0% encontró este documento útil (0 votos)
60 vistas31 páginas

Manual Del Propietario para Refrigeradores de Dos Puertas: Índice

Cargado por

erik
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
60 vistas31 páginas

Manual Del Propietario para Refrigeradores de Dos Puertas: Índice

Cargado por

erik
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MANUAL DEL PROPIETARIO PARA

REFRIGERADORES DE DOS PUERTAS


Índice
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ................................... 2
Seguridad del refrigerador ............................................ 2
MANTENIMIENTO Y CUIDADO .......................................... 3
Limpieza ................................................................... 3
Luces ....................................................................... 4
Estante del congelador (el número de estantes varía
según el modelo) ........................................................ 6
Cuidado durante las vacaciones y las mudanzas ............... 6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .................................. 7
Desembalaje del refrigerador ........................................ 7
Requisitos de ubicación ............................................... 7
Requisitos eléctricos.................................................. 10
Requisitos del suministro de agua ................................ 10
Conexión del suministro de agua.................................. 11
Finalización de la instalación ....................................... 13
Cómo instalar el filtro de aire (en algunos modelos) .......... 13
Cómo instalar el preservador de alimentos frescos (en
algunos modelos) ..................................................... 14
FUNCIONES DEL REFRIGERADOR.................................. 15
Control de temperatura del cajón convertible (en
algunos modelos) ..................................................... 15
Control de humedad del cajón para verduras (en
algunos modelos) ..................................................... 15
Evaporador dual (en algunos modelos).......................... 15
Dosificadores de agua y de hielo .................................. 15
Fábrica de hielo y depósito ......................................... 16
Sistema de filtrado de agua ......................................... 18
CÓMO QUITAR Y NIVELAR LAS PUERTAS ESTILO 1 ......... 19
Instrucciones de la puerta ........................................... 19
Cómo instalar y quitar las manijas de la puerta ................ 20
Cómo quitar las puertas y las bisagras .......................... 21
Cómo volver a poner las puertas y las bisagras ............... 22
Cierre y alineamiento de la puerta ................................ 23
CÓMO QUITAR Y NIVELAR LAS PUERTAS ESTILO 2 ......... 25
Instrucciones de la puerta ........................................... 25
Cómo instalar y quitar las manijas de la puerta ................ 25
Cómo quitar las puertas y las bisagras .......................... 26
Remoción, nivelación y alineación de las puertas............. 28
HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO ................................ 30
Hoja de datos de rendimiento ...................................... 30

W11484054B
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
Su seguridad y la de los demás son muy importantes.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.


Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted
y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

Usted puede morir o sufrir una lesión grave si no sigue


PELIGRO de inmediato las instrucciones.
Si no sigue las instrucciones, puede morir o sufrir una
ADVERTENCIA lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD


ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones al usar el electrodoméstico, siga las siguientes
precauciones básicas:
� Los niños deben estar bajo supervisión para garantizar que � No guarde en este electrodoméstico sustancias explosivas,
no jueguen con el electrodoméstico. como latas en aerosol con propelente inflamable.
� Este electrodoméstico no se diseñó para ser usado por � No use piezas de repuesto que no hayan sido
personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o recomendadas por el fabricante (por ejemplo, piezas
mental reducida, o con falta de experiencia y conocimiento, hechas en casa con una impresora 3D).
a menos que una persona responsable de su seguridad les � Mantener libres de obstrucción las aperturas de ventilación
brinde supervisión o instrucciones relativas al uso del en el envolvente del aparato o de la estructura para
electrodoméstico. empotrar.
� No use un cable eléctrico de extensión. � No utilizar dispositivos mecánicos u otros medios para
� Si el cable de suministro eléctrico está dañado, el acelerar el proceso de deshielo, diferentes a los que
fabricante, su servicio técnico o personas calificadas recomienda el fabricante.
idóneas deben reemplazarlo para evitar cualquier riesgo. � No dañar el circuito de refrigeración.
� Conecte solamente al suministro de agua potable. � No utilizar aparatos eléctricos dentro de los
� Este electrodoméstico está diseñado para su uso compartimientos de almacenamiento de alimento del
doméstico y aplicaciones similares, como: áreas de cocina aparato, a menos que sean del tipo que recomienda el
para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de fabricante.
trabajo; granjas; por parte de clientes en hoteles, moteles y
otros entornos residenciales; posadas, servicios de comida
y aplicaciones similares que no sean de venta al por
menor.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

2
Cómo deshacerse adecuadamente de su MANTENIMIENTO Y CUIDADO
refrigerador anterior
ADVERTENCIA: Existe el riesgo de que los niños puedan
quedar [Link] de tirar su refrigerador o congelador
Limpieza
anteriores, realice lo siguiente:
� Retire las puertas. ADVERTENCIA
� Deje los estantes en su lugar, para que los niños no puedan
meterse adentro con facilidad.

ADVERTENCIA
Peligro de asfixia
Quite las puertas o la tapa de su electrodoméstico viejo. Peligro de explosión
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o Riesgo de incendio o explosión.
daño al cerebro.
Refrigerante inflamable utilizado.
IMPORTANTE: El riesgo de que los niños queden atrapados o se No use dispositivos mecánicos para descongelar el
asfixien no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados refrigerador.
o abandonados son un peligro, aunque sea “por unos pocos
días”. Si está por deshacerse de su refrigerador anterior, siga las No perfore la tubería del refrigerante.
instrucciones que aparecen a continuación para prevenir
accidentes. Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se
Información importante para saber acerca del desecho de descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas
refrigerantes: secciones más o menos una vez al mes para evitar la
Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.
locales. Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas
certificado en refrigeración por EPA (Agencia de protección del secciones, cualquier olor que se forme en una sección pasará a la
medio ambiente) según los procedimientos establecidos. otra. Debe limpiar cuidadosamente ambas secciones para
eliminar olores. Para evitar la transferencia de olores y la
deshidratación de los alimentos, envuélvalos o tápelos
herméticamente.
NOTA: No use en las partes de plástico, los revestimientos
interiores o de la puerta o las juntas productos de limpieza
abrasivos o fuertes, como aerosoles para ventanas, productos de
limpieza para pulir, líquidos inflamables, ceras para limpieza,
detergentes concentrados, blanqueadores o productos de
limpieza que contengan productos derivados de petróleo. No use
toallas de papel, estropajos para fregar ni otros utensilios de
limpieza ásperos. Los modelos de acero inoxidable tienen un
revestimiento. No use productos de limpieza regulares para acero
inoxidable. No use limpiadores o pulidores para acero inoxidable
y solo use jabón suave, agua y un paño de microfibra suave para
evitar dañar el revestimiento de protección de acero inoxidable.
Las toallas de papel rayan y pueden opacar el revestimiento
transparente de la puerta pintada. Para evitar posibles daños, use
solo paños suaves y limpios para lustrar y limpiar la puerta.
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de
energía.
2. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes
desmontables y las superficies interiores meticulosamente.
Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave
en agua tibia.

3
3. Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero Estilos de luces:
inoxidable con una esponja limpia o un paño liso y detergente Las luces del dosificador son LED y no las puede cambiar.
suave con agua tibia.
Las luces interiores varían según el modelo.
� Algunos modelos tienen mini LED que no se pueden cambiar.
ADVERTENCIA � Algunos modelos tienen focos LED de tamaño completo que
pueden cambiarse. Para pedir piezas de repuesto de focos
LED de 2,0 vatios, use el número de pieza W10574850A, y
para focos de 3,6 vatios, use el número de pieza
W10565137A, o llame al 1-800-253-1301 (Estados Unidos) O
llame al 1-800-807-6777 (Canadá).

Peligro de explosión
Riesgo de incendio o explosión a causa de la
perforación de la tubería del refrigerante
Siga con cuidado las instrucciones de manipulación.
Refrigerante inflamable utilizado.
2.0 vatios 3.6 vatios
4. No se necesita una limpieza rutinaria del condensador en
NOTA: Algunos focos LED de repuesto no se recomiendan
ambientes de funcionamiento de casas normales. Si el
para ambientes húmedos. Los compartimientos del
ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si
refrigerador y congelador se consideran ambientes húmedos.
circulan muchas mascotas en el hogar, el condensador
Si usa un foco LED diferente de los números de pieza antes
deberá limpiarse cada 2 o 3 meses para garantizar la máxima
recomendados, lea y siga todas las instrucciones del
eficiencia.
empaque del foco de repuesto antes de instalarlo.
Si es necesario limpiar el condensador:
� Algunos modelos tienen focos incandescentes
� Retire la rejilla de la base. Vea las instrucciones “Cómo
interiores de 40 vatios que pueden cambiarse.
quitar la puerta”, ya sea en las Instrucciones para el
usuario o en la hoja separada de instrucciones provista NOTA: No todos los focos de repuesto son
con el refrigerador. adecuados para su refrigerador. No use un foco
� Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la incandescente de más de 40 vatios.
rejilla, las zonas abiertas detrás de la rejilla y la superficie Cómo cambiar un foco:
frontal del condensador.
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de
� Vuelva a colocar la rejilla de la base cuando termine. energía.
5. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía. 2. Vuelva instalar la cubierta de protección, según se explica en
las secciones a continuación.
Luces NOTA: Para limpiar la pantalla de la luz, lávela con agua tibia
No todos los focos son adecuados para su refrigerador. y detergente líquido. Antes de volver a instalar, enjuague y
Asegúrese de reemplazar el foco con otro del mismo tamaño, seque minuciosamente la cubierta de protección.
forma y vataje. 3. Cambie el foco de luz quemado, según se explica en las
IMPORTANTE: Es posible que los focos de luz de los secciones a continuación.
compartimientos del refrigerador y el congelador de su nuevo 4. Vuelva instalar la cubierta de protección, según se explica en
refrigerador usen tecnología LED. En algunos modelos, los focos las secciones a continuación.
LED en el refrigerador, congelador, torre de aire y despachador 5. Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.
no los puede cambiar usted mismo. Si las luces no se encienden
cuando abre la puerta del refrigerador y/o el congelador, llame Compartimiento del refrigerador – Luces
para solicitar ayuda o servicio técnico. En los EE. UU., llame al superiores
1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Cómo retirar la cubierta de protección de la luz:
Deslice la cubierta de protección de la luz hacia la parte posterior
del refrigerador y retírela del alojamiento de la luz.

4
Foco de repuesto: Compartimiento del congelador – Luz superior
� Si la luz que se quemó es un foco LED de tamaño completo, Cómo retirar la cubierta de protección de la luz:
use un foco LED de 2,0 vatios como repuesto. Apriete con cuidado el frente y el borde posterior inferior de la
� Si la luz que se quemó es un foco incandescente, use un foco cubierta de protección de la luz para liberar las lengüetas de las
incandescente para electrodomésticos del mismo tamaño, ranuras de la pared; después, tire de la cubierta de protección
forma y vataje (40 vatios como máximo) como repuesto. hacia adelante.
Reinstalación de la cubierta de protección de la luz:
Alinee la cubierta de protección de la luz en las ranuras del borde
inferior del alojamiento de la luz y, después, deslícela hacia
adelante hasta que entre a presión en su lugar.

Foco de repuesto:
� Si la luz que se quemó es un foco LED de tamaño completo,
use un foco LED de 3,6 vatios como repuesto.
� Si la luz que se quemó es un foco incandescente, use un foco
incandescente para electrodomésticos del mismo tamaño,
Compartimiento del refrigerador – Luces forma y vataje (40 vatios como máximo) como repuesto.
inferiores Reinstalación de la cubierta de protección de la luz:
Cómo retirar la cubierta de protección de la luz: Alinee la cubierta de protección de la luz en la posición correcta e
Deslice la cubierta de protección de la luz hacia la derecha para introduzca a presión las lengüetas en las ranuras de la pared.
retirar el extremo izquierdo de las ranuras de la pared y, después,
tire del extremo derecho para retirarlo de sus ranuras de la pared.

Compartimiento del congelador – Luz inferior


Cómo retirar la cubierta de protección de la luz:
Foco de repuesto: Deslice la cubierta de protección de la luz hacia la izquierda para
retirar el extremo derecho de las ranuras de la pared y, después,
� Si la luz que se quemó es un foco LED de tamaño completo, tire del extremo izquierdo para retirarlo de sus ranuras de la
use un foco LED de 3,6 vatios como repuesto. pared.
� Si la luz que se quemó es un foco incandescente, use un foco
incandescente para electrodomésticos del mismo tamaño,
forma y vataje (40 vatios como máximo) como repuesto.
Reinstalación de la cubierta de protección de la luz:
Coloque el extremo derecho de la cubierta de protección de la luz
dentro de las ranuras de la pared y, después, introduzca el
extremo izquierdo a presión en sus ranuras de la pared.

