Becquer Leyendas
Becquer Leyendas
Leyenda
s Gustavo Adolfo Bécquer
ÍNDICE
Canto primero
I
Ha desaparecido el sol tras las cimas del Jabwi, y la sombra de esta montaña envuelve con un velo de
crespón a la perla de las ciudades de Orsira, a la gentil Kattak, que duerme a sus pies, entre los bosques de
canela y sicomoros, semejante a una paloma que descansa sobre un nido de flores.
II
El día que muere y la noche que nace luchan un momento, mientras la azulada niebla del crepúsculo tiende
sus alas diáfanas sobre los valles, robando el color y las formas a los objetos, que parecen vacilar agitados
por el soplo de un espíritu.
III
Los confusos rumores de la ciudad, que se evaporan temblando; los melancólicos suspiros de la noche, que
se dilatan de eco en eco repetidos por las aves; los mil ruidos misteriosos, que como un himno a la Divinidad
levanta la Creación, al nacer y al morir el astro que la vivifica, se unen al murmullo del Jawkior, cuyas ondas
besa la brisa de la tarde, produciendo un canto dulce, vago y perdido como las últimas notas de la
improvisación de una bayadera.
IV
La noche vence; el cielo se corona de estrellas, y las torres de Kattak, para rivalizar con él, se ciñen una
diadema de antorchas. ¿Quién es ese caudillo que aparece al pie de sus muros, al mismo tiempo que la luna
se levanta entre ligeras nubes más allá de los montes, a cuyos pies corre el Ganges como una inmensa
serpiente azul con escamas de plata?
V
Él es. ¿Qué otro guerrero de cuantos vuelan como la saeta a los combates y a la muerte, tras el estandarte de
Schiuen, meteoro de la gloria, puede adornar sus cabellos con la roja cola del ave de los dioses indios, colgar
a su cuello la tortuga de oro o suspender su puñal de mango de ágata del amarillo chal de cachemira, sino
Pulo-Dheli, rajá de Dakka, rayo de las batallas y hermano de Tippot-Dheli, magnífico rey de Osira, señor de
los señores, sombra de Dios e hijo de los astros luminosos?
VI
Él es: ningún otro sabe prestar a sus ojos ya el melancólico fulgor del lucero del alba, ya el siniestro brillo
de la pupila del tigre, comunicando a sus oscuras facciones el resplandor de una noche serena, o el aspecto
terrible de una tempestad en las aéreas cumbres del Davalaguiri. Es él; pero ¿qué aguarda?
VII
¿Oís las hojas suspirar bajo la leve planta de una virgen? ¿Veis flotar entre las sombras los extremos de su
diáfano chal y las orlas de su blanca túnica? ¿Percibís la fragancia que la precede como la mensajera de un
genio? Esperad y la contemplaréis al primer rayo de la solitaria viajera de la noche; esperad y conoceréis a
Siannah, la prometida del poderoso Tippot-Dheli, la amante de su hermano, la virgen a quien los poetas de
su nación comparan a la sonrisa de Bermach, que lució sobre el mundo cuando éste salió de sus manos;
sonrisa celeste, primera aurora de los orbes.
3
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
VIII
Pulo percibe el rumor de sus pasos; su rostro resplandece como la cumbre que toca el primer rayo del sol y
sale a su encuentro. Su corazón, que no ha palpitado en el fuego de la pelea, ni en la presencia del tigre, late
violentamente bajo la mano que se llega a él, temiendo se desborde la felicidad que ya no basta a contener. -
¡Pulo! ¡Siannah! -exclaman al verse, y caen el uno en los brazos del otro. En tanto el Jawkior, salpicando
con sus ondas las alas del céfiro, huye a morir al Ganges, y el Ganges al golfo de Bengala, y el Golfo al
Océano. Todo huye: con las aguas, las horas; con las horas, la felicidad; con la felicidad, la vida. Todo huye
a fundirse en la cabeza de Schiven, cuyo cerebro es el caos, cuyo ojos son la destrucción y cuya esencia es la
nada.
IX
Ya la estrella del alba anuncia el día; la luna se desvanece como una ilusión que se disipa, y los sueños,
hijos de la oscuridad, huyen con ella en grupos fantásticos. Los dos amantes permanecen aún bajo el verde
abanico de una palmera, mudo testigo de su amor y sus juramentos, cuando se eleva un sordo ruido a sus
espaldas.
Pulo vuelve el rostro y exhala un grito agudo y ligero como el del chacal, y retrocede diez pies de un solo
salto, haciendo brillar al mismo tiempo la hoja de su agudo puñal damasquino.
X
¿Qué ha puesto pavor en el alma del valiente caudillo? ¿Acaso esos dos ojos que brillan en la oscuridad son
los del manchado tigre o los de la terrible serpiente? No. Pulo no teme al rey de las selvas ni al de los
reptiles; aquellas pupilas que arrojan llamas pertenecen a un hombre, y aquel hombre es su hermano.
Su hermano, a quien arrebataba su único amor; su hermano, por quien estaba desterrado de Osira; el que,
por último, juró su muerte si volvía a Kattak, poniendo la mano sobre el ara de su Dios.
XI
Siannah le ve también, siente helarse la sangre en sus venas y queda inmóvil, como si la mano de la Muerte
la tuviera asida por el cabello. Los dos rivales se contemplan un instante de pies a cabeza; luchan con las
miradas, y exhalando un grito ronco y salvaje, se lanzan el uno sobre el otro como dos leopardos que se
disputan una presa... Corramos un velo sobre los crímenes de nuestros antepasados; corramos un velo
sobre las escenas de luto y horror de que fueron causa las pasiones de los que ya están en el seno del Grande
Espíritu.
XII
El sol nace en Oriente; diríase al verlo que el genio de la luz, vencedor de las sombras, ebrio de orgullo y
majestad, se lanza en triunfo sobre su carro de diamantes, dejando en pos de sí, como la estela de un buque,
el polvo de oro que levantan sus corceles en el pavimento de los cielos. Las aguas, los bosques, las aves, el
espacio, los mundos tienen una sola voz, y esta voz entona el himno del día. ¿Quién no siente saltar su
corazón de júbilo a los ecos de este solemne cántico?
XIII
Sólo un mortal; vedle allí. Sus ojos desencajados están fijos con una mirada estúpida en la sangre que tiñe
sus manos, en balde, saliendo de su inmovilidad y embargado de un frenesí terrible, corre a lavárselas. en las
orillas del Jawkior; bajo las cristalinas ondas, las manchas desaparecen; mas apenas retira sus manos, la
sangre, humeante y roja, vuelve a teñirlas. Y torna a las ondas, y torna a aparecer la mancha, hasta que al
cabo exclama con un acento de terrible desesperación: -¡Siannah! ¡Siannah! La maldición del cielo ha caído
sobre nuestras cabezas.
¿Conocéis a ese desgraciado, a cuyos pies hay un cadaver y cuyas rodillas abraza una mujer? Es Pulo Dheli,
rey de Osira, magnífico señor de señores, sombra de Dios e hijo de los astros luminosos, por la muerte de su
hermano y antecesor...
4
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Canto segundo
I
-¿De qué me sirven el poder y la riqueza si una víbora enroscada en el fondo de mi corazón lo devora, sin
que me sea dado arrancarla de su guarida? Ser rey, señor de señores; ver cruzar ante los ojos, como las
visiones de un sueño, las perlas, el oro, los placeres y la alegría; verlos cruzar al alcance de la mano, y al
tenderla para asirlos, ¡encontrar cuanto toca manchado de sangre!.., ¡Oh! ¡Esto es espantoso!
II
Así exclamaba Pulo, revolcándose sobre la púrpura de su lecho y torciéndose las manos a impulsos de su
terrible desesperación. En balde el humo de los pebeteros embalsama la opulenta cámara; en balde la seda de
brillantes colores se ha extendido sobre diez pieles de tigre para que descansen sus miembros; en balde han
invocado los brahmines por siete veces al espíritu del reposo y al genio de los sueños de nácar... El
Remordimiento, sentado a la cabecera del lecho, los ahuyenta con un grito lúgubre y prolongado, grito que
resuena incesante en el oído de Pulo: que golpea su frente con dolor al escucharlo.
III
Los genios que cruzan en numerosas caravanas sobre dromedarios de záfiro y entre nubes de ópalo; las
schivas de ojos verdes como las olas del mar, cabellos de ébano y cinturas esbeltas como los juncos de los
lagos; los cantares de los espíritus invisibles que refrescan con sus alas los cansados párpados de los justos,
no pasan como una tromba de luz y de colores en el sueño del criminal.
Gigantes cataratas de sangre negra y espumosa que se estrellan bramando sobre las oscuras peñas de un
precipicio terrible, imágenes espantosas y confusas de desolación y terror; éstos son los fantasmas que
engendra su mente durante las horas del reposo.
IV
Por eso el magnífico señor de Osira puede gustar la copa del beleño con que los dioses brindan a sus
escogidos; por eso apenas la aurora abre las puertas al día, se lanza del lecho, se desnuda de sus vestidos que
abrillantan las perlas y el oro, y depositando un beso sobre la frente de su amada, sale de palacio en traje de
un simple cazador, dirigiéndose hacia la parte de la ciudad que domina la cumbre del Jabwi.
V
Como a la mediación de esta montaña, nace un torrente que se derrumba en sábanas de plata hasta bajar a la
llanura, donde, refrenando su ímpetu, se desliza silencioso entre las guijas y las flores para ir a confundir sus
rizadas ondas con las ondas del Jawkior. Una gruta natural, formada de enormes peñascos que parecen
próximos a desplomarse, sirve de taza a estas olas en su nacimiento. Allí, transparentes y sombrías sus
aguas, parecen dormir sin que las turbe otro rumor que el monótono ruido del manantial que las alimenta, el
suspiro de la brisa que viene a humedecer sus alas en la linfa, o el salvaje grito d e los cóndores que se
lanzan a las nubes como una flecha disparada.
VI
Pulo, ya fuera de los muros de la ciudad, manda retirarse a los que le siguen, y emprende solo y sumido en
hondas meditaciones el camino que, serpenteando entre las rocas y las cortaduras, se dirige a la gruta donde
nace el torrente, que ya salpica su rostro con el polvo de sus aguas. ¿Dónde va el señor de Osira? ¿Por qué
desnudándose de su recamada túnica, del amarillo chal, emblema misterioso, y del amuleto de los reyes,
cambia su vestidura por el tosco traje de un simple cazador? ¿Viene a los montes a buscar a las fieras en su
guarida? ¿Viene ansioso de encontrar la soledad, único bálsamo de las penas que el resto de los hombres no
comprende?
VII
No. Cuando el regio morador de Kattak abandona su alcázar para acosar en sus dominios al soberbio león o
al rayado tigre, cien bocinas de marfil fatigan el eco de los bosques; cien ágiles esclavos le preceden
arrancando las malezas de los senderos y alfombrando el lugar en que ha de poner sus plantas; ocho
5
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
elefantes conducen su tienda de lino y oro, y veinte rajás siguen su paso, disputándose el honor de conducir
su aljaba de ópalo.
¿Viene a buscar la soledad? Imposible.
La soledad es el imperio de la conciencia.
VIII
El sol toca a la mitad de su viaje, y Pulo a su término. A sus pies salta el torrente; sobre su cabeza está la
gruta en que duerme el manantial que lo alimenta, manantial sagrado que brotó de las hendiduras de una
roca para templar la sed del dios Vichenú, cuando desterrado de los cielos venía a cazar en las faldas del
Jabwi durante la noche. A datar de aquella época remota, un brahmín vela constantemente en el fondo de la
gruta, dirigiendo sus oraciones al dios para que conserve las maravillosas virtudes en que, según una
venerable tradición, abundan las sagradas linfas.
IX
El último de estos sacerdotes, que encendidos en amor por la divinidad han consagrado sus días a venerarla
en contemplación de sus obras, es un anciano, cuyo origen envuelve un misterio profundo: nadie sabe la
época en que llegó a Kattak para guarecerse en la gruta de Vichenú. Rajás venerables; sobre cuya cabeza han
lucido más de cuarenta mil soles, aseguran que en su juventud el brahmín del torrente tenía ya los cabellos
blancos y la frente inclinada. El pueblo le mira con temor y respeto cuando por casualidad baja a la llanura.
Dicen que las serpientes danzan a su voz, que los cóndores le traen su alimento, y que el genio de aquellas
aguas, a quien debe la inmortalidad, le revela los arcanos futuros. Otros aseguran que él mismo no es otra
cosa que el espíritu bajo las formas de un brahmín.
X
¿Quién es? ¿De dónde vino y qué hace? Se ignora, pero los que se sienten con el valor necesario para llegar
hasta la gruta en que habita, suben a ella para pedirle un remedio contra los males desesperados; una
revelación para conocer el término de las empresas arriesgadas; una penitencia suficiente a lavar un crimen
que ni la sangre borraría. Uno de éstos es Pulo, porque a la gruta del torrente se dirige. Conociendo que las
leves expiaciones que los aduladores brahmines de Kattak le impusieran no bastaban a desterrar sus
remordimientos, sube a consultar al solitario del Jabwi, sólo de incógnito, para que la pompa real no turbe el
espíritu y selle los labios del profeta.
XI
Pulo llega, a través de las zarzas que rodean como un festón los bordes del torrente, hasta la entrada de la
gruta. Allí ve una ancha vasija de cobre, suspendida de las ramas de una palmera, para que el viajero apague
su sed. El caudillo toca por tres veces con el mango de su yatagán, y el cobre restalla, produciendo un sonido
metálico y misterioso, que se pierde vibrando con el rumor de las olas. Un momento transcurre; y el solitario
aparece. -Elegido del Grande Espíritu -exclama al verle el caudillo, inclinando la frente-, que el enojo de
Schiven no se amontone sobre tu cabeza, como las brumas en las cimas de los montes. -Hijo de mortales -
replica el anciano sin responder a la salutación-, ¿qué me quieres?
XII
-Consultarte. -Habla. -Yo he cometido un crimen, un crimen horroroso, cuyo recuerdo abruma mi alma
como una pesadilla eterna. En vano consulté a los adivinos de Brahma; las penitencias que me impusieron
han sido inútiles; el remordimiento vive aún en mi corazón; el fantasma de la víctima me sigue a todas
partes; se ha hecho la sombra de mi cuerpo, el rumor de mis pasos. Tú, a quien los dioses se dignan visitar;
tú, que lees el porvenir en los astros y en las arenas que arrastran los ríos, dime: ¿cuándo quedará lavada mi
alma de este crimen? -Cuando la sangre que mancha tus manos, que en balde me ocultas, haya desaparecido
-exclama el terrible brahmín lanzando una mirada de indignación al príncipe, que permanece aterrado ante
aquella prueba de la sabiduría del solitario.
6
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
XIII
¿Me conoces? -prorrumpe Pulo al fin, saliendo de su estupor. -No te conozco, pero sé quién eres, -¿Quién
soy? -El matador de Tippot-Dheli.
El príncipe inclina la cabeza a estas palabras, como herido de un rayo, y el brahmín prosigue de este modo:
-En la pasada noche, cuando el sueño había descendido sobre los párpados de los mortales, yo velaba. Un
sordo rumor se elevó por grados del fondo del agua sagrada, rumor confuso como el hervidero de cien
legiones de abejas; una manga de aire frío y silencioso vino de la parte de Oriente, rizó las ondas y tocó con
las puntas de sus húmedas alas mi frente. A su contacto, mis nervios saltaron y se heló el tuétano de mis
huesos; aquel soplo era el aliento de Vichenú. Poco después sentí su diestra tan pesada como un mundo
descansar sobre mi hombro en tanto que me contaba al oído tu historia.
XIV
-Ahora bien, pues conoces mi delito, dime la manera de expiarlo y hacer que desaparezcan de mis manos
estas terribles manchas.
El brahmín permanece en silencio, y el príncipe prosigue: -¡Qué! ¿Mi sangre toda no podrá borrar esta
sangre? -Lo ignoro: es muy corta tu vida para expiar este delito, y Schiven está airado, porque has hecho uso
de tus facultades para la destrucción, obra que a él sólo está encomendada. -Pues bien: si tú lo ignoras,
consultemos a Vichenú; él me protegerá contra su hermano. Penetremos en la gruta sagrada. -¿Has ayunado
las tres lunas? -Sí. -¿Has huido del lecho nupcial por siete noches? -Sí. -¿Has dejado de cazar durante nueve
días? -También. -Entonces, sígueme.
Algunos momentos después de este corto diálogo, sus interlocutores se hallaban en el fondo de la misteriosa
gruta.
XV
Lo que pasó en aquel recinto, se ignora. La tradición guarda una idea confusa, y el príncipe, por quien esto
se supo, habla vagamente de sierpes monstruosas y aladas que se precipitaron en las ondas del torrente, para
aparecer de nuevo en forma de animales desconocidos y fantásticos; de conjuros tan temibles, que a veces se
cubría de manchas el sol y los montes se estremecían como cañas; de lamentos y aullidos tan espantosos,
que la sangre se helaba al escucharlos.
XVI
Las palabras del dios se guardan y son éstas: -Asesino marcado por Schiven con un sello de eterna infamia,
sólo existe una penitencia con que puedes expiar tu crimen: sube por las orillas del Ganges, a través de los
pueblos feroces que habitan sus riberas, hasta encontrar sus fuentes. El remoto país del Tibet, a quien
defiende como un gigante muro la cordillera del Himalaya, es el término de tu viaje. Cuando llegues a él,
lava tus manos en el más escondido de los manantiales, y a la hora en que el valiente Tippot cayó a tus
plantas. Si en el discurso de tu peregrinación no conoces a tu esposa Siannah, que deberá acompañarte, la
sangre desaparecerá de tus manos.
XVII
¿Quién es ese peregrino que se apoya en su grosero cayado de abedul y que en la sola compañía de una
mujer hermosa, pero humildemente ataviada, sale por una de las puertas de Kattak al mismo tiempo que la
luna se desvanece ante los rayos del astro del día? Él, él: Pulo-Dheli, magnífico rey de Osira, señor de
señores, sombra de Dios e hijo de los astros luminosos.
Canto tercero
I
Los peregrinos tocan al término de su viaje: ya han dejado a sus espaldas las fértiles e inmensas llanuras de
Nepol; ya han visto a Bertares, célebre por sus alcázares, cuyos cimientos besa el sagrado río que divide al
Indostán del imperio de los Birmanes. Como las creaciones de una visión celeste, han cruzado ante sus
7
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
ojos Palná, famosa por sus templos, sus mujeres y sus tapicerías, Dakka, la ciudad que tejió un velo para el
santuario de los dioses con las trenzas de ébano de sus vírgenes; Gualior, escudo del reino de Sindiak, cuyos
muros detienen a las nubes en su vuelo.
II
También han gustado el reposo a la sombra de los inmensos plátanos de Dheli, concha que guarda a la perla
de los reyes, presentando una ofrenda de miel y flores al genio protector de Allahabad, ciudad que debe su
nombre a las caravanas de peregrinos que de todos los puntos de la India acuden a sus templos, más
numerosos que las hojas de los bosques y las arenas del Océano.
III
Cuarenta lunas han nacido después que abandonaron su alcázar; pero ¿quién podrá enumerar los países que
han cruzado, los bosques que les han prestado su sombra, los ríos que han apagado su sed? El Kiangar,
conocido por el de las aguas rojas; el Espuri, cuya mansa corriente arrastra oro bastante a construir con él un
alcázar soberbio; los Senwads, bosques sombrios donde el boa se desliza con el rumor de la lluvia; Labore,
la madre de los guerreros; Cachemira, la virgen de los siete chales de amianto, y cien y cien otros países,
ciudades, bosques, torrentes, ríos y montañas, que hasta llegar a las cordilleras del Himalaya, extienden
sobre las inmensas llanuras de la India.
IV
Pero ya tocan al deseado término, ya han salido de la más terrible de las pruebas, atravesando a par del
Ganges el valle del Acíbar, llamado así no tanto por los árboles que produce, de los que se extrae este licor,
como por las amarguras que padecen los infelices que se ven en la necesidad de atravesarlo. Y Pulo atravesó
las rocas que lo erizan, llevando a Siannah sobre sus espaldas.
V
El sol lanza sus rayos perpendiculares sobre la tierra; los viajeros, fatigados de su trabajosa jornada, reposan
a la orilla del río a cuya fuente se aproximan. Un boabad corpulento y magnífico les presta su sombra, capaz
de cubrir a una tribu de guerreros; entre las brumas del lejano horizonte se lanza al vacío el Himalaya, y
empinado sobre sus cumbres el Davalaguiri, que pasea sus miradas sobre medio mundo.
VI
Un aura fresca mece las magnolias y los tulipanes que crecen entre los juncos de la ribera, y enjuga el sudor
de sus frentes. El bulbul, sobre las rarnas de un penachudo talipot, entona un canto melancólico y suavísimo,
y entre las ráfagas de luz que reverberan las arenas cruzan diáfanos como el ámbar miríadas de pájaros y de
insectos con ropajes de oro y azul, de crespón y esmeraldas.
VII
Todo convida al descanso. Pulo y Siannah, después de refrescar sus labios con algunas de las deliciosas
frutas del bosque, apagan su sed en las cristalinas ondas que corren, produciendo al besar las orillas un ruido
manso y melancólico, semejante al arrullo de una tórtola. Al agradable son de las aguas y de las hojas que se
agitan como abanicos de esmeraldas sobre sus cabezas, recuerdan en dulces coloquios y con esa especie de
satisfacción con que se menciona el peligro pasado, las mil aventuras de que han sido héroes durante su
peregrinación, los países que han recorrido, las maravillas que como un panorama magnífico se han
desplegado a sus ojos. Forman proyectos sobre el porvenir y sobre la felicidad que les espera cuando hayan
cumplido la expiación, próxima a satisfacerse; sus palabras se atropellan llenas de un fuego y de un color
vivísimo; después va poco a poco languideciendo su diálogo: diríase que hablan una cosa y piensan otra; por
último, algunas frases vagas e incoherentes preceden al silencio, que con un dedo sobre el labio se sienta a la
par de los amantes sin ser sentido.
VIII
El sol cae a plomo sobre la gran llanura. La frente del príncipe descansa sobre las rodillas de su esposa.
Todo a su alrededor calla o duerme. En los países tropicales, el mediodía es la noche de la Naturaleza. Sólo
interrumpen esta calma profunda el grito breve y agudo del bengalí, el zumbido monótono y tenaz de los
8
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
insectos que voltean en el aire, brillando a la luz del sol como un torbellino de piedras preciosas, y la
acelerada respiración de Siannah, respiración sonora y encendida como la del que sueña embriagado con
opio. Los peregrinos permanecen en silencio. ¿Qué ideas cruzan por su mente?
IX
Hay momentos en que el alma se desborda como un vaso de mirra que ya no basta a contener el perfume;
instantes en que flotan los objetos que hieren nuestros ojos, y con ellos flota la imaginación. El espíritu se
desata de la materia y huye, huye a través del vacío a sumergirse en las ondas de luz entre las que vacilan los
lejanos horizontes.
La mente no se halla en la tierra ni en el cielo; recorre un espacio sin límites ni fondo, océano de
voluptuosidad indefinible, en el que empapa sus alas para remontarse a las regiones en donde habita el amor.
Las ideas vagan confusas, como esas concepciones sin formas ni color que se ciernen en el cerebro del
poeta; como esas sombras, hijas del delirio, que nos llaman al pasar y huyen, nos brindan amor y se
desvanecen entre nuestros brazos.
X
Pulo es el primero que interrumpe el silencio.
-¡Cuán dulce es percibir el aliento de la mujer que se ama, ese aliento que se escapa de unos labios
encendidos, atropellándose en ellos como olas de ambrosía que vienen a expirar sobre una playa de rubíes!
¡Si me fuera posible, oh hermosa Siannah, explicarte lo que el murmullo de tu respiración me dice! Suena
en mi oído como una voz insólita que murmura palabras desconocidas en un idioma extraño y celeste; me
recuerda los días de mi infancia, aquellas horas sin nombre que precedían a mis sueños de niño, aquellas
horas en que los genios, volando alrededor de mi cuna, me narraban consejas maravillosas, que embelesando
mi espíritu, formaba la base de mis delirios de oro. ¿No es cierto, no es cierto, hermosa mía, que hasta el
aroma que precede al objeto de nuestro amor, el tenue y débil crujido de su túnica, tienen palabras, dicen
algo que los demás no comprenden?
XI
Siannah calla: sus labios entreabiertos y rojos dejan escapar suspiros ardientes, y en su pupila húmeda, azul
y dilatada, brilla un punto luminoso semejante al reflejo de una estrella en un lago. -Pulo -exclama al fin
como volviendo de un éxtasis que la hubiese alejado por algunos instantes de la tierra-, ¿es cierto que existe
un árbol cuya sombra causa la muerte? -Es cierto -responde el príncipe-; el dios Schiven lo creó para destruir
a los mortales, y su hermano Vichenú, apiadándose de nuestra infelicidad, se lo dio a conocer a Brahma, su
elegido. Siannah vuelve a su muda agitación; su esposo, en tanto la contempla con un sentimiento de ternura
indescriptible.
XII
-Pulo -exclama a los pocos instantes la hermosa- ¿es verdad que existe un árbol cuya sombra agita la sangre
en las venas y enciende el amor? -Sí. -¿Lo conoces? -Lo conozco, aun cuando ignoro su nombre. Mas... ¿por
qué me haces esta pregunta tan extraña?No sé... la sombra de este bosque me hace daño... prosigamos
nuestra jornada. -¡Proseguir cuando el sol abrasa las arenas! Esperemos a que la brisa de la tarde se levante
del golfo y la luz comience a palidecer. -Esperemos -murmura Siannah-; pero entretanto aparta tus ojos de
los míos, vuélvelos al cielo o duerme, mas no me los claves en el alma.
XIII
-Bien dices; mis ojos en los tuyos beben amor, y nuestro amor, casto y puro otras veces, ahora es un crimen;
sí, es necesario que no te vea... Siannah, voy a dormir, cántame algún himno de nuestra patria; arrulla mi
sueño como una madre, ya que no como una esposa.
La beldad de las trenzas de ébano canta:
I
«¡Guerreros! Las espadas de la tribu tienen sed, y la sed de las espadas se templa con sangre.»
9
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
«Un torrente de fuego desciende del Jabwi; esas centellas que brillan entre la nube de polvo que
levantan, son los hierros de nuestros enemigos.»
«Traedme el escudo reforzado con las siete pieles de búfalo, y rodead a mi casco el chal amarillo,
para que no me desconozcan en la confusión de la pelea.»
«¡Guerreros! Las espadas de la tribu tienen sed; y la sed de las espadas se templa con sangre.» II
«Allá van semejantes en...»
Al llegar aquí, Pulo se incorpora y Siannah se detiene en su canto. -¿Por qué -exclama el príncipe-
no escucho ahora las canciones de mi patria con el placer de otras veces? ¿Será que ya no alienta
en mi pecho el corazón de un Dheli, o acaso que los himnos de guerra no se han hecho para que
los recite una hermosa?
XIV
-Entona un canto de amor, uno de aquellos himnos que al son de los címbalos alzan las vírgenes cuando
conducen a una joven esposa al pie de las aras. -Pulo... -Canta, no temas; yo dormiré tranquilo, arrullado por
el eco de tu voz, el suspiro de la brisa y la música de las aguas.
Siannah canta, su voz tiembla, su pecho se eleva acompasadamente como una ola que se hincha coronada
de espuma.
XV
El canto de Siannah expira, y con él, suave y armonioso, el rumor de un beso.
10
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
¿Qué son los vanos castillos que eleva la voluntad del hombre para combatir las funestas armas de que se
vale la fatalidad? Montes de arena que, como los de la gran llanura de Nepol, asombran al viajero, y un
soplo del huracán los arrebata.
Canto cuarto
I
-Hijo mío -dice Schiven al Sueño-, baja a la tierra y sé el mensajero de mis iras.
El Sueño, hijo de la tumba, levanta a esta voz la frente, entreabre los soñolientos ojos y agita sus noventa
manos, en cada una de las cuales tiene una copa llena hasta los bordes de un licor soporífero. -¿Qué me
quieres, realidad de mi símbolo, padre que me diste el ser para que sirviera de eslabón invisible entre lo
finito y lo infinito, entre el mundo de los hombres y el de las almas, sirviendo para bajar las potencias del
cielo y elevar las de la tierra hasta que se toquen en el vacío, que es el lugar de mi soberanía?
II
Schiven continúa de este modo, dirigiéndose a su imagen: -Hace algunos momentos pensaba en llevar a
cabo la destrucción del príncipe que usurpó un día el cetro de la muerte; mas en vano buscaba la ocasión de
herirle, en vano, porque Vichenú, mi orgulloso antagonista, le defendía bajo el inmenso escudo con que
oculta los hombres a mis ojos, cuando éstos se encienden en cólera y arrojan rayos que hieren y matan. De
repente oí un zumbido a mi alrededor; torné el rostro; un mundo nuevo, un joven planeta se adelantaba hacia
mí, trazando su círculo en el vacío, fascinado e inocente como el ave atraída por el boa.
III
De su seno brotaba un raudal de armonías, que llenaban el vacío, dilatándose en él como los círculos en un
lago donde se arroja una piedra. Envuelto en un fluido ardiente y luminoso, rodando entre mares de colores
y sonidos, su alegría y su gloria parecían insultar mi terrible poder. Levanté la mano; el aire de ésta,
desquiciándolo de sus órbitas, lo ha herido de muerte. Incorpórate y tiende los ojos sobre las inmensas
llanuras del cielo: verás a Vichenú que corre en pos de él para arrancarle a la inmensa tumba de los astros,
volviéndole a la vida.
IV
He aquí el momento oportuno para mi venganza. El príncipe faltó a su promesa, y ahora está abandonado
por mi funesto enemigo. Refresca su ardorosa frente con tus alas, y aguarda la ocasión propicia para
derramar sobre sus párpados un sueño precursor del sepulcro, un sueño de agonía y ansiedad, de esos que
ciñen la garganta con sus manos de acero y pesan sobre el corazón como una montaña de plomo.
V
El Sueño tiende las alas de tul, y abandona la selva donde vive, en un alcázar de ébano escondido entre la
flotante sombra de los áloes.
El silencio le precede y sus hechuras le siguen en grupos fantásticos; éstos se agitan y confunden entre sí,
dando ser a nuevas y rápidas metamorfosis, locos delirios, embriones de confusas ideas, semejantes a las que
produce en mitad de la fiebre una imaginación débil y sobreexcitada.
VI
La silenciosa caravana llega a las orillas del Ganges y al lugar en que el príncipe descansa; éste experimenta
primero una languidez voluptuosa, después un entorpecimiento general, y por último, sus párpados caen con
el peso del plomo sobre sus pupilas, como una losa fúnebre sobre un sepulcro. El Sueño ha vertido sobre
ellos una gota del licor que contiene su misterioso vaso de ópalo.
VII
Cuando la materia duerme, el espíritu vela. En tanto que el cuerpo del caudillo permanece inmóvil y
sumergido en un letargo profundo, su alma se reviste de una forma imaginaria, y huye de los lazos que la
11
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
aprisionan para lanzarse al éter: allí le esperan las creaciones del sueño, que le fingen un mundo poblado de
seres animados con la vida de la idea: visión magnífica, profética y real en su fondo, vana solo en la forma.
Oíd, según la tradición la conserva, la visión del caudillo.
VIII
La noche es oscura; el viento muge y silba sacudiendo las gigantescas ramas del boabad de las selvas; los
genios blanden sus cárdenas espadas de fuego sobre las nubes, en que se les ve pasar cabalgando; el trueno
retumba dilatándose de eco en eco en
los abismos de las cordilleras; la lluvia azota el penacho de las palmas, y confundiéndose con los sordos
mugidos de la tormenta, el prolongado lamento del vendaval y el temeroso murmullo de las hojas del
bosque, se escucha por intervalos un rugido lejano, ronco y estridente, que parece formarse en la cavidad de
un pecho de bronce.
IX
Un brahmín, al atravesar en tal noche y a tal hora aquella selva, no hubiera podido menos de dirigir sus
plegarias al dios destructor, cuyo triunfo parecía acercarse, equivocando aquellos quejidos de la Naturaleza
con las profecías de los blancos fantasmas de sus antepasados, que rompían el secreto del sepulcro para
enseñarle el camino de la muerte.
X
De cuantos guerreros se rodean el chal amarillo a la cintura en las fiestas y a la frente en el combate, sólo el
caudillo de Osira tendría el valor necesario para arriesgarse en sus agrestes y enmarañados senderos con una
noche tan terrible.
XI
Pulo se adelanta, con el arco tendido, la flecha pronta y el puñal entre los dientes. Siannah le sigue, pálida la
color, el cabello erizado y el paso temeroso. -¿Oyes -dice al príncipe,- oyes esa voz que resuena en la
espesura? -Es el viento que azota los palmares -responde el caudillo, lanzando, a pesar suyo, una mirada
escudriñadora a través de los añosísimos troncos de áloes que bordan las lindes del sendero.
XII
Los esposos prosiguen caminando y la tempestad haciéndose cada vez más terrible. -¿Oyes ese rumor que
se eleva por grados a nuestra espalda? -interrumpe de nuevo la hermosa.- Es la lluvia que agita las lianas -
añade el príncipe armando la flecha y cubriendo a Siannah con su cuerpo. -¿Oyes? -vuelve ésta a
interrumpir; alguien respira alrededor nuestro. -Échate en tierra -grita Pulo de repente; el tigre va a saltar
sobre nosotros.
