TELaTDL I
TELaTDL I
De TEL a TDL?
• Revisar cambio terminológico
Sesión 1 Sesión 2
•Introducción • Por que no “especifico”?
Habilidades no verbales
•Terminología en el tiempo
Etiología/co-ocurrencia
•Debate Terminológico Heterogeneidad de síntomas
IJLCD/AELFA-IF
CATALISE
•Implicancias
CIE-11
Que se Significativo
Impacto
quiere Funcional
(Leonard, 2014)
INTRODUCCION
Terminología y criterios diagnósticos: Por
que necesitamos consenso?
•Investigación requiere
definiciones comunes
(Bishop, 2014)
INTRODUCCION
Términos usados para problemas de lenguaje
sin causa conocida (Bishop, 2014)
El problema de traducir…..
•Trastorno •Impairment
•Desorden •Disorder
•Developmental •Evolutivo, del
desarrollo.
DLD=TDL?
INTRODUCCION
Actualmente…..
DLD se ha propuesto como Reflejaría compresión actual de :
termino único y oficial.
- Relación lenguaje/desarrollo y
lenguaje/cognición en
condiciones típicas y atípicas.
CONTRAS?
ADOPCION EN ESPANOL?
Terminología en el tiempo
TERMINOLOGIA EN EL TIEMPO
Rapin, I., & Allen, D. (1983). Developmental language disorders: Nosologic considerations. Neuropsychology of language, reading, and spelling, 155-184
Rapin, I., & Allen, D. A. (1988). Syndromes in developmental dysphasia and adult aphasia. Research Publications-Association for Research in Nervous and Mental Disease, 66, 57-75.
Rapin, I. (1996). Practitioner review: Developmental language disorders: A clinical update. Journal of Child Psychology and Psychiatry, 37(6), 643-655.
TERMINOLOGIA EN EL TIEMPO
Década 1990, TEL: Conceptos clave para identificación
Trastornos de la Comunicación
F80.1Trastorno del lenguaje expresivo [315.31]
F80.2 Trastorno mixto del lenguaje receptivo-expresivo [315.31]
•Puntaje combinado de
la prueba de idioma al
menos 1.25 SD por
debajo de la media
esperada por edad
•Discrepancia V/NV
determinada por
puntaje estándar de CI
no verbal de 85 o más.
TERMINOLOGIA EN EL TIEMPO
Conti-Ramsden, Crutchley &
Botting (1997):
Subgrupos TEL
• Clasificación combina
(a) “clustering” estadístico de puntajes
estándar
(b) Entrevista a profesores/flgos. de
cada niñ@
TERMINOLOGIA EN EL TIEMPO
Conti-Ramsden, Crutchley & Botting (1997)
Grupo Síntomas Rapin & Allen (1987)
Cluster 1 Dificultades para comprensión de gramática, leer palabras y recontar historias Déficit léxico- sintáctico
en contexto de buena fonología y vocabulario expresivo adecuado.
Cluster 4 Similar a 3, excepto que con puntajes mejores en las pruebas utilizadas, y Trastorno de
vocabulario expresivo no tan bueno como el de los niños en Cluster 3 programación fonológica
Cluster 5 Pobre desempeño en todas las pruebas y dificultades aparentes en todas las Trastorno fonológico -
áreas del lenguaje sintáctico
Cluster 6 Dificultades para recontado en el contexto de buena fonología, vocabulario Trastorno semántico -
expresivo y lectura de palabras y una comprensión gramatical adecuada pragmático
TERMINOLOGIA EN EL TIEMPO
Conti-Ramsden & Botting (1999): Reformulación TEL
Complejo:
Dificultades léxicas,
Expresivo-
sintácticas,
Expresivo Receptivo semánticas y
pragmáticas SIN
déficit fonológico
(parcialmente
como Rapin)
DEBATE TERMINOLOGICO
DSM-5 (APA, 2013)
Resumen-Cronología
ASHA Leonard
CIE-10 DSM-IV DSM-V
(1980) Rapin & Allen
(1992) (1994) (2013)
(1983)
DevDys/DLD
6 luego 3
subtipos: SLI LI LD
SLI Receptivo • Receptivo Receptivo Sin
E/R (mixto) • E/R (mixto) • E/R (mixto) subtipos
Complejo
El debate terminológico
DEBATE TERMINOLOGICO
Decada 2000 en adelante: Debate Terminologico
Objetivos:
• Crear conciencia sobre trastornos de lenguaje
(LI) en YouTube: terminología fue obstáculo!!!
https://www.youtube.com/user/RALLIcampaign
• Re‐examina los criterios de diagnóstico para SLI: debe continuar el uso de este
término para niños con "problemas de lenguaje inexplicables“?
• Estudios recientes de población (ej., Tomblin et al. 1996, Reilly et al. 2010)
permiten examinar validez de criterios diagnósticos y reconsiderar su uso.
3 secciones:
1. Consideran cómo factores históricos, teóricos y sociales han influido para que SLI
ganara y mantuviera vigencia desde la década de 1980 hasta la actualidad.