Foco de repuesto:
� Si la luz que se quemó es un foco LED de tamaño completo,
use un foco LED de 3,6 vatios como repuesto.
� Si la luz que se quemó es un foco incandescente, use un foco
incandescente para electrodomésticos del mismo tamaño,
forma y vataje (40 vatios como máximo) como repuesto.

5
Reinstalación de la cubierta de protección de la luz: 3. Si tiene una fábrica de hielo automática, apáguela.
Coloque el extremo izquierdo de la cubierta de protección de la NOTA: Según el modelo, levante el brazo de control de
luz dentro de las ranuras de la pared y, después, introduzca el alambre a la posición OFF (Apagado, hacia arriba), o
extremo derecho a presión en sus ranuras de la pared. presione el interruptor hacia OFF (Apagado).
4. Vacíe el depósito de hielo.
Si decide apagar el refrigerador antes de irse:
1. Saque toda la comida del refrigerador.
2. Si el refrigerador tiene fábrica de hielo automática:
� Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo
menos un día antes.
� Cuando caiga el último lote de hielo, levante el brazo de
cierre de alambre hasta la posición Off (Apagado, hacia
arriba) o mueva el interruptor a la posición OFF
(Apagado).
Estante del congelador (el número 3. Según el modelo, gire el control del refrigerador a OFF
de estantes varía según el modelo) (Apagado) o apague el enfriamiento. Vea “Descripciones de
control” en la Guía rápida de inicio.
Para quitar y volver a colocar el estante inferior:
4. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de
1. Levante la parte frontal y posterior del estante, y quite el energía.
gabinete. Asegúrese de quitar las varillas de retención. 5. Limpie, enjuague y seque meticulosamente.
2. Vuelva a colocar el estante alineando las varillas con las 6. Fije bloques de goma o de madera con cinta adhesiva en la
nervaduras del gabinete. Aplique un poco de presión en el parte superior de ambas puertas para que queden abiertas y
estante para acoplar las varillas a las nervaduras del el aire circule. Esto evita que se formen olores y que crezcan
gabinete. hongos.
Para quitar y volver a colocar el estante del medio y superior:
1. Con su mano, empuje el estante desde la parte inferior hacia Mudanza
la parte superior hasta que se libere de la varilla de retención. Si va a mudar el refrigerador a una casa nueva, siga estos pasos
Jale el estante hasta que se libere de la varilla posterior. para prepararlo para la mudanza.
Retire el gabinete. 1. Si el refrigerador tiene fábrica de hielo automática:
2. Para volver a colocar el estante: � Cierre el suministro de agua a la fábrica de hielo por lo
� Vuelva a poner las varillas en los orificios de soporte. menos un día antes.
Empuje hacia abajo las varillas hasta que encajen en el � Desconecte la línea de agua de atrás del refrigerador.
orificio. � Cuando caiga el último lote de hielo, levante el brazo de
� Identifique el sujetador frontal y posterior del estante. cierre de alambre hasta la posición Off (Apagado, hacia
arriba) o mueva el interruptor a la posición OFF
(Apagado).
2. Saque toda la comida del refrigerador y empaque todos los
alimentos congelados en hielo seco.
3. Vacíe el depósito de hielo.
4. Según el modelo, gire el control del refrigerador a OFF
(Apagado) o apague el enfriamiento. Vea “Descripciones de
� Ponga el sujetador posterior en la varilla posterior y control” en la Guía rápida de inicio.
empuje el estante hasta que encaje la varilla en el 5. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de
sujetador posterior. (Mantenga la parte frontal elevada energía.
mientras empuja). 6. Limpie, enjuague y seque meticulosamente.
� Baje la parte frontal del estante hasta que el sujetador 7. Retire todas las piezas desmontables, envuélvalas bien y
frontal esté sobre la varilla y empuje hacia abajo el estante asegúrelas con cinta adhesiva para que no se sacudan
de manera que encaje la varilla en el sujetador posterior. durante la mudanza.
NOTA: Asegúrese de que ambos lados del estante estén 8. Según el modelo, levante la parte delantera del refrigerador
ubicados uniformemente en los orificios de soporte del estante y para que ruede con mayor facilidad o enrosque las patas
que el estante quede fijo. niveladoras para no rayar el piso. Vea “Para ajustar las
puertas” o “Remoción, nivelación y alineación de las puertas”
en la Guía de funciones en línea.
Cuidado durante las vacaciones y 9. Pegue las puertas cerradas y pegue el cable a la parte
las mudanzas posterior del refrigerador con cinta adhesiva.
Cuando llegue a la casa nueva, coloque todo de nuevo y lea las
Vacaciones Instrucciones de instalación para ver instrucciones de
Si decide dejar el refrigerador encendido mientras está preparación. Además, si el refrigerador tiene fábrica de hielo
ausente: automática, recuerde volver a conectar el suministro de agua al
1. Use todos los artículos perecederos y congele el resto. refrigerador.
2. Si el refrigerador tiene una fábrica de hielo automática y está
conectado al suministro de agua de la casa, cierre el
suministro de agua al refrigerador. Si no se cierra el
suministro de agua, pueden producirse daños a la propiedad.

6
INSTRUCCIONES DE Requisitos de ubicación
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Desembalaje del refrigerador
ADVERTENCIA
Peligro de peso excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar o
desinstalar el electrodoméstico. Peligro de explosión
No seguir esta instrucción puede ocasionar lesiones en Mantenga los materiales y vapores inflamables, como la
la espalda o de otro tipo. gasolina, alejados del electrodoméstico.
Use un limpiador no inflamable.
Cómo retirar el material de embalaje No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,
Deseche o recicle todo el material de embalaje. No use explosión o incendio.
instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables
o limpiadores abrasivos para eliminar los restos de cinta o de IMPORTANTE:
adhesivo. Esos productos pueden dañar la superficie de su
refrigerador. Para más información, consulte “Seguridad del � Este refrigerador fue diseñado únicamente para uso
refrigerador”. doméstico en interiores.
� Respete todos los códigos y las ordenanzas vigentes.
Cuando mueva el refrigerador:
� Instalador: Deje el Manual del propietario con el propietario.
El refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para la � Propietario: Guarde las Instrucciones de instalación para
limpieza o para darle servicio, cerciórese de cubrir el piso con referencia futura y para que puedan ser usadas por el
cartón o madera para evitar daños en él. Al mover el refrigerador, inspector eléctrico local.
siempre tire en línea recta hacia afuera. No menee el refrigerador
de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya � Ponga un tramo de cartón de empaque o de madera
que podría dañar el suelo. contrachapada debajo del refrigerador hasta que lo instale en
su ubicación final.
IMPORTANTE:
� Cumpla con las especificaciones y medidas de instalación.
� Para refrigeradores con profundidad de mostrador, use una
� Saque todas las molduras o paneles decorativos de los
llave de cubo de 1/2" para quitar la plataforma (se recomienda
gabinetes de la cocina que impidan el acceso al refrigerador
una extensión del cubo).
para darle servicio.
� Las cuatro patas niveladoras deberán hacer contacto con el
� Contacte a un instalador electricista calificado.
piso para soportar y estabilizar el peso total del refrigerador.

Limpieza antes del uso Para la instalación del refrigerador de dos puertas
Una vez que haya quitado todos los materiales de empaque, estándar:
limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Consulte la Para garantizar la ventilación adecuada del refrigerador, deje un
sección “Limpieza” de este manual. espacio de ¹⁄2" (1,27 cm) a cada lado y por encima. Deje un
espacio de 2"(5,08 cm) detrás del refrigerador. Si el refrigerador
Información importante para saber acerca de los estantes y tiene fábrica de hielo, asegúrese de que haya espacio adicional
tapas de vidrio: detrás para las conexiones de la línea de agua. Si instala el
No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente refrigerador junto a una pared fija, deje un espacio mínimo de 2"
mientras estén fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se (5,08 cm) a cada lado (según el modelo) para permitir que las
exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos, como puertas se abran por completo.
sería un golpe brusco. El vidrio templado se ha diseñado para
hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio
son muy pesados. Use ambas manos al sacarlos para evitar que
se caigan.

7
NOTAS: Dimensiones del producto – Vista superior
� Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un lugar en
donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de
55 °F (13 °C) y un máximo de 110 °F (43 °C). Para un óptimo
rendimiento, el rango preferido de temperatura ambiente (que
reduce el consumo de electricidad y provee un enfriamiento
superior) es entre 60 °F (15 °C) y 90 °F (32 °C). No se
recomienda instalar el refrigerador cerca de una fuente de
calor, como un horno o un radiador.
� El ancho normal del espacio mínimo del gabinete que se
requiere para la instalación del producto es de 36" (91,44 cm).
Sin embargo, si el producto se coloca contra una pared
extendida y se desea tener espacio para retirar los cajones
para verduras, se necesitará un ancho adicional en el gabinete
de 18" (45,72 cm), de manera que se recomienda que el
ancho total de abertura del gabinete sea de 54" (137,16 cm).
Para la instalación del refrigerador de dos puertas
con profundidad de mostrador:
NOTAS:
� El refrigerador con profundidad de gabinete puede ser
instalado en un lugar empotrado, en un extremo de los Estilo de Profundidad Profundidad Profundidad
gabinetes, o como un refrigerador independiente. puerta A B C
� Si está instalando el refrigerador para que quede a nivel con la Plana 271/2" (69,9 25/8" (6,7 cm) 30" (76,2 cm)
parte frontal de los gabinetes, se deben quitar todas las cm) máximo* máximo*
molduras de pie y los zócalos de la abertura trasera del Curva 285/8" (72,7 25/8" (6,7 cm) 311/8" (79,1
refrigerador. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detrás del cm) cm)
refrigerador.
� La ubicación debe permitir que las puertas abran totalmente. *Las dimensiones pueden variar según el estilo de la manija de la
Ver “Dimensiones de producto”. puerta.
Se indica la profundidad para la manija más grande que hay
� Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un lugar en
disponible.
donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de
55 °F (13 °C) y un máximo de 110 °F (43 °C). Para un óptimo Dimensiones del producto – Vista frontal
rendimiento, el rango preferido de temperatura ambiente (que
reduce el consumo de electricidad y provee un enfriamiento
superior) es entre 60 °F (15 °C) y 90 °F (32 °C). No se
recomienda instalar el refrigerador cerca de una fuente de
calor, como un horno o un radiador.
� El piso debe soportar el peso del refrigerador, más de 600 lbs.
[272 kg]) y su contenido.
Herramientas necesarias:
Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de
comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
con cualquiera de las herramientas detalladas aquí.

� Taladro inalámbrico � Llave ajustable o de 5/16"


� Llave para tuercas y broca � Llaves de extremo abierto
de 1/4" de 7/16" y 1/2"
� Destornillador de cabeza � Llaves de cubo de 3/8" y
plana 1/ 2"
� Dos llaves ajustables

Piezas necesarias:
� El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible de
válvula de cierre tipo montura de 1/4" (6,35 mm), una unión y
una tubería de cobre.
� O usted puede comprar una tubería de cobre de 1/4"
(6,35 mm) con válvula de cierre y un accesorio de compresión
(acoplamiento) de 1/4" (6,35 mm).
� Dependiendo de las conexiones de la línea de agua, también
puede necesitar una
tuerca de 1/4" (6,35 mm) y una férula de 1/4" (6,35 mm).
Tamaño del modelo Altura A
69" 653/4" (167,0 cm)

72” 681/8" (173,0 cm)

8
Dimensiones del producto – Vista lateral Medidas de la abertura
� Las medidas de altura indicadas consideran las patas
niveladoras extendidas a la altura mínima de 1/4" (6,35 mm)
por debajo del refrigerador.
NOTA: Cuando las patas niveladoras están totalmente
extendidas a 1” (25 mm) por debajo del refrigerador, agregue
3/4” (19 mm) a las medidas de altura.
� En la ilustración a continuación, “A” representa la altura de
abertura necesaria para los gabinetes estándar. Para las
puertas del gabinete completamente recubiertos con juego de
molduras, agregue 1/8" (0,3 cm).
� En la ilustración a continuación, “B” representa la distancia
necesaria para abrir por completo la puerta del congelador y
“C” representa la distancia necesaria para abrir por completo
la puerta del refrigerador.