XIII
Dos llamas fosfóricas brillan en la oscuridad.
La flecha del príncipe parte.
A su áspero silbar responde un rugido ahogado y profundo; el tigre salta; Pulo arroja el arco, se cubre con el
escudo de pieles, dobla una rodilla, esconde el rostro, y lo espera con el puñal en la diestra. Siannah está
desmayada y oculta con el manto del guerrero, a cuyos pies yace.
XIV
La lucha se traba.
Pulo hunde una y cien veces su puñal en el pecho y en el vientre del tigre, que en su agonía pugna aún por
lanzarse sobre su adversario. Éste, cubierto con el escudo, ha podido evitar su ataque, merced a esa ligereza
y sangre fría patrimonio de los hombres avezados a los peligros y a la muerte. Pero ya la temible fiera ha
lanzado el último y ronco estertor, revolcándose entre el polvo y la sangre que brota de sus heridas, cuando
el príncipe levanta los ojos al cielo sorprendido por un extraño fenómeno.
12
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
XV
La lluvia ha cesado, el huracán y el trueno han enmudecido: al brillante y súbito resplandor de los
relámpagos sucede una claridad tenue y azulada, una luz indecisa semejante al primer albor de un día sin sol
y sin aurora. Las aves, que se habían guarecido de la tempestad bajo los pabellones de verdura de la selva,
llenas de gozo a su vista, quieren alzar el vuelo y entonar su canto; pero la voz se ahoga en su garganta, y
caen a tierra heridas de muerte por una mano invisible. Los gigantescos árboles se agitan, y retorciéndose
como a impulsos de una horrorosa convulsión, comienzan a alfombrar el suelo con las pálidas hojas que se
desprenden de sus ramas, como se desprenden los cabellos de la cabeza de un anciano. Las verdes lianas que
se mecieran al soplo del viento suspendidas en el tronco de los antiguos reyes del bosque, pierden el color y
la frescura, arrugándose sus tersas flores como un pergamino que se acerca al fuego. Diríase, al contemplar
este asombroso espectáculo, que un tósigo mortal circulando en el aire, o levantándose en imperceptibles
efluvios de las entrañas de la tierra, había envenenado la atmósfera y con ella el mundo.
XVI
El caudillo, lleno de estupor, vuelve en torno suyo la mirada; por todas partes le persiguen aquellas
imágenes desoladoras; pero lo que más asombro le causa es ver el sangriento cadáver del tigre estremecerse,
y poco a poco, perdiendo sus primitivas formas, ir tomando, merced a una inconcebible transformación, las
de una serpiente.
-Ya no me queda ningún género de duda -exclama- Schiven desea mi muerte; reconozco en ese reptil al
ministro de su cólera. ¡Oh! ¡Que no fuera yo un dios para luchar con los dioses!... Mas no importa; mortal
miserable como soy, venderé cara mi vida.
XVII
El temible reptil crece con una rapidez prodigiosa; su longitud es ya treinta veces mayor que la del boa
secular que se despierta de dos en dos lunas sobre las márgenes del Sitpuri. Sus ojos redondos, fijos y
fascinadores, están clavados en los del caudillo: éste, presa de un vértigo, y con ese arrojo sin límites que
presta la desesperación en sus momentos supremos, arroja lejos de sí el tresdoblado escudo, inútil para aquel
combate, y desnuda por segunda vez su puñal.
XVIII
La gigantesca serpiente comienza a replegarse sobre sí misma, lanzando un silbo áspero y agudo: el
príncipe sin aguardar a que le acometa, se arroja a su cuello, tan grueso como el de una palma colosal, y
hace esfuerzos inauditos por herirla. ¡Imposible! Las aceradas escamas que la cubren y defienden son
impenetrables como la concha de las tortugas del Jawkior.
Ya el reptil, aprisionándolo entre sus anillos de bronce, lo estrecha y comienza a ahogarle; ya el puñal se ha
escapado de sus manos desfallecidas, y el velo de la muerte se extiende ante sus ojos, cuando una flecha
disparada de las nubes baja silbando y traspasa los de la serpiente.
XIX
Un furor terrible se apodera de ésta, que, desasiéndose del ya casi inanimado cuerpo de Pulo, busca a ciegas
a su celeste enemigo.
La punta de diamante de una segunda flecha pone fin a su agonía con la muerte.
El caudillo, recobrado de su estupor, puede entonces contemplar, no sin sentirse sobrecogido de una
emoción profunda de gratitud y respeto, al que es deudor de la vida.
Vichenú, cubiertas las espaldas con un manto de pieles, el arco tendido aún y el carcaj de las flechas de
diamantes sobre el hombro, está a su lado de pie; la frente del dios toca a las nubes, y su sombra es inmensa
como la que arroja el Himalaya sobre las llanuras al ocultarse el sol en los confines del Océano.
XX
-Caudillo -exclama el antagonista de Schiven con acento airado,- ¿para qué subiste a la sagrada gruta del
Jabwi? ¿Para qué interrogaste a las limpias aguas de su manantial, si las revelaciones celestes han sido
13
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
inútiles, si al cabo habías de romper tu juramento, como se rompe la flecha sobre la rodilla, en prenda de paz
entre dos enemigos? Pulo enmudece; el rubor de su falta colora sus bronceadas mejillas y ahoga su voz;
Vichenú continúa de este modo:
-Inmensa como la imprevisión de los hombres es la bondad del cielo: he aquí por qué me he apiadado de tus
culpas. Inútil es ya que busques las fuentes del Ganges; cada grano de arena que cae en la medida de la
culpa, debe añadirse a la del castigo; el que te impuso el solitario del Jabwi es ya insuficiente para lavar tu
alma.
XXI
-Si un solo momento de olvido desvaneció como el humo cuanto había logrado merecer con mi
arrepentimiento, ¿qué haré para lavar mi culpa? -exclama el príncipe.
-Levántate -prosigue el dios,- toma tu arco, descálzate las sandalias, y abandonando las orillas del Ganges,
vuelve sobre tus pasos hasta llegar a Kattak. Entre las arenas de sus costas duerme en el seno del olvido un
templo que en mi honor levantara un día tu glorioso antecesor, cuando protegido por mi escudo llevó hasta
allí sus huestes invencibles. Sobre los peñascos en que se estrellan las encrespadas olas, tiene su nido un
cuervo; sube a preguntarle el lugar en que el templo se oculta: éste lo conocerás por los fuegos que durante
la noche voltean sobre sus ruinas, y aquél por su cabeza blanca.
XXII
Vichenú desaparece: los árboles recobran su lozanía, la liana su verdura, los pájaros su voz, y a la indecisa y
cárdena luz del cielo sucede el tranquilo y suave esplendor de una noche estrellada y llena de armonía,
perfumes, suspiros y cantares.
El príncipe se incorpora y corre al lugar en que Siannah permanece desmayada y oculta bajo los pliegues
del manto de su esposo. Levanta éste, y de sus labios se escapa un grito de sorpresa y ansiedad.
Siannah no está allí; Siannah ha desaparecido.
XXIII
En aquel punto el sueño tiende las alas y abandona al príncipe; éste, convulso y pálido aún, despierta de su
pesadilla, busca a su esposa, en cuyo seno se había dormido, y no la encuentra.
El sol, recostado en un lecho de púrpura y de oro como un rajá en su alfombra de colores, lanza a la tierra el
último rayo de sus entreabiertos ojos. La Naturaleza comienza a despertarse de su sueño del mediodía. Las
brisas de la tarde, impregnadas en murmullos y perfumes, juguetean con el cáliz de las flores que se abren a
sus besos. Las aguas del Ganges, copiando en sus linfas transparentes la vigorosa vegetación de sus riberas,
alzan un himno melancólico, al que se unen las aladas y suaves notas de los pájaros que despiden al día con
un dulcísimo y triste adiós.
XXIV
-Siannah -dice el caudillo con voz ahogada por el llanto. -Siannah, esposa mía, ¿dónde estás que no me
oyes? Siannah, inseparable compañera de mi dolor y mi infortunio, ¿quién te arrancó de mi lado para
robarme la única felicidad que me restaba en la tierra? ¡Oh!, vuelve, vuelve, hermosa mía; sin ti, mi vida
será una noche sin aurora, un llanto sin lágrimas.
XXV
Sólo el eco responde al enamorado Pulo, que presa de un loco frenesí, corre de nuevo a las orillas del
Ganges, busca en la arena la huella de su esposa, y vuelve a llamarla por su nombre cien y cien veces: todo
es inútil. La noche borra del cielo los colores; y las nubes, las estrellas, mudos testigos de los pesares y la
felicidad de los amantes, aparecen unas tras otras rodeadas de un ligero cendal de bruma, y Siannah no
parece.
XXVI
-Insensato -dice una voz que resuena en el viento, sin que se vea la boca de donde parte:- ¿que vas a hacer?
14
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
El caudillo, que ha desnudado el puñal para asestarlo contra su pecho, se detiene sobrecogido y escucha
estas palabras:
-Si mueres, nunca la tornarás a ver; si conservas tu vida y cumples cuanto te he dicho, la mancha de sangre
de tus manos desaparecerá para siempre, y encontrarás de nuevo a tu esposa.
Los sueños son el espíritu de la realidad con las formas de la mentira; los dioses descienden en él hasta los
mortales, y sus visiones son páginas del porvenir o recuerdos del pasado.
La voz que detiene al príncipe es la de Vichenú que se le había aparecido en sueños.
Canto quinto
I
El príncipe después de un año de peregrinación, llega al fin al término señalado por el genio. Éste, durante
las jornadas, fijos los ojos sobre su protegido, ha velado día y noche por su vida hasta dejarle en Kattak.
II
La aurora rasga el velo de la noche; de sus trenzas de oro se desprenden el rocío en una lluvia de perlas
sobre las colinas y las llanuras; los horizontes del mar se encienden y las crestas de sus olas brillan como las
escamas de la armadura de un guerrero en un día de combate; de las flores, húmedas aún con las lágrimas
del crepúsculo, se eleva al cielo una columna de aromas en emanaciones; perfumadas emanaciones que los
genios, cruzando sobre las nubes celestes y ambarinas, recogen con las matinales plegarias de los brahmines,
para depositarlas a los pies de Bermach, autor de la maravillosa máquina de los mundos.
III
Pulo se ha sentado sobre una de las rocas que erizan en aquella parte del reino de Kattak las extensas playas
del Océano. Su pensamiento está dividido entre su esposa y su conciencia.
-Ya se aproxima -dice- la hora del perdón; unos esfuerzos más, y me hallo en presencia del ave misteriosa
que Vichenú ha escogido pura intérprete de sus designios. Dios, que conservas cuanto existe, apartando las
tempestades y la muerte de la cabeza de los hombres, no interpongas tu poder entre mi corazón y la flecha de
los guerreros, entre mi vida y las garras del tigre, o los anillos del boa gigante; pero defiéndeme contra mí
mismo, arráncame el amor y la conciencia, cuyos golpes matan sin que se vea la mano que los dirige.
IV
El sol se va levantando pausadamente del seno del mar y remontándose por la cumbre del firmamento. El
caudillo, después de lavarse por siete veces las manos y los sangrientos pies, recitando algunas oraciones
misteriosas, emprende una difícil ascensión para llegar a la cima de las colosales rocas, cuya frente han
ennegrecido los rayos y las tempestades, cuyas plantas besan o azotan las hirvientes olas del Océano.
V
Después de trepar por espacio de una hora, asiéndose a los arbustos y malezas que crecen en las aberturas
de las peñas, el príncipe consigue al fin encontrarse en la cumbre del promontorio.
En una de las rocas de granito que coronan su cúspide hay una hendidura, y en el fondo de ésta le parece
distinguir las formas confusas de un ave, que fija en los suyos dos ojos que brillan en la oscuridad con una
luz fantástica.
VI
-Ave de los dioses -prorrumpe Pulo cayendo de rodillas ante el aéreo nido del cuervo de la cabeza blanca-;
ave misteriosa, bajo cuyo negro plumaje vivió por espacio de tres siglos el poderoso Vichenú, logrando con
este ardid evitar la muerte que el dios de la destrucción le aprestaba; heme aquí esperando tus palabras,
como los tulipanes agostados por el fuego del día esperan las gotas del rocío de la noche.
15
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
VII
El cuervo, abandonando su guarida, se abate sobre una de las enhiestas rocas, y, después de agitar sus alas
por tres veces, dice así al caudillo, que lo escucha en silencio y con la frente humillada en el polvo:
-Señor de Osira, poderoso descendiente de los Dheli, conquistadores de la India y protegidos de Vichenú, sé
lo que vienes a preguntarme; así, es inútil que me lo refieras. El templo que buscas se halla lejos de este
lugar; sigue mis pasos y te mostraré el sitio en que se empezarán las excavaciones.
VIII
El cuervo de la cabeza blanca se remonta en los aires, dejándose caer al pie del promontorio, donde espera a
que baje el caudillo. Cuando éste toca al término de su descensión, el ave misteriosa emprende la marcha
caminando a saltos pequeños y sin abandonar las costas en que viene a romperse el oleaje de crestas de oro.
Prosiguen durante todo el día sin abandonar la ribera blanqueada por la espuma, y cuando ya el sol
desciende al seno de las ondas rodeado de espesos y rojos celajes, el alado guía se aparta de las playas,
internándose tierra adentro, a través de un pantano cenagoso y cubierto de juncos verdes y altísimos.
IX
Las nubes, amontonándose en el Occidente, envuelven el cadáver del sol en un sudario de brumas, antes que
descienda a su sepulcro.
La noche se adelanta, una noche sin astros y sin transparencia; la brisa murmura la oración de los muertos,
sollozando melancólica entre los espesos juncos; el perfume de las flores que se abren en la sombra vaga en
el espacio; el grito del chacal y el silbo de las aves nocturnas resuenan confundiéndose con esos rumores
siniestros y misteriosos que nacen, tiemblan y se dilatan en el seno de la oscuridad, sin que podamos decir
quién los produce.
-Ave inmortal -exclama Pulo deteniéndose en su camino,- he aquí que la noche se ha apoderado de la tierra
y que en balde procuro seguirte, pues la sombra te ha robado a mi vista.
El grito del chacal se oye cada vez más próximo; tú sabes que no le temo, mas estoy sin armas, y por lo
tanto inhábil para defenderme de sus traidores ataques.
Volvamos atrás y esperemos al día para proseguir nuestra jornada. Temerario valor juzgo el de aquel que
arriesga su vida contra enemigos que no puede exterminar o vencer; si al menos la luna brillara en el cielo,
su luz me guiaría a través de este pantano, donde a cada paso que doy temo encontrar la muerte,
sepultándome en sus aguas cenagosas e inmóviles.
X
-No temas -responde el cuervo;- el dios que nos envía cuidará de nosotros desde su elevación. He aquí la
manera de salir con bien de este peligro: las llanuras que vamos a atravesar presenciaron la derrota de tu
padre, Schiven, celoso del culto que éste rendía en el templo a que nos dirigimos al genio que te protege,
reunió en su daño a los guerreros de Kattak y de Lahore, que ardiendo en sed de venganza contra su
vencedor, se juntaron entre las sombras de la noche para afilar las espadas que habían de herir a los
predilectos de Vichenú.
XI
Un día tu padre abandonó el templo para dirigirse a las selvas que se extienden al pie de la colina en cuya
cumbre está oculto; de pronto una nube de polvo blanca e inmensa, que elevándose de la parte de Oriente
oscurecía la luz del sol, atrajo su curiosidad.
¿Qué nueva y numerosa caravana de peregrinos será la que se aproxima al templo de mi dios?, dice,
volviéndose a uno de los pérfidos rajás portadores de su escudo y su aljaba.
16
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
XII
Éste, lanzando a sus compañeros una mirada de inteligencia, respondió al victorioso rey con la sonrisa en
los labios:
-¿Quién sabe cuál será el remoto país que envía este enjambre de peregrinos? La fama del asombroso
templo de Kattak corre de boca en boca hasta los más remotos confines del mundo.
Tu padre, después de fijar nuevamente las miradas en aquella nube de polvo que se aproxima, y de la cual
brotan centellas de fuego, exclama con voz terrible:
XIII
-¿Qué es esto? Los toscos yaids de los peregrinos llamean al rayo del sol como las armaduras de los
guerreros de Labore. ¿Oís? En las alas del viento llega confuso el eco de la terrible y bárbara armonía de sus
trompas de guerra. ¡Oh! Ya no me queda duda; el enemigo que hallé a mis pies se endereza como la víbora
para morderme en ellos. No importa; veremos si los caudillos de Lahore han aprendido de nuevo a vencer,
tras tantos años de acostumbrarse a huir.
XIV
-Valientes -prosigue dirigiéndose a los que le acompañan- dadme el arco y el escudo, desnudad vuestros
aceros, y que las roncas bocinas de plata convoquen a mis huestes con sus bramidos.
Eldi Salek, uno de sus traidores capitanes, por toda respuesta le hunde en el pecho su misma espada, de que
era portador, y blandiéndola después en los aires en ademán de triunfo prorrumpe a voces:
-¡Ánimo, compañeros de esclavitud! ¡Ánimo, domeñados ejércitos de Kattak y Lahore, desvanecidos un día
al soplo del tirano como al del huracán el humo! ¡Ánimo; nuestro país es libre!
XV
En tanto, el infelice rey, revolcándose en su sangre, intenta en vano llamar en su socorro; la voz se ahoga en
su garganta; hace una postrer tentativa para incorporarse, y cae a tierra muerto y con los puños crispados y
tendidos hacia las bárbaras huestes, que se adelantan al bélico y rudo compás de sus instrumentos de bronce.
XVI
Los sacerdotes de Vichenú se aperciben de la sorpresa, y subiendo a las altas torres de la Pagoda, llenan el
ámbito de los aires con los terribles bramidos del caracol sagrado, al que responden en la llanura las bocinas
de marfil de los guerreros de tu padre.
XVII
-¿Dónde está nuestro caudillo, que no corre como el león al combate? ¿Por qué no vuela en la primera fila
su manto de púrpura y el chal amarillo que ciñe su frente? ¡Mi dueño! -exclaman los valientes
conquistadores de Kattak, y ninguno sabe decir dónde se encuentra el señor de Osira, que no responde al
rumor de la batalla con el grito de guerra.
XVIII
Los enemigos se adelantan, la llanura gime bajo el peso de sus carros y elefantes de guerra, y el eco de los
lejanos montes repite sus salvajes alaridos. Suena la señal del combate y de la muerte. Los defensores de
Vichenú expiran uno a uno al rigor del acero; el templo de dios es presa de las llamas, y con él la naciente
ciudad que en sus inmediaciones levantó el rey de Osira en honor del benéfico genio de Allah-abad.
XIX
Cuando llegó la noche, la expirante llama del incendio, arrojando sus temblorosos círculos de luz y de
sombra sobre la llanura, chispeaba en el casco de los valientes que habían sucumbido a los golpes de
Schiven, y que yacían entre el polvo cubiertos de sangre y de gloria.
17
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Un hondo silencio reinaba en el que fue teatro de la sangrienta lucha, silencio que sólo interrumpía el
imponente estruendo de los muros al desplomarse abrasados por las silbadoras llamas, o el ronco grito del
chacal, que, ofuscado por el ardiente resplandor del fuego, rugía en su cueva, temeroso de lanzarse sobre los
cadáveres insepultos.
Los vencedores abandonaron con el día la llanura donde desde esa época nadie osa poner la planta,
temiendo el enojo de Schiven, que quiso tener en aquellos lugares un templo de ruinas, habitado por la
soledad del espanto.
XX
Pulo escucha sobrecogido de un religioso pavor, la historia del sangriento combate en que su padre perdió la
vida; historia que en su país cantan las bayaderas al son de los címbalos, pero cuya terrible sencillez nunca
había arrancado una lágrima tan ardiente a sus ojos, cual la que entonces rodó abrasadora sobre su mejilla.
XXI
El cuervo prosigue así: -¿Ves allá, entre los espesos cañaverales, encenderse una llama ligera y cárdena, que
vacila y corre sobre el haz de las fétidas aguas del pantano? Más lejos, al pie de la colina, donde a la sombra
de un bosque sombrío se levanta un grosero sepulcro formado de piedras toscas e irregulares, ¿ves cómo se
desarrolla el brillante fluido, y vuela sobre la tumba, y se detiene junto a los troncos de los árboles, y se
multiplica subdividiéndoles en mil otras llamas fantásticas, ligeras y de un azulado resplandor?
XXII
Esos son los espíritus de los valientes que en defensa del genio que te protege sucumbieron al golpe de las
hachas de Kattak. Dobla en tierra la rodilla, que tu padre va a dejar el seno de la tumba para guiarnos, a
través de la noche, del pantano y de las sombras de los valientes, al sitio en que cubiertos de musgo y
escondidos entre las hierbas altas y silenciosas hallaremos los restos mortales, única reliquia del ara de
Vichenú.
XXIII
Pulo se arrodilla, y del tosco sepulcro del bosque se levanta una llama roja, que lanzándose al vacío
comienza a caminar con dirección al ocaso.
El cuervo sigue a la llama y el príncipe al cuervo.
De repente aquélla se detiene sobre la cumbre de la colina, en cuya falda duerme el viento de la noche
suspirando entre las hojas de los árboles.
El pájaro de la cabeza blanca tiende el vuelo, y cerniéndose en los aires sobre las ruinas de la Pagoda, llama
con una voz al caudillo: éste, maravillado y absorto, sube la suave pendiente que conduce al término de su
peregrinación.
Canto sexto
I
-Vuelve a tu reino; derrama tus tesoros y trae en tu compañía los artífices más celebrados que en él
encuentres. A la luz del sol durante el día, a la de las antorchas durante la noche, que no se dé un minuto de
reposo a la ociosidad, fatigando el eco de estos solitarios lugares con el alegre y bullicioso clamor de los
trabajadores, a los rudos y sonoros golpes del martillo.
II
Seis años tienes de término para reedificar la Pagoda, que llenará el mundo de admiración, y alrededor de
cuyas altísimas torres se agruparán las nubes y estallaran las tempestades, como en las crestas de las
montañas. Sedas hay en Cachemira, oro en Siam, cedros en Katay, elefantes en Lahore y perlas en el golfo
18
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
de Ormuz. Recorre estos países, y con sus ofrendas y tus adquisiciones la Pagoda de nuestros días
resplandecerá como los astros, flotantes moradas de los genios.
Entonces se traba en el alma de Pulo una lucha entre la curiosidad y el temor, lucha que concluye con el
triunfo de aquélla.
Un genio de mal guía sus pasos a través de la noche; y éstos se dirigen impulsados por una fuerza
incontrastable hacia el lugar en que se encuentra el peregrino.
III
Presta de nuevo atención; nada se escucha. ¿Qué hará? ¡Si fuera posible descubrir un arcano!
Diciendo así, el caudillo de las manos rojas separa las colgaduras de seda y oro que cubren la puerta de la
habitación que ocupa el misterioso viajero; un rayo que hubiera caído a sus pies no le asombraría tanto como
la escena que se presenta a sus ojos.
IV
El peregrino ha desaparecido.
En mitad del aposento, y al débil resplandor de una lámpara de alabastro, se ve el informe busto de un
horroroso ídolo.
La locura en sus fantásticas creaciones, el sueño en sus angustiosas pesadillas, el insomnio en su delirio
abrumador, no forjaron nunca una imagen tan repugnante y terrible.
V
No es su rostro el del genio benéfico que protege al príncipe; ese rostro en cuyas facciones se ven grabadas
en armoniosas líneas y rasgos atrevidos la noble fiereza, la salvaje y varonil hermosura del dios de la selva,
no; la fisonomía de aquella tosca escultura, que sin concluir aún se presenta a los ojos del aterrado Pulo,
tiene algo de infernal y medroso; de sus redondas pupilas parece pronto a brotar el rayo y la muerte; su
dilatada boca está contraída por una sonrisa feroz; todo en él revela un genio del mal.
Es la imagen de Schiven y no la de Vichenú.
La impaciencia ha perdido para siempre al desgraciado caudillo.
VI
Éste, presa de un vértigo y saliendo de su inmovilidad: -Brahmines -exclama en alta voz,- despertad de
vuestro sueño; la esperanza de dicha que aún me restaba se ha desvanecido como el perfume de un lirio que
besa el simún. Schiven venció en el combate; levantad el ídolo que lo representa; llevadlo al ara sobre
vuestros hombros al compás de los himnos del luto y el clamor de las plañideras y los címbalos; suyo será el
templo de su hermano, y con él mi vida.
VII
Los brahmines y los servidores del príncipe que han acudido a su llamamiento, se apresuran a ejecutar sus
mandatos, las apagadas antorchas vuelven a despedir torrentes de luz; los guerreros hieren sus escudos con
el pomo de la espada; las roncas bocinas de marfil ahuyentan el tranquilo sueño de los habitantes de Kattak,
y la triste e imponente comitiva que conduce al dios de la muerte y del estrago se dirige a la gigantesca
Pagoda, del seno de la cual se escuchan levantarse, crecer y morir temblando en el vacío; medrosos lamentos
y horribles carcajadas. Son los genios de la destrucción que solemnizan su victoria.
VIII
El día comienza a despuntar; la luna se desvanece, y el mar se colora con la primera luz del alba. El templo
resplandece iluminado en su interior por cien y cien magníficas lámparas de bronce y oro; las blancas nubes
que se elevan de los altares, difunden la esencia de la mirra y del áloe por los extensos ámbitos de la Pagoda;
el príncipe ha ceñido la frente con el amarillo chal, emblema del poder soberano, y cubierto con sus más
ricas vestiduras está de rodillas ante el ara.
19
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Las ceremonias con que los brahmines, invocando la piedad de los genios, han dado posesión al de la
muerte del templo de Jaganata han concluido.
IX
-¡Sacerdotes, caudillos, siervos -prorrumpe al fin el señor de Osira,- la cólera de los dioses está suspendida
sobre mi cabeza, como una espada pendiente de un cabello; mis manos, que desde la terrible hora en que
subí al solio ningún mortal ha visto desnudas, están manchadas de sangre. Vedlas; esta sangre es la de mi
antecesor, la de mi hermano, a quien arranque la vida con la corona. Shiven, el dios del remordimiento y de
la expiación, me exige ojo por ojo, corona por corona, vida por vida. Cúmplase su voluntad. Sacerdotes,
caudillos, siervos: rogad por el último de los Dheli, cuya raza va a desaparecer de la tierra.
La multitud, sobrecogida y llena de terror, permanece en silencio; Pulo, volviéndose hacia el altar en que
está colocado el dios, prosigue de este modo, dirigiéndose al informe ídolo, que parece que contrae sus
labios con una muda e infernal sonrisa.
X
-Schiven, enemigo y extirpador de mi raza: si la sangre puede borrar mis culpas apartando tu cólera de la
frente de Siannah, recíbela como mi última ofrenda; pero concédeme al menos que, antes de partir del
mundo, la contemple un instante por la postrera vez; que su boca reciba el frío y apagado aliento de la mía;
que sus besos cierren mis párpados a la eterna noche de la tumba.
XI
La muchedumbre que ocupa las naves del templo tiene fijos sus ojos en el príncipe y arroja un grito de
horror.
Pulo se ha atravesado con su espada, y el caliente borbotón de sangre que brotó de su herida saltó
humeando al rostro del genio.
En aquel instante, una mujer atraviesa el atrio de la Pagoda, y se adelanta hasta el recinto en que se eleva el
ara de Schiven.
-¡Siannah! -murmura el príncipe reconociéndola: -Siannah, al fin te veo antes de morir. -Y expira.
XII
Siannah, la perla de Ormuz, la violeta de Osira, el símbolo de la hermosura y del amor, la que formó
Bermach en un delirio de placer, combinando la gentileza de las palmas de Nepol, la flexibilidad de los
juncos del Ganges, la esmeralda de los ojos de una schiva, la luz de un diamante de Golconda, la armonía de
una noche de verano y la esencia de un lirio salvaje del Himalaya; Siannah, la hermosa entre las hermosas
siguió a Pulo a través de su peregrinación en esas regiones desconocidas de las que ningún viajero vuelve.
Siannah fue la primera viuda indiana que se arrojó al fuego con el cadáver de su esposo.
20
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
I
El crepúsculo comenzaba a extender sus ligeras alas de vapor sobre las pintorescas orillas del Segre,
cuando después de una fatigosa jornada llegamos a Bellver, término de nuestro viaje.
Bellver es una pequeña población situada a la falda de una colina, por detrás de la cual se ven elevarse,
como las gradas de un colosal anfiteatro de granito, las empinadas y nebulosas crestas de los Pirineos.
Los blancos caseríos que la rodean, salpicados aquí y allá sobre una ondulante sábana de verdura,
parecen a lo lejos un bando de palomas que han abatido su vuelo para apagar su sed en las aguas de la ribera.
Una pelada roca, a cuyos pies tuercen éstas su curso, y sobre cuya cima se notan aún remotos vestigios
de construcción, señala la antigua línea divisoria entre el condado de Urgel y el más importante de sus
feudos.
A la derecha del tortuoso sendero que conduce a este punto, remontando la corriente del río y siguiendo
sus curvas y frondosos márgenes, se encuentra una cruz.
El asta y los brazos son de hierro; la redonda base en que se apoya, de mármol, y la escalinata que a ella
conduce, de oscuros y mal unidos fragmentos de sillería.
La destructora acción de los años, que ha cubierto de orín el metal, ha roto y carcomido la piedra de este
monumento, entre cuyas hendiduras crecen algunas plantas trepadoras que suben enredándose hasta
coronarlo, mientras una vieja y corpulenta encina le sirve de dosel.
Yo había adelantado algunos minutos a mis compañeros de viaje, y deteniendo mi escuálida
cabalgadura, contemplaba en silencio aquella cruz, muda y sencilla expresión de las creencias y la piedad de
otros siglos.
Un mundo de ideas se agolpó a mi imaginación en aquel instante. Ideas ligerísimas, sin forma
determinada, que unían entre sí, como un invisible hilo de luz, la profunda soledad de aquellos lugares, el
alto silencio de la naciente noche y la vaga melancolía de mi espíritu.
Impulsado de un pensamiento religioso, espontáneo e indefinible, eché maquinalmente pie a tierra, me
descubrí, y comencé a buscar en el fondo de mi memoria una de aquellas oraciones que me enseñaron
cuando niño; una de aquellas oraciones, que cuando más tarde se escapan involuntarias de nuestros labios,
parece que aligeran el pecho oprimido, y semejantes a las lágrimas, alivian el dolor, que también toma estas
formas para evaporarse.
Ya había comenzado a murmurarla, cuando de improviso sentí que me sacudían con violencia por los
hombros.
Volví la cara: un hombre estaba al lado mío.
21
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Era uno de nuestros guías natural del país, el cual, con una indescriptible expresión de terror pintada en
el rostro, pugnaba por arrastrarme consigo y cubrir mi cabeza con el fieltro que aún tenía en mis manos.
Mi primera mirada, mitad de asombro, mitad de cólera, equivalía a una interrogación enérgica, aunque
muda.
El pobre hombre sin cejar en su empeño de alejarme de aquel sitio, contestó a ella con estas palabras,
que entonces no pude comprender, pero en las que había un acento de verdad que me sobrecogió: -¡Por la
memoria de su madre! ¡Por lo más sagrado que tenga en el mundo, señorito, cúbrase usted la cabeza y
aléjese más que de prisa de esta cruz! ¡Tan desesperado está usted que, no bastándole la ayuda de Dios,
recurre a la del demonio!
Yo permanecí un rato mirándole en silencio. Francamente, creí que estaba loco; pero él prosiguió con
igual vehemencia:
-Usted busca la frontera; pues bien, si delante de esa cruz le pide usted al cielo que le preste ayuda, las
cumbres de los montes vecinos se levantarán en una sola noche hasta las estrellas invisibles, sólo porque no
encontremos la raya en toda nuestra vida.
Yo no puedo menos de sonreírme.
-¿Se burla usted?... ¿Cree acaso que esa es una cruz santa como la del porche de nuestra
iglesia?... -¿Quién lo duda?
-Pues se engaña usted de medio a medio; porque esa cruz, salvo lo que tiene de Dios, está maldita... esa
cruz pertenece a un espíritu maligno, y por eso le llaman La cruz del diablo.
-¡La cruz del diablo! -repetí cediendo a sus instancias, sin darme cuenta a mí mismo del involuntario
temor que comenzó a apoderarse de mi espíritu, y que me rechazaba como una fuerza desconocida de aquel
lugar;- ¡la cruz del diablo! ¡Nunca ha herido mi imaginación una amalgama más disparatada de dos ideas tan
absolutamente enemigas!... ¡Una cruz... y del diablo!!! ¡Vaya, vaya! Fuerza será que en llegando a la
población me expliques este monstruoso absurdo.
Durante este corto diálogo, nuestros camaradas, que habían picado sus cabalgaduras, se nos reunieron al
pie de la cruz; yo les expliqué en breves palabras lo que acababa de suceder; monté nuevamente en mi rocín,
y las campanas de la parroquia llamaban lentamente a la oración, cuando nos apeamos en el más escondido y
lóbrego de los paradores de Bellver.
