0% encontró este documento útil (0 votos)
70 vistas139 páginas

New x7 Plus

Cargado por

Monje Miroku
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
70 vistas139 páginas

New x7 Plus

Cargado por

Monje Miroku
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

PRÓLOGO

Gracias por elegir CHANGAN. Nos complace darle la bienvenida al creciente número de personas exigentes que conducen CHANGAN. La
ingeniería avanzada y la construcción de alta calidad de cada CHANGAN que fabricamos es algo de lo que estamos muy orgullosos.
Su Manual del Propietario le presentará las características y funcionamiento de su nuevo CHANGAN. Se recomendamos que cuidadosamente,
debido a que la información que contiene puede contribuir en gran medida a la satisfacción que obtenga de su nuevo vehículo.
El Manual del Propietario se verifica antes de su entrega para su impresión. Sin embargo, para el desarrollo continuo y la mejora del producto
y/o del Manual del Propietario para satisfacer las necesidades del cliente, nos reservamos el derecho de revisar el Manual del Propietario según
sea necesario, sin previo advertencia. No compare la configuración y el rendimiento del Vehículo del Propietario con el contenido de otros
manuales y reclame compensación en función de la diferencia entre ambos.
CHANGAN Automobile Co., Ltd. se reserva el derecho de interpretar y posee los derechos de autor del Manual del Propietario. Sin la autorización
escrita de la Compañía, ninguna parte del Manual del Propietario puede ser duplicada o almacenada en cualquier texto, incluyendo citas parciales
o citas en otras literaturas.
El fabricante también recomienda que el servicio y el mantenimiento de su vehículo sean realizados por un concesionario CHANGAN autorizado.
Chongqing CHANGAN Automobile Co., Ltd.
Mayo de 2023

© CHANGAN Automobile Co., Ltd., Todos los derechos reservados.


VISTA EXTERIOR

1. Faros combinados 2. Capó del motor 3. Limpiaparabrisas 4. Espejo retrovisor exterior 5. Ventana Eléctrica
6. Luces traseras 7. Neumático 8. Cerradura de puerta 9. Tapón del depósito de combustible 10. Puerta trasera

※ Este conjunto solo está equipado en algunos modelos, que solo sirve como referencia. La configuración específica se basa en su
vehículo.
VISTA INTERIOR

1. Cerradura de la puerta
2. Caja de interruptores de
instrumentos
3. Maneta de control de luces
4. Instrumentación combinada
5. Maneta de control del
limpiaparabrisas
6. Controlador multimedia
7. Interruptor de luces intermitentes de
emergencia
8. Panel de control del aire
acondicionado
9. Interruptor de la ventana eléctrica
10.Interruptor Central de Bloqueo de
Puertas
11.Volante
12.Estacionamiento electrónico (EPB)
13.Cambio de marchas

※ Este conjunto solo está equipado en algunos modelos, que solo sirve como referencia. La configuración específica se basa en
su vehículo.
COMPARTIMENTO DEL MOTOR

① Hervidor de refrigerante del motor (Alta


temperatura)

② Tapón de llenado de aceite del motor

③ Depósito de aceite de frenos

④ Batería

⑤ Caja de fusibles

⑥ Filtro de aire del motor

⑦ Hervidor de refrigerante del motor (Baja


temperatura)

⑧ Varilla medidora de aceite del motor

⑨ Depósito de líquido lavaparabrisas

※ Este conjunto solo está equipado en algunos modelos, que solo sirve como referencia. La configuración específica se basa en su vehículo.
MANUAL DEL PROPIETARIO Secciones: Este manual consta de ocho capítulos PRECAUCIÓN: MODIFICACIONES EN SU
más un índice. Cada sección comienza con una VEHÍCULO CHANGAN
 Operación breve lista de contenido para que pueda ver de un
vistazo si esa sección contiene la información que Su CHANGAN no debe ser modificado de ninguna
 Mantenimiento forma. Tales modificaciones pueden afectar
desea.
 Especificaciones Su seguridad y la de los demás es muy importante. negativamente al rendimiento, la seguridad o la
Este Manual del Propietario le proporciona durabilidad de su vehículo CHANGAN y, además,
Toda la información contenida en este Manual del pueden violar las condiciones de las garantías
Propietario es válida en el momento de su muchas precauciones de seguridad y
procedimientos de funcionamiento. limitadas que cubren el vehículo. Ciertas
publicación. Sin embargo, CHANGAN se reserva modificaciones también pueden estar en violación
el derecho de realizar cambios en cualquier Esta información le alerta sobre peligros que
pueden causarle daño a usted o a otros, así como de las regulaciones establecidas por el
momento para llevar a cabo nuestra política de Departamento de Transporte y otras agencias
mejora continua del producto. dañar su Vehículo. Los mensajes de seguridad
que se encuentran en las etiquetas de los gubernamentales de su país.
Este manual se aplica a todos los modelos de este vehículos y en este manual describen estos INSTALACIÓN DE RADIO BIDIRECCIONAL O
vehículo e incluye descripciones y explicaciones peligros y qué hacer para evitar o reducir los TELÉFONO CELULAR
tanto de los equipos opcionales como de los riesgos.
estándar. Las advertencias e instrucciones contenidas en Su vehículo está equipado con inyección
este manual son para su seguridad. electrónica de combustible y otros componentes
Como resultado, es posible que encuentre electrónicos. Es posible que una instalación/ajuste
No seguir las advertencias de seguridad e
material en este manual material que no se incorrecto de una radio bidireccional o un teléfono
instrucciones puede resultar en lesiones graves o
aplique a su vehículo específico. celular afecte negativamente a los sistemas
la muerte.
CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL A lo largo de este manual, se usarán PELIGRO, electrónicos. Por esta razón, recomendamos que
ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, AVISO y el siga cuidadosamente las instrucciones del
Queremos ayudarle a conseguir el máximo placer SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD. fabricante de la radio o que consulte a su
de conducción posible con su vehículo. Su Manual Este es el símbolo de alerta de seguridad. concesionario CHANGAN para conocer las
del Propietario puede ayudarle de muchas formas.
Le recomendamos encarecidamente que lea el
! Se usa para alertarle de posibles riesgos de medidas de precaución o instrucciones especiales
si decide instalar alguno de estos dispositivos.
lesiones físicas. Obedezca todos los
manual completo. Con el fin de minimizar la mensajes de seguridad que siguen a este
posibilidad de muerte o lesiones, debe leer las ADVERTENCIA DE SEGURIDAD Y DAÑOS AL
símbolo para evitar posibles lesiones o la VEHÍCULO
secciones de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en muerte. El símbolo de alerta de seguridad
el manual. precede a las palabras de señalización Este manual incluye información titulada como
Las ilustraciones complementan las palabras de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y
este manual para explicar mejor cómo disfrutar de PROHIBIDO. Estos títulos se refiere an lo
su vehículo. Al leer el manual, aprenderá sobre las siguiente:
características, información importante de
seguridad y consejos de conducción bajo diversas
condiciones de la carretera. El diseño general del
manual se proporciona en la Tabla de Contenido.
Use el índice cuando busque un área o tema
específico; contiene un listado alfabético de toda
la información de su manual.
! PELIGRO La señal de seguridad de la figura superior se
refiere a "PELIGRO de alto voltaje, tenga cuidado
"Precauciones para vehículos utilitarios" y
"Precauciones para la conducción todoterreno"
PELIGRO se refiere a una situación peligrosa de descargas eléctricas, no lo desmonte para por temor a accidentes y lesiones personales
que, si no se evita, resultará en la muerte o personas no profesionales". causados por el descontrol del vehículo debido a
lesiones graves. Accesorios, Piezas de Repuesto y un manejo incorrecto.
Reequipamiento
No reacondicione los vehículos, debido a que el Información sobre Símbolos
! ADVERTENCIA
ADVERTENCIA se refiere a una situación
reacondicionamiento puede afectar la seguridad, Los significados de las letras que se utilizan en el
la capacidad de control, el rendimiento y la vida útil Manual del Propietario se refieren a la Tabla
peligrosa que, si no se evita, puede resultar en la de los vehículos, y también puede violar las leyes siguiente:
muerte o lesiones graves. y reglamentos. Además, los daños y problemas de Unidad
rendimiento causados por el reacondicionamiento Símbolo Símbolo Unidad Referida
Referida
no están cubiertos por la "Garantía". L Litro km/h Kilómetro/hora
PRECAUCIÓN Con el fin de reemplazar cualquier pieza del mL Mililitro kHz Kilohertz
vehículo, siempre use piezas de repuesto y
PRECAUCIÓN se refiere a una situación km Kilómetro kPa Kilopascal
accesorios fabricados por los proveedores de
peligrosa que, si no se evita, podría resultar en m Metro r/min Rotación/minuto
apoyo de la Compañía; de lo contrario, los
lesiones leves o moderadas. Centímetr
problemas causados por el uso de piezas cm W Vatio
o
incorrectas no están cubiertos por la "Garantía".
Instalación de un Sistema de Comunicación Kilovatio/rotación/
mm Milímetro kW/r/min
Móvil minuto
min Minuto °C Grado Celsius
La instalación de un sistema de comunicación s Segundo % Porcentaje
móvil bidireccional en el vehículo afectará a los kg Kilogramo N·m Newton•metro
sistemas eléctricos, ABS, programa electrónico de A Amperio (°) Grado
estabilidad, control de asistencia al arranque en V Voltio (′) Minuto de arco
pendiente, SRS y sistema de pretensores del
cinturón de seguridad. Por tanto, consulte a un
La marca de seguridad mostrada en la imagen concesionario autorizado por CHANGAN
anterior se refiere a "Prohibido...", "Prohibido Automobile sobre las precauciones y sugerencias
hacer..." o "Se prohíbe la situación". relacionadas con la instalación antes de realizarla.
Consejos para la conducción por autopista y
fuera de carretera
Como vehículo utilitario que puede circular fuera
de carretera, la controlabilidad y maniobrabilidad
de este vehículo son diferentes a las de los
vehículos de pasajeros normales, también lo son
la distancia al suelo y el centro de gravedad,
mayores y más altos que los normales. Las
características distintivas del diseño hacen que
sea más fácil que estos modelos de vehículos
vuelquen que los vehículos de pasajeros normales.
Por tanto, lea atentamente las secciones
CONTENIDO PRECAUCIONES.................................................................................................. 71
ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR ................................................................. 73
I. BREVE INTRODUCCIÓN ............................................................ 1 TRANSMISIÓN ..................................................................................................... 76
MODO DE CONDUCCIÓN ................................................................................... 79
ESPECIFICACIÓN DE COMBUSTIBLE Y NIVEL DE EMISIONES ....................... 2 FRENOS ............................................................................................................... 79
PLACA DE IDENTIFICACIÓN Y NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL DIRECCIÓN .......................................................................................................... 84
VEHÍCULO (VIN) .................................................................................................... 3 CONSEJOS DE CONDUCCIÓN ........................................................................... 84
VENTANA DE MICROONDAS ............................................................................... 3
SISTEMA DE REGISTRO DE DATOS DE EVENTOS ※ (SI ESTÁ EQUIPADO) 3 V. QUÉ HACER EN CASO DE EMERGENCIA ............................ 88
MODELO DE MOTOR Y NÚMERO DE FÁBRICA ................................................. 4 ADVERTENCIA DE FALLAS Y HERRAMIENTAS DE A BORDO .........................89
SUSTITUCIÓN DE NEUMÁTICOS ....................................................................... 91
II. SEGURIDAD DE SU VEHÍCULO................................................ 5 ARRANQUE .......................................................................................................... 93
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ............................................ 6 REMOLQUE .......................................................................................................... 93
ASIENTO ................................................................................................................ 7 ARTÍCULO DE EMERGENCIA ※ (SI ESTÁ EQUIPADO) ..................................95
CINTURÓN DE SEGURIDAD .............................................................................. 11
SEGURIDAD INFANTIL ........................................................................................ 13 VI. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ....................................... 96
BOLSA DE AIRE ................................................................................................... 18
LISTA DE INSPECCIÓN DEL CONDUCTOR ....................................................... 97
III. CARACTERÍSTICAS PRÁCTICAS DE SU VEHÍCULO.......... 25 PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN.................................98
NEUMÁTICOS Y LLANTAS .................................................................................. 98
LLAVE Y CONTROL REMOTO ............................................................................ 26 SISTEMA DE MONITOREO DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS (TPMS) ............100
SISTEMA PEPS ※ (SI ESTÁ EQUIPADO) ........................................................ 29 MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO ................................................................... 102
ARRANQUE/DETENCIÓN DEL MOTOR ............................................................. 30 LÁMPARAS ......................................................................................................... 105
INMOVILIZADOR ................................................................................................. 31 LÍQUIDO LIMPIAPARABRISAS & ESCOBILLAS ............................................... 107
CERRADURA DE LA PUERTA ............................................................................. 33 FUSIBLE ............................................................................................................. 108
VENTANA ELÉCTRICA ........................................................................................ 34 MANTENIMIENTO .............................................................................................. 109
ESPEJO RETROVISOR ....................................................................................... 36 SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE ESCAPE .................................... 112
TECHO PANORÁMICO※(SI ESTÁ EQUIPADO) ................................................ 37
PUERTA TRASERA .............................................................................................. 37
VII. ESPECIFICACIONES Y PARÁMETROS ............................. 113
PUERTA TRASERA ABIERTA .............................................................................. 37 DIMENSIONES DEL VEHÍCULO ........................................................................ 114
DESBLOQUEO DEL INTERRUPTOR DE CONTACTO ....................................... 37 MOTOR ............................................................................................................... 115
CAPÓ DEL MOTOR ............................................................................................. 38 PRESTACIONES DEL VEHÍCULO ..................................................................... 116
BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE ........................................................... 39 MASA DEL VEHÍCULO ....................................................................................... 116
VOLANTE ............................................................................................................. 40 LUBRICANTES Y CAPACIDADES RECOMENDADOS ..................................... 117
CUADRO DE INSTRUMENTOS .......................................................................... 42 ESPECIFICACIONES DE RUEDAS Y NEUMÁTICOS Y PRESIÓN DE INFLADO
.............................................................................................................................. 42 EN FRÍO .............................................................................................................. 118
CONTROL DE LUCES ......................................................................................... 51 ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS (SIN CARGA).................................................. 118
LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS........................................................ 53 LISTA DE ABREVIATURAS ................................................................................ 118
SISTEMA DE CONTROL DE CLIMATIZACIÓN ................................................... 54
SISTEMA MULTIMEDIA※ (SI ESTÁ EQUIPADO) .............................................. 58 Ⅷ. MANTENIMIENTO PERIÓDICO ............................................ 120
SISTEMA DE ESTACIONAMIENTO ASISTIDO ................................................... 61
CONTROL DE CRUCERO DE VELOCIDAD CONSTANTE (CC) ........................ 65
OTROS DISPOSITIVOS ....................................................................................... 67

IV. CONDUCCIÓN DE SU VEHÍCULO ......................................... 70


I. BREVE INTRODUCCIÓN

1
ESPECIFICACIÓN DE COMBUSTIBLE Y Se comercializa gasohol, una mezcla de gasolina uso de estos combustibles pueden no estar
NIVEL DE EMISIONES y etanol (también conocido como alcohol de cubiertos por su Garantía Limitada de
grano), y gasolina o gasohol que contiene metanol Vehículos Nuevos.
Las emisiones de gases de escape de los (también conocido como alcohol de madera), junto
modelos EADO-PLUS cumplen los requisitos de con o en lugar de gasolina con plomo o sin plomo.
Euro VI y superiores.
Uso de MTBE
No use gasohol que contenga más de un 10% de
Solo para la región de Arabia Saudita, se debe etanol, y no use gasolina o gasohol que contenga CHANGAN recomienda evitar el uso de
usar gasolina sin plomo con un índice de octano metanol. Cualquiera de estos combustibles puede combustibles que contengan MTBE (Éter Terc-
de RON (Número de Octano de Investigación) 91# resultar en problemas de funcionamiento y dañar Butil Metílico) en más del 15,0% en volumen
/AKI (Anti Knock) 89# o superior para el modelo. el sistema de combustible, el sistema de control (Contenido de Oxígeno 2,7% en peso) en su
Para otras regiones. Se debe usar gasolina sin del motor y el sistema de control de emisiones. vehículo.
plomo con un índice de octano de RON (Número de Deje de usar cualquier tipo de gasohol si ocurren El combustible que contiene MTBE en más del
Octano de Investigación) 92# / AKI (Anti Knock) 89# o problemas de funcionamiento. 15.0% en volumen. (Contenido de Oxígeno 2,7%
superior para el modelo. Los daños al vehículo o los problemas de en peso) puede reducir el rendimiento del vehículo
Solo la gasolina con la designación especificada funcionamiento pueden no estar cubiertos por la y resultar en bloqueo del vapor o dificultades para
permite que su vehículo nuevo tenga el mejor garantía del fabricante si resultan del uso de: arranque.
rendimiento y minimice la cantidad de gas agotado 1. Gasohol que contiene más de un 10% de PRECAUCIÓN
y los depósitos de carbón en la bujía. etanol. Su Garantía Limitada de Vehículo Nuevo
PRECAUCIÓN 2. Gasolina o gasohol que contiene metanol. puede no cubrir daños al sistema de
3. Combustible con plomo o gasohol con plomo. combustible y problemas de rendimiento
NO UTILICE NUNCA COMBUSTIBLE CON
PLOMO. El uso de combustible con plomo es PRECAUCIÓN causados por el uso de combustibles que
perjudicial para el convertidor catalítico y Nunca use nunca gasohol que contenga contengan metanol o combustibles que
dañará el sensor de oxígeno del sistema de metanol. Deje de usar cualquier producto de contengan MTBE (Éter terc-butil metílico) en
control del motor, afectando al control de gasohol que afecte el funcionamiento del más del 15.0% en volumen. (Contenido de
emisiones. vehículo. Oxígeno del 2,7% en peso).
Nunca agregue agentes limpiadores del
sistema de combustible al tanque de Otros combustibles No use metanol
combustible, excepto los especificados El uso de aditivos para combustible como: No debe usar en su vehículo combustibles que
(recomendamos que consulte a un - Aditivos de combustible de silicona contengan metanol (alcohol de madera). Este
concesionario autorizado CHANGAN para - Aditivos de combustible MMT (Manganeso, Mn) tipo de combustible puede reducir el rendimiento
conseguir más detalles). - Aditivos de combustible de ferroceno (a base de del vehículo y dañar los componentes del
hierro) sistema de combustible, el sistema de control del
- Otros aditivos de combustible de base metálica motor y el sistema de control de emisiones.
! ADVERTENCIA pueden resultar en fallos en el cilindro, aceleración
deficiente, parada del motor, daños al catalizador
No vuelva a llenar después de que la boquilla se
cierre de forma automática al repostar. o corrosión anormal, y pueden resultar en daños
Siempre verifique que la tapa del combustible al motor que reduzcan la vida útil general del tren
esté instalada de forma correcta para evitar de potencia.
derrames de combustible en caso de un PRECAUCIÓN
Operación en países extranjeros
accidente. Los daños en el sistema de combustible o
problemas de rendimiento causados por el Si va a conducir su vehículo en otro país,
Gasolina con alcohol y metanol
asegúrese de: Número de Identificación del Vehículo PRECAUCIÓN
 Observar todas las regulaciones sobre  La interfaz de diagnóstico OBD de los
registro y seguro. vehículos CHANGAN admite comunicación
 Asegurarse de que haya combustible CAN o comunicación en K-line. Pruebe un
adecuado disponible. escáner de diagnóstico general que admita
comunicación CAN en primer lugar. Si no se
comunica con EMS, pruebe con otro que
PLACA DE IDENTIFICACIÓN Y NÚMERO admita comunicación K-line;
DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO  Si ambos escáneres no logran establecer
(VIN) comunicación con EMS, o no pueden leer el
Placa de Identificación El código VIN está grabado en la parte delantera VIN, comuníquese con un concesionario
La placa de identificación se encuentra debajo del izquierda de la placa de presión del calefactor, y autorizado por CHANGAN Automobile.
cierre del marco de la puerta trasera derecha. también hay un código VIN en la parte izquierda VENTANA DE MICROONDAS
Muestra el código de identificación del vehículo y del tablero de instrumentos, la solapa del
la masa total máxima permitida (el formato de la parabrisas y la placa de características.
placa de identificación estará sujeto al vehículo Cómo leer el número de identificación del
real). vehículo desde la ECU:

La ventana de microondas se encuentra en la


parte superior derecha del parabrisas delantero.
La ventana de microondas se usa de forma
1. Conecte un escáner de diagnóstico general a la exclusiva para etiquetas electrónicas y no debe
interfaz de diagnóstico OBD en la parte inferior bloquearse por regulaciones de tráfico ni señales.
izquierda del panel de instrumentos;
2. Seleccione el modelo de vehículo actual en la
interfaz del escáner de diagnóstico CHANGAN, e SISTEMA DE REGISTRO DE DATOS DE
ingrese al sistema EMS del motor; EVENTOS ※ (SI ESTÁ EQUIPADO)
3. Elija la opción "Leer información de la versión" Este vehículo está equipado con un sistema de
en la interfaz de EMS para verificar el VIN. registro de datos de eventos (EDR), que puede

3
registrar información de datos como la velocidad en la conexión entre el conjunto del bloque de estar cubiertos por la garantía.
del vehículo y el estado de frenado durante una cilindros y la transmisión.
colisión. Sin embargo, debido a la gravedad y tipo Si usa dispositivos electrónicos no autorizados,
de colisión, es posible que no se registre podría resultar en un funcionamiento anormal del
información de datos. vehículo, daños en los cables, descarga de la
batería e incendios. Por su seguridad, no use
El controlador del EDR se encuentra en la unidad dispositivos electrónicos no autorizados.
de control de la bolsa de aire. La información de
datos registrada en el EDR ayuda a comprender
mejor la situación en el momento de la colisión y
las lesiones.
Excepto en las siguientes circunstancias,
CHANGAN no revelará los datos e información
registrados por el EDR a terceros:
• Con el consentimiento del propietario del
vehículo o arrendatario del vehículo;
• A solicitud oficial de la comisaría de seguridad
pública, el tribunal o el departamento
gubernamental;
• A la compañía CHANGAN utilizados en MOTOR SOBREALIMENTADO1. Procure
procedimientos legales. que el motor no esté al ralentí durante mucho
tiempo (20min o más) para garantizar el
Si es necesario, la información de datos registrada funcionamiento normal del sobrealimentador;
por el EDR se usará para: 2. No utilice el método de operación de "Aceleración -
apagado - deslizamiento en punto muerto" para evitar
• Investigación y desarrollo del rendimiento de fugas de aceite del turbocompresor.
seguridad del vehículo;
• Con fines de investigación y desarrollo, los datos
! ADVERTENCIA
Si no sigue estas precauciones, puede causar daños
se divulgarán a un tercero sin revelar la en el turbocompresor o fugas de aceite, y estos daños
información sobre los propietarios y los vehículos. o fugas de aceite no están cubiertos por la garantía.

La información de datos registrada en el EDR se


puede leer por el puerto de diagnóstico OBD del
instrumento de diagnóstico especializado en el MODIFICACIONES DEL VEHÍCULO
concesionario autorizado de CHANGAN No se debe modificar este vehículo. La
Automobile. modificación de su vehículo podría afectar su
MODELO DE MOTOR Y NÚMERO DE rendimiento, seguridad o durabilidad e incluso
FÁBRICA podría violar las regulaciones gubernamentales
de seguridad y emisiones.
El modelo del motor y el número de fábrica están
impresos en el saliente plano en el lado de escape Además, los daños o problemas de rendimiento
derivados de cualquier modificación podrían no
II. SEGURIDAD DE SU VEHÍCULO

5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Distracciones del conductor Controle su velocidad
La distracción del conductor presenta un peligro La velocidad excesiva es un factor importante en
IMPORTANTES grave y potencialmente mortal, en particular para las lesiones y muertes por accidentes. En general,
Encontrará muchas precauciones y
los conductores inexpertos. La seguridad debe ser cuanto mayor es la velocidad, mayor será el
recomendaciones de seguridad a lo largo de esta
la principal preocupación al volante y los riesgo, pero también pueden producirse lesiones
sección y en todo este manual.
conductores deben ser conscientes de la amplia graves a velocidades más bajas. Nunca conduzca
Las precauciones de seguridad de esta sección
variedad de distracciones potenciales, como el más rápido de lo que es seguro para las
son de las más importantes.
cansancio, alcanzar objetos, comer, arreglarse condiciones actuales, de forma independiente de
Siempre use el cinturón de seguridad personalmente, otros pasajeros y el uso de la velocidad máxima indicada.
El cinturón de seguridad es su mejor protección teléfonos celulares. Los conductores pueden Mantenga su vehículo bajo condiciones
en todo tipo de accidentes. Las bolsas de aire distraerse cuando apartan la vista y la atención de
están diseñadas para complementar los seguras
la carretera o cuando retiran las manos del volante Sufrir un reventón de neumáticos o una falla
cinturones de seguridad, no para reemplazarlos. para enfocarse en actividades distintas de la
Por tanto, aunque su vehículo esté equipado con mecánica puede ser extremadamente peligroso.
conducción. Con el fin de reducir la posibilidad de tales
bolsas de aire, asegúrese SIEMPRE de que usted Con el fin de reducir el riesgo de distracción y
y sus pasajeros usen los cinturones de seguridad problemas, revise con frecuencia la presión y el
accidentes: estado de los neumáticos y realice todos los
y los usen de forma correcta. • SIEMPRE configure sus dispositivos móviles (es mantenimientos programados de forma regular.
Sujete a todos los niños decir, reproductores MP3, teléfonos, unidades de
Todos los niños menores de 12 años deben viajar navegación, etc.) cuando su vehículo esté
en su vehículo de forma correcta sujetos en un estacionado o detenido de forma segura.
asiento trasero, no en el asiento delantero. Los • SÓLO use su dispositivo móvil cuando las leyes
bebés y los niños pequeños deben estar sujetos y las condiciones permitan un uso seguro.
en un sistema de retención infantil adecuado. Los NUNCA envíe mensajes de texto o correos
niños más grandes deben usar un asiento electrónicos mientras conduce. La mayoría de los
elevador con el cinturón de regazo/hombro hasta países tienen leyes que prohíben a los
que puedan usar el cinturón de seguridad de conductores enviar mensajes de texto. Algunos
forma correcta sin un asiento elevador. países y ciudades también prohíben a los
Peligros de las bolsas de aire conductores usar teléfonos móviles sin manos
Si bien las bolsas de aire pueden salvar vidas, libres.
también pueden resultar en lesiones graves o • NUNCA permita que el uso de un dispositivo
fatales a los ocupantes que se sientan demasiado móvil le distraiga de la conducción. Usted tiene la
cerca de ellas o que no están sujetos de forma responsabilidad ante sus pasajeros y otras
correcta. Los bebés, los niños pequeños y los personas en la carretera de conducir siempre de
adultos de baja estatura corren el mayor riesgo de forma segura, con las manos en el volante y los
sufrir lesiones por el inflado de una bolsa de aire. ojos y la atención en la carretera.
Siga todas las instrucciones y advertencias de
este manual.
ASIENTO Cuando el vehículo esté en movimiento, le cubierta; de lo contrario, se puede ver afectada la
recomendamos que: activación normal de la bolsa de aire lateral o
puede desplegarse accidentalmente, lo que
 Ajuste de forma correcta la posición del
podría causar lesiones.
asiento para asegurarse de que el asiento y
el respaldo quedan bloqueados en las En caso de frenado de emergencia o colisión del
posiciones adecuadas. No incline de forma vehículo, las lesiones pueden ser causadas a los
excesiva el respaldo. pasajeros que tengan una postura de sentado
incorrecta o no tengan abrochado el cinturón de
 Ajuste la altura del reposacabezas para que seguridad.
el centro esté alineado con el borde superior Está prohibido ajustar el asiento mientras el
de la oreja. Una vez ajustado, asegúrese de vehículo está en movimiento para evitar lesiones
que el reposacabezas queda bloqueado en la personales.
posición requerida. No debe colocar objetos debajo del asiento para evitar
afectar a su funcionamiento del mismo.
 El conductor debe mantener una distancia de
Las posiciones de los asientos delanteros y seguridad suficiente del volante e inclinarlo
traseros y el ángulo del respaldo se establecen hacia abajo tanto como sea posible para que
para este modelo de vehículo (al medir la
profundidad del cojín del asiento):
la bolsa de aire se dirija de forma directa el
pecho del conductor.
! PELIGRO
Al ajustar el asiento, no coloque las manos
• Posiciones de diseño frontal y trasera de los
 Ajuste una postura de sentado correcta para debajo del asiento ni cerca de las piezas móviles
asientos delanteros: La posición más retrasada
mantenerse erguido tanto como sea posible para evitar pellizcos.
del asiento se desliza hacia delante 10 mm, con
un recorrido completo de 200 mm. La posición de con la espalda apoyada en el respaldo. Está prohibido reclinar excesivamente el
diseño delantera y trasera de los asientos de la respaldo del asiento. Si se apoya en el asiento,
 El cinturón de seguridad deberá estar de el cinturón de seguridad de la cintura puede
segunda fila se encuentra en el centro de la guía forma correcta abrochado.
de deslizamiento, con un recorrido completo de 60 ejercer presión directamente sobre el abdomen,
o el cuello puede tocar el cinturón de seguridad
mm.
• Estado del ángulo de diseño del respaldo: El
! PELIGRO de los hombros, con el consiguiente riesgo de
No conduzca el vehículo antes de que los lesiones graves en caso de accidente por
ángulo entre la línea del torso del maniquí y la
pasajeros se sienten de forma correcta. colisión.
dirección vertical después de colocar al maniquí
en el asiento. El ángulo de diseño del respaldo de No se permite a los pasajeros sentarse en el En el momento de la detonación de la bolsa de
la primera y segunda fila de este vehículo es de respaldo de un asiento abatido, ni en la puerta aire, puede generarse una enorme cantidad de
25 °, y el ángulo de diseño del respaldo de la trasera o sobre la carga. energía. No llevar puesto correctamente el
tercera fila (vehículo de 7 plazas) es de 26 °. No se permite que los pasajeros se pongan de cinturón de seguridad o una postura anormal al
pie o se muevan entre los asientos mientras el sentarse puede provocar lesiones en partes más
Postura de sentado correcta vehículo está en movimiento por temor a lesiones vulnerables como la cabeza y el cuello de los
Solo se puede conseguir la máxima protección en o muerte causadas por frenazo de emergencia o pasajeros del vehículo. Especialmente en el caso
caso de colisión del vehículo cuando el asiento, el una colisión del vehículo. de los niños, estas lesiones tienen más
reposacabezas, el cinturón de seguridad y la No debe colocar nada desequilibrado o afilado probabilidades de ser mortales.
bolsa de aire se utilizan correctamente. (como agujas o clavos) en el asiento. Está prohibido ajustar el asiento con el vehículo
En los asientos equipados con bolsa de aire en marcha, para evitar que el movimiento
lateral, no los modifique ni los reemplace ni su accidental del asiento provoque la pérdida de
7
control del vehículo y lesiones personales. Reposacabezas traseros Suelte la palanca de ajuste y sacuda el asiento
hacia delante y hacia atrás para asegurar el
bloqueo.

! ADVERTENCIA 2. Ajuste de la altura del asiento (sólo para el


asiento del conductor)
No se recomienda agregar almohadillas en la
superficie del asiento. El tamaño y la forma Suba o baje la manija de ajuste ② para ajustar la
incorrectos de la almohadilla añadida en la superficie
altura del asiento. Sólo el asiento del
del asiento pueden provocar un mal funcionamiento del
recordatorio del cinturón de seguridad del asiento conductor't tiene esta función.
delantero (SBR). 2. Ajuste del ángulo del respaldo
Ajuste del reposacabezas
Apóyese suavemente contra el respaldo del
asiento y tire hacia arriba de la manija de ajuste
Levantamiento: levantamiento vertical. del ángulo del respaldo del asiento ③ , luego
inclínese hacia atrás para ajustar el respaldo a la
Bajada: Mantenga pulsado el botón de Ajuste manual del asiento delantero ※ (si posición deseada. Suelte la manija de ajuste y
desbloqueo mientras presiona el reposacabezas está equipado) agite el respaldo del asiento para asegurarse de
hacia abajo. que quede bloqueado.
Retirar: Mantenga pulsado el botón de desbloqueo Ajuste delantero y trasero de los Ajuste eléctrico del asiento delantero ※ (si
para elevar el reposacabezas hasta extraerlo. asientos está equipado)

! PELIGRO
No ajuste el reposacabezas con el vehículo en
marcha.
No use almohadillas en el respaldo del asiento.
Nunca conduzca un vehículo sin reposacabezas.

Reposacabezas delanteros

Mueva el interruptor ① en la dirección hacia


1. Ajuste de la posición del asiento
adelante y hacia atrás, y el asiento se desplazará
Agarre el centro de la palanca de ajuste ① y tire en consecuencia. Suelte el interruptor y el asiento
hacia arriba para desbloquear el riel deslizante. dejará de moverse.
Deslice el asiento hasta la posición deseada.
Mueva el interruptor ① en la dirección hacia
arriba y hacia abajo para subir y bajar el asiento. del maletero
Suelte el interruptor y el asiento dejará de
moverse. Sólo el asiento del conductor't Ajuste los reposacabezas de los asientos traseros
tiene esta función. a la marcha más alta. Levante y tire de la palanca
de desbloqueo del respaldo del asiento hacia
Gire el interruptor de control de movimiento ② en arriba y, una vez desbloqueado el respaldo, abata
la dirección deseada para ajustar el ángulo del el respaldo del asiento hacia delante hasta el
respaldo del asiento. Suelte el interruptor y el estado plano.
ajuste del respaldo del asiento se detendrá.
Ajuste del asiento trasero

Ajuste del asiento trasero para modelos


de 5 plazas ※

Ajuste del ángulo del respaldo del asiento


trasero PRECAUCIÓN
Levante y tire de la palanca de desbloqueo del Al sentarse en el asiento durante la conducción,
respaldo hacia arriba para ajustar el ángulo del asegúrese de que el respaldo esté bloqueado.
respaldo después de desbloquear el bloqueo del
respaldo. Después de desbloquearlo, empuje el respaldo
hacia adelante para aplanarlo.
Ajuste de los asientos centrales y
traseros para vehículos de siete plazas
※ (si están equipados)

Ajuste del ángulo del respaldo de los asientos


de la fila central
Tire hacia arriba de la palanca de desbloqueo del
respaldo situada en el lateral del asiento y, una
vez desbloqueado el respaldo, ajuste el ángulo del
respaldo del asiento.

Deslizamiento del asiento hacia delante y


hacia atrás
Levante y tire hacia arriba del asa de desbloqueo
Ampliación del espacio de almacenamiento de la guía de deslizamiento inferior delantera del
9
cojín del asiento hasta que se desbloquee la guía Ajuste de los asientos traseros para
de deslizamiento. El asiento puede ajustarse vehículos de siete plazas ※ (si están
deslizándolo hacia delante y hacia atrás.
equipados)
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el respaldo del asiento esté Funcionamiento de la nivelación del respaldo
bloqueado durante la conducción. del asiento
El respaldo se puede desbloquear tirando del
cinturón hacia atrás, y el respaldo se puede
aplanar empujando hacia delante después de
desbloquearlo.

Asiento de cortesía
En el lado exterior del vehículo, la función de
cortesía de desbloqueo del asiento con un solo
botón se puede conseguir accionando el tirador
situado encima del asiento. Tras el desbloqueo, el
respaldo se reclina hacia delante hasta un ángulo
determinado y el asiento se desliza
automáticamente hacia delante. ! ADVERTENCIA
Cuando un pasajero se sienta en el centro del
asiento trasero, ajuste el respaldo de los asientos
cuarto y sexto en el mismo ángulo.
CINTURÓN DE SEGURIDAD Con el fin de maximizar la protección del cinturón función del dispositivo de retracción automática;
de seguridad, antes de conducir, le
En caso de colisión del vehículo o frenado de La hebilla no debe estar desplazada por papel u
recomendamos que:
emergencia, se producirá una gran fuerza de objetos similares; de lo contrario, el pestillo y la
inercia. Los cinturones de seguridad son los  Use el cinturón de seguridad correctamente; hebilla no podrán engranarse de forma correcta.
dispositivos de protección más básicos y efectivos. Recordatorio del cinturón de seguridad
 Ajuste el asiento y siéntese en una postura
Los cinturones de seguridad pueden sujetar al correcta.
El testigo del cinturón de seguridad del cuadro de
conductor y a los pasajeros a los asientos y
proteger eficazmente al conductor y a los ! PELIGRO instrumentos recuerda al conductor o al
acompañante que deben utilizar el cinturón de
pasajeros de impactar contra los componentes Revise de forma regular las piezas del cinturón seguridad:
internos del vehículo. También absorben una gran de seguridad y reemplace cualquier cinturón
cantidad de energía cinética, reduciendo las dañado o que no funcione de forma correcta.
lesiones del conductor y a los pasajeros.
Un cinturón de seguridad solo puede ser utilizado
Usar los cinturones de seguridad correctamente por un ocupante.
es una condición previa importante para que las
bolsas de aire ejerzan sus efectos protectores. Después de los accidentes, reemplace los
cinturones de seguridad usados y deformados.
Usar los cinturones de seguridad de forma
incorrecta o sentarse en una postura incorrecta Está prohibido modificar o quitar el cinturón de
puede resultar en lesiones en la cabeza, el cuello seguridad de ninguna forma sin autorización. Si
y otras partes vulnerables del cuerpo de los es necesario realizar reparaciones o reemplazos,
ocupantes debido a la gran energía producida en comuníquese con un concesionario autorizado La lámpara indicadora del cinturón de seguridad
el momento del despliegue de la bolsa de aire. por CHANGAN. se encenderá si el conductor o el pasajero
delantero no llevan puesto el cinturón de
seguridad.
Si el conductor o el pasajero delantero aún no
PRECAUCIÓN llevan puesto el cinturón de seguridad, la señal
acústica de advertencia se apagará
No pellizque ni retuerza el cinturón de seguridad aproximadamente después de 5 min después.
mientras lo usa;
No deje que el cinturón de seguridad entre en PRECAUCIÓN
contacto con objetos afilados o vulnerables mientras Si el recordatorio del cinturón de seguridad no
lo usa; funciona según la lógica mencionada, indica un
La función del cinturón de seguridad puede verse fallo del dispositivo. Comuníquese con un
obstaculizada por prendas demasiado sueltas concesionario autorizado por CHANGAN
(como un abrigo por encima de la ropa informal Automobile.
masculina); Uso del cinturón de seguridad
El cinturón de seguridad debe estar limpio, debido a El cinturón de seguridad de 3 puntos debe
que un cinturón sucio puede obstaculizar la colocarse lo más bajo posible, a la altura de la
11
entrepierna, no en la cintura; la correa del hombro Uso por el niño
debe cruzar el cuerpo y pasar por delante del
pecho del ocupante, no por debajo del brazo. Los cinturones de seguridad de este modelo están
diseñados para adultos. Se recomienda usar un
Cómo llevar sistema de retención infantil que cumpla las
normas nacionales de seguridad para niños
1. Tire del pestillo para desenrollar el cinturón de
seguridad suavemente; menores de 12 años (consulte la sección
"Seguridad infantil").
2. Coloque el cinturón de hombro cruzando el hombro y
la correa de la cintura sobre la entrepierna; Si el niño es demasiado grande para usar el
sistema de sujeción infantil, siempre debe
3. Inserte el pestillo en la hebilla del cinturón de sentarse en el asiento trasero y usar el cinturón de
seguridad hasta que escuche un "clic", lo que se refiere
a que el cinturón de seguridad está correctamente
seguridad.
abrochado. Uso por parte de mujeres embarazadas
Coloque la correa de la cintura sobre la ! PELIGRO
No se permite al conductor ajustar los cinturones
entrepierna de forma cómoda.
de seguridad mientras conduce.
Coloque la correa del hombro sobre el pecho y Cinturón de seguridad trasero
luego hacia el costado del vientre.
El cinturón de seguridad de la segunda fila es de
! PELIGRO
Use el cinturón de seguridad de forma correcta
3 puntos. Use el cinturón de seguridad de forma
correcta. Desabroche el cinturón de seguridad
para garantizar la seguridad de la mujer cuando el vehículo esté detenido y coloque la
embarazada y de su bebé. hebilla del cinturón de seguridad plana en la
ranura de la hebilla del asiento.
Consulte a un médico para conseguir
precauciones antes de usar el cinturón de
seguridad.
Desbloqueo
Uso por parte de lesionados
Presione el botón rojo de la hebilla.
Siga los consejos del médico y use el cinturón de
seguridad de forma correcta en función de la
situación real.
Cinturón de seguridad delantero
El cinturón de seguridad delantero es de tres
puntos.
El punto fijo del cinturón de seguridad delantero
puede ajustarse con tres marchas, lo que permite
ajustar una posición más cómoda según la altura
de asiento, la posición del asiento, la postura, etc.
SEGURIDAD INFANTIL
Asiento infantil correcto

Activación: Mueva el bloqueo de seguridad


! PELIGRO infantil en la puerta trasera a la posición de
No deje a un niño solo en el vehículo, ni siquiera bloqueo en la dirección de la flecha.
Los niños menores de 12 años o con una estatura por un tiempo muy corto. Confirme que el bloqueo de seguridad infantil
inferior a 150cm deben sentarse en los asientos Está prohibido abrazar o sostener a un bebé funciona correctamente después de la activación.
de la segunda fila con sistema de retención infantil. sobre el muslo cuando el vehículo está en
Desactivación: Gire el bloqueo de seguridad
Si el niño es demasiado grande y mayor de 3 años movimiento.
infantil en la puerta trasera a la posición de
para el sistema de retención infantil, deberá llevar Está prohibido que un pasajero comparta un desbloqueo en la dirección contraria a la flecha.
puesto el cinturón de seguridad para protegerse. cinturón de seguridad con un bebé, o que 2 o más
niños compartan un cinturón de seguridad.
No deje a un niño solo en el vehículo, ya que
puede: Revise el cinturón de seguridad de vez en ! PELIGRO
El bloqueo de seguridad infantil debe activarse si
cuando, porque el cinturón puede desviarse de la
hay un niño en el vehículo. De lo contrario, el niño
 Abrir una puerta, poniendo en peligro a otras posición correcta cuando el niño se mueve.
podría abrir la puerta, causándose lesiones a sí
personas o a otros propietarios de la vía; Bloqueo de seguridad infantil mismo o a otras personas.
 Salir del vehículo, interfiriendo en el tráfico o El bloqueo de seguridad infantil en las puertas Sistema de retención infantil
lastimándose a sí mismo; traseras puede bloquear las puertas traseras por
Recomendamos encarecidamente al Propietario
 Operar el vehículo, lo que puede provocar separado. Cuando se aplica el bloqueo, las
que use un sistema de retención infantil que
riesgo de accidentes y lesiones. puertas traseras laterales no pueden abrirse
cumpla las normas de seguridad nacionales.
desde el interior y solo pueden abrirse desde el
Además, el vehículo cerrado se calentará mucho exterior. Con el fin de seleccionar y comprar un sistema de
y puede resultar en lesiones graves o incluso la retención infantil adecuado, debe tenerse en
muerte al niño si este sale del vehículo. El niño cuenta la altura, la edad y el peso del niño.
puede sufrir otros tipos de lesiones debido a que
otras personas entren al vehículo. Instale y use el sistema de retención infantil
siguiendo estrictamente las instrucciones del
fabricante.