� Las medidas de altura indicadas consideran las patas


niveladoras extendidas a la altura mínima de 1/4" (6,35 mm)
por debajo del refrigerador.
NOTA: Cuando las patas niveladoras están totalmente
extendidas a 1 (25 mm) por debajo del refrigerador, agregue
¾" (19 mm) a las medidas de altura.
� El cable de alimentación es de 611/4" (155,6 cm) de largo.
� La línea de agua ajustada a la parte posterior del refrigerador
es de 78" (198,1 cm) de largo.
Tamaño del Altura A Altura B Altura C
modelo
69" 687/8” 687/8” 681/2”
(174,9 cm) (174,9 cm) (174,0 cm) Tamaño de Altura A Ancho B Ancho C
72” 711/4” 711/4” 71" modelo y
(181,0 cm) (181,0 cm) (180,3 cm) estilo de
puerta
69" plana 69" 135/8” 181/8”
(175,3 cm) (34,6 cm) (46,0 cm)
máximo* máximo*
72" plana 72" 711/4” 181/8”
(182,9 cm) (181,0 cm) (46,0 cm)
máximo* máximo*
69" curva 69" 135/8” 183/8”
(175,3 cm) (34,6 cm) (46,7 cm)
72" curva 72" 133/4” 183/8 "
(182,9 cm) (34,9 cm) (46,7 cm)
*Las dimensiones pueden variar según el estilo de la manija de la
puerta.

9
Se indica el ancho para la manija más grande que hay disponible. Método de conexión a tierra recomendado
Medidas de oscilación de las puertas Se requiere un suministro eléctrico de 115 V, 60 Hz, CA
solamente, con fusibles de 15 A o 20 A, debidamente conectado a
� La ubicación debe permitir que las puertas se abran a un tierra. Se recomienda utilizar un circuito de alimentación separado
mínimo de 165°. y de uso exclusivo para el refrigerador. Use un tomacorriente que
� En la ilustración a continuación, “A” representa la distancia no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico
necesaria para abrir por completo la puerta del congelador y de extensión.
“B” representa la distancia necesaria para abrir por completo NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o
la puerta del refrigerador. de quitar un foco de luz, apague el enfriamiento o gire el control
(del termostato, del refrigerador o del congelador según el
modelo) hasta la posición OFF (Apagado). Luego, desconecte el
refrigerador de la fuente de suministro eléctrico. Cuando haya
finalizado, vuelva a conectar el refrigerador a la fuente de
electricidad. Encienda el enfriamiento o vuelva a ajustar el control
(del termostato, del refrigerador o del congelador dependiendo
del modelo) en la posición deseada. Vea “Descripciones de
control” en la Guía rápida de inicio.

Requisitos del suministro de agua


Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de
comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
con cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
Herramientas necesarias:
Dimensión Puertas planas Puertas curvas � Destornillador de cabeza plana � Llave para tuercas de
� Llaves de extremo abierto de 7/ 1/ 4”
A 135/8" (34,6 cm) 133/4" (34,9 cm) 16" y 1/2” o dos llaves � Broca de 1/4"
máximo* ajustables � Taladro inalámbrico
B 181/8" (46,0 cm) 183/8" (46,7 cm) NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible
máximo* de válvula de cierre tipo montura de 1/4"
(6,35 mm), una unión y una tubería de cobre o PEX. Antes de
C 23/4" (7,0 cm) 33/4" (9,5 cm) comprar, asegúrese de que la válvula tipo montura cumple con
máximo* los códigos de plomería locales. No use una válvula perforadora o
una válvula de montura de 3/16" (4,76 mm) ya que reduce el flujo
D 1/8" (0,3 cm) 11/4" (3,2 cm)
de agua y se obstruye con más facilidad.
*Las dimensiones pueden variar según el estilo de la manija de la IMPORTANTE:
puerta.
Se indica el ancho para la manija más grande que hay disponible. � Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo con los
requisitos locales de plomería.
� Use tubería de cobre o PEX y verifique si hay fugas. Instale
Requisitos eléctricos tubería de cobre o PEX solo en zonas donde la temperatura
vaya a permanecer por encima del punto de congelación.

ADVERTENCIA Presión de agua


Se necesita un suministro de agua fría con presión de agua entre
30 y 120 psi (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el dosificador
de agua y la fábrica de hielo. Si tiene preguntas acerca de la
presión del agua, llame a un plomero competente matriculado.
Si el refrigerador tiene despachador de agua: Después de
terminar la instalación, use el despachador de agua para verificar
la presión de agua.
Peligro de choque eléctrico � Retire el filtro de agua y despache 1 taza (237 mL) de agua. Si
se despacha 1 taza de agua en 8 segundos o menos, la
Conecte el producto a un tomacorriente de 3 terminales presión de agua al refrigerador satisface el requisito mínimo.
con conexión a tierra.
� Si demora más de 8 segundos en despachar 1 taza de agua,
No quite el terminal de conexión a tierra. significa que la presión de agua al refrigerador es menor que
la recomendada. Vea “Solución de problemas” en línea para
No use un adaptador.
obtener sugerencias.
No use un cable eléctrico de extensión.
Suministro de agua por ósmosis inversa
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la IMPORTANTE: La presión del suministro de agua que sale de un
muerte, incendio o choque eléctrico. sistema de ósmosis inversa y va a la válvula de entrada de agua
del refrigerador debe ser entre 30 y 120 psi (207 y 827 kPa).
Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante Si el sistema de filtrado de agua por ósmosis inversa está
asegurarse de tener la conexión eléctrica adecuada. conectado al suministro de agua fría, la presión de agua para el
sistema de ósmosis inversa debe ser, como mínimo, de 40 y 60
psi (276 y 414 kPa).

10
Si la presión de agua hacia el sistema de ósmosis inversa es
menor de 40 a 60 psi (276 a 414 kPa):
� Fíjese si el filtro de sedimentos del sistema de ósmosis
inversa está bloqueado. Reemplácelo si es necesario.
� Deje que se vuelva a llenar el tanque de almacenamiento del
sistema de ósmosis inversa después del uso intenso.
� Si el refrigerador tiene un filtro de agua, puede reducir la
presión aún más si se usa junto con un sistema de ósmosis
inversa. Quite el filtro de agua. Consulte "Sistema de filtración
de agua".
Si tiene preguntas acerca de la presión del agua, llame a un
plomero competente matriculado.

Conexión del suministro de agua


Lea todas las instrucciones antes de comenzar. A. Foco C. Tubería de cobre o PEX (al
IMPORTANTE: B. Tuerca refrigerador)
D. Línea de suministro doméstica
� Conecte solamente al suministro de agua potable. (½" como mínimo)
� La tubería se debe instalar de acuerdo con el Código
internacional de plomería y los códigos y ordenanzas locales. 4. Ahora está listo para conectar la tubería de cobre o PEX a la
� El tubo de agua gris ubicado en la parte de atrás del válvula de cierre. Use tubos de cobre o PEX de 1/4”
refrigerador (que se usa para conectar a la línea de agua (6,35 mm) de diámetro externo (DE) para conectar la válvula
doméstica) es un tubo PEX (de polietileno reticulado). Las de cierre y el refrigerador.
conexiones de tuberías de cobre y PEX de la línea de agua � Asegúrese de tener la longitud adecuada necesaria para
doméstica al refrigerador son aceptables y ayudarán a evitar el trabajo. Asegúrese de que ambos extremos de la
el mal sabor o mal olor en el hielo o el agua. Revise si hay tubería de cobre tengan un corte recto.
fugas. Para piezas recomendadas si se usa tubería de PEX en � Deslice el manguito y la tuerca de compresión sobre la
lugar de cobre: tubería de cobre como se muestra. (La tubería de PEX
W10505928RP (7 pies [2,14 m] PEX revestido), tiene mangas de compresión y tuercas de compresión
8212547RP (5 pies [1,52 m] PEX), o preinstaladas.) Inserte el extremo de la tubería en el
W10267701RP (25 pies [7,62 m] PEX). extremo de salida en ángulo recto hasta donde sea
� Instale la tubería sólo en áreas donde la temperatura va a posible. Atornille la tuerca de compresión al extremo de
permanecer por encima del punto de congelación. salida con una llave ajustable. No ajuste demasiado.
Herramientas necesarias:
Reúna las herramientas y las piezas necesarias antes de
comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas
con cualquiera de las herramientas detalladas aquí.
� Destornillador de cabeza plana
� Llaves de extremo abierto de 7/16" y 1/2” o dos llaves
ajustables A. Manga de C. Tubería de cobre o PEX
compresión
� Llave para tuercas de 1/4” B. Tuerca de
compresión
Cómo conectar a la línea de agua
IMPORTANTE: Si encendió el refrigerador antes de conectar la 5. Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o un
línea de agua, apague la fábrica de hielo. fregadero, abra el suministro principal del agua y deje correr
Estilo 1 (recomendado) agua por la tubería hasta que el agua salga limpia. Cierre la
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de válvula de cierre de la tubería de agua.
energía. NOTA: Siempre vacíe la línea de agua antes de efectuar la
2. Cierre el suministro principal de agua. Abra el grifo más conexión final a la entrada de la válvula de agua para evitar
cercano el tiempo suficiente para limpiar la línea de agua. un posible mal funcionamiento de la válvula.
3. Use una válvula de cierre de un cuarto de vuelta o una 6. Doble la tubería de cobre o PEX para que llegue a la entrada
equivalente, abastecida por una línea de cobre o PEX de de la línea de agua, que está en la parte posterior del
suministro del hogar, de 1/2". gabinete del refrigerador, como se muestra. Deje una sección
de tubería de cobre o PEX enrollada para que el refrigerador
NOTA: Se recomienda una línea de cobre o PEX de
se pueda extraer del gabinete o alejar de la pared para
suministro de la casa de un mínimo de 1/2" para permitir el
realizar trabajos de servicio.
flujo suficiente de agua al refrigerador.
Estilo 2
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de
energía.
2. Cierre el suministro principal de agua. Abra el grifo más
cercano el tiempo suficiente para limpiar la línea de agua.

11
3. Busque una tubería vertical de agua fría de 1/2" (1,27 cm) a
1 1/4" (3,18 cm) cerca del refrigerador.
IMPORTANTE:
� Asegúrese de que sea una tubería de agua fría.
� Una tubería horizontal funcionará, pero taladre por el lado
de arriba de la tubería, no por debajo. Esto ayudará a
mantener el agua alejada del orificio taladrado y que se
acumule sedimento normal en la válvula.
4. Determine la longitud de la tubería de cobre o PEX que A. Línea de agua de la C. Férula (adquirida)
necesite. Mida desde la conexión de la parte trasera inferior casa D. Tubería de agua del
del refrigerador hasta la tubería de agua. Agregue 7 pies B. Tuerca (adquirida) refrigerador
(2,1 m) para permitir la limpieza. Use tubos de cobre o PEX
de 1/4” (6,35 mm) de diámetro externo (Diámetro externo). 4. Instale la abrazadera para tubería de suministro de agua
Asegúrese de que ambos extremos de la tubería de cobre o alrededor de la línea de suministro de agua, para reducir la
PEX estén cortados a escuadra. tensión sobre el acoplamiento.
5. Con un taladro conectado a tierra, haga un orificio de 1/4" 5. Abra la válvula de cierre.
(6,35 mm) en la tubería de agua fría que haya seleccionado. 6. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las
conexiones en la válvula) o tuercas que tengan fugas.
Estilo 2
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de
energía.
2. Quite y deseche la parte de plástico que está sujeto a la
entrada de la válvula de agua.
3. Fije el tubo de cobre o PEX a la entrada de la válvula con una
tuerca y manguito de compresión, como se muestra. Apriete
la tuerca de compresión. No ajuste demasiado.

A. Tubería de agua fría E. Manga de compresión


B. Abrazadera para F. Válvula de cierre
tubería G. Tuerca de presión
C. Tubería de cobre o
PEX
D. Tuerca de compresión

6. Sujete la válvula de cierre a la tubería de agua fría con una


abrazadera para tubería. Asegúrese de que el extremo de
salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de
1⁄4" (6,35 mm) de la tubería de agua y que la arandela esté
debajo de la abrazadera de la tubería. Apriete la tuerca de A. Abrazadera para D. Tuerca de compresión
presión. Apriete los tornillos de la abrazadera para tubería tubería E. Entrada de la válvula
lentamente y de forma pareja de manera que la arandela B. Tornillo de la
provea un cierre hermético. No apriete demasiado porque se abrazadera para
puede quebrar la tubería de cobre o PEX. tubería
C. Tubería de cobre
7. Deslice el manguito y la tuerca de compresión sobre la tubería
de cobre como se muestra. (La tubería de PEX tiene mangas 4. Use la abrazadera para tubería en la parte posterior del
de compresión y tuercas de compresión preinstaladas.) refrigerador para asegurar la tubería al refrigerador, como se
Inserte el extremo de la tubería en el extremo de salida en muestra. Esto ayudará a evitar daños en la tubería cuando el
ángulo recto hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de refrigerador se empuje nuevamente contra la pared.
compresión al extremo de salida con una llave ajustable. No
5. Abra la válvula de cierre.
ajuste demasiado.
6. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las
8. Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o
conexiones en la válvula) o tuercas que tengan fugas.
fregadero, y abra el suministro principal de agua. Enjuague la
tubería hasta que el agua salga limpia. Cierre la válvula de 7. En algunos modelos, la fábrica de hielo está equipada con un
cierre del tubo de agua. Enrolle la tubería. filtro de agua integrado. Si las condiciones del agua local
requieren un segundo filtro de agua, lo debe instalar en la
Conexión al refrigerador línea de agua de 1/4" (6,35 mm) en cualquiera de las
Estilo 1 conexiones de la tubería. Obtenga un filtro de agua en el
distribuidor de electrodomésticos más cercano a su domicilio.
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de
energía. Estilo 3
2. Retire y deseche la parte corta de plástico negro del extremo 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de
de la entrada de la línea de agua. energía.
3. Enrosque la tuerca en el extremo de la tubería. Ajuste la 2. Retire y descarte el tapón de plástico negro del tubo gris de
tuerca a mano. Después, ajústela dos vueltas más con una agua en la parte trasera del refrigerador.
llave. No ajuste demasiado.
NOTA: Para evitar vibraciones, asegúrese de que la tubería
de cobre no toque la pared lateral del gabinete ni otras partes
internas.

