NLL01 Manual Preview
NLL01 Manual Preview
NÍVEL A LASER
LASER SPIRIT LEVEL
NLL01
Importado y/e Distribuido por: Argentina: FALABELLA S.A., C.U.I.T. 30-65572582-9 - Suipacha 1111 P. 18 (1008) - Buenos
Aires. Tel.:54-11-4710-5600. - Brasil: CONSTRUDECOR S.A - CNPJ: 03.439.316/0038-64 – SAC: 55-11-2065-2500. - Chile:
SODIMAC S.A., RUT 96.792.430-K. - Av. Pdte. Eduardo Frei M. 3092, Renca, Santiago. Tel.: 56-2-2738-1000 / IMPERIAL S.A.,
RUT 76.821.330-5. Av. Santa Rosa 7876, La Granja - Santiago - Tel.: 56-2-2399-7000 / FALABELLA RETAIL S.A., RUT
77.261.280-K - Manuel Rodríguez Norte 730, Santiago - Tel.: 600-380-5000 / HIPERMERCADOS TOTTUS S.A., RUT
78.627.210-6 - Nataniel Cox 620 Subterráneo, Santiago - Tel.: 562-827-0211 - Colombia: SODIMAC COLOMBIA S.A., Cód. SIC
800242106, NIT. 800.242.106-2 - Carrera 68D Nº, 80-70, Bogotá, Tel.: 57-1-5460000 / FALABELLA DE COLOMBIA S.A.,
NIT.900.017.447-8 - Calle 99 No 11A - 32 , No. Reg. SIC: 900017447 - Bogotá - Tel.: 57-1-5878002 Nacional:
01-8000-113252. - México: COMERCIALIZADORA SDMHC S.A. de C.V. Avenida Adolfo Lopez Mateos 201, Colonia Santa Cruz
Acatlan, Naucalpan De Juarez, Estado de México, C.P. 53150. RFC CSD161207R2A, Tel.: +52 55 5375 9000. - Perú: SODIMAC
PERÚ S.A., RUC. 20389230724. Av. Angamos Este Nº 1805 Int. 2, Surquillo - Lima - Lima. Tel.:51-1-2119500 / MAESTRO PERÚ
S.A., RUC. 20112273922. Jr. San Lorenzo Nº 881 (Esq. Angamos con Rep. de Panamá), Surquillo - Lima - Lima . Tel.:
51-1-6111900 / SAGA FALABELLA S.A., RUC: 20100128056 , [Link] de la República 3220,San Isidro,Lima - Tel.:
51-01-512-3333 / HIPERMERCADOS TOTTUS S.A., Av. Angamos Este 1805 , oficina 5 , Piso 10 , Surquillo , Lima - RUC.
20508565934 - Tel.: 51-01-513-335 - Uruguay: Homecenter Sodimac S.A., RUT 21.699.665 0015 - Plaza Independencia 811,
Montevideo, Uruguay - Tel.: 598-2604-7105.
NIVEL LÁSER
Uso
Uso inicial
Nivel láser NLL01
Proteja el dispositivo contra humedad y luz solar directa.
Alimentación 2 pilas 3 V AAA
No exponga la herramienta a condiciones climáticas extremas o variaciones
Tiempo de funcionamiento >15 h
de temperatura. Por ejemplo, no la deje dentro de un vehículo por un tiempo
Frecuencia del láser Línea: 635 nm / Punto: 650 nm
prolongado. En caso de cambios bruscos de temperatura, espere hasta que
Potencia del láser Clase 2, <1 mw
el dispositivo se ajuste a la temperatura ambiente antes de utilizarlo.
Ancho de la línea láser 100 LUX, 3 mm/3 m
Evite que el dispositivo sufra golpes fuertes o caídas. Este tipo de daños
Diá. de la línea láser 100 LUX, 15 mm/20 m
puede reducir la precisión del aparato.
Alcance Línea: 3 m / Punto: 20 m
El dispositivo debe permanecer apagado durante su transporte. Al apagar el
Precisión del láser Línea: 1 mm/m / Punto: 0,5 mm/m
dispositivo queda bloqueado, para evitar daños en caso de movimientos
Precisión del nivel 1 mm/m
bruscos.
