0% encontró este documento útil (0 votos)
41 vistas3 páginas

Variedades Lingüísticas y Registros Comunicativos

apunte básico

Cargado por

lilianablemos
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
41 vistas3 páginas

Variedades Lingüísticas y Registros Comunicativos

apunte básico

Cargado por

lilianablemos
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

UNIDAD 1

LAS VARIEDADES LINGÜÍSTICAS


Dentro de una misma lengua, los hablantes utilizamos diferentes formas para expresarnos, de
acuerdo con la edad, el lugar geográfico del que procedemos y el espacio social del que somos parte. Este
fenómeno de la lengua se denomina variedades lingüísticas.
LECTOS
De acuerdo con las características de los hablantes, las variedades lingüísticas se clasifican en
lectos, que pueden ser de tres tipos.
 Dialecto: en él se incluyen las variedades regionales que utilizan los hablantes de una misma lengua.
Dentro de un país, por ejemplo, encontramos diferencias de vocablos, entonaciones, modismo
regionales propios de la zona geográfica en la que se vive, entre un hablante cordobés y uno porteño,
entre una persona que vive en un ambiente rural y otra radicada en la ciudad, solo por mencionar un
par de casos. Por lo tanto, se diferencian en dialecto general, regional y rural.
 Cronolecto: aquí se toma en cuenta la edad del hablante; se distingue entre una variedad infantil,
adolescente y adulta.
 Sociolecto: en esta categoría intervienen las competencias sociales y culturales de acuerdo con la
procedencia social del hablante o con su formación académica. Si el hablante utiliza un lenguaje
propio del área en la que se ha instruido, se lo llama sociolecto profesional.

CONOCÉ MÁS!!!

El idiolecto y la lengua estándar:

Se llama idiolecto a la forma personal que utiliza un sujeto para expresarse

como resultado de su dialecto, cronolecto y sociolecto. La lengua estándar, en cambio,

reúne el uso del idioma legitimado en cada país.

1- En las siguientes situaciones comunicativas, identificá las variedades lingüísticas pedidas y rodea la
opción correcta o complétala, según corresponda.
Caso A

Hablante 1 de la provincia de Santa Fe: ¡Buen día, don Carlos! ¿Me da 1 kilo de camotes para acompañar estas ricas
costeletas?

Hablante 2 de las provincias del centro del país: ¡Buen día, don Carlos! ¿Me da 1 kilo de batata para acompañar
estas ricas chuletas?

DIALECTO: General- Regional- Rural.

Caso B

Diálogo entre dos amigos:


CRONOLECTO: Infantil-Adolescente-Adulto
1
-¡Hola! ¿Qué onda?

-Todo bien, Y vos, ¿qué acelga?

Caso C

Hablante: Los animales invertebrados poseen un exoesqueleto formado por quitina que los protege.

SOCIOLECTO: Profesional / No profesional

2. Armá los globos de diálogo empleando las variedades que correspondan:

3- Explicá qué variedades empleaste para resolver la actividad anterior.

EL REGISTRO

Más allá del dialecto, el cronolecto y el sociolecto que nos determinan como hablantes, adecuamos el
lenguaje según la situación comunicativa en la que participamos. Esas adecuaciones pueden darse con
motivo del tema sobre el que estamos hablando, de la relación más o menos cercana que poseamos con el
interlocutor o de la vía o el canal que utilicemos para comunicarnos.

 De acuerdo con el tema, los hablantes adecuamos nuestras variedades lingüísticas seleccionando el vocabulario y el
modo de expresarnos. Así, por ejemplo, si se trata de llevar adelante una situación de en la que el tratamiento del
lenguaje exija utilizar términos precisos, técnicos, específicos, el registro utilizado es académico.
Si, por el contrario, el tema no requiere comunicarse más que con términos corrientes, porque la actividad de los
hablantes no lo demanda o porque el contexto en el que se produce el intercambio es cotidiano, el registro elegido será
no académico.

● En cuanto a la relación entre los hablantes, si el vínculo entre los interlocutores es cercano,
directo, familiar o amistoso, el uso del registro es informal. En cambio, si el nexo es distante, lejano o
inexistente, se utiliza un registro formal.

● Con respecto al canal o la vía de comunicación, si el hablante desea comunicarse por medio de la
palabra escrita –por carta, correo electrónico, esquela, etc.-, el registro es escrito; en cambio, si la forma de
participar de la situación comunicativa se produce mediante la palabra expresada oralmente, el registro utilizado
es oral.

2
Conocé más…..

El uso del voseo

Los hablantes del español rioplatense, como los argentinos y los uruguayos, utilizamos el vos en lugar del tú cuando nos dirigimos a
un interlocutor con el que tenemos un grado de confianza.

1- Determiná cómo es el registro en cada situación comunicativa y anótalo.

Según el canal de comunicación:

¡Buenos días a todos! Para dar comienzo al siguiente acto, recibimos de pie a la Bandera de Ceremonias.

Registro: ____________________________________________

Querida tía: te escribo para avisarte que este mes no viajaremos a La Plata. Tendremos que esperar hasta las vacaciones para
vernos. Un beso. Juanita.

Registro: ____________________________________________

Según la relación entre los interlocutores:

¡Hola, ma! ¿Qué tal? ¿Cómo estás? Hoy me fue bárbaro en el cole. Miro un ratito la tele mientras meriendo y después me pongo a
hacer los deberes.

Registro: ____________________________________________

¡Buenas tardes, señora! ¿Sería tan amable de venderme 1 kilo de bananas, 2 de manzanas y 1 y medio de naranjas? Aquí tiene el
dinero. ¡Muchas gracias!

Registro: ____________________________________________

Según el tema tratado:

Con respecto a sus lados, los triángulos pueden clasificarse en equiláteros, isósceles y escalenos.

Registro: ____________________________________________

Para mi cumple fui al cine con mis amigos a ver una peli.

Registro: ____________________________________________

2- Indicá cuál es el registro en estas situaciones según el canal y la relación entre los interlocutores:

También podría gustarte