0% encontró este documento útil (0 votos)
38 vistas34 páginas

Tema 01

Tema 01 gestión financiera penitenciario

Cargado por

BeaSainfernal
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
38 vistas34 páginas

Tema 01

Tema 01 gestión financiera penitenciario

Cargado por

BeaSainfernal
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP

[Link]

DERECHO PENITENCIARIO

TEMA 1

LA REGULACIÓN SUPRANACIONAL EN MATERIA PENITENCIARIA:


CONVENIOS, TRATADOS, PACTOS, DECLARACIONES Y
RECOMENDACIONES. ESPECIAL REFERENCIA A LOS ACUERDOS
SOBRE TRASLADOS DE PERSONAS CONDENADAS. ORGANISMOS DE
VIGILANCIA Y CONTROL. ESPECIAL CONSIDERACIÓN DE LA LABOR
DE LAS NACIONES UNIDAS Y DEL CONSEJO DE EUROPA. LA LEY
23/2014, DE 20 DE NOVIEMBRE, DE RECONOCIMIENTO MUTUO DE
RESOLUCIONES PENALES EN LA UNIÓN EUROPEA.

1. LA REGULACIÓN SUPRANACIONAL EN MATERIA PENITENCIARIA.

El Derecho Penitenciario, según Sergio Ramírez, se proyecta en dos


sentidos:
El Derecho
- Verticalmente, incluyéndose sus principios en las Constituciones
Penitenciario en
Nacionales.
sentido vertical y
- Horizontalmente, despertando el interés de los organismos
horizontal
internacionales.

En relación al primer punto, en las Constituciones que contienen


pronunciamientos en materia penitenciaria, se señalan unos principios
básicos que serían la inclusión de la readaptación y reinserción social del
penado como fin de la actuación penitenciaria y la humanización del trato
en los Establecimientos Penitenciarios.

El problema estriba en que no siempre ha significado su aplicación


práctica en la realidad penitenciaria de dichos países. Pero, se aplique o no,
la norma suprema será siempre un punto de referencia y su eficacia habrá
que medirla como incitación a su efectivo cumplimiento. En el ámbito
internacional, dichos principios han encontrado acogida. En el artículo 11,
apartado 3, del Pacto Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos de
1.966, se indica que "el régimen penitenciario consistirá en un tratamiento
cuya finalidad esencial será la reforma y la readaptación social de los
penados".

En la internacionalización en materia penitenciaria, el hecho


culminante lo constituye la aprobación de las Reglas Mínimas para el
tratamiento de los reclusos, que se aprobaron en el Primer Congreso de las
Reglas Mínimas
Naciones Unidas sobre Prevención del delito y Tratamiento de los
Ginebra 1955
delincuentes, celebrado en Ginebra en 1.955, que aunque carecen de
fuerza obligatoria, han contribuido a la homogeneización de los regímenes
penitenciarios sobre la base de los principios indicados.

Otro punto de referencia lo constituye la resolución (73) 5 adoptada


por el Comité de Ministros del Consejo de Europa, de 19 de enero de
Reglas Mínimas
1.973, que recomienda a los gobernantes de los Estados miembros
versión europea
inspirarse en el texto de estas reglas, tanto en su legislación como en la
práctica.

Por último, habría que destacar la Recomendación (2006) 2 también


del Comité de Ministros del Consejo de Europa, de 11 de enero de 2006,

Pag. 1
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

que igualmente exhorta a los Estados miembros a que en la elaboración de


su legislación como en su política y practica la sigan.

2. CONVENIOS, TRATADOS, PACTOS, DECLARACIONES Y


RECOMENDACIONES.

Normas ONU 2.1 - Normas de las Naciones Unidas relacionadas con la


prevención del delito y el tratamiento del delincuente.

- Declaración Universal de Derechos Humanos, aprobada y


Decl. Universal proclamada por la Asamblea General en su Resolución 217.A de 10 de
Derechos diciembre de 1.948.
Humanos
- Reglas Mínimas para el Tratamiento de los reclusos, aprobadas por
el Primer Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del delito y
Reglas Mínimas Tratamiento del delincuente, celebrado en Ginebra en 1.955.
Ginebra 1955
- Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, aprobado por
la Asamblea General en la resolución 2200 de 16 de diciembre de 1.966,
Pacto Intern. en vigor desde el 23 de marzo de 1.976 y ratificado por España por
Derechos Civiles y Instrumento de 13 de abril de 1.977 (B.O.E. 30-4-1.977).
Políticos
- Declaración sobre Protección de todas las personas contra la
Tortura y otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes,
Declaración y aprobado por la Asamblea General el 9 de diciembre de 1.975 y el
Convenio Tortura Convenio contra la Tortura u otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o
Degradantes de 10 de diciembre de 1.984.