II
Las llamas rojas y azules se enroscaban chisporroteando a lo largo del grueso tronco de encina que ardía
en el ancho hogar; nuestras sombras, que se proyectaban temblando sobre los ennegrecidos muros, se
empequeñecían o tomaban formas gigantescas, según la hoguera despedía resplandores más o menos
brillantes; el vaso de saúco, ora vacío, ora lleno, y no de agua, como cangilón de noria, había dado tres veces
la vuelta en derredor del círculo que formábamos junto al fuego, y todos esperaban con impaciencia la
historia de La cruz del diablo, que a guisa de postres de la frugal cena que acabábamos de consumir se nos
había prometido, cuando nuestro guía tosió por dos veces, se echó al coleto un último trago de vino,
limpiose con el revés de la mano la boca, y comenzó de este modo:
Hace mucho tiempo, mucho tiempo, yo no sé cuánto, pero los moros ocupaban aún la mayor parte de
España, se llamaban condes nuestros reyes, y las villas y aldeas pertenecían en feudo a ciertos señores, que a
su vez prestaban homenaje a otros más poderosos, cuando acaeció lo que voy a referir a ustedes.
Concluida esta breve introducción histórica, el héroe de la fiesta guardó silencio durante algunos
segundos como para coordinar sus recuerdos, y prosiguió así:
-Pues es el caso que, en aquel tiempo remoto, esta villa y algunas otras formaban parte del patrimonio
de un noble barón, cuyo castillo señorial se levantó por muchos siglos sobre la cresta de un peñasco que
baña el Segre, del cual toma su nombre.
22
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Aún testifican la verdad de mi relación algunas informes ruinas que, cubiertas de jaramago y musgo, se
alcanzan a ver sobre su cumbre desde el camino que conduce a este pueblo.
No sé si por ventura o desgracia quiso la suerte que este señor, a quien por su crueldad detestaban sus
vasallos, y por sus malas cualidades ni el rey admitía en su corte, ni sus vecinos en el hogar, se aburriese de
vivir solo con su mal humor y sus ballesteros en lo alto de la roca en que sus antepasados colgaron su nido
de piedra.
Devanábase noche y día los sesos en busca de alguna distracción propia de su carácter, lo cual era
bastante difícil después de haberse cansado, como ya lo estaba, de mover guerra a sus vecinos, apalear a sus
servidores y ahorcar a sus súbditos.
En esta ocasión cuentan las crónicas que se le ocurrió, aunque sin ejemplar, una idea feliz.
Sabiendo que los cristianos de otras poderosas naciones se aprestaban a partir juntos en una formidable
armada a un país maravilloso para conquistar el sepulcro de Nuestro Señor Jesucristo, que los moros tenían
en su poder, se determinó a marchar en su seguimiento.
Si realizó esta idea con objeto de purgar sus culpas, que no eran pocas, derramando su sangre en tan
justa empresa, o con el de trasplantarse a un punto donde sus malas mañas no se conociesen, se ignora; pero
la verdad del caso es que, con gran contentamiento de grandes y chicos, de vasallos y de iguales, allegó
cuanto dinero pudo, redimió a sus pueblos del señorío, mediante una gruesa cantidad, y no conservando de
propiedad suya más que el peñón del Segre y las cuatro torres del castillo, herencia de sus padres,
desapareció de la noche a la mañana.
La comarca entera respiró en libertad durante algún tiempo, como si despertara de una pesadilla.
Ya no colgaban de sus sotos, en vez de frutas, racimos de hombres; las muchachas del pueblo no temían
al salir con su cántaro en la cabeza a tomar agua de la fuente del camino, ni los pastores llevaban sus rebaños
al Segre por sendas impracticables y ocultas, temblando encontrar a cada revuelta de la trocha a los
ballesteros de su muy amado señor.
Así transcurrió el espacio de tres años; la historia del mal caballero, que sólo por este nombre se le
conocía, comenzaba a pertenecer al exclusivo dominio de las viejas, que en las eternas veladas del invierno
las relataban con voz hueca y temerosa a los asombrados chicos; las madres asustaban a los pequeñuelos
incorregibles o llorones diciéndoles: ¡que viene el señor del Segre!, cuando he aquí que no sé si un día o una
noche, si caído del cielo o abortado de los profundos, el temido señor apareció efectivamente, y como suele
decirse, en carne y hueso, en mitad de sus antiguos vasallos.
Renuncio a describir el efecto de esta agradable sorpresa. Ustedes se lo podrán figurar mejor que yo
pintarlo, sólo con decirles que tornaba reclamando sus vendidos derechos, que si malo se fue, peor volvió; y
si pobre y sin crédito se encontraba antes de partir a la guerra; ya no podía contar con más recursos que su
despreocupación, su lanza y una media docena de aventureros tan desalmados y perdidos como su jefe.
Como era natural, los pueblos se resistieron a pagar tributos que a tanta costa habían redimido; pero el
señor puso fuego a sus heredades, a sus alquerías y a sus mieses.
Entonces apelaron a la justicia del rey; pero el señor se burló de las cartas-leyes de los condes
soberanos; las clavó en el postigo de sus torres, y colgó a los farautes de una encina.
Exasperados y no encontrando otra vía de salvación, por último, se pusieron de acuerdo entre sí, se
encomendaron a la Divina Providencia y tomaron las armas: pero el señor llamó a sus secuaces, llamó en su
ayuda al diablo, se encaramó a su roca y se preparó a la lucha.
Ésta comenzó terrible y sangrienta. Se peleaba con todas armas, en todos sitios y a todas horas, con la
espada y el fuego, en la montaña y en la llanura, en el día y durante la noche.
Aquello no era pelear para vivir; era vivir para pelear.
Al cabo triunfó la causa de la justicia. Oigan ustedes cómo.
23
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Una noche oscura, muy oscura, en que no se oía ni un rumor en la tierra ni brillaba un solo astro en el
cielo, los señores de la fortaleza, engreídos por una reciente victoria, se repartían el botín, y ebrios con el
vapor de los licores, en mitad de la loca y estruendosa orgía, entonaban sacrílegos cantares en loor de su
infernal patrono.
Como dejo dicho, nada se oía en derredor del castillo, excepto el eco de las blasfemias, que palpitaban
perdidas en el sombrío seno de la noche, como palpitan las almas de los condenados envueltas en los
pliegues del huracán de los infiernos.
Ya los descuidados centinelas habían fijado algunas veces sus ojos en la villa que reposaba silenciosa, y
se habían dormido sin temor a una sorpresa, apoyados en el grueso tronco de sus lanzas, cuando he aquí que
algunos aldeanos, resueltos a morir y protegidos por la sombra, comenzaron a escalar el cubierto peñón del
Segre, a cuya cima tocaron a punto de la media noche.
Una vez en la cima, lo que faltaba por hacer fue obra de poco tiempo: los centinelas salvaron de un solo
salto el valladar que separa el sueño de la muerte; el fuego, aplicado con teas de resina al puente y al
rastrillo, se comunicó con la rapidez del relámpago a los muros; y los escaladores, favorecidos por la
confusión y abriéndose paso entre las llamas, dieron fin con los habitantes de aquella guarida en un abrir y
cerrar de ojos.
Todos perecieron.
Cuando el cercano día comenzó a blanquear las altas copas de los enebros, humeaban aún los
calcinados escombros de las desplomadas torres; y a través de sus anchas brechas, chispeando al herirla la
luz y colgada de uno de los negros pilares de la sala del festín, era fácil divisar la armadura del temido jefe,
cuyo cadáver, cubierto de sangre y polvo, yacía entre los desgarrados tapices y las calientes cenizas,
confundido con los de sus oscuros compañeros.
El tiempo pasó; comenzaron los zarzales a rastrear por los desiertos patios, la hiedra a enredarse en los
oscuros machones, y las campanillas azules a mecerse colgadas de las mismas almenas. Los desiguales
soplos de la brisa, el graznido de las aves nocturnas y el rumor de los reptiles, que se deslizaban entre las
altas hierbas, turbaban sólo de vez en cuando el silencio de muerte de aquel lugar maldecido; los insepultos
huesos de sus antiguos moradores blanqueaban el rayo de la luna, y aún podía verse el haz de armas del
señor del Segre, colgado del negro pilar de la sala del festín.
Nadie osaba tocarle; pero corrían mil fábulas acerca de aquel objeto, causa incesante de hablillas y
terrores para los que le miraban llamear durante el día, herido por la luz del sol, o creían percibir en las altas
horas de la noche el metálico son de sus piezas, que chocaban entre sí cuando las movía el viento, con un
gemido prolongado y triste.
A pesar de todos los cuentos que a propósito de la armadura se fraguaron, y que en voz baja se repetían
unos a otros los habitantes de los alrededores, no pasaban de cuentos, y el único más positivo que de ellos
resultó, se redujo entonces a una dosis de miedo más que regular, que cada uno de por sí se esforzaba en
disimular lo posible, haciendo, como decirse suele, de tripas corazón.
Si de aquí no hubiera pasado la cosa, nada se habría perdido. Pero el diablo, que a lo que parece no se
encontraba satisfecho de su obra, sin duda con el permiso de Dios y a fin de hacer purgar a la comarca
algunas culpas, volvió a tomar cartas en el asunto.
Desde este momento las fábulas, que hasta aquella época no pasaron de un rumor vago y sin viso
alguno de verosimilitud, comenzaron a tomar consistencia y a hacerse de día en día más probables.
En efecto, hacía algunas noches que todo el pueblo había podido observar un extraño fenómeno.
Entre las sombras, a lo lejos, ya subiendo las retorcidas cuestas del peñón del Segre, ya vagando entre
las ruinas del castillo, ya cerniéndose al parecer en los aires, se veían correr, cruzarse, esconderse y tornar a
aparecer para alejarse en distintas direcciones, unas luces misteriosas y fantásticas, cuya procedencia nadie
sabía explicar.
24
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Esto se repitió por tres o cuatro noches durante el intervalo de un mes, y los confusos aldeanos
esperaban inquietos el resultado de aquellos conciliábulos, que ciertamente no se hizo aguardar mucho,
cuando tres o cuatro alquerías incendiadas, varias reses desaparecidas y los cadáveres de algunos caminantes
despeñados en los precipicios, pusieron en alarma a todo el territorio en diez leguas a la redonda.
Ya no quedó duda alguna. Una banda de malhechores se albergaba en los subterráneos del castillo.
Éstos, que sólo se presentaban al principio muy de tarde en tarde y en determinados puntos del bosque
que aun en el día se dilata a lo largo de la ribera, concluyeron por ocupar casi todos los desfiladeros de las
montañas, emboscarse en los caminos, saquear los valles y descender como un torrente a la llanura, donde a
éste quiero, a éste no quiero, no dejaban títere con cabeza.
Los asesinatos se multiplicaban; las muchachas desaparecían, y los niños eran arrancados de las cunas a
pesar de los lamentos de sus madres, para servirlos en diabólicos festines, en que, según la creencia general,
los vasos sagrados sustraídos de las profanadas iglesias servían de copas.
El terror llegó a apoderarse de los ánimos en un grado tal, que al toque de oraciones nadie se aventuraba
a salir de su casa, en la que no siempre se creían seguros de los bandidos del peñón.
Mas ¿quiénes eran éstos? ¿De dónde habían venido? ¿Cuál era el nombre de su misterioso jefe? He aquí
el enigma que todos querían explicar y que nadie podía resolver hasta entonces, aunque se observase desde
luego que la armadura del señor feudal había desaparecido del sitio que antes ocupara, y posteriormente
varios labradores hubiesen afirmado que el capitán de aquella desalmada gavilla marchaba a su frente
cubierto con una que, de no ser la misma, se le asemejaba en un todo.
Cuanto queda repetido, si se le despoja de esa parte de fantasía con que el miedo abulta y completa sus
creaciones favoritas, nada tiene en sí de sobrenatural y extraño.
¿Qué cosa más corriente en unos bandidos que las ferocidades con que éstos se distinguían, ni más
natural que el apoderarse su jefe de las abandonadas armas del señor del Segre?
Sin embargo, algunas revelaciones hechas antes de morir por uno de sus secuaces, prisionero en las
últimas refriegas, acabaron de colmar la medida, preocupando el ánimo de los más incrédulos. Poco más o
menos, el contenido de su confusión fue éste:
Yo -dijo- pertenezco a una noble familia. Los extravíos de mi juventud, mis locas prodigalidades y mis
crímenes por último, atrajeron sobre mi cabeza la cólera de mis deudos y la maldición de mi padre, que me
desheredó al expirar. Hallándome solo y sin recursos de ninguna especie, el diablo sin duda debió sugerirme
la idea de reunir algunos jóvenes que se encontraban en una situación idéntica a la mía, los cuales seducidos
con la promesa de un porvenir de disipación, libertad y abundancia, no vacilaron un instante en suscribir a
mis designios.
Éstos se reducían a formar una banda de jóvenes de buen humor, despreocupados y poco temerosos del
peligro, que desde allí en adelante vivirían alegremente del producto de su valor y a costa del país, hasta
tanto que Dios se sirviera disponer de cada uno de ellos conforme a su voluntad, según hoy a mi me sucede.
Con este objeto señalamos esta comarca para teatro de nuestras expediciones futuras, y escogimos como
punto el más a propósito para nuestras reuniones el abandonado castillo del Segre, lugar seguro no tanto por
su posición fuerte y ventajosa, como por hallarse defendido contra el vulgo por las supersticiones y el
miedo.
Congregados una noche bajo sus ruinosas arcadas, alrededor de una hoguera que iluminaba con su
rojizo resplandor las desiertas galerías, trabose una acalorada disputa sobre cual de nosotros había de ser
elegido jefe.
Cada uno alegó sus méritos; yo expuse mis derechos: ya los unos murmuraban entre sí con ojeadas
amenazadoras; ya los otros, con voces descompuestas por la embriaguez, habían puesto la mano sobre el
pomo de sus puñales para dirimir la cuestión, cuando de repente oímos un extraño crujir de armas,
acompañado de pisadas huecas y sonantes, que de cada vez se hacían más distintas. Todos arrojamos a
nuestro alrededor una inquieta mirada de desconfianza: nos pusimos de pie y desnudamos nuestros aceros,
25
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
determinados a vender caras las vidas; pero no pudimos por menos de permanecer inmóviles al ver
adelantarse con paso firme e igual un hombre de elevada estatura completamente armado de la cabeza al pie
y cubierto el rostro con la visera del casco, el cual, desnudando su montante, que dos hombres podrían
apenas manejar, y poniéndole sobre uno de los carcomidos fragmentos de las rotas arcadas, exclamó con voz
hueca y profunda, semejante al rumor de una caída de aguas subterráneas:
-Si alguno de vosotros se atreve a ser el primero mientras yo habite en el castillo del Segre, que tome
esa espada, signo del poder.
Todos guardamos silencio, hasta que, transcurrido el primer momento de estupor, le proclamamos a
grandes voces nuestro capitán, ofreciéndole una copa de nuestro vino, la cual rehusó por señas, acaso por no
descubrir la faz, que en vano procuramos distinguir a través de las rejillas de hierro que la ocultaban a
nuestros ojos.
No obstante, aquella noche pronunciamos el más formidable de los juramentos, y a la siguiente dieron
principio nuestras nocturnas correrías. En ella nuestro misterioso jefe marchaba siempre delante de todos. Ni
el fuego le ataja, ni los peligros le intimidan, ni las lágrimas le conmueven. Nunca despliega sus labios; pero
cuando la sangre humea en nuestras manos, como cuando los templos se derrumban calcinados por las
llamas; cuando las mujeres huyen espantadas entre las ruinas, y los niños arrojan gritos de dolor, y los
ancianos perecen a nuestros golpes, contesta con una carcajada de feroz alegría a los gemidos, a las
imprecaciones y a los lamentos.
Jamás se desnuda de sus armas ni abate la visera de su casco después de la victoria, ni participa del
festín, ni se entrega al sueño. Las espadas que le hieren se hunden entre las piezas de su armadura, y ni le
causan la muerte, ni se retiran teñidas en sangre; el fuego enrojece su espaldar y su cota, y aún prosigue
impávido entre las llamas, buscando nuevas víctimas; desprecia el oro, aborrece la hermosura, y no le
inquieta la ambición.
Entre nosotros, unos le creen un extravagante; otros un noble arruinado, que por un resto de pudor se
tapa la cara; y no falta quien se encuentra convencido de que es el mismo diablo en persona.
El autor de esas revelaciones murió con la sonrisa de la mofa en los labios y sin arrepentirse de sus
culpas; varios de sus iguales le siguieron en diversas épocas al suplicio; pero el temible jefe a quien
continuamente se unían nuevos prosélitos, no cesaba en sus desastrosas empresas.
Los infelices habitantes de la comarca, cada vez más aburridos y desesperados, no acertaban ya con la
determinación que debería tomarse para concluir de un todo con aquel orden de cosas, cada día más
insoportable y triste.
Inmediato a la villa, y oculto en el fondo de un espeso bosque, vivía a esta sazón, en una pequeña
ermita dedicada a San Bartolomé, un santo hombre de costumbres piadosas y ejemplares, a quien el pueblo
tuvo siempre en olor de santidad, merced a sus saludables consejos y acertadas predicciones.
Este venerable ermitaño, a cuya prudencia y proverbial sabiduría encomendaron los vecinos de Bellver
la resolución de este difícil problema, después de implorar la misericordia divina por medio de su santo
Patrono, que, como ustedes no ignoran, conoce al diablo muy de cerca y en más de una ocasión le ha atado
bien corto, les aconsejó que se emboscasen durante la noche al pie del pedregoso camino que sube
serpenteando por la roca; en cuya cima se encontraba el castillo, encargándoles al mismo tiempo que, ya allí,
no hiciesen uso de otras armas para aprehenderlo que de una maravillosa oración que les hizo aprender de
memoria, y con la cual aseguraban las crónicas que San Bartolomé había hecho al diablo su prisionero.
Púsose en planta el proyecto, y su resultado excedio a cuantas esperanzas se habían concebido; pues aún
no iluminaba el sol del otro día la alta torre de Bellver, cuando sus habitantes, reunidos en grupos en la plaza
Mayor, se contaban unos a otros, con aire de misterio, cómo aquella noche, fuertemente atado de pies y
manos y a lomos de una poderosa mula, había entrado en la población el famoso capitán de los bandidos del
Segre.
26
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
De qué arte se valieron los acometedores de esta empresa para llevarla a término, ni nadie se lo acertaba
a explicar, ni ellos mismos podían decirlo; pero el hecho era que gracias a la oración del santo o al valor de
sus devotos, la cosa había sucedido tal como se refería.
Apenas la novedad comenzó a extenderse de boca en boca y de casa en casa, la multitud se lanzó a las
calles con ruidosa algazara y corrió a reunirse a las puertas de la prisión. La campana de la parroquia llamó a
concejo, y los vecinos más respetables se juntaron en capítulo, y todos aguardaban ansiosos la hora en que el
reo había de comparecer ante sus improvisados jueces.
Éstos, que se encontraban autorizados por los condes de Urgel para administrarse por sí mismos pronta
y severa justicia sobre aquellos malhechores, deliberaron un momento, pasado el cual, mandaron
comparecer al delincuente a fin de notificarle su sentencia.
Como dejo dicho, así en la plaza Mayor, como en las calles por donde el prisionero debía atravesar para
dirigirse al punto en que sus jueces se encontraban, la impaciente multitud hervía como un apiñado enjambre
de abejas. Especialmente en la puerta de la cárcel, la conmoción popular tomaba cada vez mayores
proporciones; ya los animados diálogos, los sordos murmullos y los amenazadores gritos comenzaban a
poner en cuidado a sus guardas, cuando afortunadamente llegó la orden de sacar al reo.
Al aparecer éste bajo el macizo arco de la portada de su prisión, completamente vestido de todas armas
y cubierto el rostro por la visera, un sordo y prolongado murmullo de admiración y de sorpresa se elevó de
entre las compactas masas del pueblo, que se abrían con dificultad para dejarle paso.
Todos habían reconocido en aquella armadura la del señor del Segre: aquella armadura, objeto de las
más sombrías tradiciones mientras se la vio suspendida de los arruinados muros de la fortaleza maldita.
Las armas eran aquéllas, no cabía duda alguna: todos habían visto flotar el negro penacho de su cimera
en los combates que en un tiempo trabaran contra su señor; todos le habían visto agitarse al soplo de la brisa
del crepúsculo, a par de la hiedra del calcinado pilar en que quedaron colgadas a la muerte de su dueño. Mas
¿quién podría ser el desconocido personaje que entonces las llevaba? Pronto iba a saberse, al menos así se
creía. Los sucesos dirán cómo esta esperanza quedó frustada, a la manera de otras muchas, y por qué de este
solemne acto de justicia, del que debía aguardarse el completo esclarecimiento de la verdad, resultaron
nuevas y más inexplicables confusiones.
El misterioso bandido penetró al fin en la sala del concejo, y un silencio profundo sucedió a los rumores
que se elevaran de entre los circunstantes, al oír resonar bajo las altas bóvedas de aquel recinto el metático
son de sus acicates de oro. Uno de los que componían el tribunal, con voz lenta e insegura, le preguntó su
nombre, y todos prestaron el oído con ansiedad para no perder una sola palabra de su respuesta; pero el
guerrero se limitó a encoger sus hombros ligeramente, con un aire de desprecio e insulto que no pudo menos
de irritar a sus jueces, los que se miraron entre sí sorprendidos.
Tres veces volvió a repetirle la pregunta, y otras tantas obtuvo semejante o parecida contestación.
-¡Que se levante la visera! ¡Que se descubra! ¡Que se descubra! -comenzaron a gritar los vecinos de la
villa presentes al acto-. ¡Que se descubra! Veremos si se atreve entonces a insultarnos con su desdén, como
ahora lo hace protegido por el incógnito!
-Descubríos -repitió el mismo que anteriormente le dirigiera la palabra.
El guerrero permaneció impasible.
-Os lo mando en el nombre de nuestra autoridad.
La misma contestación.
-En el de los condes soberanos.
Ni por esas.
La indignación llegó a su colmo, hasta el punto que uno de sus guardas, lanzándose sobre el reo, cuya
pertinacia en callar bastaría para apurar la paciencia a un santo, le abrió violentamente la visera. Un grito
27
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
general de sorpresa se escapó del auditorio, que permaneció por un instante herido de un inconcebible
estupor.
La cosa no era para menos.
El casco, cuya férrea visera se veía en parte levantada hasta la frente, en parte caída sobre la brillante
gola de acero, estaba vacío... completamente vacío.
Cuando pasado ya el primer momento de terror quisieron tocarle, la armadura se estremeció
ligeramente y, descomponiéndose en piezas, cayó al suelo con un ruido sordo y extraño.
La mayor parte de los espectadores, a la vista del nuevo prodigio, abandonaron tumultuosamente la
habitación y salieron despavoridos a la plaza.
La nueva se divulgó con la rapidez del pensamiento entre la multitud, que aguardaba impaciente el
resultado del juicio; y fue tal alarma, la revuelta y la vocería, que ya a nadie cupo duda sobre lo que de
pública voz se aseguraba, esto es, que el diablo, a la muerte del señor del Segre, había heredado los feudos
de Bellver.
Al fin se apaciguó el tumulto, y decidiose volver a un calabozo la maravillosa armadura.
Ya en él, despacháronse cuatro emisarios, que en representación de la atribulada villa hiciesen presente
el caso al conde de Urgel y al arzobispo, los que no tardaron muchos días en tornar con la resolución de
estos personajes, resolución que, como suele decirse, era breve y compendillosa.
-Cuélguese -les dijeron- la armadura en la plaza Mayor de la villa; que si el diablo la ocupa, fuerza le
será el abandonarla o ahorcarse con ella.
Encantados los habitantes de Bellver con tan ingeniosa solución, volvieron a reunirse en concejo,
mandaron levantar una altísima horca en la plaza, y cuando ya la multitud ocupaba sus avenidas, se
dirigieron a la cárcel por la armadura, en corporación y con toda la solemnidad que la importancia del caso
requería.
Cuando la respetable comitiva llegó al macizo arco que daba entrada al edificio, un hombre pálido y
descompuesto se arrojó al suelo en presencia de los aturdidos circunstantes, exclamando con lágrimas en los
ojos:
-¡Perdón, señores, perdón!
-¡Perdón! ¿Para quién? -dijeron algunos-; ¿para el diablo que habita dentro de la armadura del señor del
Segre?
-Para mí -prosiguió con voz trémula el infeliz, en quien todos reconocieron al alcaide de las prisiones-,
para mí... porque las armas... han desaparecido.
Al oír estas palabras, el asombro se pintó en el rostro de cuantos se encontraban en el pórtico, que,
mudos e inmóviles, hubieran permanecido en la posición en que se encontraban Dios sabe hasta cuándo, si la
siguiente relación del aterrado guardián no les hubiera hecho agruparse en su alrededor para escuchar con
avidez.
-Perdonadme, señores -decía el pobre alcaide-, y yo no os ocultaré nada, siquiera sea en contra mía.
Todos guardaron silencio y él prosiguió así:
-Yo no acertaré nunca a dar razón; pero es el caso que la historia de las armas vacías me pareció
siempre una fábula tejida en favor de algún noble personaje, a quien tal vez altas razones de conveniencia
pública no permitía ni descubrir ni castigar.
En esta creencia estuve siempre, creencia en que no podía menos de confirmarme la inmovilidad en que
se encontraban desde que por segunda vez tornaron a la cárcel traídas del concejo. En vano una noche y otra,
deseando sorprender su misterio, si misterio en ellas había, me levantaba poco a poco y aplicaba el oído a
los intersticios de la cerrada puerta de su calabozo; ni un rumor se percibía.
28
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
En vano procuré observarlas a través de un pequeño agujero producido en el muro; arrojadas sobre un
poco de paja y en uno de los más oscuros rincones, permanecían un día y otro descompuestas e inmóviles.
Una noche, por último, aguijoneado por la curiosidad y deseando convencerme por mí mismo de que
aquel objeto de terror nada tenía de misterioso, encendí una linterna, bajé a las prisiones, levanté sus dobles
aldabas, y, no cuidando siquiera -tanta era mi fe en que todo no pasaba de un cuento- de cerrar las puertas
tras mí, penetré en el calabozo. Nunca lo hubiera hecho; apenas anduve algunos pasos; la luz de mi linterna
se apagó por sí sola, y mis dientes comenzaron a chocar y mis cabellos a erizarse. Turbando el profundo
silencio que me rodeaba, había oído como un ruido de hierros que se removían y chocaban al unirse entre las
sombras.
Mi primer movimiento fue arrojarme a la puerta para cerrar el paso, pero al asir sus hojas, sentí sobre
mis hombros una mano formidable cubierta con un guantelete, que después de sacudirme con violencia me
derribó bajo el dintel. Allí permanecí hasta la mañana siguiente, que me encontraron mis servidores falto de
sentido, y recordando sólo que, después de mi caída, había creído percibir confusamente como unas pisadas
sonoras, al compás de las cuales resonaba un rumor de espuelas, que poco a poco se fue alejando hasta
perderse.
Cuando concluyó el alcaide, reinó un silencio profundo, al que siguió luego un infernal concierto de
lamentaciones, gritos y amenazas.
Trabajo costó a los más pacíficos el contener al pueblo que, furioso con la novedad, pedía a grandes
voces la muerte del curioso autor de su nueva desgracia.
Al cabo logrose apaciguar el tumulto, y comenzaron a disponerse a una nueva persecución. Ésta obtuvo
también un resultado satisfactorio.
Al cabo de algunos días, la armadura volvió a encontrarse en poder de sus perseguidores. Conocida la
fórmula, y mediante la ayuda de San Bartolomé, la cosa no era ya muy difícil.
Pero aún quedaba algo por hacer; pues en vano, a fin de sujetarla, la colgaron de una horca; en vano
emplearon la más exquisita vigilancia con el objeto de quitarle toda ocasión de escaparse por esos mundos.
En cuanto las desunidas armas veían dos dedos de luz, se encajaban, y pian pianito volvían a tomar el trote y
emprender de nuevo sus excursiones por montes y llanos, que era una bendición del cielo.
Aquello era el cuento de nunca acabar.
En tan angustiosa situación, los vecinos se repartieron entre sí las piezas de la armadura, que acaso por
la centésima vez se encontraba en sus manos, y rogaron al piadoso eremita, que un día los iluminó con sus
consejos, decidiera lo que debía hacerse de ella.
El santo varón ordenó al pueblo una penitencia general. Se encerró por tres días en el fondo de la
caverna que le servía de asilo, y al cabo de ellos dispuso que se fundiesen las diabólicas armas, y con ellas y
algunos sillares del castillo del Segre, se levantase una cruz.
La operación se llevó a término, aunque no sin que nuevos y aterradores prodigios llenasen de pavor el
ánimo de los consternados habitantes de Bellver.
En tanto que las piezas arrojadas a las llamas comenzaban a enrojecerse, largos y profundos gemidos
parecían escaparse de la ancha hoguera, de entre cuyos troncos saltaban como si estuvieran vivas y sintiesen
la acción del fuego. Una tromba de chispas rojas, verdes y azules danzaba en la cúspide de sus encendidas
lenguas, y se retorcían crujiendo como si una legión de diablos, cabalgando sobre ellas, pugnase por libertar
a su señor de aquel tormento.
Extraña, horrible fue la operación en tanto que la candente armadura perdía su forma para tomar la de
una cruz.
Los martillos caían resonando con un espantoso estruendo sobre el yunque, al que veinte trabajadores
vigorosos sujetaban las barras del hirviente metal, que palpitaba y gemía al sentir los golpes.
29
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Ya se extendían los brazos del signo de nuestra redención, ya comenzaba a formarse la cabecera,
cuando la diabólica y encendida masa se retorcía de nuevo como en una convulsión espantosa, y rodeándose
al cuerpo de los desgraciados que pugnaban por desasirse de sus brazos de muerte, se enroscaba en anillas
como una culebra o se contraía en zigzag como un relámpago.
El constante trabajo, la fe, las oraciones y el agua bendita consiguieron, por último, vencer al espíritu
infernal, y la armadura se convirtió en cruz.
Esa cruz es la que hoy habéis visto, y a la cual se encuentra sujeto el diablo que le presta su nombre:
ante ella, ni las jóvenes colocan en el mes de Mayo ramilletes de lirios, ni los pastores se descubren al pasar,
ni los ancianos se arrodillan, bastando apenas las severas amonestaciones del clero para que los muchachos
no la apedreen.
Dios ha cerrado sus oídos a cuantas plegarias se le dirijan en su presencia. En el invierno los lobos se
reúnen en manadas junto al enebro que la protege, para lanzarse sobre las reses; los bandidos esperan a su
sombra a los caminantes, que entierran a su pie después que los asesinan; y cuando la tempestad se desata,
los rayos tuercen su camino para liarse, silbando, al asta de esa cruz y romper los sillares de su pedestal.
30
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
La ajorca de oro
I
Ella era hermosa, hermosa con esa hermosura que inspira el vértigo; hermosa con esa hermosura que no
se parece en nada a la que soñamos en los ángeles, que, sin embargo, es sobrenatural; hermosura diabólica,
que tal vez presta el demonio a algunos seres para hacerlos sus instrumentos en la tierra.
Él la amaba; la amaba con ese amor que no conoce freno ni límites; la amaba con ese amor en que se
busca un goce y sólo se encuentran martirios; amor que se asemeja a la felicidad, y que, no obstante, parece
infundir el cielo para la expiación de una culpa.
Ella era caprichosa, caprichosa: y extravagante como todas las mujeres del mundo.
Él, supersticioso, supersticioso y valiente, como todos los hombres de su época. Ella
se llamaba María Antúnez.
Él, Pedro Alfonso de Orellana.
Los dos eran toledanos, y los dos vivían en la misma ciudad que los vio nacer.
La tradición que refiere esta maravillosa historia, acaecida hace muchos años, no dice nada más acerca de
los personajes que fueron sus héroes.
Yo, en mi calidad de cronista verídico, no añadiré ni una sola palabra de mi cosecha para caracterizarlos
mejor.
II
Él la encontró un día llorando y le preguntó:
-¿Porqué lloras?
Ella se enjugó los ojos, le miró fijamente, arrojó un suspiro y volvió a llorar.
Pedro entonces, acercándose a María, le tomó una mano, apoyó el codo en el pretil árabe desde donde la
hermosa miraba pasar la corriente del río, y tornó a decirle: -¿Por qué lloras?
El Tajo se retorcía gimiendo al pie del mirador entre las rocas sobre que se asienta la ciudad imperial. El
sol trasponía los montes vecinos, la niebla de la tarde flotaba como un velo de gasa azul, y sólo el monótono
ruido del agua
interrumpía el alto silencio.
María exclamó: -No me preguntes por qué lloro, no me lo preguntes: pues ni yo sabré contestarte, ni tú
comprenderme. Hay deseos que se ahogan en nuestra alma de mujer, sin que los revele más que un suspiro;
ideas locas que cruzan por nuestra imaginación, sin que ose formularlas el labio; fenómenos
incomprensibles de nuestra naturaleza misteriosa, que el hombre no puede ni aún concebir. Te lo ruego, no
me preguntes la causa de mi dolor; si te la revelase, acaso te arrancaría una carcajada.