13
Si el sistema de retención infantil se instala y usa En el caso de un sistema de retención infantil • Nunca coloque un sistema de retención infantil
de forma incorrecta, el niño puede sufrir lesiones fijado con un cinturón de seguridad de 3 puntos, en el asiento del pasajero delantero del pasajero.
graves o incluso la muerte. asegúrese de que el cinturón de seguridad pasa Si la bolsa de aire del pasajero delantero se
por el sistema sin torcerse y que el pestillo está inflara, causaría lesiones graves o fatales.
No use el dispositivo de retención infantil
conectado a la hebilla.
orientado hacia atrás en el asiento que está
protegido por la bolsa de aire frontal (en estado de
activación).
! PELIGRO
! PELIGRO
Debe usarse un asiento infantil adecuado a la
Está prohibido agregar cojines u otros artículos figura y peso del niño.
debajo o detrás del sistema de retención infantil.
El dispositivo de fijación ISOFIX del asiento solo
Si el sistema de retención infantil se expone de se usa para asientos infantiles ISOFIX.
forma directa a la luz solar, la temperatura del
cinturón de seguridad y del sistema de retención No conecte ningún cinturón de seguridad, asiento
infantil puede aumentar, lo que puede provocar infantil que no sea ISOFIX ni ningún otro artículo
quemaduras al niño. Revise la temperatura de la al dispositivo de fijación ISOFIX.
funda y la hebilla del asiento antes de usarlo. La posición y el método de fijación del asiento
Cuando no vaya a usar más el dispositivo de infantil deben elegirse de acuerdo con el
retención infantil, use sus puntos de fijación o el contenido especificado en la Tabla A.1 y A.2.
cinturón de seguridad para fijarlo de forma Posición de la etiqueta ISOFIX
! PELIGRO segura, o sáquelo del vehículo.
ISOFIX es un dispositivo de fijación estándar que
Los sistemas de retención infantil solo pueden Si el sistema de seguridad u otros dispositivos de se usa para instalar el sistema de retención infantil
instalarse en los asientos exteriores de la fijación se dañan en un accidente o se en el asiento de la segunda fila.
segunda fila. Está estrictamente prohibido sobrecargan, comuníquese con un concesionario
instalar sistemas de retención infantil en el autorizado por CHANGAN Automobile para su Los puntos de fijación para los sistemas de
asiento del acompañante o en el asiento del inspección o reemplazo. retención infantil que cumplen las
acompañante de la tercera fila. especificaciones ISOFIX ya se han instalado en el
respaldo del asiento de la segunda fila.
Bloquee el respaldo del asiento de la segunda
fila antes de instalar el sistema de retención La etiqueta ISOFIX puede ayudarle a encontrar
infantil. ! PELIGRO rápidamente los puntos de fijación del sistema de
retención infantil.
Después de instalar el sistema de retención ¡Peligro extremo! ¡No use un sistema de
infantil, sacuda el sistema hacia adelante y hacia retención infantil orientado hacia atrás en un Posición de la etiqueta de punto fijo ISOFIX
atrás, hacia la izquierda y hacia la derecha para asiento protegido por una bolsa de aire delantera!
verificar si está bien fijado. La desviación del • NUNCA utilice un sistema de retención infantil
sistema de retención infantil no debe superar los orientado hacia atrás en un asiento protegido por
25 mm. una BOLSA DE AIRE delante de él, se puede
Antes de cada uso, asegúrese de que el sistema producir la MUERTE o LESIONES GRAVES al
de retención infantil esté bien sujeto. NIÑO.
Antes de instalar el sistema de retención infantil,
revise si hay alguna barrera en el área del punto
de fijación ISOFIX.
Los puntos de fijación ISOFIX están diseñados
únicamente para soportar la carga generada por
un sistema de retención infantil correcto y
adecuado. Está prohibido usarlos para fijar los
cinturones de seguridad, cordones u otros
objetos o dispositivos adjuntos al vehículo.

Posición de las etiquetas de punto fijo ISOFIX


Punto de fijación inferior ISOFIX
! PELIGRO
El punto de fijación inferior está situado en el Está prohibido fijar más de un sistema de
solapamiento entre el cojín del asiento trasero y el retención infantil a un mismo punto de fijación,
respaldo, fijado en el respaldo. debido a que la carga añadida de forma
incorrecta puede resultar en la fractura del punto
de fijación, con el resultado de lesiones graves o
incluso la muerte del niño.

Posición del punto de fijación ISOFIX


Punto de fijación ISOFIX superior !
El punto de fijación superior está situado en la
parte trasera del respaldo del asiento de la ADVERTENCIA
segunda fila. El sistema de retención infantil debe fijarse
completamente en el asiento del vehículo,
pudiendo ser necesario levantar o quitar el
reposacabezas.
Cuando el sistema de retención infantil se fije en
el punto de fijación superior con una correa, ésta
deberá pasar entre los 2 conductos del
reposacabezas.
15
Aplicabilidad del sistema de retención infantil
Tabla A.1 Aplicabilidad del sistema de retención infantil a diferentes posiciones de asiento

Posición sentada (u otras posiciones)


Grupo de masa Pasajero del asiento Asiento exterior en segunda Asiento central en segunda
delantero fila fila
Grupo 0 (menos de 10 kg) X U/L X
Grupo 0+ (menos de 13 kg) X U/L X

Grupo I (9 kg a 18 kg) X U/L X


Grupo II (15 kg a 25 kg) X U/L X
Grupo III (22 kg a 36 kg) X U/L X
Significado de las letras en la Tabla:
U: Se aplica al sistema de retención infantil orientado hacia adelante general aprobado para el grupo de masa;
0UF: Se aplica al sistema de retención infantil orientado hacia adelante general aprobado para el grupo de masa;
L: Se aplica al sistema de retención infantil especial de la lista. Estos sistemas de retención pueden ser especiales, restringidos o
semigenerales;
B: Se aplica al sistema de retención infantil integrado homologado para el grupo de masa;
X: El asiento no se aplica al sistema de retención infantil para el grupo de masa.
Tabla A.2 Adaptabilidad del sistema de retención infantil ISOFIX en diferentes posiciones ISOFIX

Posición ISOFIX en el vehículo


Categoría de
Grupo de masa Módulo de fijación Pasajero del Asiento exterior en Asiento central en
tamaño
asiento delantero segunda fila segunda fila
F ISO/L1 X IL X
Cama portátil G ISO/L2 X IL X
(1) X X X
E ISO/R1 X IL X
Grupo 0 (menos de 10 kg)
(1) X X X
E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
Grupo 0+ (menos de 13 kg)
C ISO/R3 X IL X
(1) X X X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
B ISO/F2 X X X
Grupo I (9 kg a 18 kg)
B1 ISO/F2X X X X
A ISO/F3 X X X
(1) X X X
Grupo II (15 kg a 25 kg) (1) X X X
Grupo III (22 kg a 36 kg) (1) X X X
(1): En cuanto al sistema de retención infantil no marcado (A~G) según la categoría de tamaño ISO/XX, el fabricante del vehículo
deberá, basándose en el grupo de masa aplicable, especificar el sistema de retención infantil ISOFIX especial recomendado
para cada posición de asiento.
Significado de las letras en la Tabla anterior:
IUF: Se aplica al sistema de retención infantil ISOFIX orientado hacia adelante general aprobado para el grupo de masa;
IL: Se aplica al sistema de retención infantil ISOFIX especial de la lista. Estos sistemas de retención pueden ser especiales,
restringidos o semigenerales;
X: La posición ISOFIX no se aplica al sistema de retención infantil ISOFIX del grupo de masa y/o la categoría de tamaño.

17
BOLSA DE AIRE de seguridad abrochado, las piernas extendidas
cómodamente y los pies en el suelo hasta que el
! PELIGRO
Bolsa de aire (AIR BAG) forma parte del sistema El icono de la bolsa de aire está colocado en cada
vehículo esté estacionado y el motor esté
de retención suplementario (SRS). lugar donde está instalado la bolsa de aire. No
apagado. Si un ocupante está fuera de posición
fije ni coloque ningún objeto en dicha área.
El SRS es solo una protección complementaria durante un accidente, la bolsa de aire que se
despliega rápidamente puede entrar en contacto No se permite ninguna persona, mascota u otro
del sistema de cinturones de seguridad y no
con fuerza con el ocupante causándole lesiones artículo entre el ocupante y la bolsa de aire.
puede reemplazar al cinturón de seguridad.
Siempre use y abroche siempre el cinturón de graves o fatales. No fume mientras conduce (por riesgo de
Usted y sus pasajeros nunca deben sentarse o quemaduras en caso de despliegue de la bolsa
seguridad cuando el vehículo esté en movimiento,
y ajuste la posición del asiento y siéntese en la inclinarse innecesariamente cerca de las bolsas de aire).
postura correcta (consulte la sección "Asiento"). de aire ni apoyarse contra la puerta o la consola Los niños de o menores de 12 años deben
central. sentarse en los asientos de la segunda fila con
La bolsa de aire se despliega y forma una barrera sistemas de retención infantil.
Mueva su asiento lo más atrás posible de las
entre el ocupante y el revestimiento interior en Funcionamiento del SRS
bolsas de aire delanteros, sin perder el control del
caso de colisión grave del vehículo, con el fin de
vehículo. La bolsa de aire sólo funciona cuando la
reducir las lesiones del ocupante.
alimentación del vehículo está en posición ON
! ADVERTENCIA (puede desplegarse en caso necesario).
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA
BOLSA DE AIRE
! PELIGRO La lámpara indicadora del SRS debe estar en
La bolsa de aire está en particular configurado estado normal (consulte la sección "Luces de
SIEMPRE use los cinturones de seguridad y los para este modelo de vehículo. No puede advertencia e indicadores").
sistemas de retención infantil, ¡en cada viaje, reemplazarse por otros productos; de lo
cada vez, para todos! Incluso con bolsas de aire, contrario, se producirá un fallo del sistema. No existe ninguna conexión positiva entre el
puede resultar gravemente herido o morir en una despliegue de la bolsa de aire y el alcance de los
Después del despliegue de la bolsa de aire o de
colisión si no lleva puesto el cinturón de daños en la carrocería del vehículo, y la colisión
10 años de funcionamiento del vehículo, el SRS
seguridad o lo lleva de forma incorrecta cuando del vehículo no es la condición previa para el
debe ser sustituido para garantizar el
se infla la bolsa de aire. despliegue de la bolsa de aire. En otras palabras,
funcionamiento normal del sistema.
NUNCA coloque a un niño en un sistema de la bolsa de aire puede no desplegarse
Está prohibido desmontar, reequipar o dañar el necesariamente en cualquier condición de colisión,
retención infantil o asiento elevado en el asiento SRS y los componentes correspondientes,
del pasajero delantero. Una bolsa de aire que se y se despliega en función de una serie de factores
debido a que ello puede resultar en fallos en el que incluyen, entre otros, la velocidad del vehículo
infle podría golpear con fuerza al bebé o al niño sistema o un funcionamiento incorrecto del SRS,
causándole lesiones graves o fatales. en el momento de la colisión, el ángulo de colisión
y no se puede lograr la protección esperada para y la desaceleración total generada durante la
ABC: Siempre abróchese a los niños menores de el ocupante. También es posible que se produzca colisión del vehículo.
12 años en el asiento trasero. Es el lugar más un mal funcionamiento o un despliegue
seguro para que los niños de cualquier edad accidental en caso de accidente, lo que puede Si el vehículo choca con objetos deformables o
viajen. Si un niño de 12 años o más debe ir provocar graves víctimas. móviles (como una barra protectora o un árbol)
sentado en el asiento delantero, debe llevar En caso de falla del SRS, diríjase a un que pueden absorber la fuerza del impacto, la
abrochado el cinturón de seguridad y el asiento concesionario autorizado por CHANGAN velocidad de despliegue de la bolsa de aire es
debe colocarse lo más atrás posible. Automobile para su revisión. ¡No inspeccione ni mayor que cuando el vehículo colisiona con un
Todos los ocupantes deben sentarse erguidos repare el sistema usted mismo por temor a objeto sólido e indeformable.
con el respaldo del asiento en posición vertical, lesiones accidentales! Si el conductor realiza un frenado de emergencia
centrados en el cojín del asiento con el cinturón
en el momento de la colisión, la fuerza del impacto
en el momento de la colisión puede ser inferior a habitáculo del pasajero se moje, póngase en
la fuerza de activación estándar de la bolsa de aire, contacto de inmediato con un concesionario
por lo que es posible que la bolsa de aire no se autorizado por CHANGAN Automobile para
despliegue. inspeccionar el controlador de la bolsa de aire, a
fin de evitar el mal funcionamiento de la bolsa de
En caso de colisión continua del vehículo, la bolsa
aire, lo cual podría causar un accidente y
de aire solo se desplegará la primera vez que se
lesiones personales debido a un despliegue
cumplan las condiciones de despliegue. Si se
accidental o falla en la bolsa de aire.
producen colisiones continuas en el vehículo, es
posible que la bolsa de aire no se despliegue Proceso de funcionamiento del SRS
cuando la fuerza de impacto sea relativamente
baja en una colisión leve (①), mientras que en 1. En caso de colisión del vehículo, el sensor
caso de colisión grave posterior, la bolsa de aire detecta que la fuerza del impacto supera un
puede activarse cuando la fuerza del impacto determinado nivel y envía una señal al controlador
alcance el nivel de activación estándar de la bolsa de la bolsa de aire que determina si se debe
desplegar o no; 4. La bolsa de aire se desinfla rápidamente para
de aire (②). reducir el impacto en el ocupante.
2. Después de recibir la señal de despliegue del
controlador, la bolsa de aire se expande y se
despliega, formando un amortiguador entre el
! PELIGRO
La bolsa de aire emitirá un ruido relativamente
ocupante y las piezas de ajuste. fuerte y liberará humo cuando se despliegue.
Esto ocurre cuando el generador de gas se activa
y es normal.
Si bien el humo no es tóxico, puede resultar en la
respiración. Por tanto, abra de inmediato las
ventanas para asegurar la ventilación y limpie el
polvo que se adhiera a los ojos y la piel lo antes
posible.
Los componentes del SRS estarán muy calientes
después de que se despliegue la bolsa de aire.
Por tanto, no toque el área ni los componentes
! PELIGRO relacionados. Si el propietario entra en contacto
con estos residuos, enjuáguelos con abundante
Asegúrese de que la BOLSA DE AIRE funciona
agua de inmediato para evitar alergias.
de forma correcta. Si el indicador luminoso está
defectuoso, envíe de inmediato el vehículo a un La bolsa de aire se infla muy rápidamente y con
concesionario autorizado por CHANGAN 3. La bolsa de aire absorbe la fuerza del impacto bastante fuerza, lo que puede resultar en
Automobile para su reparación; de lo contrario, la y el cinturón de seguridad protege la cabeza y la lesiones, como contusiones, rasguños y fracturas
bolsa de aire podría no desplegarse en caso de parte superior del cuerpo del ocupante, para óseas.
colisión con el vehículo, lo que podría resultar en reducir las lesiones en el ocupante. La bolsa de aire es un producto desechable y
un accidente o daños. debe reemplazarse por uno nuevo después de su
En caso de que el vehículo circule por agua o el despliegue en caso de colisión.

19
Testigo de la BOLSA DE AIRE Bolsa de aire frontal
La lámpara indicadora de la BOLSA DE AIRE está
en rojo. La etiqueta de advertencia de la bolsa de aire
frontal se encuentra en los lados delantero y
trasero del parasol del pasajero delantero. Léala
cuidadosamente.
Bolsa de Aire del Conductor
La bolsa de aire del conductor está instalada en el
volante, con una cubierta que lleva la marca
"AIRBAG". La bolsa de aire se despliega cuando
se produce una colisión frontal y se cumplen las
condiciones de despliegue.
Cuando la fuente de alimentación está conectada, ! PELIGRO
la lámpara indicadora de la BOLSA DE AIRE se Está prohibido instalar un sistema de retención
encenderá durante aproximadamente 3 s y luego infantil orientado hacia atrás en el asiento
se apagará. Bajo condiciones de funcionamiento delantero o que un niño de menos de 150cm o 12
normales, la lámpara indicadora está apagada. años se siente en el asiento delantero. El
despliegue de la bolsa de aire resultará en
Componentes de la bolsa de aire lesiones al niño.
Cuando el vehículo está en movimiento, el
pasajero debe mantener una postura correcta al
sentarse y no debe poner el pie o la pierna en el
tablero de instrumentos.
No use la placa de cubierta de la bolsa de aire
del pasajero delantero como estante de
almacenamiento.
Bolsa de aire del acompañante delantera
Mantenga sin cubrir el panel de instrumentos y el
La bolsa de aire del pasajero delantero está parabrisas en el lado del pasajero delantero. No
instalado en el panel de instrumentos, encima de use cinta adhesiva ni revestimientos para
la guantera, con una placa de cubierta que lleva la cubrirlos ni instale un soporte (como el de un
marca "AIR BAG". Se despliega en caso de equipo de navegación o un teléfono móvil) en
colisión frontal cuando se cumplen las ellos.
condiciones de despliegue.
A: Bolsa de aire del conductor Condiciones de despliegue de la bolsa de aire
frontal
B: Bolsa de aire del acompañante delantera
Las siguientes condiciones son condiciones de
C: Bolsa de aire lateral ※ (si está equipado) prueba de colisión estándar de laboratorio en las
que la bolsa de aire frontal puede desplegarse.
Sin embargo, la posibilidad de que la bolsa de aire
se despliegue en una colisión real se basa en si la
deceleración generada en la colisión cumple con dirección vertical de desplazamiento del vehículo,
la condición de despliegue. a una velocidad puntual superior a 35 km/h:
1. Si el vehículo choca contra un muro de
hormigón inamovible e indeformable a una
velocidad puntual superior a 30 km/h:

3. Si el vehículo cae en un pozo profundo o en una


zanja profunda, o se impacta la parte principal del
chasis:
La bolsa de aire delantera puede desplegarse
bajo las siguientes condiciones reales de marcha:
1. Si el vehículo choca contra escaleras, bordillos
2. Si el vehículo choca contra una columna de u otros obstáculos protuberantes similares:
hormigón inmóvil e indeformable a una velocidad
puntual superior a 35 km/h:

Es posible que la bolsa de aire delantera no se


despliegue bajo las siguientes condiciones
aunque la velocidad del impacto sea
relativamente alta. Sin embargo, la posibilidad de
2. Si el vehículo circula cuesta abajo y golpea la despliegue se basa en si la deceleración del
superficie del suelo: vehículo generada en la colisión cumple con la
3. Si el vehículo choca contra un muro de condición de despliegue.
hormigón inamovible e indeformable que forme un 1. Si el vehículo choca contra otro vehículo de
ángulo de deriva no superior a 30 grados con la frente o en dirección oblicua:
21
3. Si el vehículo choca contra un árbol o una
columna similar a un árbol:

El impacto impuesto al otro vehículo en el sentido 6. Cuando el vehículo choca contra otro vehículo
de la marcha se reducirá, debido a que ambos en la misma dirección en su extremo trasero y el
vehículos son flexibles y deformables. extremo trasero y ambos lados del vehículo no
Es posible que la bolsa de aire delantera no se están impactados:
2. Si el vehículo choca contra la parte trasera o el despliegue, debido a que los objetos impactados
lateral de un camión: pueden caerse o romperse.
4. Si el vehículo choca contra un muro de
hormigón o la barrera de una autopista:

7. Si el vehículo vuelca o se da vuelta:


① El dispositivo de protección del camión es de
baja resistencia y puede deformarse de forma
flexible.
5. Cuando el vehículo es impactado por otro
② Si la posición de impacto es sobre el capó del vehículo en su extremo trasero y el extremo
motor u otra área por encima del capó, la delantero y ambos lados del vehículo no están
resistencia al impacto de la carrocería del impactados:
vehículo no cumple con el estándar de
despliegue de la bolsa de aire.
! PELIGRO
No use la funda protectora del asiento o el cojín
blando en los asientos instalados con bolsa de
aire lateral, ni cambie el material del asiento sin
permiso. Puede resultar en fallos en el
despliegue de la bolsa de aire o resultar en
lesiones en caso de despliegue accidental.
No cuelgue objetos como abrigos en el respaldo.

Precauciones adicionales de seguridad


Los pasajeros no deben moverse ni cambiar
de asiento mientras el vehículo esté en
8. Si el compartimento del motor o la puerta Bolsa de aire lateral ※ (si está equipado) movimiento.
trasera son golpeados en colisión lateral: Un pasajero que no lleve puesto el cinturón de
Hay una etiqueta de precaución de la bolsa de aire seguridad durante un choque o una parada de
lateral en el umbral de la puerta delantera. Lea emergencia puede salir despedido contra el
cuidadosamente la etiqueta. interior del vehículo, contra otros ocupantes o ser
La bolsa de aire lateral está instalado en el eyectado del vehículo.
respaldo del asiento, con una etiqueta marcada No use accesorios en los cinturones de
con "AIR BAG" en el lateral del soporte. La bolsa seguridad.
de aire lateral se despliega en caso de colisión Los dispositivos que pretenden mejorar el confort
lateral y cuando se cumplen las condiciones de de los ocupantes o reposicionar el cinturón de
despliegue, formando un amortiguador entre el seguridad pueden reducir la protección
ocupante y las piezas de ajuste, brindando proporcionada por el cinturón de seguridad y
protección lateral al pecho del ocupante. aumentar la posibilidad de sufrir lesiones graves
en caso de colisión
No modifique los asientos delanteros.
La modificación de los asientos delanteros podría
interferir con el funcionamiento de los
9. Si el vehículo colisiona con objetos flexibles
componentes del sistema de sujeción
como vallas.
complementaria o las bolsas de aire laterales.
No debe colocar objetos debajo de los
asientos delanteros.
La colocación de objetos debajo de los asientos
delanteros puede interferir en el funcionamiento
de los componentes del sistema de sujeción
complementaria y los arneses de cableado.
No golpee las puertas.
Golpear las puertas cuando el interruptor de
23
encendido está en la posición de ON puede hacer
que las bolsas de aire se inflen.
Agregar equipamiento o modificar su vehículo
equipado con bolsa de aire
Si modifica su vehículo cambiando el bastidor, el
sistema de parachoques, la parte delantera o los
paneles laterales o la altura de conducción, esto
puede afectar el funcionamiento del sistema de
bolsas de aire de su vehículo.
III. CARACTERÍSTICAS PRÁCTICAS DE SU VEHÍCULO

25
LLAVE Y CONTROL REMOTO Llave inteligente ※ (Si está equipado) PRECAUCIÓN
En caso de pérdida de las llaves, diríjase a un
Claves concesionario autorizado por CHANGAN
Automobile para hacer una nueva llave con el
Llave ordinaria ※ (si está equipado)
número de llave.
Botones de la Llave
Desbloqueo

Presione el botón de desbloqueo para


desbloquear todas las puertas del vehículo y la luz
intermitente parpadeará 2 veces.
Bloqueo

Presione el botón de Bloqueo para


A: Llave inteligente bloquear todas las puertas del vehículo, y la luz
B: Llave mecánica de los intermitentes parpadeará una vez.

La llave mecánica está incrustada en la llave Si alguna de las puertas del vehículo, incluida la
inteligente. Consulte "Reemplazo de la batería de puerta trasera, no está bien cerrada, o la
A: Llave maestra la llave inteligente" para conocer el método de alimentación eléctrica no está desconectada, las
extracción. puertas no podrán bloquearse con el botón de
B: Llave secundaria bloqueo.
Registre el Número de Su Llave
! ADVERTENCIA
Durante la conducción, está terminantemente El número está grabado en la placa de código de
Desbloqueo a distancia de la puerta trasera
Cuando el suministro de energía del vehículo está
prohibido sacar la llave de la cerradura de barras de los juegos de llaves.
APAGADO, presione dos veces el botón de
contacto. Cierre el vehículo y lleve la llave
consigo al salir. desbloqueo de la puerta trasera en un
lapso de 3 segundos, y la puerta trasera se
desbloqueará.
! ADVERTENCIA
Asegúrese de que no haya ninguna persona o
barrera alrededor de la puerta trasera antes de
utilizar los botones del mando a distancia para la
puerta trasera.

Arranque mediante Control Remoto ※


(si está equipado)
Cuando el vehículo está bloqueado y en estado
de activación del inmovilizador (el indicador del
inmovilizador parpadea), mantenga presionado el Ventana de control remoto ※ (si está Sustitución de la pila de la llave
botón de arranque del control remoto equipado) ordinaria
durante 2 segundos. 1. Utilice una herramienta fina para abrir
Cuando la alimentación del vehículo está en OFF
Si el cambio de marchas está en la marcha P, la y todas las puertas están bloqueadas: suavemente las carcasas superior e inferior
velocidad del vehículo es 0, el testigo de de la llave.
combustible no está encendido, el motor está en 1. Presione el botón de Bloqueo , todas las
estado de parada y la tensión del vehículo es ≥ ventanas comienzan a cerrarse; suelte el botón y
11V, ejecute el arranque del motor y ponga en la acción de cierre de la ventana se detendrá de
marcha el aire acondicionado. inmediato;
Si necesita desactivar el estado de arranque por 2. Pulse el botón de desbloqueo, y todas las
control remoto, puede presionar y mantener ventanas comenzarán a abrirse; suelte el botón, y
presionado el botón de arranque durante la acción de apertura de la ventana se detendrá
aproximadamente 2 segundos. inmediatamente.

El arranque a distancia deberá cumplir todas las


condiciones siguientes. Si alguna de las
Sustitución de la batería
siguientes condiciones no se cumple, el motor no
podrá arrancarse a distancia: PRECAUCIÓN
• Número de arranques remotos exitosos ≤ 1 No toque el circuito, de lo contrario podría 2. Sustituya la pila.
resultar en electricidad estática y dañar la placa
• Las cuatro puertas y la puerta trasera están de circuito. 3. Vuelva a instalar la placa de circuito con la
cerradas nueva pila en la carcasa de la llave y, a
Los polos positivo y negativo de la batería deben
continuación, presione la carcasa exterior.
• La señal de estado de alerta está en "estado instalarse según las marcas correctas, de lo
fortificado" contrario, se dañará la placa de circuito.
Las especificaciones de la nueva pila deben
• La luz de alarma de emergencia no está activada coincidir con las de la pila original del control Sustitución de la pila de la llave
y se cumple la condición. remoto (3V, CR2032). inteligente
Localización del vehículo Cuando reemplace la pila, tenga en cuenta que 1. Deslice hacia abajo la cubierta posterior de la
el polo positivo de la pila se corresponde con el llave inteligente en la dirección de la flecha en
Con todas las puertas bloqueadas, presione el polo positivo "+" de la placa de retención de la la imagen y retire la cubierta posterior.
botón de Bloqueo 2 veces consecutivas en un pila.
intervalo de 2 segundos para activar la función de Si la placa de circuito se daña fácilmente debido
localización del vehículo. La bocina sonará 2 a un funcionamiento incorrecto al reemplazar la
veces y la luz de giro parpadeará durante pila, se recomienda ponerse en contacto con el
aproximadamente 10s para indicar la ubicación concesionario autorizado de Changan
del vehículo. Presione el botón de desbloqueo Automobile para su reemplazo.
mientras la luz parpadea y las puertas del
vehículo se desbloquearán de inmediato.

27
Función de control remoto inalámbrico Si el control remoto no funciona, puede usar la
La función de control remoto inalámbrico puede llave mecánica para desbloquear o bloquear las
desbloquear o bloquear a distancia todas las puertas.
puertas, desbloquear la puerta trasera y accionar Si tiene alguna pregunta, consulte con el
la ventana a unos 30m del vehículo. concesionario autorizado por CHANGAN.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
No doble la llave ni la use para golpear otros No se modificará la potencia de transmisión sin
objetos. autorización, ni se usará la antena externa u otra
No debe colocar la llave en un entorno con antena de transmisión sin autorización.
temperaturas de forma excesiva altas durante No está permitido aplicar interferencias
mucho tiempo (como en el tablero de perjudiciales en negocios legales de
instrumentos o el capó del motor bajo la luz comunicación inalámbrica mientras se utiliza el
2. Haga palanca para abrir la tapa de la batería y directa del sol). mando a distancia; si se produce alguna
reemplace la batería. No permita que la llave entre en contacto con interferencia, deje de utilizar inmediatamente el
3. Después de confirmar que la batería está líquidos; de lo contrario, la función del sistema mando y tome medidas para eliminar dicha
instalada correctamente, fije la tapa de la batería puede verse afectada. interferencia antes de volver a utilizarlo.
y, a continuación, instale la cubierta posterior de No debe colocar la llave junto a dispositivos que No presione ningún botón de la llave a voluntad
la llave inteligente. emitan o corten ondas electromagnéticas (como después de salir del vehículo. Si pulsa los
teléfonos móviles, computadoras, sellos de botones de la llave más de 2.000 veces en total
metal). mientras está fuera del vehículo, la llave dejará
de coincidir con el vehículo; si esto ocurre,
El control remoto no funcionará en caso de comuníquese con un concesionario autorizado
alguna de las siguientes situaciones: por CHANGAN Automobile para volver a
 La alimentación del vehículo no está emparejar la llave.
apagada.
 Se ha superado la distancia límite del control
remoto.
 La pila del control remoto está baja.
 Las señales están obstruidas por otros
vehículos u objetos.
 La temperatura exterior es de forma excesiva
baja o alta.
 El control remoto está cerca de una fuente de
señales de radio (como una estación de radio,
un equipo militar, un aeropuerto o una torre
de lanzamiento, etc.).
SISTEMA PEPS ※ (SI ESTÁ Las ondas de radio pueden tener efectos
impredecibles en el uso de dichos dispositivos
EQUIPADO) médicos.

Área de Activación
Condiciones que afectan al
funcionamiento del sistema PEPS

El sistema PEPS puede no funcionar en las


siguientes situaciones. En ese caso, use la llave
mecánica para desbloquear/bloquear:
 La llave inteligente no se encuentra dentro del
área de activación.
 Hay torres de televisión, centrales eléctricas, Función de entrada/salida sin llave:
gasolineras, estaciones de radio, pantallas de
Cuando el encendido está desconectado y la
gran tamaño, aeropuertos u otras instalaciones 1. Área de activación de cerradura de la puerta del conductor está
que generan ondas electromagnéticas fuertes ARRANQUE/DETENCIÓN DEL MOTOR - en el bloqueada, al llevar la llave y pulsar el botón PE
o interferencias cercanas. compartimento. del tirador de la puerta se desbloqueará el
 Hay equipos electrónicos (como teléfonos vehículo y el intermitente parpadeará dos veces;
Si la llave inteligente está en el tablero de
móviles, computadoras personales y instrumentos, en el suelo o en la guantera, es Cuando la corriente está desconectada y la
adaptadores de corriente) que emiten ondas posible que la función ARRANQUE/DETENCIÓN cerradura de la puerta del conductor está
de radio cercanas. DEL MOTOR no funcione. desbloqueada, al llevar la llave y pulsar el botón
 La llave inteligente entra en contacto con un PE del tirador de la puerta se bloqueará el
2. Zona de activación del PEPS - a 1,2 m
objeto metálico o está cubierta por él (como la vehículo y el intermitente parpadeará una vez.
aproximadamente del botón PEPS situado en el
membrana protectora de una ventana con tirador de la puerta del conductor o en la puerta Función de desbloqueo automático al
contenido o sustancia metálica). trasera; acercarse
 Hay más de una llave inteligente funcionando Si la llave inteligente está demasiado cerca del Cuando el vehículo esté bloqueado, acerque la
de forma simultánea cerca. tirador de la puerta, de la ventana o del centro del llave inteligente al vehículo y éste se
 Cuando la batería de la llave inteligente se parachoques trasero, es posible que no active la desbloqueará automáticamente a 1 m de
agota. función PEPS. distancia.
Entrada pasiva En la pantalla de visualización del vehículo, en
PRECAUCIÓN
"Control del Vehículo - Configuración del
Los usuarios que utilicen cualquier dispositivo Esta función solo puede usarse cuando la llave
vehículo", se puede activar/desactivar la función
médico electrónico (como marcapasos) deben inteligente entra en el área de activación de la
de desbloqueo automático al acercarse.
consultar al fabricante del dispositivo para función.
conseguir información sobre su uso bajo la Función de bloqueo de salida
influencia de las ondas de radio.
Cuando el vehículo está desbloqueado, lleve la
29
llave inteligente lejos del vehículo, y el vehículo se ARRANQUE/DETENCIÓN DEL Procedimiento de Encendido y
bloqueará automáticamente cuando esté a unos Apagado (AT)
3 m de distancia del vehículo. MOTOR
La función de bloqueo automático de 1. Con el pedal de freno sin pisar y el cambio en
apertura/cierre de salida puede ajustarse en la posición P, presione el interruptor
"Control del vehículo - Ajuste del vehículo" en la ARRANQUE/DETENCIÓN DEL MOTOR
pantalla de visualización del vehículo. para cambiar el estado de encendido en ciclo
En las siguientes circunstancias, la función de entre los modos "ACC-ON-OFF":
desbloqueo automático de aproximación y la Si el vehículo permanece en el modo ACC
función de bloqueo automático de salida no se durante aproximadamente 1 hora, volverá de
pueden realizar: forma automática al modo OFF para evitar el
● La llave inteligente tiene poca potencia o está agotamiento de la batería.
colocada junto a dispositivos que pueden emitir o 2. Si el pedal del freno no está pisado y la
cortar ondas electromagnéticas (como teléfonos palanca de cambios está en una posición distinta
móviles, ordenadores, precintos metálicos, etc.). de "P", pulse el interruptor "ENGINE START
● El motor no se ha encendido durante mucho Cuando la llave inteligente se encuentra en el STOP", y el estado de alimentación cambiará
área de activación del arranque con una sola llave, cíclicamente al modo "ACC-ON".
tiempo desde la última parada(72±5h)
presione el interruptor
● El engranaje de alimentación no está en la "ARRANQUE/DETENCIÓN DEL MOTOR" para Procedimiento de conmutación de
posición OFF arrancar o parar el motor o cambiar las posiciones
de alimentación (ACC, ON y OFF).
potencia (MT)
● Cualquier puerta no está cerrada (incluida la
puerta trasera) Modo ACC/ON: La luz indicadora del interruptor Si el pedal del embrague no está pisado y la
"ENGINE START STOP" es de color ámbar, y la palanca de cambios está en cualquier marcha,
● Hay otras llaves en el vehículo
luz indicadora del interruptor se apagará después pulse el interruptor "ENGINE START STOP", y el
● La llave permanece cerca del exterior del de que el motor esté en marcha.. estado de encendido se conmuta cíclicamente en
vehículo durante más de 10 minutos. Modo OFF: El indicador luminoso del interruptor el modo "ACC-ON-OFF".
PRECAUCIÓN "ARRANQUE/DETENCIÓN DEL MOTOR" se
apaga. PRECAUCIÓN
El vehículo no se puede bloquear cuando el Si la función de entrada sin llave y la función
vehículo no está apagado en la posición OFF. En Cuando el vehículo cumple las condiciones de ENGINE START STOP no pueden operar
este estado, el claxon del vehículo emite tres arranque, el indicador del interruptor de arranque normalmente debido a fallas del sistema, por
pitidos, el instrumento indica que el vehículo no se mostrará en verde. favor traiga todas sus llaves y vaya al distribuidor
está apagado y el testigo de dirección parpadea. autorizado de Changan Automobile para
Para conocer los pasos de cómo arrancar el motor
con un solo botón, consulte el capítulo "Arranque consulta.
Sin Llave ※" para obtener más detalles.
Función de bloqueo del volante ※ (si INMOVILIZADOR
está equipado) Los vehículos sin sistema PEPS estarán sujetos
a la autenticación del inmovilizador por la llave
Para los modelos MT, después de apagar el motor, común, el controlador de la carrocería y la unidad
la fuente de alimentación del vehículo está en de control del motor.
marcha OFF. Utilice la llave o el tirador de la
puerta exterior delantera izquierda para Los vehículos con sistema PEPS adoptan un
bloquearlo. El bloqueo electrónico de la dirección sistema avanzado de inmovilizador del motor, y
se bloqueará y el volante se bloqueará. Presione realizan la autenticación del inmovilizador por la
el interruptor "ARRANQUE/DETENCIÓN DEL llave inteligente, el controlador del inmovilizador y
MOTOR" para desbloquear de forma automática la unidad de control del motor.
el bloqueo electrónico de la dirección. Solo los vehículos certificados con un sistema
inmovilizador completo pueden arrancar el motor
Arranque en Espera de forma normal.

