C4000 Servicio Tecnico
C4000 Servicio Tecnico
COMBILIFT Ltd.,
C/ San Martin 14
09195 Villariezo, Burgos
2. PUNTOS DE ENGRASE 5
3. TABLA DE MANTENIMIENTO 6
3.1 FILTRO DE AIRE 6
3.2 BOMBA DE AGUA V-BELT 7
3.3. FILTRO DE COMBUSTIBLE 7
3.4 NIVEL DE REFRIGERANTE 7
7. MODO FRONTAL 18
8. MODO LATERAL 19
9. MODO CARRUSEL 20
NOTA: TODAS LAS TUERCAS DE LAS RUEDAS DEBEN SER REVISADAS SEMANALMENTE Y SER
APRETADAS SI FUERA NECESARIO AL NIVEL REQUERIDO (LAS TRES RUEDAS: 210NM O 155FT/ LBS )
2
1.1 Aceite de motor
El aceite del motor usado en Combilift, debería de estar en rango de temperatura acorde
con la temperatura ambiente en donde se encuentra trabajando la máquina. La
temperatura afecta a la viscosidad del aceite y por tanto a su lubricidad.
Todas las maquinas Combilift salen de fábrica con un aceite especial multigrado en el
motor y este puede ser utilizado durante todo el año, salvo en climas muy fríos
La siguiente tabla muestra el grado correcto de aceite par alas diferentes temperatures
ambientales.
100 40
30
60
SAE 10W-30
SAE 10W-40
10
40
0
SAE 5W-50
SAE 5W-30
SAE 5W-40
20
-10
0 -20
-20
-30
3
1.2 To Change Suction Filter
Desenrosque el elemento del
filtro. Moje ligeramente la
junta del nuevo filtro con
aceite hidráulico y apriete con
la mano.
IMPORTANTE: Es
imprescindible llenar el filtro
de recambio con aceite antes
de instalarlo, esto impide la
horadación de la bomba
durante el arranque. FIG 1. TANQUE HIDRAULICO
Fig 1. T
4
NOTA: Antes de añadir el aceite hidráulico, asegurese de que todos los cilindros están recogidos o
retraídos y llene hasta el nivel superior.
1.5 Mantenimiento de la cadena
Las cadenas deberán ser comprobadas y ajustadas para eliminar cualquier alargamiento.
Para lubricar las cadenas debería emplear un aceite con suficiente viscosidad para
mantener su fluidez en todas las temperaturas ambientales. Los aceites de lubricación
con una viscosidad de SAE20 a SAE40 son adecuados. Los siguientes son ejemplos para
cadenas disponibles en el mercado:
1. Rexnord, spray para cadenas de alto rendimiento
2. BP Energol Aceite para transmisión 80
3. ESSO Aceite para transmisión ST80
4. Shell Aceite T200
2. PUNTOS DE ENGRASADO
5
Lubricar todos estos puntos semanalmente utilizando un lubricante EP2. Lubricar
también todos los puntos de engrasado del mástil y accesorios en los que corresponda.
