a. a. a. = antiguo alto alemán. germ. = germánico.
a. al. med. = alto alemán medio. germ. nórd. = germánico nórdico.
a. al. mod. = alto alemán moderno. germ. oc. = germánico occidental.
a. búlg. = antiguo búlgaro. germ. or. = germánico oriental.
a. cámbr. = antiguo cámbrico. gót. = gótico.
a. dan. = antiguo danés. gr. = griego.
a. fris. = antiguo frisón het. = hetita.
ags. = anglosajón. hol. = holandés.
a. i. = antiguo inglés. hol. med. = holandés medieval.
a. ind. = antiguo indio. homér. = homérico.
a. irl. = antiguo irlandés. i. = inglés.
al. sup. = alemán superior. ide. = indoeuropeo.
angl. = ánglico. ilir. = ilirio.
a. nórd. = antiguo nórdico. i. mod. = inglés moderno.
a. prus. = antiguo prusiano. ként. = kéntico.
a. saj. = antiguo sajón. lat. = latín.
a. suec. = antiguo sueco. lat. are. = latín arcaico.
at. = ático. let. = letón.
avest. = avéstico. lit. = lituano.
b. al. = bajo alemán. nórd. = nórdico.
b. al. med. = bajo alemán medio. nórd. or. = nórdico oriental.
balt. = balto. neerl. = neerlandés.
cámbr. = cámbrico. ose. = osco.
celt. = celta. protonórd. = protonórdico.
cret. = cretense. rus. = ruso.
chec. = checo. trae. = tracio.
dór. = dórico. umbr. = umbro.
esl. = eslavo. ved. = védico.
fin!. = finlandés. venet. = venético.
gal. = galés.
Krahe. Inhalt.
PARTE GENERAL
1. Relaciones del germánico con otras lenguas, debidas a parentesco y a la proximidad
geográfica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
a) El germánico común miembro de la familia de L IE (§§ 1-2). . . . . . . . . . . . . .23
b) El germánico dentro del ámbito de las L e antiguas (§§ 3-8) . . . . . . . . . . . . . .26
Concepto de «europeo antiguo» (§ 3), germánico e «itálico» (§ 4), germánico e ilirio (§
5): germánico y celta (§ 6): germánico, celta e «itálico» (§ 7); germánico, balto y
eslavo (§ 8).
c) Relaciones posteriores del germánico con otras L vecinas (§ 9) . . . . ………………..34
2. División del germánico (§§ 10-17). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Generalidades (§ 10). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
a) El grupo del germánico occidental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pueblos que integran el germánico occidental (§ 11). . . . . . . . 37
Dialectos del germánico occidental(§ 12)................. 39
Tradición escrita de los dialectos del germánico occidental (§ 13)............... 41
b) El grupo del germánico nórdico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pueblos que integran el germánico nórdico(§ 14).......... 41
Dialectos del germánico nórdico y monumentos literarios (§ 15)...................42
c) El grupo del germánico oriental.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pueblos que integran el germánico oriental (§ 16). . . . . . . . . . 43
Monumentos literarios del germánico oriental(§ 17). . . . . . . 44
d) Relaciones lingüísticas entre los tres grupos de lenguas germánicas ..............45
Germánico nórdico y oriental (§ 18) .................... 45
Germánico nórdico y occidental (§ 19) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Germánico occidental y oriental (§ 20). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3. Alcance y objetivos de la lingüística germánica(§ 21) ......... . 48
4. Fuentes de la lingüística germánica (§ 22) .................. . 49
5. Principales características del germánico (§ 23) .............. . 50
FONÉTICA Consideraciones generales (§ 24) ........ . I. Entonación ...
Posición del acento y clases del mismo (§ 25) .................. . Acento de
frase (§ 26) ...................................... . Acento de palabra (§
27) ................................... . Acento de sílaba (§
28) ..................................... . 11.
Vocalismo ........................................ . l. El sistema vocálico indoeuropeo
(§ 29) ..................... . 48 49 50