Cuando estas palabras expiraron, ella tornó a inclinar la frente y él a reiterar sus preguntas. La
hermosa, rompiendo al fin su obstinado silencio, dijo a su amante con voz sorda y entrecortada:
31
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
-Tú lo quieres, es una locura que te hará reír; pero no importa: te lo diré, puesto que lo deseas.
Ayer estuve en el templo. Se celebraba la fiesta de la Virgen; su imagen, colocada en el altar mayor sobre
un escabel de oro, resplandecía como un ascua de fuego; las notas del órgano temblaban dilatándose de eco
en eco por el ámbito de la iglesia, y en el coro los sacerdotes entonaban el Salve, Regina.
Yo rezaba, rezaba absorta en mis pensamientos religiosos, cuando maquinalmente levanté la cabeza y mi
vista se dirigió al altar. No sé por qué mis ojos se fijaron desde luego en la imagen; digo mal, en la imagen
no: se fijaron en un objeto que hasta entonces no había visto, un objeto que, sin poder explicármelo, llamaba
sobre sí toda mi atención... No te rías... aquel objeto era la ajorca de oro que tiene la Madre de Dios en uno
de los brazos en que descansa su divino Hijo... Yo aparté la vista y torné a rezar... ¡Imposible! Mis ojos se
volvían involuntariamente al mismo punto. Las luces del altar, reflejándose en las mil facetas de sus
diamantes, se reproducían de una manera prodigiosa. Millones de chispas de luz rojas y azules, verdes y
amarillas, volteaban alrededor de las piedras como un torbellino de átomos de fuego, como una vertiginosa
ronda de esos espíritus de llamas que fascinan con su brillo y su increíble inquietud...
Salí del templo, vine a casa, pero vine con aquella idea fija en la imaginación. Me acosté para dormir; no
pude... Pasó la noche, eterna con aquel pensamiento... Al amanecer se cerraron mis párpados, y, ¿lo creerás?,
aún en el sueño veía cruzar, perderse y tornar de nuevo una mujer, una mujer morena y hermosa, que llevaba
la joya de oro y de pedrería; una mujer, sí, porque ya no era la Virgen que yo adoro y ante quien me humillo;
era una mujer, otra mujer como yo, que me miraba y se reía mofándose de mí. -¿La ves? -parecía decirme,
mostrándome la joya-. ¡Cómo brilla! Parece un círculo de estrellas arrancadas del cielo de una noche de
verano. ¿La ves? Pues no es tuya, no lo será nunca, nunca... Tendrás acaso otras mejores, más ricas, si es
posible; pero ésta, ésta, que resplandece de un modo tan fantástico, tan fascinador... nunca... nunca...
Desperté; pero con la misma idea fija aquí, entonces como ahora semejante a un clavo ardiendo, diabólica,
incontrastable, inspirada sin duda por el mismo Satanás... ¿Y qué?... Callas, callas y doblas la frente... ¿No te
hace reír mi locura?
Pedro, con un movimiento convulsivo, oprimió el puño de su espada, levantó la cabeza, que en efecto
había inclinado, y dijo con voz sorda:
-¿Qué Virgen tiene esa presea?
-¡La del Sagrario! -murmuró María.
-¡La del Sagrario! -repitió el joven con acento de terror-: ¡la del Sagrario de la Catedral!... Y en sus
facciones se retrató un instante el estado de su alma, espantada en una idea.
¡Ah! ¿por qué no la posee otra Virgen? -prosiguió con acento enérgico y apasionado-; ¿por qué no la tiene
el arzobispo en su mitra, el rey en su corona o el diablo entre sus garras? Yo se la arrancaría para ti, aunque
me costase la vida o la condenación. Pero a la Virgen del Sagrario, a nuestra Santa Patrona, yo... yo que he
nacido en Toledo, ¡imposible, imposible!
-¡Nunca! -murmuró María con voz casi imperceptible-; ¡nunca!
Y siguió llorando.
Pedro fijó una mirada estúpida en la corriente del río. En la corriente, que pasaba y pasaba sin cesar ante
sus extraviados ojos, quebrándose al pie del mirador entre las rocas sobre que se asienta la ciudad imperial.
III
¡La catedral de Toledo! Figuraos un bosque de gigantes palmeras de granito que al entrelazar sus ramas
forman una bóveda colosal y magnífica, bajo la que se guarece y vive, con la vida que le ha prestado el
genio, toda una creación de seres imaginarios y reales.
Figuraos un caos incomprensible de sombra y luz, en donde se mezclan y confunden con las tinieblas de
las naves los rayos de colores de las ojivas; donde lucha y se pierde con la oscuridad del santuario el fulgor
de las lámparas.
32
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Figuraos un mundo de piedra, inmenso como el espíritu de nuestra religión, sombrío como sus tradiciones,
enigmático como sus parábolas, y todavía no tendréis una idea remota de ese eterno monumento del
entusiasmo y la fe de nuestros mayores, sobre el que los siglos han derramado a porfía el tesoro de sus
creencias, de su inspiración y de sus artes.
En su seno viven el silencio, la majestad, la poesía del misticismo, y un santo horror que defiende sus
umbrales contra los pensamientos mundanos y las mezquinas pasiones de la tierra.
La consunción material se alivia respirando el aire puro de las montañas, el ateísmo debe curarse
respirando su atmósfera de fe.
Pero si grande, si imponente se presenta la catedral a nuestros ojos a cualquiera hora que se penetra en su
recinto misterioso y sagrado, nunca produce una impresión tan profunda como en los días en que despliega
todas las galas de su pompa religiosa, en que sus tabernáculos se cubren de oro y pedrería; sus gradas de
alfombra y sus pilares de tapices.
Entonces, cuando arden despidiendo un torrente de luz sus mil lámparas de plata; cuando flota en el aire
una nube de incienso, y las voces del coro y la armonía de los órganos y las campanas de la torre estremecen
el edificio desde sus cimientos más profundos hasta las más altas agujas que lo coronan, entonces es cuando
se comprende, al sentirla, la tremenda majestad de Dios que vive en él, y lo anima con su soplo y lo llena
con el reflejo de su omnipotencia.
El mismo día en que tuvo lugar la escena que acabamos de referir, se celebraba en la catedral de Toledo el
último de la magnífica octava de la Virgen.
La fiesta religiosa había traído a ella una multitud inmensa de fieles; pero ya ésta se había dispersado en
todas direcciones, ya se habían apagado las luces de las capillas y del altar mayor, y las colosales puertas del
templo habían rechinado sobre sus goznes para cerrarse detrás del último toledano, cuando de entre las
sombras, y pálido, tan pálido como la estatua de la tumba en que se apoyó un instante mientras dominaba su
emoción, se adelantó un hombre que vino deslizándose con el mayor sigilo hasta la verja del crucero. Allí la
claridad de una lámpara permitía distinguir sus facciones.
Era Pedro.
¿Qué había pasado entre los dos amantes para que se arrestara al fin a poner por obra una idea que sólo el
concebirla había erizado sus cabellos de horror? Nunca pudo saberse. Pero él estaba allí, y estaba allí para
llevar a cabo su criminal propósito. En su mirada inquieta, en el temblor de sus rodillas, en el sudor que
corría en anchas gotas por su frente, llevaba escrito su pensamiento.
La catedral estaba sola, completamente sola, y sumergida en un silencio profundo.
No obstante, de cuando en cuando se percibían como unos rumores confusos: chasquidos de madera tal
vez, o murmullos del viento, o ¿quién sabe?, acaso ilusión de la fantasía, que oye y ve y palpa en su
exaltación lo que no existe; pero la verdad era que ya cerca, ya lejos, ora a sus espaldas, ora a su lado
mismo, sonaban como sollozos que se comprimen, como roce de telas que se arrastran, como rumor de
pasos que van y vienen sin cesar.
Pedro hizo un esfuerzo para seguir en su camino; llegó a la verja y subió la primera grada de la capilla
mayor. Alrededor de esta capilla están las tumbas de los reyes, cuyas imágenes de piedra, con la mano en la
empuñadura de la espada, parecen velar noche y día por el santuario, a cuya sombra descansan todos por una
eternidad.
-¡Adelante! -murmuró en voz baja, y quiso andar y no pudo. Parecía que sus pies se habían clavado en el
pavimento. Bajó los ojos, y sus cabellos se erizaron de horror: el suelo de la capilla lo formaban anchas y
oscuras losas sepulcrales.
Por un momento creyó que una mano fría y descarnada le sujetaba en aquel punto con una fuerza
invencible. Las moribundas lámparas que brillaban en el fondo de las naves como estrellas perdidas entre las
sombras, oscilaron a su vista, y oscilaron las estatuas de los sepulcros y las imágenes del altar, y osciló el
templo todo con sus arcadas de granito y sus machones de sillería.
33
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
¡Adelante! -volvió a exclamar Pedro como fuera de sí, y se acercó al ara, y trepando por ella, subió hasta el
escabel de la imagen. Todo alrededor suyo se revestía de formas quiméricas y horribles; todo era tinieblas y
luz dudosa, más imponente aún que la oscuridad. Sólo la Reina de los cielos, suavemente iluminada por una
lámpara de oro, parecía sonreír tranquila, bondadosa y serena en medio de tanto horror.
Sin embargo, aquella sonrisa muda e inmóvil que le tranquilizara un instante concluyó por infundirle
temor; un temor más extraño, más profundo que el que hasta entonces había sentido.
Tornó empero a dominarse, cerró los ojos para no verla, extendió la mano con un movimiento convulsivo y
le arrancó la ajorca de oro, piadosa ofrenda de un santo arzobispo; la ajorca de oro cuyo valor equivalía a
una fortuna.
Ya la presea estaba en su poder; sus dedos crispados la oprimían con una fuerza sobrenatural; sólo
restaba huir, huir con ella; pero para esto era preciso abrir los ojos, y Pedro tenía miedo de ver, de ver la
imagen, de ver los reyes de las sepulturas, los demonios de las cornisas, los endriagos de los capiteles, las
fajas de sombras y los rayos de luz que, semejantes a blancos y gigantescos fantasmas, se movían
lentamente en el fondo de las naves, pobladas de rumores temerosos y extraños.
Al fin abrió los ojos, tendió una mirada, y un grito agudo se escapó de sus labios.
La catedral estaba llena de estatuas, estatuas que, vestidas con luengos y no vistos ropajes, habían
descendido de sus huecos y ocupaban todo el ámbito de la iglesia, y le miraban con sus ojos sin pupila.
Santos, monjas, ángeles, demonios, guerreros, damas, pajes, cenobitas y villanos se rodeaban y confundían
en las naves y en el altar. A sus pies oficiaban, en presencia de los reyes, de hinojos sobre sus tumbas, los
arzobispos de mármol que él había visto otras veces inmóviles sobre sus lechos mortuorios, mientras que
arrastrándose por las losas, trepando por los machones, acurrucados en los doseles, suspendidos de las
bóvedas, pululaban, como los gusanos de un inmenso cadáver, todo un mundo de reptiles y alimañas de
granito, quiméricos, deformes, horrorosos.
Ya no puedo resistir más. Las sienes le latieron con una violencia espantosa; una nube de sangre
oscureció sus pupilas; arrojó un segundo grito, un grito desgarrador y sobrehumano, y cayó desvanecido
sobre el ara.
Cuando al otro día los dependientes de la iglesia le encontraron al pie del altar, tenía aún la ajorca de oro
entre sus manos, y al verlos aproximarse, exclamó con una estridente carcajada:
-¡Suya, suya!
El infeliz estaba loco.
34
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
El Monte de las Ánimas
La noche de difuntos me despertó, a no sé qué hora, el doble de las campanas; su tañido monótono y
eterno me trajo a las mientes esta tradición que oí hace poco en Soria.
Intenté dormir de nuevo; ¡imposible! Una vez aguijoneada, la imaginación es un caballo que se
desboca, y al que no sirve tirarle de la rienda. Por pasar el rato, me decidí a escribirla, como, en efecto, lo
hice.
Yo no la oí en el mismo lugar en que acaeció, y la he escrito volviendo algunas veces la cabeza, con
miedo cuando sentía crujir los cristales de mi balcón, estremecidos por el aire frío de la noche.
Sea de ello lo que quiera, ahí va, como el caballo de copas.
-I-
-Atad los perros; haced la señal con las trompas para que se reúnan los cazadores, y demos la vuelta a la
ciudad. La noche se acerca, es día de Todos los Santos y estamos en el Monte de las Ánimas.
-¡Tan pronto!
-A ser otro día no dejara yo de concluir con ese rebaño de lobos que las nieves del Moncayo han
arrojado de sus madrigueras; pero hoy es imposible. Dentro de poco sonará la oración en los Templarios, y
las ánimas de los difuntos comenzarán a tañer su campana en la capilla del monte.
-¡En esa capilla ruinosa! ¡Bah! ¿Quieres asustarme?
-No, hermosa prima; tú ignoras cuanto sucede en este país, porque aún no hace un año que has venido a
él desde muy lejos. Refrena tu yegua; yo también pondré la mía al paso, y mientras dure el camino te contaré
la historia.
Los pajes se reunieron en alegres y bulliciosos grupos; los condes de Borges y de Alcudiel montaron en
sus magníficos caballos, y todos juntos siguieron a sus hijos Beatriz y Alonso, que precedían la comitiva a
bastante distancia.
Mientras duraba el camino, Alonso narró en estos términos la prometida historia:
«Ese monte que hoy llaman de las Ánimas pertenecía a los Templarios, cuyo convento ves allí, a la
margen del río. Los Templarios eran guerreros y religiosos a la vez. Conquistada Soria a los árabes, el rey
los hizo venir de lejanas tierras para defender la ciudad por la parte del puente, haciendo en ello notable
agravio a sus nobles de Castilla, que así hubieran sabido solos defenderla como solos la conquistaron.
»Entre los caballeros de la nueva y poderosa orden y los hidalgos de la ciudad fermentó por algunos
años, y estalló al fin, un odio profundo. Los primeros tenían acotado ese monte, donde reservaban caza
abundante para satisfacer sus necesidades y contribuir a sus placeres; los segundos determinaron organizar
una gran batida en el coto, a pesar de las severas prohibiciones de los clérigos con espuelas, como llamaban
a sus enemigos.
»Cundió la voz del reto, y nada fue parte a detener a los unos en su manía de cazar y a los otros en su
empeño de estorbarlo. La proyectada expedición se llevó a cabo. No se acordaron de ella las fieras; antes la
tendrían presente tantas madres como arrastraron sendos lutos por sus hijos. Aquello no fue una cacería, fue
35
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
una batalla espantosa: el monte quedó sembrado de cadáveres; los lobos, a quienes se quiso exterminar,
tuvieron un sangriento festín. Por último, intervino la autoridad del rey; el monte, maldita ocasión de tantas
desgracias, se declaró abandonado, y la capilla de los religiosos, situada en el mismo monte, y en cuyo atrio
se enterraron juntos amigos y enemigos, comenzó a arruinarse.
»Desde entonces dicen que, cuando llega la noche de Difuntos, se oye doblar sola la campana de la
capilla, y que las ánimas de los muertos, envueltas en jirones de sus sudarios, corren como en una cacería
fantástica por entre las breñas y los zarzales. Los ciervos braman espantados, los lobos aúllan, las culebras
dan horrorosos silbidos, y al otro día se han visto impresas en la nieve las huellas de los descarnados pies de
los esqueletos. Por eso en Soria le llamamos el Monte de las Ánimas, y por eso he querido salir de él antes
que cierre la noche».
La relación de Alonso concluyó justamente cuando los dos jóvenes llegaban al extremo del puente que
da paso a la ciudad por aquel lado. Allí esperaron al resto de la comitiva, la cual, después de incorporársele
los dos jinetes, se perdió por entre las estrechas y oscuras calles de Soria.
- II -
Los servidores acababan de levantar los manteles; la alta chimenea gótica del palacio de los condes de
Alcudiel despedía un vivo resplandor, iluminando algunos grupos de damas y caballeros que alrededor de la
lumbre conversaban familiarmente, y el viento azotaba los emplomados vidrios de las ojivas del salón.
Sólo dos personas parecían ajenas a la conversación general: Beatriz y Alonso. Beatriz seguía con los
ojos, absortos en un vago pensamiento, los caprichos de la llama. Alonso miraba el reflejo de la hoguera
chispear en las azules pupilas de Beatriz.
Ambos guardaban hacía rato un profundo silencio.
Las dueñas referían, a propósito de la noche de Difuntos, cuentos tenebrosos en que los espectros y los
aparecidos representaban el principal papel, y las campanas de las iglesias de Soria doblaban a lo lejos con
un tañido monótono y triste.
-Hermosa prima -exclamó al fin Alonso rompiendo el largo silencio en que se encontraban-: pronto
vamos a separarnos, tal vez para siempre; las áridas llanuras de Castilla, sus costumbres toscas y guerreras,
sus hábitos sencillos y patriarcales sé que no te gustan; te he oído suspirar varias veces, acaso por algún
galán de tu lejano señorío.
Beatriz hizo un gesto de fría indiferencia; todo su carácter de mujer se reveló en aquella desdeñosa
contracción de sus delgados labios.
-Tal vez por la pompa de la corte francesa, donde hasta aquí has vivido -se apresuró a añadir el joven-.
De un modo o de otro, presiento que no tardaré en perderte... Al separarnos, quisiera que llevases una
memoria mía... ¿Te acuerdas cuando fuimos al templo a dar gracias a Dios por haberte devuelto la salud que
viniste a buscar a esta tierra? El joyel que sujetaba la pluma de mi gorra cautivó tu atención. ¡Qué hermoso
estaría sujetando un velo sobre tu oscura cabellera! Ya ha prendido el de una desposada: mi padre se lo
regaló a la que me dio el ser, y ella lo llevó al altar... ¿Lo quieres?
-No sé en el tuyo -contestó la hermosa-, pero en mi país, una prenda recibida compromete la voluntad.
Sólo en un día de ceremonia debe aceptarse un presente de manos de un deudo..., que aún puede ir a Roma
sin volver con las manos vacías.
El acento helado con que Beatriz pronunció estas palabras turbó un momento al joven, que después de
serenarse dijo con tristeza:
-Lo sé prima; pero hoy se celebran Todos los Santos, y el tuyo entre todos; hoy es día de ceremonias y
presentes. ¿Quieres aceptar el mío?
Beatriz se mordió ligeramente los labios y extendió la mano para tomar la joya, sin añadir una palabra.
36
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Los dos jóvenes volvieron a quedarse en silencio, y volviose a oír la cascada voz de las viejas que
hablaban de brujas y de trasgos, y el zumbido del aire que hacía crujir los vidrios de las ojivas, y el triste y
monótono doblar de las campanas.
Al cabo de algunos minutos, el interrumpido diálogo tornó a anudarse de este modo:
-Y antes de que concluya el día de Todos los Santos, en que así como el tuyo se celebra el mío, y
puedes, sin atar tu voluntad, dejarme un recuerdo, ¿no lo harás? -dijo él, clavando una mirada en la de su
prima, que brilló como un relámpago, iluminada por un pensamiento diabólico.
-¿Por qué no? -exclamó ésta, llevándose la mano al hombro derecho como para buscar alguna cosa
entre los pliegues de su ancha manga de terciopelo bordado de oro... Después, con una infantil expresión de
sentimiento, añadió:
-¿Te acuerdas de la banda azul que llevé hoy a la cacería, y que por no sé qué emblema de su color me
dijiste que era la divisa de tu alma?
-Sí.
-Pues... ¡se ha perdido! Se ha perdido, y pensaba dejártela como un recuerdo.
-¡Se ha perdido! ¿Y dónde? -preguntó Alonso, incorporándose de su asiento y con una indescriptible
expresión de temor y esperanza.
-No sé...; en el monte acaso.
-¡En el Monte de las Ánimas -murmuró palideciendo y dejándose caer sobre el sitial-, ¡en el Monte de
las Ánimas!
Luego prosiguió con voz entrecortada y sorda:
-Tú lo sabes, porque lo habrás oído mil veces; en la ciudad, en toda Castilla me llaman el rey de los
cazadores. No habiendo aún podido probar mis fuerzas en los combates, como mis ascendientes, he llevado
a esta diversión imagen de la guerra todos los bríos de mi juventud, todo el ardor hereditario en mi raza. La
alfombra que pisan tus pies son despojos de fieras que he muerto por mi mano. Yo conozco sus guaridas y
sus costumbres; y he combatido con ellas de día y de noche, a pie y a caballo, solo y en batida, y nadie dirá
que me ha visto huir el peligro en ninguna ocasión. Otra noche volaría por esa banda, y volaría gozoso como
a una fiesta; esta noche..., esta noche, ¿a qué ocultarlo?, tengo miedo. ¿Oyes? Las campanas doblan, la
oración ha sonado en San Juan del Duero, las ánimas del monte comenzarán ahora a levantar sus
amarillentos cráneos de entre las malezas que cubren sus fosas...; ¡las ánimas!, cuya sola vista puede helar
de horror la sangre del más valiente, tornar sus cabellos blancos o arrebatarle en el torbellino de su fantástica
carrera como una hoja que arrastra el viento, sin que se sepa adónde.
Mientras el joven hablaba, una sonrisa imperceptible se dibujó en los labios de Beatriz, que cuando
hubo concluido exclamó, con un tono indiferente y mientras atizaba el fuego del hogar, donde saltaba y
crujía la leña arrojando chispas de mil colores:
-¡Oh! Eso de ningún modo. ¡Qué locura! ¡Ir ahora al monte por semejante friolera! ¡Una noche tan
oscura, noche de Difuntos, y cuajado el camino de lobos!
Al decir esta última frase, la recargó de un modo tan especial, que Alonso no pudo menos de
comprender toda su amarga ironía; movido como por un resorte, se puso de pie, se pasó la mano por la
frente, como para arrancarse el miedo que estaba en su cabeza, y no en su corazón, y con voz firme exclamó,
dirigiéndose a la hermosa, que estaba aún inclinada sobre el hogar entreteniéndose en revolver el fuego:
-¡Adiós Beatriz, adiós! Hasta... pronto.
-¡Alonso, Alonso! -dijo ésta, volviéndose con rapidez; pero cuando quiso, o aparentó querer, detenerle,
el joven había desaparecido.
A los pocos minutos se oyó el rumor de un caballo que se alejaba al galope. La hermosa, con una
radiante expresión de orgullo satisfecho, que coloreó sus mejillas, prestó atento oído a aquel rumor, que se
debilitaba, que se perdía, que se desvaneció por último.
37
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Las viejas, en tanto, continuaban en sus cuentos de ánimas aparecidas; el aire zumbaba en los vidrios
del balcón, y las campanas de la ciudad doblaban a lo lejos.
- III -
Había pasado una hora, dos, tres; la media roche estaba a punto de sonar, y Beatriz se retiró a su
oratorio. Alonso no volvía, no volvía, cuando en menos de una hora pudiera haberlo hecho.
-¡Habrá tenido miedo! -exclamó la joven cerrando su libro de oraciones y encaminándose a su lecho,
después de haber intentado inútilmente murmurar algunos de los rezos que la iglesia consagra en el día de
Difuntos a los que ya no existen.
Después de haber apagado la lámpara y cruzado las dobles cortinas de seda, se durmió; se durmió con
un sueño inquieto, ligero, nervioso.
Las doce sonaron en el reloj del Postigo. Beatriz oyó entre sueños las vibraciones de la campana, lentas,
sordas, tristísimas, y entreabrió los ojos. Creía haber oído, a par de ellas, pronunciar su nombre; pero lejos,
muy lejos, y por una voz apagada y doliente. El viento gemía en los vidrios de la ventana.
-Será el viento -dijo; y poniéndose la mano sobre el corazón procuró tranquilizarse. Pero su corazón
latía cada vez con más violencia. Las puertas de alerce del oratorio habían crujido sobre sus goznes, con un
chirrido agudo prolongado y estridente.
Primero unas y luego las otras más cercanas, todas las puertas que daban paso a su habitación iban
sonando por su orden; éstas con un ruido sordo y suave; aquéllas con un lamento largo y crispador. Después,
silencio; un silencio lleno de rumores extraños, el silencio de la media noche, con un murmullo monótono de
agua distante; lejanos ladridos de perros, voces confusas, palabras ininteligibles; ecos de pasos que van y
vienen, crujir de ropas que se arrastran, suspiros que se ahogan, respiraciones fatigosas que casi no se
sienten, estremecimientos involuntarios que anuncian la presencia de algo que no se ve y cuya aproximación
se nota, no obstante, en la oscuridad.
Beatriz, inmóvil, temblorosa, adelantó la cabeza fuera de las cortinillas y escuchó un momento. Oía mil
ruidos diversos; se pasaba la mano por la frente, tornaba a escuchar; nada, silencio.
Veía, con esa fosforescencia de la pupila en las crisis nerviosas, como bultos que se movían en todas
direcciones; y cuando, dilatándose, las fijaba en un punto, nada; oscuridad, las sombras impenetrables.
-¡Bah! -exclamó, yendo a recostar su hermosa cabeza sobre la almohada, de raso azul, del lecho-. ¿Soy
yo tan miedosa como estas pobres gentes, cuyo corazón palpita de terror bajo una armadura, al oír una
conseja de aparecidos?
Y cerrando los ojos intentó dormir...; pero en vano había hecho un esfuerzo sobre sí misma. Pronto
volvió a incorporarse, más pálida, más inquieta, más aterrada. Ya no era una ilusión: las colgaduras de
brocado de la puerta habían rozado al separarse y unas pisadas lentas sonaban sobre la alfombra; el rumor de
aquellas pisadas era sordo, casi imperceptible, pero continuado, y a su compás se oía crujir una cosa como
madera o hueso. Y se acercaban, se acercaban, y se movió el reclinatorio que estaba a la orilla de su lecho.
Beatriz lanzó un grito agudo, y arrebujándose en la ropa que la cubría escondió la cabeza y contuvo el
aliento.
El aire azotaba los vidrios del balcón; el agua de la fuente lejana caía y caía con un rumor eterno y
monótono; los ladridos de los perros se dilataban en las ráfagas del aire, y las campanas de la ciudad de
Soria, unas cerca, otras distantes, doblaban tristemente por las ánimas de los difuntos.
Así pasó una hora, dos, la noche, un siglo, porque la noche aquella pareció eterna a Beatriz. Al fin
despuntó la aurora; vuelta de su temor, entreabrió los ojos a los primeros rayos de la luz. Después de una
noche de insomnio y de terrores, ¡es tan hermosa la luz clara y blanca del día! Separó las cortinas de seda del
lecho, y ya se disponía a reírse de sus temores pasados cuando de repente un sudor frío cubrió su cuerpo, sus
38
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
ojos se desencajaron y una palidez mortal decoloró sus mejillas: sobre el reclinatorio había visto, sangrienta
y desgarrada, la banda azul que perdiera en el monte, la banda azul que fue a buscar Alonso.
Cuando sus servidores llegaron despavoridos a noticiarle la muerte del primogénito de Alcudiel, que a
la mañana había aparecido devorado por los lobos entre las malezas del Monte de las Ánimas, la encontraron
inmóvil, crispada, asida con ambas manos a una de las columnas de ébano del lecho, desencajados los ojos,
entreabierta la boca, blancos los labios, rígidos los miembros: muerta, ¡muerta de horror!
- IV -
Dicen que después de acaecido este suceso un cazador extraviado que pasó la noche de difuntos sin
poder salir del Monte de las Ánimas y que al otro día, antes de morir, pudo contar lo que viera, refirió cosas
horribles. Entre otras, asegura que vio a los esqueletos de los antiguos Templarios y de los nobles de Soria
enterrados en el atrio de la capilla, levantarse al punto de la oración con un estrépito horrible, y caballeros
sobre osamentas de corceles perseguir como a una fiera a una mujer hermosa, pálida y desmelenada que, con
los pies desnudos y sangrientos y arrojando gritos de horror, daba vueltas alrededor de la tumba de Alonso.
39
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Hace mucho tiempo que tenía ganas de escribir cualquier cosa con este título.
Hoy, que se me ha presentado ocasión, lo he puesto con letras grandes en la primera cuartilla de papel,
y luego he dejado a capricho volar la pluma.
Yo creo que he visto unos ojos como los que he pintado en esta leyenda. No sé si en sueños, pero yo los
he visto. De seguro no los podré describir tales cuales ellos eran, luminosos, transparentes, como las gotas de
la lluvia que se resbalan sobre las hojas de los árboles después de una tempestad de verano. De todos modos,
cuento con la imaginación de mis lectores para hacerme comprender en este que pudiéramos llamar boceto
de un cuadro que pintaré algún día.
-I-
-Herido va el ciervo..., herido va; no hay duda. Se ve el rastro de la sangre entre las zarzas del monte, y
al saltar uno de esos lentiscos han flaqueado sus piernas... Nuestro joven señor comienza por donde otros
acaban... En cuarenta años de montero no he visto mejor golpe... Pero, ¡por San Saturio, patrón de Soria!,
cortadle el paso por esas carrascas, azuzad los perros, soplad en esas trompas hasta echar los hígados y
hundidles a los corceles una cuarta de hierro en los ijares; ¿no veis que se dirige hacia la fuente de los
Álamos, y si la salva antes de morir podemos darle por perdido?
Las cuencas del Moncayo repitieron de eco en eco el bramido de las trompas, el latir de la jauría
desencadenada, y las voces de los pajes resonaron con nueva furia, y el confuso tropel de hombres, caballos
y perros se dirigió al punto que Íñigo, el montero mayor de los marqueses de Almenar, señalara como el más
a propósito para cortarle el paso a la res.
Pero todo fue inútil. Cuando el más ágil de los lebreles llegó a las carrascas jadeante y cubiertas las
fauces de espuma, ya el ciervo, rápido como una saeta, las había salvado de un solo brinco, perdiéndose
entre los matorrales de una trocha que conducía a la fuente.
-¡Alto!... ¡Alto todo el mundo! -gritó Íñigo entonces-. Estaba de Dios que había de marcharse.
Y la cabalgata se detuvo, y enmudecieron las trompas, y los lebreles, refunfuñando, dejaron la pista a la
voz de los cazadores.
En aquel momento se reunía a la comitiva el héroe de la fiesta, Fernando de Argensola, el primogénito
de Almenar.
-¿Qué haces? -exclamó, dirigiéndose a su montero, y en tanto, ya se pintaba el asombro en sus
facciones, ya ardía la cólera en sus ojos-. ¿Qué haces, imbécil? ¡Es que la pieza está herida, que es la primera
que cae por mi mano, y abandonas el rastro y la dejas perder para que vaya a morir en el fondo del bosque!
¿Crees acaso que he venido a matar ciervos para festines de lobos?
-Señor -murmuró Íñigo entre dientes-, es imposible pasar de este punto.
-¡Imposible! ¿Y por qué?
-Porque esa trocha -prosiguió el montero- conduce a la fuente de los Álamos; la fuente de los Álamos,
en cuyas aguas habita un espíritu del mal. El que osa enturbiar su corriente paga caro su atrevimiento. Ya la
40
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
res habrá salvado sus márgenes; ¿cómo la salvaréis vos sin atraer sobre vuestra cabeza alguna calamidad
horrible? Los cazadores somos reyes del Moncayo, pero reyes que pagan un tributo. Pieza que se refugia en
esa fuente misteriosa, pieza perdida.
-¡Pieza perdida! Primero perderé yo el señorío de mis padres, y primero perderé el ánima en manos de
Satanás que permitir que se me escape ese ciervo, el único que ha herido mi venablo, la primicia de mis
excursiones de cazador... ¿Lo ves?... ¿Lo ves?... Aún se distingue a intervalos desde aquí..., las piernas le
fallan, su carrera se acorta; déjame..., déjame...; suelta esa brida o te revuelco en el polvo... ¿Quién sabe si
no le daré lugar para que llegue a la fuente? Y si llegase, al diablo ella, su limpidez y sus habitadores. ¡Sus!
¡Relámpago! ¡Sus, caballo mío! Si lo alcanzas, mando engarzar los diamantes de mi joyel en tu serreta de
oro.
Caballo y jinete partieron como un huracán.
Íñigo los siguió con la vista hasta que se perdieron en la maleza; después volvió los ojos en derredor
suyo; todos, como él, permanecieron inmóviles y consternados.
El montero exclamó al fin:
-Señores, vosotros lo habéis visto, me he expuesto a morir entre los pies de su caballo por detenerle. Yo
he cumplido con mi deber. Con el diablo no sirven valentías. Hasta aquí llega el montero con su ballesta; de
aquí adelante, que pruebe a pasar el capellán con su hisopo.
- II -
-Tenéis la color quebrada; andáis mustio y sombrío; ¿qué os sucede? Desde el día, que yo siempre
tendré por funesto, en que llegasteis a la fuente de los Álamos en pos de la res herida, diríase que una mala
bruja os ha encanijado con sus hechizos.
Ya no vais a los montes precedido de la ruidosa jauría, ni el clamor de vuestras trompas despierta sus
ecos. Solo con esas cavilaciones que os persiguen, todas las mañanas tomáis la ballesta para enderezaros en
la espesura y permanecer en ella hasta que el sol se esconde. Y cuando la noche oscurece y volvéis pálido y
fatigado al castillo en balde busco en la bandolera los despojos de la caza. ¿Qué os ocupa tan largas horas
lejos de los que más os quieren?