Temperatura de operación 0° C - 40° C
Dimensiones (longitud x ancho x altura) 165 mm x 23 mm x 33,5 mm
Cómo encender y apagar el dispositivo
Para encender la herramienta en modo de proyección de líneas, presione el
Montaje
interruptor On/Off (1) hacia adelante. Para encender la herramienta en modo
Instalación/Cambio de pilas
de proyección de puntos, presione el interruptorOn/Off (1) hacia atrás.
Se recomiendan pilas alcalinas de manganeso para usar este dispositivo de
Inmediatamente, el aparato emite un rayo láser a través de la salida 5 (modo
medición.
línea) o 6 (modo punto), dependiendo del modo seleccionado.
Para abrir la tapa del compartimento de pilas (10), deslícela en la dirección
No apunte el rayo láser directamente a personas o animales. No mire direct-
de la flecha y retírela. Luego, introduzca las pilas. Al colocarlas, asegúrese de
amente hacia el rayo, aunque se encuentre a una buena distancia.
posicionar correctamente los polos, de acuerdo a las marcas indicadas en el
interior del compartimento.
Para apagar la herramienta, presione el interruptor On/Off (1) en la posición
Siempre cambie todas las pilas al mismo tiempo. No use diferentes marcas
central.
o tipos de pilas en conjunto.
No deje la herramienta encendida sin supervisión. Apague el dispositivo
Si no va a utilizar el dispositivo por un tiempo prolongado, retire las pilas. Si
después de usarlo. El rayo láser puede enceguecer a terceros.
mantiene el dispositivo guardado por mucho tiempo, las pilas se pueden auto
Si no va a utilizar el dispositivo, apáguelo para extender la vida útil de las
descargar o provocar corrosión.
pilas.
NIVEL LÁSER
Recomendaciones de uso
Para marcar, use solo el centro del punto láser o de la línea láser. Tanto el
tamaño del punto láser como ancho de la línea láser cambian la distancia.
Instrucciones de Mantenimiento
Mantenimiento y limpieza
Siempre guarde y traslade la herramienta de medición en su estuche.
Mantenga siempre el dispositivo limpio.
No sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos.
Elimine residuos con un paño húmedo e suave. No use productos de limpieza
ni solventes.
Limpie regularmente las salidas de rayos láser. Retire cualquier tipo de resid-
uo.
Eliminación
Los dispositivos de medición, sus accesorios y embalajes deben ser
desechados de manera que no afecte al medioambiente.
No elimine esta herramienta ni las pilas junto con basura doméstica.
NÍVEL A LASER CRUZ Caso o texto da etiqueta de advertência não esteja no idioma do país de distri-
buição, coloque esta etiqueta no produto antes de usá-lo pela primeira vez.
Não aponte o raio laser diretamente para pessoas ou animais. Não olhe direta-
Instruções de Segurança
Leia e siga todas as instruções para trabalhar de maneira segura com esta Isto pode causar acidentes, danos oculares ou inclusive cegueira.
ferramenta de medição. Evite deteriorar as advertências de segurança da ferra- Caso o raio atinja os seus olhos, feche-os imediatamente e gire a cabeça.
menta. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FUTURAS CON-
SULTAS. AO FORNECER ESTE PRODUTO A TERCEIROS, INCLUA O MANUAL DE Não use óculos para visualizar laser como equipamento de segurança. Este tipo
INSTRUÇÕES. de óculos é utilizado para melhorar a visualização do raio laser, porém não
Precaução – O uso de equipamentos ou métodos diferentes dos indicados neste protegem contra a radiação laser.
manual pode expor o usuário aos perigos da radiação. Não use óculos para visualizar laser como óculos de sol. Este tipo de óculos não
Esta ferramenta de medição possui uma etiqueta de advertência. protege completamente contra a radiação UV e reduz a percepção das cores.
Recomendações de uso
Para marcar, use apenas o centro do ponto laser ou da linha laser.