12
3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es Cómo instalar el filtro de aire (en
suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de 1/4" x
1/4" (6,35 mm x 6,35 mm), para poder conectar la tubería de algunos modelos)
agua a la línea de agua de la casa. Enrosque la tuerca En algunos modelos, el paquete de accesorios del refrigerador
provista sobre el acoplamiento en el extremo de la tubería de incluye un filtro de aire, el cual debe instalarse antes del uso. En
cobre o PEX. algunos modelos, el filtro de aire ya viene instalado de fábrica.
NOTA: Ajuste la tuerca a mano. Después, ajústela dos Para pedir un filtro de agua de repuesto, use el número de pieza
vueltas más con una llave. No ajuste demasiado. W10311524.

El filtro de aire reduce la acumulación de olores. Esto ayuda a


mantener un ambiente más limpio dentro del refrigerador.
A. Tubería de agua del E. Férula (adquirida)
refrigerador F. Tuerca (adquirida) Cómo instalar el filtro de aire
B. Tuerca (provista) G. Línea de agua de la casa El filtro se debe instalar detrás de la puerta con aberturas de
C. Foco
D. Acoplamiento
ventilación, que está (según el modelo) a lo largo de la pared
(adquirido) interna posterior o del lado izquierdo, cerca de la parte superior
del compartimiento del refrigerador.
4. Abra la válvula de cierre.
5. Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las
conexiones en la válvula) o tuercas que tengan fugas.

Finalización de la instalación
ADVERTENCIA
1. Retire el filtro de aire del embalaje.
2. Levante la puerta con orificios de ventilación para abrirla.
3. Encaje el filtro a presión en su lugar.

Peligro de choque eléctrico


Conecte el producto a un tomacorriente de 3 terminales
con conexión a tierra.
No quite el terminal de conexión a tierra.
4. Cierre la puerta con orificios de ventilación.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
Cómo instalar el indicador de estado del filtro (en
algunos modelos)
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la El filtro viene con un indicador de estado que se debe activar e
muerte, incendio o choque eléctrico. instalar en el mismo momento en que se instala el filtro de aire.

1. Conecte el producto a un contacto de pared de 3 terminales


con conexión a tierra.
2. Espere unos minutos. Verifique que el compresor esté
funcionando correctamente y que todas las luces funcionen.
NOTA: Si el refrigerador no funciona, compruebe que el
disyuntor no se haya disparado o el fusible de la casa no se
haya quemado.
1. Coloque el indicador boca abajo sobre una superficie firme y
3. Enjuague del sistema de agua. Consulte “Dosificadores de
plana.
agua y hielo”.
2. Aplique presión sobre la burbuja ubicada en la parte posterior
NOTA: Espere 24 horas para la producción del primer lote de del indicador, hasta que ésta se reviente para activar el
hielo. Espere 72 horas para llenar el recipiente de hielo por indicador.
completo.
3. Levante la puerta con orificios del filtro de aire para abrirla. En
IMPORTANTE: Si se sigue construyendo después de haber algunos modelos hay muescas detrás de la puerta.
instalado el refrigerador, desenchufe el refrigerador o desconecte
el suministro de energía.

13
4. En los modelos con muescas: Peras Alta Muy alta
� Deslice el indicador hacia abajo, dentro de las muescas,
mirando hacia afuera. Espinaca Alta Muy baja
NOTA: El indicador no se deslizará fácilmente dentro de
las muescas si no se ha reventado la burbuja en la parte Instalación del preservador de alimentos frescos
posterior. PRECAUCIÓN: PRODUCTO IRRITANTE. PUEDE IRRITAR LOS
� Cierre la puerta del filtro de aire y revise que el indicador OJOS Y LA PIEL. SE FORMAN GASES PELIGROSOS
esté visible a través del orificio rectangular de la puerta. CUANDO SE MEZCLA CON OTROS PRODUCTOS.
En los modelos sin muescas: PUEDE IRRITAR LOS OJOS Y LA PIEL. SE FORMAN GASES
� Guarde el indicador en un lugar visible que pueda recordar PELIGROSOS CUANDO SE MEZCLA CON OTROS
fácilmente, ya sea dentro del refrigerador o en otro lugar PRODUCTOS.
de la cocina o del hogar. No lo mezcle con productos de limpieza que contengan
amoníaco, blanqueador o ácidos. No deje que entre en contacto
Cómo reemplazar el filtro de aire con los ojos, la piel o la ropa. No respire el polvo. Manténgalo
El filtro de aire desechable debe reemplazarse cada 6 meses, fuera del alcance de los niños.
cuando el indicador de estado haya cambiado completamente de
blanco a rojo. TRATAMIENTO DE PRIMEROS AUXILIOS: Contiene
permanganato de potasio. En caso de ingestión, llame
Para pedir un filtro de aire de repuesto, consulte la información inmediatamente a un Poison Control Center (Servicio de
sobre pedidos que figura en la Guía rápida para comenzar. toxicología) o a un médico. No induzca el vómito. Si el producto
1. Para retirar el filtro de aire viejo, apriete las lengüetas se introduce en los ojos, enjuague con agua durante 15 minutos.
laterales hacia adentro. Si entra en contacto con la piel, enjuague con agua.
2. Retire el indicador de estado viejo. Las bolsas del preservador de alimentos frescos deberán
3. Instale el nuevo filtro de aire y el nuevo indicador de estado instalarse en su alojamiento, el cual está ubicado a lo largo de
según las instrucciones de las secciones anteriores. una pared interior del cajón para verduras o el cajón convertible.

Cómo instalar el preservador de


alimentos frescos (en algunos
modelos)
E el paquete de accesorios del refrigerador incluye un
preservador de alimentos frescos que debe instalarse antes del
uso. En algunos modelos, el preservador de alimentos frescos ya
viene instalado de fábrica. Para pedir un preservador de
alimentos frescos de repuesto, use el número de pieza
W10346771.
El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno, lo que NOTA: Para el mejor desempeño, use siempre dos bolsas.
permite que el proceso de maduración de varios alimentos
frescos sea más lento. Como resultado, ciertos productos 1. Retire las bolsas del preservador de alimentos frescos de su
permanecerán frescos por más tiempo. embalaje.
La producción de etileno y el grado de sensibilidad dependen del 2. Levante el alojamiento para retirarlo de su lengüeta de
tipo de fruta o verdura. Para mantener la frescura, es mejor montaje a lo largo de la pared.
separar los productos sensibles al etileno de las frutas que 3. Para abrir el alojamiento, tire hacia arriba y hacia afuera en la
producen cantidades moderadas a altas de etileno. parte posterior de la parte superior del alojamiento.
4. Coloque ambas bolsas dentro del alojamiento y vuelva a unir
Sensibilidad al Producción de el alojamiento a presión.
etileno etileno
5. Coloque el alojamiento nuevamente sobre la lengüeta de
Manzanas Alta Muy alta montaje a lo largo de la pared.

Espárragos Media Muy Baja Cómo instalar el indicador de estado


El preservador de alimentos frescos viene con un indicador de
Bayas Baja Baja estado que debe activar e instalar en el mismo momento en que
instala las bolsas.
Brócoli Alta Muy Baja

Cantalupo Media Alta

Zanahorias Baja Muy Baja

Frutos cítricos Media Muy Baja

Uvas Baja Muy Baja

Lechuga Alta Muy Baja 1. Coloque el indicador boca abajo sobre una superficie firme y
plana.
2. Aplique presión sobre la burbuja ubicada en la parte posterior
del indicador, hasta que ésta se reviente para activar el
indicador.

14
3. Deslice la tapa del alojamiento del preservador de alimentos Control de humedad del cajón para
frescos para abrirla.
4. Coloque el indicador en la parte superior del alojamiento, verduras (en algunos modelos)
mirando hacia afuera. Puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético
5. Cierre la tapa deslizándola y revise que el indicador esté antihumedad para verduras. Regule el control a cualquier ajuste
visible a través del orificio rectangular de la tapa. entre LOW (Bajo) y HIGH (Alto).
NOTA: La tapa no se cerrará con facilidad si no se ha LOW (Bajo, posición abierta) para el almacenamiento óptimo de
reventado la burbuja posterior del indicador. frutas y verduras con cáscara.
HIGH (Alto, posición cerrada) para el almacenamiento óptimo de
Cómo reemplazar el preservador de alimentos verduras de hoja frescas.
frescos
Las bolsas desechables deben reemplazarse cada 6 meses,
cuando el indicador de estado haya cambiado completamente de
Evaporador dual (en algunos
blanco a rojo. modelos)
Para pedirlas, consulte la información de contacto que figura en la Algunos modelos tienen un sistema de dos evaporadores
Guía rápida para comenzar. Pida la pieza número W10346771A o secuenciales, que incluye dos evaporadores separados para los
FRESH1. compartimientos del refrigerador y del congelador.
1. Quite las bolsas usadas del alojamiento del preservador de Al tener una evaporación doble, habrá mayor humedad, lo que
alimentos frescos. ayuda a que los alimentos en el refrigerador no se echen a perder
tan rápido y mejora la calidad y la frescura de los alimentos en el
congelador, ya que se secan menos. Además, el sistema de
evaporación doble evita que el olor de los alimentos se transfiera
al hielo en el congelador.
NOTA: El sistema de evaporación doble siempre se activa
cuando el refrigerador está funcionando. No es necesario
presionar ningún botón para encenderlo.

Dosificadores de agua y de hielo


Para obtener más información sobre como usar los
despachadores de agua y de hielo, consulte las secciones en
2. Retire el indicador de estado viejo. línea "Despachadores de refrigeradores de dos puertas". Guía de
3. Instale las bolsas de repuesto y el nuevo indicador de estado funciones.
siguiendo las instrucciones de las secciones anteriores. NOTAS:
� Conecte solamente al suministro de agua potable.
FUNCIONES DEL � El sistema de despacho no funcionará cuando cualquiera de
las puertas (la del refrigerador o la del congelador) esté
REFRIGERADOR abierta.
� Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda
Control de temperatura del cajón enfriar el agua.
� Espere 24 horas para la producción del primer lote de hielo.
convertible (en algunos modelos) Deseche los tres primeros lotes de hielo producidos. Deje
Puede ajustarse el control para que enfríe de manera apropiada transcurrir 72 horas para la producción total de hielo.
las carnes o los vegetales. El aire dentro de la charola se enfría � En algunos modelos, la pantalla en el panel de control del
para evitar que partes de los alimentos se congelen y puede dosificador se apagará automáticamente e ingresará al modo
ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de de “suspensión” cuando los botones del control y las paletas
almacenaje recomendadas por el National Livestock and Meat del dosificador no se hayan utilizado durante 2 minutos o más.
Board (Consejo Nacional de Ganado y Carnes) de 28° a 32 °F Mientras esté en el modo de “suspensión”, al presionar por
(-2° a 0 °C). primera vez un botón de control solamente se reactivará la
Para guardar la carne: pantalla, sin cambiar ningún ajuste.
Fije el control en uno de los tres ajustes de MEAT (Carne), para Enjuague del sistema de agua
guardar la carne en su temperatura ideal de almacenaje. El aire en el sistema de despacho de agua puede hacer que
Para guardar verduras: gotee agua del dosificador. Después de haber conectado el
refrigerador a un suministro de agua o de haber reemplazado el
Fije el control en VEG (Verduras) para guardar las verduras en filtro de agua, enjuague el sistema de agua. Al enjuagar el
sus temperaturas óptimas de almacenaje. sistema de despacho de agua, se extrae el aire de la línea de
NOTA: Si los alimentos se empiezan a congelar, mueva el control agua y del filtro, y se prepara el filtro de agua para el uso.
hacia la derecha (menos frío), hacia el ajuste VEGETABLES NOTA: A medida que sale aire del sistema, es posible que salgan
(Verduras). Recuerde que debe esperar 24 horas entre ajustes. chorros de agua repentinos del dosificador.
1. Con un recipiente resistente, mantenga presionada la paleta
del despachador de agua durante 5 segundos y después
suéltela durante 5 segundos.
2. Repita el paso 1 hasta que comience a salir agua.