Si no se puede detectar la llave inteligente o la Estado de Alerta


batería está baja, arranque el motor o cambie el
estado de encendido siguiendo los pasos que se El estado de alerta no se puede activar si alguna
refiere al siguiente: de las puertas ,Puerta trasera/Puerta trasera no
Arranque el motor: Pise el pedal del freno, está cerrada.
coloque la llave inteligente en el panel del puerto Los vehículos sin sistema PEPS entran en
de carga de la caja del reposabrazos, presione el estado de alerta según los siguientes métodos:
interruptor "ARRANQUE/DETENCIÓN DEL
MOTOR" después de que el indicador del 1. 1.Aparque el vehículo y apague el motor;
interruptor "ARRANQUE/DETENCIÓN DEL 2.Saque la llave de la cerradura de contacto;
MOTOR" se muestre en verde, y el motor
arrancará de forma normal. 3. 3.Confirme que la puerta trasera y todas las
puertas del vehículo están cerradas;
Cambio del modo de alimentación: Coloque la
llave inteligente plana sobre la posición de carga 4. Accione el botón de bloqueo de la llave para
inalámbrica del teléfono móvil en la consola bloquear todas las puertas y el intermitente
central (esquina superior izquierda) y presione el parpadeará dos veces.
interruptor "ARRANQUE/DETENCIÓN DEL
Los vehículos con sistema PEPS entran en
MOTOR".
estado de alerta de acuerdo con los siguientes
métodos:
1. Estacione el vehículo, apague el motor y opere
el interruptor ARRANQUE/DETENCIÓN DEL
MOTOR para cambiar la alimentación del
31
vehículo a OFF. Luego, el indicador del interruptor
ENGINES TART STOP se apaga;
Estado de Advertencia ! ADVERTENCIA
No modifique ni agregue otros sistemas
2. Saque la llave del vehículo; El estado de advertencia se activará si se produce inmovilizadores en el vehículo, debido a que
alguno de los siguientes eventos en el estado de puede dañar la unidad de control central del
3. Asegúrese de que el capó del motor, la puerta alerta: vehículo y afectar a otros dispositivos eléctricos.
trasera y todas las puertas del vehículo estén Usted asumirá todas las responsabilidades por
cerradas; Se abre cualquier puerta sin usar el PEPS o la las pérdidas causadas por el
llave a distancia (incluida la apertura de la puerta reacondicionamiento o la adición de otros
4. Bloqueo de puertas PEPS (accione el área de con la parte mecánica de la llave en estado de
desbloqueo PEPS ubicada en el interior del sistemas eléctricos sin autorización, y cualquier
alerta); daño causado por ello no estará cubierto por la
tirador de la puerta) o bloquee la puerta a
distancia (pulse el botón de Bloqueo del control La puerta trasera se abre ilegalmente; garantía.
remoto), y la luz intermitente parpadeará 2 veces.
Cambia el estado de alimentación del vehículo.
Con los pasos anteriores realizados, el indicador
En estado de alerta, el indicador del inmovilizador
de inmovilizador en el instrumento se del cuadro de instrumentos parpadea
encenderá y parpadeará aproximadamente una rápidamente, y suena el claxon, y la luz
vez cada 1 segundo después de un período de intermitente sigue parpadeando.
tiempo; luego, el inmovilizador del motor se
activará correctamente y el vehículo estará en PRECAUCIÓN
estado de alerta. Inicie el sistema de inmovilizador cuando no haya
pasajeros en el vehículo para evitar que el
Liberación del Estado de Alerta sistema entre en el estado de advertencia
cuando el pasajero se vaya.
El motor no puede funcionar de forma correcta
En los vehículos con sistema PEPS, presione el durante el estado de advertencia, no arranque el
botón de desbloqueo o opere el área de motor.
desbloqueo PEPS ubicada en el interior del
Liberación del Estado de Advertencia
tirador de la puerta del lado del conductor y del
acompañante para abrir la puerta y eliminar la Desbloquee la puerta con el PEPS o la llave a
alerta del cuerpo. Cambie la alimentación en ON, distancia para liberar el estado de advertencia. La
la autentificación del inmovilizador del motor se lámpara indicadora de inmovilizador en el
realiza con éxito y el indicador del inmovilizador instrumento se apaga, el zumbador del
en el instrumento se apaga. instrumento suena y la luz intermitente parpadea
4 veces.
Con el estado de alerta liberado, si alguna de las
puertas laterales o la puerta trasera está abierta, Cuando la llave inteligente esté en la zona de
o la llave de contacto no se gira en 30 s, las activación, pulse el interruptor de
puertas se bloquearán automáticamente, y el arranque/parada y el vehículo se encenderá
inmovilizador entrará de nuevo en estado de normalmente para eliminar el estado de alarma.
alerta.
CERRADURA DE LA PUERTA de comodidad al operar las puertas del vehículo. Interruptor Central de Bloqueo de
Operación Exterior de la Cerradura de la Bloqueo de la puerta sin electricidad Puertas
Puerta
Desbloqueo/Bloqueo de Puertas con la Llave
Mecánica

Presione el interruptor del cierre centralizado de


Cuando el vehículo no tiene electricidad, la llave
mecánica sólo puede bloquear la puerta del puertas (Elemento ① ) y todas las puertas se
conductor. Para las otras tres puertas, utilice la desbloquearán;
llave mecánica para girar la perilla de bloqueo de Presione el interruptor central de bloqueo de
La llave mecánica se encuentra dentro de la llave
emergencia en el cuerpo de la cerradura de la puertas (Elemento ② ) y todas las puertas se
inteligente. Consulte "Sustitución de la batería de
puerta por 30 ° en la dirección de la flecha, y luego bloquearán.
la llave" para conocer los métodos de extracción.
cierre la puerta.
Desbloqueo: Retire la cubierta embellecedora del
Operación Interior de la Cerradura de la Puerta PRECAUCIÓN
cilindro de la cerradura en el extremo derecho de
Manilla de desbloqueo de la puerta
la manija exterior, inserte la llave mecánica y El interruptor central de bloqueo de puertas
gírela en sentido antihorario para desbloquear la Cuando las puertas están cerradas, tire de la funciona cuando todas las puertas están
puerta. manija de la puerta una vez para desbloquear la cerradas.
puerta, y tire de la manija de la puerta dos veces
Bloqueo: Inserte la llave mecánica → Gire la llave
continuamente para abrir la puerta.
en el sentido de las agujas del reloj → Cierre la
puerta → Vuelva a girar la llave en el sentido de
las agujas del reloj, oiga el sonido de bloqueo y, a
Cuando la puerta del conductor está ! PELIGRO
desbloqueada, las cuatro puertas se desbloquean  Las puertas del vehículo se bloquearán
continuación, saque la llave → Sujete y monte la simultáneamente. cuando el vehículo esté en movimiento para
cubierta embellecedora del cilindro de la evitar la apertura accidental de las puertas.
cerradura en su sitio. La puerta trasera sólo puede abrirse desde el
interior del vehículo cuando no se utiliza el seguro  Antes de abrir la puerta del vehículo, preste
para niños para bloquear la puerta trasera. atención a comprobar si hay vehículos o
PRECAUCIÓN peatones cerca de la carretera en el lado de la
En un entorno frío y húmedo, la cerradura y el puerta.
dispositivo mecánico de la puerta pueden
congelarse, lo que reduce de forma ligera el nivel
33
Desbloqueo en Caso de Colisión Esta función puede configurarse en la pantalla - Interruptor de bloqueo de ventanas
Configuración del Vehículo.
Presione el interruptor para impedir la regulación
Cuando la alimentación del vehículo está en ON, de las ventanas por los pasajeros. Presione el
todas las puertas del vehículo se desbloquearán interruptor nuevamente para liberar el bloqueo de
de forma automática (bajo la condición de que la VENTANA ELÉCTRICA la ventana.
batería y las cerraduras de las puertas funcionen Las ventanas pueden regularse con la fuente de
de forma correcta) si se detecta una colisión. Apertura y cierre de la ventana
alimentación en posición ON o en el plazo de 1
minuto después de cambiar la fuente de Abrir: Presione el interruptor;
Protección térmica del motor de la alimentación a la posición ACC/OFF desde la
Cerrar: Suba el interruptor.
cerradura de la puerta posición ON.
La puerta del conductor tiene 4 interruptores de PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN ventanas y de bloqueo de ventanas, mientras que En entornos fríos y húmedos, es posible que los
las otras 3 puertas solo controlan sus propios ventanas no funcionen con normalidad debido a
Si se ejecuta la operación de interruptores de ventanas. la congelación.
desbloqueo/bloqueo de forma continua y rápida Con el fin de prolongar la vida útil de los fusibles
durante más de 10 veces, se activará la y evitar daños en el sistema de ventanas, no
protección contra sobrecalentamiento del motor regule 2 o más ventanas al mismo tiempo.
del vehículo y se prohibirá la operación de
No intente abrir y cerrar la misma ventana al
bloqueo depuertas. En ese caso, solo estará
mismo tiempo, o la ventana dejará de funcionar.
disponible el desbloqueo/bloqueo mecánico. La
cerradura de la puerta vuelve a su estado normal La apertura y el cierre de las ventanas se dividen
después de 1 minuto. En caso de conflicto con el en tipo descendente/ascendente de un botón y
desbloqueo por colisión, la función de tipo descendente/ascendente manual.
desbloqueo por colisión tiene prioridad.

Descenso/Ascenso de un botón ※
Bloqueo Automático Sensible a la (si está equipado)
Velocidad
1- Interruptor del ventanas eléctrico delantero El interruptor del regulador de ventanas de un solo
Todas las puertas se bloquearán de forma botón tiene 5 posiciones para acciones desde
automática cuando la velocidad del vehículo sea izquierdo;
abajo hacia arriba, a saber:
superior a 20 km/h. Esta función puede 2- Interruptor de ventanas delantero derecho;
configurarse en la pantalla - Configuración del 1. Descenso de un botón
Vehículo. 3- Interruptor de ventanas trasero izquierdo;
2. Descenso manual
4- Interruptor ventanas trasero derecho;
3. Posición intermedia
Desbloqueo automático después de 5- Interruptor de bloqueo de las ventanas
apagar el motor eléctricas. 4. Ascenso manual

6- Interruptor de desbloqueo de puertas; 5. Ascenso de un botón


Después de parar y apagar el motor, cuando la
alimentación del vehículo se pone en OFF, todas 7- Interruptor del cierre de puertas.
las puertas se desbloquean automáticamente.
PRECAUCIÓN
La función Anti-pinzamiento se desactivará de
forma temporal si se detecta algún obstáculo en
2 operaciones continuas de cierre de la ventana.
En ese caso, asegúrese de que el obstáculo será
eliminado antes de la siguiente operación de
cierre de la ventana.

Es posible que sea necesario reiniciar la función


Anti-pinzamiento de la ventana bajo las siguientes
condiciones:
1. Active la función antipinzamiento en la misma
posición durante 3 veces consecutivas, y la
función antipinzamiento no se puede restablecer;
Con el fin de abrir o cerrar la ventana, presione
hacia abajo o tire hacia arriba del extremo 2. Desconectar la alimentación dela batería o si la
delantero del interruptor correspondiente hasta la Función Anti-pinzamiento ※ (si está alimentación es inferior a 6V;
posición de parada. equipado)
3. El marco de la ventana está seriamente
La ventana tiene función Anti-pinzamiento para la deformado bajo la acción de una fuerza externa,
PRECAUCIÓN operación de descenso/ascenso de un solo botón. y el cristal ha excedido el área Anti-pinzamiento;
Si el cristal encuentra resistencia al ascender, se
Durante el movimiento ascendente/descendente
detendrá y descenderá de forma automática una 4. La probabilidad de inversión incorrecta durante
de un solo botón, opere el interruptor en dirección
cierta distancia. El área de activación de la función el uso es>5%.
contraria y la ventana se detendrá
Anti-pinzamiento se encuentra de 4 a 200mm por
inmediatamente. Reinicialización de la función Anti-
debajo del marco de la ventana.
pinzamiento

Descenso/ascenso manual
! ADVERTENCIA 1. Levante el interruptor hasta que la ventana esté
La función Anti-pinzamiento puede desactivarse completamente cerrada;
debido a una operación incorrecta de cierre de la
El interruptor manual del regulador de ventanas ventana, lo que puede provocar riesgo de 2. Suelte el interruptor;
tiene 3 posiciones para acciones desde abajo lesiones personales. 3. Vuelva a levantar el interruptor durante más de
hacia arriba, a saber: 1s y ejecútelo dos veces;
Función de Restricción de Anti-pinzamiento:
1. Descenso 4. Presione el interruptor hasta que la ventana
Cuando la función antipellizco se activa dos veces
2. Posición intermedia esté completamente abierta;
seguidas para una ventana en un plazo de 10 s,
la función antipellizco falla, y la ventana sólo se 5. Suba el interruptor hasta que la ventana esté
3. Ascenso
puede subir o bajar manualmente. Si la función completamente cerrada.
antipinzamiento no se activa en 10 s, la función
antipinzamiento vuelve a la normalidad. Si la ventana no se puede subir y bajar de forma
automática, repita los pasos anteriores para

35
ajustarla. ESPEJO RETROVISOR 2. Dirección de ajuste: Agite el mando de ajuste
Retrovisor exterior para ajustar la lente hacia arriba/abajo/izquierda y
! PELIGRO
El espejo retrovisor exterior es un espejo convexo
derecha.
El riesgo de pellizco sigue existiendo a pesar de
que ofrece una visión más amplia. PRECAUCIÓN
la protección Anti-pinzamiento. Asegúrese de
que el área de movimiento del cristal está Ajuste el espejo retrovisor exterior antes de No ajuste ni raye el espejo retrovisor exterior
desbloqueada. La función Anti-pinzamiento no conducir para ver los laterales del vehículo con cuando esté congelado.
funciona contra los siguientes objetos y precisión. No continúe operando cuando la lente del espejo
condiciones: retrovisor exterior esté ajustada al ángulo
 Objeto flexible, ligero y delgado, como un ! PELIGRO máximo para evitar daños al motor.
dedo meñique. Los objetos en el espejo retrovisor exterior No ajuste la lente del espejo retrovisor exterior
 Un espacio libre de solo 4 mm. parecen estar más lejos de lo que realmente con la mano para evitar dañar el espejo
 Operación manual ascendente justo están. No evalúe la distancia al vehículo que retrovisor exterior.
después de un movimiento automático del circula detrás basándose en la imagen del Una vez ajustada la lente, coloque el botón en la
contador. espejo. Siempre confirme la distancia real con el posición central (O) para evitar un
La función Anti-pinzamiento no ofrece protección vehículo que circula detrás observándolo; de lo funcionamiento incorrecto.
en las condiciones anteriores. Con el fin de cerrar contrario, es más probable que ocurra un
la ventana, asegúrese de que ninguna parte del accidente. Ajuste Manual
cuerpo se encuentre dentro de el área de No opere el espejo retrovisor exterior cuando el Cuando falle el fallo eléctrico, presione el borde
movimiento del cristal. vehículo esté en movimiento; de lo contrario, el de la lente del retrovisor.
vehículo puede perder el control, lo que puede
provocar accidentes e incluso causar lesiones
graves. Plegado del espejo retrovisor exterior

Ajuste del espejo retrovisor exterior Empuje con la mano el espejo retrovisor hacia el
cristal de la puerta y pliéguelo.
Espejo Retrovisor Interior
Antes de conducir, ajuste el espejo retrovisor
interior. No debe colocar objetos que obstruyan la
visión trasera en el asiento trasero o en el área de
carga.
Espejo retrovisor interior antideslumbrante
manual
Tire de la palanca ubicada debajo del espejo
retrovisor interior en la dirección indicada en la
figura para reducir el deslumbramiento al conducir
1. Seleccione el espejo retrovisor: Gire el mando de noche.
del interruptor principal para seleccionar el espejo
retrovisor exterior izquierdo (L)/derecho (R).
TECHO PANORÁMICO※(SI ESTÁ PUERTA TRASERA
PUERTA TRASERA ABIERTA
EQUIPADO)
Para desbloquear las cuatro puertas, no es
necesario llevar una llave inteligente. Puede
pulsar directamente el botón de apertura de la
puerta trasera para abrir la puerta trasera;
Cuando las cuatro puertas están bloqueadas,
lleve la llave inteligente para abrir la puerta trasera
fuera de la zona de activación de la puerta trasera,
y podrá abrir la puerta trasera individualmente.
DESBLOQUEO DEL INTERRUPTOR DE
CONTACTO
Cuando todo el vehículo esté desbloqueado o la
llave se encuentre en la zona de activación de la
puerta trasera (a menos de 1,2 m), mantenga
pulsado el botón de apertura de la puerta trasera
Apertura/cierre del parasol eléctrico del techo y levántela. Después de alcanzar la posición de
panorámico equilibrio, la puerta trasera se abrirá
automáticamente y se encenderá la luz del
Apertura: Presione el botón de apertura maletero.
(<300ms) brevemente para abrir gradualmente la
cortina solar; presione y mantenga presionado el
botón de apertura (>300ms) para abrir
automáticamente la cortina solar.

Cerrar: Presione el botón de cierre (<300ms)


brevemente para cerrar la cortina solar paso a
paso; presione y mantenga presionado el botón
de cierre (>300ms) para cerrar automáticamente
la cortina solar.
Durante el funcionamiento automático del parasol,
pulse arbitrariamente el botón de apertura o cierre
para detener el movimiento del parasol.
Cierre de la puerta trasera
Tire de la puerta trasera hacia abajo hasta el
punto de equilibrio y presione firmemente para
cerrarla y bloquearla.

37
CAPÓ DEL MOTOR
Apertura del Capó del Motor
! PELIGRO
1. Dentro del vehículo, tire hacia arriba de la
 No utilice la manija auxiliar para cerrar la
puerta trasera directamente para evitar manilla de desbloqueo del capó del motor ubicada
pellizcos. en la parte inferior izquierda del tablero de
 No se permite que los niños accionen el instrumentos.
interruptor de la puerta trasera porque existe
el riesgo de pellizcos.
 La puerta trasera sólo puede utilizarse cuando
está completamente abierta. El uso de la
puerta trasera semiabierta puede causar
lesiones si la puerta se cae.
Desbloqueo de emergencia de la puerta
trasera PRECAUCIÓN
Si el interruptor de bloqueo y desbloqueo de la Si es necesario el desbloqueo de emergencia,
puerta trasera falla, abra la puerta trasera dentro indica que hay una avería en la puerta trasera.
del vehículo. Acueste el asiento trasero, busque la Por favor, diríjase al concesionario autorizado de
placa de cubierta en la posición mostrada en la Changan Automobile para su inspección.
ilustración en el panel interior de la puerta trasera
y retírela. Detrás del orificio se encuentra la 2. Mueva la paleta de desbloqueo situada en el
manilla de accionamiento del cuerpo de la centro de la parte delantera del capó del motor
cerradura de la puerta trasera. Empújela hasta el hacia la derecha hasta que no se pueda mover.
límite en la dirección indicada por la flecha y, a
continuación, empuje simultáneamente la puerta 3. La varilla de soporte del capó es una varilla de
trasera hacia arriba para desbloquearla. soporte neumática. Después de levantar el capó
hasta cierta altura, el capó se abrirá
automáticamente.

! ADVERTENCIA
Abra el capó del motor cuando la alimentación
eléctrica esté en posición OFF y se aplique el
freno de estacionamiento.
Asegúrese de que el limpiaparabrisas delantero
está colocado en el parabrisas antes de abrir el
capó del motor; de lo contrario, el
limpiaparabrisas o el capó del motor pueden
dañarse.
! PELIGRO La palanca de desbloqueo de la tapa de llenado
de combustible se encuentra debajo del lado
La varilla de soporte debe estar completamente izquierdo del panel de instrumentos.
introducida en el orificio de la ranura para evitar
que el capó del motor se caiga de forma
repentina.
No mueva el vehículo cuando el capó esté
abierto.
Si sale vapor del capó del motor, no abra el capó
del motor. En ese momento existe riesgo de
lesiones.
Sujete la parte de plástico de la varilla de soporte
para evitar quemaduras.
Cierre del capó del motor
5. Coloque el tapón de llenado de combustible en
Baje el capó del motor y déjelo caer libremente a una
la parte trasera de la puerta del depósito de
altura de aproximadamente 30cm. Inspeccione y
confirme que el capó del motor esté completamente combustible.
cerrado.
Carga de Combustible
! PELIGRO PELIGRO
Antes de conducir, asegúrese de que el capó del
El combustible es altamente inflamable, por lo
motor esté completamente cerrado para evitar
que se prohíbe encenderlo, encender fuego o
accidentes causados por la apertura repentina
fumar, y se debe evitar la chispa. Apague el
del capó del motor y el bloqueo de la vista.
motor antes de llenar el tanque.
No tire de la manilla de desbloqueo del capó mientras
conduce. 1. Coloque el interruptor de encendido en la posición
OFF y cierre todas las puertas y ventanas.
2. Tire hacia arriba de la tapa del depósito,
desbloquee la manilla y abra ligeramente la tapa
del depósito.
6. Inserte completamente la boquilla del surtidor
3. Tire de la tapa del depósito hacia fuera para de combustible en el puerto de llenado del tanque
abrirla completamente. de combustible, cuélguela y añada combustible..
4. Gire el tapón del depósito de combustible en el
PRECAUCIÓN
sentido contrario a las agujas del reloj y extráigalo.
 Use gasolina sin plomo. El sistema de
combustible y el motor pueden resultar
BOCA DE LLENADO DE COMBUSTIBLE dañados si entra combustible incorrecto en
La boca de llenado se encuentra en el lado trasero el sistema de combustible.
izquierdo del vehículo.  No rocíe combustible sobre la superficie
39
pintada; de lo contrario, la pintura puede Mantenga una postura correcta al sentarse. Está Botones de Control en el Volante※ (si está
dañarse. prohibido ajustar el volante cuando el vehículo equipado)
 Si la tapa del depósito de combustible no se está en movimiento; de lo contrario, puede
puede abrir debido a la congelación, empuje producirse un accidente si falla el bloqueo de la
ligeramente o golpee la tapa para quitar el columna de dirección de forma repentina.
hielo y luego abra la tapa. Ajuste del Volante
Con el fin de mejorar la comodidad al conducir, el
vehículo está equipado con un volante con altura
! PELIGRO y ángulo ajustables.
 Abra lentamente el tapón de llenado para 1. Tire hacia abajo de la palanca de ajuste del
evitar la inyección de combustible debido a volante para liberar el mecanismo de bloqueo de
la presión excesiva de combustible. la columna de dirección;
 Estire la pistola de combustible en el tanque
de combustible lo más profundo posible, o
el combustible puede derramarse fuera del
tanque, y habrá riesgo de incendio y
explosión. : Activar o desactivar el control de
 Significa que el tanque de combustible está crucero(CC)
lleno si la pistola de combustible se apaga
de forma automática. No continúe llenando;
de lo contrario, el combustible puede : Aumentar la velocidad de crucero
derramarse, lo que puede provocar daños al
sistema de combustible.
: Ajustar la velocidad de crucero o reducir
 Toque la carrocería del vehículo para la velocidad de crucero
descargar la electricidad estática antes de
quitar el tapón de llenado o entrar en contacto
con la boquilla de combustible. No entre en el : Encender / apagar el sistema
vehículo durante el llenado para evitar la panorámico 360
regeneración de electricidad estática.
7. Vuelva a colocar el tapón de llenado en el
2. Ajuste el volante hacia arriba/hacia abajo hasta : Conmutación del menú de instrumentos
depósito y gírelo en el sentido de las agujas del
reloj para cerrarlo, hasta que se oiga un clic claro, la posición adecuada;
luego cierre el tapón de llenado. 3. Empuje la palanca de ajuste del volante a la : Volver a la página de inicio

!ADVERTENCIA posición original y bloquee el volante.


Asegúrese de que la tapa de llenado de PRECAUCIÓN : Responder/Siguiente canción
combustible esté bien apretada Si no está bien
Sacuda el volante hacia arriba y hacia abajo
apretado, puede activarse la alarma del testigo
antes de conducir para asegurarse de que el : Modo multimedia
de falla del motor.
volante está completamente bloqueado.
VOLANTE
PELIGRO : Colgar/Anterior canción
!
: Volumen+/-

: Silenciar

Relación de conmutación de la tecla de


menú (pulsar)

Cuando se conecta el interruptor de encendido, si


no hay información relacionada con la alarma, el
instrumento muestra la interfaz de escena
inteligente por defecto.
Después de apagar el motor, encienda y vuelva a
encender. La memoria muestra la interfaz anterior
al último apagado.

Toque el botón del menú para cambiar


secuencialmente.

41
CUADRO DE INSTRUMENTOS

1. Indicador de combustible 2.Pantalla de información 3. Temperatura del Refrigerante del Motor

4.Indicator 5. Tacómetro 6. Cuentakm


Cuentakm Lámpara Indicadora incluso si el nivel de aceite del motor es normal,
detenga la máquina y comuníquese con el
Indica la velocidad del vehículo en km/h. concesionario autorizado CHANGAN para el
Tacómetro Lámpara de Luz Larga mantenimiento.
La velocidad de rotación actual (rpm) del motor La lámpara indicadora se enciende cuando la
es igual al valor indicado ×1.000. Conducir luz de carretera está encendida.
Carga de la Batería
siempre a la máxima velocidad de rotación
puede hacer daño al motor. Cuando el suministro de energía del vehículo
Lámpara de luz corta está en ON, la lámpara de advertencia se
Indicador de Combustible encenderá / apagará después de arrancar el
La lámpara indicadora se enciende cuando la
Indica aproximadamente el volumen residual de luz corta está encendida. motor.
combustible en el depósito de combustible. Si la lámpara de advertencia se enciende
Cuando la aguja está en la posición F, indica Luz Antiniebla Trasera cuando el vehículo está en movimiento, se
que hay suficiente combustible. Cuando la refiere a que el sistema de carga de la batería
aguja está en la posición E, indica que no hay La lámpara indicadora se enciende cuando la ha fallado.
suficiente combustible. luz antiniebla trasera está encendida.
Apague todos los equipos eléctricos
Si se enciende la luz de alarma de bajo nivel de innecesarios y acuda al concesionario
combustible o el nivel de combustible es muy autorizado de CHANGAN Automobile lo antes
Luz de Posición
bajo, por favor, repostar lo antes posible. posible para verificar el sistema eléctrico.
La lámpara indicadora se enciende cuando la
Indicador de Temperatura del Refrigerante luz de posición está encendida.
del Motor Luz de alarma principal
Muestra la temperatura del refrigerante del Intermitente Izquierdo/Derecho Después de encenderse, indica que
motor. actualmente hay un fallo u otra información en
El intermitente izquierdo/derecho está texto, y se puede consultar información
Si el indicador de temperatura del refrigerante encendido;
se enciende (rojo) o la temperatura del específica en la interfaz de consulta. A
refrigerante se eleva, significa que el motor está Intermitentes de emergencia encendidos continuación, realice las inspecciones
sobrecalentado. Detenga el motor de inmediato correspondientes de acuerdo con las
y averigüe la causa del sobrecalentamiento indicaciones de información de fallos.
después de que el motor se enfríe. Presión del Aceite
El indicador se mantiene en rojo: La presión de
! PELIGRO
Está prohibido volver a arrancar el motor antes
aceite del motor es baja.
Bolsa de aire
Cuando la alimentación está conectada, este
de eliminar las fallas que causan el No siga conduciendo. indicador luminoso se enciende durante unos
sobrecalentamiento. segundos. Indica que el sistema está
Apague el motor y revise el nivel de aceite del
motor. realizando una autoinspección y que el
indicador luminoso funciona de forma correcta.
Si la luz de advertencia sigue parpadeando,
43
Si la lámpara indicadora sigue encendida o no Temperatura del Refrigerante del Motor posición específica de presión insuficiente de
se enciende, se refiere a que hay un fallo en el los neumáticos puede combinarse con la
sistema. Por favor, comuníquese con un indicación de texto del instrumento.
concesionario autorizado por CHANGAN
Automobile para su inspección. El indicador está siempre rojo: La temperatura Con el fin de garantizar una conducción segura,
del refrigerante es alta. lleve el vehículo al concesionario más cercano
para verificar la presión de los neumáticos y
Cuando el motor está en movimiento, el asegúrese de que la presión de los neumáticos
Cinturón de seguridad indicador luminoso se mantiene encendido y no es normal antes de continuar.
Cuando el suministro de energía está en ON, se puede apagar. Por favor, comuníquese con
esta lámpara indicadora se encenderá de forma un concesionario autorizado CHANGAN Fallo de Transmisión※ (si está equipado)
inmediata. Se apagará cuando el conductor / Automobile para una inspección lo antes
pasajero delantero se abroche el cinturón de posible.
seguridad.
Si la lámpara indicadora se mantiene
Si hay objetos en el asiento del acompañante, encendida o se enciende ade forma normal
Arranque y parada al ralentí
retírelos y colóquelos en otra zona segura. durante la conducción, se refiere a que el
Luz indicadora encendida: función activada; sistema está averiado. Si es así, reduzca la
Intermitente: Funcionando.. carga del motor y apague el motor tan pronto
Inmovilizador como sea posible bajo la premisa de garantizar
Control de Descenso de Pendientes (HDC) la seguridad, luego, póngase en contacto con el
concesionario autorizado por CHANGAN
Fallo del motor Automobile para el mantenimiento.
Cuando la fuente de alimentación está en ON, Luz indicadora encendida: función activada; Temperatura Alta del Aceite de la
la lámpara de advertencia se encenderá, y se Intermitente: En funcionamiento.
apagará después de que se haya arrancado el Control de crucero (CC) ※ (si está Transmisión
motor. Si la lámpara de advertencia permanece
encendida después de arrancar el motor, se Luz indicadora amarilla: indica alta temperatura
refiere a que el módulo de control del motor o el equipado) del aceite y potencia limitada; la luz indicadora
sistema de control de emisiones ha fallado. es roja, indicando que la temperatura de la
Se ha activado la función de control de crucero,
transmisión es alta y necesita parar el vehículo.
Reduzca la carga del motor y detenga el motor lo que permite al conductor ajustar la velocidad
Por favor, póngase en contacto con el
lo antes posible bajo la premisa de seguridad. de crucero.
concesionario autorizado por CHANGAN
Comuníquese con un concesionario autorizado Automobile para su mantenimiento.
de CHANGAN Automobile para su
mantenimiento. Advertencia de presión de neumáticos Freno de estacionamiento eléctrico (EPB)
lámpara indicadora amarilla intermitente: fallo
Nivel de combustible bajo del sistema. Comuníquese con un
concesionario autorizado de CHANGAN El indicador está encendido, el freno de
El indicador está parpadeando: No hay casi Automobile. estacionamiento está activado.
combustible en el depósito de combustible. Por
favor, reposte lo antes posible. La lámpara indicadora está siempre encendida: Indicador de fallo de la función de freno de
la presión de los neumáticos es insuficiente. La
El indicador parpadea en amarillo: el sistema vehículo) no se abrochan el cinturón de
está funcionando. seguridad. Cuando la velocidad del vehículo
estacionamiento eléctrico (EPB)
supere el valor preestablecido (7 km/h), el tono
El indicador está siempre encendido, póngase en El indicador está siempre encendido: fallo del de aviso sonará durante 5 minutos o el vehículo
contacto con un concesionario autorizado por sistema. Por favor, póngase en contacto con el se apagará.
CHANGAN Automobile lo antes posible para su concesionario autorizado por CHANGAN
mantenimiento. Automobile para su mantenimiento. Luz de Alumbrado
Control electrónico de estabilidad OFF Se emitirán algunos tonos de advertencia
Fallo del sistema de frenos continuos si la luz de cruce o la luz de posición
siguen encendidas al desconectar la llave de
Si la lámpara indicadora está encendida, se (ESC_OFF)
contacto.
refiere a que se ha producido un fallo. Por favor,
La lámpara indicadora está encendida, apague
revise la falla en el siguiente orden Llave en el vehículo
el ESC.
1. Si el indicador del ABS se enciende Después de apagar el vehículo, abra la puerta
simultáneamente, indica una falla en el ABS; Por Indicador de falla de la dirección asistida
del conductor y salga del vehículo; si la llave
favor, póngase en contacto con un concesionario está en el vehículo, sonará un pitido 3 veces.
autorizado de Changan Automobile, el vehículo aún electrónica (EPS)
puede frenar sin ABS. Desbloqueo de la Puerta
Si el indicador está encendido, muestra el fallo
2.El nivel del líquido de frenos es bajo. Por favor, Cuando la llave de contacto está desconectada
del sistema de dirección. Por favor, diríjase al
conduzca el vehículo al concesionario y se abre cualquier puerta, el capó del motor o
concesionario autorizado de CHANGAN
autorizado de Changan Automobile más la puerta trasera, pulse el botón de la llave de
Automobile para su inspección.
cercano, reponga el líquido de frenos y bloqueo. Cuando la puerta no se pueda
averigüe la razón de la reducción del líquido de Advertencia y recordatorio de audio bloquear, el tono de aviso sonará 3 veces.
frenos.
Puerta abierta "Sígueme A Casa"
3. Otras averías. Por favor, póngase en
contacto con el concesionario autorizado de Si alguna puerta no está cerrada, el tono de Cuando la función "Follow Me Home" está
Changan Automobile para verificar el sistema aviso sonará dos veces. activada, el sistema emite una señal acústica.
tan pronto como sea posible. Recordatorio de estado de activación del Batería Baja de la Llave
inmovilizador al salir
Cuando la alimentación del vehículo está en
ABS Cuando la alimentación del vehículo está en la marcha ACC o OFF, pulse el botón de
marcha ACC/OFF, cuando el vehículo sale del desbloqueo de la llave, abra la puerta del
Si la lámpara de advertencia está encendida estado de activación del inmovilizador, el tono conductor y la pila del mando a distancia está
cuando el vehículo está en movimiento, se de aviso sonará 4 veces. baja, sonará una vez el tono de aviso.
refiere a un fallo del sistema. Por favor, póngase
en contacto con el concesionario autorizado por Recordatorio de Cinturón de Seguridad Llave no detectada
CHANGAN Automobile para la inspección. Desabrochado
Con la fuente de alimentación en cualquier
Control electrónico de estabilidad (ESC) Cuando la alimentación del vehículo está en la posición, sonará el tono de advertencia cuando
posición ON o START, el conductor o el la llave no esté en el vehículo.
pasajero delantero (según la configuración del

45
Cambio automático a P
Al arrancar el motor, si el cambio no está en la
posición P, sonará una vez el tono de aviso.
Techo Solar sin Cerrar
Con la llave de contacto en OFF, si el techo
solar no está cerrado, sonará 4 veces el tono de
aviso.
Nivel de combustible bajo
Si el nivel de combustible es bajo, se encenderá
la luz de advertencia y sonará 3 veces el tono
de aviso.
Tono de marcha atrás
Cuando el cambio está engranado en la marcha
R y no hay ningún fallo del sistema en el
vehículo, el tono de aviso sonará una vez.
Fallo del Radar de Marcha Atrás
Con la fuente de alimentación en la posición ON,
el tono de advertencia sonará 3 veces si el
radar de marcha atrás no funciona.
Obstáculos Detectados por el Radar
Con la alimentación en posición ON, cuando el
radar de marcha atrás reconozca el obstáculo,
sonará la alarma con diferentes frecuencias en
función de la distancia entre el vehículo y el
obstáculo.
Vehículo sin apagar
Cuando el vehículo no está apagado, se pulsa
el cierre a distancia o el interruptor de
desbloqueo en la manija de la puerta, el
vehículo no se puede bloquear, o cuando la
puerta del conductor se abre en una marcha no
OFF, el tono de advertencia sonará 5 veces. .
.
Pantalla de información
Indicación de información
Cuando la pantalla del instrumento muestra los siguientes recordatorios o alarmas de texto, consulte las siguientes medidas.
 En entornos de baja temperatura, la pantalla de visualización puede mostrar reflejos lentos, pantalla blanca y otros fenómenos, que pertenecen al
funcionamiento normal del cristal líquido. Cuando la temperatura alcanza la temperatura ambiente, se puede restaurar.
 En entornos de alta temperatura (como la exposición a la luz solar), el brillo de la pantalla puede disminuir, lo cual es un comportamiento normal del cristal
líquido. Cuando la temperatura disminuye, el brillo puede restaurarse.
Información Medida Información Medida
Cinturón de seguridad no Por favor, abróchese el cinturón de
No se detecta la llave Apague el motor y compruebe la llave.
abrochado seguridad antes de conducir.
Batería Baja de la Llave. Sustituya la pila de la Llave. Llave en el Vehículo Saque la llave antes de cerrar la puerta.
Confirme si es necesario apagar la luz La función "Seguir a casa" está activada, no es
Luz de cruce encendida Función Follow Home activada
de cruce. necesario manejarla.
1. Cambie a la marcha P.
2. Si la palanca de cambios está en la marcha P y
Pise el pedal del freno antes de arrancar
Pise el freno antes de arrancar Cambie a la marcha P sigue apareciendo este mensaje, póngase en
el motor.
contacto con un Concesionario Autorizado
CHANGAN Automobile para su mantenimiento.
1. La temperatura de la transmisión es
alta y la potencia es limitada. Por favor,
póngase en contacto con el distribuidor
autorizado de Changan Automobile para
el mantenimiento;
Temperatura Alta del Aceite de la Fallo del sistema de Póngase en contacto con el distribuidor autorizado
2. Si la temperatura de la transmisión es
Transmisión transmisión de CHANGAN Automobile.
demasiado alta, por favor, detenga el
vehículo inmediatamente y póngase en
contacto con un distribuidor autorizado
de Changan Automobile para su
mantenimiento.
Apague las piezas eléctricas innecesarias y
Cierre la puerta y pulse el bloqueo Cierre la puerta y luego pulse el botón de
Batería baja arranque el motor inmediatamente para cargar la
del mando a distancia. bloqueo de llave.
batería.