Tanto o tamanho do ponto laser quanto a largura da linha laser alteram
a distância.
Instruções de Manutenção
Manutenção e limpeza
Guarde e transporte o dispositivo apenas na embalagem original.
Mantenha sempre o dispositivo limpo.
Não submerja o dispositivo em água ou outros líquidos.
Remova os resíduos com um pano macio e umedecido. Não use produtos de
limpeza ou solventes.
Limpe regularmente as saídas de raio laser. Remova qualquer tipo de
resíduo.
Eliminação
Os dispositivos de medição, seus acessórios e embalagens devem ser
descartados de maneira que não prejudique o meio ambiente.
Não descarte o dispositivo de medição ou as pilhas junto com lixo doméstico.
Safey Notes
All instructions must be read and observed in order to work safely with the mea-
suring tool. Never make warning signs on the measuring tool unrecognisable.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AND INCLUDE THEM
WITH THE MEASURING TOOL WHEN GIVING IT TO A THIRD PARTY.
Caution – The use of other operating or adjusting equipment or the application
of other processing methods than those mentioned he re can lead to dangerous
radiation exposure.
The measuring tool is provided with a warning label
LASER RADIATION DO NOT
STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
If the text of the warning label is not in your national language, stick the
provided warning label in your national language over it before operating for the
Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the
Do not use the laser viewing glasses as safety goggles. The laser viewing
glasses are used for improved visualization of the laser beam, but they do not
protect against laser radiation.
original spare parts. This ensures that the safety of the measuring tool is
maintained.
LASER SPIRIT LEVEL
Do not allow children to use the laser measuring tool without supervision. 1. On / Off slide switch with operating-mode selector
They could unintentionally blind other persons or themselves. [Link] supporting surface
[Link] level for vertical alignment
Do not operate the measuring tool in explosive environments,such as in [Link] level for horizontal alignment
the presence of flammable liquids,gases or dusts. Sparks can be created [Link] outlet opening for point operation
in the measuring tool which may ignite the dust or fumes. [Link] outlet opening for line operation
7. Supporting points
[Link] warning label
Product Description and Specification
[Link]
Intended Use
[Link] lid
The tool is intended for determining and indicating exact horizontal and
vertical [Link] is also suitable for checking plumb lines and horizontal [Link] viewing glasses*
partitions or surfaces. [Link]*
The tool is suitable exclusively for operation in enclosed/interior working [Link] holder
sites. [Link] surface for line operation
Product Features [Link] surface for point operation
The numbering of the product features shown refers to the illustration of [Link] screw of wall holder
the measuring tool on the graphic page. 17.1/4” tripod mount of wall holder
Technical Data Remove the batteries from the measuring tool when not using it for extend-
ed periods. When storing for extended periods, the batteries can corrode
Laser Spirit Level NLL01
and self-discharge.
Power 3V,2-AAA Battery
Working time >15h
Operation
Laser wave length Line:635nm/point:650nm Initial Operation
Laser power Class 2,<1mw Protect the measuring tool against moisture and direct sun light.
Laser line width 100 LUX,3mm/3m
Laser line dia. 100 LUX,15mm/20m Do not subject the measuring tool to extreme temperatures or variations in
Working range Line:3m,Point:20m temperature. As an example, do not leave it in vehicles for longer periods.
In case of large variations in temperature, allow the measuring tool to
Laser accuracy Line:1mm/m,Point:0.5mm/m
adjust to the ambient temperature before putting it into operation.
Leveling accuracy 1mm/m
Working temperature 0-40℃ Avoid heavy impact to or falling down of the measuring tool. Damage to the
Dimensions (length x width x height) 161.4x21x33.8mm measuring tool can impair its accuracy.
Switch the measuring tool off during transport. When switching off, the
Assembly levelling unit, which can be damaged in case of intense movement, is
Inserting/Replacing the Batteries locked.
Alkali-manganese batteries are recommended for the measuring
tool.