Convención - Convención Internacional sobre Eliminación de todas las Formas


Intern. de Discriminación racial, aprobada por la Asamblea General en la
Discriminación resolución 2106 de 21 de diciembre de 1.965 y en vigor desde el 4 de
Racial enero de 1.969.

- Reglas Mandela, aprobadas por la Asamblea General de las


Reglas Mandela Naciones Unidas el 17 de diciembre de 2015.

a) Antecedentes.

No obstante, antes de que las Naciones Unidas, tras su creación en


1945, asumieran mundialmente la responsabilidad en materia de
"Prevención del delito y tratamiento del delincuente" podemos encontrar
distintos antecedentes que, aun careciendo de la fuerza ética y moral que
imprime la posterior Declaración Universal de los Derechos Humanos, si se
puede observar una preocupación de los distintos Estados por la actuación
penitenciaria, enfocada principalmente a conseguir acuerdos sobre
principios básicos tales como trabajo, aplicación de la legalidad en cuanto a
la detención y la prisión, clasificación, etc.

Dichos antecedentes los encontramos en los distintos Congresos,


tanto oficiales como extraoficiales, llevados a cabo a partir de la segunda
mitad del siglo XIX y de los que se expone un breve resumen:

- Congresos extraoficiales:

Los primeros datan de mediados del siglo XIX y tienen lugar en


Francfort, Bruselas y nuevamente en Francfort, en los años 1846, 1847 y
Congresos 1857, respectivamente. Carecieron de oficialidad al no celebrarse por
extraoficiales iniciativa de ningún Estado, sino de particulares u organismos no oficiales.

Pag. 2
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

Posteriormente, en el año 1879 se celebró también de manera no oficial, el


Congreso Penitenciario norteamericano de Cincinnati, que tuvo gran
relevancia y fue presidido por B. Haynes, quince llegaría a Presidente de los
Estados Unidos.

- Congresos oficiales:

La primera iniciativa parte de Enoch Cobb Wines, Secretario de la


Sociedad de Prisiones de Nueva York. La idea fue acogida favorablemente y
Congresos culminó con el Congreso Penitenciario de Londres de 1872, al que
oficiales asistieron representantes de todos los países de Europa y América y al que
se puede calificar como el primer Congreso Penitenciario. Hasta 1925
recibieron el nombre de "Congresos Penitenciarios Internacionales", para
denominarse con posterioridad a dicha fecha, "Congresos Internacionales
Penales y Penitenciarios". Los más importantes han sido: 1872, Londres.
Congreso Londres 1878, Estocolmo. 1885, Roma. 1890, S. Petersburgo. 1895, París. 1900,
1872 Bruselas. 1905, Budapest. 1910, Washington. 1925, Londres. 1930, Praga.
1935, Berlín. 1950, La Haya.

b) Clasificación de las normas más importantes contenidas en estos


instrumentos:

a) Derechos relativos a la detención y prisión.

En los artículos 3, 5 y 9 de la Declaración Universal de los Derechos


Humanos se proclama en términos generales el derecho de todo individuo
a la vida, a la libertad y a la seguridad de su persona, la prohibición de la
tortura y de los tratos crueles, inhumanos o degradantes y el derecho a no
ser arbitrariamente detenida ni presa.

La regla 93 de las Reglas Mínimas dice que la persona detenida no


juzgada estará autorizada a pedir, a los efectos de su defensa, la
designación de un defensor de oficio cuando se haya previsto tal asistencia,
a recibir visitas de su abogado con miras a su defensa y a redactar y
entregar a éste instrucciones confidenciales.
Derechos relativos
a la detención y Además recomiendan las Reglas Mínimas, concretamente en la 92,
prisión que se permita inmediatamente al detenido no juzgado informar a su
familia de su detención y que se le den todas las facilidades razonables
para comunicarse con su familia, sus amigos y para recibir visitas de ellos,
sin más restricción ni vigilancia que las necesarias para que la
administración de justicia y para la seguridad y buen orden del
Establecimiento.

El Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos proclama en su


artículo 9 que las causas de privación de libertad deben establecerse por
Ley, así como el procedimiento aplicable a la misma. Dicho artículo
también establece el derecho de la persona interesada a ser informada, en
el momento de su detención, de las razones de la misma; a ser llevada
prontamente a un juez y a ser juzgado o puesto en libertad en un plazo
razonable.

El artículo 10 de dicho Pacto dispone que los procesados estarán


separados, salvo en circunstancias excepcionales, de los condenados y
recibirán un tratamiento distinto adecuado a su condición de personas no
condenadas. La Regla 85 de las Reglas Mínimas, en este asunto, dispone
además de la separación de los acusados de los reclusos condenados, que
los acusados jóvenes también lo estén de los adultos.

Pag. 3
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

b) Derechos de las personas acusadas relativos a su


enjuiciamiento ante los tribunales.