47
Póngase en contacto con el distribuidor No se cumplen las condiciones
Fallo del sistema de arranque Consulte la descripción de la función de crucero
autorizado de CHANGAN Automobile. de crucero
Consulte la descripción del sistema de radar de
Póngase en contacto con el distribuidor Fallo del radar de marcha
Fallo de distribución de potencia marcha atrás y póngase en contacto con el
autorizado de CHANGAN Automobile. atrás
concesionario autorizado CHANGAN Automobile.
Deténgase de manera segura y revise el nivel de
refrigerante. Si el refrigerante es insuficiente,
agregue refrigerante. Si el refrigerante es
suficiente y la temperatura es demasiado alta, la
1. Revise si la llave está bien. La temperatura del
Fallo en la autentificación del advertencia no se eliminará. Por favor, póngase
2. Comuníquese con un concesionario refrigerante es demasiado
inmovilizador en contacto con un concesionario autorizado
autorizado por CHANGAN Automobile. alta.
CHANGAN para su procesamiento. Recordatorio:
Cuando el vehículo esté caliente, no encienda el
interruptor del dispositivo de refrigeración para
evitar quemaduras.
Detenga el vehículo de forma segura y
revise el nivel de aceite. Si el nivel de
Detenga el vehículo y compruebe el neumático de
aceite es bajo, agregue aceite. De lo Advertencia de presión de
Presión de aceite insuficiente acuerdo con la información del sistema de
contrario, póngase en contacto con neumáticos
monitorización de la presión de los neumáticos.
el concesionario autorizado CHANGAN
para mantenimiento.
Detenga el vehículo y compruebe el
neumático de acuerdo con la Pise el freno a fondo para
Fallo del sistema de control de la No se alcanza la parada al ralentí, pise a fondo el
información del sistema de activar el arranque/parada al
presión de los neumáticos freno.
monitorización de la presión de los ralentí.
neumáticos.
Indica que la función HDC está Fuerza de apriete del
Consulte la descripción del sistema de
El HDC funciona funcionando, por lo que no es necesario estacionamiento eléctrico
estacionamiento electrónico.
ocuparse de ella. insuficiente
Pendiente de aparcamiento Consulte la descripción del sistema de Pise el freno al soltar el freno Pise y mantenga pisado el freno y, a continuación,
excesiva estacionamiento electrónico. de estacionamiento suelte el freno de estacionamiento eléctrico.
Indica que la función de estacionamiento
Indica el recordatorio del estado de
AUTOHOLD funciona automático está funcionando, por lo que Función ESP ON/OFF
activación/desactivación de la función ESP
no es necesario manipularla.
Por favor, confirme si el tapón del Por favor, póngase en contacto con el
Freno de estacionamiento Por favor, libere el freno de estacionamiento
depósito de combustible está distribuidor autorizado de CHANGAN
electrónico no liberado electrónico.
apretado Automobile para la inspección.
Pantalla de Información Si se enciende la luz de alarma de bajo nivel de Información de este viaje
combustible o el nivel de combustible es muy bajo,
por favor, repostar lo antes posible.
Odómetro del viaje
Consumo medio de combustible en los últimos
50 km

Registre la información sobre la conducción del


vehículo desde el arranque hasta la parada.
Muestra este mensaje cuando se apaga el motor.
Consumo instantáneo de combustible

Registra la distancia de los viajes individuales. El


rango de visualización es de 0,0 a 9999,9 km, y el Muestra el consumo medio de combustible en los
cuentakm parcial se reiniciará de forma últimos 50 km.
automática y volverá a contar el kilometraje del
viaje cuando el valor visualizado supere los 9999,9 Consumo medio de combustible
km.

Cuentakm (ODO)

Registra el kilometraje total. Rango de


visualización: 0-999999 km, cuando la distancia
total supere los 999999 km, se mantendrá en Registre la información sobre el consumo
999999 km sin cambios. instantáneo de combustible durante la conducción.

Kilometraje de resistencia

Muestra la autonomía aproximada que puede


Registra y muestra el consumo medio total de
recorrer el vehículo con el combustible restante.
combustible durante el viaje.
49
Información después del último Visualice la información de detección de línea de Interfaz de alarma de radar
repostaje carril y de alarma del sistema auxiliar de carril.

Escena inteligente ※ (si está equipado)

Cuando se detecta un obstáculo, se mostrará la


Registre el consumo medio de combustible, el distancia del obstáculo hasta el vehículo.
kilometraje y el tiempo de viaje entre el último
repostaje y este repostaje. Este mensaje aparece
cuando se conecta el encendido por primera vez Se utiliza para salir de la interfaz de visualización Información sobre la presión de los
después de repostar. del subtotal de kilometraje, la información sobre la neumáticos
presión de los neumáticos y la información sobre
el consumo de combustible. El modelo de vehículo
Información de asistencia de carril ※ intermedio puede reflejar el estado actual de la
(si está equipado) asistencia a la conducción.

Si la presión de los neumáticos supera el valor


preestablecido, se mostrará un mensaje. Por
seguridad en la conducción, complemente la

50
presión de los neumáticos al valor recomendado Estado del vehículo CONTROL DE LUCES
antes de conducir. Mando de control de luces
Información del modo de conducción
※ (si está equipado)

En la interfaz de estado del vehículo, puede ver el


estado actual del vehículo.

El vehículo tiene modos de conducción como • Aparece una indicación de información de fallo
Confort, ECO, SPORT, RACE ※ (si está en la pantalla del cuadro de instrumentos y se ※ (si está equipado): Con la maneta en
equipado) y Personalizado. Al seleccionar un guardará en la interfaz de estado del vehículo posición AUTO, el faro se encenderá y apagará de
modo de conducción a través de un interruptor, el después de 3 segundos de visualización para una forma automática en función de la luminosidad
instrumento muestra el modo de conducción fácil visualización en un momento apropiado. ambiental.
correspondiente. • Si la información de visualización actual del
instrumento no se encuentra en el menú de estado : Cuando la alimentación del vehículo está
del vehículo y hay recordatorios o mensajes de en la posición OFF/ACC, todas las luces se
alarma almacenados en el estado del vehículo, la apagarán; cuando la alimentación del vehículo
pantalla de visualización lo recordará en el área de está en la posición ON/START, todas las luces,
excepto la luz diurna, se apagarán.
visualización normal a través de .
: Luz de posición, luz de matrícula.
Configuración de idioma, brillo de la luz
de fondo
: Interruptor de faros, luz de posición, luz
Ajuste el idioma del mensaje de aviso del de matrícula.
instrumento y el brillo de la luz de fondo del
instrumento. Consulte la descripción de funciones
del terminal de entretenimiento de información del
vehículo para obtener más detalles.

51
PRECAUCIÓN Luz intermitente Gire la palanca de control de las luces hacia

El sensor de luminosidad de la lámpara , y se encenderá la luz de cruce. Empuje


ambiental está instalado en el centro de la rejilla ahora la manilla de control de las luces hacia
de ventilación del descongelaciónr delantero; no delante para encender la luz de carretera.
coloque ningún objeto aquí para bloquear el
sensor. La luz de carretera parpadea mientras se tira de la
palanca de control de luces hacia atrás; cuando se
Luz de conducción diurna usa durante un adelantamiento, la palanca volverá
a su posición original en cuanto se suelte la
Cuando se arranca el motor y la palanca de control palanca.
de las luces está en la posición OFF, se enciende
la luz de conducción diurna. Interruptor de las Luces Antiniebla
Ajuste de la altura de la luz de cruce

Tire hacia arriba/presione hacia abajo el mando de


control de las luces cuando la fuente de
alimentación esté en la posición ON, y la luz de
intermitencia derecha/izquierda parpadeará. Si la
palanca de control de las luces se mueve
brevemente hacia arriba o hacia abajo y luego
vuelve a la posición central, la luz intermitente de
la dirección correspondiente parpadeará 3 veces.
Encienda una luz intermitente, si parpadea 2
Cuando la postura del vehículo cambia con el veces más rápido de lo habitual, se refiere a un
estado de carga del vehículo, aceleración o fallo de la luz intermitente. Gire la palanca de control de luces a , gire
deceleración, etc., se puede ajustar la inclinación el interruptor de la luz antiniebla en el sentido de
del haz bajo mediante este interruptor. Interruptor de las Luces Largas/Vortas

Mueva hacia arriba para ajustar el ángulo de la luz las agujas del reloj a , y encienda la luz
de cruce hacia arriba (-->0, la luz de cruce es la antiniebla trasera.
más lejana); Mueva hacia abajo para ajustar el
Cuando el mando de las luces está en la posición
ángulo de la luz de cruce hacia abajo (-->5, el haz
AUTO, las luces antiniebla traseras también
bajo está más cerca).
pueden encenderse automáticamente después de
encender los faros.
Sígueme A Casa ※ (si está equipado)
Función de retardo de los faros, que apaga las
luces después de apagar el vehículo. Las
personas en el vehículo pueden usar esta luz para

52
ver las condiciones de la carretera cuando van a de puerta): Pulse el interruptor de la puerta, y si LIMPIAPARABRISAS Y
casa. una puerta está abierta en ese momento, la
lámpara de iluminación se encenderá; después de LAVAPARABRISAS
Cuando el encendido está en estado OFF: que todas las puertas estén cerradas, las luces se Mando de Control del Limpiaparabrisas
1. Si el interruptor de la luz cambia de APAGADO→POS apagarán gradualmente. Vuelva a pulsar el
(luz de posición)→luces bajas →POS→APAGADO en interruptor para desactivar el modo de detección
un lapso de 2 segundos, entonces las luces bajas se de puertas.
encenderán; (Este tiempo se puede configurar en el 7. Botón de apertura del parasol
HU, y el valor predeterminado es de 60 segundos). 8. Botón de cierre del parasol.
Ajuste de la Luz de Fondo Luz de Lectura Trasera※ (si está equipado)

Presione la pantalla de visualización, y la interfaz


[System Setting] - [Display] puede ajustar la luz de
fondo.
Lámpara de Lectura Delantera

La manija de control del limpiaparabrisas consta


de un interruptor del limpiaparabrisas, un
interruptor del limpiaparabrisas de la luneta
trasera y un trinquete que ajusta el tiempo
intermitente del limpiaparabrisas.

Presione el interruptor 1 para encender la lámpara de Apagado: El limpiaparabrisas delantero deja de


lectura y vuelva a pulsarlo para apagarla. funcionar.
NIEBLA: La palanca del limpiaparabrisas se
desplaza un poco hacia arriba y luego vuelve de
forma automática a su posición original. El
limpiaparabrisas realiza una sola operación.
1. Micrófono INT: rascado intermitente
2. Interruptor de la lámpara de lectura: Pulse el
interruptor de la lámpara de lectura LO: El limpiaparabrisas funciona a una velocidad
izquierda/derecha para encender la lámpara de normal estable.
lectura correspondiente; vuelva a pulsar el
HI: El limpiaparabrisas funciona a una velocidad
interruptor para apagar la lámpara de lectura.
alta estable.
3. Caja de gafas: Pulsa para abrir y vuelve a pulsar
para cerrar. Ajuste del tiempo intermitente
4. Interfaz USB
5. Interruptor SOS De estrecho a ancho, el tiempo intermitente se
6. Interruptor de puerta (interruptor de detección acorta gradualmente y la velocidad de raspado se
53
vuelve más rápida.
! ADVERTENCIA Con el fin de que el sistema de aire acondicionado
funcione con normalidad, asegúrese de que la
Limpiaparabrisas trasero Está estrictamente prohibido accionar el
salida de aire ubicada delante del parabrisas y la
lavaparabrisas cuando la cantidad de líquido es
del sistema de aire acondicionado estén libres de
insuficiente, debido a que puede dañar el motor
residuos como nieve y hojas.
del lavaparabrisas.
Circulación interna del aire
No opere el limpiaparabrisas cuando el
parabrisas esté seco o no esté descongelado / La circulación de aire interno durante mucho
helado para evitar daños en el cristal y en el tiempo puede provocar empañamiento del vidrio.
limpiaparabrisas. No active el modo de circulación interna de aire
cuando la función de deshumidificación y
Cuando la temperatura sea inferior a cero
desempañado esté activada.
centígrados, use líquido limpiador
anticongelante. Después de activar el modo de circulación interna
del aire, no fume en el vehículo, porque el smog
se depositará en el evaporador y generará un olor
persistente.
Apagado: Apagado
ON: Rascado intermitente ! ADVERTENCIA
La operación continua del sistema de control de
Lavaparabrisas climatización en la posición de aire recirculado
Tire suavemente de la palanca de control del puede aumentar la humedad dentro del vehículo,
limpiaparabrisas hacia el conductor y el lo que puede empañar el vidrio y dificultar la
lavaparabrisas se activará. Después de que el visibilidad.
lavaparabrisas deje de funcionar, el  No duerma en un vehículo con el aire
limpiaparabrisas seguirá funcionando durante un acondicionado o la calefacción encendidos.
corto período de tiempo. Puede resultar en daños graves o la muerte
debido a un descenso del nivel de oxígeno
Si la boquilla del limpiaparabrisas no puede rociar y/o de la temperatura corporal.
agua, compruebe la cantidad de líquido limpiador.  El funcionamiento continuado del
Si la cantidad de líquido es insuficiente, agregue climatizador en la posición de aire recirculado
líquido de limpieza adecuado. puede resultar en somnolencia o sueño y
Limpiaparabrisas trasero pérdida de control del vehículo.
Ajuste el control de aire interno a la posición de
Empuje suavemente la palanca de control del aire exterior (fresco) tanto como sea posible
limpiaparabrisas en dirección opuesta al mientras conduce.
conductor para accionar el lavaparabrisas trasero.
Cuando el lavaparabrisas deja de funcionar, el
SISTEMA DE CONTROL DE Calefacción
limpiaparabrisas sigue funcionando durante un CLIMATIZACIÓN
Descripción General Cuando el motor alcanza la temperatura normal de
breve periodo de tiempo.
funcionamiento, puede desempeñar la función de
Aire Exterior (fresco) calefacción en la mayor medida posible. Se
54
sugiere dirigir el flujo de aire hacia el espacio para Panel de aire acondicionado orden: posición de cara → posición de cara y pie
los pies. Cuando el parabrisas se empaña, parte → posición de pie → posición de pie y parabrisas.
del flujo de aire debe dirigirse al parabrisas.
Circulación de aire interna y externa:
Refrigeración Pulse el botón para alternar entre la circulación
El uso del sistema de aire acondicionado interior o exterior del aire. Al seleccionar la
aumentará el consumo de combustible. circulación interior, la luz indicadora del botón
estará encendida y el aire circulará por el
El aire se enfría al pasar por el evaporador, y la habitáculo. Cuando la luz indicadora está apagada,
humedad del aire se absorbe para evitar el indica que está en el estado de entrada de aire
empañamiento de las ventanas. El condensado fuera del vehículo.
que se genera como resultado será descargado al
exterior. Por tanto, es normal encontrar un
PRECAUCIÓN
pequeño encharcamiento debajo del vehículo. Para garantizar la frescura del aire en el interior
del vehículo, procure utilizar el modo de
Se sugiere desviar el flujo de aire hacia la cara y, circulación exterior cuando no utilice el aire
luego, activar el modo de circulación interna del Aumento/disminución de la temperatura: El acondicionado.
aire. botón de control de temperatura se utiliza para
Utilizando el modo de circulación exterior, si se
aumentar o disminuir la temperatura. La
ajusta la temperatura a la posición roja, se
temperatura del aire acondicionado eléctrico está
liberará aire caliente; si se ajusta la temperatura
en la 1ª ~ 16ª marcha, y la temperatura del aire
a la posición azul, habrá viento natural.
acondicionado automático está en la 17ª ~ 33ª
Cuando no hace demasiado frío, puede ajustar
marcha. Al hacer clic en el botón hacia arriba
los modos de circulación exterior y posición de
aumenta la temperatura, mientras que al hacer clic
los pies para mantener los pies calientes.
en el botón hacia abajo disminuye la temperatura
a tiempo. Es más probable que los olores externos entren
en el coche durante la circulación externa. Se
AUTO: Haga clic en este botón para entrar en recomienda cambiar a circulación interna en
el modo de control automático para el zonas con mucho polvo y mala calidad del aire.
acondicionador de aire. Ajuste el botón de
temperatura, y la temperatura, el volumen de aire,
el modo y el ciclo dentro del coche cambiarán
! ADVERTENCIA
automáticamente. La circulación interna prolongada puede resultar
en aire viciado y bajo contenido de oxígeno en el
interior del vehículo, por favor, abra la ventana de
Encender/apagar la refrigeración del aire
la puerta para la ventilación según sea necesario.
acondicionado: Cuando el motor está en marcha y el
ventilador está encendido, presione este botón para
encender manualmente el sistema de refrigeración, y
la luz indicadora se encenderá.

Ajuste del modo de soplado: Pulse para


seleccionar 4 modos de ventilación de aire, en
55
Ajuste de la Rejilla de Ventilación respiradero de aire acondicionado, que se puede
Desescarche frontal: Pulse este botón, girar suavemente con tres dedos para ajustar el
se encenderá el icono de desescarche delantero, volumen de aire.
se activará la función de desescarche y Rejilla de Ventilación
desempañado del parabrisas delantero y el El aire acondicionado está en un estado de
compresor se pondrá en marcha automáticamente. enfriamiento/calentamiento, lo que puede realizar
Se encenderá la luz indicadora del botón A/C, y el una función de refrigeración/calentamiento en
volumen de aire por defecto será de 5ª velocidad bebidas y otros artículos colocados en la guantera.
(si el volumen de aire utilizado anteriormente es
superior a 5ª velocidad, se mantendrá la velocidad PRECAUCIÓN
de aire original), y el vehículo realizará un ciclo en No utilice herramientas para hacer palanca o
el exterior. presionar con fuerza, de lo contrario dañará la
rejilla de ventilación.
Desescarche trasero: Cuando el vehículo
está en marcha ON, pulse este botón para activar
la función de calefacción del parabrisas trasero y Instrucciones de Operación del Sistema de
del espejo retrovisor exterior, y se encenderá la luz Aire Acondicionado
indicadora del botón. El desempañador trasero
funciona durante unos 14 minutos, y se detiene Prevención de Olores
automáticamente cuando se alcanza el tiempo
Con el fin de reducir los olores generados durante
preestablecido, y la luz indicadora se apaga. Para A Salida de aire lateral
el funcionamiento del sistema de aire
cerrarlo manualmente, pulse de nuevo este botón. B Salida de aire central acondicionado, siga los siguientes pasos:
Apagar el aire acondicionado: Pulse este C Rejilla de ventilación trasera
1. Mantenga el motor en movimiento.
botón para apagar el aire acondicionado. D Rejilla de ventilación de la fila trasera
2. Presione el interruptor de refrigeración para
El botón de control del volumen de aire se Rejilla de ventilación de descongelación
E apagar el sistema de aire acondicionado.
utiliza para reducir o apagar el volumen de aire. El del parabrisas
F Rejilla de ventilación de desempañado lateral 3. Mantenga el ventilador en movimiento y
ajuste del volumen de aire tiene ocho marchas.
Pulse el botón de volumen de aire continuamente Rejilla de ventilación para los pies de la asegúrese de que el volumen de aire suministrado
G esté en un nivel alto.
hacia abajo, y el volumen de aire disminuirá desde fila delantera
la marcha actual hasta la marcha OFF. Mantenga 4. Ajuste la temperatura al valor más alto.
pulsado el botón de volumen de aire y el volumen Ajuste de la Rejilla de Ventilación Central
de aire disminuirá de la marcha actual a la 1ª Ajuste de la dirección de la ventilación de aire: 5. Seleccione el modo de circulación de aire
marcha. Si pulsa el botón de volumen de aire o lo Ajuste hacia arriba/ abajo/izquierda/derecha exterior.
mantiene pulsado, el volumen de aire aumentará para cambiar la dirección de la ventilación de aire; 6. Espere aproximadamente 3-5 minutos y luego
desde la marcha actual hasta la marcha máxima.
Cierre de la salida de aire: Desplazar hacia la apague el motor.
izquierda/ derecha hasta la posición límite;
Rejilla de ventilación del apoyabrazos
La caja del reposabrazos está equipada con un
56
Calefacción rápida Enfriamiento rápido Descongelar y desempañar

A/C Manual A/A automático A/C Manual A/A automático A/C Manual A/A automático
1 Ajuste el volumen Presione el botón 1 Confirme que el Presione el botón 1 Pulse el botón de Pulse el botón de
de aire a la 8ª "AUTO". modo de "AUTO" calefacción del calefacción del
marcha circulación interior parabrisas parabrisas
2 Ajuste la Ajuste la está activado 2 Ajuste el volumen de Ajuste el volumen
temperatura a la temperatura a 2 Ajuste el volumen Ajuste la aire a la marcha de aire a la
marcha más alta "HI" de aire a la 8ª temperatura a deseada marcha deseada
3 Ajuste el modo de marcha "LO" 3 Ajuste la temperatura Ajuste la
viento a la 3 Ajuste el modo de a la marcha deseada temperatura a la
posición de pie viento a la posición temperatura
frontal deseada
Ajuste recomendado para calefacción
4 Encienda el 4 Confirme que el Confirme que el
A/C Manual A/A automático interruptor de modo de circulación modo de
refrigeración interior está circulación
1 Ajuste el volumen Presione el botón
5 Ajuste la desactivado interior está
de aire a la 5ª "AUTO".
temperatura a la desactivado
marcha
marcha más baja
2 Ajuste la Ajuste la
temperatura a la temperatura a la Ajuste recomendado para Refrigeración
marcha deseada temperatura
deseada A/C Manual A/A automático
3 Ajuste el modo de 1 Confirme que el Presione el botón
viento a la posición modo de circulación "AUTO"
de pie interior está activado
2 Ajuste el volumen de Ajuste la
aire a la 5ª marcha temperatura a
"LO"
3 Ajuste el modo de
viento a la posición
frontal
4 Encienda el
interruptor de
refrigeración
5 Ajuste la temperatura
a la marcha más baja

57
SISTEMA MULTIMEDIA※ (SI ESTÁ Dado que existen varios memorizadores USB en no puede garantizar que todos los teléfonos
el mercado, no se puede garantizar que todos los móviles puedan conectarse vía Bluetooth.
EQUIPADO) memorizadores puedan conectarse
Descripción General correctamente al Cargador USB del vehículo. Renuncia WLAN

Radio Sistema OnStyle Este terminal es compatible con teléfonos de


marca con funciones de punto de acceso WLAN
Si el vehículo está fuera del alcance efectivo, las Algunas funciones del sistema OnStyle (como el de uso común en el mercado, como Apple,
señales de radio se debilitarán. Los edificios altos teléfono) requieren una conexión Bluetooth Samsung, Huawei, Xiaomi, Oppo, Vivo, etc.
o las montañas afectarán a la recepción de las efectiva entre el teléfono móvil y el sistema de
señales de radio. servicio del terminal del vehículo. Para evitar Debido a los problemas de compatibilidad de las
infringir las normas de tráfico y provocar diferentes versiones de WLAN, este terminal no
La activación de la función de desempañado accidentes de tráfico innecesarios, se prohíbe a puede garantizar que todos los teléfonos móviles
trasero también puede afectar a la recepción de los conductores ver programas mientras puedan conectarse a WLAN.
las señales de radio. conducen y manejar la máquina con precaución. Pantalla Multimedia
El viento, la lluvia, los truenos, los relámpagos, Se recomienda no marcar el teléfono del terminal
etc., pueden provocar una propagación anormal del vehículo ni utilizar el teléfono del terminal del 1. Indicación de inicio
de las ondas de radio, una recepción deficiente o vehículo para llamar al personal dentro del
incluso el fallo de la recepción. vehículo, ya que pueden producirse problemas
Después de que se inicie el terminal para
Si el vehículo se encuentra en una zona en la que como eco y distorsión del sonido debido a las
automóviles, la pantalla mostrará una animación
se solapan dos emisoras de la misma frecuencia interferencias entre los amplificadores de audio y
de bienvenida.
o de frecuencias similares, las señales de las dos los teléfonos.
emisoras interferirán entre sí. Por seguridad y para garantizar el uso normal del 2. Interfaz Principal
La sustitución de la antena de radio sin permiso producto, no desmonte ni repare esta máquina por
puede provocar un mal funcionamiento o incluso su cuenta para evitar daños y accidentes. Para
daños en la radio. más detalles, consulte al distribuidor autorizado de Este terminal para automóviles proporciona
Changan Automobile. funciones como el teléfono, el aire acondicionado,
Puerto USB los ajustes del sistema, los ajustes del vehículo, la
Descargo de responsabilidad de equipos gestión de archivos y las actualizaciones del
Se utiliza para conectar dispositivos externos, por externos sistema para el grabador de conducción
ejemplo, un memorizador USB. Antes de conectar
La versión Bluetooth del terminal es Bluetooth 5.0, envolvente.
el teléfono móvil para cargarlo, lea primero las
instrucciones para confirmar si la corriente de que soporta los protocolos A2DP, HFP, AVRCP, Después de iniciar la pantalla multimedia, ingrese
carga (2,1 A) del terminal USB se ajusta a la del PBAP, SPP, HID, GATT, PXP, LLS y TIP. a la página principal.
teléfono móvil; en caso contrario, se recomienda Este terminal soporta los teléfonos móviles de las
no cargarlo por temor a dañar el teléfono móvil o marcas más utilizadas en el mercado compatibles
el terminal USB. con la versión 5.0 de Bluetooth, como Apple,
Un mal contacto o una mala compatibilidad con el Samsung, Huawei, Xiaomi, Oppo, Vivo, etc.
cargador USB pueden provocar fallos en la lectura Debido a los problemas de compatibilidad de las
de datos, pausas en la reproducción o arrastre de diferentes versiones de Bluetooth, este terminal
la misma.
58
PRECAUCIÓN
En entornos de baja temperatura, la pantalla de
visualización puede mostrar reflejos lentos,
pantalla blanca y otros fenómenos, que
pertenecen al funcionamiento normal del cristal
líquido. Cuando la temperatura alcanza la
temperatura ambiente, se puede restaurar.
En esta interfaz, puede cambiar entre música USB,
En entornos de alta temperatura (como la música Bluetooth y radio.
exposición a la luz solar), el brillo de la pantalla
puede disminuir, lo cual es un comportamiento
normal del cristal líquido. Cuando la temperatura Interfaz principal
disminuye, el brillo puede restaurarse.
Funciones comunes
Tras el arranque, el sistema entra por defecto en
3. Menú desplegable la interfaz de mapas, deslizando hacia la izquierda
desde el borde derecho de la pantalla para entrar
en la pantalla de aplicaciones, y deslizando hacia
la derecha desde el borde izquierdo de la pantalla
para entrar en la pantalla de control del vehículo.
Deslice desde el borde derecho de la pantalla
Debido a las diferentes configuraciones del hacia la izquierda, o pulse en el icono de la nube
vehículo, las funciones específicas pueden en la esquina inferior izquierda para entrar en la
aumentarse o reducirse en función de la interfaz de expansión.
configuración real del vehículo.
Desliza a izquierda y derecha para entrar en la
(1) Tire de la barra de estado hacia abajo para segunda interfaz de la página principal.
acceder a la interfaz del menú desplegable; Interfaz de música
(2)Puedes manejar o ajustar rápidamente WLAN, Teléfono
Bluetooth, volumen/silencio, brillo de Toque la barra de control inferior izquierda en el
pantalla/apagado de pantalla y cambiar entre los escritorio del mapa para cambiar las fuentes
modos diurno y nocturno; multimedia. Toque el icono [Teléfono] en la interfaz de
ampliación o introduzca &apos;Abrir
(3)Tira hacia arriba de la barra de estado para Multimedia proporciona música USB, música teléfono&apos; por voz para entrar en la interfaz
contraer la interfaz del menú desplegable; Bluetooth y funciones de reproducción. del teléfono.
(4)Se puede borrar la información sobre llamadas Si Bluetooth no está conectado, toque
perdidas, actualizaciones del sistema y otros [Configuración de Bluetooth] para entrar en la
avisos. interfaz de configuración de Bluetooth; si
Bluetooth está conectado, se accede por defecto
a la interfaz de llamada.
59
izquierda y hacia la derecha para ver más Gestión de archivos
contactos.
En la interfaz USB, puede ver los archivos del
Ajustes del sistema dispositivo USB externo y tocar las operaciones
relacionadas.
Toque el icono [Ajustes del sistema] en la interfaz Toque el botón de interfaz de gestión de archivos
de la extensión para acceder a la interfaz de para entrar en la interfaz de gestión de archivos.
Toque la barra de menú izquierda para cambiar ajustes del sistema. Arrastre la barra de menú Después de comprobar el archivo, puedes realizar
entre las interfaces [Marcación], [Agenda] y izquierda hacia arriba o hacia abajo para ver más operaciones como borrar, copiar y cortar.
[Configuración de Bluetooth]. ajustes.
Toque el teclado numérico central, y los contactos
relevantes se emparejarán automáticamente y se
mostrarán a la derecha.
Toque la persona de contacto de la derecha para
que aparezca automáticamente el número.
Desliza el dedo hacia arriba y hacia abajo para ver
más registros de llamadas.
Aire acondicionado
Interfaz de la Agenda Ajustes del vehículo
Después de entrar en la interfaz del aire
Pulse en la interfaz [Teléfono] para acceder a la Deslice de izquierda a derecha en el lado acondicionado, los botones mostrados en la
interfaz [Agenda]. izquierdo de la pantalla para entrar en la interfaz interfaz corresponden uno a uno a los botones del
de ajustes del vehículo. Debido a las diferentes panel central del aire acondicionado. Toque los
Toque la primera letra de la persona de contacto configuraciones de los vehículos, los ajustes botones para activar o desactivar las funciones
para encontrar rápidamente la persona de funcionales específicos aumentarán o disminuirán correspondientes.
contacto correspondiente. en función de la configuración real del vehículo.

Toque la persona de contacto, seleccione y vuelva


a tocar el número de destino para entrar en la
interfaz de llamada.
Mantenga pulsada la pantalla y arrastre hacia la
60
SISTEMA DE ESTACIONAMIENTO 2. Detectado por el sensor central trasero atrás tiene puntos ciegos:
ASISTIDO Alcance de monitorización del sensor  Por debajo del alcance de detección: como
SISTEMA de Asistencia de Estacionamiento ※ niños, animales, etc.
(si está equipado)
! PELIGRO
El sistema de asistencia al estacionamiento es
 Por encima del alcance de detección: como
cargas salientes, parte trasera de camiones,
etc.
solo una herramienta auxiliar y no puede
reemplazar a la observación. Con el fin de El radar de marcha atrás puede no funcionar
mover/estacionar el vehículo de manera segura, con normalidad bajo las siguientes
el conductor debe mantenerse alerta a todo lo condiciones:
que rodea el vehículo y asegurarse de que el
vehículo no golpeará a ninguna persona, animal  El parachoques está dañado.
u otros objetos.  El sensor o los accesorios chocan
violentamente.
Advertencia de marcha atrás  Hay otros accesorios dentro del alcance de
detección del sensor.
1. Aproximadamente 90cm
La advertencia de marcha atrás es un sistema  La superficie del sensor está cubierta con
electrónico de ayuda al estacionamiento con 2. Aproximadamente 150cm objetos o desechos como nieve, barro,
sensores ultrasónicos. Usa sensores para humedad o gotas de agua.
detectar la situación alrededor del vehículo y La distancia máxima de vigilancia del sensor varía
proporciona un mensaje visual y un sonido para en función del tamaño del obstáculo. Con el fin de  El vehículo está inclinado.
informar al conductor de la distancia entre el obstáculos más pequeños (como postes, señales
de tráfico), la distancia de monitorización puede  El tiempo es extremadamente caluroso o frío.
vehículo y el objeto detectado.
ser inferior a 150cm.  El vehículo circula por una carretera en mal
PRECAUCIÓN estado.
 Alrededor del vehículo hay una fuente de
Los siguientes objetos pueden no ser detectados
ondas ultrasónicas, como el sonido del claxon
por el sensor de estacionamiento:
de otro vehículo o el de los frenos de aire de
 Objetos delgados (como cables, cuerdas) un camión.
 Objetos que absorben el sonido (como  El vehículo está equipado con antena de
algodón, nieve) radio, pilar protector y gancho de
remolque/elevación.
 Objetos con bordes afilados
 El vehículo circula hacia un arcén alto o en
 Objetos altos que sobresalgan por arriba ángulo recto.
 Objetos más bajos  El obstáculo está muy cerca del sensor.
1. Detectado por el sensor de esquina trasero En caso de cualquiera de las siguientes
El alcance de detección del radar de marcha
61
situaciones, comuníquese con el concesionario atrás). Detecta la distancia aproximada desde el Imagen Panorámica (HD) ※ (si está equipado)
autorizado de CHANGAN Automobile para su extremo trasero del vehículo hasta el obstáculo en
mantenimiento: cierto ángulo. El sistema de imagen panorámica es un sistema
de asistencia al estacionamiento que recoge
 Cuando el vehículo está en movimiento ON, Alarma de distancia lateral imágenes de los alrededores de la carrocería del
el radar de marcha atrás sonará durante 3s, y vehículo por 4 cámaras en la parte delantera,
El sensor trasero puede observar zonas que no pueden
la pantalla mostrará el fallo del radar de ser vistas por el sensor trasero, consiguiendo una trasera, izquierda y derecha, y compone una vista
marcha atrás. alarma de distancia lateral. El sistema registrará los superior de 360 °, que se muestra en la pantalla
obstáculos detectados y calculará la trayectoria de multimedia. El sistema puede reducir en gran
 Después de limpiar los objetos extraños en el
conducción del vehículo en tiempo real para medida el área ciega del campo de visión, ayudar
sensor, la alarma de falla del sistema de radar
distinguir entre obstáculos relacionados y no a los propietarios a aparcar en el lugar sin
de reversa aún no desaparece.
relacionados. Cuando un objeto está demasiado problemas, y mejorar la capacidad de paso de
 La alarma del sistema sin barreras alrededor cerca del borde del vehículo, el conductor puede carreteras estrechas y carriles estrechos.
del vehículo.
 El sistema no tiene advertencia de fallo ni
ver el mensaje de alarma a través de la interfaz de
la pantalla. ! ADVERTENCIA
● El sistema de imagen panorámica puede deformar
alarma de obstáculo. Cuando un sensor está el contorno del objeto en la pantalla. Se estima que
dañado, el sistema emitirá una alarma de fallo. la distancia entre el vehículo y el obstáculo
Aviso de advertencia (vehículo, peatón, etc.) puede ser inexacta en
Si hay un obstáculo dentro del radio de vigilancia, función de la imagen panorámica, lo que puede
se encenderá el indicador de advertencia resultar en un accidente
correspondiente y se emitirá un sonido de ● Debido a las limitaciones de resolución de la
advertencia. A medida que la distancia se acorta, cámara, algunos objetos no se pueden mostrar o
se reduce el intervalo del sonido de advertencia. no se pueden mostrar claramente, como
Cuando la distancia es inferior a 40cm, el sonido columnas de aislamiento finas, rejillas y árboles.
de advertencia seguirá sonando. ● Hay algunos puntos ciegos en la cámara.
Según la distancia aproximada al obstáculo, habrá Preste siempre atención a los alrededores del
hasta 3 barras indicadoras de colores diferentes vehículo, debido a que la cámara panorámica no
en la parte trasera del vehículo. detecta personas y objetos en ningún caso, en
Nivel de alerta Sensor Sensor trasero particular objetivos de pequeño tamaño como
trasero/izquierdo central (cm) niños pequeños y animales pequeños.
/derecho (cm) ● La imagen panorámica solo puede mostrar
3 (Verde) -- 100-150 imágenes 2D en la pantalla. Debido a la falta de
40-90 40-100 profundidad espacial, es difícil o imposible
2 (Naranja) identificar las protuberancias o pozos en la
≤ 40 ≤ 40 superficie de la carretera mediante las imágenes
1 (Rojo)
panorámicas.
Sensor Trasero
El sensor trasero solo funcionará cuando la
palanca de cambios esté en posición R (marcha
62
Apertura panorámica 5s saldrá de forma automática cuando no se líneas de guía en la vista panorámica y en la vista
cumplan las condiciones de activación. individual.
El suministro de energía del vehículo está
encendido y la velocidad del vehículo es inferior a Cambio de vista panorámica
27 km/h.
 Presione el botón de imagen panorámica Cambio de vista panorámica+
delantera/trasera/izquierda/derecha
y la pantalla cambiará
automáticamente a la vista panorámica. En la vista panorámica, haga clic en las zonas
delantera (A), trasera (C), izquierda (D) y derecha
 Al cambiar a la marcha R (marcha atrás), la 1. Línea de advertencia: la extensión lateral de la
(B) para cambiar a las vistas
pantalla multimedia cambia de forma panorámica+delantera/trasera/izquierda/derecha llanta del vehículo es de aproximadamente 20cm.
automática a la vista panorámica. correspondientes para una sola vista. 2. Trayectoria de la rueda: Trayectoria del
 Cuando la función de activación del estado neumático del vehículo.
panorámico del intermitente está activada 3. Línea de seguridad: a unos 50cm de la
(haga clic en el ajuste para carrocería del vehículo.
activar/desactivar), encienda el intermitente,
y la pantalla multimedia cambiará a la vista Cuando se gira el volante, la línea de guía
panorámica correspondiente. dinámica girará con él y la línea de guía muestra
la trayectoria estimada del vehículo. Cuando el
volante está centrado, las líneas guía dinámicas
Salir de la panorámica Cuando el cambio R (cambio inverso) se cambia están ocultas.
al cambio no R, la vista cambiará de forma
Cambio de vista 3D
 Presione el botón para entrar en la automática a Panorama+Vista frontal.
panorámica, la panorámica saldrá de forma Cambio de vista panorámica+izquierda y Presione el botón de vista 3D para cambiar al
automática cuando la velocidad del vehículo derecha modo 3D, y pulse en los controles 3D alrededor
sea superior a 30 km/h. En panorámica+vista única, haga clic en el cuerpo del modelo del vehículo para cambiar a la
del modelo de vehículo (E) para cambiar a perspectiva 3D correspondiente.
 Al salir de la posición R (marcha atrás), la
vista panorámica saldrá automáticamente panorámica+vista izquierda y derecha.
después de que el conductor no la accione Conmutación de imagen grande de vista única
durante 20s. delantera/trasera
En la vista panorámica+delantera / trasera, pulse
 En la posición no R (marcha atrás), pulse el en el área de vista única, puede cambiar a la
botón de cierre de la interfaz panorámica imagen grande de vista única correspondiente .
para cerrar la vista panorámica y volver a la pulse de nuevo en la imagen grande de vista única
interfaz de visualización anterior de la para volver a la vista panorámica+vista única
pantalla multimedia. correspondiente.
 Con el fin de las panorámicas activadas por Línea guía de estacionamiento
los intermitentes o el radar, la panorámica de En la vista panorámica+delantera/trasera, habrá
63
Configuración Sistema de Registro de Conducción con Visión el sistema dividirá automáticamente la capacidad
Envolvente de almacenamiento en 4 áreas de
almacenamiento: área de video en bucle, área de
En el modo panorámico o de vista única, haga clic El sistema de registro de conducción con visión
video de emergencia, área de asistencia de
en el botón Configuración situado en la parte envolvente usa 4 cámaras en la parte delantera,
conducción y área de fotos.
izquierda de la pantalla multimedia para configurar trasera, izquierda y derecha del vehículo para
la línea de guía, la función panorámica de capturar imágenes de los alrededores del vehículo Cuando la carpeta de vídeo en bucle esté llena,
activación de intermitentes y la función y grabarlas en la tarjeta TF para realizar la registro el sistema realizará de forma automática un
panorámica de activación de radar según del vídeo de conducción, que se puede reproducir borrado en bucle para eliminar el vídeo más
corresponda. y ver en la pantalla multimedia o en el ordenador. antiguo; los vídeos o fotos de emergencia no se
borrarán de forma automática. Cuando el
! ADVERTENCIA indicador de capacidad utilizada se acerque al
100%, es necesario borrarla de forma manual, de
La cámara del sistema de registro de conducción
lo contrario no se podrá realizar la registro de
con visión envolvente es una cámara de ojo de
emergencia, tomar una foto o capturar una
pez, y la imagen tiene una gran distorsión, que
imagen.
es diferente de la distancia visual.
Si extrae la tarjeta durante la registro en bucle y
Debido a la resolución de la cámara, algunos
la registro de emergencia, el vídeo grabado
objetos no se pueden mostrar o se muestran con
actualmente se dañará y no podrá reproducirse,
claridad, como columnas de separación finas,
Cambio de vista inteligente y la tarjeta TF quedará vulnerable. Se
rejillas y árboles.
recomienda extraer la tarjeta TF después de
Cuando el interruptor "Grabación en bucle" está cerrar la registro en bucle o la registro de
Cuando se enciende el interruptor de luz activado, el sistema de registro de conducción emergencia, y la palabra "Guardando ..." en la
panorámica activada por señal de giro y la con visión envolvente se encuentra en estado de esquina superior izquierda de la imagen
velocidad del vehículo es inferior a 15 km/h, registro en segundo plano durante la conducción. desaparece.
encienda la señal de giro izquierda/derecha y la El vídeo grabado puede usarse para fines Debido a las limitaciones del reproductor, solo se
vista panorámica cambiará automáticamente a la forenses, como accidentes de tráfico, y no debe pueden reproducir vistas combinadas en la
vista izquierda/derecha. usarse para otros fines ilegales. computadora, no es posible la reproducción de
Cuando el interruptor de activación del radar vista única.
panorámico está activado y la velocidad del Si no hay tarjeta de memoria o la tarjeta de
vehículo es inferior a 15 km/h, cuando el radar PRECAUCIÓN memoria está defectuosa, solo se puede ver el
frontal detecta un obstáculo alrededor del vehículo, video en tiempo real y no se pueden realizar
la vista panorámica cambiará automáticamente a Se requiere una Tarjeta TF con velocidad de operaciones relacionadas, como la grabación o
la vista con obstáculos. lectura y escritura no inferior a Clase 10 (la la toma de fotos.
velocidad de transmisión no es inferior a 10 MB).
Cuando un obstáculo esté cerca de la parte Se recomienda comprar una tarjeta TF con el Consejos de uso
delantera o trasera del vehículo (a menos de logotipo U1 (velocidad de escritura mínima de 10 1.Para realizar la función de grabación de vídeo,
50cm), la vista panorámica cambiará de forma MB/s) o superior. es necesario adquirir una tarjeta TF e insertarla en
automática a una vista superior. Archivo de registro de vídeo de 4 canales es la ranura para tarjetas, que se encuentra en la
grande, se recomienda comprar una tarjeta de parte posterior de la pantalla de visualización.
memoria con una capacidad de 8 GB a 64 GB. 2.Con la alimentación del vehículo en la posición
Cuando se inserta la tarjeta TF por primera vez, ENCENDIDO, pulse en el sistema " registro de
64
Conducción de Vista Envolvente" en la pantalla de en las siguientes situaciones, grabando 15s CONTROL DE CRUCERO DE
visualización multimedia para ver el video grabado (aproximadamente 30s en total) del momento
o realizar configuraciones relevantes. actual antes y después, y almacenándose en la VELOCIDAD CONSTANTE (CC)
carpeta de vídeo de emergencia, no se borrará el El control de crucero de velocidad constante
3. Presione el botón de página de inicio sistema de forma automática y se disparará de puede elegir la velocidad requerida del vehículo
en la interfaz del sistema de registro de forma automática: (40 km/h ~ 180km/h), y el vehículo puede
conducción con vista envolvente para salir de la  El vehículo golpeó violentamente. mantener esta velocidad por sí mismo al conducir
interfaz del sistema.  Frenado de emergencia (desaceleración libremente.
En el modo de álbum, puede ver los videos o fotos absoluta ≥ 6m/s²).
almacenados en la tarjeta TF y  Pulse el interruptor de guardado de En los vehículos equipados con MT, el sistema de
reproducir/eliminar/transferir. emergencia. control de crucero no funcionará cuando la
palanca de cambios esté en 2ª marcha e inferior.
También puede guardar el vídeo deseado como
vídeo de emergencia pulsando el interruptor de En vehículos equipados con AT, el sistema de
guardado de emergencia en la pantalla del control de crucero no funcionará cuando la
coche&apos;s. palanca de cambios esté en las posiciones P, N, R
Instalación de la tarjeta TF para el grabador o en 2ª marcha e inferiores.
panorámico de conducción
Al usar la función de crucero cuesta abajo, el
vehículo puede superar la velocidad objetivo de
Configuración crucero. En ese momento, use el pedal del freno
Tiempo de registro en bucle: Ajuste la duración de para controlar la velocidad y evitar peligros.
registro de un solo vídeo en registro en bucle,
Desactive la función de crucero cuando sea
puede elegir 1 min, 3 min y 5 min.
imposible conducir de manera segura a velocidad
constante (como en carreteras sinuosas o cuando
Formatear la tarjeta de me hay mucho tráfico).
No use la función de crucero en carreteras resbaladizas.
Las carreteras resbaladizas provocan un ralentí
innecesario de las ruedas y el vehículo puede
La posición de inserción de la tarjeta TF se perder el control.
encuentra en el lado derecho de la pantalla de
visualización, como se muestra en la figura ! PELIGRO
anterior. Puede quitar la cubierta de goma blanda Apague siempre el sistema de velocidad
moria: pulse para formatear la tarjeta de memoria. e insertarla, (la ranura de la tarjeta TF tiene constante cuando no lo use para evitar
El formateo borrará todos los datos de la tarjeta de función de prevención de errores, y no se puede accidentes causados por un uso incorrecto del
memoria, úsela con cuidado. insertar si la tarjeta se inserta en la dirección sistema de crucero.
Grabación de emergencia incorrecta).
Con el fin de garantizar la registro de la escena del Nota: Recomendación de marca de tarjeta TF:
accidente en caso de accidente, la función de Sandi y Lexus 16-128G, soportan los formatos
registro de emergencia del sistema de registro de exFAT, NTFS y FAT32.
conducción con visión envolvente puede activarse Tamaño de la tarjeta TF (MicroSD): 15mm * 11mm.
65
Función de los botones Cuando la velocidad real está cerca de la
velocidad objetivo de crucero, se puede reducir la
: Al conectar/desconectar el sistema, se
velocidad de crucero.
encenderá/apagará el indicador de control de 4. Salir temporalmente del control de crucero
Durante el proceso de crucero, si se realizan las
crucero correspondiente en el siguientes operaciones o se cumplen las
instrumento. siguientes condiciones, el sistema de crucero
saldrá temporalmente, pero se conservará la
velocidad objetivo de crucero almacenada:
: Restaure la velocidad objetivo de
crucero almacenada por el sistema o aumentar la  Pise el pedal de freno;
velocidad de ajuste de crucero.  Pisar el pedal del embrague (para vehículos
MT);
 Activación del sistema ESC;
: Establezca la velocidad actual como
 La velocidad real del vehículo es inferior a la
velocidad de consigna de crucero o reduzca la
velocidad objetivo de crucero en más de 15
velocidad de consigna de crucero.
km/h;
Uso de la función de control de crucero  Reduzca la velocidad real por debajo de 40
km/h;
Después de activar el sistema de crucero, la  El vehículo AT está en marcha N o 1.
función de crucero se puede utilizar de la siguiente
5. Reanudar el control de crucero
manera:
Después de salir temporalmente del control de
1. Ajustar la velocidad de crucero crucero, presionar restaurará el control de
Después de alcanzar la velocidad deseada, crucero si se cumplen las siguientes condiciones:
presione para guardar la velocidad actual  Velocidad del vehículo superior a 40 km/h;
como velocidad objetivo de crucero y comenzar a  Vehículo de transmisión automática está en
mantenerla. La pantalla mostrará la velocidad 2ª marcha o superior;
actual.  Vehículo de transmisión manual está en 3ª
2. Aumentar la velocidad de crucero marcha o superior.
Cuando la velocidad real se acerca a la velocidad 6. Función de adelantamiento en aceleración corta
objetivo de crucero, se puede aumentar la Durante el proceso de crucero, si el conductor pisa
velocidad de crucero. Presione para el pedal del acelerador para acelerar y adelantar,
aumentar la velocidad objetivo de crucero en 5 km/h; y suelta el pedal del acelerador, el vehículo
Mantenga pulsada la velocidad del vehículo reanudará automáticamente la velocidad de
continuamente para aumentar, suelte el interruptor, crucero a la velocidad establecida previamente.
y la velocidad objetivo de crucero será la velocidad 7. Borrar la memoria de velocidad objetivo de
real actual. crucero
3. Reducir la velocidad de crucero Si se apaga el sistema de crucero o se apaga el
motor, se borrará la velocidad objetivo de crucero
almacenada en el sistema.
66
OTROS DISPOSITIVOS
Toma de corriente de 12 V
Cerrar: Cierre la tapa y encájela en su sitio. ! ADVERTENCIA