Switching On and Off
To open the battery lid 10 , slide it in the direction of the arrow away To switch on the measuring tool in line operation, push the On/Off
from the battery [Link] the batteries [Link] switch 1 forward . To switch on the measuring tool in point operation,
inserting,pay attention to the correct polarity according to the repre- push the On/Off switch 1 back.
sentation on the inside of the battery compartment. Immediately after switching on, the measuring tool sends a laser
beam out of outlet opening 5 (line operation) or 6(point operation),
Always replace all batteries at the same time. Only use batteries depending on the selected operating mode.
from one brand and with the identical capacity.
LASER SPIRIT LEVEL
Position the Tool (see figure B) Note: Horizontal alignment with the laser line is only possible on the
surface, against which the measuring tool was placed. Even when
For precise alignment with the spirit levels, the position of the tool is the measuring tool was aligned with the spirit level, the laser line on
important. a transverse wall does not necessarily run horizontal,and is thus not
The specified leveling accuracy is only achieved when the tool is suitable for leveling.
correctly positioned:
For horizontal alignment with spirit level 4, the laser outlet opening Vertical Alignment (see figure D) :
for line operation 5 must be horizontal and the aluminium supporting The laser outlet opening for line operation 5 must face upward and
surface 2 of the measuring tool must face [Link] vertical the aluminium supporting urface 2 of the measuring tool must face
alignment with spirit level 3, the laser outlet opening for line opera- sideward. Vertically align the measuring tool with spirit level 3. As an
tion 5 must face upward and the aluminium supporting surface 2 of example, you can align top and base cabinets alongside the vertical
the measuring tool must face sideward. laser line.
Alignment off of reference points (see figure E) :
Alignment with Laser Line (Line Operation) Turn the measuring tool to any required angle in order to align the
Fasten the measuring tool to wall holder 13, place it against a wall via laser line alongside your reference points. As an example, this can be
the three supporting points 7 or fasten it to an other magnetic surface used to hang picture frames parallel to stairs or to the incline of a
with the magnets 9. roof.
Place the measuring tool on the wall holder and horizontally align [Link] Working Advice
an example, you can use the laser point to align socket outlets on For marking, always use only the centre of the laser point or the laser
different walls or hang up wardrobe hooks at the same [Link] this, line. The size of the laser point as well as the width of the laser line
turn the upper part of the wall holder 13 with the measuring tool, and change with distance.
not the measuring tool on the wall holder.
Fastening/aligning with the wall holder
When turning, pay attention not to touch the measuring tool, otherwise With the wall holder 13, the measuring tool can be fastened as follows:
its position could be changed. Line operation: Place the wall holder via its recess on the backside
Working with tripod (recommended): Align the laser beam to the onto a screw head slightly projecting out of a wall. Fasten the measur-
requested height. ing tool with the magnets 9 to
Project or check the height at the target location. the metal surface for line operation 14 of the wall holder.
Working without tripod: Determine the height difference between the Turn the upper part of the wall holder to align the measuring tool as
laser beam and the height art the reference [Link] or check the required.
measured height difference at the target location. Point operation: Place the wall holder via tehtripod mount 17 onto the
1/4” male thread of the tripod and screw the locking screw of the
Checking Horizontal / Vertical Lines with the tripod tight. Align the tripod roughly.
Spirit Levels ( see figure G) When working without tripod, place the wall holder on a surface that is
as horizontal as possible.
The measuring tool can also be used as a carpenter’s spirit level for Position the measuring tool with the aluminium supporting surface 2
checking vertical and horizontal lines, for example to align a washing facing down on the wall [Link] it via the left magnet 9(viewed
machine or a refrigerator. Position the measuring tool with the alumini- from the front side of the measuring tool) to the metal surface for point
um supporting surface 2 on the surface to be [Link] placing operation 15 of the wall holder.
on horizontal surfaces, the aluminium supporting surface 2 must face Horizontally align the upper part of the wall holder with adjusting screw
downward, when placing against vertical surfaces, the laser ourltet 16 of the wall holder and spirit level 4 of the measuring [Link] the
opening for line operation 5 must face upward. upper part of the wall holder
by 90` and repeat the alignment.
LASER SPIRIT LEVEL