El artículo 11 de la Declaración Universal de Derechos Humanos


establece los principios fundamentales de presunción de inocencia y de la
no retroactividad de la ley penal. Dicho principio de presunción de
inocencia lo recogen igualmente las Reglas Mínimas, concretamente en la
Derechos relativos 84,2.
a enjuiciamiento
El artículo 14 del Pacto reconoce también esos derechos además del
derecho a ser juzgados sin dilaciones indebidas por un tribunal
competente, imparcial e independiente, establecido por ley; el derecho a
ser asistidos por un defensor sin tener que pagarle si carecieren de medios
suficientes y el derecho a ser informados de la acusación en un lenguaje
que los acusados entiendan y a disponer de la asistencia de un intérprete,
si fuere necesario.

c) Derechos de los recluidos.

El Pacto Internacional, además de las garantías generales para la


protección de los derechos de las personas privadas de su libertad,
consagrados en los instrumentos sobre derechos humanos, recoge en su
artículo 10 el derecho a recibir un trato humano.

En las Reglas Mínimas, en su regla 24, hay recomendaciones sobre


la atención médica que deben recibir los internos y sobre la actuación de
los médicos de los Establecimientos tanto respecto a los recién ingresados
como respecto a cualquier interno que presente síntomas de enfermedad.

Dichas Reglas Mínimas recogen en las reglas 27 a 32 normas que se


Derecho de los deben seguir en relación con la disciplina y los castigos en las instituciones
recluidos penales. La regla 31 dispone que las penas corporales, el castigo mediante
encierro en celda oscura y toda sanción cruel, inhumana o degradante
quedarán prohibidas como sanciones por infracciones disciplinarias.

Respecto a los recursos disponibles por el recluso, la regla 36


establece el derecho de los reclusos a formular pedidos o quejas al Director
del Centro, al inspector de prisiones durante sus visitas y a la
Administración penitenciaria central, la autoridad judicial u otras
modalidades competentes.

Por último, en dichas Reglas Mínimas, de la 86 a la 91, se destaca


que los acusados deberán dormir en celdas individuales; que podrán
alimentarse por su propia cuenta, procurándose alimentos del exterior por
conducto de la Administración, de su familia o de sus amigos; la posibilidad
de usar sus propias prendas personales y la de trabajar, debiéndosele
remunerar por ello; procurarse libros, periódicos, así como otros medios de
ocupación y, finalmente, que puedan ser atendidos y visitados por su
propio médico.

d) Derecho de todos los recluidos a no ser sometidos a torturas.

Una definición de la tortura viene recogida en el artículo 1 de la


Declaración sobre protección de todas las personas contra las torturas y
Derecho a no otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, aprobado en el
torturas Quinto Congreso de las Naciones Unidas para la prevención del delito y
tratamiento de los delincuentes, que sería "todo acto por el cual un

Pag. 4
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

funcionario público u otra persona a instigación suya, infrinja


intencionadamente a una persona, penas o sufrimientos graves, ya sean
físicos o mentales, con el fin de obtener de ella o de un tercero,
información o una confesión, de castigarlo por un acto que haya cometido
o se sospecha que ha cometido, o de intimidar a esa persona o a otras"

c) Reglas mínimas para el Tratamiento de los Reclusos:

Las Reglas Mínimas para el Tratamiento de los Reclusos, aprobadas


en Ginebra en 1955, contienen la siguiente estructura:
Reglas Mínimas
ONU 1 - Observaciones preliminares: artículos 1 a 5.
2 - Primera Parte: Reglas de aplicación general (artículos 6 al 55).
3 - Segunda Parte: Reglas aplicables a categorías especiales
(artículos 56 al 95): En ella se contienen los siguientes apartados:

a) Condenados.
Observ. y 2 partes b) Reclusos alienados y enfermos mentales.
c) Personas detenidas o en prisión preventiva.
95 reglas d) Sentenciados por deudas o a prisión civil.
e) Reclusos, detenidos o encarcelados sin haber cargos en su
contra (introducido por Resolución 2076 [LXII] de 13 de mayo de 1977)

d) Reglas Mandela:

La Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó el 17 de


diciembre de 2015 una Resolución que establece unas Reglas Mínimas
de Naciones Unidas para el Tratamiento de los Reclusos. Son las llamadas
«Reglas Nelson Mandela».

Se trata de un conjunto de 122 reglas que revisan e incorporar


nuevos conceptos a las antiguas normas de Naciones Unidas sobre esta
materia de 1955.
Reglas Mandela
Otorgan gran importancia a la protección de las garantías básicas de
las personas privadas de libertad, por ser uno de los grupos más
vulnerables y en riesgo de sufrir abusos y malos tratos.