3. TABLA DE MANTENIMIENTO
Programa:
A = Cada 250 horas o cuatro meses
B = Cada 1000 horas
C = Cada 2000 horas
Revisar Cambiar
Aceite de motor (ver nota 1.1) A
Filtro del aceite del motor A
Elemento del filtro de aire A
Correas del motor A
RPM en ralentí A
Filtro de diesel A
Nivel de refrigerante de motor A C
Radiador y ventiladores A
Refrigerador del aceite hidráulico A
Bujías de encendido LPG B
Bujía incandescente diesel B
Montaje del motor B
Montaje de la bomba de aceite B
Aceite hidráulico A B
Filtro del tanque interno (ver fig. 1) B
Filtro de succión (ver nota 1.2) A
Filtro de retorno A
Rodamiento del brazo trasero y tuercas de sujección A
Rodamientos ruedas delanteras A
Tuercas de las ruedas (200 N/m) A
Rodamientos del mástil y tuercas de sujeción B
Rodamientos de carga y tuercas de sujección B
Ajuste de desgaste del amortiguador de carga A
Ajuste de la cadena del mástil A
6
3.2 Bomba de agua
7
8
9
ELECTRICAL CIRCUIT FOR COMBILIFT C4000 KUBOTA DIESEL ENGINE SECTION 1
B - BLACK
N - BROWN
U - BLUE
R - RED
O - ORANGE
Y - YELLOW
G - GREEN
V - VIOLET
10
P - PINK
S - SLATE/GREY
W - WHITE
V
G/Y - GREEN / YELLOW
R/Y - RED / YELLOW
11
ELECTRICAL CIRCUIT FOR COMBILIFT C4000 KUBOTA DIESEL ENGINE SECTION 3
12
ELECTRICAL CIRCUIT FOR COMBILIFT C4000 KUBOTA DIESEL ENGINE SECTION 4
A1 15
13
18 A2
ELECTRICAL CIRCUIT FOR COMBILIFT C4000 GM LPG ENGINE SECTION 1
54 U 54 54
58 N 58 58
50A
F1
R 7.5
30 IGNITION
B - BLACK SWITCH R
+
R
N - BROWN R CHARGE FUEL OIL
T S
HR
+
U - BLUE S N
N O V G
R - RED W S
O - ORANGE S
Y - YELLOW N
G - GREEN RELAY 1
80 NEUTRAL R/Y
amp
30
86
V - VIOLET Main
14
Fuse 87
85 FCV 3 PIN PLUG
P - PINK B Y V G
S - SLATE/GREY N U N B
R
W - WHITE 1 2 3 4 5 6
FUEL COMMANDER
K P P
M
-ve
DASH PANEL
SGO SENSOR
TEMP GUAGE
ALTERNATOR
STARTER MOTOR
BEING INVESTIGATED.
MAST HEIGHT PROX IF FITTED
ELECTRICAL CIRCUIT FOR COMBILIFT C4000 GM LPG ENGINE SECTION 2
54 U 54 54 54
58 N 58 58
F7 F8 F9 F6 F3 F13 F5
10 10 7.5 20 7.5 7.5 7.5
R F10
O
0 7.5 O
0
TO BRAKE SWITCH
R/Y R/Y CUT OUT
O
B B
15
RELAY
RELAY RELAY RELAY 5
30 30 30 30
22 86 6 86 13 86 86
85 85 85 85
87A 87 87A 87 87A 87 87A 87
m
m m
R/Y
U U
m
LINK IF NO MAST
HEIGHT PROX
MAST HEIGHT PROX
REMOVE RELAY 13 IF NO
OVER-RIDE
BUTTON
FIT PUSH BUTTON
IF MAST HEIGHT
PROX IS FITTED
HORN
WIPER
WIPER
BRAKE SOL.
CAB HEATER
BRAKE LIGHT
SPOTLIGHTS
GAS IGNITION COIL
FLASHING BEACON
REVERSING BLEEPER
BRAKE DRIVE CUT-OUT
54 U 54
58 N 58 58
F2
F4 F12 7.5 R
20 7.5
N R
30 86
RELAY
12
85
87A 87
G
S
N
R/Y
N
N N
R/Y N R G
W S
N R N
16
N
N N N B W R N
N B
RELAY RELAY RELAY RELAY N
B RELAY B 30 30 30 30 30
8 9 10 11 86 86 86 86 86
7
3 86 1 30 86 86 87 4 30 86 2 30 86
30 85 85 85 85 85
87A 87A 87 87A 87 87A 87 87A 87 87A 87
87A 85 87A 85 87 85 85
87 87 85 30 87A 87A 87
RELAY RELAY RELAY RELAY RELAY
3 4 15 16 17
RELAY N N
G R 14
W
0° PROXIMITY
90° PROXIMITY
REAR WHEEL AT
30 86 FWD REV
FRONT WHEEL AT
U N
0° PROXIMITY
90° PROXIMITY
U U 87 85
N
REAR WHEEL AT
G 87A
FRONT WHEEL AT
G
STEERING SOLENIOD
FORWARD SOLENOID
REVERSE SOLENOID
0° LIGHTS ON DASH
WHEELS TO 0°ALLOW
90° LIGHTS ON DASH
U 54
N 58
F11 F14
7.5 7.5
A1 15 R
G B
17
R 86
RELAY
18 A2 G R
11/87
18 30 87
DIVERTER SOL
86 R
G 10/30
85
Y
R R R/Y
CAROUSEL ALARM
CAROUSEL LIGHT
MAST CONTROL LEVER
(OPTIONAL)
POS 4 POS 2
NEUTRAL
NORMAL
FWD REV MODE
When the directional control lever is moved from the neutral position to
position 1, the following chain of events occur:
21
1. Relay 16 is energised allowing a supply to be fed to relays 7, 8, & 9.
Wheels Steering
to 0° Solenoid
Solenoid (six port)
ELECTRIC CIRCUIT FOR
Directional
Park Brake Lever DRIVING BACKWARD
POS 1
POS 3 This circuit only shows the parts of the electric circuit which
deal with driving the machine in normal mode.
POS 4 POS 2
NEUTRAL
NORMAL
FWD REV MODE
When the directional control lever is moved from the neutral position to
position 2, the following chain of events occur:
22
1. Relay 16 is energised allowing a supply to be fed to relays 7, 8, & 9.
FWD
4. Relay 9 is supplied via relay 8 which energises the steering solenoid
(six port valve) this oil flow through the six port valve brings the wheels
REV
back to the 0º position (Normal Mode)
5. This in turn energises the front wheel proximity switch, which energises
relay 8. Relay 8 then de-energises relay 9, switching off the six port
valve so changing the flow of oil from the front wheels to the rear wheel
cylinder. The rear wheel then turns round to the 0º position which then
energises the 0º proximity switch for the rear wheel.
POS 4 POS 2
NEUTRAL
SIDEWARD
MODE FWD REV
23
When the directional control lever is moved from the neutral position to
position 3, the following chain of events occur:
6. Relay 11 then switches off the wheels to 90º solenoid and turns on the
sideward mode (90º) dash indicator light. The machine is now in
Forward Sideward Mode and drives to the right.
Steering
Solenoid
(six port)
Reversing
Bleeper
Rear wheel
@ 90° prox
Wheels to
90° Solenoid
Wheels @
90° dash light
ELECTRIC CIRCUIT FOR
Directional
Park Brake
Lever DRIVING SIDEWARD (LEFT)
POS 3 POS 1
This circuit only shows the parts of the electric circuit which
deal with driving the machine in sideward mode.
POS 4 POS 2
NEUTRAL
SIDEWARD
MODE FWD REV
When the directional control lever is moved from the neutral position to
24
position 4, the following chain of events occur:
6. Relay 11 then switches off the wheels to 90º solenoid and turns on the
sideward mode (90º) dash indicator light and the reflex steering
solenoid. The machine is now in Forward Sideward Mode and drives to
the left.
Steering
Solenoid
(six port)
Reversing
Bleeper
Rear wheel
@ 90° prox
Wheels to
90° Solenoid
Wheels @
90° dash light
25
26
Transmision hidrostática / Condición de bypass
En este caso la marcha de viaje esta puesta en posición de ruedas libres. Para ello, las
válvulas de alta presión de la bomba de desplazamiento variable, tienen la llamada
función de bypass.
Velocidad de remolque
Distancia de remolque
No debe exceder de 1 Km
• Sin realimentación, el circuito hidráulico se drena.
La generación de calor en el grupo rotatorio debe ser tomada en cuenta.
27
LIBERACIÓN DEL FRENO DE MOTOR
28
29
Ref No.
COMBILIFT DASH - INTERNAL LAYOUT CM40016-00 SECTION 16
30
CUADRO DE MANDOS Ref. No.
COMBILIFT MONTAJE INTERNO CM40016-00 SECTION 16
32