! ADVERTENCIA  No abra la caja de billetes durante mucho


tiempo. Ciérrela a tiempo después del uso
 No debe abrir la guantera durante mucho para evitar lesiones en caso de accidente.
tiempo. Ciérrela a tiempo después del uso
para evitar lesiones en caso de accidente.  No coloque objetos de valor en la caja de
billetes.
 No debe colocar objetos de valor en la
guantera. Reposabrazos
 No debe arrastrar la guantera por la fuerza
hasta que esté completamente abierta para ! PELIGRO
evitar dañarla. Con el fin de reducir el riesgo de lesiones, cierre
la caja del reposabrazos cuando conduzca.
No deje que entre líquido en la caja del
reposabrazos para evitar fallas en el vehículo.
La toma de corriente proporciona alimentación de PRECAUCIÓN
12V DC, y la potencia del consumidor es ≤ 120W. En algunos modelos puede haber un hueco en la  Reposabrazos delantero
Los accesorios eléctricos se pueden enchufar en parte trasera de la guantera. Pueden caer objetos
una toma de corriente de 12V, y cuando el motor pequeños por el hueco. Se pueden generar
está en marcha, se puede obtener una corriente ruidos anormales durante la conducción del
de menos de 10A. vehículo o incluso dañarlo. Por tanto, no debe
guardar objetos pequeños en la guantera.
Espacio de Almacenamiento
Caja de billetes
Guantera

Tire del extremo delantero del reposabrazos y


abra lentamente la caja del reposabrazos hacia
arriba.

Apertura: Tire de la ranura para abrir la caja de


billetes.
Abrir: Tire de la manilla y la guantera desciende
lentamente hasta abrirse por completo. Cierre: Cierre la tapa y encájela

67
Portavasos Caja de gafas
El interruptor del estuche para gafas está situado
! PELIGRO
Siempre use recipientes ligeros e inastillables y
en el interruptor del techo solar para colocar las
gafas. Cuando lo utilice, pulse el interruptor y,
asegúrese de que la bebida del recipiente no esté cuando no lo utilice, levante el estuche para gafas
caliente; de lo contrario, puede aumentar el hasta que quede cerrado.
riesgo de lesiones en caso de accidente.
Siempre coloque recipientes de tamaño Otros espacios de almacenamiento
adecuado y con tapa en el portavasos; de lo
contrario, la bebida del recipiente puede salpicar. Caja de almacenamiento para la cubierta
 Portavasos delantero trasera de la caja de control central

Bolsillo del Respaldo del Asiento ※ (si


está equipado)

Hay un bolsillo para el respaldo del asiento en la


parte posterior del respaldo del asiento delantero.

En este compartimento puede guardar objetos


 Portavasos trasero pequeños como teléfonos móviles, cigarrillos,
encendedores, etc.
Voltee el apoyabrazos central de la segunda fila y
accederá al portavasos trasero. Compartimento de almacenamiento en el
interior de la puerta

! PELIGRO
No debe colocar objetos pesados o afilados en el
bolsillo del respaldo del asiento.
68
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
Está prohibido colocar artículos inflamables, Antes de volver a colocar el parasol, cierre
explosivos, tóxicos, corrosivos y otros; la tapa del espejo retrovisor.
Está terminantemente prohibido abrir la puerta
trasera para cargar.

Visera parasol

Puede colocar vasos de agua, botellas de bebida, etc.


en este compartimento de almacenamiento. Un parasol
plegable se puede colocar en el espacio oculto en
la parte trasera del compartimento de
almacenamiento.

! PELIGRO
No debe colocar objetos frágiles en la caja de
almacenamiento del lado interior de la puerta,
debido a que puede aumentar el riesgo de
lesiones.
No debe colocar objetos de valor. 1 - Visera parasol
2 - Espejo de tocador
Precauciones para guardar el equipaje 3 - Soporte fijo
La visera del sol protegerá al conductor y a los
 El tamaño del equipaje debe ajustarse al pasajeros del deslumbramiento.
tamaño del maletero para garantizar el cierre
normal de la puerta trasera; Gire el parasol hacia abajo y tire del extremo libre
del parasol desde el asiento fijo para desplazar el
 El peso del equipaje no debe superar los 50Kg deslumbramiento lateral.
para evitar daños al revestimiento alrededor
del compartimento de equipaje.
 El equipaje redondo o cilíndrico debe estar
firmemente fijado para evitar colisiones con el
compartimento de equipaje y los paneles de
revestimiento laterales.

69
IV. CONDUCCIÓN DE SU VEHÍCULO

70
PRECAUCIONES Dejar el motor al ralentí en su garaje, incluso con la Antes de arrancar el motor
Precauciones antes de conducir puerta del garaje abierta, es una práctica peligrosa.
 Cierre y bloquee las puertas.
Ponga en movimiento el motor solo el tiempo
! ADVERTENCIA
Siempre lleve calzado adecuado cuando
necesario para arrancarlo y para sacar el vehículo  Revise la posición de los asientos, respaldos
del garaje. y reposacabezas, y siéntese en una postura
conduzca su vehículo. Zapatos inadecuados,
 Evite dejar el motor al ralentí durante períodos correcta.
como tacones altos, botas de esquí, sandalias,
prolongados con personas dentro del
chanclas, etc., pueden interferir con su capacidad  Ajuste los retrovisores.
vehículo.
para usar los pedales de freno, acelerador y
embrague. Si es necesario dejar el motor al ralentí durante un  Asegúrese de que todos los ocupantes llevan
período prolongado con personas dentro del de forma correcta abrochados los cinturones
No arranque el vehículo con el pedal del
vehículo, asegúrese de hacerlo solo en un área de seguridad.
acelerador pisado. El vehículo puede moverse y
abierta con la entrada de aire en "Fresh" y el control
resultar en un accidente.  Revise el funcionamiento de la lámpara de
del ventilador configurado en alto para que el aire
Espere hasta que el régimen del motor sea normal. fresco ingrese al interior. advertencia cuando la alimentación eléctrica
El vehículo puede moverse de forma repentina si del vehículo está en la posición ON.
 Mantenga despejadas las tomas de aire.
se suelta el pedal del freno cuando las
Con el fin de asegurar el correcto funcionamiento del  Suelte el freno de estacionamiento eléctrico
revoluciones son altas.
sistema de ventilación, mantenga las tomas de aire (EPB) y revise que el indicador EPB está
! ADVERTENCIA
de ventilación ubicadas en la parte delantera del apagado.
parabrisas, sin nieve, hielo, hojas u otros obstáculos.
Después de arrancar el motor
 El gas monóxido de carbono (CO) es tóxico. La  Si debe conducir con la puerta trasera abierta:
inhalación de CO puede causar inconsciencia y Cierre todas las ventanas.  Después de un arranque en frío, la velocidad
muerte. Abra las salidas de aire del cuadro de instrumentos. de ralentí es alta; el propósito es acelerar el
Los gases de escape de los motores contienen Coloque el control de entrada de aire en "Fresh", el calentamiento, lo cual es normal.
monóxido de carbono, que no puede verse ni olerse. control de flujo de aire en "Floor" o "Face" y el control  Cuando el vehículo está en movimiento, si después
 No inhale los gases de escape del motor. del ventilador en posición alta. de pisar el pedal de freno se produce un ruido de
Si en algún momento huele los gases de escape del fricción agudo (chirrido metálico), diríjase al
motor dentro del vehículo, abra las ventanas de Antes de subir al vehículo concesionario<ph4859/> más cercano autorizado
inmediato. La exposición al CO puede resultar en por CHANGAN Automobile para que lo inspeccionen
 Asegúrese de que todas las ventanas, y cambien las pastillas de freno.
inconsciencia y muerte por asfixia. espejos y lámparas están limpios.
 Asegúrese de que el sistema de escape no Precauciones para vehículos polivalentes
tenga fugas.  Revise visualmente que los neumáticos no
presentan daños ni cuerpos extraños Este vehículo es un SUV con un centro de
El sistema de escape debe revisarse siempre que se
incrustados. Revise si la presión de inflado es gravedad alto y una gran distancia al suelo. Es
levante el vehículo para cambiar el aceite o para
la adecuada. capaz de circular en diversas condiciones fuera de
cualquier otro propósito. Si escucha un cambio en el
carretera.
sonido del escape o si pasa por encima de algo que  Revise si hay fugas de aceite en la parte
golpea la parte inferior del vehículo, le inferior del vehículo.  El centro de gravedad alto hace que sea más
recomendamos que el sistema de escape sea fácil volcar que otros vehículos.
revisado lo antes posible por un concesionario  Revise si los niveles de aceite del motor y de
autorizado de CHANGAN. otros aceites son normales.  La gran distancia al suelo proporciona una
No haga funcionar el motor en un área cerrada. mejor visibilidad.
71
 Para obtener un rendimiento todoterreno revisión y el chasis del vehículo pueden sufrir
satisfactorio, el rendimiento de giro de los graves daños. También puede provocar que el
vehículos todoterreno no es mejor que el de vehículo pierda el control o vuelque.
los vehículos de pasajeros y los cupés de
suspensión baja con la misma velocidad del
vehículo. Por tanto, no realice giros bruscos a Precauciones para la conducción fuera
gran velocidad, ya que podría volcar. de carretera
 Cargar mercancías en la baca elevará el centro
de gravedad del vehículo, por lo que trate de  Compruebe el nivel de aceite del motor antes
evitar cargar mercancías pesadas en el techo. de conducir fuera de carretera y añada aceite
si es necesario. Compruebe las ruedas y los
 Conduzca a baja velocidad con ráfagas neumáticos. Lleve pala plegable, llave de
laterales. El aspecto y el alto centro de ruedas y cable de tracción, etc. para la
gravedad del vehículo lo hacen más sensible conducción.
a las ráfagas laterales. Reducir la velocidad
facilitará el control del vehículo.  La conducción fuera de carretera aumenta el
riesgo de daños en el vehículo. Ajuste la
 Lo mejor será ir en línea recta cuando el forma de conducir en función de las
vehículo circule por cuestas empinadas, en condiciones topográficas y conduzca siempre
lugar de ir a través de la pendiente, ya que es con precaución.
más probable que el vehículo vuelque hacia
un lado que hacia delante o hacia atrás.  No ponga el cambio en la posición N/P
durante la conducción fuera de carretera.
PELIGRO  Limpie y revise el vehículo después de
 Cuando el vehículo esté en marcha, todos conducir fuera de carretera.
los ocupantes deberán llevar correctamente
abrochados los cinturones de seguridad. Si  Limpie los frenos inmediatamente después de
el vehículo vuelca, el ocupante que no lleve conducir fuera de carretera. Cuando el
puesto el cinturón de seguridad tiene más vehículo circula fuera de carretera, la arena,
probabilidades de sufrir lesiones graves o el lodo, el agua o la mezcla de aceite y agua
incluso de morir. pueden penetrar en el freno y agravar el
desgaste, con la consiguiente degradación de
 Procure no hacer giros bruscos, conducir a
las prestaciones de frenado o avería del freno.
gran velocidad, arrancar de golpe, aplicar el
freno de emergencia o realizar actos  Si se oye un chirrido o se nota una
repentinos. Un funcionamiento incorrecto degradación de las prestaciones de frenado,
puede provocar que el vehículo pierda el diríjase inmediatamente a un concesionario
control o vuelque. autorizado por CHANGAN Automobile para
 Cuando el vehículo circule fuera de carretera o por su inspección.
una carretera llena de baches, no lo haga a una
velocidad excesiva, no rebote, no haga giros
bruscos ni golpee ningún objeto; de lo contrario, la

72
ARRANQUE Y PARADA DEL PRECAUCIÓN tarda 30 segundos en reiniciarse. Después de la
falla acumulativa de arranque llega a 6 veces,
MOTOR Si la llave resulta difícil de girar, gire el volante
tiene que parar durante 10 minutos y luego
Arrancar el motor con llave ※ (si está ligeramente hacia la izquierda y la derecha y, a
reiniciar. Si fallan varios arranques, debe ponerse
equipado) continuación, gire la llave.
en contacto con el concesionario autorizado
Está terminantemente prohibido introducir la Changan Automobile para su mantenimiento.
llave en la cerradura de contacto cuando el
Arranque de la llave de contacto encendido está desconectado, lo que provocará
Suelte la llave inmediatamente después de
arrancar el motor.
la descarga de la batería.
Después de arrancar el motor, no lo haga al
Para evitar la descarga de la batería, está
ralentí a alta velocidad.
terminantemente prohibido dejar la llave en la
posición "ACC/ON" durante mucho tiempo. 1. Asegúrese de que el freno de estacionamiento
El dispositivo de rebobinado automático de la está bloqueado.
bolsa de aire y del cinturón de seguridad no 2. La palanca de cambios está en la posición
funciona cuando el contacto está desconecta "Neutral".
3. Gire la llave a la posición "START" para arrancar
el motor.

! PELIGRO
Cuando el vehículo esté en marcha, no gire la llave a la
Fallo de arranque
posición "LOCK" para evitar que el volante se bloquee
repentinamente, causando accidentes y víctimas. No pise el pedal del acelerador al arrancar. Si el
arranque falla repetidamente, puede arrancarlo de
la siguiente manera:
Arrancar el motor (MT) Mantenga el punto muerto (marcha N), pise el
BLOQUEAR: El interruptor de encendido está
desconectado. La columna de dirección está pedal del embrague y pise suavemente el pedal
bloqueada sacando la llave. 1. Pise a fondo el pedal del embrague. Por del acelerador hasta 1/4 de su recorrido total,
razones de seguridad, se recomienda colocar la luego arranque; si el arranque sigue fallando,
ACC: La columna de dirección está desbloqueada,
palanca de cambios en punto muerto para acuda al concesionario autorizado Changan
lo que permite que los equipos eléctricos (como la
arrancar. Automobile para su mantenimiento. .
radio) funcionen mientras el motor no está en
marcha. 2. Gire la llave a la posición "START" para arrancar
el motor. El motor no gira o gira lentamente
ON: Todas las fuentes de alimentación del
vehículo están conectadas y el testigo de 1. Vehículo de transmisión automática Asegúrese
advertencia y el testigo de control están Arrancar el motor (AT) de que la palanca de cambios esté en la posición
encendidos. "N (punto muerto)" o "P (estacionamiento)".
COMIENZA: Arranque el motor. La llave se suelta 2. Asegúrese de que el freno de estacionamiento
inmediatamente después de arrancar el motor y la PRECAUCIÓN está levantado.
llave vuelve automáticamente a la posición "ON". El motor no debe arrancar más de 5s por vez en 3. Compruebe el estado de las conexiones de la
ambiente de temperatura normal. El tiempo de batería para asegurarse de que están seguras y
arranque en la región fría (por debajo de -15℃) limpias.
debe controlarse en 10s. Si el arranque falla, 4. Compruebe si la parte de conexión del motor
73
de arranque es segura y el motor de arranque
puede girar con normalidad. ! ADVERTENCIA
No apague el motor durante la conducción, de lo
ENGINE STOP" se ponga verde, pulse el
interruptor para arrancar el motor.
5. Encienda la luz interior. Si las luces están
contrario las funciones relacionadas con la
tenues o apagadas cuando se acciona el motor de
arranque, la batería está baja.
seguridad pueden verse limitadas o resultar
ineficaces, lo que puede afectar a efectos como
! ADVERTENCIA
No toque el interruptor de arranque mientras
El motor puede girar pero no arranca la dirección asistida y la asistencia a la frenada, conduce.
y existe riesgo de accidentes. Pise a fondo el pedal del freno o el pedal del
1. Compruebe el nivel de combustible. Después de apagar el motor, el ventilador del embrague hasta que arranque el motor. Si el
2. Con la alimentación del vehículo desconectada, radiador puede seguir funcionando durante un indicador del interruptor de arranque no se
compruebe que la bobina de encendido y la bujía tiempo, por lo que es necesario tener cuidado al enciende en verde, el motor no arrancará.
están bien conectadas. realizar operaciones relacionadas dentro del Después de arrancar el motor, el vehículo debe
3. Compruebe la tubería de combustible en el capó del motor. conducirse a una velocidad estable para calentar
compartimento del motor. el motor hasta que la temperatura del refrigerante
4. Si el motor aún no arranca, póngase en contacto con Arrancar el motor (arranque sin llave) del motor esté dentro del rango normal.
el concesionario autorizado de Changan Automobile ※ (si está equipado)
para su mantenimiento.
Fallo de arranque
! ADVERTENCIA
Cuando el sistema de arranque falla, pare el
Antes de arrancar
motor de arranque inmediatamente. Después de pulsar el interruptor "ENGINE START
Evite carros y remolques de larga duración para 1. Apague todas las luces y aparatos innecesarios. STOP", el motor no arranca correctamente y
arrancar el motor. Utilice una batería auxiliar para 2. Asegúrese de que la llave inteligente se puede tener las siguientes causas:
arrancar (lap start) para proteger el catalizador de encuentra en la zona activa del vehículo.
1. La comunicación entre la llave inteligente y el
tres vías de daños permanentes en el catalizador. vehículo está perturbada. No se puede detectar la
Arrancar el motor (MT) llave o la pila de la llave está agotada: Intente
Apagar el motor con llave utilizar la función de arranque en espera.
Si el vehículo se conduce con una carga de motor 1. Pise a fondo el pedal del embrague. Por 2. El volante está bloqueado y el instrumento
más alta durante un período de tiempo prolongado, razones de seguridad, se recomienda colocar la indica "El bloqueo de la dirección no está liberado":
puede sobrecalentarse después de apagar el palanca de cambios en punto muerto. Mientras pulsa el interruptor de arranque, gire
motor. Para evitar daños en el motor, déjelo en 2. Cuando la luz indicadora del interruptor "START suavemente el volante.
punto muerto durante unos 2 minutos antes de ENGINE STOP" se ponga verde, pulse el
apagarlo. interruptor para arrancar el motor. 3. El entorno de uso, la alimentación insuficiente
de la batería, el combustible insuficiente, etc.
también provocarán que el vehículo no arranque.
Arrancar el motor (AT) Si no se puede reparar, póngase en contacto con
el concesionario autorizado Changan Automobile
1. Coloque la palanca de cambios en la posición P para su mantenimiento.
(estacionamiento) o N (vacío).
2. Pise completamente el pedal del freno.
3. Cuando la luz indicadora del interruptor "START
74
Apagar el motor (arranque sin llave) Pulse el interruptor y, si la luz del botón se ilumina, Automobile para el mantenimiento;
se activará la función de arranque y parada; si la
※ (si está equipado) luz del botón se apaga, se desactivará la función
Uso de la función de arranque y parada
de arranque y parada.
Apague el motor (MT) al ralentí

La función de arranque y parada al ralentí puede


Cuando la velocidad del vehículo sea inferior a 3
realizarse mediante las siguientes operaciones:
km/h, pulse el interruptor de arranque y el vehículo
activar la función de arranque y parada en ralentí
se apagará.
y el vehículo arrancará y funcionará. Cuando se
cumplen las condiciones de arranque y parada
Apagar el motor (AT ) (véase el Apéndice 1 para más detalles), se puede
realizar la función de arranque y parada mediante
1. Coloque la palanca de cambios en la posición P las siguientes operaciones:
(Park). 1. Apagado automático:
Cuando la palanca de cambios está en la marcha
2. Cuando la velocidad del vehículo sea inferior a D/N, suelte el pedal del acelerador y pise el pedal
3 km/h, pulse el interruptor de arranque y el del freno. Cuando el vehículo se detenga, el motor
vehículo se apagará. Indicación del estado de arranque y se parará de forma automática;
Si es necesario apagar el vehículo parada al ralentí 2. Arranque automático:
Al arrancar, la palanca de cambios está en D,
durante una emergencia, reduzca suelte el pedal del freno, El motor arranca
El indicador de estado de arranque/parada en
la velocidad a 40 km/h y mantenga inmediatamente de forma automática, mientras
presionado el interruptor de que la luz verde se apaga.
ralentí muestra los 4 estados siguientes
arranque durante más de 5 en el instrumento:
segundos. Parada y arranque en 1. Amarillo → la función de arranque/parada está
Apéndice 1 Condiciones de parada
activada, pero las condiciones actuales no automática
ralentí
permiten el arranque/parada.
2. Apagado → la función de arranque y parada  La temperatura del refrigerante es superior a
Interruptor de arranque/parada al ralentí está desactivada, la función de arranque y parada 55 ℃;
está activada y la velocidad del vehículo es  La velocidad del vehículo supera los 10 km/h;
La función de arranque y parada al ralentí puede superior a 0 km/h.  La potencia de la batería es normal (si se
apagar de forma automática el motor en 3. Verde → la función de arranque/parada en instala la batería después de sacar el
movimiento durante el proceso de ralentí es normal, y el motor está en estado de cargador, llevará más de 4 horas);
estacionamiento. Resulta muy práctica en los parada automática.  No arranca de forma automática de forma
cruces con semáforo en rojo y en los atascos de 4. La luz amarilla parpadea y permanece continua y frecuente;
tráfico, debido a que puede reducir el consumo de encendida durante mucho tiempo → el sistema de  La puerta del conductor no está abierta y el
combustible, las emisiones de gases de escape y arranque/parada falla. Por favor, comuníquese cinturón de seguridad está abrochado;
el ruido del motor de los vehículos. con el concesionario autorizado de Changan
 El vehículo no está en posición R, M o
75
modo SPORT; Cuando se conduce a gran altitud o se frena TRANSMISIÓN
 El sistema de aire acondicionado no funciona; continuamente, es muy fácil que el vacío de los Arranque del vehículo (MT) ※ si está
 No está en el proceso de dirección y el frenos sea insuficiente. Con el fin de garantizar la equipado)
ángulo de dirección es normal; seguridad en la conducción, se prohibirá la parada Después de arrancar el motor, los pasos para
 El vehículo no se detiene en una pendiente automática del motor o la activación del arranque arrancar un vehículo de transmisión manual son
pronunciada; automático después de la parada; los siguientes:
 No se produce: la marcha atrás se engrana Arranque automático con apagado de llama 1. Pisar a fondo el pedal del embrague, cambiar a
una vez y la velocidad de avance no supera Cuando el motor se cala, primero vuelva a punto 1ª marcha o marcha atrás;
los 10 km/h; muerto y luego pise el pedal del embrague, o pise 2. Suelte lentamente el pedal del embrague mientras
directamente el pedal del embrague hasta el fondo presiona suavemente el pedal del acelerador para
para arrancar el motor inmediatamente (modelos arrancar el vehículo y suelte completamente el pedal del
Apéndice 2 Otras condiciones de MT). embrague.
arranque automático • La rotación del volante se inicia automáticamente ! ADVERTENCIA
Después de la parada automática, gire el volante Evite utilizar el medio embrague y el acelerador
• Arranque automático accionado por el pedal en un ángulo grande y el motor arrancará de forma a fondo durante mucho tiempo al arrancar en una
del acelerador automática; rampa para evitar provocar la erosión del
Después de que el motor se apague de forma • AUTO HOLD está en funcionamiento embrague. Se recomienda que el régimen del
automática, manténgalo en punto muerto, pise el Después de que el motor se apague de forma motor de arranque no supere las 2500 rpm.
pedal del acelerador y el motor arrancará de forma automática, pise el acelerador y el motor arrancará Durante la conducción, mantenga el pedal del
automática de inmediato; de forma automática de inmediato. embrague totalmente liberado, y está
• El interruptor de arranque/parada al ralentí activa estrictamente prohibido apoyar los pies en el
PRECAUCIÓN
el arranque automático pedal del embrague.
Tras la parada automática del motor, si se abre la Está terminantemente prohibido utilizar el
Después de que el motor se apague de forma
puerta del conductor o se suelta el cinturón de semigripaje para aparcar en una rampa, ya que
automática, mantenga la posición neutral, pulse el
seguridad, la función de arranque/parada se acortará la vida útil del embrague.
interruptor de arranque/parada al ralentí, y el
desactivará y el motor sólo podrá arrancarse
motor arrancará de forma automática; Para vehículos con EPB o Autohold, operación
manualmente.
• Arranque automático de deslizamiento en de arranque en rampa: pise el pedal del
pendiente embrague, cambie a 1ª o Rª marcha, suelte el
Después de que el motor se apague de forma pedal del embrague hasta el punto de conexión,
automática, si la velocidad de rodaje del vehículo desbloquee automáticamente la puerta del
es superior a 5 km/h, el motor arrancará de forma depósito de combustible y desbloquee
automática; automáticamente el freno de mano electrónico.
• Arranque automático cuando la batería está baja Cuando el vehículo está en marcha, no es
necesario pulsar manualmente estos dos
Después de que el motor se apague de forma
interruptores para desbloquearlo.
automática, si la energía de la batería es inferior al
límite de seguridad, el motor arrancará de forma
automática para evitar la incapacidad de arranque
debido a la disminución continua de la energía de
la batería.
• Arranque automático por vacío insuficiente
76
Cambio de marchas(MT)※si está equipado) aparcar en una rampa, ya que esto acortará la vida
útil del embrague.
• No sujetes la palanca de cambios mientras conduces
Cambio y funcionamiento ※ si está el vehículo, ya que esto puede causar un desgaste
equipado) prematuro del horquillado de cambio de la transmisión.

! PELIGRO
Al engranar la marcha atrás, el pedal del
embrague sólo puede soltarse después de oír el
sonido de aviso de marcha atrás (o de confirmar
que se ha engranado correctamente).

Cambio de marchas(AT)※si está equipado)


• Para engranar la marcha atrás, es necesario
pisar el pedal del embrague después de que el
vehículo se haya detenido de forma estable y
Cambio y funcionamiento
esperar unos 3 segundos antes de engranarla de
manera normal.
• El clima extremadamente frío puede aumentar la
dificultad para cambiar de marcha, lo cual es un
1ª marcha: Tire hacia la izquierda suavemente y, a fenómeno normal. Cuando el aceite lubricante de
continuación, empuje hacia delante; la transmisión se calienta a una temperatura
2ª marcha: Tire hacia la izquierda suavemente y, a adecuada, este fenómeno puede desaparecer.
continuación, tire hacia atrás; • Cuando el vehículo está detenido, si no es
3ª marcha: en la posición intermedia, empuje posible engranar la transmisión en "1ª marcha" o
hacia adelante; "marcha atrás", primero puedes volver la palanca
de cambios a "punto muerto" y soltar el pedal del
4ª marcha: en la posición media, tire hacia atrás;
embrague, y luego pisar el pedal del embrague
5ª marcha: Empuje suavemente hacia la derecha para intentar el cambio.
y luego hacia delante;
• Durante el proceso de pisar el pedal del P - Estacionamiento, es posible arrancar el motor
6ª marcha: empuje suavemente hacia la derecha, embrague, no lo sueltes bruscamente.
luego tire hacia atrás; cuando la palanca está en posición de
• Si el pedal del embrague no está completamente estacionamiento:
Marcha R (marcha atrás): Levante el botón de pisado, no es posible cambiar de marcha. Si
desbloqueo de la marcha atrás situado en la bola fuerza el cambio, aumentará la dificultad del  El vehículo está completamente parado, tire
de la empuñadura, tire suavemente de la palanca cambio, el desgaste prematuro de los hacia arriba del interruptor EPB (estacionamiento
de cambio hacia la izquierda hasta la posición componentes de la transmisión o se dañará la electrónico), cambie primero a la marcha N, suelte
extrema y, a continuación, empuje hacia delante. transmisión. el freno de pie y, a continuación, cambie a esta
• Durante la conducción, mantén el pedal del marcha. Los pasos específicos son los siguientes.
embrague completamente soltado. Está 1. Pise a fondo el pedal del freno
terminantemente prohibido apoyarse en el pedal
del embrague o utilizar el pedal del embrague para 2. Cuando el vehículo esté completamente parado,
77
tire hacia arriba del interruptor EPB marcha cuando está completamente parado. Si los métodos de desbloqueo anteriores fallan,
(estacionamiento electrónico). utilice el desbloqueo manual: Abra el panel del
N—Neutral cambio y pulse el botón de desbloqueo manual
3. Cambie a la marcha N, suelte el pedal del freno con la ayuda de una herramienta.
y manténgalo así durante unos 3 segundos.  Cuando el vehículo está en movimiento, no
debe ponerse esta marcha de forma
4. Presione el botón P para apagar el motor. independiente de que el motor esté en PRECAUCIÓN
movimiento. Al conducir el vehículo, si el instrumento indica
 Salga de la marcha P: Suelte el pedal del
una avería del sistema de transmisión o la luz de
acelerador, pise el pedal del freno y, después de  Al aparcar en un atasco, esta marcha puede
avería de la transmisión está encendida y se dan
arrancar el motor, mantenga pulsado el botón de usarse con el freno.
las siguientes condiciones, actúe en
desbloqueo de la empuñadura de cambio para
 En esta posición se puede arrancar el motor. consecuencia:
sacar la palanca de cambios de la posición de
• Cuando no haya una anomalía evidente en el
marcha P y realizar el cambio de marchas normal.  Esta marcha debe usarse cuando se remolca cambio de marchas ni impactos, por favor, lleva
Al cambiar a las marchas siguientes, es necesario el vehículo. el vehículo al concesionario autorizado más
pulsar el botón de desbloqueo de la empuñadura D—Marcha hacia adelante cercano de Changan Automobile para su
de cambio: P → R, R → P, N → R mantenimiento lo antes posible.
 La transmisión cambia de forma automática • Cuando se cambien las marchas con impactos
entre 1 y 7 marchas, y el régimen del motor, significativos y ruidos anormales, por favor, detén
el consumo de combustible y el ruido están la conducción y llama a una grúa para remolcar
en buen estado. el vehículo al concesionario autorizado más
+/-: Cambiar hacia arriba y hacia abajo en el cercano de Changan Automobile para su
modo manual: mantenimiento.
• Cuando el vehículo pierda potencia, por favor,
Subir de marcha: empujar hacia adelante detén la conducción y llama a una grúa para
Bajar de marcha: tirar hacia atrás remolcar el vehículo al concesionario autorizado
más cercano de Changan Automobile para su
Indicación de la marcha y del modo mantenimiento.
La información de la marcha correspondiente
(carácter PRND) se mostrará en la pantalla, y la
P—Bloqueo de par marcha específica (como 1, 2, etc.) se mostrará en
el modo manual.
Si no cambia a la marcha P según el método de
operación correcto al estacionar, puede causar Sistema de bloqueo del cambio
cierto ruido e impacto cuando el vehículo sale de
la marcha P. Si no puede salir del bloqueo P, La marcha P tiene una función de bloqueo. Sólo
comuníquese con el concesionario autorizado cuando la alimentación del vehículo está en
Changan. posición ON o el motor está arrancado, se pisa el
pedal del freno y, a continuación, se pulsa el botón
R—Marcha atrás de desbloqueo, se puede sacar la palanca de
cambio de la posición de la marcha P.
 El vehículo solo puede ponerse en esta

78
! PELIGRO MODO DE CONDUCCIÓN FRENOS
Frenos de Disco Delanteros y Traseros
Al conducir y remolcar, está estrictamente Si su vehículo dispone de diferentes opciones de
prohibido cambiar a la marcha P, de lo contrario modo de conducción, puede personalizar sus Este vehículo tiene frenos de disco. Al pisar o
se dañará el pasador de bloqueo de opciones en función de diferentes escenarios de soltar el pedal de freno se activará o desactivará
estacionamiento y se dañará la transmisión. conducción para lograr diferentes experiencias de el freno.
conducción. Cuando se pisa el pedal de freno para el
Utilice la pantalla para seleccionar el modo de encendido, el pedal de freno se ablandará de
conducción en la interfaz "control del vehículo - forma repentina y se pisará, lo cual es el fenómeno
control de acceso directo". normal.