El objeto de las reglas no es describir en forma detallada un sistema


4 Observaciones penitenciario modelo, sino únicamente enunciar, partiendo de los
Preliminares y conceptos generalmente aceptados en nuestro tiempo y de los elementos
122 reglas esenciales de los sistemas contemporáneos más adecuados, los principios y
prácticas que hoy en día se reconocen como idóneos en lo que respecta al
tratamiento de los reclusos y la administración penitenciaria.

Tiene cuatro observaciones preliminares y 122 reglas distribuidas en


dos partes:

-Reglas de aplicación general: 1 al 85


-Reglas aplicables a categorías especiales:
a) Reclusos penados: 86 a 108
b) Reclusos con discapacidades o enfermedades mentales:
109-110.
c) Personas detenidas o en espera de juicio: 11 a 120.
d) Personas encarceladas por causas civiles: 121.
e) Personas detenidas o encarceladas sin imputación de
cargos: 122.

Pag. 5
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

2.2 - Normas del Consejo de Europa relacionadas con la materia


penitenciaria.

a) Resoluciones del Consejo de Europa.

El Comité de Ministros del Consejo de Europa ha dirigido a los


Estados miembros dos resoluciones relativas a los funcionarios directivos
superiores, al personal de custodia de categoría básica y al personal
penitenciario en general. En términos generales, estas resoluciones señalan
Resoluciones del ciertos principios que deben regir en los métodos de selección y
Consejo de capacitación acompañadas de un estudio de las prácticas actuales de los
Europa Estados miembros del Consejo de Europa.

En relación al tratamiento, también se han aprobado resoluciones


que se refieren al tratamiento de corta duración de delincuentes jóvenes,
al tratamiento de corta duración de delincuentes adultos, al tratamiento de
presos que cumplan condena de larga duración y al trabajo colectivo y
comunitario con delincuentes.

b) Reglas Mínimas del Consejo de Europa.

En el seno del Consejo de Europa, se procedió, a partir de 1.967 a


una revisión de las Reglas Mínimas y así se adoptó por el Comité de
Ministros por medio de la Resolución (73) 5 de 19 de enero de 1.973, el
texto refundido de las Reglas Mínimas, recomendando a los Gobiernos de
los Estados miembros que, en su legislación y en su práctica, se inspiren
en dichos principios, elevando informes cada cinco años al Secretario
General del Consejo de Europa.

Las modificaciones respecto al texto aprobado por las Naciones


Reglas Mínimas Unidas serían, entre otras, el hacer más flexibles los criterios que rigen la
Consejo Europa separación de presos, proteger los vínculos entre los presos y sus familias,
facilitar los contactos entre los presos y la sociedad a través de diversos
medios de información, fomentar el uso de métodos por los cuales los
presos puedan colaborar y participar en su tratamiento y preparar con la
debida anticipación la rehabilitación de los presos después de su puesta en
libertad.

Para poner en práctica y aplicar dichas Reglas Mínimas, el Consejo de


Europa organizó las Conferencias Bienales de Directores Generales de
Administraciones Penitenciarias y creó el Comité de Cooperación
Penitenciaria para servir de centro de información y de referencia, estar a
disposición de los Estados miembros para aconsejarles y preparar las
anteriores Conferencias bienales.

c) Reglas Penitenciarias Europeas.

En 1.984 la Asamblea Parlamentaria del Consejo Europeo acordó


revisar las reglas para ponerlas de acuerdo con las tendencias actuales y
encargó al Comité de Cooperación Penitenciaria la preparación de un
Conjunto Europeo de Reglas Mínimas revisadas. El resultado final fue la
Recomendación (87) 3 del Comité de Ministros sobre las Reglas
Penitenciarias Europeas.

Dichas Reglas han sido remplazadas por la Recomendación (2006)


2 del Comité de Ministros de 11 de enero de 2006, que considera que las
Reglas Penitenciarias Europeas anteriores debían ser revisadas y

Pag. 6
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

actualizadas de forma profunda para poder reflejar los cambios producidos


en materia de política penal, las practicas condenatorias y la gestión de las
prisiones en general en Europa.

Dicha Recomendación (2006) 2 está compuesta de nueve partes o


títulos con un total de 108 Reglas:

- Parte I: Principios básicos y campo de aplicación.