15
3. Una vez que el agua comience a correr, siga presionando y NOTA: La fábrica de hielo tiene una función de apagado
soltando la paleta del despachador (5 segundos activado, 5 automático que evita que el depósito rebase durante el
segundos desactivado) hasta despachar un total de 3 gal funcionamiento normal. A medida que se produce el hielo, los
(12 l). cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán
En algunas casas se puede requerir un enjuague adicional. el brazo de control de alambre a la posición Apagado (Apagado,
brazo arriba). Cuando el depósito de almacenamiento está
Dosificador de agua completamente lleno, el fabricador de hielo detendrá
IMPORTANTE: automáticamente la producción de hielo, pero el interruptor On/
Off (Encendido/Apagado) del fabricador de hielo permanecerá en
Despache por lo menos 1 cuarto de galón (1 l) de agua cada
la posición On (Encendido - arriba).
semana para mantener un suministro fresco.
Si disminuye el flujo de agua del dosificador, podría deberse a
baja presión de agua.
� Retire el filtro de agua y despache 1 taza (237 mL) de agua. Si
se despacha 1 taza de agua en 8 segundos o menos, la
presión de agua al refrigerador satisface el requisito mínimo.
� Si demora más de 8 segundos en despachar 1 taza de agua,
significa que la presión de agua al refrigerador es menor que
la recomendada. Vea “Requisitos de suministro de agua” y
“Solución de problemas” para sugerencias.

Fábrica de hielo y depósito


� Espere 24 horas para la producción del primer lote de hielo.
Deseche los tres primeros lotes de hielo producidos. Producción de hielo Apagada Producción de hielo Encendida
(OFF - brazo de control hacia (ON - brazo de control hacia abajo)
� La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que arriba)
suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de la fábrica
de hielo a un suministro de agua ablandada. Las sustancias
químicas utilizadas para ablandar el agua (como la sal) Cómo retirar y volver a colocar el depósito de hielo:
pueden dañar componentes de la fábrica de hielo y producir 1. Presione hacia abajo para liberar la palanca e inclinar la
hielo de calidad deficiente. Si no se puede evitar el uso de un cubeta hacia fuera. Use ambas manos para sujetar la base
suministro de agua ablandada, asegúrese de que el del depósito, luego levántelo y sáquelo.
ablandador de agua esté funcionando correctamente y que
reciba un buen mantenimiento.
� No use instrumentos afilados para romper el hielo en el
depósito. Esto puede dañar el recipiente para el hielo y el
mecanismo del despachador.
� No guarde nada encima ni adentro de la fábrica de hielo ni del
depósito.
Estilo 1
Para encender y apagar la fábrica de hielo:
El interruptor On/Off (Encendido/Apagado), ubicado en la pared
izquierda de la puerta del congelador, es accesible sólo cuando
se ha quitado el depósito de almacenamiento para hielo. Consulte
la siguiente sección para obtener instrucciones para quitarlo. A. Palanca de liberación

NOTA: No es necesario colocar el interruptor On/Off


(Encendido/Apagado) de la fábrica de hielo en la posición
OFF (Apagado, hacia abajo) cuando se retira el depósito. El
sensor del depósito, ubicado en la pared izquierda (puerta
derecha en algunos modelos) de la puerta del congelador,
hace que la fábrica de hielo deje de producir hielo si la puerta
está abierta o se ha retirado el depósito.

� Para poner a funcionar la fábrica de hielo, coloque el


interruptor a la posición On (Encendido, hacia arriba).
� Para apagar la fábrica de hielo manualmente, lleve el
interruptor a la posición OFF (Apagado, hacia abajo).

16
NOTA: La fábrica de hielo tiene una función de apagado
automático que evita que el depósito rebase durante el
funcionamiento normal. A medida que se produce el hielo, los
cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán
el brazo de control de alambre a la posición Apagado (Apagado,
brazo arriba). No fuerce el brazo de control de alambre hacia
arriba o hacia abajo.

A. Interruptor On/Off B. Sensor de depósito de


(Encendido/ almacenamiento
Apagado)

2. Vuelva a colocar el recipiente deslizándolo en la puerta e


inclinándolo nuevamente hasta quedar en posición vertical.
La palanca de liberación hará un chasquido cuando el
depósito esté asegurado en su lugar. Cómo retirar y volver a colocar el depósito de hielo:
1. Levante y mantenga abierta la puerta de la fábrica de hielo.
Estilo 2
Para encender y apagar la fábrica de hielo: 2. Levante el brazo de control de alambre de manera que se fije
en la posición Off (Apagado, arriba). Suelte la puerta de la
� Para reiniciar la producción de hielo, baje el brazo de control fábrica de hielo.
de alambre hacia abajo a la posición On (Encendido).
3. Levante y jale de la parte delantera del depósito de hielo para
� Para apagar la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo sacarlo.
de control de alambre a la posición Off (Apagado, brazo
elevado) y escuche si se produce un chasquido. Aún se puede 4. Vuelva a colocar el depósito empujándolo hasta el fondo o el
sacar hielo del despachador pero no se puede hacer más. despachador de hielo no funcionará.
NOTA: La fábrica de hielo tiene una función de apagado 5. Para volver a iniciar la producción de hielo, levante la puerta
automático que evita que el depósito rebase durante el de la fábrica de hielo para abrirla y empuje hacia abajo el
funcionamiento normal. A medida que se produce el hielo, los brazo de control de alambre hacia la posición On
cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán (Encendido).
el brazo de control de alambre a la posición Apagado (Apagado,
brazo arriba). No fuerce el brazo de control de alambre hacia
arriba o hacia abajo.
Cómo retirar y volver a colocar el depósito de hielo:
1. Jale el panel de cobertura hacia arriba por la parte inferior.
2. Levante el brazo de control de alambre de manera que se fije
en la posición Off (Apagado, arriba).
3. Levante y jale de la parte delantera del depósito de hielo para
sacarlo.

Estilo 4
Para encender y apagar la fábrica de hielo:
El interruptor On/Off (Encendido/Apagado) se encuentra en la
parte inferior de la fábrica de hielo, y se puede acceder a él
levantando y abriendo la puerta de la fábrica de hielo.

4. Vuelva a colocar el depósito empujándolo hasta el fondo o el


despachador de hielo no funcionará.
5. Para reiniciar la producción de hielo, baje el brazo de control
de alambre hacia abajo a la posición On (Encendido, abajo).
Cerciórese de que la puerta esté bien cerrada.

Estilo 3
Para encender y apagar la fábrica de hielo:
� Para encender la fábrica de hielo, levante la puerta de la
fábrica de hielo para abrirla y baje el brazo de control de
alambre hacia la posición On (Encendido).
� Para apagar la fábrica de hielo manualmente, levante el brazo
de control de alambre a la posición Off (Apagado, brazo
elevado) y escuche si se produce un chasquido. Aún se puede
sacar hielo del despachador pero no se puede hacer más.

17
� Para encender la fábrica de hielo, levante la puerta de la Cómo restablecer el estado del filtro
fábrica de hielo para abrirla y lleve el interruptor a la posición Después de cambiar el filtro de agua, reajuste la luz de estado.
On (Encendido, a la derecha). � Para los modelos con el botón Options (Opciones):
� Para apagar manualmente la fábrica de hielo, levante la Presione el botón Options (Opciones) para ingresar al modo
puerta de la fábrica de hielo para abrirla y lleve el interruptor a de Opciones y luego presione Lock (Bloqueo) para comenzar
la posición Off (Apagado, a la izquierda). Aún se puede sacar a reajustarla; después presione Measured Fill (Llenado
hielo del despachador pero no se puede hacer más. medido) para confirmar que desea restablecer la luz de
NOTA: La fábrica de hielo tiene una función de apagado estado. Cuando se haya restablecido el sistema, los iconos de
automático que evita que el depósito rebase durante el “Order” (Pedir) y “Replace” (Reemplazar) desaparecerán de la
funcionamiento normal. A medida que se produce el hielo, los pantalla.
cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán � Para los modelos con el botón Filter (Filtro):
el brazo de control de alambre a la posición Apagado (Apagado,
brazo arriba). Cuando el depósito de almacenamiento está Mantenga presionado el botón Filter (Filtro) durante 3
completamente lleno, el fabricador de hielo detendrá segundos para restablecer la luz de estado. Cuando se haya
automáticamente la producción de hielo, pero el interruptor On/ restablecido el sistema, los iconos de “Order” (Pedir) y
Off (Encendido/Apagado) del fabricador de hielo permanecerá en “Replace” (Reemplazar) desaparecerán de la pantalla.
la posición On (Encendido - arriba). � Para los modelos con el botón Temp Setting (Ajuste de
Cómo retirar y volver a colocar el depósito de hielo: temp.):
1. Jale el panel de cobertura hacia arriba por la parte inferior. El botón de reajuste está ubicado en el panel de control, en el
compartimiento del refrigerador. Para restablecer la luz de
2. Levante el brazo de control plástico de manera que se fije en
estado después de cambiar el filtro, presione el botón Temp
la posición Off (Apagado, arriba).
Setting (Ajuste de temperatura) en menos de 3 segundos. La
3. Levante y jale de la parte delantera del depósito de hielo para luz de estado pasará de rojo a apagado cuando el sistema se
sacarlo. restablezca.
4. Vuelva a colocar el depósito empujándolo hasta el fondo o el � Para los modelos con los botones Light and Ice Type (Luz
despachador de hielo no funcionará. y tipo de hielo):
5. Para reiniciar la producción de hielo, baje el brazo de control
Restablezca la luz de estado manteniendo presionado el
plástico hacia abajo a la posición On (Encendido, abajo).
botón “Light and Ice Type” (Luz y tipo de hielo) por 3
Cerciórese de que la puerta esté bien cerrada.
segundos. La luz de estado se apagará cuando se haya
restablecido el sistema.
Sistema de filtrado de agua Cómo cambiar el filtro de agua
No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que Estilo 1 – Ubicación de esquina superior derecha:
sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente
antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas
certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas
que puedan contener quistes filtrables.
Luz de estado del filtro de agua
Las luces de estado del filtro de agua le ayudarán a saber cuándo
cambiar el filtro de agua. Esto se encuentra en el panel de control
del refrigerador. Para pedir un filtro de agua de repuesto, use el
número de pieza W10295370A (P4RFWB).
Estilo 1 – Estado Pedir y Reemplazar:
� Cuando la pantalla de estado del filtro de agua del panel de
control del despachador cambie a “ORDER” (Pedir), indica
que es casi tiempo de cambiar el cartucho del filtro de agua. 1. Ubique el filtro de agua en la esquina superior derecha del
� Reemplace el cartucho del filtro de agua cuando la pantalla de compartimiento del refrigerador.
estado del filtro de agua cambie a “REPLACE” (Reemplazar). 2. Levante la puerta de protección del filtro para abrirla. El filtro
NOTA: Si el flujo de agua al despachador de agua o a la se liberará y saldrá al mismo tiempo que se abre la puerta.
fábrica de hielo disminuye notoriamente, cambie el filtro antes. 3. Cuando la puerta se haya abierto por completo, tire del filtro
Se debe reemplazar el filtro al menos una vez cada 6 meses para retirarlo.
según la calidad del agua y el uso. NOTA: Es posible que quede agua en el filtro. Es posible que
Estilo 2 – Luz de estado roja: se derrame un poco de esa agua. Use una toalla para secar
� Cuando la luz cambia a color rojo en el panel de control, esto cualquier derrame.
le indica que es tiempo de cambiar el cartucho del filtro de 4. Retire el filtro nuevo de su empaque y retire la tapa.
agua. Asegúrese de que las juntas tóricas sigan en su lugar
� Se recomienda reemplazar el filtro cuando la luz de estado después de que quitó la cubierta.
cambia a rojo o cuando el flujo de agua al despachador de
agua o a la fábrica de hielo disminuya sensiblemente.
NOTA: Se debe reemplazar el filtro al menos una vez cada 6
meses según la calidad y el uso del agua.

18
4. Alinee el filtro nuevo con su carcasa correspondiente con la
flecha señalando hacia la izquierda (hacia la bisagra de la
tapa de la cubierta del filtro) y deslícelo en su lugar. La puerta
de protección del filtro comenzará a cerrarse
automáticamente a medida que se inserte el nuevo filtro.
5. Cierre por completo la puerta de protección del filtro para que
el filtro encaje en su lugar. Tal vez necesite presionar con
fuerza.
6. Enjuague del sistema de agua. Consulte la sección
A. Tapa B. Juntas tóricas "Despachadores de agua y hielo".