Mientras Íñigo hablaba, Fernando, absorto en sus ideas, sacaba maquinalmente astillas de su escaño de
ébano con el cuchillo de monte.
Después de un largo silencio, que sólo interrumpía el chirrido de la hoja al resbalarse sobre la
pulimentada madera, el joven exclamó dirigiéndose a su servidor, como si no hubiera escuchado una sola de
sus palabras:
-Íñigo, tú que eres viejo; tú que conoces todas las guaridas del Moncayo, que has vivido en sus faldas
persiguiendo a las fieras y en tus errantes excursiones de cazador subiste más de una vez a su cumbre, dime:
¿has encontrado por acaso una mujer que vive entre sus rocas?
-¡Una mujer! -exclamó el montero con asombro y mirándole de hito en hito.
-Sí -dijo el joven-; es una cosa extraña lo que me sucede, muy extraña... Creí poder guardar ese secreto
eternamente, pero no es ya posible; rebosa en mi corazón y asoma a mi semblante. Voy, pues, a revelártelo...
Tú me ayudarás a desvanecer el misterio que envuelve a esa criatura, que, al parecer, sólo para mí existe,
pues nadie la conoce, ni la ha visto, ni puede darme razón de ella.
El montero, sin desplegar los labios, arrastró su banquillo hasta colocarle junto al escaño de su señor,
del que no apartaba un punto los espantados ojos. Éste, después de coordinar sus ideas, prosiguió así:
-Desde el día en que, a pesar de tus funestas predicciones, llegué a la fuente de los Álamos y,
atravesando sus aguas, recobré el ciervo que vuestra superstición hubiera dejado huir, se llenó mi alma del
deseo de la soledad.
41
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Tú no conoces aquel sitio. Mira, la fuente brota escondida en el seno de una peña y cae resbalándose
gota a gota por entre las verdes y flotantes hojas de las plantas que crecen al borde de su cuna. Aquellas
gotas, que al desprenderse brillan como puntos de oro y suenan como las notas de un instrumento, se reúnen
entre los céspedes, y, susurrando, susurrando, con un ruido semejante al de las abejas que zumban en torno
de las flores, se alejan por entre las arenas, y forman un cauce, y luchan con los obstáculos que se oponen a
su camino, y se repliegan sobre sí mismas, y saltan, y huyen, y corren, unas veces con risa, otras con
suspiros, hasta caer en un lago. En el lago caen con un rumor indescriptible. Lamentos, palabras, nombres,
cantares, yo no sé lo que he oído en aquel rumor cuando me he sentado solo y febril sobre el peñasco a
cuyos pies saltan las aguas de la fuente misteriosa para estancarse en una balsa profunda, cuya inmóvil
superficie apenas riza el viento de la tarde.
Todo es allí grande. La soledad con sus mil rumores desconocidos vive en aquellos lugares y embriaga
el espíritu en su inefable melancolía. En las plateadas hojas de los álamos, en los huecos de las peñas, en las
ondas del agua parecen que nos hablan los invisibles espíritus de la Naturaleza, que reconocen un hermano
en el inmortal espíritu del hombre.
Cuando, al despuntar la mañana, me veías tomar la ballesta y dirigirme al monte, no era nunca para
perderme entre sus matorrales en pos de la caza, no; iba a sentarme al borde de la fuente, a buscar en sus
ondas... no sé qué, ¡una locura! El día en que salté sobre ella con mi Relámpago creí haber visto brillar en su
fondo una cosa extraña..., muy extraña...: los ojos de una mujer.
Tal vez sería un rayo de sol que serpeó fugitivo entre su espuma; tal vez una de esas flores que flotan
entre las algas de su seno, y cuyos cálices parecen esmeraldas..., no sé; yo creí ver una mirada que se clavó
en la mía; una mirada que encendió en mi pecho un deseo absurdo, irrealizable: el de encontrar una persona
con unos ojos como aquellos.
En su busca fui un día y otro a aquel sitio.
Por último, una tarde... yo me creí juguete de un sueño...; pero no, es verdad; la he hablado ya muchas
veces, como te hablo a ti ahora...; una tarde encontré sentada en mi puesto, y vestida con unas ropas que
llegaban hasta las aguas y flotaban sobre su haz, una mujer hermosa sobre toda ponderación. Sus cabellos
eran como el oro; sus pestañas brillaban como hilos de luz, y entre las pestañas volteaban inquietas unas
pupilas que yo había visto..., sí, porque los ojos de aquella mujer eran de un color imposible; unos ojos...
-¡Verdes! -exclamó Íñigo con un acento de profundo terror, e incorporándose de un salto en su asiento.
Fernando le miró a su vez como asombrado de que concluyese lo que iba a decir, y le preguntó con una
mezcla de ansiedad y de alegría:
-¿La conoces?
-¡Oh no! -dijo el montero-. ¡Líbreme Dios de conocerla! Pero mis padres, al prohibirme llegar hasta
esos lugares, me dijeron mil veces que el espíritu, trasgo, demonio o mujer que habita en sus aguas, tiene los
ojos de ese color. Yo os conjuro, por lo que más améis en la tierra, a no volver a la fuente de los Álamos. Un
día u otro os alcanzará su venganza, y expiaréis muriendo el delito de haber encenagado sus ondas.
-¡Por lo que más amo!... -murmuró el joven con una triste sonrisa.
-Sí -prosiguió el anciano-: por vuestros padres, por vuestros deudos, por las lágrimas de la que el cielo
destina para vuestra esposa, por las de un servidor que os ha visto nacer...
-¿Sabes tú lo que más amo en este mundo? ¿Sabes tú por qué daría yo el amor de mi padre, los besos de
la que me dio la vida, y todo el cariño que puedan atesorar todas las mujeres de la tierra? Por una mirada,
por una sola mirada de esos ojos... ¡Cómo podré yo dejar de buscarlos!
Dijo Fernando estas palabras con tal acento, que la lágrima que temblaba en los párpados de Íñigo se
resbaló silenciosa por su mejilla, mientras exclamó con acento sombrío:
-¡Cúmplase la voluntad del cielo!
42
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
- III -
-¿Quién eres tú? ¿Cuál es tu patria? ¿En dónde habitas? Yo vengo un día y otro en tu busca, y ni veo el
corcel que te trae a estos lugares, ni a los servidores que conducen tu litera. Rompe de una vez el misterioso
velo en que te envuelves como en una noche profunda. Yo te amo, y, noble o villana, seré tuyo, tuyo
siempre...
El sol había traspuesto la cumbre del monte; las sombras bajaban a grandes pasos por su falda; la brisa
gemía entre los álamos de la fuente, y la niebla, elevándose poco a poco de la superficie del lago, comenzaba
a envolver las rocas de su margen.
Sobre una de estas rocas, sobre una que parecía próxima a desplomarse en el fondo de las aguas, en
cuya superficie se retrataba, temblando, el primogénito de Almenar, de rodillas a los pies de su misteriosa
amante, procuraba en vano arrancarle el secreto de su existencia.
Ella era hermosa, hermosa y pálida como una estatua de alabastro. Uno de sus rizos caía sobre sus
hombros, deslizándose entre los pliegues del velo, como un rayo de sol que atraviesa las nubes, y en el cerco
de sus pestañas rubias brillaban sus pupilas, como dos esmeraldas sujetas en una joya de oro.
Cuando el joven acabó de hablarle, sus labios se removieron como para pronunciar algunas palabras;
pero sólo exhalaron un suspiro, un suspiro débil, doliente, como el de la ligera onda que empuja una brisa al
morir entre los juncos.
-¡No me respondes! -exclamó Fernando al ver burlada su esperanza- ¿Querrás que dé crédito a lo que de
ti me han dicho? ¡Oh! No... Háblame; yo quiero saber si me amas; yo quiero saber si puedo amarte, si eres
una mujer...
-O un demonio... ¿Y si lo fuese?
El joven vaciló un instante; un sudor frío corrió por sus miembros; sus pupilas se dilataron al fijarse con
más intensidad en las de aquella mujer, y, fascinado por su brillo fosfórico, demente casi, exclamó en un
arrebató de amor:
-Si lo fueses..., te amaría como te amo ahora, como es mi destino amarte, hasta más allá de esta vida, si
hay algo más allá de ella.
-Fernando -dijo la hermosa entonces con una voz semejante a una música-, yo te amo más aún que tú
me amas; yo que desciendo hasta un mortal, siendo un espíritu puro. No soy una mujer como las que existen
en la tierra; soy una mujer digna de ti, que eres superior a los demás hombres. Yo vivo en el fondo de estas
aguas; incorpórea como ellas, fugaz y transparente, hablo con sus rumores y ondulo con sus pliegues. Yo no
castigo al que osa turbar la fuente donde moro; antes le premio con mi amor, como a un mortal superior a las
supersticiones del vulgo, como a un amante capaz de comprender mi cariño extraño y misterioso.
Mientras ella hablaba así, el joven, absorto en la contemplación de su fantástica hermosura, atraído
como por una fuente desconocida, se aproximaba más y más al borde de la roca. La mujer de los ojos verdes
prosiguió así:
-¿Ves, ves el límpido fondo de ese lago, ves esas plantas de largas y verdes hojas que se agitan en su
fondo?... Ellas nos darán un lecho de esmeraldas y corales... y yo... te daré una felicidad sin nombre, esa
felicidad que has soñado en tus horas de delirio, y que no puede ofrecerte nadie... Ven; la niebla del lago
flota sobre nuestras frentes como un pabellón de lino...; las ondas nos llaman con sus voces incomprensibles;
el viento empieza entre los álamos sus himnos de amor; ven..., ven...
La noche empezaba a extender sus sombras; la luna rielaba en la superficie del lago; la niebla se
arremolinaba al soplo del aire, y los ojos verdes brillaban en la oscuridad como los fuegos fatuos que corren
sobre el haz de las aguas infectas... Ven..., ven... Estas palabras zumbaban en los oídos de Fernando como un
conjuro. Ven... Y la mujer misteriosa le llamaba al borde del abismo, donde estaba suspendida, y parecía
ofrecerle un beso..., un beso...
43
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Fernando dio un paso hacia ella...; otro..., y sintió unos brazos delgados y flexibles que se liaban a su
cuello, y una sensación fría en sus labios ardorosos, un beso de nieve..., y vaciló..., y perdió pie, y calló al
agua con un rumor sordo y lúgubre.
Las aguas saltaron en chispas de luz y se cerraron sobre su cuerpo, y sus círculos de plata fueron
ensanchándose, ensanchándose hasta expirar en las orillas.
44
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
-I-
-¿Veis ése de la capa roja y la pluma blanca en el fieltro, que parece que trae sobre su justillo todo el
oro de los galeones de Indias; aquel que baja en este momento de su litera para dar la mano a esa otra señora,
que después de dejar la suya se adelanta hacia aquí, precedida de cuatro pajes con hachas? Pues ése es el
marqués de Moscoso, galán de la condesa viuda de Villapineda. Se dice que antes de poner sus ojos sobre
esta dama había pedido en matrimonio a la hija de un opulento señor; mas el padre de la doncella, de quien
se murmura que es un poco avaro... Pero, ¡calle!, en hablando del ruin de Roma, cátale aquí que asoma.
¿Veis aquél que viene por debajo del arco de San Felipe, a pie, embozado en una capa obscura, y precedido
de un solo criado con una linterna? Ahora llega frente al retablo.
»¿Reparasteis, al desembozarse para saludar a la imagen, la encomienda que brilla en su pecho?
»A no ser por ese noble distintivo, cualquiera le creería un lonjista de la calle de Culebras... Pues ése es
el padre en cuestión; mirad cómo la gente del pueblo le abre paso y le saluda.
»Toda Sevilla le conoce por su colosal fortuna. Él sólo tiene más ducados de oro en sus arcas que
soldados mantiene nuestro señor el rey Don Felipe, y con sus galeones podría formar una escuadra suficiente
a resistir a la del Gran Turco.
»Mirad, mirad ese grupo de señores graves: ésos son los caballeros veinticuatro. ¡Hola, hola! También
está aquí el flamencote, a quien se dice que no han echado ya el guante los señores de la cruz verde merced a
45
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
su influjo con los magnates de Madrid... Éste no viene a la iglesia más que a oír música... No, pues si maese
Pérez no le arranca con su órgano lágrimas como puños bien se puede asegurar que no tiene su alma en su
almario, sino friéndose en las calderas de Pedro Botero... ¡Ay vecina! Malo..., malo... Presumo que vamos a
tener jarana; yo me refugio en la iglesia, pues, por lo que veo, aquí van a andar más de sobra los cintarazos
que los Paternóster. Mirad, Mirad: las gentes del duque de Alcalá doblan la esquina de la plaza de San
Pedro, y por el callejón de las Dueñas se me figura que he columbrado a las del de Medinasidonia... ¿No os
lo dije?
»Ya se han visto, ya se detienen unos y otros, sin pasar de sus puestos... Los grupos se disuelven... Los
ministriles, a quienes en estas ocasiones apalean amigos y enemigos, se retiran... Hasta el señor asistente,
con su vara y todo, se refugia en el atrio... ¡Y luego dicen que hay justicia! Para los pobres...
»Vamos, vamos, ya brillan los broqueles en la obscuridad... ¡Nuestro Señor del Gran Poder nos asista!
Ya comienzan los golpes... ¡Vecina! ¡vecina! Aquí..., antes que cierren las puertas. Pero, ¡calle! ¿Qué es
eso? ¿Aún no ha comenzado cuando lo dejan? ¿Qué resplandor es aquél?... ¡Hachas encendidas! ¡Literas! Es
el señor arzobispo...
»La Virgen Santísima del Amparo, a quien invocaba ahora mismo con el pensamiento, lo trae en mi
ayuda... ¡Ay! ¡Si nadie sabe lo que yo debo a esta Señora!... ¡Con cuánta usura me paga la candelilla que le
enciendo los sábados!... Vedlo, qué hermosote está con sus hábitos morados y su birrete rojo... Dios le
conserve en su silla tantos siglos como yo deseo de vida para mí. Si no fuera por él media Sevilla hubiera ya
ardido con estas disensiones de los duques. Vedlos, vedlos, los hipocritones, cómo se acercan ambos a la
litera del prelado para besarle el anillo... Cómo le siguen y le acompañan, confundiéndose con sus
familiares. Quién diría que esos dos que parecen tan amigos, si dentro de media hora se encuentran en una
calle obscura... Es decir, ¡ellos..., ellos!... Líbreme Dios de creerlos cobardes; buena muestra han dado de sí
peleando en algunas ocasiones contra los enemigos de Nuestro Señor... Pero es la verdad que si se
buscaran..., y si se buscaran con ganas de encontrarse, se encontrarían, poniendo fin de una vez a estas
continuas reyertas en las cuales los que verdaderamente baten el cobre de firme son sus deudos, sus
allegados y su servidumbre.
»Pero vamos, vecina, vamos a la iglesia antes que se ponga de bote en bote..., que algunas noches como
ésta suele llenarse de modo que no cabe ni un grano de trigo... Buena ganga tienen las monjas con su
organista... ¿Cuándo se ha visto el convento tan favorecido como ahora?... De las otras comunidades puedo
decir que le han hecho a maese Pérez proposiciones magníficas; verdad que nada tiene de extraño, pues
hasta el señor arzobispo le ha ofrecido montes de oro por llevarle a la catedral... Pero él, nada... Primero
dejaría la vida que abandonar su órgano favorito... ¿No conocéis a maese Pérez? Verdad es que sois nueva
en el barrio... Pues es un santo varón; pobre, sí, pero limosnero cual no otro... Sin más parientes que su hija
ni más amigo que su órgano, pasa su vida entera en velar por la inocencia de la una y componer los registros
del otro... ¡Cuidado que el órgano es viejo!... Pues, nada, él se da tal maña en arreglarlo y cuidarlo que suena
que es una maravilla... Como que le conoce de tal modo que a tientas..., porque no sé si os lo he dicho, pero
el pobre señor es ciego de nacimiento... Y ¡con qué paciencia lleva su desgracia!... Cuando le preguntan que
cuánto daría por ver responde: «Mucho, pero no tanto como creéis, porque tengo esperanzas». «¿Esperanzas
de ver?» «Sí, y muy pronto -añade, sonriéndose como un ángel-; ya cuento setenta y seis años; por muy
larga que sea mi vida, pronto veré a Dios...»
»¡Pobrecito! Y sí lo verá..., porque es humilde como las piedras de la calle, que se dejan pisar de todo el
mundo... Siempre dice que no es más que un pobre organista de convento, y puede dar lecciones de solfa al
mismo maestro de la capilla de la Primada; como que echó los dientes en el oficio... Su padre tenía la misma
profesión que él; yo no le conocí, pero mi señora madre, que santa gloria haya, dice que le llevaba siempre al
órgano consigo para darle a los fuelles. Luego el muchacho mostró tales disposiciones, que, como era
natural, a la muerte de su padre heredó el cargo... ¡Y qué manos tiene! Dios se las bendiga. Merecía que se
las llevaran a la calle de Chicarreros y se las engarzasen en oro... Siempre toca bien, siempre; pero en
semejante noche como ésta es un prodigio... Él tiene una gran devoción por esta ceremonia de la Misa del
Gallo, y cuando levantan la Sagrada Forma, al punto y hora de las doce, que es cuando vino al mundo
Nuestro Señor Jesucristo..., las voces de su órgano son voces de ángeles...
46
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
»En fin, ¿para qué tengo de ponderarle lo que esta noche oirá? Baste el ver cómo todo lo más florido de
Sevilla, hasta el mismo señor arzobispo, vienen a un humilde convento para escucharle; y no se crea que
sólo la gente sabida y a la que se le alcanza esto de la solfa conocen su mérito, sino hasta el populacho.
Todas esas bandadas que veis llegar con teas encendidas entonando villancicos con gritos desaforados al
compás de los panderos, las sonajas y las zambombas, contra su costumbre, que es la de alborotar las
iglesias, callan como muertos cuando pone maese Pérez las manos en el órgano... Y cuando alzan..., cuando
alzan, no se siente una mosca...; de todos los ojos caen lagrimones tamaños, y al concluir se oye como un
suspiro inmenso, que no es otra cosa que la respiración de los circunstantes, contenida mientras dura la
música... Pero vamos, vamos, ya han dejado de tocar las campanas, y va a comenzar la misa, vamos
adentro...
»Para todo el mundo es esta noche Nochebuena, pero para nadie mejor que para nosotros».
Esto diciendo, la buena mujer que había servido de cicerone a su vecina atravesó el atrio del convento
de Santa Inés, y codazo en éste, empujón en aquél, se internó en el templo, perdiéndose entre la
muchedumbre que se agolpaba en la puerta.
- II -
La iglesia estaba iluminada con una profusión asombrosa. El torrente de luz que se desprendía de los
altares para llenar sus ámbitos chispeaba en los ricos joyeles de las damas, que, arrodillándose sobre los
cojines de terciopelo que tendían los pajes y tomando el libro de oraciones de manos de las dueñas, vinieron
a formar un brillante círculo alrededor de la verja del presbiterio. Junto a aquella verja, de pie, envueltos en
sus capas de color galoneadas de oro, dejando entrever con estudiado descuido las encomiendas rojas y
verdes, en la una mano el fieltro, cuyas plumas besaban los tapices; la otra sobre los bruñidos gavilanes del
estoque o acariciando el pomo del cincelado puñal, los caballeros veinticuatro, con gran parte de lo mejor de
la nobleza sevillana, parecían formar un muro, destinado a defender a sus hijas y a sus esposas del contacto
de la plebe. Ésta, que se agitaba en el fondo de las naves, con un rumor parecido al del mar cuando se
alborota, prorrumpió en una aclamación de júbilo, acompañada del discordante sonido de las sonajas y los
panderos, al mirar aparecer al arzobispo, el cual, después de sentarse junto al altar mayor bajo un solio de
grana que rodearon sus familiares, echó por tres veces la bendición al pueblo.
Era la hora de que comenzase la misa.
Transcurrieron, sin embargo, algunos minutos sin que el celebrante apareciese. La multitud comenzaba
a rebullirse, demostrando su impaciencia; los caballeros cambiaban entre sí algunas palabras a media voz y
el arzobispo mandó a la sacristía a uno de sus familiares a inquirir el por qué no comenzaba la ceremonia.
-Maese Pérez se ha puesto malo, muy malo, y será imposible que asista esta noche a la
misa. Ésta fue la respuesta del familiar.
La noticia cundió instantáneamente entre la muchedumbre. Pintar el efecto desagradable que causó en
todo el mundo sería cosa imposible; baste decir que comenzó a notarse tal bullicio en el templo que el
asistente se puso de pie y los alguaciles entraron a imponer silencio, confundiéndose entre las apiñadas olas
de la multitud.
En aquel momento un hombre mal trazado, seco, huesudo y bisojo por añadidura se adelantó hasta el
sitio que ocupaba el prelado.
-Maese Pérez está enfermo -dijo-; la ceremonia no puede empezar. Si queréis yo tocaré el órgano en su
ausencia; que ni maese Pérez es el primer organista del mundo ni a su muerte dejará de usarse ese
instrumento por falta de inteligente...
El arzobispo hizo una señal de asentimiento con la cabeza, y ya algunos de los fieles que conocían a
aquel personaje extraño por un organista envidioso, enemigo del de Santa Inés, comenzaban a prorrumpir en
exclamaciones de disgusto, cuando de improviso se oyó en el atrio un ruido espantoso.
47
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
-¡Maese Pérez está aquí!... ¡Maese Pérez está aquí!...
A estas voces de los que estaban apiñados en la puerta todo el mundo volvió la cara.
Maese Pérez, pálido y desencajado, entraba, en efecto, en la iglesia, conducido en un sillón, que todos
se disputaban el honor de llevar en sus hombros.
Los preceptos de los doctores, las lágrimas de su hija, nada había sido bastante a detenerle en el lecho.
-No -había dicho-; ésta es la última, lo conozco, lo conozco, y no quiero morir sin visitar mi órgano, y
esta noche sobre todo, la Nochebuena. Vamos, lo quiero, lo mando; vamos a la iglesia.
Sus deseos se habían cumplido; los concurrentes le subieron en brazos a la tribuna y comenzó la
misa. En aquel momento sonaban las doce en el reloj de la catedral.
Pasó el introito, y el Evangelio, y el ofertorio, y llegó el instante solemne en que el sacerdote toma con
la extremidad de sus dedos la Sagrada Forma y después de haberla consagrado comienza a elevarla.
Una nube de incienso que se desenvolvía en ondas azuladas llenó el ámbito de la iglesia; las
campanillas repicaron con un sonido vibrante, y maese Pérez puso sus crispadas manos sobre las teclas del
órgano.
Las cien voces de sus tubos de metal resonaron en un acorde majestuoso y prolongado, que se perdió
poco a poco, como si una ráfaga de aire hubiese arrebatado sus últimos ecos.
A este primer acorde, que parecía una voz que se elevaba desde la tierra al cielo, respondió otro lejano y
suave que fue creciendo, creciendo, hasta convertirse en un torrente de atronadora armonía.
Era la voz de los ángeles que atravesando los espacios llegaba al mundo.
Después comenzaron a oírse como unos himnos distantes que entonaban las jerarquías de serafines; mil
himnos a la vez, al confundirse, formaban uno solo, que, no obstante, era no más el acompañamiento de una
extraña melodía, que parecía flotar sobre aquel océano de misteriosos ecos como un jirón de niebla sobre las
olas del mar.
Luego fueron perdiéndose unos cantos, después otros; la combinación se simplificaba. Ya no eran más
que dos voces cuyos ecos se confundían entre sí; luego quedó una aislada, sosteniendo una nota brillante
como un hilo de luz... El sacerdote inclinó la frente, y por encima de su cabeza cana y como a través de una
gasa azul que fingía el humo del incienso apareció la Hostia a los ojos de los fieles. En aquel instante la nota
que maese Pérez sostenía trinando se abrió, se abrió, y una explosión de armonía gigante estremeció la
iglesia, en cuyos ángulos zumbaba el aire comprimido y cuyos vidrios de colores se estremecían en sus
angostos ajimeces.
De cada una de las notas que formaban aquel magnífico acorde se desarrolló un tema, y unos cerca,
otros lejos, éstos brillantes, aquéllos sordos, diríase que las aguas y los pájaros, las brisas y las frondas, los
hombres y los ángeles, la tierra y los cielos, cantaban cada cual en su idioma un himno al nacimiento del
Salvador.
La multitud escuchaba atónica y suspendida. En todos los ojos había una lágrima, en todos los espíritus
un profundo recogimiento.
El sacerdote que oficiaba sentía temblar sus manos, porque Aquél que levantaba en ellas, Aquél a quien
saludaban hombres y arcángeles era su Dios, era su Dios, y le parecía haber visto abrirse los cielos y
transfigurarse la Hostia.
El órgano proseguía sonando, pero sus voces se apagaban gradualmente como una voz que se pierde de
eco en eco y se aleja y se debilita al alejarse cuando de pronto sonó un grito de mujer.
El órgano exhaló un sonido discorde y extraño, semejante a un sollozo, y quedó mudo.
La multitud se agolpó a la escalera de la tribuna, hacia la que, arrancados de su éxtasis religioso,
volvieron la mirada con ansiedad todos los fieles.
48
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
-¿Qué ha sucedido? ¿Qué pasa? -se decían unos a otros. Y nadie sabía responder y todos se empeñaban
en adivinarlo, y crecía la confusión y el alboroto comenzaba a subir de punto, amenazando turbar el orden y
el recogimiento propios de la iglesia.
-¿Qué ha sido eso? -preguntaban las damas al asistente, que, precedido de los ministriles, fue uno de los
primeros a subir a la tribuna, y que, pálido y con muestras de profundo pesar, se dirigía al puesto en donde le
esperaba el arzobispo, ansioso, como todos, por saber la causa de aquel desorden.
-¿Qué hay?
-Que maese Pérez acaba de morir.
En efecto, cuando los primeros fieles, después de atropellarse por la escalera, llegaron a la tribuna
vieron al pobre organista caído de boca sobre las teclas de su viejo instrumento, que aún vibraba sordamente,
mientras su hija, arrodillada a sus pies, le llamaba en vano entre suspiros y sollozos.
- III -
-Buenas noches, mi señora doña Baltasara: ¿también usarced viene esta noche a la Misa del Gallo? Por
mi parte, tenía hecha intención de irla a oír a la parroquia; pero lo que sucede... ¿Dónde va Vicente? Donde
va la gente. Y eso que, si he de decir verdad, desde que murió maese Pérez parece que me echan una losa
sobre el corazón cuando entro en Santa Inés... ¡Pobrecito! ¡Era un Santo!... Yo de mí sé decir que conservo
un pedazo de su jubón como una reliquia, y lo merece, pues en Dios y en mi ánima que si el señor arzobispo
tomara mano en ello es seguro que nuestros nietos le verían en los altares... Mas ¡cómo ha de ser!... A
muertos y a idos no hay amigos... Ahora lo que priva es la novedad... Ya me entiende usarced. ¡Qué! ¿No
sabe nada de lo que pasa? Verdad que nosotras nos parecemos en eso: de nuestra casita a la iglesia y de la
iglesia a nuestra casita, sin cuidarnos de lo que se dice o déjase de decir... Sólo que yo, así..., al vuelo..., una
palabra de acá, otra de acullá..., sin ganas de enterarme siquiera, suelo estar al corriente de algunas
novedades... Pues, sí, señor; parece cosa hecha que el organista de San Román, aquel bisojo, que siempre
está echando pestes de los otros organistas; aquel perdulariote, que más parece jifero de la puerta de la Carne
que maestro de solfa, va a tocar esta Nochebuena en lugar de maese Pérez. Ya sabrá usarced, porque esto lo
ha sabido todo el mundo y es cosa pública en Sevilla, que nadie quería comprometerse a hacerlo. Ni aun su
hija, que es profesora, y después de la muerte de su padre entró en el convento de novicia. Y era natural:
acostumbrados a oír aquellas maravillas cualquiera otra cosa había de parecernos mala, por más que
quisieran evitarse las comparaciones. Pues cuando ya la comunidad había decidido que, en honor del difunto
y como muestra de respeto a su memoria, permanecería callado el órgano en esta noche, hete aquí que se
presenta nuestro hombre diciendo que él se atreve a tocarlo... No hay nada más atrevido que la ignorancia...
Cierto que la culpa no es suya, sino de los que le consienten esta profanación...; pero así va el mundo...; y
digo, no es cosa la gente que acude...; cualquiera diría que nada ha cambiado desde un año a otro. Los
mismos personajes, el mismo lujo, los mismos empellones en la puerta, la misma animación en el atrio, la
misma multitud en el templo... ¡Ay, si levantara la cabeza el muerto se volvía a morir por no oír su órgano
tocado por manos semejantes! Lo que tiene que, si es verdad lo que me han dicho las gentes del barrio, le
preparan una buena al intruso. Cuando llegue el momento de poner la mano sobre las teclas va a comenzar
una algarabía de sonajas, panderos y zambombas que no haya más que oír... Pero, ¡calle!, ya entra en la
iglesia el héroe de la función. ¡Jesús, qué ropilla de colorines, qué gorguera de cañutos, qué aires de
personaje! Vamos, vamos, que ya hace rato que llegó el arzobispo y va a comenzar la misa... Vamos, que me
parece que esta noche va a darnos que contar para muchos días.
Esto diciendo la buena mujer, que ya conocen nuestros lectores por sus exabruptos de locuacidad,
penetró en Santa Inés, abriéndose, según costumbre, camino entre la multitud a fuerza de empellones y
codazos.
Ya se había dado principio a la ceremonia.
El templo estaba tan brillante como el año anterior.
49
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
El nuevo organista, después de atravesar por en medio de los fieles que ocupaban las naves para ir a
besar el anillo del prelado, había subido a la tribuna, donde tocaba unos tras otros los registros del órgano
con una gravedad tan afectada como ridícula.
Entre la gente menuda que se apiñaba a los pies de la iglesia se oía un rumor sordo y confuso, cierto
presagio de que la tempestad comenzaba a fraguarse y no tardaría mucho en dejarse sentir.
-Es un truhán, que, por no hacer nada bien, ni aun mira a derechas -decían los unos.
-Es un ignorantón, que, después de haber puesto el órgano de su parroquia peor que una carraca, viene a
profanar el de maese Pérez -decían los otros.
Y mientras éste se desembarazaba del capote para prepararse a darle de firme a su pandero y aquél
apercibía sus sonajas y todos se disponían a hacer bulla a más y mejor, sólo alguno que otro se aventuraba a
defender tibiamente al extraño personaje, cuyo porte orgulloso y pendantesco hacía tan notable
contraposición con la modesta apariencia y la afable bondad del difunto maese Pérez.
Al fin llegó el esperado momento, el momento solemne en que el sacerdote, después de inclinarse y
murmurar algunas palabras santas, tomó la Hostia en sus manos... Las campanillas repicaron, semejando su
repique una lluvia de notas de cristal; se elevaron las diáfanas ondas de incienso, y sonó el órgano.
Una estruendoso algarabía llenó los ámbitos de la iglesia en aquel instante y ahogó su primer acorde.
Zampoñas, gaitas, sonajas, panderos, todos los instrumentos del populacho, alzaron sus discordantes
voces a la vez; pero la confusión y el estrépito sólo duró algunos segundos. Todos a la vez, como habían
comenzado, enmudecieron de pronto.
El segundo acorde, amplio, valiente, magnífico, se sostenía aún brotando de los tubos de metal del
órgano, como una cascada de armonía inagotable y sonora.
Cantos celestes como los que acarician los oídos en los momentos de éxtasis; cantos que percibe el
espíritu y no los puede repetir el labio; notas sueltas de una melodía lejana, que suenan a intervalos, traídas
en las ráfagas del viento; rumor de hojas que se besan en los árboles con un murmullo semejante al de la
lluvia; trinos de alondras que se levantan gorjeando de entre las flores como una saeta despedida a las nubes;
estruendos sin nombre, imponentes como los rugidos de una tempestad; coros de serafines sin ritmo ni
cadencia, ignota música del cielo, que sólo la imaginación comprende; himnos alados, que parecían
remontarse al trono del Señor como una tromba de luz y de sonidos..., todo lo expresaban las cien voces del
órgano con más pujanza, con más misteriosa poesía, con más fantástico color que lo habían expresado
nunca...
Cuando el organista bajó de la tribuna la muchedumbre que se agolpó a la escalera fue tanta y tanto su
afán por verle y admirarle que el asistente, temiendo, no sin razón, que le ahogaran entre todos, mandó a
algunos de sus ministriles para que, vara en mano, le fueran abriendo camino hasta llegar al altar mayor,
donde el prelado le esperaba.
-Ya veis -le dijo este último cuando le trajeron a su presencia-: vengo desde mi palacio aquí sólo por
escucharos. ¿Seréis tan cruel como maese Pérez, que nunca quiso excusarme el viaje, tocando la
Nochebuena en la misa de la catedral?
-El año que viene -respondió el organista-, prometo daros gusto, pues por todo el oro de la tierra no
volvería a tocar este órgano.
-¿Y por qué? -interrumpió el prelado.
-Porque... -añadió el organista, procurando dominar la emoción que se revelaba en la palidez de su
rostro-, porque es viejo y malo y no puede expresar todo lo que se quiere.