! ADVERTENCIA
Antes de conducir, asegúrese de que las
luces indicadoras del sistema de frenos
funcionan de forma correcta.
 Las pastillas de freno están equipadas con
un dispositivo de indicación de desgaste: Si
se escucha un sonido metálico de raspadura
(hoja de resorte que raspa el disco de freno)
Modo Confort: Excelente suavidad de conducción,
al aplicar el freno, acuda de inmediato a un
ahorro de combustible y rendimiento de
concesionario autorizado por CHANGAN
aceleración.
Conmutador de modo Automobile para su inspección y reparación.
Modo Sport: Gracias a las características más  No siga conduciendo si se alcanza el límite
AT tiene un modo de cambio automático y un agresivas del acelerador, así como a los cambios de desgaste del forro de freno; de lo
modo de cambio manual, y el modo se puede de marcha automáticos retardados y las contrario, puede resultar en un accidente
cambiar con la palanca de cambios. reducciones anticipadas, es posible aprovechar al fácilmente.
Mueva la palanca de cambios desde la posición D hacia máximo la reserva de potencia del motor, Freno de estacionamiento eléctrico (EPB)
la derecha para entrar en el modo manual; Mueva la obteniendo así una mejor potencia de conducción.
palanca de cambios hacia la izquierda en la posición de Las funciones del EPB incluyen estacionamiento
modo manual para entrar en el modo automático marcha
Modo económico: Las características más suaves estático, asistencia al alejamiento, reenganche a
D. del acelerador y los cambios automáticos alta temperatura y función de estacionamiento
anticipados y retardados permiten reducir el dinámico.
! PELIGRO
Antes de abandonar el vehículo, accione a fondo
régimen del motor, con el consiguiente ahorro de
combustible.
el freno de estacionamiento, asegúrese de que la Estacionamiento Estático
palanca de cambios está en P (Park) y coloque Modo personalizado: El modo puede ajustarse en
la llave de contacto en la posición LOCK/OFF. función de sus hábitos de conducción.
Cuando el vehículo se detiene por completo, tire
No utilice la marcha P (Park) en lugar del freno del interruptor EPB hacia arriba y el freno de
de estacionamiento. estacionamiento se accionará con fuerza. El
indicador EPB del instrumento se enciende (rojo)
y el indicador del botón EPB también se enciende
79
(amarillo). de forma automática su intención de arrancar al Función de estacionamiento dinámico (CDP)
presionar el pedal del acelerador, liberará de
forma automática el estacionamiento y luego ! ADVERTENCIA
arrancará. Esta función mejora en gran medida la Al frenar, si falla el freno, puede usar la función
comodidad de arranque del vehículo. de estacionamiento dinámico.
Condiciones de funcionamiento del DAA: El
conductor lleva puesto el cinturón de seguridad y CDP es una función auxiliar del estacionamiento
la puerta del conductor está cerrada electrónico. Cuando el vehículo está en
correctamente. movimiento, tire de forma continua hacia arriba del
interruptor de estacionamiento electrónico (EPB)
En los vehículos MT, es necesario pisar moderadamente para realizar una frenada de emergencia.
el pedal del acelerador al soltar el pedal del embrague.
Función de bloqueo/desbloqueo de la marcha
! ADVERTENCIA P
DAA es aplicable a la marcha atrás. Garantice la La función de bloqueo del engranaje P es una
seguridad. función auxiliar del estacionamiento electrónico.
Cuando se libera el freno de estacionamiento,
primero presione el pedal del freno y luego Al usar el DAA en vehículos con MT, preste Cuando el vehículo se detiene de forma estable,
presione el botón del EPB para liberar el freno de atención a la posición de la marcha. el conductor pisa el pedal de freno, el cambio entra
estacionamiento. Y la luz indicadora Reenganche a alta temperatura (HTR) en la marcha P, el freno de mano electrónico se
correspondiente se apaga. levantará automáticamente y se encenderán la luz
DAA es una función auxiliar del EPB. La operación indicadora de funcionamiento del EPB y la luz
Es normal que se produzcan ruidos de funcionamiento de frenado múltiple resultará en el indicadora del botón del EPB.
al accionar o soltar el freno de estacionamiento. sobrecalentamiento del disco de freno. Con el fin
de garantizar la seguridad en el estacionamiento, La función de liberación de la marcha P es una
! ADVERTENCIA el HTR se activará de forma automática y realizará
la reconexión automática a intervalos regulares
función auxiliar del estacionamiento electrónico.
Cuando el vehículo está arrancado y parado, el
No toque el interruptor del freno de
estacionamiento electrónico (EPB) mientras después de que el vehículo se detenga, para conductor pisa el pedal del freno y la palanca de
conduce. garantizar la eficacia del estacionamiento. Es cambios sale de la marcha P. El freno de mano
No coloque objetos pesados sobre el interruptor. normal tener ruido de funcionamiento en el electrónico se suelta automáticamente. El freno de
Cuando abandone el vehículo, utilice métodos de momento. mano electrónico se liberará automáticamente y
estacionamiento adecuados para garantizar la se apagarán el testigo de funcionamiento del EPB
seguridad y la fiabilidad.
PRECAUCIÓN y el testigo del botón del EPB.
Si necesita sustituir el bloque de fricción de la Después de que el vehículo haya sido frenado de forma
Sistema de Frenos Antibloqueo (ABS)
continua durante muchas veces, debe aparcarse en
pinza trasera, póngase en contacto con un una carretera llana en la medida de lo posible para
distribuidor autorizado de Changan Automobile En caso de emergencia o cuando el vehículo
garantizar la seguridad del estacionamiento. circula por una calzada mojada y resbaladiza, el
para su sustitución.
ABS evitará que las ruedas se bloqueen para
Asistencia a la salida de la carretera (DAA) mantener la capacidad de dirección y la
DAA es una función auxiliar del EPB. Cuando DAA estabilidad de marcha del vehículo, así como para
está funcionando, no es necesario que pulse el mejorar la capacidad de control del vehículo en el
botón EPB. Cuando el sistema de frenos detecta momento de frenar.
80
Sistema de Control de Tracción (TCS) Reduce el riesgo de accidente y mejora la
seguridad de la conducción de forma eficaz.
Cuando se conduce por carreteras lisas y
montañosas, el sistema TCS detecta el
deslizamiento de las ruedas motrices del vehículo,
controla el par de frenado de las ruedas y el par
de salida del motor, ayuda a mantener la tracción
de las ruedas, evita o reduce el deslizamiento de
las ruedas motrices y mejora la estabilidad de
conducción, la aceleración y la capacidad de
ascenso del vehículo.
Antes de que entre en funcionamiento la función
ABS, la función EBD ajusta la presión de frenado
de las ruedas traseras a través de la unidad de
control hidráulico para garantizar que las ruedas
traseras no se bloqueen antes que las delanteras,
evitando el derrape del vehículo y garantizando su Durante el funcionamiento del ESC, el indicador
seguridad. Al conducir por carreteras lisas y multifunción del ESC parpadeará, el pedal del
montañosas, el sistema TCS ayudará a mantener freno vibrará ligeramente y se oirá un sonido de
la tracción de las ruedas, evitar o reducir el funcionamiento del motor del ESC en el
deslizamiento de las ruedas motrices y mejorar la compartimento del motor. Se trata de un fenómeno
estabilidad de conducción, el rendimiento de normal.
aceleración y la capacidad de ascenso del
vehículo mediante la detección del deslizamiento Después de cada encendido del vehículo, cuando
de las ruedas motrices del vehículo, el control del la velocidad del vehículo es de unos 15 km/h, el
par de frenado de las ruedas y el par de salida del sistema ESC se autocomprobará y emitirá un
motor... sonido de funcionamiento, lo cual es un fenómeno
normal.
ENCENDIDO/APAGADO
ENCENDIDO/APAGADO
El TCS se activa de forma automática. Y la función
ENCENDIDO/APAGADO coinciden con la El ESC está activado por defecto. Puede accionar
apertura y cierre de la función ESC. el interruptor ESC_ OFF para abrir / cerrar. Cuando
el motor está en el estado de encendido, presione el
Sistema de control electrónico de estabilidad interruptor ESC_OFF, "La luz indicadora ESC OFF en el
(ESC) instrumento se encenderá, los sistemas ESC y TCS se
apagarán, y presione ESC_OFF nuevamente, la luz
El ESC usa sensores para supervisar el estado del indicadora se apagará y los sistemas ESC y TCS se
vehículo y mejora la estabilidad de marcha del encenderán.
vehículo controlando el par de frenado de las
ruedas o el par motor cuando el vehículo se
encuentra en un estado estable crítico, como la
dirección rápida o el cambio urgente de carril.
81
Control de Descenso de Pendientes (HDC) ※ Función de Estacionamiento Automático Condiciones de funcionamiento de AUTO
(si está equipado) (AUTO HOLD) HOLD:
 El vehículo está completamente detenido;
DAA es una función auxiliar del ESC. Cuando el
 El motor está en movimiento
vehículo se enfrenta a pendientes pronunciadas y
descensos continuos frente a usted, el sistema de  El cinturón de seguridad del conductor está
ESC le permite centrarse en el control del volante abrochado.
al controlar la velocidad, para que pueda pasar la  La puerta del conductor está cerrada;
pendiente de manera más segura.  El indicador de falla EPB no está encendido;
El HDC está desactivado de forma  La función ESC está activada;
predeterminada. Al pisar el pedal del freno y el
 Pulse el botón del interruptor AUTO HOLD
pedal del acelerador, puede controlar la velocidad
(luz indicadora encendida).
del vehículo en el rango de 8~35 km/h. Después
de soltarlo, el vehículo circulará de forma Cuando el vehículo tiene tendencia a patinar, la
constante por la pendiente de acuerdo con la función AUTO HOLD presurizará de forma
velocidad actual. La función AUTO HOLD mantiene la presión de automática el sistema de frenado para evitar que
frenado a través de EPBi y ayuda al conductor a el vehículo se mueva. En este momento, se oye
ENCENDIDO/APAGADO
aparcar automáticamente. Si bien el conductor un sonido de funcionamiento del motor ESC y un
El HDC está desactivado de forma suelte el pedal del freno, el vehículo no rodará. ligero rebote en los pies. Si el vehículo patina por
predeterminada. Cuando la velocidad del vehículo Pise el pedal del acelerador para cumplir las segunda vez, AUTO HOLD cambiará de forma
es inferior a 35 km/h, puede activar o desactivar condiciones de arranque, el estacionamiento se automática a estacionamiento electrónico, lo cual
esta función haciendo clic en el interruptor de la libera de forma automática y el vehículo arranca es normal.
pantalla multimedia [Centro del vehículo] → suavemente. Cuando el vehículo arranca, si AUTO HOLD está
[Conducción] → [Control de descenso de La función AUTO HOLD ayuda al conductor en las funcionando, se liberará solo cuando se pise el
pendientes (HDC)]. Haga clic en el interruptor y el siguientes situaciones: pedal del acelerador. En los vehículos MT, si se
 Al arrancar, en particular en pendientes suelta el embrague demasiado rápido y no se pisa
indicador de funcionamiento HDC en el tablero pronunciadas; el acelerador, puede producirse un frenado de
se iluminará, lo que indica que esta función está  Al mover un vehículo en una pendiente refuerzo de AUTO HOLD o que el vehículo se cale,
disponible. Presione de nuevo el interruptor y el pronunciada lo cual es un fenómeno normal. Por favor, preste
indicador de funcionamiento del HDC se apagará.  Cuando los vehículos necesitan esperar atención al funcionamiento.
Cuando la velocidad del vehículo es superior a 35 mientras circulan por la carretera. Bajo condiciones de marcha atrás y atasco, AUTO
km/h~60 km/h, la función se suspenderá. Cuando Esta función puede activarse/desactivarse a HOLD puede resultar en inconvenientes en la
la velocidad se reduce a 8~35 km/h, la función se través del interruptor AUTO HOLD. conducción. En este momento, puede desactivar
Restaurará. PRECAUCIÓN esta función.
Cuando la velocidad del vehículo sea superior a No coloque objetos pesados sobre el interruptor.
60 km/h, la función se desactivará. No presione el interruptor AUTO HOLD por
mucho tiempo, de lo contrario el sistema lo
determinará como una operación errónea y
reportará un error.
82
PRECAUCIÓN corto período de tiempo (aproximadamente 1s), y APLICACIÓN AUTOMÁTICA
usted tendrá tiempo suficiente para pisar el pedal
 La función AUTO HOLD está configurada del acelerador para arrancar el vehículo, para Después de apagar el vehículo, el EPB aparcará
para estar activada en fábrica. Si necesita evitar el deslizamiento del vehículo. de forma automática para realizar la función de
desactivarla, comuníquese con el estacionamiento sin necesidad de tirar hacia
concesionario autorizado de Changan PRECAUCIÓN arriba del interruptor EPB.
Automobile.
 La función HHC está activada de forma PRECAUCIÓN
 Cuando la función AUTO HOLD está
predeterminada cuando el vehículo sale de
activada, la función de asistencia en  Si desea aparcar de forma automática
fábrica. Con el fin de desactivar la función,
pendientes (HHC) se desactiva de forma después de desconectar el encendido, siga
comuníquese con un concesionario
automática. Cuando la función AUTO HOLD pulsando el interruptor EPB y manténgalo
autorizado por CHANGAN Automobile.
está desactivada, la función HHC se activa de durante 3s. El vehículo se apagará y se
forma automática.  Cuando la función HHC está en
liberará la función de estacionamiento
funcionamiento, es normal que se oiga un
 Al arrancar, es necesario pisar el pedal del automático del ciclo de encendido.
chasquido de la electroválvula.
acelerador para liberar el estacionamiento;  No debe colocar objetos pesados sobre el
de lo contrario, es posible que el vehículo no  HHC no aumentará activamente la fuerza de
interruptor del freno de estacionamiento.
se ponga en movimiento e incluso que se cale frenado. Si el pedal de freno se pisa con
poca fuerza, HHC no funcionará.  Con el fin de garantizar la seguridad, confirme
el vehículo de transmisión manual. que la función de bloqueo automático
 AUTO HOLD cambiará de forma automática  El sistema de control de estabilidad (ESC) no
funciona antes de abandonar el vehículo. Al
a estacionamiento electrónico después de funciona correctamente. Por favor, acuda al
aparcar de forma automática, el vehículo
aproximadamente 3 minutos de concesionario autorizado de Changan
tiene las siguientes prestaciones:
funcionamiento continuo. Automobile para su mantenimiento lo antes
posible.  La lámpara indicadora del botón del freno de
 Cuando AUTO HOLD está activado, el pedal estacionamiento estará encendida de forma
del freno puede sentirse más duro. continua durante 10s después de parar el
 AUTO HOLD no puede reemplazar al freno motor;
de estacionamiento. Estacione su vehículo
de manera segura para asegurarse de que no 
! ADVERTENCIA
Si el vehículo no arranca después de 2s, o el
 El indicador P de estacionamiento rojo en el
tablero se enciende durante 10s después de
se deslice. conductor pisa el pedal del acelerador con poca apagar el motor;
 Cuando se cumplan las condiciones de fuerza, el HHC ya no mantendrá el vehículo  El freno trasero emite un sonido de
funcionamiento de AUTO HOLD pero el estático, y existirá la posibilidad de que el funcionamiento del motor durante unos 2s.
indicador del interruptor no pueda vehículo patine en ese momento, con el
encenderse, diríjase a un concesionario consiguiente riesgo de accidente y lesiones
autorizado de CHANGAN Automobile para su personales.
inspección.  Durante las horas de trabajo de HHC, si se
Control de Descenso de Pendientes (HDC) ※ abre la puerta del conductor o se desabrocha
(si está equipado) el cinturón de seguridad del conductor, HHC
saldrá de inmediato y el vehículo se deslizará.
HHC es una función auxiliar del sistema ESC que
le ayuda a arrancar más cómodamente en una
pendiente. Después de soltar el pedal del freno, el
sistema mantendrá el vehículo estático durante un
83
DIRECCIÓN ! ADVERTENCIA • Modo confort, la fuerza de control del volante es
normal.
Sistema de Dirección Asistida Eléctrica (EPS) Girar el volante con frecuencia durante mucho
tiempo con el vehículo parado puede dañar el • Modo ligero, la fuerza de control del volante es
El EPS puede aliviar eficazmente el esfuerzo del sistema de dirección asistida eléctrica. ligeramente reducida.
conductor al girar el volante y hacer que la El volante no debe mantenerse en la posición
dirección a baja velocidad sea fácil y la dirección • En el modo deportivo, la fuerza de dirección se
extrema durante más de 10s, de lo contrario
a alta velocidad sea estable, lo que ayuda a vuelve más pesada.
puede dañar el motor de asistencia eléctrica.
mejorar la comodidad de conducción y la
estabilidad de la dirección, y también para reducir
el consumo de combustible al mismo tiempo.
PRECAUCIÓN
Si el sistema de dirección asistida eléctrica falla y
se pierde la potencia, el vehículo todavía puede Al girar el volante, es posible que escuche el
realizar la función de dirección, pero se requiere ruido de funcionamiento del motor de la dirección
más fuerza de dirección. Consulte al asistida (zumbido), lo cual es normal.
concesionario autorizado de CHANGAN. No desmonte ni sustituya el mecanismo de
dirección, la columna de dirección o el volante sin
Bajo las siguientes circunstancias, la lámpara de autorización; si necesita sustituirlos, póngase en
advertencia del EPS no se enciende, pero el contacto con el distribuidor autorizado de
conductor puede sentir una dirección pesada, lo Changan Automobile.
cual es un fenómeno normal:
Múltiples modos de dirección asistida
 Cuando el vehículo está parado y se acciona
con frecuencia o se gira el volante durante El modo de dirección asistida múltiple puede
mucho tiempo: controlar la fuerza de control de la dirección de
acuerdo con las preferencias de conducción o las
El efecto de asistencia del sistema de dirección condiciones de la carretera, y se puede ajustar a
eléctrica se debilitará. Para evitar que el sistema través de la pantalla de visualización de la cabina.
se sobrecaliente, es necesario evitar girar el
volante y esperar a que el sistema se enfríe antes Deslice la página de inicio de la pantalla de
de ponerlo en funcionamiento. visualización hacia la derecha, seleccione Ajustes
del vehículo - Interfaz personalizada - Modo de
 Cuando la batería está descargada: dirección asistida múltiple, y podrá ajustar el modo
Compruebe el estado de la batería y, si es de dirección:.
necesario, cárguela o sustitúyala.

CONSEJOS DE CONDUCCIÓN
Rodaje
No es necesario un procedimiento de rodaje
84
complejo para este modelo de vehículo; sin Si el tiempo de estacionamiento es demasiado
embargo, para mejorar el rendimiento, la Posición de Velocidad del vehículo largo, limpie y encere el vehículo, estacione el
eficiencia del combustible y la vida útil del vehículo, cambio (km/h) vehículo en un lugar seco y bien ventilado y revise
se sugiere seguir los siguientes consejos cuando la capa de cera en la parte inferior de la carrocería
el vehículo está en marcha durante sus primeros I 20 del vehículo. Infle de acuerdo con el valor máximo
1.600 km (la distancia de rodaje): de presión de aire requerido por la marca de
II 30 presión de aire, verifique la presión de los
 No pise el acelerador a fondo para evitar que neumáticos una vez al mes y mueva el vehículo
el motor funcione a alta velocidad. una vez a la semana para cambiar la posición de
III 50
 No conduzca a una velocidad constante apoyo de los neumáticos y evitar la deformación
durante mucho tiempo y cambie la velocidad y de los mismos.
IV 70
la marcha según las condiciones de Conducción a alta velocidad
conducción.
V 90
 Mantenga la presión normal de los
 Se recomienda no usar el modo SPORT para neumáticos.
una conducción feroz durante el periodo de VI 110
rodaje.  Cuanto mayor sea la velocidad del vehículo,
Precauciones durante el periodo de rodaje del mayor será la distancia de frenado. Controle
 Si usa el modo manual, no conduzca a alta el pedal de freno en función de la velocidad.
velocidad en una marcha baja ni a baja vehículo con transmisión automática / manual
velocidad en una marcha alta, y cambie de automática  Mantenga una distancia adecuada del
marcha según las condiciones de conducción. • Use el modo de marcha D (adelante); vehículo de enfrente.
 Evite frenadas de emergencia innecesarias. • La velocidad recomendada no debe superar los  Cuando el vehículo esté atravesando un puerto de
montaña, o adelantando una puerta trasera, o
 Evite utilizarlo como remolque durante los 100 km/h; atravesando un túnel, reduzca siempre la velocidad,
1600 km iniciales de conducción. • En el modo manual, consulta las precauciones ya que el vehículo puede verse afectado por el
viento lateral.
 Debido a las condiciones de fabricación, las para vehículos con transmisión manual.
prestaciones de adherencia del neumático
nuevo aún no se encuentran en su mejor
Estacionamiento a largo plazo de vehículos ! PELIGRO
Si el vehículo permanece estacionado durante Está prohibido conducir a alta velocidad de
estado. Conduzca con cuidado durante los
más de 4 semanas, la batería puede dañarse noche, bajo la lluvia, en el agua o sobre calzada
primeros 300 km.
debido a una descarga excesiva. resbaladiza.
 Después de conducir durante unos 500 km, el
disco de freno y el bloque de fricción del freno Cuando el vehículo necesite estar estacionado
pueden alcanzar el desgaste y el rendimiento durante mucho tiempo, los neumáticos deben
de rodamiento ideales, e intente evitar la estar lejos del motor, la batería y el aceite, y lo más
frenada de emergencia, en particular en los lejos posible de la luz solar directa y la lluvia, para
primeros 300 km. evitar las altas temperaturas y la humedad. Limpie Conducción nocturna
y guarde las juntas de goma, cierre todas las
Velocidad máxima recomendada para puertas y bloquee el vehículo. Cuando esté  Procure no conducir a gran velocidad y
vehículos MT durante el periodo de rodaje: aparcado en el interior, puede abrir de forma ligera mantenga una distancia adecuada del
una ventana. vehículo de enfrente.
85
 Ajuste la posición del espejo retrovisor antes  No conduzca en agua más profunda que el freno se sobrecaliente y pierda su efecto de
de conducir para reducir el deslumbramiento. límite o conduzca en agua a una velocidad frenado.
superior a la de caminar; de lo contrario, se Está prohibido deslizarse en punto muerto
 Asegúrese de que los faros estén limpios puede dañar el motor, el sistema eléctrico y la
antes de conducir; de lo contrario, puede cuando se conduce en la pendiente.
transmisión. Conducir en invierno
afectar a la visión.
Después de conducir por el agua, pise Cuando llegue el invierno, realice el
 Antes de iniciar la marcha, revise si los suavemente el pedal del freno varias veces para
intermitentes, el claxon y otros dispositivos mantenimiento invernal del vehículo. Asegúrese
Restaurar el freno bajo condiciones normales. de conducir de forma adecuada a las condiciones
están intactos.
Conducción en barro meteorológicas habituales del invierno.
Conducción en días lluviosos
 Procure no conducir a gran velocidad.  Revise la batería;
 Conduzca a baja velocidad: La lluvia intensa
puede afectar a la visión del conductor y  Procure no usar neumáticos muy  Use aceite/líquido adecuado para la
aumentar la distancia de frenado. desgastados. temperatura exterior (como aceite de motor,
refrigerante de motor, líquido de limpieza, etc.);
 Revise el limpiaparabrisas antes de conducir.  Mantenga el vehículo después de conducir
largas distancias en barro.  Se recomienda llevar los suministros de
 Revise los neumáticos antes de conducir, emergencia necesarios (como cadena para
debido a que el mal estado de los mismos Conducción en pendiente neumáticos, rascador de cristales, saco de
puede resultar en el deslizamiento del arena o de sal, intermitente, pala, etc.) según
vehículo e incluso su colisión.  Al subir, es necesario cambiar rápidamente a
una marcha baja en función de la pendiente y las condiciones del destino;
 Pise repetidamente el pedal del freno durante la el régimen del motor, para mejorar la  Se recomienda usar neumáticos de nieve
conducción para eliminar la humedad de la capacidad de ascenso del vehículo. para conducir sobre nieve. Procure no usar
superficie del disco y la pastilla de freno hasta que
se recupere el efecto de frenado normal.  Cuando vaya cuesta abajo durante mucho neumáticos muy desgastados;
tiempo, puede cambiar a una marcha más baja  Revise y retire la nieve acumulada en el
!
Asegúrese
PELIGRO
de encender los faros cuando
y utilizar el motor como freno auxiliar. vehículo;
 Nunca permita que el régimen del motor sea  Reduzca siempre la velocidad del vehículo
conduzca bajo la lluvia para que otras personas demasiado alto.
puedan identificar el vehículo. con antelación e intente no pisar el pedal del
freno con frecuencia.
Conducción con agua
 No use el freno de estacionamiento al aparcar.
 Evite los pozos y charcos durante la El freno de estacionamiento puede estar
conducción para evitar que el agua penetre congelado, y eso dificultará la liberación del
en el motor. freno de estacionamiento. La transmisión
 Reduzca al mínimo la velocidad, e intente que deberá cambiarse a la posición P.
las ruedas de ambos lados (izquierda y
derecha) atraviesen el agua al mismo tiempo ! PELIGRO  Se sugiere no estacionar el vehículo en una
pendiente. Si no puede evitarse, desplace las
si es inevitable, y no se pise el pedal del freno Cuando baje una pendiente empinada o larga, no ruedas para evitar deslizamientos
por miedo a deslizamientos laterales. pise el pedal del freno durante mucho tiempo o accidentales;
con una frecuencia elevada para evitar que el
86
 Use de forma correcta la cadena de constante en la medida de lo posible: conducir
neumáticos. a una velocidad constante puede mejorar el
confort de los pasajeros y reducir el consumo
! ADVERTENCIA de combustible y las emisiones.
Se prohíbe conducir a alta velocidad sobre nieve
o calzada resbaladiza.  Minimice la carga: El peso adicional
aumentará el consumo de combustible.
Está prohibido arrancar bruscamente, acelerar
con rapidez, realizar giros bruscos o aplicar el  Revise de forma regular la presión de los
freno de emergencia sobre nieve o calzada neumáticos: Una presión baja en los
resbaladiza. neumáticos aumentará la resistencia a la
Intente aparcar el vehículo en una carretera llana. rodadura, lo que no solo provoca un gasto de
No intente conseguir un efecto de frenado combustible, sino que también agrava el
adicional del motor reduciendo la marcha cuando desgaste de los neumáticos.
el vehículo esté circulando por una carretera  Cierre el techo solar o la ventana: El techo
resbaladiza. Al hacerlo, las ruedas motrices solar o la ventana abiertos pueden aumentar
pueden perder agarre, aumentando el riesgo de la resistencia al aire, y aumentar aún más el
deslizamiento y accidente. consumo de combustible.
Conducción económica
 Acelere con inercia: Cuando el vehículo se
Las siguientes medidas pueden ayudar a reducir acerque a un semáforo en rojo o baje por una
el consumo de combustible y las emisiones. pendiente con un gran desnivel, suelte el pedal
 Active la función de arranque-parada en ralentí del acelerador para que el vehículo avance por
(si está instalada). inercia. El suministro de combustible se
interrumpe en ese momento.
 Seleccione el modo ECO en el modo de
conducción.  Evite conducir con el motor a altas
revoluciones: Conducir a velocidades bajas y
 Reduzca la refrigeración innecesaria del aire constantes puede reducir el consumo de
acondicionado. combustible y minimizar el desgaste.
 Al aparcar durante mucho tiempo, apague el  Mantenimiento regular: el mantenimiento
motor. regular puede asegurar que su vehículo tenga
una larga vida útil y una economía óptima.
 Evite arrancar a alta velocidad: Arrancar a gran
velocidad puede aumentar el consumo
innecesario de combustible y acortar la vida
útil del motor.
 Conduzca con previsión: Evite acelerar, frenar
y aparcar innecesariamente para reducir el
consumo de combustible.
 En autopistas, conduzca a una velocidad
87
V. QUÉ HACER EN CASO DE EMERGENCIA

88
PRECAUCIÓN


Pérdida significativa de rendimiento;
El vehículo se desvía gravemente durante el
! PELIGRO
Nunca repare el vehículo en la calzada.
Las herramientas del vehículo y las instalaciones frenado;
de advertencia enumeradas en este libro son Antes de cambiar el neumático, abandone
 El vehículo se desvía gravemente al conducir
solo para referencia. Si existen diferencias, completamente el carril y estacione el vehículo
en una carretera plana;
consulte la configuración real del vehículo. en el arcén, y use el gato sobre el suelo plano y
 El freno falla, el pedal de freno es blando y el duro.
ADVERTENCIA DE FALLAS Y pedal casi toca el suelo.
HERRAMIENTAS DE A BORDO Confirme la posición de los gatos delantero y
Si el vehículo presenta anomalías Herramientas en el Vehículo ※ (si está trasero, no apoye el parachoques u otras partes.
equipado) Al usar un gato, está prohibido introducir una
Si se encuentran alguno de los siguientes
síntomas, es posible que el vehículo necesite ser Las herramientas en el vehículo se encuentran en parte del cuerpo en la parte inferior del vehículo
ajustado o reparado. Comuníquese con el el compartimento del maletero, en el hueco de la apoyada únicamente en el gato. Con el fin de
concesionario autorizado CHANGAN Automobile rueda de repuesto. Levante el piso de la Puerta llegar a la parte inferior del vehículo, use el
lo antes posible. trasera para sacar las herramientas. soporte del vehículo para apoyarlo. Si no tiene
cuidado, es probable que el vehículo se salga del
Síntomas visibles gato, lo que puede provocar graves víctimas.
 Se ha filtrado líquido por debajo del vehículo. Está prohibido arrancar el motor cuando el
(Después de usar el aire acondicionado, es vehículo está levantado.
normal que gotee agua y se produzcan
agujeros en el tubo de escape). Cuando el vehículo esté levantado, asegúrese de
que no queda nadie en el vehículo.
 Neumático desinflado o desgaste desigual;
Asegúrese de que el niño esté alejado de la
 La posición de la aguja del termómetro del carretera y del vehículo que se elevará con el
refrigerante del motor sigue siendo ade gato.
forma normal alta.
Síntomas audibles
 El sonido del tubo de escape cambia;
①Reflector triangular
 Ruido excesivo de los neumáticos en las
curvas; ②Gato elevador (Solo para reemplazo de
neumáticos de emergencia)
 Ruido anormal relacionado con el sistema de
revisión general; ③Llave de ruedas
 Ruido relacionado con el motor. ④Balancín de gato
Síntomas de funcionamiento ⑤Gancho de remolque
 Funcionamiento inestable del motor;

89
Luces de emergencia de peligro ※ (Si está Reflector triangular (si está equipado) Chaleco reflectante ※ (si está equipado)
equipado)

El interruptor de luces de emergencia está


ubicado en la ventilación de aire central.

Pulse el interruptor para encender las luces


intermitentes de emergencia. Los intermitentes
izquierdo y derecho parpadean. Pulse de nuevo el
interruptor para apagarlo.
Cuando el vehículo frene de manera urgente a unos 100
km/h, las luces de emergencia se encenderán
automáticamente para avisar a los vehículos que vienen
detrás que reduzcan la velocidad. En este punto, si el
vehículo acelera o se pulsa el interruptor, las luces
intermitentes de emergencia se apagarán El triángulo de advertencia generalmente se La bolsa del chaleco reflectante está colocada en
automáticamente. coloca en el maletero. la guantera delante del asiento del pasajero
Con la llave de contacto desconectada, la luz delantero.
PRECAUCIÓN
intermitente de emergencia puede seguir
funcionando. Al estacionar en caso de emergencia, saque y
despliegue la señal de advertencia triangular, con Al
!
aparcar
PELIGRO
en caso de emergencia, use el
PRECAUCIÓN la superficie reflectante orientada en la dirección chaleco reflectante y no permanezca en la
Los intermitentes de emergencia no se activarán de los vehículos que se aproximan. calzada.
de forma automática cuando la velocidad del El triángulo reflectante se colocará a una
vehículo sea inferior a 100km/h o se produzca distancia determinada (indicada con una X) en
una ligera frenada. función de las condiciones de la carretera. En
una carretera común, 50 m≤X≤100 m; en una
La función de apertura automática de las luces
autopista, X≥150 m; con lluvia o niebla, X se
intermitentes de emergencia puede desactivarse
aumentará a 200 m; con poca luz, X debe
o ajustar el parámetro de desaceleración de la
aumentarse aproximadamente 100 m según las
función de arranque en un concesionario
condiciones de la carretera correspondientes. Al
autorizado de CHANGAN Automobile.
mismo tiempo, se deben encender las luces de
emergencia de peligro.

90
SUSTITUCIÓN DE NEUMÁTICOS Extracción del neumático de repuesto Sustitución de neumáticos

! PELIGRO
Antes de cambiar el neumático, el vehículo debe
1. Gire las tuercas de la rueda en sentido
antihorario una vuelta completa en secuencia para
estacionarse en un suelo duro y plano del carril aflojarlas, pero no afloje completamente las
de no circulación. En caso contrario, tuercas.
comuníquese con el concesionario autorizado
CHANGAN Automobile.

Preparación
 Estacione el vehículo en un camino sólido,
plano y nivelado;
 Aplique el freno de estacionamiento;
 Enderece las ruedas delanteras;
 Para vehículos AT, es necesario poner la
palanca de cambios en la marcha P Gire el tornillo de la placa de presión de la rueda
(estacionamiento), y para vehículos MT, es de repuesto en el sentido contrario a las agujas del
necesario poner la palanca de cambios en la reloj y saque la rueda de repuesto (la rueda de
marcha R (reversa); repuesto se guarda en el hueco de la rueda de
repuesto en el compartimento trasero). 2. La posición del soporte del gato se muestra en
 Apague el motor; las posiciones 1 y 2 de la siguiente figura. Coloque
Apriete los pernos de la placa de presión de la el soporte de la rueda delantera en la posición 1 y
 Encienda las luces intermitentes de rueda de repuesto en el sentido de las agujas del el soporte de la rueda trasera en la posición 2.
emergencia, coloque el triángulo reflectante; reloj para fijar la rueda de repuesto o el neumático
 Saque la rueda de repuesto y el juego de reemplazado.
herramientas.
 Coloque bloques delante y detrás del neumático
diagonal que se va a reemplazar para evitar que la
rueda se deslice.

! ADVERTENCIA
Antes de levantar el vehículo, para evitar que el
vehículo se mueva al cambiar el neumático, se
debe accionar el freno de estacionamiento y
colocar el bloque.

91
! PELIGRO ! PELIGRO tornillos o tuercas, lo que provocará fallos en la
fijación de la rueda.
Con el fin de levantar el vehículo, solo está Las ruedas y las cubiertas de las ruedas pueden tener
permitido usar el gato suministrado junto con el Antes de instalar las tuercas o la rueda, revise el
bordes afilados, manéjelos con cuidado. tipo de rueda cuidadosamente. Consulte a un
vehículo, y por favor, elija siempre la posición de
elevación correcta. Si el gato se usa de forma Antes de instalar la rueda, asegúrese de que no concesionario autorizado por CHANGAN
incorrecta, el vehículo puede volcar después de haya residuos (como barro, alquitrán, gravilla, Automobile en caso de cualquier problema.
levantarlo. etc.) en el cubo de la rueda o en la rueda, si los
El gato debe colocarse de forma directa sobre el hubiera, por favor, retírelos para evitar que la
rueda se fije en el cubo de la rueda.
suelo sólido, plano y antideslizante, y no pueden
usarse otros objetos para apoyarlo. Asegúrese
! PELIGRO
Cuando el vehículo está siendo levantado, si se
de que el neumático esté como máximo a 3cm 7. Enrosque las tuercas de la rueda hasta que aprietan los pernos o tuercas de la rueda, el
del suelo. queden apretadas con la mano. Preste atención a vehículo puede deslizarse del gato, y los pernos
que el extremo pequeño de la tuerca de rueda o tuercas de la rueda solo pueden apretarse
3. Inserte el balancín en el gato y gírelo en el quede hacia dentro. completamente después de que el vehículo esté
sentido de las agujas del reloj para levantar el
8. Después de apretar inicialmente la tuerca en el en el suelo.
vehículo. Una vez que el neumático se haya
sentido de las agujas del reloj con una llave para Si la tuerca y el perno están dañados, se perderá
despegado del suelo, utilice una llave para
tuercas de rueda, baje el vehículo. la capacidad de fijar la rueda, lo que resultará en
neumáticos para retirar la tuerca de la rueda.
el descontrol de la rueda y graves accidentes,
9. Apriete las tuercas de rueda en la secuencia con resultado de lesiones personales o incluso la
indicada en el diagrama, asegurándose de que muerte.
todas las tuercas estén completamente apretadas. Después de la reemplazo de la rueda, es
necesario ir al concesionario autorizado de
vehículoes CHANGAN tan pronto como sea
posible para apretar las tuercas de la rueda de
acuerdo con el par de apriete especificado.

Par de apriete de las tuercas de rueda


El par de apriete de las tuercas de rueda es de
90~120N.m.
Desenrosque la tapa de la válvula y revise la
4. Retire la rueda y colóquela en posición
presión de aire con el manómetro de neumáticos.
horizontal. Si la presión del aire es baja, reduzca la velocidad
5. Limpie la superficie de contacto entre la rueda y y conduzca hasta la estación de mantenimiento
el cubo de la rueda. más cercana para inflar hasta la presión
PRECAUCIÓN especificada. Después de verificar o ajustar la
6. Coloque la rueda de repuesto en el cubo de la Con el fin de reemplazar tornillos o tuercas, use presión de aire, debe instalarse la tapa de la
rueda y empújela hasta que encaje en su sitio. tornillos o tuercas con roscas métricas y válvula.
chaflanes iguales. Las tuercas o tornillos con
roscas distintas a las métricas pueden dañar los
92
ARRANQUE REMOLQUE
PRECAUCIÓN
Solo está permitido arrancar el vehículo con
baterías de 12 V.

1. Coloque la batería de alimentación cerca del


vehículo. Cuando se use la batería de otros
vehículos, el vehículo de alimentación deberá
estar cerca del capó del motor del trolebús sin
que haya contacto, y ambos vehículos deberán
estar equipados con freno de estacionamiento.
2. Comprobar todos los bornes de la batería
antes de conectar los cables de la misma.
Retire las secciones con corrosión excesiva y 5. Si se usa el rescate del vehículo, arranque el
asegúrese de que todas las tapas de los motor para la alimentación y hágalo funcionar
orificios estén apretadas y niveladas. a una velocidad estable. No remolque el vehículo con el eje trasero
inclinado, o el sistema de dirección se desviará.
3. Apague todos los accesorios excepto los 6. Arranque el vehículo sin energía.
necesarios para la indicación de seguridad El sistema de refuerzo no funcionará si el motor no
(como los faros y las luces de emergencia de 7. Retire los cables siguiendo la secuencia inversa de está en movimiento. Se requiere una gran fuerza
peligro). conexión. Mantenga los cables alejados de las para accionar el freno o hacer un giro.
partes metálicas de cualquier vehículo
4. Conecte un cable a los polos positivos de la cuando retire los cables. No levante el vehículo con el gancho de remolque,
batería para la alimentación y la falta de la carrocería del vehículo o un componente del
alimentación de la batería, y conecte otro cable
al polo negativo de la batería para la
! ADVERTENCIA
Si la batería se ha congelado, no arranque nunca
chasis como punto de apoyo de la fuerza; de lo
contrario, se producirán daños.
alimentación y la masa del motor (metal el vehículo; de lo contrario, la batería podría No remolque el vehículo hacia atrás con las
expuesto del motor) de la falta de alimentación explotar o averiarse. ruedas delanteras en el suelo; de lo contrario, se
del vehículo. Mantenga el cable alejado de la No conecte de forma directa el cable con el polo causarán daños.
batería y del sistema de inyección de negativo de la batería descargada; de lo
combustible. contrario, podría explotar. Procure no arrancar bruscamente ni conducir de
forma inestable, debido a que se puede aplicar
Con el fin de arrancar el vehículo, mantenga las
una tensión excesiva sobre el gancho de remolque
manos y los cables alejados de la polea de la
de emergencia, el cable de acero o la cadena, lo
correa, la correa, el ventilador y otros
que provocará la rotura del gancho, el cable o la
componentes en movimiento.
cadena, con el consiguiente daño al vehículo y
Si la batería está con frecuencia bajo tensión sin lesiones personales.
una causa clara, contacte con un concesionario
autorizado por CHANGAN Automobile para su Si no puede mover un vehículo que está fuera de
mantenimiento. control, no fuerce el remolque a continuar.