5. Con la flecha orientada hacia arriba, alinee el nuevo filtro con


el alojamiento del filtro y deslícelo en su lugar. La puerta de CÓMO QUITAR Y NIVELAR LAS
protección del filtro comenzará a cerrarse automáticamente a
medida que se inserte el nuevo filtro.
PUERTAS ESTILO 1
6. Cierre por completo la puerta de protección del filtro para que
el filtro encaje en su lugar. Tal vez necesite presionar con Instrucciones de la puerta
fuerza. Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las
7. Después de cambiar el filtro, reajuste la luz de estado del instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas
filtro. instrucciones para referencia futura.
8. Enjuague del sistema de agua. Consulte la sección
"Despachadores de agua y hielo".
Estilo 2 – Ubicación de la rejilla de la base (eyección
ADVERTENCIA
automática):

Peligro de choque eléctrico


Desconecte el suministro de energía antes de sacar las
puertas.
A. Puerta de cubierta del filtro de agua No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o
un choque eléctrico.
1. Ubique la puerta de protección del filtro de agua que está en
la rejilla de la base y tire para abrirla. El filtro se liberará y NOTA: Antes de introducir el producto en su hogar, mida el
saldrá al mismo tiempo que se abre la puerta. espacio de la entrada de la casa para ver si es necesario retirar
2. Cuando la puerta se haya abierto por completo, tire del filtro las puertas del refrigerador y el congelador. Si es necesario retirar
para retirarlo. las puertas, consulte las instrucciones a continuación.
NOTA: Es posible que quede agua en el filtro. Es posible que HERRAMIENTAS NECESARIAS Según su modelo, es posible
se derrame un poco de esa agua. Use una toalla para secar que necesite lo siguiente: Nivel de burbuja, destornillador de
cualquier derrame. cabeza plana, destornillador Phillips con punta n.° 2 de 4” de
longitud como mínimo, llave hexagonal de 3/16", 1/4", 3/8”, y llave
de cubo de cabeza hexagonal de 5/16”, llaves de extremo abierto
de 1/4" y 5/16" o llave ajustable, llave estrella o llave de cubo de
cabeza hexagonal de 3/8", destornillador TORX T30.

3. Saque el filtro nuevo de su empaque y quite la cubierta de las


juntas tóricas. Asegúrese de que las juntas tóricas sigan en su
lugar después de que se quiten las cubiertas.

19
Cómo instalar y quitar las manijas 1. Quite las manijas que están en un paquete en el interior del
refrigerador.
de la puerta NOTA: Para evitar rayar el acabado, coloque las manijas
Manijas para las puertas del refrigerador Estilo 1 sobre una toalla u otra superficie blanda.
PIEZAS INCLUIDAS: Manija de puerta (2) 2. Abra la puerta del congelador. En la puerta del refrigerador,
Para instalar las manijas: coloque la manija sobre los tornillos de tope, con los tornillos
de fijación mirando hacia el congelador.
1. Quite las manijas que están en un paquete en el interior del
refrigerador.
NOTA: Para evitar rayar el acabado, coloque las manijas
sobre una toalla u otra superficie blanda.
2. Abra la puerta del congelador. En la puerta del refrigerador,
coloque la manija en los tornillos de tope.

A. Tornillos de tope B. Tornillos de fijación


adentro de la manija
3. Empuje con firmeza la manija hacia la puerta hasta que la
base de la manija quede al ras contra la puerta.
4. Mientras sostiene la manija, inserte el extremo corto de la
A. Tornillos de tope llave hexagonal en el orificio superior y gire ligeramente la
llave hexagonal hasta que quede enganchada en el tornillo de
3. Empuje con firmeza la manija hacia la puerta hasta que la fijación.
base de la manija quede al ras contra la puerta.
4. Mientras sostiene la manija, empuje hacia abajo hasta que la
manija se separe del tornillo de tope.
5. Abra la puerta del refrigerador y cierre la puerta del
congelador. Repita los pasos 2 a 4 para instalar la otra manija
sobre la puerta del refrigerador.
Para quitar las manijas:
1. Mientras sostiene la manija, empuje hacia arriba hasta que la
manija se separe del tornillo de tope.
2. Jale con suavidad la manija para quitarla de la puerta.
3. Si es necesario, use un destornillador Phillips para retirar los
tornillos de tope de la puerta.
Manijas para las puertas del refrigerador Estilo 2
5. Con un movimiento en el sentido de las agujas del reloj,
PIEZAS INCLUIDAS: Manijas de puerta (2), llave hexagonal de apriete el tornillo opresor hasta que comience a hacer
1/8", tornillos de fijación de repuesto contacto con el tornillo de tope.
NOTA: Los tornillos de ajuste de montaje de la manija vienen 6. Repita los pasos 4 y 5 para comenzar a sujetar el tornillo de
preinstalados en la manija. fijación inferior.
7. Una vez que ambos tornillos de fijación hayan sido apretados
parcialmente como se indicó en los pasos anteriores, apriete
por completo los tornillos de fijación superior e inferior.
IMPORTANTE: Cuando sienta los tornillos apretados, apriete
un cuarto de vuelta adicional. La manija no está bien instalada
sin este apriete adicional.
8. Abra la puerta del refrigerador y cierre la puerta del
congelador. Repita los pasos 2 a 7 para instalar la otra manija
sobre la puerta del congelador, con los tornillos opresores
mirando hacia el refrigerador.
9. Guarde la llave hexagonal y todas las instrucciones.
Para quitar las manijas:
1. Mientras sostiene la manija, inserte el extremo corto de la
llave hexagonal en el orificio superior y gire ligeramente la
llave hexagonal hasta que quede enganchada en el tornillo de
fijación.
2. Con un movimiento antihorario, afloje el tornillo opresor un
cuarto de vuelta por vez.

20
3. Repita los pasos 1 y 2 para el tornillo opresor superior. Jale 6. Si su modelo tiene despacho de agua en la puerta,
con suavidad la manija para quitarla de la puerta. desconecte la tubería del despachador de agua que hay
4. Si es necesario, use un destornillador Phillips para retirar los debajo de la puerta del congelador.
tornillos de tope de la puerta. � Presione el anillo exterior contra la cara del encaje y jale
suavemente la tubería del despachador para liberarla
como se muestra a continuación.
Cómo quitar las puertas y las NOTA: Mantenga el conector de la tubería de agua
bisagras instalado en el tubo que corre debajo del congelador. La
Si el refrigerador no pasa por la abertura de la puerta o si está puerta no se puede retirar si el conector está adherido al
desechando su refrigerador antiguo, siga los pasos a tubo que corre a través de la bisagra de la puerta.
continuación para retirar las puertas.

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico A. Cara del accesorio


Desconecte el suministro de energía antes de sacar las 7. Si su modelo tiene despacho de agua en la puerta,
puertas. desconecte el cableado que hay debajo de la puerta del
congelador como se muestra a continuación.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o
un choque eléctrico. � Retire el broche del cableado y el alambre del soporte con
una llave de cubo de cabeza hexagonal de 1/4".
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de � Desconecte los enchufes del cableado del alambre del
energía. soporte.
2. Abra por completo las dos puertas.
3. Si su modelo tiene despachador de agua, tire de la puerta del
filtro de agua hacia usted para abrirla como se muestra a
continuación. No es necesario retirar el filtro de agua en sí.

A. Enchufe de cableado C. Aros de refuerzo


B. Sujetador de cableado
4. Tire de la rejilla de base hacia usted desde los costados y,
después, desde el centro hasta desengancharla. 8. Cierre la puerta del congelador y use un destornillador TORX
T30 para retirar la bisagra superior por completo como se
muestra a continuación.

5. Para retirar la rejilla de base, retuerza y tire del lado derecho


hasta que ese lado pase por debajo de la puerta del
refrigerador. Después, tire del lado izquierdo de la rejilla de
base para retirarla por completo. A. No retire los tornillos.
IMPORTANTE: No retire ninguno de los dos tornillos A.
Sostenga la puerta mientras se retira la bisagra.

21
9. Levante la puerta del refrigerador en sentido recto para 12. Si el refrigerador sin las puertas no pasa a través de la
retirarla de la bisagra inferior como se muestra a continuación entradas, puede retirar las dos bisagras inferiores. Use una
La tubería y el cableado del despachador de agua llave para tuercas de 5/16" para retirarlas como se muestra a
permanecerán instalados en la puerta del congelador. continuación.

ADVERTENCIA
Peligro de peso excesivo
Use dos o más personas para levantar la puerta del
electrodoméstico.
No seguir esta instrucción puede ocasionar lesiones en
la espalda o de otro tipo.

B. No retire los tornillos B

IMPORTANTE: No retire ninguno de los dos tornillos B.

Cómo volver a poner las puertas y


las bisagras
Si se han retirado las puertas y las bisagras inferiores, siga las
instrucciones a continuación para reinstalarlas:
1. Reinstale ambas bisagras inferiores con una llave para
tuercas de 5/16” para apretar los tornillos como se muestra a
NOTA: Tal vez se necesiten dos personas para esto: una para continuación.
levantar la puerta y otra para introducir la tubería de agua y el
cableado en el pasador de la bisagra inferior.
IMPORTANTE: Apoye la puerta de costado sobre una
superficie blanda y limpia, como una toalla, frazada o pieza de
cartón. Esto ayudará a evitar rayar o dañar la puerta, la
tubería de agua y el cableado.
10. Cierre la puerta del congelador y use un destornillador TORX
T30 para retirar la bisagra superior por completo como se
muestra a continuación.

B. No retire los tornillos B


2. Si su modelo tiene despacho de agua en la puerta:
� Levante la puerta del congelador lo suficiente como para
introducir la tubería y el cableado del despachador de
agua a través del pasador de la bisagra inferior como se
muestra a continuación.
NOTA: Tal vez se necesiten dos personas para esto: una
A. No retire los tornillos. para levantar la puerta y otra para introducir la tubería de
IMPORTANTE: No retire ninguno de los dos tornillos A. agua y el cableado en el pasador de la bisagra inferior.
Sostenga la puerta mientras se retira la bisagra.
11. Levante la puerta del refrigerador en sentido recto para
retirarla de la bisagra inferior como se muestra a
continuación.

IMPORTANTE: Sostenga la puerta mientras se instala la


bisagra.

IMPORTANTE: Apoye la puerta de costado sobre una


superficie blanda y limpia, como una toalla, frazada o pieza de
cartón. Esto ayudará a evitar que la puerta sufra daños o se
raye.

22
3. Cierre la puerta del congelador para alinear y reinstalar la 8. Levante la puerta del refrigerador lo suficiente como para
bisagra superior. Use un destornillador TORX T30 para insertar la puerta en el pasador de la bisagra inferior como se
apretar los tornillos como se muestra a continuación. muestra a continuación.

A. No retire los tornillos A


IMPORTANTE: Mientras se reinstala la bisagra superior, use IMPORTANTE: Sostenga la puerta mientras se instala la
un apoyo adicional para la puerta. No se confíe en que los bisagra.
imanes de las puertas van a sostener la puerta contra el
gabinete. 9. Cierre la puerta del refrigerador para alinear y reinstalar la
bisagra superior. Use un destornillador TORX T30 para
4. Si su modelo tiene despacho de agua en la puerta, conecte la apretar los tornillos como se muestra a continuación.
tubería del despachador de agua. Para la conexión, empuje la
tubería dentro de la tubería del despachador hasta que la
marca de color negro toque la cara del accesorio como se
muestra a continuación.

A. No retire los tornillos A


IMPORTANTE: Mientras se reinstala la bisagra superior, use
un apoyo adicional para la puerta. No se confíe en que los
imanes de las puertas van a sostener la puerta contra el
gabinete.
A. Cara del accesorio
5. Conecte el cableado como se muestra a continuación.
Cierre y alineamiento de la puerta
El refrigerador tiene dos ruedas frontales regulables.
Esas ruedas se usan para nivelar el refrigerador en condiciones
de suelo desparejo o para permitir que las puertas cierren con
mayor facilidad. Siga las instrucciones a continuación:
1. Use un nivel de burbuja para verificar el nivel del piso donde
se encontrará la parte posterior del refrigerador. Si no se
nivela el refrigerador, ajuste o agregue una cuña al piso para
crear un piso nivelado para las ruedas posteriores. Un
costado posterior nivelado evita que el gabinete del
refrigerador se tuerza.
A. Enchufe de cableado C. Aros de refuerzo
2. Coloque el refrigerador en su ubicación final en la cocina y
B. Sujetador de cableado abra las dos puertas.
6. Reinstale el broche del cableado y el alambre del soporte con 3. Abra por completo las dos puertas.
una llave de cubo de cabeza hexagonal de 1/4". 4. Si su modelo tiene despachador de agua, tire de la puerta del
7. Conecte los enchufes del cableado del alambre del soporte. filtro de agua hacia usted para abrirla como se muestra a
continuación. No es necesario retirar el filtro de agua en sí.
5. Tire de la rejilla de base hacia usted desde los costados y,
después, desde el centro hasta desengancharla.