El arzobispo se retiró, seguido de sus familiares. Unas tras otras, las literas de los señores fueron
desfilando y perdiéndose en las revueltas de las calles vecinas; los grupos del atrio se disolvieron,
dispersándose los fieles en distintas direcciones, y ya la demandadera se disponía a cerrar las puertas de la
50
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
entrada del atrio cuando se divisaban aún dos mujeres que, después de persignarse y murmurar una oración
ante el retablo del arco de San Felipe, prosiguieron su camino, internándose en el callejón de las Dueñas.
-¿Qué quiere usarced, mi señora doña Baltasara? -decía la una-, yo soy de este genial. Cada loco con su
tema... Me lo habían de asegurar capuchinos descalzos y no lo creería del todo... Ese hombre no puede haber
tocado lo que acabamos de escuchar... Si yo lo he oído mil veces en San Bartolomé, que era su parroquia, y
de donde tuvo que echarle el señor cura por malo, y era cosa de taparse los oídos con algodones... Yo me
acuerdo, pobrecito, como si lo estuviera viendo, me acuerdo de la cara de maese Pérez cuando en semejante
noche como ésta bajaba de la tribuna después de haber suspendido el auditorio con sus primores... ¡Qué
sonrisa tan bondadosa, qué color tan animado!... Era viejo y parecía un ángel... No que éste ha bajado las
escaleras a trompicones, como si le ladrase un perro en la meseta, y con un color de difunto y unas... Vamos,
mi señora doña Baltasara, créame usarced, y créame con todas veras..., yo sospecho que aquí hay busilis...
Comentando las últimas palabras, las dos mujeres doblaban la esquina del callejón y desaparecían.
Creemos inútil decir a nuestros lectores quién era una de ellas.
- IV -
Había transcurrido un año más. La abadesa del convento de Santa Inés y la hija de maese Pérez
hablaron en voz baja, medio ocultas entre las sombras del coro de la iglesia. El esquilón llamaba a voz
herida a los fieles desde la torre, y alguna que otra rara persona atravesaba el atrio silencioso y desierto esta
vez, y después de tomar el agua bendita en la puerta escogía un puesto en un rincón de las naves, donde unos
cuantos vecinos del barrio esperaban tranquilamente que comenzara la Misa del Gallo.
-Ya lo veis -decía la superiora-: vuestro temor es sobremanera pueril; nadie hay en el templo; toda
Sevilla acude en tropel a la catedral esta noche. Tocad vos el órgano y tocadle sin desconfianza de ninguna
clase; estaremos en comunidad... Pero... proseguís callando, sin que cesen vuestros suspiros. ¿Qué os pasa?
¿Qué tenéis?
-Tengo... miedo -exclamó la joven con un acento profundamente conmovido.
-¡Miedo! ¿De qué?
-No sé..., de una cosa sobrenatural... Anoche, mirad, yo os había oído decir que teníais empeño en que
tocase el órgano en la misa, y, ufana con esta distinción, pensé arreglar sus registros y templarle, al fin de
que hoy os sorprendiese... Vine al coro... sola..., abrí la puerta que conduce a la tribuna... En el reloj de la
catedral sonaba en aquel momento una hora..., no sé cuál... Pero las campanas eran tristísimas y muchas...,
muchas...; estuvieron sonando todo el tiempo que yo permanecí como clavada en el dintel, y aquel tiempo
me pareció un siglo.
La iglesia estaba desierta y obscura... Allá lejos, en el fondo, brillaba, como una estrella perdida en el
cielo de la noche, una luz moribunda... la luz de la lámpara que arde en el altar mayor... A sus reflejos
debilísimos, que sólo contribuían a hacer más visible todo el profundo horror de las sombras, vi..., le vi,
madre, no lo dudéis, vi un hombre que en silencio y vuelto de espaldas hacia el sitio en que yo estaba
recorría con una mano las teclas del órgano mientras tocaba con la otra a sus registros... y el órgano sonaba,
pero sonaba de una manera indescriptible. Cada una de sus notas parecía un sollozo ahogado dentro del tubo
de metal, que vibraba con el aire comprimido en su hueco, y reproducía el tono sordo, casi imperceptible,
pero justo.
Y el reloj de la catedral continuaba dando la hora y el hombre aquél proseguía recorriendo las teclas. Yo
oía hasta su respiración.
El horror había helado la sangre de mis venas; sentía en mi cuerpo como un frío glacial, y en mis sienes,
fuego... Entonces quise gritar, pero no pude. El hombre aquél había vuelto la cara y me había mirado...; digo
mal, no me había mirado, porque era ciego... ¡Era mi padre!
51
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
-¡Bah!, hermana, desechad esas fantasías con que el enemigo malo procura turbar las imaginaciones
débiles... Rezad un Paternóster y un Ave María al Arcángel San Miguel, jefe de las milicias celestiales, para
que os asista contra los malos espíritus. Llevad al cuello un escapulario tocado en la reliquia de San
Pacomio, abogado contra las tentaciones, y marchad, marchad a ocupar la tribuna del órgano; la Misa va a
comenzar, y ya esperan con impaciencia los fieles. Vuestro padre está en el cielo, y desde allí, antes que
daros sustos, bajará a inspirar a su hija en esta ceremonia solemne, para el objeto de tan especial devoción.
La priora fue a ocupar su sillón en el coro en medio de la comunidad. La hija de maese Pérez abrió con
mano temblorosa la puerta de la tribuna para sentarse en el banquillo del órgano, y comenzó la Misa.
Comenzó la Misa y prosiguió sin que ocurriese nada de notable hasta que llegó la consagración. En
aquel momento sonó el órgano, y al mismo tiempo que el órgano un grito de la hija de maese Pérez...
La superiora, las monjas y algunos de los fieles corrieron a la tribuna.
-¡Miradle! ¡Miradle! -decía la joven fijando sus desencajados ojos en el banquillo, de donde se había
levantado asombrada para agarrarse con sus manos convulsas al barandal de la tribuna.
Todo el mundo fijó sus miradas en aquel punto. El órgano estaba solo, y, no obstante, el órgano seguía
sonando..., sonando como sólo los arcángeles podrían imitarlo en sus raptos de místico alborozo.
-¿No os lo dije yo una y mil veces, mi señora doña Baltasara, no os lo dije yo?... ¡Aquí hay busilis...!
Oídlo; qué, ¿no estuvisteis anoche en la Misa del Gallo? Pero, en fin, ya sabréis lo que pasó. En toda Sevilla
no se habla de otra cosa... El señor arzobispo está hecho, y con razón, una furia... Haber dejado de asistir a
Santa Inés; no haber podido presenciar el portento... ¿Y para qué? Para oír una cencerrada; porque personas
que lo oyeron dicen que lo que hizo el dichoso organista de San Bartolomé, en la catedral, no fue otra cosa...
Si lo decía yo. Eso no puede haberlo tocado el bisojo, mentira... Aquí hay busilis; y el busilis era, en efecto,
el alma de maese Pérez.
52
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
El rayo de luna
Yo no sé si esto es una historia que parece cuento o un cuento que parece historia; lo que puedo decir es
que en su fondo hay una verdad, una verdad muy triste, de la que acaso yo seré uno de los últimos en
aprovecharme, dadas mis condiciones de imaginación.
Otro, con esta idea, tal vez hubiera hecho un tomo de filosofía lacrimosa; yo he escrito esta leyenda, que
a los demás que nada vean en su fondo al menos podrá entretenerles un rato.
-I-
Era noble, había nacido entre el estruendo de las armas, y el insólito clamor de una trompa de guerra no
lo hubiera hecho levantar la cabeza un instante ni apartar sus ojos de un punto del oscuro pergamino en que
leía la última cantiga de un trovador.
Los que quisieran encontrarle no le debían buscar en el anchuroso patio de su castillo, donde los
palafreneros domaban los potros, los pajes enseñaban a volar a los halcones y los soldados se entretenían los
días de reposo en afilar el hierro de su lanza contra una piedra.
-¿Dónde está Manrique, dónde está vuestro señor? -preguntaba algunas veces su madre.
-No sabemos -respondían sus servidores-; acaso estará en el claustro del monasterio de la Peña, sentado
al borde de una tumba, prestando oído a ver si sorprende alguna palabra de la conversación de los muertos, o
en el puente, mirando correr unas tras otras las olas del río por debajo de sus arcos; o acurrucado en la
quiebra de una roca y entretenido en contar las estrellas del cielo, en seguir una nube con la vista o
contemplar los fuegos fatuos que cruzan como exhalaciones sobre el haz de las lagunas. En cualquiera parte
estará, menos en donde esté todo el mundo.
En efecto, Manrique amaba la soledad, y la amaba de tal modo, que algunas veces hubiera deseado no
tener sombra, porque su sombra no le siguiese a todas partes.
Amaba la soledad, porque en su seno, dando rienda suelta a la imaginación, forjaba un mundo
fantástico, habitado por extrañas creaciones, hijas de sus delirios y sus ensueños de poeta; porque Manrique
era poeta, tanto, que nunca le habían satisfecho las formas en que pudiera encerrar sus pensamientos, y
nunca los había encerrado al escribirlos.
Creía que entre las rojas ascuas del hogar habitaban espíritus de fuego de mil colores, que corrían como
insectos de oro a lo largo de los troncos encendidos o danzaban en una luminosa ronda de chispas en la
cúspide de las llamas, y se pasaba las horas muertas sentado en un escabel junto a la alta chimenea gótica,
inmóvil y con los ojos fijos en la lumbre.
Creía que en el fondo de las ondas del río, entre los musgos de la fuente y sobre los vapores del lago
vivían unas mujeres misteriosas, hadas, sílfides u ondinas, que exhalaban lamentos y suspiros o cantaban y
se reían en el monótono rumor del agua, rumor que oía en silencio intentando traducirlo.
En las nubes, en el aire, en el fondo de los bosques, en las grietas de las peñas, imaginaba percibir
formas o escuchar sonidos misteriosos, formas de seres sobrenaturales, palabras ininteligibles que no podía
comprender.
53
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
¡Amar! Había nacido para soñar el amor, no para sentirlo. Amaba a todas las mujeres un instante: a ésta
porque era rubia, a aquélla porque tenía los labios rojos, a la otra porque se cimbreaba, al andar, como un
junco.
Algunas veces llegaba su delirio hasta el punto de quedarse una noche entera mirando a la luna, que
flotaba en el cielo entre un vapor de plata, o a las estrellas, que temblaban a lo lejos como los cambiantes de
las piedras preciosas. En aquellas largas noches de poético insomnio, exclamaba:
-Si es verdad, como el prior de la Peña me ha dicho, que es posible que esos puntos de luz sean
mundos; si es verdad que en ese globo de nácar que rueda sobre las nubes habitan gentes, ¡qué mujeres tan
hermosas serán las mujeres de esas regiones luminosas, y yo no podré verlas, y yo no podré amarlas!...
¿Cómo será su hermosura?... ¿Cómo será su amor?
Manrique no estaba aún lo bastante loco para que le siguiesen los muchachos, pero sí lo suficiente para
hablar y gesticular a solas, que es por donde se empieza.
- II -
Sobre el Duero, que pasaba lamiendo las carcomidas y oscuras piedras de las murallas de Soria, hay un
puente que conduce de la ciudad al antiguo convento de los Templarios, cuyas posesiones se extendían a lo
largo de la opuesta margen del río.
En la época a que nos referimos, los caballeros de la Orden habían ya abandonado sus históricas
fortalezas; pero aún quedaban en pie los restos de los anchos torreones de sus muros; aún se veían, como en
parte se ven hoy, cubiertos de hiedra y campanillas blancas, los macizos arcos de su claustro, las
prolongadas galerías ojivales de sus patios de armas, en las que suspiraba el viento con un gemido, agitando
las altas hierbas.
En los huertos y en los jardines, cuyos senderos no hollaban hacía muchos años las plantas de los
religiosos, la vegetación, abandonada a sí misma, desplegaba todas sus galas, sin temor de que la mano del
hombre la mutilase, creyendo embellecerla. Las plantas trepadoras subían encaramándose por los añosos
troncos de los árboles; las sombrías calles de álamos, cuyas copas se tocaban y se confundían entre sí, se
habían cubierto de césped; los cardos silvestres y las ortigas brotaban en medio de los enarenados caminos, y
en dos trozos de fábrica, próximos a desplomarse, el jaramago, flotando al viento como el penacho de una
cimera, y las campanillas blancas y azules, balanceándose como en un columpio sobre sus largos y flexibles
tallos, pregonaban la victoria de la destrucción y la ruina.
Era de noche; una noche de verano, templada, llena de perfumes y de rumores apacibles, y con una luna
blanca y serena en mitad de un cielo azul, luminoso y transparente.
Manrique, presa su imaginación de un vértigo de poesía, después de atravesar el puente, desde donde
contempló un momento la negra silueta de la ciudad, que se destacaba sobre el fondo de algunas nubes
blanquecinas y ligeras arrolladas en el horizonte, se internó en las desiertas ruinas de los Templarios.
La media noche tocaba a su punto. La luna, que se había ido remontando lentamente, estaba ya en lo
más alto del cielo, cuando, al entrar en una oscura alameda que conducía desde el derruido claustro a la
margen del Duero, Manrique exhaló un grito leve, ahogado, mezcla extraña de sorpresa, de temor y de
júbilo.
En el fondo de la sombría alameda había visto agitarse una cosa blanca, que flotó un momento y
desapareció en la oscuridad. La orla del traje de una mujer, de una mujer que había cruzado el sendero y se
ocultaba entre el follaje, en el mismo instante en que el loco soñador de quimeras o imposibles penetraba en
los jardines.
54
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
- III -
Llegó al punto en que había visto perderse entre la espesura de las ramas a la mujer misteriosa. Había
desaparecido. ¿Por dónde? Allá lejos creyó divisar, por entre los cruzados troncos de los árboles, como una
claridad o una forma blanca que se movía.
-¡Es ella, es ella, que lleva alas en los pies y huye como una sombra! -dijo; y se precipitó en su busca,
separando con las manos las redes de hiedra que se extendían como un tapiz de unos en otros álamos. Llegó
rompiendo por entre la maleza y las plantas parásitas hasta una especie de rellano que iluminaba la claridad
del cielo... ¡Nadie! -¡Ah, por aquí, por aquí va! -exclamó entonces-. Oigo sus pisadas sobre las hojas secas, y
el crujido de su traje, que arrastra por el suelo y roza en los arbustos -y corría, y corría como un loco de aquí
para allá, y no la veía-. Pero siguen sonando sus pisadas -murmuró otra vez-; creo que ha hablado; no hay
duda, ha hablado... El viento que suspira entre las ramas; las hojas, que parece que rezan en voz baja, me han
impedido oír lo que ha dicho; pero no hay duda, va por ahí, ha hablado..., ha hablado... ¿En qué idioma? No
sé, pero es una lengua extranjera...
Y tornó a correr en su seguimiento, unas veces creyendo verla, otras pensando oírla; ya notando que las
ramas por entre las cuales había desaparecido se movían; ya imaginando distinguir en la arena la huella de
sus breves pies; luego, firmemente persuadido de que un perfume especial que aspiraba a intervalos era un
aroma perteneciente a aquella mujer que se burlaba de él, complaciéndose en huirle por entre aquellas
intrincadas malezas. ¡Afán inútil!
Vagó algunas horas de un lado a otro fuera de sí, ya parándose para escuchar, ya deslizándose con las
mayores precauciones sobre la hierba, ya en una carrera frenética y desesperada.
Avanzando, avanzando por entre los inmensos jardines que bordaban la margen del río, llegó al fin al
pie de las rocas sobre que se eleva la ermita de San Saturio.
-Tal vez desde esta altura podré orientarme para seguir mis pesquisas a través de ese confuso laberinto -
exclamó trepando de peña en peña con la ayuda de su daga.
Llegó a la cima, desde la que se descubre la ciudad en lontananza y una gran parte del Duero que se
retuerce a sus pies, arrastrando una corriente impetuosa y oscura por entre las corvas márgenes que lo
encarcelan.
Manrique, una vez en lo alto de las rocas, tendió la vista a su alrededor; pero al tenderla y fijarla al cabo
en un punto, no pudo contener una blasfemia.
La luz de la luna rielaba chispeando en la estela que dejaba en pos de sí una barca que se dirigía a todo
remo a la orilla opuesta.
En aquella barca había creído distinguir una forma blanca y esbelta, una mujer, sin duda la mujer que
había visto en los Templarios, la mujer de sus sueños, la realización de sus más locas esperanzas. Se
descolgó de las peñas con la agilidad de un gamo, arrojó al suelo la gorra, cuya redonda y larga pluma podía
embarazarle para correr, y desnudándose del ancho capotillo de terciopelo, partió como una exhalación hacia
el puente.
Pensaba atravesarlo y llegar a la ciudad antes que la barca tocase en la otra orilla. ¡Locura! Cuando
Manrique llegó jadeante y cubierto de sudor, a la entrada, ya los que habían atravesado el Duero por la parte
de San Saturio, entraban en Soria por una de las puertas del muro, que en aquel tiempo llegaba hasta la
margen del río, en cuyas aguas se retrataban sus pardas almenas.
- IV -
Aunque desvanecida su esperanza de alcanzar a los que habían entrado por el postigo de San Saturio, no
por eso nuestro héroe perdió la de saber la casa que en la ciudad podía albergarlos. Fija en su mente esta
idea, penetró en la población, y dirigiéndose hacia el barrio de San Juan, comenzó a vagar por sus calles a la
ventura.
55
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Las calles de Soria eran entonces, y lo son todavía, estrechas, oscuras y tortuosas. Un silencio profundo
reinaba en ellas, silencio que sólo interrumpían ora el lejano ladrido de un perro, ora el rumor de una puerta
al cerrarse, ora el relincho de un corcel que, piafando, hacía sonar la cadena que le sujetaba al pesebre en las
subterráneas caballerizas.
Manrique, con el oído atento a estos rumores de la noche, que unas veces le parecían los pasos de
alguna persona que había doblado ya la última esquina de un callejón desierto; otras, voces confusas de
gentes que hablaban a sus espaldas y que a cada momento esperaba ver a su lado, anduvo algunas horas
corriendo al azar de un sitio a otro.
Por último, se detuvo al pie de un caserón de piedra, oscuro y antiquísimo, y al detenerse brillaron sus
ojos con una indescriptible expresión de alegría. En una de las altas ventanas ojivales de aquel que
pudiéramos llamar palacio se veía un rayo de luz templada y suave que, pasando a través de unas ligeras
colgaduras de seda color de rosa, se reflejaba en el negruzco y grieteado paredón de la casa de enfrente.
-No cabe duda; aquí vive mi desconocida -murmuró el joven en voz baja sin apartar un punto sus ojos
de la ventana gótica-, aquí vive. Ella entró por el postigo de San Saturio...; por el postigo de San Saturio se
viene a este barrio...; en este barrio hay una casa donde, pasada la media noche, aún hay gente en vela... ¿En
vela? ¿Quién sino ella, que vuelve de sus nocturnas excursiones, puede estarlo a estas horas?... No hay más;
ésta es su casa.
En esta firme persuasión, y revolviendo en su cabeza las más locas y fantásticas imaginaciones, esperó
el alba frente a la ventana gótica, de la que en toda la noche no faltó la luz, ni él separó la vista un momento.
Cuando llegó el día, las macizas puertas del arco que daba entrada al caserón, y sobre cuya clave se
veían esculpidos los blasones de su dueño, giraron pesadamente sobre los goznes, con un chirrido
prolongado y agudo. Un escudero reapareció en el dintel con un manojo de llaves en la mano, restregándose
los ojos y enseñando al bostezar una caja de dientes capaces de dar envidia a un cocodrilo.
Verle Manrique y lanzarse a la puerta todo fue obra de un instante.
-¿Quién habita en esta casa? ¿Cómo se llama ella? ¿De dónde es? ¿A qué ha venido a Soria? ¿Tiene
esposo? Responde, responde, animal.
Ésta fue la salutación que, sacudiéndole el brazo violentamente, dirigió al pobre escudero, el cual,
después de mirarle un buen espacio de tiempo con ojos espantados y estúpidos, le contestó con voz
entrecortada por la sorpresa:
-En esta casa vive el muy honrado señor D. Alonso de Valdecuellos, montero mayor de nuestro señor el
rey, que, herido en la guerra contra moros, se encuentra en esta ciudad reponiéndose de sus fatigas.
-¿Pero y su hija? -interrumpió el joven, impaciente-. ¿Y su hija, o su hermana, o su esposa, o lo que
sea?
-No tiene ninguna mujer consigo.
-¡No tiene ninguna!... ¿Pues quién duerme allí en aquel aposento, donde toda la noche he visto arder
una luz?
-¿Allí? Allí duerme mi señor D. Alonso, que, como se halla enfermo, mantiene encendida su lámpara
hasta que amanece.
Un rayo cayendo de improviso a sus pies no le hubiera causado más asombro que el que le causaron
estas palabras.
-V-
-Yo la he de encontrar, la he de encontrar; y si la encuentro, estoy casi seguro de que he de conocerla...
¿En qué?... Eso es lo que no podré decir..., pero he de conocerla. El eco de sus pisadas o una sola palabra
suya que vuelva a oír; un extremo de su traje, un solo extremo que vuelva a ver me bastarán para
conseguirlo. Noche y día estoy mirando flotar delante de mis ojos aquellos pliegues de una tela diáfana y
56
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
blanquísima; noche y día me están sonando aquí dentro, dentro de la cabeza, el crujido de su traje, el
confuso rumor de sus ininteligibles palabras... ¿Qué dijo?... ¿Qué dijo? ¡Ah!, si yo pudiera saber lo que dijo,
acaso...; pero, aún sin saberlo, la encontraré..., la encontraré; me lo da el corazón, y mi corazón no me
engaña nunca. Verdad es que ya he recorrido inútilmente todas las calles de Soria; que he pasado noches y
noches al sereno, hecho poste de una esquina; que he gastado más de veinte doblas en oro en hacer charlar a
dueñas y escuderos; que he dado agua bendita en San Nicolás a una vieja, arrebujada con tal arte en su
manto de anascote, que se me figuró una deidad; y al salir de la Colegiata una noche de maitines he seguido
como un tonto la litera del arcediano, creyendo que el extremo de sus hopalandas era el del traje de mi
desconocida; pero no importa...; yo la he de encontrar, y la gloria de poseerla excederá seguramente al
trabajo de buscarla.
¿Cómo serán sus ojos?... Deben de ser azules, azules y húmedos como el cielo de la noche; me gustan
tanto los ojos de ese color; son tan expresivos, tan melancólicos, tan... Sí..., no hay duda; azules deben de
ser; azules son, seguramente, y sus cabellos, negros, muy negros y largos para que floten... Me parece que
los vi flotar aquella noche, al par que su traje, y eran negros...; no me engaño, no; eran negros.
¡Y qué bien sientan unos ojos azules, muy rasgados y adormidos, y una cabellera suelta, flotando y
oscura, a una mujer alta...; porque... ella es alta, alta y esbelta, como esos ángeles de las portadas de nuestras
basílicas, cuyos ovalados rostros envuelven en un misterioso crepúsculo las sombras de sus doseles de
granito!
¡Su voz!... Su voz la he oído... su voz es suave como el rumor del viento en las hojas de los álamos, y su
andar, acompasado y majestuoso como las cadencias de una música.
Y esa mujer, que es hermosa como el más hermoso de mis sueños de adolescente, que piensa como yo
pienso, que gusta como yo gusto, que odia lo que yo odio, que es un espíritu hermano de mi espíritu, que es
el complemento de mi ser, ¿no se ha de sentir conmovida al encontrarme? ¿No me ha de amar como yo la
amaré, como yo la amo ya, con todas las fuerzas de mi vida, con todas las facultades de mi alma?
Vamos, vamos al sitio donde la vi la primera y única vez que la he visto... ¿Quién sabe si, caprichosa
como yo, amiga de la soledad y el misterio, como todas las almas soñadoras, se complace en vagar por entre
las ruinas, en el silencio de la noche?
Dos meses habían transcurrido desde que el escudero de D. Alonso de Valdecuellos desengañó al iluso
Manrique; dos meses, durante los cuales en cada hora había formado un castillo en el aire, que la realidad
desvanecía con un soplo; dos meses, durante los cuales había buscado en vano a aquella mujer desconocida,
cuyo absurdo amor iba creciendo en su alma, merced a sus aún más absurdas imaginaciones, cuando,
después de atravesar, absorto en estas ideas, el puente que conduce a los Templarios, el enamorado joven se
perdió entre las intrincadas sendas de sus jardines.
- VI -
La noche estaba serena y hermosa; la luna brillaba en toda su plenitud en lo más alto del cielo, y el
viento suspiraba con un rumor dulcísimo entre las hojas de los árboles.
Manrique llegó al claustro, tendió la vista por su recinto y miró a través de las macizas columnas de sus
arcadas... Estaba desierto.
Salió de él, encaminó sus pasos hacia la oscura alameda que conduce al Duero, y aún no había
penetrado en ella, cuando de sus labios se escapó un grito de júbilo.
Había visto flotar un instante, y desaparecer, el extremo del traje blanco, del traje blanco de la mujer de
sus sueños, de la mujer que ya amaba como un loco.
Corre, corre en su busca, llega al sitio en que la ha visto desaparecer; pero al llegar se detiene, fija los
espantados ojos en el suelo, permanece un rato inmóvil; un ligero temblor nervioso agita sus miembros; un
57
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
temblor que va creciendo, que va creciendo, y ofrece los síntomas de una verdadera convulsión, y
prorrumpe, al fin, en una carcajada sonora, estridente, horrible.
Aquella cosa blanca, ligera, flotante, había vuelto a brillar ante sus ojos, pero había brillado a sus pies
un instante, no más que un instante.
Era un rayo de luna, un rayo de luna que penetraba a intervalos por entre la verde bóveda de los árboles
cuando el viento movía sus ramas.
Habían pasado algunos años. Manrique, sentado en un sitial junto a la alta chimenea gótica de su
castillo, inmóvil casi y con una mirada vaga e inquieta como la de un idiota, apenas prestaba atención ni a
las caricias de su madre ni a los consuelos de sus servidores.
-Tú eres joven, tú eres hermoso -le decía aquélla-; ¿por qué te consumes en la soledad? ¿Por qué no
buscas una mujer a quien ames, y que, amándote, pueda hacerte feliz?
-¡El amor!... El amor es un rayo de luna -murmuraba el joven.
-¿Por qué no despertáis de ese letargo? -le decía uno de sus escuderos-; os vestís de hierro de pies a
cabeza, mandáis desplegar al aire vuestro pendón de ricohombre, y marchamos a la guerra; en la guerra se
encuentra la gloria.
-¡La gloria!... La gloria es un rayo de luna.
-¿Queréis que os diga una cantiga, la última que ha compuesto mosén Arnaldo, el trovador provenzal?
-¡No! ¡No! -exclamó el joven incorporándose, colérico, en su sitial-. No quiero nada...; es decir, sí
quiero...: quiero que me dejéis solo... Cantigas..., mujeres..., glorias..., felicidad..., mentiras todo, fantasmas
vanos que formamos en nuestra imaginación y vestimos a nuestro antojo, y los amamos y corremos tras
ellos. ¿Para qué? ¿Para qué? Para encontrar un rayo de luna.
Manrique estaba loco; por lo menos, todo el mundo lo creía así. A mí, por el contrario, se me figuraba
que lo que había hecho era recuperar el juicio.
58
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Creed en Dios
Cantiga provenzal
Nobles aventureros que, puesta la lanza en la cuja, caída la visera del casco y jinetes sobre un corcel
poderoso, recorréis la tierra sin más patrimonio que vuestro nombre clarísimo y vuestro montante, buscando
honra y prez en la profesión de las armas: si al atravesar el quebrado valle de Montagut os han sorprendido
en él la tormenta y la noche, y habéis encontrado un refugio en las ruinas del monasterio que aún se ve en su
fondo, oídme.
II
Pastores que seguís con lento paso a vuestras ovejas, que pacen derramadas por las colinas y las llanuras: si
al conducirlas al borde del transparente riachuelo que corre, forcejea y salta por entre los peñascos del valle
de Montagut, en el rigor del verano y en una siesta de fuego habéis encontrado la sombra y el reposo al pie
de las derruidas arcadas del monasterio, cuyos musgosos pilares besan las ondas, oídme.
III
Niñas de las cercanas aldeas, lirios silvestres que crecéis felices al abrigo de vuestra humildad: si en la
mañana del santo Patrono de estos lugares, al bajar al valle de Montagut a coger tréboles y margaritas con
que embellecer su retablo, venciendo el temor que os inspira el sombrío monasterio que se alza en sus peñas,
habéis penetrado en su claustro mudo y desierto para vagar entre sus abandonadas tumbas, a cuyos bordes
crecen las margaritas más dobles y los jacintos más azules, oídme.
IV
Tú, noble caballero, tal vez al resplandor de un relámpago; tú, pastor errante, calcinado por los rayos del
sol; tú, en fin, hermosa niña, cubierta aún con gotas de rocío semejantes a lágrimas: todos habréis visto en
aquel santo lugar una tumba, una tumba humilde. Antes la componían una piedra tosca y una cruz de palo; la
cruz ha desaparecido y sólo queda la piedra. En esa tumba, cuya inscripción es el mote de mi canto, reposa
en paz el último barón de Fortcastell, Teobaldo de Montagut, del cual voy a referiros la peregrina historia.
***
I
Cuando la noble condesa de Montagut estaba en cinta de su primogénito Teobaldo, tuvo un ensueño
misterioso y terrible. Acaso un aviso de Dios; tal vez una vana fantasía que el tiempo realizó más adelante.
Soñó que en su seno engendraba una serpiente, una serpiente monstruosa que, arrojando agudos silbidos, y
ora arrastrándose entre la menuda hierba, ora replegándose sobre sí misma para saltar, huyó de su vista,
escondiéndose al fin entre unas zarzas.
59
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
-¡Allí está!, ¡allí está! -gritaba la condesa en su horrible pesadilla, señalando a sus servidores la zarza en
que se había escondido el asqueroso reptil.
Cuando sus servidores llegaron presurosos al punto que la noble dama, inmóvil y presa de un profundo
terror, les señalaba aún con el dedo, una blanca paloma se levantó de entre las breñas y se remontó a las
nubes.
La serpiente había desaparecido.
II
Teobaldo vino al mundo. Su madre murió al darlo a luz, su padre pereció algunos años después en una
emboscada, peleando como bueno contra los enemigos de Dios.
Desde este punto, la juventud del primogénito de Fortcastell sólo puede compararse a un huracán. Por
donde pasaba se veía señalando su camino un rastro de lágrimas y de sangre. Ahorcaba a sus pecheros, se
batía con sus iguales, perseguía a las doncellas, daba de palos a los monjes, y en sus blasfemias y juramentos
ni dejaba santo en paz ni cosa sagrada que no maldijese.
III
Un día que salió de caza y que, como era su costumbre, hizo entrar a guarecerse de la lluvia a toda su
endiablada comitiva de pajes licenciosos, arqueros desalmados y siervosenvilecidos, con perros, caballos y
gerifaltes, en la iglesia de una aldea de sus dominios, un venerable sacerdote, arrostrando su cólera y sin
temer los violentos arranques de su carácter impetuoso, le conjuró, en nombre del Cielo y llevando una
hostia consagrada en sus manos, a que abandonase aquel lugar y fuese a pie y con un bordón de romero a
pedir al Papa la absolución de sus culpas.
-¡Déjeme en paz, viejo loco! -exclamó Teobaldo al oírle-; déjeme en paz; o, ya que no he encontrado una
sola pieza durante el día, te suelto mis perros y te cazo como a un jabalí para distraerme.
IV
Teobaldo era hombre de hacer lo que decía. El sacerdote, sin embargo, se limitó a contestarle: -Haz lo que
quieras, pero ten presente que hay un Dios que castiga y perdona, y que si muero a tus manos, borrará mis
culpas del libro de su indignación, para escribir tu nombre y hacerte expiar tu crimen.
-¡Un Dios que castiga y perdona! -prorrumpió el sacrílego barón con una carcajada-. Yo no creo en Dios, y
para darte una prueba voy a cumplirte lo que te he prometido; porque, aunque poco rezador, soy amigo de no
faltar a mis palabras. ¡Raimundo! ¡Gerardo! ¡Pedro! Azuzad la jauría, dadme el venablo, tocad el alalí en
vuestras trompas, que vamos a darle caza a este imbécil, aunque se suba a los retablos de sus altares.
V
Ya, después de dudar un instante y a una nueva orden de su señor, comenzaban los pajes a desatar los
lebreles, que aturdían la iglesia con sus ladridos; ya el barón había armado su ballesta riendo con una risa de
Satanás, y el venerable sacerdote murmurando una plegaria, elevaba sus ojos al cielo y esperaba tranquilo la
muerte, cuando se oyó fuera del sagrado recinto una vocería terrible, bramidos de trompas que hacían
señales de ojeo, y gritos de -¡Al jabalí! -¡Por las breñas! -¡Hacia el monte! Teobaldo, al anuncio de la
deseada res, corrió a las puertas del santuario, ebrio de alegría; tras él fueron sus servidores, y con sus
servidores los caballos y los lebreles.