93
Mueva el vehículo en línea recta cuando remolque. roscado. vehículo remolcado, ponga la palanca de
cambios en punto muerto y suelte el freno de
Punto de remolque trasero
! ADVERTENCIA
Si usa otras partes del vehículo que no sean el
estacionamiento.
 Con el fin de evitar dañar el gancho, el vehículo
gancho de remolque para remolcar, su vehículo debe remolcarse por delante.
puede resultar dañado.
El cable de acero o la cadena del vehículo  La longitud de la eslinga de remolque deberá
remolcador están firmemente fijados en el ser inferior a 5m (16 ft), y se colocarán cintas
gancho de remolque. de tela llamativas para su identificación.
Al remolcar el vehículo, no tire violentamente del  Conduzca con cuidado para evitar que la
gancho, sino que aplique una fuerza estable y eslinga se afloje durante el remolque.
uniforme.
 Los conductores de 2 vehículos deberán
Gancho de remolque delantero intercambiar información con frecuencia.
 Si conduce cuesta abajo durante mucho
tiempo, los frenos pueden sobrecalentarse, lo
que puede reducir el rendimiento de frenado.
Debe parar a menudo para enfriar el freno.
 El remolque solo puede remolcarse desde la
El gancho de remolque trasero está situado en la parte delantera del vehículo, la velocidad no
viga longitudinal del vehículo, debajo del lado puede superar los 40 km/h(25 mph), y la
derecho del parachoques trasero. distancia de remolque no puede exceder los
Remolque con las 4 ruedas en el suelo 25 km.

Esto solo es aplicable para viajes cortos a baja  Si se necesita remolque en caso de fallo de los
velocidad en carreteras con pavimento duro, y frenos, debe usarse un camión de plataforma
bajo la condición de que las ruedas, los ejes, la para el transporte.
El gancho de remolque delantero está situado en cadena cinemática, el volante y los frenos estén
el subchasis inferior izquierdo del parachoques Asistencia en carretera
en buen estado.
delantero del vehículo. Cuando sea necesario el servicio de remolque,
 El vehículo tractor no deberá ser más ligero recomendamos concesionarios autorizados por
No hay dispositivo externo de gancho de remolque que el vehículo remolcado; de lo contrario, el
delantero, y el gancho de remolque se encuentra CHANGAN Automobile o proveedores
vehículo puede quedar fuera de control. profesionales de servicios de remolque.
en la caja de herramientas de a bordo. El tubo
roscado para la instalación del gancho de  Revise y asegúrese de que el gancho no Se sugiere usar equipos de elevación y equipos
remolque está ubicado en el travesaño delantero presenta roturas ni daños. de plataforma plana con ruedas. Con el fin de
de colisión, en el lado derecho del parachoques  El remolque se sujeta al gancho con cuerda de remolcar un vehículo sin plataforma de remolque,
delantero del vehículo. Cuando esté en uso, retire la conexión al equipo de remolque debe hacerse
alambre o cadena.
el gancho de remolque de la caja de herramientas, con conector rígido. Está prohibido usar cable de
levante la tapa de plástico y enrósquelo en el tubo  Conecte el interruptor de encendido del remolque.

94
Cuando se remolca un vehículo de tracción ARTÍCULO DE EMERGENCIA ※ 3. Una presión firme y sin fugas activará el
delantera con un vehículo de rescate en carretera, manómetro.
es necesario usar un equipo de elevación de (SI ESTÁ EQUIPADO) 4. Lea la presión del neumático en el manómetro
ruedas adecuado para levantar las ruedas Su vehículo está equipado con productos básicos para ver si la presión del neumático es baja o alta.
delanteras del suelo o colocar las ruedas de emergencia para ayudarle a responder a una 5. Ajuste la presión de los neumáticos a la presión
delanteras en la placa plana del remolque plano situación de emergencia. especificada. Consulte "Neumáticos y ruedas" en
para evitar daños en la transmisión. En este Extintor el capítulo Ⅶ".
momento, la rueda delantera está fuera del suelo Si se produce un pequeño incendio y sabe cómo
y la rueda trasera está en la carretera. usar el extintor, siga estos pasos cuidadosamente. 6. Vuelva a instalar el tapón de la válvula de inflado.
1. Extraiga el pasador de seguridad situado en la
Vehículos equipados con AT parte superior del extintor, que impide que se
En caso de fallo mecánico de la transmisión, la presione accidentalmente el mango.
rueda motriz debe estar completamente separada 2. Apunte la boquilla hacia la base del fuego.
del suelo. 3. Colóquese a unos 2,5m (8 ft) del fuego y apriete
el mango para descargar el extintor.
• Si la velocidad del remolque supera los 20 km/h Si suelta la empuñadura, se detendrá la descarga.
o la distancia de remolque supera los 20 km, las 4. Mueva la boquilla hacia adelante y hacia atrás
ruedas motrices del vehículo remolcado deben en la base del fuego. Cuando parezca que el fuego
estar completamente separadas del suelo. se ha apagado, vigílelo de cerca, debido a que
puede reavivarse.
• Es adecuado para remolques de emergencia de
Botiquín de primeros auxilios
corta distancia. Cuando sea necesario mover el
Se proporcionan suministros para prestar
vehículo de una posición peligrosa, se recomienda
primeros auxilios, como tijeras, vendas y cinta
que la rueda motriz del vehículo remolcado no
adhesiva, etc.
toque el suelo y que la velocidad no supere los 20
km/h. Manómetro de Presión de los Neumáticos ※
(si está equipado)
Rescate de un vehículo atrapado Los neumáticos de forma normal pierden algo de
aire en el uso diario, y es posible que tenga que
Con el fin de rescatar un vehículo atrapado, no tire
agregar aire periódicamente y por lo general no es
del vehículo violentamente o en un ángulo
un signo de un neumático con fugas, sino de
determinado. Una tracción excesiva puede dañar
desgaste normal. Revise siempre la presión de los
el vehículo.
neumáticos cuando estén fríos, debido a que ésta
Si la rueda motriz está atrapada en una carretera aumenta con la temperatura.
blanda o fangosa, el vehículo de rescate deberá Con el fin de verificar la presión de los neumáticos,
ser extremadamente cuidadoso, en particular siga los siguientes pasos:
cuando está con carga. 1. Desenrosque el tapón de la válvula de inflado
que se encuentra en la llanta del neumático.
No intente sacar el vehículo con un gancho de 2. Presione y mantenga el manómetro contra la
remolque. Si es posible, intente tirar del vehículo válvula del neumático. Un poco de aire se
hacia atrás por la huella dejada por el vehículo escapará al principio y más aire se escapará si no
atrapado. presiona firmemente la boquilla.
95
VI. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

96
LISTA DE INSPECCIÓN DEL CONDUCTOR pared o superficie de los neumáticos, y de que no Revise que no haya polvo ni cuerpos extraños en
Inspección Rutinaria haya cuerpos extraños en la banda de rodadura de el canal de drenaje de los rieles guía interiores
los neumáticos. izquierdo y derecho. Revise que el techo solar se
 Lámparas mueve con suavidad. Revise con regularidad la tira
Inspección mensual de sellado del techo solar. Revise si hay ruidos
Revise si todas las luces de conducción (faro,
piloto trasero, luz de posición, luz intermitente, luz  Nivel de refrigerante del motor sospechosos cuando el techo solar está en
de freno y luz antiniebla) funcionan de forma funcionamiento. Aplique lubricante a la banda de
 Comprobación de fugas en tuberías, sellado cuando sea necesario.
correcta.
mangueras y depósito
 Luces de advertencia e indicadores
 Funcionamiento del sistema de aire
Revise que todos los instrumentos, botones de acondicionado
control y luces de advertencia funcionan de forma
 Funcionamiento del freno de estacionamiento
correcta.
Revise si el freno de estacionamiento se puede
 Espejo retrovisor
activar y liberar.
Revise que la superficie reflectante del espejo
 Funcionamiento del claxon
retrovisor está limpia y que puede ajustarse con
normalidad.  Fijación de las tuercas de las ruedas
 Todas las puertas, puerta trasera y capó del Las tuercas y los tornillos están apretados según
motor las especificaciones.
Compruebe que todas las puertas y la puerta  Limpiaparabrisas
trasera se mueven con suavidad y que pueden
cerrarse con firmeza. Inspeccione el buen estado de los brazos y las
cuchillas del limpiaparabrisas.
 Aspecto de la carrocería
 Dirección
Revise si hay gotas de pintura o arañazos en la
superficie de la carrocería. Si los hay, repárelos de Inspeccione si el volante está demasiado flojo.
inmediato para evitar la corrosión del metal de la  Pedal
parte dañada.
Revise que el pedal de freno y el embrague para
Inspección al repostar asegurarse de que tengan un recorrido adecuado.
 Revise el nivel de aceite del motor, el nivel de  Barra neumática
líquido de frenos y el nivel de líquido del
lavaparabrisas. Revise la capacidad de soporte de la varilla
neumática, y verifique que la varilla no esté
 Revise la presión de los neumáticos. desgastada, rota u otros signos de daño.
 Revise el estado de los neumáticos.  Techo solar
Verifique y asegúrese de que no haya grietas en la Revise si el tornillo del techo solar está flojo.
97
PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO Y NEUMÁTICOS Y LLANTAS consulte a un concesionario autorizado CHANGAN.
REPARACIÓN Neumático Revise la presión de los neumáticos (incluyendo la
 No lo haga funcionar cuando el motor esté Mantenimiento de neumáticos presión del neumático de repuesto) al menos una
caliente. Apague el motor y déjelo enfriar. vez al mes para lograr la mejor eficiencia de
Cuando el vehículo esté en movimiento, procure no combustible. La diferencia entre los valores de
 Con el fin de trabajar debajo del vehículo, use golpear ni apretar obstáculos grandes (como fosos presión de los neumáticos izquierdo y derecho no
un soporte de seguridad para sostener el o arcenes). debe ser superior a 5 kPa.
vehículo. Cuando el vehículo esté levantado
con un gato, está estrictamente prohibido pasar Está estrictamente prohibido rayar la pared lateral Revise a tiempo la presión de los neumáticos
debajo del vehículo. del neumático. cuando cambie su estado.

 Mantenga los combustibles y las chispas Revise de forma regular el aspecto y el desgaste Cualquier neumático que haya sido utilizado durante más
del neumático, y retire los cuerpos extraños de 6 años debe ser reemplazado aunque no presente
alejados de la batería, la gasolina y todas las
adheridos a la banda de rodadura. Un desgaste daños visibles.
piezas relacionadas con la gasolina.
irregular de la banda de rodadura puede se refiere
 Cuando el interruptor de encendido está en la ar una alineación incorrecta de las ruedas o una ! PELIGRO
posición ACC /ON, está prohibido desmontar presión incorrecta de los neumáticos.
o instalar la batería u otros componentes  El uso de neumáticos con un desgaste
eléctricos. Revise mensualmente la marca de desgaste del excesivo es muy peligroso, debido a que
neumático. Si el desgaste de la banda de rodadura puede reducir el rendimiento de los frenos,
 Con el fin de conectar los cables de la batería, está a ras de la identificación de desgaste del la precisión de giro y la tracción.
tenga cuidado con los polos positivo y neumático, se refiere a que el neumático debe ser
negativo, y no los mezcle.  Use únicamente neumáticos y llantas de las
sustituido.
mismas dimensiones y tipos que los
 Tanto la batería como el cable de encendido y originales; de lo contrario, la seguridad y el
el circuito del vehículo tienen alta corriente o rendimiento operativo del vehículo se verán
alto voltaje, así que tenga cuidado de no afectados, lo que resultará en accidentes o
resultar en un cortocircuito. incluso lesiones graves.
 Cuando el motor en funcionamiento se
inspecciona en un lugar cerrado (como un Método de inspección de la presión de los
garaje), asegúrese de que hay una ventilación neumáticos
adecuada. 1. Retire la tapa del núcleo de la válvula del
 No ponga silicona (pegamento para vidrio) en neumático.
el techo solar en ningún caso. 2. Mida la presión de los neumáticos con el
manómetro. En condiciones frías, si la presión del
neumático no cumple con el valor recomendado,
ajústela.
Si el neumático presenta cortes, roturas, grietas
profundas que dejan al descubierto el tejido del 3. Revise la presión de los neumáticos. Si el
cordón, abultamientos, etc., reemplace el neumático está demasiado inflado, presione el
neumático de inmediato. Si no está seguro, núcleo de la válvula en la válvula del neumático

98
para reducir la presión. PRECAUCIÓN rueda de repuesto en la rueda trasera, e instale
la rueda trasera sustituida en la rueda delantera.
4. Revise de nuevo la presión del neumático. Si Si el vehículo está equipado con un sistema de
la presión cumple con los requisitos, instale la tapa monitorización de la presión de los neumáticos, Después de instalar el neumático de repuesto,
de la válvula en la válvula para evitar que entre el sensor deberá ser recalibrado en el revise su presión de inflado lo antes posible y
polvo y humedad y cause fugas de aire en el concesionario autorizado CHANGAN Automobile ajústela a la presión especificada.
neumático. después de rotar el neumático. Se prohíbe conducir largas distancias con
Si el dibujo del neumático tiene direccionalidad, neumáticos de repuesto.
Cambio de posición del neumático Cuando el neumático de repuesto está instalado,
puede verse en la flecha que marca la dirección
Con el fin de garantizar un desgaste uniforme de de rodadura en el flanco del neumático, y el la velocidad de conducción no debe superar los
los neumáticos delanteros y traseros y prolongar la neumático debe usarse de acuerdo con esta 80 km/h.
vida útil de los neumáticos, se sugiere cambiar la dirección de rotación especificada. Evite las aceleraciones bruscas, las frenadas de
posición de los neumáticos cada 10.000 km Solo de esta forma el neumático puede ejercer emergencia y los giros bruscos. Evite pasar por
después del primer mantenimiento. Consulte la plenamente su mejor rendimiento en términos de encima de obstáculos.
figura a continuación para conocer las reglas de adherencia, reducción de ruido, resistencia al Está estrictamente prohibido instalar más de un
intercambio de posición. En caso de desgaste desgaste y resistencia al esquí acuático. neumático de repuesto al mismo tiempo. Si se
irregular, cambie antes la posición de los Los neumáticos de banda de rodadura asimétrica instala una rueda de repuesto, no conduzca
neumáticos. deben instalarse de acuerdo con las dentro del túnel de lavado automático.
instrucciones del costado del neumático. Está prohibido usar cualquier rueda de repuesto
El lado marcado con "OUTSIDE" está orientado de más de 6 años.
hacia el exterior del vehículo, y el lado marcado No instale cadenas de nieve en la rueda de
con "INSIDE" está orientado hacia el interior del repuesto pequeña.
vehículo para que los neumáticos rindan mejor. Una vez reparado el vehículo, asegúrese de usar
los tornillos o tuercas de rueda de la longitud
Neumático de repuesto no de tamaño completo original al volver a instalar las ruedas originales.
※ (si está equipado)
Neumáticos de invierno y cadenas
Este vehículo está equipado con un neumático de
repuesto de tamaño no completo, que es diferente Se recomienda usar neumáticos de invierno o
de los neumáticos originales del vehículo. Solo cadenas en carreteras con hielo y nieve.
puede usarse en caso de emergencia y no debe Se sugiere reemplazar los neumáticos de invierno
usarse durante mucho tiempo. Debe reemplazarse
cuando la temperatura ambiente sea inferior a 7 ℃.
por neumáticos normales lo antes posible para
Durante la rotación de los neumáticos, se debe
evitar peligros ocultos para la seguridad de la Los neumáticos de invierno que se utilicen deberán
comprobar el desgaste de las zapatas de fricción
conducción causados por el uso prolongado de la ser los mismos que los originales en cuanto a
de los frenos de disco. Después de la rotación de
rueda de repuesto. modelo, estructura y capacidad de carga; de lo
los neumáticos, asegúrese de que la presión de los
neumáticos delanteros y traseros y la fuerza de contrario, la seguridad y el rendimiento operativo
PRECAUCIÓN del vehículo se verán afectados, lo que puede
apriete de las tuercas de las ruedas cumplan con
los valores especificados. No instale un neumático de repuesto no de causar riesgo de accidente o incluso lesiones
tamaño completo en la rueda delantera (rueda graves.
motriz). Si la rueda delantera falla, instale la
Antes de desmontar el neumático, deberá
99
marcarse en el mismo la posición de montaje neumáticos. reemplácela de inmediato debido a que el
(delantera izquierda, delantera derecha, trasera En comparación con los neumáticos de verano, los neumático puede separarse de la rueda.
izquierda, trasera derecha) y guardarse en un lugar neumáticos para todo tipo de clima con la marca M+S
fresco y seco. Cuando vuelva a usar el neumático, tienen un mejor rendimiento en invierno, pero de forma Después de reemplazar el neumático o la rueda
deberá instalarlo de acuerdo con la posición de normal no pueden alcanzar el rendimiento de los nueva, complete la calibración del balance
montaje original marcada. neumáticos de invierno. dinámico y la calibración de los parámetros de
alineación de las 4 ruedas.
Cuando la temperatura ambiente aumente a 7 °C,
los neumáticos de verano o de 4 estaciones
deberán reemplazarse a tiempo. ! PELIGRO
Para evitar que el vehículo pierda el control
Precauciones para llantas de aluminio
El grosor de las cadenas de nieve instaladas no debido a una gran diferencia en la adherencia de Siempre use llaves específicas CHANGAN para
debe superar los 6mm. Las cadenas de nieve solo las ruedas, todas las ruedas deben estar operar en esta rueda de aluminio.
pueden fijarse en las ruedas delanteras. Las equipadas con neumáticos de invierno.
cadenas de nieve solo se pueden agregar a los Después de desmontar o reemplazar la rueda,
Cuando se instalan neumáticos de invierno y después de conducir 1600km, revise y confirme
modelos de neumáticos específicos. cadenas de neumáticos, la velocidad del vehículo
que la tuerca de la rueda sigue apretada.
Cuando el vehículo lleve 0,5~1 km en movimiento, no debe superar los 30 km/h o la velocidad límite
vuelva a apretar las cadenas para garantizar la especificada por el fabricante de la cadena de Al usar cadenas de nieve, tenga cuidado de no
seguridad. neumáticos, la que sea inferior. usar ruedas de aluminio dañadas.
Cuando se instalan neumáticos de invierno y SISTEMA DE MONITOREO DE PRESIÓN DE
Si el vehículo lleva instalados neumáticos de cadenas de neumáticos no metálicas, la NEUMÁTICOS (TPMS)
invierno y cadenas, procure no circular por velocidad del vehículo no debe superar los 50
carreteras con baches ni tomar medidas de km/h o la velocidad límite especificada por el Descripción general
emergencia (como acelerar rápidamente o frenar fabricante de la cadena de neumáticos, la que
de emergencia). Durante la conducción, el sistema de control de la
sea inferior. presión de los neumáticos puede controlar la
Después de volver a una carretera normal, quite Rueda presión y la temperatura de los 4 neumáticos.
las cadenas. Está prohibido usar cadenas en
Elección de la rueda Cuando la presión y la temperatura de los
carreteras sin nieve.
Cuando sea necesario reemplazar las ruedas de neumáticos son anormales, el sistema de
Con el fin de otras cuestiones, siga las monitoreo de presión de neumáticos emitirá una
metal, asegúrese de que la nueva rueda tenga las
instrucciones del proveedor de la cadena. advertencia.
mismas especificaciones que las originales.
! ADVERTENCIA
Siempre use cadenas adecuadas. El tamaño o la
CHANGAN Automobile
siguientes ruedas:
no recomienda las La información sobre la presión de los neumáticos
se muestra en la pantalla multimedia, y se puede
instalación incorrectos de la cadena de ver la presión de los neumáticos durante la
neumático dañarán la línea de freno, la revisión,  Ruedas de diferentes tamaños o tipos. conducción del vehículo.
la carrocería del vehículo y la rueda, y tales  Ruedas usadas. Cuando la presión de los neumáticos es anormal,
daños no están cubiertos por la garantía. el indicador de presión de los neumáticos se
Si el vehículo está provisto de cubierta  Ruedas dobladas que hayan sido corregidas.
enciende. Si la alarma solo se debe a una presión
embellecedora para la rueda, retire la cubierta Sustitución de la rueda de aire demasiado alta o demasiado baja, el
embellecedora antes de instalar la cadena para indicador de presión de los neumáticos se apagará
Si la rueda está doblada, agrietada o muy corroída,
100
de forma automática después de conducir durante es perforado por un objeto extraño. Tenga cuidado cerca del vehículo;
unos minutos después de corregir la presión de los de frenar y estacionar en este momento para evitar
neumáticos de acuerdo con la presión de los giros bruscos. El vehículo está equipado con cadenas para la
neumáticos en frío recomendada por la etiqueta del nieve.
vehículo. Cuando se rellena el neumático, el valor de presión
del neumático se actualizará después de que el PRECAUCIÓN
El sistema de control de la presión de los vehículo haya estado en movimiento durante un En invierno, cuando el vehículo sustituye los
neumáticos solo puede funcionar si los sensores cierto período de tiempo. neumáticos de nieve o instala cadenas de nieve,
correspondientes están instalados en todas las la potencia del transmisor del sensor disminuirá,
ruedas. Si la rueda de repuesto no está equipada PRECAUCIÓN y el receptor puede no recibir la señal, haciendo
con un sensor de presión de neumáticos, el testigo El sistema de monitoreo de presión de que el indicador de advertencia de presión de los
neumáticos puede ayudar al conductor a neumáticos se encienda de forma anormal.
de falla de presión de neumáticos se monitorear la presión de los neumáticos, y Con el fin de evitar el mal funcionamiento del
encenderá después de conducir durante un proporcionar una alerta temprana muy eficaz para sistema de presión de neumáticos, puede activar
periodo de tiempo. Por favor, instale el sensor el propietario del vehículo, pero no puede eliminar el modo de invierno en un concesionario
especificado por el CHANGAN y complete el completamente la ocurrencia de accidentes. autorizado de CHANGAN Automobile para
emparejamiento del sensor. Cuando el vehículo está parado, la presión de los bloquear las alarmas de presión de neumáticos
Precauciones de seguridad importantes neumáticos no se mostrará o solo se mostrará no válidas.
como referencia.
La presión de los neumáticos debe ajustarse a la Cuando reemplace el neumático, diríjase al Mensaje de advertencia del sistema de control
presión recomendada de los neumáticos en frío concesionario autorizado de CHANGAN de la presión de los neumáticos
para adaptarse a la situación de conducción. La Automobile para su reemplazo para evitar daños
presión de los neumáticos debe verificarse y Si el sistema de control de presión de neumáticos
en el sensor debido a un funcionamiento detecta que uno o más neumáticos tienen presión
corregirse cada mes cuando los neumáticos estén incorrecto.
fríos. El neumático está frío bajo las siguientes baja o alta, aparecerá un mensaje de advertencia
El sistema de monitorización de la presión de los en la pantalla y se encenderá el indicador de
condiciones
neumáticos deberá autoaprenderse de nuevo al advertencia de presión de neumáticos.
 El vehículo está aparcado durante al menos 3 cambiar la posición del neumático para evitar que En ese momento, reduzca la velocidad y frene
horas a la luz directa del sol. los datos mostrados no se correspondan a la lentamente para detenerse de manera segura,
posición real del neumático. evite los giros bruscos y corrija la presión de los
 El vehículo no recorre más de 1,6 km.
neumáticos cuando estén fríos. Sustituya los
En las siguientes circunstancias, el sistema de
Cuando la presión de los neumáticos se calibra en neumáticos si es necesario.
monitorización de la presión de los neumáticos
frío, el valor medido por el manómetro puede ser Si el sistema de control de presión de neumáticos
puede sufrir perturbaciones que provoquen el
diferente de la presión de los neumáticos medida detecta que uno o más neumáticos tienen una
encendido anormal del indicador de advertencia de
por el sistema de monitoreo de presión de temperatura elevada, aparecerá un mensaje de
presión de los neumáticos:
neumáticos. La presión de inflado de los advertencia en la pantalla y se encenderá el
neumáticos es medida por el sistema de El vehículo circula cerca de una línea eléctrica o de indicador de alarma de presión de neumáticos. En
monitorización de la presión de los neumáticos. un transmisor de radio (como un aeropuerto, una ese momento, deténgase en un lugar seguro
torre de transmisión, etc.); cercano, vuelva a arrancar cuando la temperatura
El sistema de monitorización de la presión de los
de los neumáticos descienda y reemplace el
neumáticos no puede recordarle una pérdida Use dispositivos transmisores de radio (como neumático si es necesario.
completa de presión, como cuando un neumático auriculares inalámbricos, dash cam, etc.) dentro o
101
PRECAUCIÓN MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO gasolina en la superficie de la pintura.
La presión de los neumáticos del vehículo se Carrocería y accesorios
PRECAUCIÓN
calibra en un ambiente cálido. El indicador de
advertencia de presión de neumáticos puede No lave el coche bajo el sol intenso.
Aspecto del cuerpo Al usar productos detergentes y desinfectantes
encenderse al ingresar a un entorno frío. Se debe
a cambios de presión causados por cambios de disponibles en el mercado para lavar el vehículo,
temperatura; no es un fallo del sistema. El mantenimiento regular de los vehículos ayuda a lea cuidadosamente las instrucciones del
Al conducir en áreas con temperaturas diferentes, mantener la calidad del vehículo. El mantenimiento producto o consulte al fabricante para evitar la
la presión de inflado de los neumáticos debe raáreable es también una condición importante corrosión, decoloración y descascarillado del
comprobarse y calibrarse oportunamente. para confirmar la garantía de calidad de la plástico de la carrocería o de las piezas de piel
corrosión de la carrocería y el fallo de la pintura. de alto brillo, cuero y goma.
Si el sistema de control de presión de los
Se recomienda realizar una prueba parcial antes
neumáticos falla, aparecerá un mensaje de PRECAUCIÓN de usarlo y utilizar un método de limpieza en
advertencia de texto en la pantalla y se encenderá Las manchas adheridas al vehículo pueden lugar de rociar.
el indicador de alarma de presión de neumáticos.
contener disolventes o ser corrosivas, lo que Maneje con cuidado la superficie de la pintura del
En ese momento, deberá acudir al concesionario puede corroer y dañar los componentes del automóvil, no use anillas ni rascadores de hielo
autorizado de CHANGAN Automobile para realizar vehículo. ni otros objetos duros para entrar en contacto con
el mantenimiento lo antes posible. Por favor, limpie el polvo y la suciedad de la la superficie, y no rasque la superficie para evitar
superficie a tiempo. Cuanto mayor sea el tiempo rayarla o dañarla.
de adherencia, más difícil será su limpieza y En climas fríos, no rocíe agua directamente sobre
mantenimiento. Con el fin de las manchas que no la cerradura de la puerta, la puerta, la manija de
son fáciles de quitar, por favor, comuníquese con la puerta, la cubierta delantera, la puerta trasera
el concesionario para el tratamiento para evitar y la puerta trasera, de lo contrario la manija de la
daños. puerta, la cerradura de la puerta y el sello pueden
congelarse.
El vehículo deberá ser lavado de inmediato bajo los
Después de limpiar el vehículo, se reducirá el
siguientes casos
efecto de frenado. Es necesario prestar atención
• Acumulación grave de polvo o barro en el a las condiciones del tráfico y frenar con cuidado
vehículo; para Restaurar el efecto de frenado normal.
• Después de conducir junto al mar o en carreteras Después de limpiar el interior del parabrisas,
salinas y alcalinas; empape un paño suave con agua de forma ligera
húmeda, limpie suavemente la ventana y límpiela
• Después de conducir en áreas contaminadas por
en dirección horizontal (paralela al cable
hollín, negro de humo, polvo mineral, polvo de
calefactor), teniendo cuidado de no rayar o dañar
hierro o sustancias químicas;
el hilo calefactor o la antena.
• Cuando hay alquitrán de hulla, savia de árbol o
Cuando encere el cuerpo del automóvil, asegúrese
insectos muertos o excrementos de insectos en la
de retirar la cera del parabrisas.
superficie de la carrocería;
Con el fin de evitar daños, no se deben encerar ni
• Cuando salpique líquido como benceno y
102
pulir las piezas, las partes de plástico, los cristales Protección contra la corrosión usar recipientes especiales y limpiar el vehículo de
de los faros y las luces traseras con pintura mate. inmediato después de retirarlos.
En temporada de lluvias, revise la gravilla y el polvo Causas de la corrosión del vehículo Lave el vehículo de inmediato después de pasar
en la banda de sellado del cristal, y límpiela a por la carretera salada en invierno.
 La sal, la suciedad, la humedad y los
tiempo.
productos químicos se acumulan en las No estacione el vehículo en un lugar húmedo y mal
Después de lavar el coche en invierno, abra el partes de difícil acceso del chasis, la ventilado y no lave el vehículo en un garaje.
techo corredizo y limpie con un paño suave y seco carrocería o el bastidor del vehículo durante
la tira de sellado de la placa de vidrio. mucho tiempo. Dispositivo automático de lavado de vehículos

 Los accidentes provocan descascarillado de  Dé prioridad al dispositivo de lavado de


PRECAUCIÓN vehículos sin cepillo, y preste atención a la
la pintura, cicatrices u otras lesiones, roce de
Está terminantemente prohibido limpiar o encerar piedras y arena, etc. altura y anchura del dispositivo de lavado de
el vehículo con el motor en movimiento. vehículos aplicable al modelo;
Revise que el tapón del depósito de combustible  La humedad elevada aumenta el índice de
corrosión. Si una determinada parte del  Cierre todas las puertas, ventanas y techo
está bien cerrado antes de lavar el vehículo. solar, cierre el capó y la tapa de la puerta
No use los siguientes elementos al limpiar el vehículo está expuesta a un ambiente de alta
humedad durante mucho tiempo, aunque las trasera / puerta trasera, y pliegue el espejo
vehículo: retrovisor exterior;
 Paño seco, paño áspero o paño duro; demás partes del vehículo estén muy secas,
resultará en la corrosión del vehículo. Bajo  En vehículos equipados con película
 Herramientas de limpieza demasiado
alta humedad, si una parte del vehículo no decorativa y protectora, no opte por aplicar
duras;
está bien ventilada, no se secará cera caliente.
 Limpiador abrasivo; rápidamente y también acelerará la corrosión
 Disolvente o detergente que contenga de la parte. Limpiador de alta presión
disolvente.
Prevenir eficazmente la corrosión del vehículo  La temperatura del agua de limpieza es
No use limpiacristales para limpiar la superficie
inferior a 60℃;
interior del cristal con el cable calefactor del Mantenga siempre el vehículo limpio y seco.
desempañador de cristales o la antena.  La boquilla de la pistola de agua debe estar al
No use limpiador corrosivo para limpiar la Cuando realice el mantenimiento del vehículo, menos 40cm por encima del vehículo y rociar
superficie del cristal del vehículo. revise y limpie la puerta y los orificios de drenaje uniformemente;
Cuando limpie el techo solar, no use detergente, de la parte inferior del vehículo con agua tibia o fría.
 Sensores, decoraciones de cámara y
combustible, agente corrosivo, productos Si la pintura de la superficie del vehículo está películas protectoras solo pueden ser
químicos ácidos o alcalinos fuertes o dañada o descascarillada, repare de inmediato la rociados de forma directa por un corto tiempo,
descalcificación. parte dañada y no exponga el metal al aire. y la presión del agua no debe exceder 100bar;
La grasa utilizada para el sellado del techo solar
es: DuPont XP1A6; la grasa para guías: Natto Revise con frecuencia que el interior del vehículo  Las manchas persistentes deben remojarse
owsyn2602. esté limpio y seco. La humedad, el polvo y la arena antes de limpiarlas.
en el interior del vehículo, como debajo de la
alfombra, pueden acelerar la corrosión.
Cuando transporte algunos artículos corrosivos
(como ácido, álcali, sal, fertilizante, etc.), deberá
103
PRECAUCIÓN Requisitos de limpieza de la pintura mate del el polen, los cadáveres de insectos, etc. son
vehículo corrosivos);
Al lavar con agua a alta presión, la boquilla de la
pistola de agua no debe mirar hacia el hueco de  Con el fin de la limpieza de vehículos con  Estacione lejos de plantas químicas y otros
la puerta, la ventana y el techo solar. pintura mate no se debe usar la limpieza lugares (acerías, ferrocarriles, etc.)
No use una pistola de agua a alta presión para manual o un dispositivo de limpieza suave sin propensos a producir partículas finas de
lavar el vidrio de la ventana que se ha congelado arena (como el cepillo de espuma EVA). hierro;
o cubierto de nieve; Aléjese de vehículos de gran tamaño (como
 Use agua para ablandar los excrementos de 
No apunte la boquilla de la pistola de agua a las pájaros, la goma laca, la goma o los camiones grandes, etc.) mientras conduce;
juntas, neumáticos, mangueras de goma, sedimentos apelmazados antes de la
materiales aislantes u otras partes sensibles del limpieza, y lávelos y retírelos con cuidado.  Pase lentamente por la carretera de grava
vehículo (como cerraduras de puertas); No rocíe para evitar salpicar piedras y dañar la
agua en un lugar durante mucho tiempo;
No lave la chapa inferior del vehículo ni las
! ADVERTENCIA
No encere ni pula el acabado mate para evitar
superficie de la pintura;
 Evite la exposición prolongada al sol;
ruedas a alta presión; dañar la pintura.
El lavado con agua a alta presión puede dañar o No utilices rotuladores de retoque para reparar la  Evite el contacto con sustancias volátiles
despegar el adhesivo de la superficie de la pintura del vehículo para evitar dañar la como gasolina y aceite de motor. Si hay un
pintura. superficie de la pintura mate. Si necesita retocar contacto mínimo, límpielo inmediatamente
la pintura, consulte al concesionario autorizado con un paño especial;
Lavado manual del vehículo de CHANGAN Automobile.  Encerar regularmente ayuda a proteger la
 Use abundante agua para ablandar las Limpie los excrementos de aves, la goma, la laca, superficie de pintura del cuerpo del automóvil.
manchas antes de lavar el vehículo; la grasa, el aceite, el refrigerante, etc. en la Se recomienda aplicar cera dura de alta
pintura mate del coche a tiempo para evitar dañar calidad al menos 2 veces al año. Después de
 Use esponjas suaves o guantes de limpieza el efecto mate. limpiar el vehículo, cuando no haya gotas de
para limpiar el vehículo;
agua evidentes en la superficie de la
 La dirección de limpieza comienza desde el carrocería, se puede usar una solución de
Mantenimiento de la pintura del vehículo alta calidad que contenga cera;
techo, limpia de arriba a abajo y finalmente
limpia las ruedas, los umbrales de las puertas
Lave el vehículo a tiempo  Cuando la pintura del vehículo pierde su brillo,
y partes similares; 
se puede pulir (el pulimento debe contener
 Use limpiadores de vehículo solo cuando la  Evite el contacto con ácidos fuertes, álcalis cera) para restaurar el brillo de la pintura del
suciedad sea difícil de eliminar. fuertes, disolventes orgánicos, manchas de vehículo.
aceite, etc. Si hay un pequeño contacto,
límpielo de inmediato con un paño especial; Si la pintura de la superficie del vehículo está
rayada, limpie y seque la superficie dañada, líjela
 El vehículo debe estacionarse en el garaje con papel de lija de 1500 # y luego pula con una
durante mucho tiempo. Con el fin de el bola de lana. Si aún así no se puede reparar,
estacionamiento temporal, se recomienda diríjase a un concesionario autorizado de
elegir un lugar fresco; CHANGAN Automobile o a un taller profesional
para su reparación.
 Evite estacionar durante mucho tiempo
debajo de árboles (los excrementos de aves,
104
Mantenimiento de los accesorios de la Limpieza del cinturón de seguridad LÁMPARAS
carrocería Use una esponja suave humedecida en jabón
Niebla / Escarcha en las lámparas
neutro o agua tibia para limpiar el cinturón de
Se recomienda lubricar la junta de sellado de las seguridad. No use lejía, quitamanchas ni Cuando las luces exteriores están en
puertas y ventanas al menos una vez al año, y limpiadores abrasivos. Después de la limpieza, funcionamiento, la presión interior se ajusta por los
aplicar aceite de silicona en la junta de sellado de seque al aire o limpie con un paño (esponja), y no orificios de ventilación. Cuando entra aire húmedo
goma con un paño limpio para que sea más exponga a la luz solar. en el interior de las luces, y la temperatura de la
duradera y esté mejor sellada, y evitar pegarse o lente de las luces es relativamente baja, puede
Limpieza de piezas de tela y cuero
chirriar. aparecer niebla (en condiciones extremadamente
Use solo agua y detergente neutro para la limpieza. frías puede aparecer escarcha). La formación de
Durante el almacenamiento a largo plazo, se vaho en la lámpara es un fenómeno normal y no
rociará lubricante de silicona en todas las puertas PRECAUCIÓN afecta a la vida útil de la lámpara.
y juntas del maletero, y se aplicará cera de
carrocero en la superficie de la pintura en la junta Algunas prendas de tejido oscuro, como el denim Cuando se genera la niebla normal, se formará una
de las tiras de sellado para evitar que se peguen. oscuro, pueden desteñir y causar decoloración capa de perlas de niebla en la superficie interna de
de la cubierta del asiento (tela, cuero artificial y la lente de la lámpara. Esta capa de perlas de
Lubrique de forma regular la bisagra de la puerta, cuero natural). niebla acabará disipándose, pero no se puede
el tope, el pestillo, la bisagra y el pestillo del capó. garantizar que no se genere en el uso posterior.
Limpieza de la pantalla
Se recomienda limpiar los elementos extraños Puede llevar de 2 a 3 días o más para que la niebla
entre el compartimento de equipaje y el parabrisas Cuando limpie la pantalla, asegúrese de que esté se disipe por completo, lo cual depende de factores
trasero una vez al mes para mantener el desagüe apagada y fría. como la temperatura ambiente, la humedad y el
despejado. tiempo de uso de las luces.
Use un paño de microfibra y una pantalla TFT /
LCD para limpiar la superficie de la pantalla. En caso de las siguientes situaciones, se
Limpieza de piezas de plástico Seque la superficie de la pantalla con un paño de
recomienda consultar o inspeccionar en un
concesionario autorizado CHANGAN Automobile.
microfibra seco.
Elimine la suciedad y el polvo con un paño suave • Gran área de gotas de agua o marcas de flujo
humedecido. condensadas en el interior de la lente de la lámpara.
Si no se puede eliminar la suciedad, use un • Hay evidente acumulación de agua en el interior
detergente neutro con una concentración diluida
de aproximadamente el 1% para humedecer el Brillo de los faros
paño suave y eliminar la suciedad, y limpie los Las regulaciones nacionales han establecido
restos de detergente con agua limpia. claramente el brillo de los faros de los vehículos
motorizados, y las luces de todos los modelos no
deben ser demasiado brillantes ni demasiado
tenues, de lo contrario, es probable que ocurran
accidentes de seguridad.
Como nuestro vehículo está diseñado para circular
por la derecha, para evitar que los faros afecten a
105
la visión y seguridad del vehículo que circula en Pérdida de potencia de la batería Secuencia de reemplazo de la batería
sentido contrario, el estándar para la exposición de
luz baja está diseñado para ser baja a la izquierda
y alta a la derecha.  Consumo de energía de aparatos eléctricos Al retirar la batería, desconecte primero el
sin interrupción (como alarmas antirrobo). electrodo negativo de la batería y luego el
Si usted siente que los faros no son lo electrodo positivo.
suficientemente brillantes, se recomienda  El aislamiento eléctrico deficiente de los
consultar o probar en un distribuidor autorizado de componentes del vehículo puede causar Al instalar la batería, primero instale el electrodo
CHANGAN Automobile. fugas eléctricas. positivo y luego el electrodo negativo y apriételo
con una llave de tubo M10 o una llave inglesa.
BATERÍA  Sin desconectar el cableado negativo, la
pérdida de potencia causada por la corriente
de reposo y la corriente de fuga en el circuito.
Autodescarga de la batería
 Sin arrancar el motor, encienda los aparatos
eléctricos del vehículo.
La batería se descarga por sí sola, incluso si se
deja abierta, la energía se perderá
significativamente después de más de 2 meses. La Comprobación de la potencia de la
autodescarga de la batería depende de la batería
temperatura, las condiciones de almacenamiento y
otros factores. En las baterías con indicador de estado, el estado
 Cuanto mayor sea la temperatura, mayor será de la batería se juzga en función del color del
la tasa de autodescarga. indicador de estado (tal como se indica en la
etiqueta de la batería).
 La alta humedad y el polvo en el lugar de
almacenamiento acelerarán la autodescarga Use el faro como carga y el voltímetro para realizar
de la batería. la comprobación: Conecte el voltímetro a la batería,
lea el valor de la tensión y, luego, encienda el faro.
Método para reducir la descarga de la batería Si el voltaje de la batería se mantiene por encima
 Las conexiones positiva y negativa de la de 10 V y no disminuye rápidamente, el vehículo
batería no deben estar sueltas. se puede arrancar después de cargarlo a velocidad
de ralentí. Si la tensión de la batería cae rápidamente
 Mantenga la superficie de la batería limpia. después de encender los faros, si la tensión de la batería
cae rápidamente después de encender el faro, debe
 Cuando no se use durante mucho tiempo, la retirarse para cargarla.
batería debe extraerse y colocarse en un
entorno moderado y seco.
 Procure no utilizar los aparatos eléctricos de
a bordo durante mucho tiempo cuando el
motor no esté arrancado.