23
6. Para retirar la rejilla de base, retuerza y tire del lado derecho Nivelación de la puerta
hasta que ese lado pase por debajo de la puerta del Las puertas del refrigerador están diseñadas para quedar un poco
refrigerador. Después, tire del lado izquierdo de la rejilla de desalineadas en sentido vertical cuando el refrigerador está
base para retirarla por completo. vacío. Si las puertas están desparejas después de colocar
alimentos, siga las siguientes instrucciones:
1. Use una llave de extremo abierto de 11/16” para aflojar la
contratuerca que hay debajo de la puerta del refrigerador
como se muestra a continuación. Acomode la llave de modo
que encaje en el espacio.

A. Jale hacia la derecha para B. Retuerza y pase por


extraer debajo de la puerta
7. Eleve las ruedas mientras una persona empuja el refrigerador
para levantarlo del lado frontal. Utilice el nivel de burbuja en la
parte superior del refrigerador o a un costado para nivelar el
refrigerador. Verifique el nivel de burbuja y observe al mismo
tiempo la distancia y cuadratura con respecto a los gabinetes,
muebles o adornos contiguos. Si el mobiliario contiguo no
está nivelado, puede que sea imposible lograr separaciones
parejas cuando el refrigerador esté nivelado. Siga regulando 2. Use una llave de extremo abierto de 5/16" para girar el tornillo
hasta que las cuatro esquinas estén estables y no haya de alineación como se muestra a continuación. Según cuán
balanceo. desalineada esté la puerta del refrigerador con respecto a la
8. Use una llave para tuercas de 3/8" para girar los tornillos puerta del congelador, deberá girar el tornillo hacia la derecha
niveladores que hay a ambos lados del refrigerador como se para levantar o hacia la izquierda para bajar la puerta del
muestra a continuación. Según las condiciones de suelo refrigerador hasta que ambas puertas se hayan alineado
desparejo, deberá girar uno o los dos tornillos hacia la verticalmente.
derecha o la izquierda varias veces para hacer subir o bajar el 3. Apriete la contratuerca de 11/16” con la llave.
refrigerador. 4. Vuelva a ajustar la rejilla de la base si se desenganchó.
Alineación de las puertas
1. Ubique las bisagras en la parte superior de su refrigerador.
Afloje los tornillos de las bisagras dos vueltas completas.

Inferior Levante

Levante Inferior

9. Cierre ambas puertas y verifique que se cierren con la


facilidad que usted desee. De lo contrario, gire los dos
tornillos hacia la derecha para elevar el refrigerador al 2. Coloque la herramienta de alineación provista entre las
inclinarlo más hacia atrás hasta que las puertas se cierren con puertas de manera que el bloque descanse sobre las puertas.
la facilidad que usted desee.
10. Compruebe que la hoja del técnico esté en la cavidad de la
rejilla de la base antes de ensamblar la rejilla de la base
dentro del gabinete.
11. Vuelva a instalar la rejilla de la base en el gabinete
introduciendo primero el lado izquierdo y, luego, el lado
derecho como se muestra a continuación. La tubería y el
cableado del despachador de agua se pueden colocar en la
cavidad de la rejilla de la base debajo de la bisagra inferior
izquierda.
12. Empuje la rejilla de la base dentro de los broches del gabinete 3. Apriete los tornillos izquierdo y derecha en la parte superior
para que quede instalada. del refrigerador.

24
4. Retire la herramienta de alineación. Si el espacio ente las HERRAMIENTAS NECESARIAS Según su modelo, es posible
puertas es uniforme, guarde la herramienta para ajustes que necesite lo siguiente: Nivel de burbuja, destornillador de
posteriores. cabeza plana, destornillador Phillips con punta n.° 2 de 4” de
longitud como mínimo, llave hexagonal de 3/16", 1/4", 3/8”, y llave
de cubo de cabeza hexagonal de 5/16”, llaves de extremo abierto
de 1/4" y 5/16" o llave ajustable, llave estrella o llave de cubo de
cabeza hexagonal de 3/8", destornillador TORX T30.

Cómo instalar y quitar las manijas


de la puerta
PIEZAS INCLUIDAS: Manijas de puerta (2), llave hexagonal de
1/8” y 3/32ʺ según sea necesario, tornillos de fijación de repuesto.
5. Si el espacio no es uniforme, repita el procedimiento de Para instalar las manijas:
alineación con anchos de espacio medio (M) o alto (H) de la
NOTA: Los tornillos de ajuste de montaje de la manija vienen
herramienta hacia abajo hasta que se logre un espacio
preinstalados en la manija.
uniforme.
1. Quite las manijas que están en un paquete en el interior del
refrigerador.
NOTA: Para evitar rayar el acabado, coloque las manijas
sobre una toalla u otra superficie blanda.
2. Abra la puerta del congelador. En la puerta del refrigerador,
coloque la manija sobre los tornillos de tope, con los tornillos
de fijación mirando hacia el congelador.

CÓMO QUITAR Y NIVELAR LAS


PUERTAS ESTILO 2
Instrucciones de la puerta
Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las
instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas
instrucciones para referencia futura.
A. Tornillos de tope B. Tornillos de fijación
ADVERTENCIA adentro de la manija
3. Empuje con firmeza la manija hacia la puerta hasta que la
base de la manija quede al ras contra la puerta.
4. Mientras sostiene la manija, inserte el extremo corto de la
llave hexagonal en el orificio superior y gire ligeramente la
llave hexagonal hasta que quede enganchada en el tornillo de
fijación.

Peligro de choque eléctrico


Desconecte el suministro de energía antes de sacar las
puertas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o
un choque eléctrico.

NOTA: Antes de introducir el producto en su hogar, mida el


espacio de la entrada de la casa para ver si es necesario retirar
las puertas del refrigerador y el congelador. Si es necesario retirar
las puertas, consulte las instrucciones a continuación.
5. Con un movimiento en el sentido de las agujas del reloj,
IMPORTANTE: Antes de comenzar, gire el control del refrigerador apriete el tornillo opresor hasta que comience a hacer
a off (Apagado) o apague el enfriamiento. Desenchufe el contacto con el tornillo de tope.
refrigerador o desconecte el suministro de energía. Retire los
alimentos, el depósito de hielo (en algunos modelos) y cualquier 6. Repita los pasos 4 y 5 para comenzar a sujetar el tornillo de
recipiente ajustable o de uso general de las puertas. fijación inferior.

25
7. Una vez que ambos tornillos de fijación hayan sido apretados 3. Desconecte la tubería de agua, que está detrás de la rejilla de
parcialmente como se indicó en los pasos anteriores, apriete la base, del lado de la puerta del congelador. La tubería del
por completo los tornillos de fijación superior e inferior. despachador pasa a través de la bisagra de la puerta y debe
IMPORTANTE: Cuando sienta los tornillos apretados, apriete ser desconectada para quitar la puerta.
un cuarto de vuelta adicional. La manija no está bien instalada NOTA: En los modelos con depósito de hielo en la puerta, hay
sin este apriete adicional. dos conexiones de tubería de agua, como se muestra. En los
8. Abra la puerta del refrigerador y cierre la puerta del modelos con depósito de hielo dentro del congelador, solo
congelador. Repita los pasos 2 a 7 para instalar la otra manija hay una conexión de tubería de agua.
sobre la puerta del congelador, con los tornillos opresores � Conexión de la tubería de agua (estilo 1): Presione el
mirando hacia el refrigerador. anillo exterior contra la cara del encaje y jale suavemente
9. Guarde la llave hexagonal y todas las instrucciones. la tubería del despachador para liberarla como se muestra
a continuación.
Para quitar las manijas:
Estilo 1
1. Mientras sostiene la manija, inserte el extremo corto de la
llave hexagonal en el orificio superior y gire ligeramente la
llave hexagonal hasta que quede enganchada en el tornillo de
fijación.
2. Con un movimiento antihorario, afloje el tornillo opresor un
cuarto de vuelta por vez.
3. Repita los pasos 1 y 2 para el tornillo opresor superior. Jale
con suavidad la manija para quitarla de la puerta.
4. Si es necesario, use un destornillador Phillips para retirar los
A. Cara del accesorio
tornillos de tope de la puerta.
NOTA: Mantenga el conector de la tubería de agua
instalado en el tubo que corre debajo del congelador. La
Cómo quitar las puertas y las puerta no se puede retirar si el conector está adherido al
bisagras tubo que corre a través de la bisagra de la puerta.
� Conexión de la tubería de agua (estilo 2): Tire con
firmeza de la abrazadera para soltar el tubo; después, tire
ADVERTENCIA de la tubería de agua para liberarla.

Peligro de choque eléctrico


Desconecte el suministro de energía antes de sacar las
puertas.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o NOTA: Mantenga la abrazadera instalada en el tubo que
un choque eléctrico. corre debajo del congelador.

1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de


energía.
2. Abra ambas puertas a 90°. Para retirar la rejilla de la base,
retire los dos tornillos y, después, tire hacia afuera las
esquinas exteriores como se muestra a continuación.

NOTA: Las puertas solo deben de abrirse 90°. Si se abren por


completo, la rejilla de la base no se podrá quitar.

26
4. Desconecte el cableado, que está detrás de la rejilla de la
base, del lado de la puerta del congelador como se muestra a
continuación.
ADVERTENCIA
Peligro de peso excesivo
Use dos o más personas para levantar la puerta del
electrodoméstico.
No seguir esta instrucción puede ocasionar lesiones en
la espalda o de otro tipo.

7. Levante la puerta del refrigerador en sentido recto para


retirarla de la bisagra inferior como se muestra a continuación
La tubería de agua y el cableado quedan fijados a la puerta
del congelador y se retiran a través de la bisagra inferior
A. Abrazadera en P D. Broche para cableado izquierda.
B. Placa para cables E. Aros de refuerzo NOTA: Tal vez se necesiten dos personas para esto: una para
C. Alojamiento eléctrico F. Enchufes de cableado levantar la puerta y otra para introducir la tubería de agua y el
cableado en el pasador de la bisagra inferior.
Para los modelos con depósito de hielo en la puerta:
NOTA: Hay dos haces de cables que pasan por debajo del
congelador: un haz grande con un aro de refuerzo grande y
dos enchufes blancos en el extremo y uno pequeño con un
aro de refuerzo pequeño y un enchufe amarillo en el extremo.
� Retire la abrazadera en P con una llave de cubo de
cabeza hexagonal de 1/4". Retire el haz de cables
pequeño de la abrazadera en P.
� Retire el broche de cableado con una llave de tubo de
cabeza hexagonal de 1/4".
� Tire del alojamiento eléctrico para retirarlo de debajo del
refrigerador. Desconecte los enchufes de cableado del Para los modelos con depósito de hielo en la puerta:
alojamiento. � Cerciórese de que el orificio en la bisagra esté libre de
� Tire suavemente del haz de cables (con los dos enchufes obstrucciones; después, tire suavemente de un tubo de
blancos) a través de la placa para cables. agua a través de la bisagra. (Evite retorcer el tubo.) A
continuación, tire suavemente del otro tubo de agua a
Para los modelos con depósito de hielo en el congelador:
través de la bisagra, también evitando retorcerlo. Por
NOTA: La configuración del cableado es más simple que lo ultimo, tire suavemente del haz de cables (incluidos el aro
que se muestra en el gráfico anterior. Hay solo un haz de de refuerzo y los enchufes del cableado) a través de la
cables con un enchufe de cableado, y no hay una placa para bisagra.
cables.
Para los modelos con depósito de hielo en el congelador:
� Retire el broche de cableado con una llave de tubo de
� Cerciórese de que el orificio en la bisagra esté libre de
cabeza hexagonal de 1/4".
obstrucciones; después, tire suavemente de un tubo de
� Tire del alojamiento eléctrico para retirarlo de debajo del agua a través de la bisagra. (Evite retorcer el tubo.) Por
refrigerador. Desconecte los enchufes de cableado del ultimo, tire suavemente del haz de cables (incluidos el aro
alojamiento. de refuerzo y los enchufes del cableado) a través de la
5. Cierre ambas puertas y manténgalas cerradas hasta que esté bisagra.
listo para elevarlas y separarlas del gabinete. IMPORTANTE: Apoye la puerta de costado sobre una
6. Según su modelo, use una llave hexagonal de 3/16" o un superficie blanda y limpia, como una toalla, frazada o pieza de
destornillador TORX T30 para retirar los tornillos de la bisagra cartón. Esto ayudará a evitar rayar o dañar la puerta, la
superior izquierda, como se muestra a continuación. tubería de agua y el cableado.
IMPORTANTE: No retire ninguno de los dos tornillos A. 8. Use una llave hexagonal de 3/16" para retirar los tornillos de
Sostenga la puerta mientras se retira la bisagra. la bisagra superior derecha, como se muestra a continuación.