VI
-¿Por dónde va el jabalí? -preguntó el barón subiendo a su corcel, sin apoyarse en el estribo ni desarmar la
ballesta. -Por la cañada que se extiende al pie de esas colinas -le respondieron. Sin escuchar la última
palabra, el impetuoso cazador hundió su acicate de oro en el ijar del caballo, que partió al escape. Tras él
partieron todos.
Los habitantes de la aldea, que fueron los primeros en dar la voz de alarma, y que al aproximarse el terrible
animal se habían guarecido en sus chozas, asomaron tímidamente la cabeza a los quicios de sus
60
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
ventanas; y cuando vieron desaparecer la infernal comitiva por entre el follaje de la espesura, se santiguaron
en silencio.
VII
Teobaldo iba delante de todos. Su corcel, más ligero o más castigado que los de sus servidores, seguía tan
de cerca a la res, que dos o tres veces, dejándole la brida sobre el cuello al fogoso bruto, se había empinado
sobre los estribos y echándose al hombro la ballesta para herirlo. Pero el jabalí, al que sólo divisaba a
intervalos entre los espesos matorrales, tornaba a desaparecer de su vista para mostrársele de nuevo fuera del
alcance de su arma.
Así corrió muchas horas, atravesó las cañadas del valle y el pedregoso lecho del río, e internándose en un
bosque inmenso, se perdió entre sus sombrías revueltas, siempre fijos los ojos en la codiciada res, siempre
creyendo alcanzarla, siempre viéndose burlado por su agilidad maravillosa.
VIII
Por último, pudo encontrar una ocasión propicia, tendió el brazo y voló la saeta que fue a clavarse
temblando en el lomo del terrible animal, que dio un salto y un espantoso bufido. -¡Muerto está! -exclama
con un grito de alegría el cazador, volviendo a hundir por la centésima vez el acicate en el sangriento ijar de
su caballo-; ¡muerto está!, en balde huye. El rastro de la sangre que arroja marca su camino. Y esto diciendo
comenzó a hacer en la bocina la señal del triunfo para que la oyesen sus servidores.
En aquel instante el corcel se detuvo, flaquearon sus piernas, un ligero temblor agitó sus contraídos
músculos, y cayó al suelo desplomado arrojando por la hinchada nariz cubierta de espuma un caño de
sangre.
Había muerto de fatiga, había muerto cuando la carrera del herido jabalí comenzaba a acortarse, cuando
bastaba un solo esfuerzo más para alcanzarlo.
IX Pintar la ira del colérico Teobaldo sería imposible. Repetir sus maldiciones y sus blasfemias, sólo
repetirlas, fuera escandaloso e impío. Llamó a grandes voces a sus servidores, y únicamente le contestó el
eco en aquellas inmensas soledades, y se arrancó los cabellos y se mesó las barbas, presa de la más
espantosa desesperación. -Le seguiré a la carrera, aun cuando haya de reventarme -exclamó al fin, armando
de nuevo su ballesta y disponiéndose a seguir a la res; pero en aquel momento sintió ruido a sus espaldas, se
entreabrieron las ramas de la espesura y se presentó a sus ojos un paje que traía del diestro un corcel negro
como la noche.
-El cielo me lo envía -dijo el cazador, lanzándose sobre sus lomos ágil como un gamo. El paje, que era
delgado, muy delgado, y amarillo como la muerte, se sonrió de una manera extraña al presentarle la brida.
X
El caballo relinchó con una fuerza que hizo estremecer el bosque; dio un bote increíble, un bote en que se
levantó más de diez varas del suelo, y el aire comenzó a zumbar en los oídos del jinete, como zumba una
piedra arrojada por la honda. Había partido al escape; pero a un escape tan rápidoque, temeroso de perder los
estribos y caer a tierra turbado por el vértigo, tuvo que cerrar los ojos y agarrarse con ambas manos a sus
flotantes crines.
Y sin agitar sus riendas, sin herirle con el acicate ni animarlo con la voz, el corcel corría, corría sin
detenerse. ¿Cuánto tiempo corrió Teobaldo con él, sin saber por dónde, sintiendo que las ramas le
abofeteaban el rostro al pasar, y los zarzales desgarraban sus vestidos, y el viento silbaba a su alrededor?
Nadie lo sabe.
XI
Cuando, recobrado el ánimo, abrió los ojos un instante para arrojar en torno suyo una mirada inquieta se
encontró lejos, muy lejos de Montagut, y en unos lugares para él completamente extraños. El corcel corría,
corría sin detenerse, y árboles, rocas, castillos y aldeas pasaban a su lado como una exhalación. Nuevos y
nuevos horizontes se abrían ante su vista; horizontes que se borraban para dejar lugar a otros más y más
desconocidos. Valles angostos, herizados de colosales fragmentos de granito que las tempestades habían
61
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
arrancado de la cumbre de las montañas; alegres campiñas, cubiertas de un tapiz de verdura y sembradas de
blancos caseríos; desiertos sin límites, donde hervían las arenas calcinadas por los rayos de un sol de fuego;
vastas soledades, llanuras inmensas, regiones de eternas nieves, donde los gigantescos témpanos
asemejaban, destacándose sobre un cielo gris y oscuro, blancos fantasmas que extendían sus brazos para
asirle por los cabellos al pasar, todo esto, y mil y mil otras cosas que yo no podré deciros, vio en su
fantástica carrera, hasta tanto que, envuelto en una niebla oscura, dejó de percibir el ruido que producían los
cascos del caballo al herir la tierra.
***
I
Nobles caballeros, sencillos pastores, hermosas niñas, que escucháis mi relato: si os maravilla lo que os
cuento, no creáis que es un fábula tejida a mi antojo para sorprender vuestra credulidad; de boca en boca ha
llegado hasta mí esta tradición y la leyenda del sepulcro que aún subsiste en el monasterio de Montagut es
un testimonio irrecusable de la veracidad de mis palabras.
Creed, pues, lo que he dicho, y creed lo que aún me resta por decir, que es tan cierto como lo anterior,
aunque más maravilloso. Yo podré acaso adornar con algunas galas de la poesía el desnudo esqueleto de esta
sencilla y terrible historia, pero nunca me apartaré un punto de la verdad a sabiendas.
II
Cuando Teobaldo dejó de percibir las pisadas de su corcel y se sintió lanzado en el vacío, no pudo reprimir
un involuntario estremecimiento de terror. Hasta entonces había creído que los objetos que se representaban
a sus ojos eran fantasmas de su imaginación, turbada por el vértigo, y que su corcel corría desbocado, es
verdad, pero corría sin salir del término de su señorío. Ya no le quedaba duda de que era juguete de un poder
sobrenatural, que le arrastraba, sin que supiese adonde, a través de aquellas nieblas oscuras, de aquellas
nubes de formas caprichosas y fantásticas, en cuyo seno, que se iluminaba a veces con el resplandor de un
relámpago, creía distinguir las hirvientes centellas, próximas a desprenderse.
El corcel corría, o mejor dicho, nadaba en aquel océano de vapores caliginosos y encendidos, y las
maravillas del cielo comenzaron a desplegarse unas tras otras ante los espantados ojos de su jinete.
III
Cabalgando sobre las nubes, vestidos de luengas túnicas con orlas de fuego, suelta al huracán la encendida
cabellera y blandiendo sus espadas que relampagueaban arrojando chispas de cárdena luz, vio a los ángeles,
ministros de la cólera del Señor, cruzar como un formidable ejército sobre las alas de la tempestad.
Y subió más alto, y creyó divisar a lo lejos las tormentosas nubes semejantes a un mar de lava, y oyó mugir
el trueno a sus pies como muge el Océano azotando la roca desde cuya cima le contempla el atónito
peregrino.
IV
Y vio el arcángel, blanco como la nieve, que sentado sobre un inmenso globo de cristal, lo dirige por el
espacio en las noches serenas, como un bajel de plata sobre la superficie de un lago azul.
Y vio el sol volteando encendido sobre ejes de oro en una atmósfera de colores y de fuego, y en su foco a
los ígneos espíritus que habitan incólumes entre las llamas, y desde su ardiente seno entonan al Criador
himnos de alegría.
Vio los hilos de luz imperceptibles que atan los hombres a las estrellas, y vio el arco iris, echado como un
puente colosal sobre el abismo que separa al primer cielo del segundo.
V
Por una escala misteriosa vio bajar las almas a la tierra: vio bajar muchas y subir pocas. Cada una de
aquellas almas inocentes iba acompañada de un arcángel purísimo que le cubría con la sombra de sus alas.
62
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Los que tornaban solos tornaban en silencio y con lágrimas en los ojos; los que no, subían cantando como
suben las alondras en las mañanas de Abril.
Después, las tinieblas rosadas y azules que flotaban en el espacio como cortinas de gasa transparente, se
rasgaron como el día de gloria se rasga en nuestros templos el velo de los altares; y el paraíso de los justos se
ofreció a sus miradas deslumbrador y magnífico.
VI
Allí estaban los santos profetas que habréis visto groseramente esculpidos en las portadas de piedra de
nuestras catedrales; allí las vírgenes luminosas, que intenta en vano copiar de sus sueños el pintor, en los
vidrios de colores de las ojivas; allí los querubines, con sus largas y flotantes vestiduras y sus nimbos de oro,
como los de las tablas de los altares; allí, en fin, coronada de estrellas, vestida de luz, rodeada de todas las
jerarquías celestes, y hermosa sobre toda ponderación, Nuestra Señora de Monserrat, la Madre Dios, la reina
de los arcángeles, el amparo de los pecadores y el consuelo de los afligidos.
VII
Más allá el paraíso de los justos, más allá el trono donde se sienta la Virgen María. El ánimo de Teobaldo se
sobrecogió temeroso, y un hondo pavor se apoderó de su alma. La eterna soledad; el eterno silencio viven en
aquellas regiones; que conducen al misterioso santuario del Señor. De cuando en cuando azotaba su frente
una ráfaga de aire, frío como la hoja de un puñal, que crispaba sus cabellos de horror y penetraba hasta la
médula de sus huesos, ráfagas semejantes a las que anunciaban a los profetas la aproximación del espíritu
divino. Al fin llegó a un punto donde creyó percibir un rumor sordo, que pudiera compararse al zumbido
lejano de un enjambre de abejas, cuando, en las tardes del otoño, revolotean en derredor de las últimas
flores.
VIII
Atravesaba esa fantástica región adonde van todos los acentos de la tierra, los sonidos que decimos que se
desvanecen, las palabras que juzgamos que se pierden en el aire, los lamentos que creemos que nadie oye.
Aquí, en un círculo armónico, flotan las plegarias de los niños, las oraciones de las vírgenes, los salmos de
los piadosos eremitas, las peticiones de los humildes, las castas palabras de los limpios de corazón, las
resignadas quejas de los que padecen, los ayes de los que sufren y los himnos de los que esperan. Teobaldo
oyó entre aquellas voces, que palpitaban aún en el éter luminoso, la voz de su santa madre que pedía a Dios
por él; pero no oyó la suya.
IX
Más allá hirieron sus oídos con un estrépito discordante mil y mil acentos ásperos y roncos, blasfemias,
gritos de venganzas, cantares de orgías, palabras lúbricas, maldiciones de la desesperación, amenazas de
impotencia y juramentos sacrílegos de la impiedad.
Teobaldo atravesó el segundo círculo con la rapidez que el meteoro cruza el cielo en una tarde de verano,
por no oír su voz que vibraba allí sonante y atronadora, sobreponiéndose a las otras voces en medio de aquel
concierto infernal.
-¡No creo en Dios! ¡No creo en Dios! -decían aún su acento agitándose en aquel océano de blasfemias; y
Teobaldo comenzaba a creer.
X
Dejó atrás aquellas regiones y atravesó otras inmensidades llenas de visiones terribles, que ni él pudo
comprender ni yo acierto a concebir, y llegó al cabo al último círculo de la espiral de los cielos, donde los
serafines adoran al Señor, cubierto el rostro con las triples alas y prosternados a sus pies.
Él quiso mirarlo.
Un aliento de fuego abrasó su cara, un mar de luz oscureció sus ojos, un trueno gigante retumbó en sus
oídos, y, arrancado del corcel y lanzado al vacío como la piedra candente que arroja un volcán, se sintió
63
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
bajar y bajar sin caer nunca, ciego, abrasado y ensordecido, como cayó el ángel rebelde cuando Dios derribó
el pedestal de su orgullo con un soplo de sus labios.
***
I
La noche había cerrado y el viento gemía agitando las hojas de los árboles, por entre cuyas frondosas ramas
se deslizaba un suave rayo de luna, cuando Teobaldo, incorporándose sobre el codo y restregándose los ojos
como si despertara de un profundo sueño, tendió alrededor una mirada y se encontró en el mismo bosque
donde hirió al jabalí, donde cayó muerto su corcel, donde le dieron aquella fantástica cabalgadura que le
había arrastrado a unas regiones desconocidas y misteriosas.
Un silencio de muerte reinaba en su alrededor; un silencio que sólo interrumpía el lejano bramido de los
ciervos, el temeroso murmullo de las hojas y el eco de una campana distante que de vez en cuando traía el
viento en sus ráfagas.
-Habré soñado dijo el barón; y emprendió su camino a través del bosque, y salió al fin a la llanura. II
En lontananza, y sobre las rocas de Montagut, vio destacarse la negra silueta de su castillo sobre el fondo
azulado y transparente del cielo de la noche. -Mi castillo está lejos y estoy cansado -murmuró-; esperaré el
día en un lugar cercano -y se dirigió al lugar. Llamó a una puerta. -¿Quién sois? -le preguntaron. -El barón
de Fortcastell -respondió, y se le rieron en sus barbas. Llamó a otra. -¿Quién sois y qué queréis? -tornaron a
preguntarle. -Vuestro señor -insistió el caballero, sorprendido de que no le conociesen-; Teobaldo de
Montagut. -¡Teobaldo de Montagut! -dijo colérica su interlocutora, que no era una vieja-; ¡Teobaldo de
Montagut el del cuento! ¡Bah!... Seguid vuestro camino, y no vengáis a sacar de su sueño a las gentes
honradas para decirles chanzonetas insulsas.
III
Teobaldo, lleno de asombro, abandonó la aldea y se dirigió al castillo, a cuyas puertas llegó cuando apenas
clareaba el día. El foso estaba cegado, con los sillares de las derruidas almenas; el puente levadizo, inútil ya
se pudría colgado aún de sus fuertes tirantes de hierro, cubiertos de orín por la acción de los años; en la torre
del homenaje tañía lentamente una campana; frente al arco principal de la fortaleza sobre un pedestal de
granito se elevaba una cruz; en los muros no se veía un solo soldado; y, confuso y sordo, parecía que de su
seno se elevaba como un murmullo lejano, un himno religioso, grave, solemne y magnífico.
-¡Y éste es mi castillo, no hay duda! -decía Teobaldo, paseando su inquieta mirada de un punto a otro, sin
acertar a comprender lo que le pasaba-. ¡Aquél es mi escudo, grabado aún sobre la clave del arco! ¡Ese es el
valle de Montagut! Estas tierras que domino, el señorío de Fortcastell...
En aquel instante las pesadas hojas de la puerta giraron sobre sus goznes y apareció en su dintel un
religioso.
IV
-¿Quién sois y qué hacéis aquí? -preguntó Teobaldo al monje.
-Yo soy -contestó éste- un humilde servidor de Dios, religioso del monasterio del Montagut. -
Pero... -interrumpió el barón- Montagut ¿no es un señorío?
-Lo fue... -prosiguió el monje- hace mucho tiempo... A su último señor, según cuentan, se lo llevó el diablo;
y como no tenía a nadie que le sucediese en el feudo, los condes soberanos hicieron donación de estas tierras
a los religiosos de nuestra regla, que están aquí desde habrá cosa de ciento a ciento veinte años. Y vos,
¿quién sois?
-Yo... -balbuceó el barón de Fortcastell, después de un largo rato de silencio-; yo soy... un miserable
pecador que arrepentido de sus faltas, viene a confesarlas a vuestro abad, y a pedirle que lo admita en el seno
de su religión.
64
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
El Miserere
Hace algunos meses que, visitando la célebre abadía de Fitero y ocupándome en revolver algunos
volúmenes en su abandonada biblioteca, descubrí en uno de sus rincones dos o tres cuadernos de música
bastante antiguos cubiertos de polvo y hasta comenzados a roer por los ratones.
Era un Miserere.
Yo no sé la música, pero la tengo tanta afición que, aun sin entenderla, suelo coger a veces la partitura
de una ópera y me paso las horas muertas hojeando sus páginas, mirando los grupos de notas más o menos
apiñadas, las rayas, los semicírculos, los triángulos y las especies de etcéteras que llaman claves, y todo esto
sin comprender una jota ni sacar maldito el provecho.
Consecuente con mi manía, repasé los cuadernos, y lo primero que me llamó la atención fue que,
aunque en la última página había esta palabra latina, tan vulgar en todas las obras, finis, la verdad era que el
Miserere no estaba terminado porque la música no alcanzaba sino hasta el décimo versículo.
Esto fue, sin duda, lo que me llamó la atención primeramente; pero luego que me fijé un poco en las
hojas de música me chocó más aún el observar que, en vez de esas palabras italianas que ponen en todas,
como maestoso, allegro, ritardando, più vivo, a piacere, había unos renglones escritos con letra muy menuda
y en alemán, de los cuales algunos servían para advertir cosas tan difíciles de hacer como esta: Crujen...,
crujen los huesos, y de sus médulas han de parecer que salen los alaridos, o esta otra: La cuerda aúlla sin
discordar, el metal atruena sin ensordecer; por eso suena todo y no se confunde nada, y todo es la
humanidad que solloza y gime, o la más original de todas, sin duda, recomendaba al pie del último versículo:
Las notas son huesos cubiertos de carne; lumbre inextinguible, los cielos y su armonía...; ¡fuerza!..., fuerza
y dulzura.
-¿Sabéis qué es esto? -pregunté a un viejecito que me acompañaba al acabar de medio traducir estos
renglones, que parecían frases escritas por un loco.
El anciano me contó entonces la leyenda que voy a referiros.
-I-
Hace ya muchos años, en una noche lluviosa y obscura, llegó a la puerta claustral de esta abadía un
romero y pidió un poco de lumbre para secar sus ropas, un pedazo de pan con que satisfacer su hambre y un
albergue cualquiera donde esperar la mañana y proseguir con la luz del sol su camino.
Su modesta colación, su pobre lecho y su encendido hogar puso el hermano a quien se hizo esta
demanda a disposición del caminante, al cual, después que se hubo repuesto de su cansancio, interrogó
acerca del objeto de su romería y del punto a que se encaminaba.
-Yo soy músico -respondió el interpelado-, he nacido muy lejos de aquí y en mi patria gocé un día de
gran renombre. En mi juventud hice de mi arte un arma poderosa de seducción y encendí con él pasiones
que me arrastraron a un crimen. En mi vejez quiero convertir al bien las facultades que he empleado para el
mal, redimiéndome por donde mismo pude condenarme.
65
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Como las enigmáticas palabras del desconocido no pareciesen del todo claras al hermano lego, en quien
ya comenzaba la curiosidad a despertarse, e instigado por ésta, continuara en sus preguntas, su interlocutor
prosiguió de este modo:
-Lloraba yo en el fondo de mi alma la culpa que había cometido; mas al intentar pedirle a Dios
misericordia, no encontraba palabras para expresar dignamente mi arrepentimiento cuando un día se fijaron
mis ojos por casualidad sobre un libro santo. Abrí aquel libro y en una de sus páginas encontré un gigante
grito de contrición verdadera, un salmo de David, el que comienza Miserere mei, Deus! Desde el instante en
que hube leído sus estrofas, mi único pensamiento fue hallar una forma musical tan magnífica, tan sublime,
que bastase a contener el grandioso himno de dolor del Rey Profeta. Aún no la he encontrado; pero si logro
expresar lo que siento en mi corazón, lo que oigo confusamente en mi cabeza, estoy seguro de hacer un
Miserere tal y tan maravilloso que no hayan oído otro semejante los nacidos, tal y tan desgarrador, que al
escuchar el primer acorde los arcángeles dirán conmigo, cubiertos los ojos de lágrimas y dirigiéndose al
Señor: ¡Misericordia!, y el Señor la tendrá de su pobre criatura.
El romero, al llegar a este punto de su narración, calló por un instante, y después, exhalando un suspiro,
tornó a coger el hilo de su discurso. El hermano lego, algunos dependientes de la abadía y dos o tres pastores
de la granja de los frailes, que formaban círculo alrededor del hogar, le escuchaban en un profundo silencio.
-Después -continuó- de recorrer toda Alemania, toda Italia y la mayor parte de este país clásico para la
música religiosa, aún no he oído un Miserere en que pueda inspirarme; ni uno, ni uno; y he oído tantos que
puedo decir que los he oído todos.
-¿Todos? -dijo entonces, interrumpiéndole, uno de los rabadanes-. ¿A qué no habéis oído el Miserere de
la Montaña?
-¡El Miserere de la Montaña! -exclamó el músico con aire de extrañeza-. ¿Qué Miserere es ése?
-¿No dije? -murmuró el campesino, y luego prosiguió con una entonación misteriosa-. Ese Miserere,
que sólo oyen por casualidad los que como yo andan día y noche tras el ganado por entre breñas y
peñascales, es toda una historia; una historia muy antigua, pero tan verdadera como al parecer increíble.
Es el caso que en lo más fragoso de esas cordilleras de montañas que limitan el horizonte del valle, en el
fondo del cual se halla la abadía, hubo, hace ya muchos años, ¡que digo muchos años!, muchos siglos, un
monasterio famoso, monasterio que, a lo que parece, edificó un señor con los bienes que había de legar a su
hijo, al cual desheredó al morir en pena de sus maldades.
Hasta aquí todo fue bueno; pero es el caso que este hijo que, por lo que se verá más adelante, debió de
ser de la piel del diablo, si no era el mismo diablo en persona, sabedor de que sus bienes estaban en poder de
los religiosos y de que su castillo se había transformado en iglesia, reunió a unos cuantos bandoleros,
camaradas suyos en la vida de perdición que emprendiera al abandonar la casa de sus padres, y una noche de
Jueves Santo, en que los monjes se hallaban en el coro, y en el punto y hora en que iban a comenzar o habían
comenzado el Miserere, pusieron fuego al monasterio, saquearon la iglesia, y a éste quiero a aquél no, se
dice que no dejaron fraile con vida.
Después de esta atrocidad se marcharon los bandidos y su instigador con ellos adonde no se sabe, a los
profundos tal vez.
Las llamas redujeron el monasterio a escombros; de la iglesia aún quedan en pie las ruinas sobre el
cóncavo peñón, de donde nace la cascada que, después de estrellarse de peña en peña, forma el riachuelo
que viene a bañar los muros de esta abadía.
-Pero -interrumpió impaciente el músico- ¿y el Miserere?
-Aguardaos -continuó con gran sorna el rabadán-, que todo irá por partes.
Dicho lo cual siguió así su historia:
-Las gentes de los contornos se escandalizaron del crimen; de padres a hijos y de hijos a nietos se refirió
con horror en las largas noches de velada; pero lo que mantiene más viva su memoria es que todos los años,
tal noche como la en que se consumó, se ven brillar luces a través de las rotas ventanas de la iglesia; se oye
66
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
como una especie de música extraña y unos cantos lúgubres y aterradores que se perciben a intervalos en las
ráfagas del aire.
Son los monjes, los cuales, muertos tal vez sin hallarse preparados para presentarse en el tribunal de
Dios limpios de toda culpa, vienen aún del purgatorio a impetrar su misericordia cantando el Miserere.
Los circunstantes se miraron unos a otros con muestras de incredulidad; sólo el romero, que parecía
vivamente preocupado con la narración de la historia, preguntó con ansiedad al que la había referido:
-¿Y decís que ese portento se repite aún?
-Dentro de tres horas comenzarán, sin falta alguna, porque precisamente esta noche es la de Jueves
Santo, y acaban de dar las ocho en el reloj de la abadía.
-¿A qué distancia se encuentra el monasterio?
-A una legua y media escasa...; pero ¿qué hacéis? ¿Adónde vais con una noche como ésta? ¡Estáis
dejado de la mano de Dios! -exclamaron todos al ver que el romero, levantándose de su escaño y tomando el
bordón, abandonaba el hogar para dirigirse a la puerta.
-¿Adónde voy? A oír esa maravillosa música, a oír el grande, el verdadero Miserere, el Miserere de los
que vuelven al mundo después de muertos y saben lo que es morir en el pecado.
Y esto diciendo desapareció de la vista del espantado lego y de los no menos atónitos pastores.
El viento zumbaba y hacía crujir las puertas, como si una mano poderosa pugnase por arrancarlas de sus
quicios; la lluvia caía en turbiones, azotando los vidrios de las ventanas, y de cuando en cuando la luz de un
relámpago iluminaba por un instante todo el horizonte que desde ellas se descubría.
Pasado el primer momento de estupor exclamó el lego:
-¡Está loco!
-¡Está loco! -repitieron los pastores, y atizaron de nuevo la lumbre y se agruparon alrededor del hogar.
- II -
Después de una o dos horas de camino el misterioso personaje que calificaron de loco en la abadía,
remontando la corriente del riachuelo que le indicó el rabadán de la historia, llegó al punto en que se
levantaban negras e imponentes las ruinas del monasterio.
La lluvia había cesado; las nubes flotaban en obscuras bandas, por entre cuyos jirones se deslizaba a
veces un furtivo rayo de luz pálida y dudosa; y el aire, al azotar los fuertes machones y extenderse por los
desiertos claustros, diríase que exhalaba gemidos. Sin embargo, nada sobrenatural, nada extraño venía a
herir la imaginación. Al que había dormido más de una noche sin otro amparo que las ruinas de una torre
abandonada o un castillo solitario; al que había arrostrado en su larga peregrinación cien y cien tormentas,
todos aquellos ruidos le eran familiares.
Las gotas de agua que se filtraban por entre las grietas de los rotos arcos y caían sobre las losas con un
rumor acompasado, como el de la péndola de un reloj; los gritos del búho, que graznaba refugiado bajo el
nimbo de piedra de una imagen, de pie aún en el hueco de un muro; el ruido de los reptiles, que, despiertos
de su letargo por la tempestad, sacaban sus disformes cabezas de los agujeros donde duermen o se
arrastraban por entre los jaramagos y los zarzales que crecían al pie del altar, entre las junturas de las lápidas
sepulcrales que formaban el pavimento de la iglesia; todos esos extraños y misteriosos murmullos del
campo, de la soledad y de la noche llegaban perceptibles al oído del romero, que, sentado sobre la mutilada
estatua de una tumba, aguardaba ansioso la hora en que debiera realizarse el prodigio.
Transcurrió tiempo y tiempo y nada se percibió; aquellos mil confusos rumores seguían sonando y
combinándose de mil maneras distintas, pero siempre los mismos.
67
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
-¡Si me habrá engañado! -pensó el músico; pero en aquel instante se oyó un ruido nuevo, un ruido
inexplicable en aquel lugar: como el que produce un reloj algunos segundos antes de sonar la hora; ruido de
ruedas que giran, de cuerdas que se dilatan, de maquinaria que se agita sordamente y se dispone a usar de su
misteriosa vitalidad mecánica, y sonó una campanada..., dos..., tres..., hasta once.
En el derruido templo no había campana, ni reloj, ni torre ya siquiera.
Aún no había expirado, debilitándose de eco en eco, la última campanada; todavía se escuchaba su
vibración temblando en el aire, cuando los doseles de granito que cobijaban las esculturas, las gradas de
mármol de los altares, los sillares de las ojivas, los calados antepechos del coro, los festones de tréboles de
las cornisas, los negros machones de los muros, el pavimento, las bóvedas, la iglesia entera comenzó a
iluminarse espontáneamente, sin que se viese una antorcha, un cirio o una lámpara que derramase aquella
insólita claridad.
Parecía como un esqueleto de cuyos huesos amarillos se desprende ese gas fosfórico que brilla y humea
en la oscuridad como una luz azulada, inquieta y medrosa.
Todo pareció animarse, pero con ese movimiento galvánico que imprime a la muerte contracciones que
parodian la vida; movimiento instantáneo, más horrible aún que la inercia del cadáver que agita con su
desconocida fuerza. Las piedras se reunieron a piedras; el ara, cuyos rotos fragmentos se veían antes
esparcidos sin orden, se levantó intacta como si acabase de dar en ella su último golpe de cincel el artífice, y
al par del ara se levantaron las derribadas capillas, los rotos capiteles y las destrozadas e inmensas series de
arcos que, cruzándose y enlazándose caprichosamente entre sí, formaron con sus columnas un laberinto de
pórfido.
Un vez reedificado el templo, comenzó a oírse un acorde lejano que pudiera confundirse con el
zumbido del aire, pero que era un conjunto de voces lejanas y graves que parecía salir del seno de la tierra e
irse elevando poco a poco, haciéndose cada vez más perceptible.
El osado peregrino comenzaba a tener miedo; pero con su miedo luchaba aún su fanatismo por todo lo
desusado y maravilloso, y, alentado por él, dejó la tumba sobre que reposaba, se inclinó al borde del abismo
por entre cuyas rocas saltaba el torrente, despeñándose en un trueno incesante y espantoso, y sus cabellos se
erizaron de horror.
Mal envueltos en los jirones de sus hábitos, caladas las capuchas, bajo los pliegues de las cuales
contrastaban con sus descarnadas mandíbulas y los blancos dientes las obscuras cavidades de los ojos de sus
calaveras, vio los esqueletos de los monjes, que fueron arrojados desde el pretil de la iglesia a aquel
precipicio, salir del fondo de las aguas, y agarrándose con los largos dedos de sus manos de hueso a las
grietas de las peñas trepar por ellas hasta tocar el borde, diciendo con voz baja y sepulcral, pero con una
desgarradora expresión de dolor, el primer versículo del salmo de David:
Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam!
Cuando los monjes llegaron al peristilo del templo se ordenaron en dos hileras y penetrando en él
fueron a arrodillarse en el coro, donde con voz más levantada y solemne prosiguieron entonando los
versículos del salmo. La música sonaba al compás de sus voces; aquella música era el rumor distante del
trueno, que, desvanecida la tempestad, se alejaba murmurando; era el zumbido del aire que gemía en la
concavidad del monte; era el monótono ruido de la cascada, que caía sobre las rocas, y la gota de agua que
se filtraba y el roce de los reptiles inquietos. Todo esto era la música y algo más que no puede explicarse ni
apenas concebirse; algo más que parecía como el eco de un órgano que acompañaba los versículos del
gigante himno de contrición del Rey Salmista, con notas y acordes tan gigantes como sus palabras terribles.
Siguió la ceremonia; el músico que la presenciaba, absorto y aterrado, creía estar fuera del mundo real,
vivir en esa región fantástica del sueño en que todas las cosas se revisten de formas extrañas y fenomenales.
68
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Un sacudimiento terrible vino a sacarle de aquel estupor que embargaba todas las facultades de su
espíritu. Sus nervios saltaron al impulso de una emoción fortísima; sus dientes chocaron, agitándose con un
temblor imposible de reprimir, y el frío penetró hasta la médula de los huesos.
Los monjes pronunciaban en aquel instante estas espantosas palabras del Miserere:
In iniquitatibus conceptus sum: et in peccatis concepit me mater
mea.
Al resonar este versículo y dilatarse sus ecos retumbando de bóveda en bóveda, se levantó un alarido
tremendo, que parecía un grito de dolor arrancado a la Humanidad entera por la conciencia de sus maldades;
un grito horroroso, formado de todos los lamentos del infortunio, de todos los aullidos de la desesperación,
de todas las blasfemias de la impiedad; concierto monstruoso, digno intérprete de los que viven en el pecado
y fueron concebidos en la iniquidad.
Prosiguió el canto, ora tristísimo y profundo, ora semejante a un rayo de sol que rompe la nube obscura
de una tempestad, haciendo suceder a un relámpago de terror otro relámpago de júbilo, hasta que, merced a
una transformación súbita, la iglesia resplandeció bañada en luz celeste; las osamentas de los monjes se
vistieron de sus carnes; una aureola luminosa brilló en derredor de sus frentes; se rompió la cúpula y a través
de ella se vio el cielo como un océano de lumbre abierto a la mirada de los justos.
Los serafines, los arcángeles, los ángeles y todas las jerarquías acompañaban con un himno de gloria
este versículo, que subía entonces al trono del Señor como una tromba armónica, como una gigantesca
espiral de sonoro incienso:
Auditui meo dabis gaudium et lætitiam: et exultabunt ossa humiliata.
En este punto la claridad deslumbradora cegó los ojos del romero; sus sienes latieron con violencia,
zumbaron sus oídos y cayó sin conocimiento por tierra y nada más oyó.
- III -
Al día siguiente los pacíficos monjes de la abadía de Fitero, a quienes el hermano lego había dado
cuenta de la extraña visita de la noche anterior, vieron entrar por sus puertas, pálido y como fuera de sí, al
desconocido romero.
-¿Oísteis al cabo el Miserere? -le preguntó con cierta mezcla de ironía el lego, lanzando a hurtadillas
una mirada de inteligencia a sus superiores.
-Sí -respondió el músico.
-¿Y qué tal os ha parecido?
-Lo voy a escribir. Dadme un asilo en vuestra casa -prosiguió, dirigiéndose al abad-, un asilo y pan por
algunos meses, y voy a dejaros una obra inmortal del arte, un Miserere que borre mis culpas a los ojos de
Dios, eternice mi memoria y eternice con ella la de esta abadía.