Conclusiones
• El uso de múltiples términos es insostenible:
perjudica la investigación/clínica y el acceso a los
servicios -Remover el termino
“especifico”
• Criterios diagnósticos validos deben considerar 4 - Relajar criterios de
factores exclusión,
(a) qué características del lenguaje se ven afectadas, reemplazándolos por
(b) cómo se afecta el funcionamiento y participación claros criterios de
del individuo, inclusión
(c) si hay otros impedimentos presentes
(d) la edad de inicio y la trayectoria del lenguaje
DEBATE TERMINOLOGICO
IJCLD, 2014
≤ 70%
acuerdo
DEBATE TERMINOLOGICO
CATALISE I: Criterios para identificar postulados
DEBATE TERMINOLOGICO
CATALISE I: Definición y criterios
•Dificultades de lenguaje con causa medica desconocida, inicio en
infancia temprana y frecuente ocurrencia familiar.
PROBLEMA
Terminología
inconsistente para
dificultades de lenguaje TAREA
persistentes, con Que termino(s)
impacto funcional usar para referirse
significativo. a estas RESULTADO
dificultades? • Entregan guía sobre
terminología (uso clínico
y de investigación)
• TDL como termino
oficial
DEBATE TERMINOLOGICO
CATALISE II: • Terminología debe ser flexible para
Terminologia responder a diferentes necesidades en 78% acuerdo
general vs términos de políticas, educación,
15 % desacuerdo
practica clínica e investigación.
especifica
DEBATE TERMINOLOGICO
CATALISE II: • Para quienes hacen las políticas
NHLC como publicas, puede ser útil una
termino categoría amplia que incluya
general todo el rango de problemas de
la comunicación (involucrando 72% acuerdo
voz, habla, lenguaje,
17 % desacuerdo
percepción auditiva, etc.).
• El problema de
habla es
lingüístico en
vez de 67% acuerdo
articulatorio 16 % desacuerdo
DEBATE TERMINOLOGICO
CATALISE II:
Terminología
anidada
DEBATE TERMINOLOGICO
CATALISE II: • Cuando esta presente un factor
Trastorno de de riesgo y las dificultades de
lenguaje son consistentes con
lenguaje el impacto de este.
62% acuerdo
30 % desacuerdo
secundario a X
• Poco consenso respecto a este
postulado, pero dependiendo
del FR.
• Otra
modalidad
DEBATE TERMINOLOGICO
CATALISE II: Confuso: ya no es entidad
valida o una etiqueta útil
3 Preferencias para
Terminología
Otras ideas:
• Idiopático
• De origen desconocido
DEBATE TERMINOLOGICO
El consenso: DLD termino oficial
3 cambios fundamentales
Abandona
“Disorder” reemplaza
Incorpora “especificidad”
“impairment”
“Developmental”
-Presentaciones “puras”
-Acuerdo con DSM-5 y CIE-11
son excepción en la clínica
-Carácter evolutivo
(no adquirido) -Enfatiza severo impacto
-Etiología genética
funcional y pronostico pobre
compleja y compartida
-Inicio temprano (aunque medicaliza)
con otros TND
-Perfiles lingüísticos -Prioriza diferencias
-Superposicion de
dinámicos en el cualitativas sobre
síntomas: entre subtipos
tiempo. cuantitativas
y con otros TND
DEBATE TERMINOLOGICO
CATALISE II:
TDL en
relación a
NHLC
DEBATE TERMINOLOGICO
CATALISE II:
TDL en
relación a
NHLC
DEBATE TERMINOLOGICO
CATALISE II:
Preguntas •Que debería considerarse
pendientes un factor diferenciador o
asociado?
•Terminología cuando no
hay factores
diferenciadores?
DEBATE TERMINOLOGICO
CATALISE I y II: •Definición de criterios relevantes para
el diagnostico
Puntos de
Acuerdo •Adopción de enfoque terminológico
anidado: ej. Trastorno fonológico y de
la comunicación social incluidos bajo
Termino oficial: “trastornos de lenguaje”.
DLD (TDL)
•Foco: de criterios de exclusión a
factores diferenciadores/asociados
Puntos de Acuerdo:
-Reemplaza “Impairment” por
“disorder”
-Incluye el prefijo “Developmental”
-Asume como esenciales el
pronostico pobre y severo impacto
funcional.
-Alude a discrepancia con CI y EC
pero sin puntos de corte
TERMINOLOGIA EN EL TIEMPO
Resumen-Cronología
ASHA Leonard
CIE-10 DSM-IV DSM-V
(1980) Rapin & Allen CATALISE CIE-11
(1992) (1994) (2013)
(1983)
DevDys/DLD SLI LI
6 luego 3 • Receptivo • Receptivo LD DLD DLD
SLI subtipos: • E/R Sin subtipos Sin subtipos Sin subtipos
• E/R (mixto)
Receptivo (mixto)
E/R (mixto)
Complejo
Finalmente….Que es TDL?
QUE ES TDL?
El termino TDL:
•Esto permite:
-personalizar tratamiento
-muestras de investigación mas
homogéneas
Que es TDL?
EL TDL debe diagnosticarse cuando…..
Criterios
diagnósticos:
foco cambia de
exclusión a
inclusión
QUE ES TDL?
El termino TDL debe usarse cuando
la evaluación:
IMPLICANCIAS DEL
CAMBIO TERMINOLOGICO:
? DE TEL A TDL
Parte I
Preguntas Flga. Ana Maria Campos E.
MSc in Language Development – PhD candidate
UNIVERSITY COLLEGE LONDON
[email protected]