- Parte II: Condiciones del internamiento: Admisión. Destino y
lugares de internamiento. Higiene. Prendas de vestir y ropa de cama.
Alimentación. Asesoramiento jurídico. Contactos con el exterior. Régimen
penitenciario. Trabajo. Ejercicio físico y actividades recreativas. Educación.
Libertad de pensamiento, de conciencia y religión. Información. Objetos
retenidos. Traslados. Libertad de los reclusos. Mujeres. Menores. Niños de
Reglas corta edad. Súbditos extranjeros. Minorías étnicas y lingüísticas.
Penitenciarias - Parte III: La salud: Cuidados médicos. Organización de los
Europeas cuidados médicos en la prisión. Personal médico y asistencial. Deberes del
médico. Administración de los cuidados médicos. Salud mental. Otras
cuestiones.
- Parte IV: Buen orden: Enfoque general. Seguridad. Medidas
especiales de Alta Seguridad. Cacheos y controles. Infracciones penales.
Disciplina y sanciones. Doble incriminación. Recurso a la fuerza. Medios
coercitivos. Armas. Peticiones y quejas.
9 partes - Parte V: Dirección y Personal: La Prisión como servicio público.
108 reglas Selección del Personal Penitenciario. Formación del Personal Penitenciario.
Sistema de Gestión de la Prisión. Personal especializado. Sensibilización del
Publico. Investigación y Evaluación.
- Parte VI: Inspección y Control: Inspección Gubernamental.
Control independiente.
- Parte VII: Internos Preventivos: Estatuto de los Preventivos.
Locales de reclusión. Ropa. Consultas jurídicas. Contactos con el mundo
exterior. Trabajo. Acceso al Régimen de los internos penados.
- Parte VIII: Objetivos del Régimen de los Internos Penados:
Aplicación del Régimen de los Internos Penados. Aspectos Organizativos
del Encarcelamiento de los Internos Penados. Trabajo de los Internos
Penados. Educación de los Internos Penados. Liberación de los Internos
Penados.
- Parte IX: Actualización de las Reglas.

d) Recomendaciones y otras Resoluciones del ámbito europeo


relacionadas con prisiones.

En relación al Consejo de Europa, se puede reseñar:

- Recomendación sobre permisos penitenciarios (82) 16, que


establece los criterios para la concesión, los reclusos susceptibles de
beneficiarse y las posiciones a adoptar en ciertas circunstancias.
- Recomendación R (82) 17 relativa a detenidos peligrosos.
- Convención sobre transferencia de condenados de 1.983, para
facilitar la repatriación de condenados extranjeros (a la que nos
referiremos más adelante).
- Resolución del Parlamento Europeo sobre las mujeres y los niños
encarcelados (DOCE nº 158, de 26 de junio de 1.989), donde se insta a los
Estados a que urgentemente investiguen y apliquen medidas sustitutivas
de prisión y que se observen una serie de garantías que la misma
establece.
- Convenio de ejecución de sentencias penales de 13 de noviembre
de 1.991, en el marco de la CEE.

Pag. 7
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

- Recomendación R (89) 12 sobre la Educación en Prisión.


- Recomendación R (93) 6 concerniente a los Aspectos
Penitenciarios y Criminológicos del Control de Enfermedades Contagiosas,
especialmente el SIDA, y los Problemas Asociados de Salud en la Prisión.
- Recomendación R (97) 12 sobre el Personal encargado de la
Aplicación de las Medidas y Sanciones.
- Recomendación R (98) 7 relativa a los Aspectos Éticos y
Organizativos del Cuidado de la Salud en el Medio Penitenciario.
Recomendaciones - Recomendación R (99) 22 concerniente a la Masificación en las
Consejo Europa Prisiones y la Inflación Carcelaria.
relacionadas con - Recomendación R (2003) 22 relativa a la Libertad Condicional.
prisiones - Recomendación R (2003) 23 relativa a la Gestión de la
Administración Penitenciaria de las Condenas a Cadena Perpetua y otras
Internamientos de Larga Duración.
- Recomendación (2006) 13 sobre el uso de la prisión preventiva,
las condiciones en las que se desarrolla y las medidas preventivas para
evitar su abuso
- Recomendación (2008) 13 sobre las Reglas Europeas para los
jóvenes infractores sometidos a medidas o sanciones.
- Recomendación (2010) 1 sobre las reglas de probation del Consejo
de Europa.
- Recomendación (2012) 5 sobre el código ético europeo para el
personal penitenciario.
- Recomendación (2012) 12 relativa a los presos extranjeros.
- Recomendación (2014) 3 relativa a los delincuentes peligrosos.
- Directrices adoptadas por el Comité de Ministros el 2 de marzo de
2016 para los servicios penitenciarios y de probation sobre la radicalización
y el extremismo violento.
- Recomendación (2018) 8 en materia de justicia restaurativa penal.

e) Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las


Libertades Fundamentales.

También relacionado con la materia penitenciaria, el 4 de


noviembre de 1950, los Gobiernos signatarios del Consejo de Europa
Convenio de firmaron el Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las
Roma de 1950 Libertades Fundamentales.

En su artículo 1 se dice que "las Altas Partes Contratantes


reconocen a toda persona dependiente de su jurisdicción, los derechos y
deberes definidos en el Título I del presente Convenio".