Los monjes, por curiosidad, aconsejaron al abad que accediese a su demanda; el abad, por compasión,
aun creyéndole un loco, accedió al fin a ella, y el músico, instalado ya en el monasterio, comenzó su obra.
Noche y día trabajaba con un afán incesante. En mitad de su tarea se paraba y parecía como escuchar
algo que sonaba en su imaginación y se dilataban sus pupilas, saltaba en el asiento y exclamaba: «¡Eso es;
así, así; no hay duda..., así!» Y proseguía escribiendo notas con una rapidez febril que dio en más de una
ocasión que admirar a los que le observaban sin ser vistos.
Escribió los primeros versículos y los siguientes y hasta la mitad del Salmo; pero al llegar al último, que
había oído en la montaña, le fue imposible proseguir.
69
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Escribió uno, dos, cien, doscientos borradores; todo inútil. Su música no se parecía a aquella música ya
anotada, y el sueño huyó de sus párpados, y perdió el apetito, y la fiebre se apoderó de su cabeza, y se volvió
loco, y se murió, en fin, sin poder terminar el Miserere, que, como una cosa extraña, guardaron los frailes a
su muerte y aún se conserva hoy en el archivo de la abadía.
Cuando el viejecito concluyó de contarme esta historia no pude menos de volver otra vez los ojos al
empolvado y antiguo manuscrito del Miserere, que aún estaba abierto sobre una de las mesas.
In peccatis concepit me mater mea
Éstas eran las palabras de la página que tenía ante mi vista y que parecía mofarse de mí con sus notas,
sus llaves y sus garabatos ininteligibles para los legos en la música.
Por haberlas podido leer hubiera dado un mundo.
¿Quién sabe sí no serán una locura?
70
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
El Cristo de la calavera
I
El rey de Castilla marchaba a la guerra de moros, y para combatir con los enemigos de la religión había
apellidado en son de guerra a todo lo más florido de la nobleza de sus reinos. Las silenciosas calles de
Toledo resonaban noche y día con el marcial rumor de los atabales y los clarines, y ya en la morisca puerta
de Visagra, ya en la del Cambrón, o en la embocadura del antiguo puente de San Martín, no pasaba hora sin
que se oyese el ronco grito de los centinelas, anunciando la llegada de algún caballero que, precedido de su
pendón señorial y seguido de jinetes y peones, venía a reunirse al grueso del ejército castellano.
El tiempo que faltaba para emprender el camino de la frontera y concluir de ordenar las huestes reales,
discurría en medio de fiestas públicas, lujosos convites y lucidos torneos, hasta que, llegada al fin la víspera
del día señalado de antemano por S. A. para la salida del ejército, se dispuso un postrer sarao, con el que
debieran terminar los regocijos.
La noche del sarao, el alcázar de los reyes ofrecía un aspecto singular. En los anchurosos patios, alrededor
de inmensas hogueras, y diseminados sin orden ni concierto, se veía una abigarrada multitud de pajes,
soldados, ballesteros y gente menuda, quienes, éstos aderezando sus corceles y sus armas y disponiéndolos
para el combate; aquéllos saludando con gritos o blasfemias las inesperadas vueltas de la fortuna,
personificada en los dados del cubilete; los otros repitiendo en coro el refrán de un romance de guerra, que
entonaba un juglar acompañado de la guzla; los de más allá comprando a un romero conchas, cruces y cintas
tocadas en el Sepulcro de Santiago, o riendo con locas carcajadas de los chistes de un bufón, o ensayando en
los clarines el aire bélico para entrar en la pelea, propio de sus señores, o refiriendo antiguas historias de
caballerías o aventuras de amor, o milagros recientemente acaecidos, formaban un infernal y atronador
conjunto imposible de pintar con palabras.
Sobre aquel revuelto océano de cantares de guerra, rumor de martillos que golpeaban los yunques, chirridos
de limas que mordían el acero, piafar de corceles, voces descompuestas, risas inextinguibles, gritos
desaforados, notas destempladas, juramentos y sonidos extraños y discordes, flotaban a intervalos, como un
soplo de brisa armoniosa, los lejanos acordes de la música del sarao.
Éste, que tenía lugar en los salones que formaban el segundo cuerpo del alcázar, ofrecía a su vez un cuadro,
si no tan fantástico, y caprichoso, más deslumbrador y magnífico.
Por las extensas galerías que se prolongaban a lo lejos formando un intrincado laberinto de pilastras esbeltas
y ojivas caladas y ligeras como el encaje; por los espaciosos salones vestidos de tapices, donde la seda y el
oro habían representado, con mil colores diversas escenas de amor, de caza y de guerra, y adornados con
trofeos de armas y escudos, sobre los cuales vertían un mar de chispeante luz un sin número de lámparas y
candelabros de bronce, plata y oro, colgadas aquéllas de las altísimas bóvedas y enclavados éstos en los
gruesos sillares de los muros; por todas partes adonde se volvían los ojos, se veía oscilar y agitarse en
distintas direcciones una nube de damas hermosas con ricas vestiduras chapadas en oro, redes de perlas
aprisionando sus rizos, joyas de rubíes llameando sobre su seno, plumas sujetas en vaporoso cerco a un
mango de marfil, colgadas del puño, y rostrillos de blancos encajes que acariciaban sus mejillas, o alegres
turbas de galanes con talabartes de terciopelo, justillos de brocado y calzas de seda, borceguíes de tafilete,
71
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
capotillos de mangas perdidas y caperuza, puñales con pomo de filigrana y estoques de corte bruñidos,
delgados y ligeros.
Pero entre esta juventud brillante y deslumbradora, que los ancianos miraban desfilar con una sonrisa de
gozo, sentados en los altos sitiales de alerce que rodeaban el estrado real, llamaba la atención, por su belleza
incomparable, una mujer aclamada reina de la hermosura en todos los torneos y las cortes de amor de la
época, cuyos colores habían adoptado por emblema los caballeros más valientes; cuyos encantos eran asunto
de las copias de los trovadores más versados en la ciencia del gay saber; a la que se volvían con asombro
todas las miradas; por la que suspiraban en secreto todos los corazones; alrededor de la cual se veían
agruparse con afán, como vasallos humildes en torno de su señora, los más ilustres vástagos de la nobleza
toledana, reunida en el sarao de aquella noche.
Los que asistían de contínuo a formar el séquito de presuntos galanes de doña Inés de Tordesillas, que tal
era el nombre de esta celebrada hermosura, a pesar de su carácter altivo y desdeñoso, no desmayaban jamás
en sus pretensiones; y éste, animado con una sonrisa que había creído adivinar en sus labios; aquél, con una
mirada benévola que juzgaba haber sorprendido en sus ojos; el otro, con una palabra lisonjera, un ligerísimo
favor o una promesa remota, cada cual esperaba en silencio ser el preferido. Sin embargo, entre todos ellos
había dos que más particularmente se distinguían por su asiduidad y rendimiento, dos que al parecer, si no
los predilectos de la hermosa, podrían calificarse de los más adelantados en el camino de su corazón. Estos
dos caballeros, iguales en cuna, valor y nobles prendas, servidores de un mismo rey y pretendientes de una
misma dama, llamábanse Alonso de Carrillo el uno, y el otro Lope de Sandoval.
Ambos habían nacido en Toledo; juntos habían hecho sus primeras armas, y en un mismo día, al
encontrarse sus ojos con los de doña Inés, se sintieron poseídos de un secreto y ardiente amor por ella, amor
que germinó algún tiempo retraído y silencioso, pero que al cabo comenzaba a descubrirse y a dar
involuntarias señales en existencia en sus acciones y discursos.
En los torneos del Zocodover, en los juegos florales de la corte, siempre que se les había presentado
coyuntura para rivalizar entre sí en gallardía o donaire, la habían aprovechado con afán ambos caballeros,
ansiosos de distinguirse a los ojos de su dama; y aquella noche, impelidos sin duda por un mismo afán,
trocando los hierros por las plumas y las mallas por los brocados y la seda, de pie junto al sitial donde ella se
reclinó un instante después de haber dado una vuelta por los salones, comenzaron una elegante lucha de
frases enamoradas e ingeniosas o epigramas embozados y agudos.
Los astros menores de esta brillante constelación, formando un dorado semicírculo en torno de ambos
galanes, reían y esforzaban las delicadas burlas; y la hermosa, objeto de aquel torneo de palabras, aprobaba
con una imperceptible sonrisa los conceptos escogidos o llenos de intención que, ora salían de los labios de
sus adoradores como una ligera onda de perfume que halagaba su vanidad, ora partían como una saeta aguda
que iba a buscar, para clavarse en él, el punto más vulnerable del contrario: su amor propio.
Ya el cortesano combate de ingenio y galanura comenzaba a hacerse de cada vez más crudo; las frases eran
aún corteses en la forma, pero breves, secas, y al pronunciarlas, si bien las acompañaba una ligera dilatación
de los labios, semejante a una sonrisa, los ligeros relámpagos de los ojos, imposibles de ocultar,
demostraban que la cólera hervía comprimida en el seno de ambos rivales.
La situación era insostenible. La dama lo comprendió así, y levantándose del sitial se disponía a volver a los
salones, cuando un nuevo incidente vino a romper la valla del respetuoso comedimiento en que se contenían
los dos jóvenes enamorados. Tal vez con intención, acaso por descuido, doña Inés había dejado sobre su
falda uno de los perfumados guantes, cuyos botones de oro se entretenía en arrancar uno a uno mientras duró
la conversación. Al ponerse de pie, el guante resbaló por entre los anchos pliegues de seda, y cayó en la
alfombra. Al verle caer, todos los caballeros que formaban su brillante comitiva se inclinaron presurosos a
recogerle, disputándose el honor de alcanzar un leve movimiento de cabeza en premio de su galantería.
Al notar la precipitación con que todos hicieron el ademán de inclinarse, una imperceptible sonrisa de
vanidad satisfecha asomó a los labios de la orgullosa doña Inés, que después de hacer un saludo general a los
galanes que tanto empeño mostraban en servirla, sin mirar apenas y con la mirada alta y desdeñosa, tendió la
72
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
mano para recoger el guante en la dirección en que se encontraban Lope y Alonso, los primeros que parecían
haber llegado al sitio en que cayera. En efecto, ambos jóvenes habían visto caer el guante cerca de sus pies,
ambos se habían inclinado con igual presteza a recogerle, y al incorporarse cada cual le tenía asido por un
extremo. Al verlos inmóviles, desafiándose en silencio con la mirada, y decididos ambos a no abandonar el
guante que acababan de levantar del suelo, la dama dejó escapar un grito leve e involuntario, que ahogó el
murmullo de los asombrados espectadores, los cuales presentían una escena borrascosa, que en el alcázar y
en presencia del rey podría calificarse de un horrible desacato.
No obstante, Lope y Alonso permanecían impasibles, mudos, midiéndose con los ojos, de la cabeza a los
pies, sin que la tempestad de sus almas se revelase más que por un ligero temblor nervioso, que agitaba sus
miembros como si se hallasen acometidos de una repentina fiebre.
Los murmullos y las exclamaciones iban subiendo de punto; la gente comenzaba a agruparse en torno de los
actores de la escena; doña Inés, o aturdida o complaciéndose en prolongarla, daba vueltas de un lado a otro,
como buscando donde refugiarse y evitar las miradas de la gente, que cada vez acudía en mayor número. La
catástrofe era ya segura; los dos jóvenes habían
ya cambiado, algunas palabras en voz sorda, y mientras que con la una mano sujetaban el guante con una
fuerza convulsiva, parecían ya buscar instintivamente con la otra el puño de oro de sus dagas, cuando se
entreabrió respetuosamente el grupo que formaban los espectadores, y apareció el rey.
Su frente estaba serena; ni había indignación en su rostro ni cólera en su ademán.
Tendió una mirada alrededor, y esta sola mirada fue bastante para darle a conocer lo que pasaba. Con toda
la galantería del doncel más cumplido, tomó el guante de las manos de los caballeros, que, como movidas
por un resorte, se abrieron sin dificultad al sentir el contacto de la del monarca, y volviéndose a doña Inés de
Tordesillas, que apoyada en el brazo de una dueña, parecía próxima a desmayarse, exclamó, presentándolo,
con acento, aunque templado, firme:
-Tomad, señora, y cuidad de no dejarle caer en otra ocasión donde al devolvérsele, os lo devuelva
manchado en sangre.
Cuando el rey terminó de decir estas palabras, doña Inés, no acertaremos a decir si a impulsos de la
emoción o por salir más airosa del paso, se había desvanecido en brazos de los que la rodeaban.
Alonso y Lope, el uno estrujando en silencio entre sus manos el birrete de terciopelo, cuya pluma arrastraba
por la alfombra, y el otro mordiéndose los labios hasta hacerse brotar la sangre, se clavaron una mirada tenaz
e intensa.
Una mirada en aquel lance equivalía a un bofetón, a un guante arrojado al rostro, a un desafío a muerte.
II
Al llegar la media noche, los reyes se retiraron a su cámara. Terminó el sarao, y los curiosos de la plebe que
aguardaban con impaciencia este momento, formando grupos y corrillos en las avenidas del palacio,
corrieron a estacionarse en la cuesta del alcázar, los miradores y el Zocodover.
Durante una o dos horas, en las calles inmediatas a estos puntos reinó un bullicio, una animación y un
movimiento indescriptible. Por todas partes se veían cruzar escuderos caracoleando en sus corceles
ricamente enjaezados, reyes de armas con lujosas casullas llenas de escudos y blasones, timbaleros vestidos
de colores vistosos, soldados cubiertos de armaduras resplandecientes, pajes con capotillos de terciopelo y
birretes coronados de plumas, y servidores de a pie que precedían las lujosas literas y las andas cubiertas de
ricos paños, llevando en sus manos grandes hachas encendidas, a cuyo rojizo resplandor podía verse a la
multitud, que, con cara atónita, labios entreabiertos y ojos espantados miraba desfilar con asombro a todo lo
mejor de la nobleza castellana, rodeada en aquella ocasión de un fausto y un esplendor fabulosos.
73
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Luego, poco a poco fue cesando el ruido y la animación; los vidrios de colores de las altas ojivas del palacio
dejaron de brillar; atravesó por entre los apiñados grupos la última cabalgata; la gente del pueblo, a su vez,
comenzó a dispersarse en todas direcciones, perdiéndose entre las sombras del enmarañado laberinto de
calles oscuras, estrechas y torcidas, y ya no turbaba el profundo silencio de la noche más que el grito lejano
de vela de algún guerrero, el rumor de los pasos de algún curioso que se retiraba el último, o el ruido que
producían las aldabas de algunas puertas al cerrarse, cuando en lo alto de la escalinata que conducía a la
plataforma del palacio apareció un caballero, el cual, después de tender la vista por todos lados como
buscando a alguien que debía esperarle, descendió lentamente hasta la cuesta del alcázar, por la que se
dirigió hacia el Zocodover.
Al llegar a la plaza de este nombre se detuvo un momento y volvió a pasear la mirada a su alrededor. La
noche estaba oscura; no brillaba una sola estrella en el cielo, ni en toda la plaza se veía una sola luz; no
obstante, allá a lo leios, y en la misma dirección en que comenzó a percibirse un ligero ruido como de pasos
que iban aproximándose, creyó distinguir el busto de un hombre: era, sin duda, el mismo a quien parecía
aguardaba con tanta impaciencia.
El caballero que acababa de abandonar el alcázar para dirigirse al Zocodover era Alonso Carrillo, que, en
razón al puesto de honor que desempeñaba cerca de la persona del rey, había tenido que acompañarle en su
cámara hasta aquellas horas. El que saliendo de entre las sombras de los arcos que rodean la plaza vino a
reunírsele, Lope de Sandoval. Cuando los dos caballeros se hubieron reunido, cambiaron algunas frases en
voz baja.
-Presumí que me aguardabas -dijo el uno.
-Esperaba que lo presumirías -contestó el otro.
-Y ¿adónde iremos?
-A cualquiera parte en que se puedan hallar cuatro palmos de terreno donde revolverse y un rayo de claridad
que nos alumbre.
Terminado este brevísimo diálogo, los dos jóvenes se internaron por una de las estrechas calles que
desembocan en el Zocodover, desapareciendo en la oscuridad como esos fantasmas de la noche que, después
de aterrar un instante al que los ve, se deshacen en átomos de niebla y se confunden en seno de las sombras.
Largo rato anduvieron dando vueltas a través de las calles de Toledo, buscando un lugar a propósito para
terminar sus diferencias; pero la oscuridad de la noche era tan profunda, que el duelo parecía imposible. No
obstante, ambos deseaban batirse, y batirse antes que rayase el alba, pues al amanecer debían partir las
huestes reales, y Alonso con ellas.
Prosiguieron, pues, cruzando al azar plazas desiertas, pasadizos sombríos, callejones estrechos y tenebrosos,
hasta que por último, vieron brillar a lo lejos una luz, una luz pequeña y moribunda, en torno de la cual, la
niebla formaba un cerco de claridad fantástica y dudosa.
Habían llegado a la calle del Cristo, y la luz que se divisaba en uno de sus extremos parecía ser la del
farolillo que alumbraba en aquella época, y alumbra aún, a la imagen que le da su nombre.
Al verla, ambos dejaron escapar una exclamación de júbilo, y apresurando el paso en su dirección, no
tardaron mucho en encontrarse junto al retablo en que ardía.
Un arco rehundido en el muro, en el fondo del cual se veía la imagen del Redentor enclavado en la cruz y
con una calavera al pie; un tosco cobertizo de tablas que lo defendían de la intemperie, y el pequeño farolillo
colgado de una cuerda que lo iluminaba débilmente, vacilando al impulso del aire, formaban todo el retablo,
alrededor del cual colgaban algunos festones de hiedra que habían crecido entre los oscuros y rotos sillares,
formando una especie de pabellón de verdura.
Los caballeros, después de saludar respetuosamente la imagen de Cristo, quitándose los birretes y
murmurando en voz baja una corta oración, reconocieron el terreno con una ojeada, echaron a tierra sus
mantos, y apercibiéndose mutuamente para el combate y dándose la señal con un leve movimiento de
cabeza, cruzaron los estoques. Pero apenas se habían tocado los aceros y antes que ninguno de los
74
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
combatientes hubiesen podido dar un solo paso o intentar un golpe, la luz se apagó de repente y la calle
quedó sumida en la oscuridad más profunda. Como guiados de un mismo pensamiento y al verse rodeados
de repentinas tinieblas, los dos combatientes dieron un paso atrás, bajaron al suelo las puntas de sus espadas
y levantaron los ojos hacia el farolillo, cuya luz, momentos antes apagada, volvió a brillar de nuevo al punto
en que hicieron ademán de suspender la pelea.
-Será alguna ráfaga de aire que ha abatido la llama al pasar -exclamó Carrillo volviendo a ponerse en
guardia y previniendo con una voz a Lope, que parecía preocupado.
Lope dio un paso adelante para recuperar el terreno perdido, tendió el brazo y los aceros se tocaron otra vez;
mas al tocarse, la luz se tornó a apagar por sí misma, permaneciendo así mientras no se separaron los
estoques.
-En verdad que esto es extraño -murmuró Lope mirando al farolillo, que espontáneamente había vuelto a
encenderse y se mecía con lentitud en el aire, derramando una claridad trémula y extraña sobre el amarillo
cráneo de la calavera colocada a los pies del Cristo.
-¡Bah! -dijo Alonso-. Será que la beata encargada de cuidar del farol del retablo sisa a los devotos y escasea
el aceite, por lo cual la luz, próxima a morir, luce y se oscurece a intervalos en señal de agonía. Y dichas
estas palabras, el impetuoso joven tornó a colocarse en actitud de defensa. Su contrario le imitó; pero esta
vez, no tan sólo volvió a rodearlos una sombra espesísima e impenetrable, sino que al mismo tiempo hirió
sus oídos el eco profundo de una voz misteriosa, semejante a esos largos gemidos del vendaval que parece
que se queja y articula palabras al correr aprisionado por las torcidas, estrechas y tenebrosas calles de
Toledo.
Qué dijo aquella voz medrosa y sobrehumana, nunca pudo saberse; pero al oírla, ambos jóvenes se sintieron
poseídos de tan profundo terror, que las espadas se escaparon de sus manos, el cabello se les erizó y por sus
cuerpos, que estremecía un temblor involuntario, y por sus frentes, pálidas y descompuestas, comenzó a
correr un sudor frío como el de la muerte.
La luz, por tercera vez apagada, por tercera vez volvió a resucitar, y las tinieblas se disiparon.
¡Ah! -exclamó Lope al ver a su contrario entonces, y en otros días su mejor amigo, asombrado como él,
como él pálido e inmóvil-; Dios no quiere permitir este combate, porque es una lucha fratricida; porque un
combate entre nosotros ofende al cielo, ante el cual nos hemos jurado cien veces una amistad eterna.
Y esto diciendo se arrojó en los brazos de Alonso, que le estrechó entre los suyos con una fuerza y una
efusión indecibles.
III
Pasados algunos minutos, durante los cuales ambos jóvenes se dieron toda clase de muestras de amistad y
cariño, Alonso tomó la palabra, y con acento conmovido aún por la escena que acabamos de referir, exclamó
dirigiéndose a su amigo:
-Lope, yo sé que amas a doña Inés; ignoro si tanto como yo, pero la amas. Puesto que un duelo entre
nosotros es imposible, resolvámonos a encomendar nuestra suerte en sus manos. Vamos en su busca; que
ella decida con libre albedrío cuál ha de ser el dichoso, cuál el infeliz. Su decisión será respetada por ambos,
y el que no merezca sus favores mañana saldrá con el rey de Toledo, e irá a buscar el consuelo del olvido en
la agitación de la guerra.
-Pues tú lo quieres, sea -contestó Lope.
Y el uno apoyado en el brazo del otro, los dos amigos se dirigieron hacia la catedral, en cuya plaza, y en un
palacio del que ya no quedan ni aun los restos, habitaba doña Inés de Tordesillas.
75
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
Estaba a punto de rayar el alba, y como algunos de los deudos de doña Inés, sus hermanos entre ellos,
marchaban al otro día con el ejército real, no era imposible que en las primeras horas de la mañana pudiesen
penetrar en su palacio.
Animados con esta esperanza llegaron, en fin, al pie de la gótica torre del templo; mas al llegar a aquel
punto, un ruido particular llamó su atención y deteniéndose en uno de los ángulos, ocultos entre las sombras
de los altos machones que flaquean los muros, vieron, no sin grande asombro, abrirse el balcón del palacio
de su dama, aparecer en él un hombre que se deslizó hasta el suelo con la ayuda de una cuerda, y, por
último, una forma blanca, doña Inés sin duda, que, inclinándose sobre el calado antepecho, cambió algunas
tiernas frases de despedida con su misterioso galán.
El primer movimiento de los dos jóvenes fue llevar las manos al puño de sus espadas; pero deteniéndose
como heridos de una idea súbita, volvieron los ojos a mirarse, y se hubieron de encontrar con una cara de
asombro tan cómica, que ambos prorrumpieron en una ruidosa carcajada, carcajada que, repitiéndose de eco
en eco en el silencio de la noche, resonó en toda la plaza y llegó hasta el palacio.
Al oírla, la forma blanca desapareció del balcón, se escuchó el ruido de las puertas que se cerraron con
violencia, y todo volvió a quedar en silencio.
Al día siguiente, la reina, colocada en un estrado lujosísimo, veía desfilar las huestes que marchaban a la
guerra de moros teniendo a su lado a las damas más principales de Toledo. Entre ellas estaba doña Inés de
Tordesillas, en la que aquel día, como siempre, se fijaban todos los ojos; pero, según a ella le parecía
advertir, con diversa expresión que la de costumbre. Diríase que en todas las curiosas miradas que a ella se
volvían retozaba una sonrisa burlona.
Este descubrimiento no dejaba de inquietarla algo, sobre todo teniendo en cuenta las ruidosas carcajadas
que la noche anterior había creído percibir a lo lejos y en uno de los ángulos de la plaza, cuando cerraba el
balcón y despedía a su amante; pero al mirar aparecer entre las filas de los combatientes, que pasaban por
debajo del estrado lanzando chispas de fuego de sus brillantes armaduras, y envueltos en una nube de polvo,
los pendones reunidos de las casas de Carrillo y Sandoval; al ver la significativa sonrisa que al saludar a la
reina le dirigieron los dos antiguos rivales que cabalgaban juntos, todo lo adivinó, y la púrpura de la
vergüenza enrojeció su frente y brilló en sus ojos una lágrima de despecho.
76
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
El gnomo
I
Las muchachas del lugar volvían de la fuente con sus cántaros en la cabeza, volvían cantando y riendo con
un ruido y una algazara que sólo pudieran compararse a la alegre algarabía de una banda de golondrinas
cuando revolotean espesas como el granizo alrededor de la veleta de un campanario.
En el pórtico de la iglesia, y sentado al pie de un enebro, estaba el tío Gregorio. El tío Gregorio era el más
viejecito del lugar: tenía cerca de noventa navidades, el pelo blanco, la boca de risa, los ojos alegres y las
manos temblonas. De niño fue pastor, de joven soldado; después cultivó una pequeña heredad, patrimonio
de sus padres, hasta que, por último, le faltaron las fuerzas y se sentó tranquilo a esperar la muerte, que ni
temía ni deseaba. Nadie contaba un chascarrillo con más gracia que él, ni sabía historias más estupendas, ni
traía a cuento tan oportunamente un refrán, una sentencia o un adagio.
Las muchachas, al verle, apresuraron el paso con ánimo de irle a hablar, y cuando estuvieron en el pórtico,
todas comenzaron a suplicarle que les contase una historia con que entretener el tiempo que aún faltaba para
hacerse de noche, que no era mucho, pues el sol poniente hería de soslayo la tierra, y las sombras de los
montes se dilataban por momentos a lo largo de la llanura.
El tío Gregorio escuchó sonriendo la petición de las muchachas, las cuales, una vez obtenida la promesa de
que les refería alguna cosa, dejaron los cántaros en el suelo, y sentándose a su alrededor formaron un corro,
en cuyo centro quedó el viejecito, que comenzó a hablarles de esta manera:
-No os contaré una historia, porque aunque recuerdo algunas en este momento, atañen a cosas tan graves,
que ni vosotras, que sois unas locuelas, me prestaríais atención para escucharlas, ni a mí, por lo avanzado de
la tarde, me quedaría espacio para referirlas. Os daré en su lugar un consejo.
-¡Un consejo! -exclamaron las muchachas con aire visible de mal humor-. ¡Bah!, no es para oír consejos
para lo que nos hemos detenido; cuando nos hagan falta ya nos los dará el señor cura.
-Es -prosiguió el anciano con su habitual sonrisa y su voz cascada y temblona- que el señor cura acaso no
sabría dárosle en esta ocasión tan oportuna como os lo puede dar el tío Gregorio; porque él, ocupado en sus
rezos y letanías, no habrá echado, como yo, de ver que cada día vais por agua a la fuente más temprano y
volvéis más tarde.
Las muchachas se miraron entre sí con una imperceptible sonrisa de burla: no faltando algunas de las que
estaban colocadas a sus espaldas que se tocasen la frente con el dedo, acompañando su acción con un gesto
significativo.
-¿Y qué mal encontráis en que nos detengamos en la fuente charlando un rato con las amigas y vecinas?... -
dijo una de ellas-. ¿Andan acaso chismes en el lugar porque los mozos salen al camino a echarnos flores o
vienen a brindarse para traer nuestros cántaros hasta la entrada del pueblo?
-De todo hay -contestó el viejo a la moza que le había dirigido la palabra en nombre de sus compañeras-.
Las viejas del lugar murmuran de que hoy vayan las muchachas a loquear y entretenerse a un sitio al cual
ellas llegaban de prisa y temblando a tomar el agua, pues sólo de allí puede traerse; y yo encuentro mal que
77
IES Maese Rodrigo
(Carmona) G.A. Bécquer:
Leyendas
perdáis poco a poco el temor que a todos inspira el sitio donde se halla la fuente, porque podría acontecer
que alguna vez os sorprendiese en él la noche.
El tío Gregorio pronunció estas últimas palabras con un tono tan lleno de misterio, que las muchachas
abrieron los ojos espantadas para mirarle, y con mezcla de curiosidad y burla tornaron a insistir:
-¡La noche! ¿Pues qué pasa de noche en ese sitio, que tales aspavientos hacéis y con tan temerosas y oscuras
palabras nos habláis de lo que allí podría acontecernos? ¿Se nos comerán acaso los lobos?
-Cuando el Moncayo se cubre de nieve, los lobos, arrojados de sus guaridas, bajan en rebaños por su falda,
y más de una vez los hemos oído aullar en horroroso concierto, no sólo en los alrededores de la fuente, sino
en las mismas calles del lugar; pero no son los lobos los huéspedes más terribles del Moncayo: en sus
profundas simas, en sus cumbres solitarias y ásperas, en su hueco seno, viven unos espíritus diabólicos que
durante la noche bajan por sus vertientes como un enjambre, y pueblan el vacío, y hormiguean en la llanura,
y saltan de roca en roca, juegan entre las aguas o se mecen en las desnudas ramas de los árboles. Ellos son
los que aúllan en las grietas de las peñas; ellos los que forman y empujan esas inmensas bolas de nieve que
bajan rodando desde los altos picos y arrollan y aplastan cuanto encuentran a su paso; ellos los que llaman
con el granizo a nuestros cristales en las noches de lluvia y corren como llamas azules y ligeras sobre el haz
de los pantanos. Entre estos espíritus que, arrojados de las llanuras por las bendiciones y los exorcismos de
la Iglesia, han ido a refugiarse a las crestas inaccesibles de las montañas, los hay de diferente naturaleza y
que al parecer a nuestros ojos se revisten de formas variadas. Los más peligrosos, sin embargo, los que se
insinúan con dulces palabras en el corazón de las jóvenes y las deslumbran con promesas magníficas, son los
gnomos. Los gnomos viven en las entrañas de los montes; conocen sus caminos subterráneos, y, eternos
guardadores de los tesoros que encierran, velan día y noche junto a los veneros de los metales y las piedras
preciosas. ¿Veis? -prosiguió el viejo señalando con el palo que le servía de apoyo la cumbre del Moncayo,
que se levantaba a su derecha, destacándose oscuro y gigantesco sobre el cielo violado y brumoso del
crepúsculo-, ¿veis esa inmensa mole coronada aún de nieve?, pues en su seno tienen sus moradas esos
diabólicos espíritus. El palacio que habitan es horroroso y magnífico a la vez.
Hace muchos años que un pastor, siguiendo a una res extraviada, penetró por la boca de una de esas cuevas,
cuyas entradas cubren espesos matorrales y cuyo fin no ha visto ninguno. Cuando volvió al lugar, estaba
pálido como la muerte; había sorprendido el secreto de los gnomos; había respirado su envenenada
atmósfera, y pagó su atrevimiento con la vida; pero antes de morir refirió cosas estupendas. Andando por
aquella caverna adelante, había encontrado al fin unas galerías subterráneas e inmensas, alumbradas con un
resplandor dudoso y fantástico, producido, por la fosforescencia de las rocas, semejantes allí a grandes
pedazos de cristal cuajado de en mil formas caprichosas y extrañas. El suelo, la bóveda y las paredes de
aquellos extensos salones, obra de la Naturaleza, parecían jaspeados como los mármoles más ricos; pero las
vetas que los cruzaban eran de oro y plata, y entre aquellas vetas brillantes se veían como incrustadas
multitud de piedras preciosas de todos los colores y tamaños. Allí había jacintos y esmeraldas en montón, y
diamantes, y rubíes, y zafiros, y qué sé yo, otras muchas piedras desconocidas que él no supo nombrar; pero
tan grandes y tan hermosas, que sus ojos se deslumbraron al contemplarlas. Ningún ruido exterior llegaba al
fondo de la fantástica caverna; sólo se percibían a intervalos unos gemidos largos y lastimosos del aire que
discurría por aquel laberinto encantado, un rumor confuso de fuego subterráneo que hervía comprimido, y
murmullos de aguas corrientes que pasaban sin saberse por dónde.
El pastor, sólo y perdido en aquella inmensidad, anduvo no sé cuantas horas sin hallar la salida, hasta que
por último tropezó con el nacimiento del manantial cuyo murmullo había oído. Éste brotaba del suelo como
una fuente maravillosa, con un salto de agua coronado de espuma, que caía firmando una vistosa cascada y
produciendo un murmullo sonoro al alejarse resbalando por entre las quebraduras de las peñas. A su
alrededor crecían unas plantas nunca vistas, con hojas anchas y gruesas las unas, delgadas y largas como
cintas flotantes las otras. Medio escondidos entre aquella húmeda frondosidad discurrían unos seres
extraños, en parte hombres, en parte reptiles, o ambas cosas a la vez, pues transformándose continuamente,
ora parecían criaturas humanas, deformes y pequeñuelas, ora salamandras luminosas o llamas fugaces que
danzaban en círculos sobre la cúspide del surtidor. Allí, agitándose en todas direcciones, corriendo por el
suelo en forma de enanos repugnantes y contrahechos, encaramándose en las paredes, babeando y
retorciéndose en figura de reptiles, o bailando con apariencia de fuegos fatuos sobre el haz del agua,
78