[Link]
be/yBtMwyQFXwA
A: Good morning, Ms Marsh. — Buenos días, señora Marsh.
B: Good morning, Mr Kelly, pleased to meet you. Please, take a seat. — Buenos días, señor
Kelly, encantada de conocerle. Siéntese, por favor.
A: Pleased to meet you too, and thank you for seeing me. — Igualmente, y gracias por
atenderme.
B: Mr Kelly, what can you tell me about yourself? — Señor Kelly, ¿qué me puede contar sobre
usted?
A: Well, first of all, I’m a teacher and a translator. I’ve been teaching Spanish as a foreign
language for two years, and I have recently finished my translation training course. — En
primer lugar, soy profesor y traductor. Llevo dos años enseñando español como segunda
lengua y he terminado mi formación en traducción hace poco.
B: I see… and what are your short term aims professionally speaking? — Entiendo… ¿y qué
objetivos a corto plazo tiene en lo profesional?
A: I would like to move away from teaching and work as a full-time translator. My first
experiences as a translator have been very rewarding. — Me gustaría apartarme de la
enseñanza y trabajar de traductor a tiempo completo. Mis primeras experiencias como
traductor han sido muy gratificantes.
B: Could you please tell me more about these experiences? — ¿Me podría hablar más de estas
experiencias?
A: Of course. During the training course, we worked with several types of documents, including
contracts, newspaper articles, fiction and advertisements. Professionally, I have had the
chance to take on several translation jobs, mostly related to marketing. — Por supuesto.
Durante la formación, trabajamos con distintos tipos de texto, entre ellos contratos, artículos
periodísticos, ficción y publicidad. En el ámbito profesional, he podido aceptar varios encargos
de traducción, sobre todo relacionados con el marketing.
B: Why do you think you would be a good match for this position? — ¿Por qué cree que es
buen candidato para este puesto?
A: I am thorough and meticulous, and I like working on my own. Also, as a teacher, I am used
to criticism and I take it very well. My first professional experiences in translation have been
very successful. — Soy riguroso y meticuloso, y me gusta trabajar por mi cuenta. Además,
como profesor, estoy muy acostumbrado a recibir críticas y me las tomo muy bien. Mis
primeras experiencias profesionales en traducción han sido muy positivas.
B: What are your greatest strengths? — ¿Cuáles son sus mejores cualidades?
A: I am independent and creative, and I work very well under pressure. My years in different
language schools have prepared me for many different situations. — Soy independiente y
creativo, y trabajo muy bien bajo presión. Los años que he pasado en distintas academias de
idiomas me han preparado para situaciones muy diversas.
B: What about your weaknesses? — ¿Y sus defectos?
A: Well, I can be a bit too much of a perfectionist, but I’m working on it and adapting to tight
deadlines. — Puedo llegar a ser demasiado perfeccionista, pero estoy trabajando en ello y
adaptándome a plazos de entrega cortos.
B: Thank you very much. Would you be willing to do a translation test for us? — Muchas
gracias. ¿Estaría dispuesto a hacer una prueba de traducción?
A: Of course. — Por supuesto.
- Good morning, nice to meet you (Buenos días, encantado de conocerte)
+ Good morning. it’s nice to meet you too (Buenos días encantado de conocerte también)
- Tell me about yourself (Cuéntame sobre ti)
+Well, I studied public relations and marketing in the University of Madrid and i have been
working for two years in an agency (Estudié marketing y relaciones públicas en la Universidad
de Madrid y he estado trabajando durante 2 años en una agencia)
2. Qué sabes sobre nuestra empresa:
- What do you know about our company? (¿Qué sabes de nuestra empresa?)
+ I checked the company’s website and social media profiles. I could see that you are a Digital
Agency that offers Marketing Solutions for Spain and Italy companies. You are headquartered
in Madrid and you have recently opened an office in Barcelona. (He comprobado la página
web de la empresa y sus perfiles en las redes sociales. Pude ver que sois una Agencia Digital
que ofrece Soluciones de Marketing para empresas de España e Italia. Tenéis la sede en
Madrid y habéis abierto recientemente una oficina en Barcelona)
3. Preguntas sobre tu formación y experiencia:
- I have carefully read your resume and I have seen you have have specialised in digital
marketing. Could you tell me more about your education?. (He leído cuidadosamente su
resumen y veo que te has especializado en marketing digital. ¿Podría contarme un poco más
sobre su educación?)
+ When I finished university I decided to go to Barcelona to do a master's degree at the
Universitat Autònoma, specialising in... (Al terminar la universidad decidí ir a Barcelona a hacer
un máster en la universidad autonoma, especializado en..)
- Tell me a little bit about your previous working experience. (Cuéntame un poco sobre tu
experiencia profesional previa).
+I worked at Classgap for five years. I have experience in working with Wordpress. (He
trabajado en Classgap durante 5 años. Tengo experiencia trabajando con Wordpress)
4. Preguntas personales:
- What are your strengths? (cuáles son tus cualidades)
+I am a very creative person and I love to work and be part of a great team. I consider that the
teamwork is fundamental to get good results. (Soy una persona muy creativa y me encanta
trabajar y formar parte de un gran equipo. Considero que el trabajo en equipo es fundamental
para conseguir buenos resultados)
- And your weakness? (¿Y tus puntos débiles?)
+ I find it difficult to be organised on a daily basis, I tend to jump from one task to another, but
I'm working to change. (Me cuesta ser organizado en el día a día, suelo saltar de una tarea a
otra, pero estoy trabajando para cambiarlo).
5. Despedida y final de la entrevista:
- Why do you want to work for us? (Porque quieres trabajar para nosotros)
+I have followed your history during the last years. I love your way of working, your corporate
culture and values. (He estado siguiendo vuestra historia durante los últimos años. Me encanta
vuestra forma de trabajar, vuestra cultura empresarial y vuestros valores).
- Thank you for getting in touch with us and for coming. Do you have any questions? (Gracias
por venir y ponerte en contacto con nosotros. ¿Tiene alguna pregunta?)
+Thank you for this opportunity and for your time. I hope we can keep in touch in the future.
(Gracias por la oportunidad y por su tiempo. Espero poder mantener el contacto en el futuro).
[Link]