En dicho Título I destacan diversos principios que recogen derechos


y deberes relacionados con las Instituciones Penitenciarias. Destacaremos
los siguientes:

a) En el artículo 5 se señala que "toda persona detenida


preventivamente debe ser informada, en el más breve plazo y en una
lengua que comprenda, de los motivos de su detención y de cualquier
acusación formulada contra ella ... deberá ser conducida sin dilación debida
Arts. 5 y 7 a presencia de un juez y tendrá derecho a ser juzgada en un plazo
Convenio Roma razonable o a ser puesta en libertad durante el procedimiento ... a
presentar un recurso ante un órgano judicial, afín de que se pronuncie en
breve plazo sobre la legalidad de su privación de libertad y ordene su
puesta en libertad si fuera ilegal ... tendrá derecho a una reparación".
b) En el artículo 7, en relación a los condenados, se establece que
"Nadie podrá ser condenado por una acción o una omisión que, en el
momento en que haya sido cometida, no constituya una infracción según el

Pag. 8
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

Derecho Nacional o internacional. Igualmente no podrá ser impuesta una


pena más grave que la aplicable en el momento en que la infracción haya
sido cometida".

Desde 1950 se han adoptado varios protocolos al Convenio, que han


permitido la evolución del sistema europeo de protección de los derechos
humanos. Para que cada protocolo entre en vigor, es necesario que sea
ratificado por un número mínimo de Estados o por la totalidad de los
mismos, según su finalidad.

El Protocolo n.º 15 al Convenio, ya en vigor, establece una serie de


modificaciones al Convenio respecto al Tribunal Europeo de Derechos
Humanos entre las que destacaremos que en el caso de inhibición en favor
de la Gran Sala se elimina la facultad de oponerse alguna de las partes a
ello, en el recurso al Tribunal se reduce el plazo de seis meses a cuatro
meses y en las causas de inadmisión de las demandas individuales se
suprime la frase «y con la condición de que no podrá rechazarse por este
motivo ningún asunto que no haya sido debidamente examinado por un
Protocolos tribunal nacional»
Convenio Roma
Por otro lado, el día 1 de agosto de 2018, ha entrado en vigor el
Protocolo nº 16 al Convenio Europeo de Derechos Humanos, que es
optativo, y aplicable en los 10 Estados miembros que lo han firmado y
ratificado: Albania, Armenia, Estonia, Finlandia, Francia, Georgia, Lituania,
San Marino, Eslovenia y Ucrania. Dicho Protocolo nº 16 permite a los Altos
Tribunales según lo especificado por los Estados miembros concernidos,
solicitar al TEDH que emita opiniones consultivas sobre cuestiones de
principio relativas a la interpretación o a la aplicación de los derechos y
libertades definidos en el Convenio o sus Protocolos. Estas opiniones
consultivas, que serán emitidas por la Gran Sala, serán motivadas y no
vinculantes. Las solicitudes de opiniones consultivas se realizarán en el
marco de asuntos que estén en trámite ante la jurisdicción nacional. El
TEDH dispondrá de la facultad discrecional de aceptar o no tal solicitud.

3. ESPECIAL REFERENCIA A LOS ACUERDOS SOBRE TRASLADOS DE


PERSONAS CONDENADAS.

3.1 - Introducción.

Convenio El Convenio sobre traslado de personas condenadas fue aprobado


Estrasburgo en Estrasburgo el 21 de marzo de 1983, con el número 112 del Consejo de
traslado personas Europa, ratificado por España el 11 de marzo de 1985 (BOE de 10 de junio
condenadas de 1985).

España ha notificado al Secretario General del Consejo de Europa,


la siguiente reformulación de la declaración efectuada al ratificar el
Convenio: España indica que excluye la aplicación del procedimiento de
conversión previsto en sus relaciones con las otras partes. En esta parte el
Declaraciones Convenio dice que el Estado de cumplimiento (Estado al cual el condenado
efectuadas por pueda ser trasladado o lo haya sido ya, con el fin de cumplir su condena)
España hará proseguir el cumplimiento de la pena sustituyendo la sanción
impuesta en el Estado de condena (Estado donde se ha condenado a la
persona que puede ser trasladada o que lo haya sido ya) por una sanción
prevista por la legislación de dicho Estado de cumplimiento para la misma
infracción.

España, también mediante una declaración dirigida al Secretario del


Consejo de Europa, definió el término "nacional" a efectos de este

Pag. 9
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

Convenio. España considerará como nacionales las personas que gocen de


esta calidad según el Código Civil español.

Siguiendo el mismo sistema, España exige que se le notifique


cualquier tránsito de un condenado en vuelo sobre su territorio y requiere
que las demandas de traslado y los documentos que las fundamentan sean
acompañados de una traducción en lengua española.

3.2 - Principios generales.

Las partes se obligan en las condiciones previstas por el presente


Convenio, a prestarse, mutuamente, la más amplia colaboración posible en
materia de traslado de personas condenadas.