106
LÍQUIDO LIMPIAPARABRISAS & ! PELIGRO
ESCOBILLAS  Como el líquido de lavado es inflamable,
Líquido limpiaparabrisas mantenga el depósito alejado de chispas o
fuego.
 Está terminantemente prohibido agregar
líquido lavaparabrisas cuando el motor está
sobrecalentado o en funcionamiento.
 No toque ni beba el líquido del
lavaparabrisas.
Escobilla limpiaparabrisas

Inspección de la escobilla
limpiaparabrisas
Si las escobillas no están limpias, limpie el
parabrisas y las escobillas con un líquido
PRECAUCIÓN lavaparabrisas de alta calidad o un detergente
suave y, a continuación, utilice agua limpia para
Revise de forma regular el nivel del líquido Si hay cuerpos extraños evidentes en el limpiarlos por completo.
limpiaparabrisas en el depósito y agregue la parabrisas o en la escobilla del limpiaparabrisas,
solución a tiempo según sea necesario. Si la éstos deben limpiarse antes de usar el Si el parabrisas sigue sin estar suficientemente
temperatura ambiente es inferior a 0℃, use líquido limpiaparabrisas para evitar dañar la goma de la limpio después de limpiar la escobilla
lavaparabrisas anticongelante para evitar que se escobilla limpiaparabrisas. limpiaparabrisas y el cristal, la escobilla
congele. limpiaparabrisas debe reemplazarse de inmediato.
Antes de poner en movimiento el limpiaparabrisas
No agregue agua del grifo o refrigerante en el en invierno, debe limpiarse completamente la
depósito del líquido lavaparabrisas. El agua del nieve y el hielo del parabrisas y del Reemplazo de la escobilla
grifo puede resultar en el bloqueo de la tubería. Si limpiaparabrisas. limpiaparabrisas
el líquido limpiaparabrisas salpica el parabrisas,
Está terminantemente prohibido limpiar la
puede afectar a la visión del conductor y La longitud de las escobillas limpiaparabrisas
escobilla limpiaparabrisas con gasolina, petróleo
descontrolar el vehículo. Además, el líquido principales/auxiliares de este modelo es de
y disolvente de pintura u otros solventes similares.
limpiaparabrisas puede dañar la superficie de la 600/425 mm, y el tipo de unión es una interfaz de
pintura y las decoraciones del cuerpo del vehículo. Con el fin de evitar dañar el brazo del tipo gancho.
limpiaparabrisas u otras piezas, no frote ni gire el
Utilice detergentes calificados comprados en 1. Desconecte el pequeño botón cuadrado del
brazo y la escobilla.
canales formales. Si el sistema de lavado falla, brazo del limpiaparabrisas y el conector de la
diríjase al concesionario autorizado de CHANGAN Deslice la yema del dedo por el borde de la escobilla del limpiaparabrisas hacia arriba.
Automobile para su mantenimiento lo antes posible. escobilla para verificar su rugosidad.

107
Conocimientos comunes sobre el FUSIBLE
mantenimiento del limpiaparabrisas
1.
! ADVERTENCIA
Está estrictamente prohibido modificar el
Debido a que el limpiaparabrisas no se ha utilizado sistema eléctrico del vehículo de ninguna
durante mucho tiempo, la goma de la escobilla manera. La reparación o reemplazo del relé y del
limpiaparabrisas está comprimida y deformada por fusible de alta corriente del sistema eléctrico
la fuerza, y han ocurrido problemas como vibración, debe ser realizada por un concesionario
ruido anormal y limpieza insuficiente en los ciclos autorizado CHANGAN Automobile.
de funcionamiento anteriores. Es normal que la 2. Antes de reemplazar el fusible, apague el
falla desaparezca después de un barrido continuo. interruptor de encendido y todos los equipos
Si el vehículo está aparcado durante mucho tiempo, eléctricos. El fusible reemplazado debe tener las
se sugiere levantar los brazos del limpiaparabrisas mismas especificaciones que el fusible original,
antes de conducir, para que las escobillas vuelvan de lo contrario se dañará el equipo eléctrico.
a su estado original (en el cual la escobilla 3. Si el fusible se funde de inmediato después de
2. Al desconectar el botón, el brazo del
limpiaparabrisas está casi vertical con respecto al reemplazarlo, apague todos los aparatos
limpiaparabrisas debe retraerse hacia adelante.
parabrisas). Es para reducir la posibilidad de eléctricos y diríjase a un concesionario
Cuando el gancho esté totalmente retraído, la
deformación de la banda de goma. autorizado de CHANGAN Automobile&apos;s
escobilla limpiaparabrisas debe inclinarse
ligeramente hacia arriba para extraerla. para su inspección y reparación.
4. Con el fin de asegurar la expansión de las
funciones del usuario, el fusible individual no
refleja las funciones del vehículo, y el fusible no
puede ser removido para su reemplazo cuando
se reemplaza el seguro.

El diagrama de distribución de los fusibles y relés


de la caja de fusibles está dibujado en la tapa
superior de la caja de fusibles o en la parte
posterior de la tapa de mantenimiento de la caja de
fusibles de instrumentos.
Caja de fusibles del capó del motor
Situada junto al filtro de aire del compartimento del
motor.
3. La secuencia de instalación es inversa a la
secuencia de desmontaje. Caja de fusibles del positivo de la batería
Se encuentra junto a la batería en el
compartimento del motor.
Caja de fusibles del instrumento
Se encuentra en el interior del salpicadero, en el
108
lado del conductor, detrás de la tapa de MANTENIMIENTO
mantenimiento de la caja de fusibles. Aceite del motor
Sustitución de fusibles Especificaciones del aceite
1. Abra la tapa de la caja de fusibles o la tapa de la Cuando el motor sale de fábrica, se ha llenado con
caja de fusibles de instrumentos. aceite de grado de viscosidad múltiple, que se
puede utilizar en todas las estaciones, excepto en
2. Determine si el fusible está fundido por su
condiciones climáticas extremas. Por favor, utilice
integridad.
productos de aceite de motor que han sido
3. El extractor de fusibles se encuentra en la caja certificados por nuestra empresa&apos;s Changan
de fusibles del compartimento del motor y en la Automobile Technology Certification. Si no
caja de fusibles de los instrumentos. Retire el podemos comprar nuestro aceite de motor
fusible quemado. certificado localmente, debemos elegir el aceite de
motor que cumpla con las especificaciones
4. Determine la causa de la quema del fusible y API/ILSAC y tenga un grado de calidad SN/GF-5 o
elimine la falla. superior con un grado de viscosidad de 0W-20. Sin
PRECAUCIÓN
5. Sustituya el fusible. embargo, el uso de estos aceites puede causar No está permitido mezclar aceites de motor de
problemas como un mayor tiempo de arranque del diferentes marcas y tipos.
motor, una disminución del rendimiento, un bajo Está terminantemente prohibido usar aditivos
consumo de combustible y un aumento de las para el aceite del motor u otros productos de
emisiones. mantenimiento del motor; de lo contrario, el motor
podría dañarse en algunos casos y afectar a la
Inspección del aceite garantía.
1. Estacione el vehículo en una carretera plana; No use aceite de motor que no cumpla con las
especificaciones y requisitos, debido a que
2. No retire la varilla de nivel de aceite con el motor puede dañar el motor y afectar a la garantía.
en movimiento o a alta temperatura.
3. Retire la varilla y límpiela con un paño suave,
limpio y sin pelusas. Introduzca la varilla en el
motor y sáquela para verificar el nivel de aceite. ! PELIGRO
Está prohibido quitar la tapa del llenado de aceite del
4. Revise el nivel de aceite antes de arrancar el motor esté en funcionamiento o a alta temperatura.
A: Fusible normal B: Fusible quemado motor, asegúrese de que está entre las marcas Refrigerante del motor
②MIN y ①MAX. Cuando el motor está frío, el nivel de refrigerante
Si el nivel de aceite está por debajo de la marca debe estar entre las marcas MIN y MAX. Si el nivel
MIN, agregue aceite. de refrigerante está por debajo de la marca MIN,
agregue refrigerante.

109
Botella de almacenamiento de agua de alta Llenado del refrigerante funcionar el motor al ralentí a 2500rpm
temperatura: durante unos 30s hasta que la cámara de
rebose del motor se llene de anticongelante.
! PELIGRO Cierre el tapón de la botella de
Solo se permite agregar refrigerante cuando el motor almacenamiento de agua.
esté frío. No retire la tapa del depósito de
Sistema de baja temperatura
refrigerante cuando el motor esté caliente; de lo
contrario, el vapor y el agua pueden escapar por 1. Abra el tapón (azul) de la botella de reserva de
acción de la presión interna, con el consiguiente agua del sistema de baja temperatura y llene el
riesgo de quemaduras. refrigerante por el orificio de llenado hasta alcanzar
la marca MAX de la botella de reserva de agua;
2. Cubra la botella de almacenamiento de agua del
PRECAUCIÓN sistema de baja temperatura;
El punto de congelación del refrigerante utilizado 3. Arranque el motor y hágalo funcionar a baja
para el motor deberá ser 5°C inferior a la velocidad durante 5 minutos antes de comprobar el
temperatura más baja de la región y la temporada nivel de refrigerante. Si el nivel de refrigerante está
Botella de almacenamiento de agua de baja correspondientes. por debajo de la línea MIN, añádalo de nuevo hasta
temperatura: No se debe usar como refrigerante agua dura la línea MAX después de que el motor se enfríe;
como la del grifo, la de los ríos o la de los pozos.
4. Repita el tercer paso de la operación cíclica
hasta que el nivel de refrigerante ya no descienda
a MAX y, a continuación, deje funcionar el motor al
Sistema de alta temperatura ralentí a 2500rpm durante unos 30s hasta que la
1. Abra el tapón de la botella de cámara de rebose del motor se llene de
almacenamiento de agua (negra) y agregue anticongelante. Cierre el tapón de la botella de
refrigerante desde la boca de llenado hasta almacenamiento de agua.
alcanzar la marca MAX del depósito de agua
se alcance;
! ADVERTENCIA
Evite que el refrigerante entre en contacto con la
2. Tape la botella de almacenamiento de agua; piel o entre en contacto con los ojos. Si esto
3. Arranque el motor y hágalo funcionar a baja ocurre accidentalmente, enjuáguese con
velocidad durante 5 minutos antes de abundante agua y acuda a un médico lo antes
comprobar el nivel de refrigerante. Si el nivel posible.
de refrigerante está por debajo de la línea Está prohibido quitar el tapón del depósito de
MIN, añádalo de nuevo hasta la línea MAX agua con el motor en movimiento.
después de que el motor se enfríe; Podría entrar aire en el sistema de refrigeración
debido a un funcionamiento incorrecto, lo que
4. Repita el tercer paso de la operación cíclica resultar enía un sobrecalentamiento del motor.
hasta que el nivel de refrigerante ya no En ese caso, acuda a un concesionario
descienda a MAX y, a continuación, deje autorizado por CHANGAN Automobile para su
110
mantenimiento. Con el fin de reemplazar o agregar líquido de Reemplazo del Filtro de Aire del Aire
Líquido de frenos frenos, debe usarse el líquido de frenos Acondicionado
especificado; de lo contrario, las prestaciones de
El nivel del líquido de frenos puede bajar debido al 1. Abra la guantera y retire los topes a ambos lados
frenado pueden degradarse.
desgaste de los frenos. Revise regularmente el de la guantera, dejando que cuelgue libremente de
Antes de quitar el tapón del depósito de aceite y las bisagras.
nivel del líquido para asegurarse de que esté entre agregar líquido de frenos, limpie a fondo el área
las marcas MAX y MIN. alrededor del depósito para evitar la entrada de
contaminantes. El aire en el sistema de tuberías
de los frenos debe ser purgado después de cada
cambio de líquido de frenos.

! ADVERTENCIA
Está estrictamente prohibido que el aceite entre
en contacto con la piel o entre en contacto con
los ojos. Si ocurre accidentalmente, enjuague el
área de contacto con abundante agua y acuda a
un médico lo antes posible.
Con el fin de cambiar el líquido de frenos, lleve
siempre gafas.
Si el líquido de frenos salpica la superficie
Si el nivel del líquido es bajo, agregue líquido de
pintada, enjuague la superficie con agua limpia
frenos hasta que el nivel llegue a MAX.
de inmediato. 2. Presione y mantenga presionada la hebilla
Si se enciende la lámpara indicadora de fallos del derecha para abrir la placa de la cubierta del filtro
sistema de frenos en el instrumento, verifique el de aire del acondicionador de aire y extraiga el
nivel de líquido de frenos para ver si está núcleo del filtro de aire del acondicionador de aire.
demasiado bajo. Si el líquido está bajo, el
rendimiento del sistema puede verse afectado. Si
el nivel del líquido es sospechosamente bajo,
acuda lo antes posible a un concesionario
autorizado por CHANGAN Automobile para su
mantenimiento.

PRECAUCIÓN
El líquido de frenos debe estar libre de agua y
limpio. Cualquier contaminación causada por
polvo, agua, productos derivados del petróleo u
otros materiales puede resultar en daños e
incluso fallas en el sistema de frenos.

111
3. Reemplace el núcleo del filtro de aire del aire SISTEMA DE CONTROL DE Si no se siguen estas precauciones, puede
acondicionado. provocar daños al convertidor catalítico y estos
EMISIONES DE ESCAPE daños no están cubiertos por la garantía.

Prevenciones contra la emisión de ! ADVERTENCIA


gases de escape del motor No estacione el vehículo ni permita que esté al
ralentí cerca de materiales inflamables como
hierba, papeles u hojas. El calor generado por el
! PELIGRO
Los gases de escape emitidos por el motor
motor y el sistema de escape puede resultar en
un incendio.
contienen monóxido de carbono (CO) y una Está prohibido tocar los componentes del
pequeña cantidad de homólogos y derivados de sistema de escape (por ejemplo, el tubo de
benceno. La inhalación excesiva de CO es mortal escape) sin llevar puesto ningún dispositivo de
y la inhalación de homólogos y derivados de protección antes de que el sistema de escape
benceno durante mucho tiempo también deje de funcionar y se enfríe; de lo contrario,
perjudica la salud. puede quemarse.
4. Realice el montaje en el orden inverso al No haga funcionar el motor en lugares sin
desmontaje. ventilación o cerrados (como garajes).
Cuando el motor esté en movimiento y sea
necesario aparcar el vehículo en una área abierta
durante mucho tiempo, asegúrese de que el
vehículo esté bien ventilado y no permanezca
sentado en él durante mucho tiempo.

Medidas preventivas para el daño del


convertidor catalítico

Cuando el régimen de ralentí del motor es


demasiado alto o no se puede arrancar, el sistema
de control de emisiones de escape puede resultar
dañado si se intenta arrancar el motor varias veces.
Está prohibida cualquier modificación del sistema
de control de emisiones de escape del vehículo.
Evite conducir el vehículo durante mucho tiempo
cuando el nivel de combustible sea bajo, de lo
contrario, la gasolina se agotará y el motor no
funcionará correctamente y el convertidor catalítico
se dañará.

112
VII. ESPECIFICACIONES Y PARÁMETROS

113
DIMENSIONES DEL VEHÍCULO

Modelo de vehículo SC6478ACG6 SC6478ADG6


(7 plazas) (7 plazas)
A Longitud total 4730 4730
Anchura total (sin espejo 1870 1870
B
retrovisor)
C Altura total (sin carga) 1720 1720
D Distancia entre ejes 2786 2786
E Voladizo delantero 944 944
F Voladizo trasero 1000 1000
G Ancho de vía delantera 1590 1590
H: Ancho de vía trasera 1590 1590

* Las piezas que no se cuentan como dimensiones del vehículo: espejos retrovisores exteriores, manija de la puerta y antena...

114
MOTOR
Modelo de motor JL473ZQ7 JL473ZQA
Artículo

Número de cilindros 4 4

Diámetro del cilindro × Carrera del pistón (mm) 73.5×88 73.5×88

Separación entre bujías (mm) 0,6-0,7 0,6-0,7

Par de montaje de la bujía(N - m) 20-25 20-25

Relación de compresión 10:1 10:1

Cilindrada ml 1494 1494

Potencia nominal/velocidad kW(r/min)


138/5500 122/5500

Potencia neta máxima del motor/velocidad del motor


133/5500 122/5500
kW(r/min)
Par máximo (par nominal)/velocidad del motor
300 N.m /(1500-4000) 260N.m /(1500~4000)
N.m(r/min)
Velocidad de ralentí r/min
750±50 750±50

Orden de encendido
1-3-4-2 1-3-4-2

115
PRESTACIONES DEL VEHÍCULO
Modelo SC6478ACG6 SC6478ADG6
Artículo
20 (sin carga)/20 (a plena 20 (sin carga)/20 (a plena
Ángulo de aproximación ≥ (°)
carga) carga)
24 (sin carga)/20 (a plena 24 (sin carga)/20 (a plena
Capacidad de circulación Ángulo de salida ≥ (°) carga) carga)
Distancia mínima al suelo (sin carga) (mm) 180 180
Diámetro mínimo de giro (m) 11,74 11,74
Comportamiento 190 190
Velocidad máxima del vehículo (km/h)
dinámico
Volumen del maletero /L 110 110
Recorrido libre del pedal de freno ≤19mm
Rango raáreable de mantenimiento del bloque de fricción del ≥2mm
≥2mm
freno(mm)
Tipo de conducción 4×2 ,Tracción delantera(FR) 4×2 ,Tracción delantera(FR)

Nota: El consumo real de combustible puede diferir del valor * debido a las diferentes condiciones de servicio reales.
MASA DEL VEHÍCULO
Artículo Modelo SC6478ACG6 SC6478ADG6

GVWR (Peso bruto nominal del vehículo)/kg 1525 1575

Eje delantero 860 900


GAWR (Peso bruto por eje) /kg
Eje trasero 665 675
Peso en vacío/kg 2050 2100
Eje delantero 985 1010
Carga por eje con peso en vacío/kg
Eje trasero 1065 1090

116
LUBRICANTES Y CAPACIDADES RECOMENDADOS
Artículo Especificación Capacidad nominal
Solo para la región de Arabia Saudita, se debe usar
gasolina sin plomo con un índice de octano de RON
(Número de Octano de Investigación) 91# /AKI (Anti
Knock) 89# o superior para el modelo.
Combustible (Euro Ⅵ) 55L±2L
Para otras regiones. Se debe usar gasolina sin plomo con
un índice de octano de RON (Número de Octano de
Investigación) 92# / AKI (Anti Knock) 89# o superior para
el modelo.

Aceite del motor SN/GF-5 0W-20 4.0±0.1L

Líquido de transmisión manual (6MT) BOT130M-75W/90 2.1±0.1L

Líquido de transmisión automática (DCT) SHELL LVTF-100-5.5 4.8±0.1L


Radiador, sistema de BASF Glysantin G30 6.3±0.5L
refrigeración del motor
Refrigerante Radiador de baja 2.5±0.3L
del motor temperatura, sistema de
refrigeración del
turbocompresor
Refrigerante para sistema A/C R134a 600g
Líquido limpiaparabrisas ZT-30 1.0±0.1L
Aproximadamente
Líquido de frenos HZY4 o DOT4
0,76±0,05L

117
ESPECIFICACIONES DE RUEDAS Y NEUMÁTICOS Y PRESIÓN DE INFLADO EN FRÍO
Presión de neumáticos (kPa)
Especificaciones Especificaciones
Sin carga Carga máxima
de la llanta del neumático
Delantero Trasero Delantero Trasero
19×7J 225/55R19 210 210 210 210
17×4T T165/80R17 420 420 420 420
Observación: La especificación del neumático de repuesto es T165/80R17, la presión del aire es de 420kPa. Cuando conduzca a más de 160
km/h, se recomienda ajustar la presión de aire de los neumáticos delanteros y traseros a 250 kPa.
* Montar cadenas de nieve solo en los neumáticos especificados
ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS (SIN CARGA)
Artículo Valor
Ángulo de inclinación del 12.45°±0.75°
pivote
Parámetro para la alineación de Ángulo de avance del pivote 4°±0.75°
la rueda delantera
Ángulo de caída -0.483°±0.5°
Ángulo de convergencia 0,083° ± 0,05° (un lado), 0,166° ± 0,1° (total)
Parámetros de alineación de la Ángulo de caída -1°±0.5°°
rueda trasera Ángulo de convergencia 0°±0,05° (un lado), 0°±0,1° (total)
LISTA DE ABREVIATURAS
Abreviaturas Significado Abreviaturas Significado
ABS Sistema antibloqueo de frenos SAB Bolsa de aire lateral
TCS Sistema de control de tracción CAB Bolsa de aire de cortina
Sistema de control electrónico de
ESC AT Transmisión Automática
estabilidad
EPB Freno de estacionamiento electrónico SBR Recordatorio de cinturón de seguridad

AUTO HOLD Asistente de Estacionamiento Automático APA Asistente de Estacionamiento Automático

HHC Control de Estabilidad en pendiente LDW ADVERTENCIA de Salida de Carril

118
TSR Reconocimiento de la Señal de Límite de
EPS Dirección Asistida Eléctrica
Velocidad
Sistema de Control de Presión de
TPMS USB Bus Universal en Serie
Neumáticos
DAA Asistente de Salida de Conducción ECU Unidad de Control Electrónico
Distribución Electrónica de la Fuerza de
EBD LCD Pantalla de Cristal Líquido
Frenado
ALR Retractor de Bloqueo Automático LED Diodo Emisor de Luz
SRS Sistema de Retención Suplementario CO Monóxido de Carbono
DAB Bolsa de Aire del Conductor VIN Número de Identificación del Vehículo
EDC Desaceleración Controlada
PAB Bolsa de Aire de Acompañante
Electrónicamente
TSP Proveedor de Servicios Telemáticos TFT Transistor de Película Fina
POI Punto de Interés SVA Asistente de Visión Lateral
ACC Control de Crucero Adaptativo FAB Luz de Carretera Automática
IACC Control de Crucero Adaptativo Integrado AEB Frenada de Emergencia Autónoma
LAS Asistente de Carril AVM Monitor de Visión Periférica
HTR Faros de Alta Temperatura LCDA Asistente de Decisión de Cambio de Línea

119
Ⅷ. Mantenimiento Periódico

120
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE opinión de Los Administradores, haya sido RESPONSABILIDAD DEL
MANTENIMIENTO manipulado, alterado, desconectado o sustituido
sin la aprobación de Los Administradores. PROPIETARIO
Con el fin de el detalle del Periodo de
11. Resultante de cualquier pérdida consecuente
Mantenimiento y Kilometraje, consulte con el El propietario debe revisar y mantener el vehículo
de cualquier naturaleza, incluido el fallo o daño de
Concesionario CHANGAN Propietario. de acuerdo con las especificaciones de
cualquier componente o pieza causado por el fallo
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA de una parte no cubierta. CHANGAN. Todos los trabajos de reparación
solicitados por el propietario deben ser firmados
CHANGAN no se hace responsable del coste de 12. Causados por conmoción civil, disturbios
por él mismo o por un firmante autorizado. Al
reparación o reemplazo de componentes para: laborales, huelgas, guerra, motín, insurrección,
recoger el vehículo, el propietario debe
rebelión o revolución.
1. El vehículo no ha sido sometido a servicio y asegurarse de que todo lo especificado en la
mantenimiento según las especificaciones 13. Causada directa o inde forma directa por
orden de reparación se haya llevado a cabo
establecidas en este folleto. radiaciones ionizantes o contaminación por
satisfactoriamente. En caso de que el cuentakm
residuos nucleares o combustión de combustible
2. Decoloración, agujero de aire, grieta, hendidura, no funcione o haya indicios de que se ha
nuclear. producido un problema en el vehículo, el
óxido y envejecimiento de los guarnecidos
interiores, guarnecidos exteriores, pintura de los 14. El propietario debe tomar todas las propietario deberá devolverlo de inmediato a una
paneles y productos de goma derivados de un precauciones razonables para evitar pérdidas, estación de servicio CHANGAN para que se lleven
almacenamiento inadecuado. daños o averías y, en caso de una avería o una a cabo las reparaciones necesarias.
avería inminente, utilizar todos los medios
3. Piezas o componentes cuyo periodo de PROCEDIMIENTO DE RECLAMACIÓN
razonables para proteger el vehículo de más
mantenimiento o kilometraje haya expirado. En caso de falla mecánica o eléctrica, el vehículo
pérdidas o daños.
4. Daños debidos a calamidades irresistibles deberá ser devuelto al concesionario. Si esto no
15. Problemas de sentimiento personal que No
(como inundaciones, incendios y derrumbes, etc.). fuera posible, el vehículo deberá ser llevado a la
afecten al rendimiento de acuerdo con las leyes
5. Daños debidos a accidentes de tráfico. estación de servicio autorizada CHANGAN más
nacionales, normativas y regulaciones
6. Daños causados por la manipulación del cliente cercana.
correspondientes.
en contra de la explicación del vehículo o un 16. Herramientas del vehículo: triángulo
almacenamiento inadecuado. El propietario debe proporcionar la siguiente
reflectante, gato, llave de tuercas de rueda,
7. Daños causados por modificaciones no información al concesionario:
balancín del gato y kit de herramientas.
autorizadas del vehículo 、 ciclismo o uso de - Datos del propietario
17. Pérdida normal de aceite lubricante, grasa,
piezas no originales. líquido de frenos, refrigerante, líquido de limpieza - Matrícula del vehículo
8. Causados por combustibles incorrectos, aceite y refrigerante. VIN
incorrecto o lubricantes incorrectos (según se - Fecha de compra
establece en este folleto), negligencia, accidente, - Kilometraje
uso o abuso irrazonable, incluyendo cualquier - Descripción de la falla
competición, mantenimiento incorrecto o daños
maliciosos o daños causados por materiales de
El concesionario se pondrá en contacto con La
limpieza.
Oficina de Reclamaciones en Garantía para que le
9. Causado por las piezas regulares prescindibles autoricen a proceder a la reparación.
y fácilmente dañadas más allá del período de
garantía indicado por CHANGAN;
10. En caso de que el cuentakm no funcione o, en
121
CANCELACIÓN DE LA GARANTÍA - El motor se caliente adecuadamente bajo
condiciones de frío.
Esta garantía quedará anulada si el propietario no
realiza el mantenimiento del vehículo de acuerdo
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
con las especificaciones recomendadas por
CHANGAN. Cualquier reclamación resultante de REGULAR
la falta de mantenimiento del vehículo, el
propietario deberá hacerse cargo del resultado. Término y punto del mantenimiento

TRANSFERENCIA DE GARANTÍA periódico


Las 2 Tablas siguientes toman como referencia los
La garantía que se adjunta al vehículo es
km recorridos o los meses para determinar el
transferible al subsiguiente propietario del
momento del mantenimiento. Cada inspección,
vehículo previa solicitud por escrito y confirmación
ajuste, lubricación y otro tipo de mantenimiento
por parte de Los Administradores. Por favor
debe realizarse estrictamente de acuerdo con el
PRECAUCIÓN que la información de detalles del
tiempo especificado en los gráficos.
nuevo propietario junto con una copia del registro
de reparación. Después de la recepción y
verificación, Los Administradores informará al Símbolos de las Tablas
nuevo propietario de la transferencia de la
garantía. No es posible transferir la garantía de un I : Inspeccionar y, si es necesario, ajustar, corregir,
vehículo a otro. limpiar o reemplazar. R : Sustituir o cambiar.
*1: Ajustar el alternador y la dirección asistida (y la
REQUISITOS DE MANTENIMIENTO
correa de transmisión de la bomba de agua) y la
El vehículo debe ser mantenido de acuerdo con correa de transmisión del aire acondicionado (si
las especificaciones de mantenimiento de está equipado).
CHANGAN. La garantía quedará anulada si el Inspeccionar y, si es necesario, corregir o
vehículo no se mantiene de acuerdo con las reemplazar.
especificaciones. El registro de servicio también *2: Verificar el nivel de aceite del motor y detectar
debe ser mantenido con precisión. fugas cada 500 km o antes de iniciar un viaje largo.
El propietario del vehículo también debe
asegurarse de que:
- Los niveles de fluidos se comprueban de forma
regular.
- Todas las luces e instrumentos funcionen de
forma correcta.
- La presión de los neumáticos es correcta en
relación con la carga transportada.
- El consumo de combustible se ajusta a las
especificaciones del fabricante.

122
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NORMAL
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Número de meses o distancia recorrida, lo que ocurra primero

Meses 3 9 15 21 27 33 39 45 51 57 63 69 75
ELEMENTOS DE MANTENIMIENTO km×1.000 5 15 25 35 45 55 65 75 85 95 105 115 125
TREN DE POTENCIA
Correa de distribución (si está equipado) I Sustituir cada 80.000 km~100.000 km
Correas de transmisión *1
I I I I I I I I I I I I
Aceite de motor y filtro de aceite de motor *2
R R R R R R R R R R R R R
Refrigerante del motor I I R I R I R I R I R I R
Líquido de transmisión manual Sustituir cada 60.000 km o 3 años
Líquido de transmisión automática (DCT) Sustituir cada 60.000 km o 3 años
Aceite de la unidad de transferencia de potencia (4WD) Sustituir cada 60.000 km o 3 años
Sistema de refrigeración (conductos, mangueras y
conexiones) I I I I I I I
Filtro de aire I I R I R I R I R I R I R
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Líneas, mangueras y conexiones de combustible I I I I I I I I I I I I I
Filtro de combustible (Euro IV,Euro Ⅴ) I R R R R R R R R R R R R

Filtro de combustible (Euro Ⅵ) Sustituir cada 100.000 km o 4 años


Filtro de canister I I I I I I I I I I I I I
Filtro de cartucho (Euro Ⅵ) I I I I R I I I I R I I I
SISTEMA DE ENCENDIDO
Bujías de encendido I I R I R I R I R I R I R
CHASIS Y CARROCERÍA
Líquido de frenos/embrague I I I R I I R I I R I I R
Freno de estacionamiento I I I I I I I I I I I I I
Líneas de freno, mangueras y conexiones I I I I I I I I I I I I I
Frenos de disco y pastillas I I I I I I I I I I I I I
123
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Número de meses o distancia recorrida, lo que ocurra primero

Meses 3 9 15 21 27 33 39 45 51 57 63 69 75
ELEMENTOS DE MANTENIMIENTO km×1.000 5 15 25 35 45 55 65 75 85 95 105 115 125
Cremallera, varillaje y fuelles de dirección I I I I I I I I I I I I I
Eje de transmisión y fuelles I I I I I I I I I I I I I
Neumáticos (presión y desgaste de la banda de
rodadura) I I I I I I I I I I I I I
Rótulas delanteras de revisión I I I I I I I I I I I I I
APARATO ELÉCTRICO
Mazo de cables, conexiones y lámparas I I I I I I I I I I I I I
AIRE ACONDICIONADO
Refrigerante del aire acondicionado I I I I I I I I I I I I I
Compresor/Condensador/Evaporador I I I I I I I I I I I I I
Filtro de aire del control de clima (si está equipado) I I R I R I R I R I R I R
Tuberías y conexiones del aire acondicionado I I I I I I I I I I I I I

I: Inspeccionar y, si es necesario, ajustar, corregir, limpiar o reemplazar. R: Sustituir o cambiar.


* 1: Ajuste el alternador y la dirección asistida (y la correa de transmisión de la bomba de agua) y la correa de transmisión del aire acondicionado (si está
equipado).
Inspeccionar y, si es necesario, corregir o reemplazar.
* 2: Verificar el nivel de aceite del motor y detectar fugas cada 500 km o antes de iniciar un viaje largo.

124
MANTENIMIENTO EN CONDICIONES DE USO SEVERO
Los siguientes ítems deben ser mantenidos con mayor frecuencia en vehículos utilizados principalmente en condiciones de conducción severa. Consulte la Tabla siguiente para
conocer los intervalos de mantenimiento adecuados.
Operación de
Elemento de mantenimiento mantenimient Intervalos de mantenimiento Condiciones de conducción
o
Aceite de motor y filtro de aceite de motor R Sustituir cada 5.000 km o 6 meses A,B,C,D,E,F,G,H,I,K,L
Filtro del filtro de aire R Reemplazar con mayor frecuencia según la condición
C,E
Bujías de encendido R Reemplazar con mayor frecuencia según la condición
A,B,H,I
Cremallera, varillaje y fuelles de dirección I Inspeccionar con más frecuencia dependiendo del estado
C,D,E,F,G
Rótulas delanteras de revisión I Inspeccionar con más frecuencia dependiendo del estado
C,D,E,F,G
Tornillos y tuercas del chasis y la carrocería I Inspeccionar con más frecuencia dependiendo del estado
C,D,E,F,G
Frenos de disco y pastillas, pinzas y rotores I Inspeccionar con más frecuencia dependiendo del estado
C,D,E,F,G
Freno de estacionamiento I Inspeccionar con más frecuencia dependiendo del estado
C,D,G,H
Eje de transmisión y fuelles I Inspeccionar con más frecuencia dependiendo del estado
C,D,E,F,G,H,I
Inspeccione cada 15.000 km o 12 meses y cambie el líquido si es
Líquido de transmisión manual (si está equipado) R necesario
C,D,E,F,G,H,I,K,M
Líquido de transmisión automática (si está
R
equipado) Cada 60.000 km A,C,F,G,I
Transmisión de doble embrague (si está
R
equipada) Cada 40.000km C,D,F,G,H,I,K
Filtro de aire del control de clima (si está
R
equipado) Reemplazar con mayor frecuencia según la condición C,E
I: Inspeccionar y, si es necesario, ajustar, corregir, limpiar o reemplazar. R: Sustituir o cambiar.
Condiciones de conducción severas
A: Conducción repetida de distancias cortas inferiores de 8 km (5 millas) en temperatura normal o menos de 16 km (10 millas) en temperatura de congelación.
B: Conducción prolongada con el motor al ralentí o a baja velocidad
C: Conducción en carreteras ásperas, polvorientas, embarradas, sin pavimentar, con grava o esparcimiento de sal.
D: Conducción en áreas donde se use sal u otros materiales corrosivos o en climas muy fríos.
E: Conducir bajo condiciones de mucho polvo
F: Conducción en áreas de tráfico intenso
G: Conducción repetida en carreteras cuesta arriba, cuesta abajo o de montaña
H: Remolque de un remolque o uso de una autocaravana o portaequipajes.
I: Conducción de vehículos de patrulla, taxi, vehículos comerciales o vehículos de remolque.
J: Conducir a más de 140 km/h (87 millas/h)
K: Conducir a más de 170 km/h (106 millas/h)
L: Conducir frecuente en condiciones de parada y arranque.
125
HISTORIAL DE MANTENIMIENTO 25.000km
PERIÓDICO
Nº de Orden de Reparación
Antes de la entrega
Fecha:
Nº de Orden de Reparación Lectura Km:
Fecha: Lectura Km: Sello Concesionario:
Sello Concesionario: Asesor de Servicio:
Asesor de Servicio: Firma:
Firma:
35.000km
Primera Revisión 5000km
Nº de Orden de Reparación
Nº de Orden de Reparación Fecha: Lectura Km:
Fecha: Sello Concesionario:
Lectura Km: Asesor de Servicio:
Sello Concesionario: Firma:
Asesor de Servicio:
Firma: 45.000km

Nº de Orden de Reparación
15.000km
Fecha:
Nº de Orden de Reparación Lectura Km:
Fecha: Lectura Km: Sello Concesionario:
Sello Concesionario: Asesor de Servicio:
Firma:
Asesor de Servicio:
Firma:

126
55.000km 85.000km

Nº de Orden de Reparación Nº de Orden de Reparación


Fecha: Lectura Km: Fecha:
Sello Concesionario: Lectura Km:
Asesor de Servicio: Sello Concesionario:
Firma:
Asesor de Servicio:
65.000km Firma:

Nº de Orden de Reparación
Fecha: 95.000km

Lectura Km: Nº de Orden de Reparación


Sello Concesionario: Fecha: Lectura Km:
Asesor de Servicio: Sello Concesionario:
Firma: Asesor de Servicio:
Firma:
75.000km
105.000km
Nº de Orden de Reparación
Fecha: Lectura Km: Nº de Orden de Reparación
Sello Concesionario: Fecha:
Lectura Km:
Asesor de Servicio: Sello Concesionario:
Firma: Asesor de Servicio:
Firma:

127
LISTA DE ESTACIONES DE SERVICIO
(Indique aquí la información de la estación de servicio)

No. Nombre de la Estación de Nº de Estación de Servicio Dirección Tel


Servicio
1
2
3
4
5
6

128
HISTORIAL DE REPARACIONES

Nº de Nombre de las Sello de la


Fecha de Descripción de la N.º de la Tarjeta
No. Estación de Kilometraje Piezas En Garantía Estación de
Reparación Falla de Trabajo
Servicio Reemplazadas Servicio
Sí □
1
No □
Sí □
2
No □
Sí □
3
No □
Sí □
4
No □
Sí □
5
No □
Sí □
6
No □
Sí □
7
No □
Sí □
8
No □
Sí □
9
No □
Sí □
10
No □

129
Sí □
11
No □
Sí □
12
No □
Sí □
13
No □
Sí □
14
No □
Sí □
15
No □
Sí □
16
No □
Sí □
17
No □
Sí □
18
No □

130
131

También podría gustarte