A. No retire estos tornillos.


A. No retire los tornillos.
IMPORTANTE: No retire ninguno de los dos tornillos A.

27
9. Levante la puerta del refrigerador directamente hacia arriba 3. Las dos patas niveladoras están en los soportes a cada lado
para retirarla de la bisagra inferior. del producto como se muestra a continuación.
IMPORTANTE: Apoye la puerta de costado sobre una
superficie blanda y limpia, como una toalla, frazada o pieza de
cartón. Esto ayudará a evitar que la puerta sufra daños o se
raye.
10. Es posible que no se requiera retirar las bisagras inferiores
para pasar el refrigerador por una puerta. Ambas bisagras
inferiores tienen construcción similar.
� Si es necesario, use una llave estrella o una llave de cubo Levante Inferior
de cabeza hexagonal de 3/8” para retirar las bisagras
inferiores.
A. Bisagra inferior C. Pata niveladora
B. Soporte nivelador
NOTA: Para quitar un poco de peso de los tornillos
niveladores, haga que alguien empuje la parte superior del
refrigerador. Esto facilita los ajustes.
4. Use una llave de extremo abierto de 1/4" o una llave ajustable
para regular las patas niveladoras. Gire la pata reguladora
hacia la izquierda para elevar ese lado del producto o gírela
IMPORTANTE: Los soportes niveladores se montan detrás hacia la derecha para bajar ese lado del producto. Eleve las
de las bisagras. Si retira las bisagras, asegúrese de que los ruedas mientras una persona empuja el refrigerador para
soportes niveladores se vuelvan a colocar cuando se vuelvan levantarlo del lado frontal. Utilice el nivel de burbuja en la
a instalar las bisagras. parte superior del refrigerador o a un costado para nivelar el
refrigerador. Verifique el nivel de burbuja y observe al mismo
tiempo la distancia y cuadratura con respecto a los gabinetes
Remoción, nivelación y alineación muebles o adornos contiguos. Si el mobiliario contiguo no
está nivelado, puede que sea imposible lograr separaciones
de las puertas parejas cuando el refrigerador esté nivelado.
Su refrigerador tiene dos patas frontales regulables, una a la NOTA: Las dos patas niveladoras deben estar firmes contra el
derecha y otra a la izquierda. En la mayoría de los casos, el piso y los rodillos no deben tocar el piso. Esto evita que el
refrigerador debe quedar estable cuando las dos patas están refrigerador ruede hacia adelante al abrir las puertas. Siga
tocando el piso. Si su refrigerador parece inestable o usted quiere regulando hasta que las cuatro esquinas estén estables y no
que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste la haya balanceo.
inclinación del refrigerador según las instrucciones siguientes: 5. Abra ambas puertas nuevamente y verifique que se cierren
1. Use un nivel de burbuja para verificar el nivel del piso donde con la facilidad que usted desee. De lo contrario, gire las
se encontrará la parte posterior del refrigerador. Si no se patas niveladoras hacia la parte trasera para girando las
nivela el refrigerador, ajuste o agregue una cuña al piso para patas niveladoras un poco más hacia la izquierda. Puede
crear un piso nivelado para las ruedas posteriores. Un requerir varias vueltas más y se deberán girar ambas patas
costado posterior nivelado evita que el gabinete del niveladoras la misma cantidad de veces.
refrigerador se tuerza. NOTA: Cada vez que necesite mover el refrigerador, gire las
2. Mueva el refrigerador hasta su ubicación final. Si es patas niveladoras hacia la derecha hasta que no toquen más
necesario, abra ambas puertas a 90° y retire la rejilla de la el piso. Esto permitirá que el refrigerador ruede con más
base. facilidad.

Alineación de las puertas


Puede parecer que las puertas de un refrigerador que no está
nivelado de lado a lado no estén alineadas debidamente. Si las
puertas parecen estar de esa manera, siga las instrucciones de la
sección anterior para verificar la nivelación.

28
Las puertas han sido diseñadas para quedar a alturas 3. Use una llave ajustable o una llave de extremo abierto de 5/
ligeramente diferentes cuando el refrigerador está vacío, para 16" para girar el tornillo. Para levantar la puerta del
compensar por el peso de los alimentos que se colocarán en las refrigerador, gire el tornillo hacia la derecha. Para bajar la
puertas. Si las puertas aún no están alineadas después de puerta, gire el tornillo hacia la izquierda.
verificar la nivelación y de poner alimentos en el refrigerador, siga 4. Verifique que las puertas estén niveladas en la parte de
los pasos a continuación para regular la alineación de las puertas. arriba. Si es necesario, continúe girando el tornillo de
1. Si es necesario, abra ambas puertas a 90° y retire la rejilla de alineamiento hasta que las puertas queden alineadas.
la base. 5. Abra ambas puertas a 90°. Vuelva a colocar la rejilla de la
base.

Las puertas deben abrirse


a 90°
2. Ubique el tornillo de alineación que está en la bisagra inferior
de la puerta del refrigerador.

Levante
Inferior
A. Tornillo de alineamiento

29
HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO
Sistema de filtración de agua
Modelo P8WB2L (EDR1RXD1, Filtro 1) Capacidad de 200 galones (757 litros)

Sistema probado y certificado por NSF International, según las


normas NSF/ANSI 42, 53 y 401 y CSA B483.1 para la reducción
de los contaminantes especificados en la Hoja de datos de
rendimiento.

Este sistema ha sido probado según las normas NSF/ANSI 42, 53, 401 y CSA 483.1** para la reducción de las sustancias enumeradas a
continuación. La concentración de las sustancias indicadas en el agua que ingresa al sistema se redujo a una concentración inferior o
igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, tal como se especifica en las normas NSF/ANSI 42, 53 y 401 y CSA 483.1.

**Certificado en CSA B483.1 solo para uso en aplicaciones de Refrigerador.


Efectos estéticos de la Concentración en el agua a Concentración de nivel % promedio de reducción
reducción de sustancias tratar máximo permisible de agua
en el producto

Sabor/olor a cloro 2,0 mg/l ± 10 % Reducción del 50 % 97,2 %


Clase de partículas I* Por lo menos Reducción del 85 % 99,9 %
10 000 partículas/ml

Reducción de contaminantes Concentración en el agua a Concentración de nivel % promedio de reducción


tratar máximo permisible de agua
en el producto

Plomo***: @ pH 6,5/@ pH 8,5 0,15 mg/l ± 10 % 0,010 mg/l 96,0 %

Benceno 0,015 mg/l ± 10 % 0,005 mg/l 99,8 %

P-Diclorobenceno 0,225 mg/l ± 10 % 0,075 mg/l 91,9 %

Carbofurano 0,08 mg/l ± 10 % 0,040 mg/l 92,4 %

Toxafeno 0.015 ± 10 % 0,003 mg/l >99 %

Atrazina 0,009 mg/l ± 10 % 0,003 mg/l >99,99 %

Asbesto 107 a 108 fibras/l†† 99 % 99,0 %

Quistes vivos ± 50 000/l min. 99,95 % >96,6 %


Turbidez 11 NTU ± 10 % 0,5 NTU >99,8 %
Lindano 0,002 ± 10 % 0,0002 mg/l 99,40 %

Tetracloroetileno 0,015 mg/l ± 10 % 0,005 mg/l >99,8 %

o-Diclorobenceno 1,8 mg/l ± 10 % 0,60 mg/l 93,8 %

Etilbenceno 2,1 mg/l ± 10 % 0,70 mg/l 99,8 %

1,2,4-Triclorobenceno 0,210 mg/l ± 10 % 0,07 mg/l 87,9 %

2,4 - D 0,210 mg/l ± 10 % 0,07 mg/l >96,6 %

Estireno 2,0 mg/l ± 10 % 0,1 mg/l 95,9 %

Tolueno 3,0 mg/l ± 10 % 1,0 mg/l >96,9 %

Endrina 0,006 mg/l ± 10 % 0,002 mg/l >96,4 %

Atenolol 200 ± 20 % 60 ng/l >97,0 %

Trimetoprima 140 ± 20 % 20 ng/l >97,4 %

30
Linurón 140 ± 20 % 20 ng/l >97,9 %

Estrona 140 ± 20 % 20 ng/l 93,8 %

Nonilfenol 1400 ± 20 % 200 ng/l 96,1 %

Carbamazepina 1400 ± 20 % 200 ng/l 99,20 %

Fenitoína 200 ± 20 % 30 ng/l 99,3 % / 98,6 %

Naproxeno 140 ± 20 % 20 ng/l 93,3 %

Bisfenol A 2000 ± 20 % 300 ng/l 98,9 %

Parámetros de la prueba: pH = 7,5 ± 0,5, a menos que se indique otro valor. Flujo = 0,5 gpm (1,89 lpm). Presión = 60 psig (413,7 kPa).
Temperatura = 68 ºF a 71,6 ºF (20 ºC a 22 ºC). Capacidad de servicio nominal = 200 galones (757 litros).
Los compuestos certificados según NSF 401 se han considerado "compuestos emergentes o contaminantes incidentales". Los
compuestos emergentes o contaminantes incidentales son aquellos compuestos que se han detectado en suministros de agua potable
en niveles de traza. Aunque solo se presentan en niveles de traza, estos compuestos pueden afectar la aceptación o percepción pública
de la calidad del agua potable.
� Para ver las instrucciones de instalación, operación y
mantenimiento consulte el Manual de uso y cuidado. Normas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua
� Es importante que los requerimientos de funcionamiento, Suministro de agua Potable, municipal o de pozo
mantenimiento y reemplazo de filtro se lleven a cabo para que el
producto se desempeñe tal como se ofrece en la publicidad. Presión de agua 30 psi a 120 psi (207 kPa a 827
Pueden ocurrir daños a la propiedad si no se siguen todas las kPa)
instrucciones. Temperatura del agua 33 °F a 100 °F (0,6 °C a 37,8 °
� El cartucho desechable deberá cambiarse al menos cada 6 C)
meses. Flujo nominal de servicio 0,50 gpm (2,27 l/min) a 60 psi.
� Use el filtro de repuesto P8RFWB2L, n.° de pieza EDR1RXD1/ (413,7 kPa)
EDR1RXD1B. El precio sugerido de venta al por menor durante
el año 2015 es de $49,99 en EE. UU. o $49,99 en Canadá. Los � Su sistema de filtrado de agua soportará una presión de agua
precios están sujetos a cambio sin previo aviso. de hasta 120 libras por pulgada cuadrada (psi). Si el suministro
� El sistema de monitoreo del filtro mide la cantidad de agua que de agua es superior a 80 psi, instale una válvula reductora de
atraviesa el filtro y emite una alerta cuando llega el momento de presión antes de instalar el sistema de filtrado de agua.
cambiarlo.
� Consulte la sección “Uso de los controles” o “Sistema de
filtración de agua” (en las Instrucciones del usuario o Guía de
usuario) para averiguar cómo revisar el estado del filtro del
agua.
� Después de cambiar el filtro de agua, enjuague el sistema de
agua. Vea "Despachadores de agua y de hielo" o "Despachador
de agua" en las Instrucciones del usuario o el Manual del
usuario.
� Estos contaminantes no se encuentran necesariamente en su
suministro de agua. Si bien las pruebas se realizaron bajo
condiciones de laboratorio estándar, el rendimiento real puede
variar.
� El producto es para su uso solo con agua fría.
� El sistema de agua deberá instalarse conforme a las leyes y
normativas estatales y locales.
� No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que
sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente
antes o después del sistema. Pueden usarse sistemas
certificados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas
que puedan contener quistes filtrables. EPA Est. N.° 082047-
TWN-001
� Consulte la sección “Garantía” (en las Instrucciones del usuario
o el Manual del usuario) para ver la garantía limitada, el nombre
y el número de teléfono del fabricante.
* Tamaño de las partículas clase I: >0,5 a 1 um
†Con base en el uso de Oocistos Cryptosporidium parvum
††Fibras mayores de 10 um de longitud
®NSF es una marca registrada de NSF International.

W11484054B ®/™ ©2021 Todos los derechos reservados. Se usa bajo licencia en Canadá. 02/21

También podría gustarte