Una persona condenada de una parte podrá, con arreglo a lo


Principios dispuesto en el presente Convenio, ser trasladada a otra parte para cumplir
generales la condena que se le haya impuesto. A tal fin, podrá expresar, bien al
Estado de condena o bien al Estado de cumplimiento, su deseo de que se le
traslade en virtud del presente Convenio.

El traslado podrá solicitarse bien por el Estado de condena, bien por


el Estado de cumplimiento.

El presente Convenio se aplicará, por lo tanto, al cumplimiento de


condenas dictadas, ya sean antes o después de su entrada en vigor

3.3 - Condiciones de transferencia.

El traslado podrá llevarse a cabo en las siguientes condiciones:

- El condenado deberá ser nacional del Estado de cumplimiento.


- La sentencia deberá ser firme.
- La duración de la condena que el condenado tendrá que cumplir,
Condiciones por regla general, aún deberá ser al menos de seis meses al día de
traslado recepción de la petición.
- El condenado, o su representante, cuando por razón de su edad o
de su estado físico mental, uno de los dos Estados así lo estimare
necesario, deberá consentir el traslado.
- Los actos u omisiones que hayan dado lugar a la condena deberán
constituir una infracción penal con arreglo a la ley del Estado de
cumplimiento o la constituirían si se cometieran en su territorio; y el
Estado de condena y el Estado de cumplimiento deberán estar de acuerdo
con ese traslado.

En casos excepcionales, las partes podrán convenir en un traslado,


aunque la duración de la condena que el delincuente tenga aun que cumplir
sea inferior a la prevista anteriormente.

3.4 - Obligación de facilitar informaciones.

Cualquier condenado a quien pueda aplicarse el presente Convenio


deberá estar informado por el Estado de condena del tenor del presente
Convenio.
Informaciones
entre Estado Si el condenado hubiere expresado al Estado de condena su deseo
Condena y de ser trasladado en virtud del presente Convenio, dicho Estado deberá
Cumplimiento informar de ello al Estado de cumplimiento, con la mayor diligencia posible
después de que la sentencia sea firme.

Pag. 10
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

Si el condenado hubiere expresado al Estado de cumplimiento su


deseo de ser trasladado en virtud del presente Convenio, el Estado de
condena comunicará a dicho Estado, a petición suya, las informaciones
pertinentes. Dichas informaciones comprenderán:

- El nombre, fecha y lugar de nacimiento del condenado.


- La dirección en el Estado de cumplimiento.
- Una exposición de los hechos que hayan originado la condena.
- La naturaleza, duración y fecha de comienzo de la condena.

Deberá informarse por escrito al condenado de cualquier gestión


emprendida por el Estado de condena o el Estado de cumplimiento en
aplicación de lo anterior, así como de cualquier decisión tomada.

3.5 - Peticiones y respuestas de traslado.

Tanto unas como otras se formularán por escrito. Se dirigirán por el


Ministerio de Justicia del Estado requirente al Ministerio de Justicia del
Estado requerido. Las respuestas se comunicarán por las mismas vías.
Peticiones y Cualquier parte, mediante una declaración dirigida al Secretario General
respuestas del Consejo de Europa, podrá indicar que utilizará otras vías de
comunicación. El Estado requerido informará al Estado requirente, con la
mayor diligencia posible, de su decisión de aceptar o denegar el traslado
solicitado.

3.6 - Documentación justificativa.

El Estado de cumplimiento, a petición del Estado de condena,


facilitará a éste último:

- Un documento o una declaración que indique que el condenado es


Documentación a nacional de dicho Estado.
facilitar por - Una copia de las disposiciones legales del Estado de cumplimiento
Estado de las cuales resulte que los actos u omisiones que hayan dado lugar a la
Cumplimiento condena en el Estado de condena constituyen una infracción penal con
arreglo al derecho del Estado de cumplimiento o la constituirían si se
cometiera en su territorio.

Si se solicitare un traslado, el Estado de condena deberá facilitar al


Estado de cumplimiento los documentos que a continuación se expresan:

- Una copia certificada conforme de la sentencia y de las


disposiciones legales aplicadas.
- La indicación de la duración de la condena ya cumplida, incluida la
información referente a cualquier detención preventiva, remisión de pena u
Documentación a otra circunstancia relativa al cumplimiento de la condena.
facilitar por - Una declaración en la que conste el consentimiento para el
Estado Condena traslado.
- Cuando proceda, cualquier informe médico o social acerca del
condenado, cualquier información sobre su tratamiento en el Estado de
condena y cualquier recomendación para la continuación de su tratamiento
en el Estado de cumplimiento.

El Estado de condena y el Estado de cumplimiento podrán, uno y


otro, solicitar que se le facilite cualquiera de los documentos o
declaraciones que anteceden antes de solicitar un traslado o tomar la
decisión de aceptar o denegar el traslado.

Pag. 11
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

3.7 - Consentimiento y verificación.

El Estado de condena hará de forma que la persona que deba


prestar su consentimiento para el traslado lo haga voluntariamente y
siendo plenamente consciente de las consecuencias jurídicas que de ello se
deriven. El procedimiento se regirá por la ley del Estado de condena.
Consentimiento
El Estado de condena deberá dar al Estado de cumplimiento la
posibilidad de verificar (por medio de un Cónsul, etc.) que el
consentimiento se ha dado en las condiciones previstas.

3.8 - Consecuencias del traslado.

El hecho de que las autoridades del Estado de cumplimiento tomen


a su cargo al condenado tendrá como efecto suspender el cumplimiento de
la condena en el Estado de condena. El Estado de condena no podrá hacer
que se cumpla la condena cuando el Estado de cumplimiento considere el
cumplimiento como terminado.

Las autoridades del Estado de cumplimiento deberán:

- Bien hacer que prosiga el cumplimiento de la pena


inmediatamente o sobre la base de una resolución judicial o administrativa,
Prosecución y - o bien convertir la condena, mediante un procedimiento judicial o
conversión administrativo, en una decisión de dicho Estado, que sustituya la sanción
impuesta en el Estado de condena por una sanción prevista por la
legislación del Estado de cumplimiento para la misma infracción.

El Estado de cumplimiento, si así se le solicita, deberá indicar al


Estado de condena, antes del traslado de la persona condenada, cuál de
dichos procedimientos aplicará. El cumplimiento de la condena se regirá
por la Ley del Estado de cumplimiento y este Estado será el único
competente para tomar todas las decisiones convenientes.

3.9 - Prosecución del cumplimiento.

En el caso de que prosiga el procedimiento, el Estado de


cumplimiento quedará vinculado por la naturaleza jurídica y la duración de
la sanción tal como resulten de la condena.

Prosecución Sin embargo. si la naturaleza o la duración de dicha sanción fueren


incompatibles con la legislación del Estado de cumplimiento o si la
legislación de dicho Estado lo exigiere, el Estado de cumplimiento podrá
adaptar mediante resolución judicial o administrativa, dicha sanción a la
pena o medida prevista por su propia ley para las infracciones de igual
Adaptación naturaleza. No podrán agravar la sanción impuesta en el Estado de
condena ni exceder del máximo previsto por la ley del Estado de
cumplimiento.

En el caso de conversión, la autoridad competente:

- Quedará vinculada por la constatación de los hechos en la medida


en que los mismos figuren explícita o implícitamente en la sentencia
dictada en el Estado de condena.
Conversión - No podrá convertir una sanción privativa de libertad en una
sanción pecuniaria.
- Deducirá íntegramente el periodo de privación de libertad

Pag. 12
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

cumplido por el condenado.


- No agravará la situación penal del condenado y no quedará
vinculada por la sanción mínima eventualmente prevista por la legislación
del Estado de cumplimiento para las infracciones cometidas.

Cuando el procedimiento de conversión tenga lugar después del


traslado de la persona condenada, el Estado de cumplimiento mantendrá
detenida a dicha persona o tomará otras medidas con el fin de garantizar
su presencia en el Estado de cumplimiento hasta la terminación de dicho
procedimiento.

3.10 - Concesión de indulto, amnistía, conmutación. Revisión de la


sentencia y cesación del cumplimiento.

Cada parte podrá conceder el indulto, la amnistía o la conmutación


de la pena de conformidad con sus normas jurídicas. Solamente el Estado
de condena tendrá el derecho de decidir acerca de cualquier recurso de
Indultos revisión presentado contra sentencia.
Amnistía
Revisión El Estado de cumplimiento deberá poner fin al cumplimiento de la
cesación condena en cuanto le haya informado el Estado de condena de cualquier
decisión o medida que tenga como efecto quitar a la condena su carácter
ejecutorio.

3.11 - Información acerca de la condena.

El Estado de cumplimiento facilitará información al Estado de


condena:
Información por
Estado - Cuando considere terminado el cumplimiento de la condena.
Cumplimiento - Si el condenado se evadiere antes de que termine el cumplimiento
de la sentencia.
- Si el Estado de condena le solicitare un informe especial.

3.12 - Transito de condenados por territorio de un país tercero.

Una parte deberá, de conformidad con su legislación, acceder a una


petición de tránsito de un condenado por su territorio, si dicha petición se
formulase por otra Parte que hubiere convenido con otra Parte o con un
tercer Estado el traslado del condenado a, o desde su territorio.
Tránsitos
Una parte podrá negarse a conceder el tránsito:

- Si el condenado fuese uno de sus nacionales.


- Si la infracción que hubiera dado lugar a la condena no
constituyere una infracción con arreglo a su legislación.

No será necesaria ninguna petición de tránsito si se utilizare el


transporte aéreo volando sobre el territorio de una Parte y no se previere
Por vía aérea aterrizaje alguno. Sin embargo, cada Estado podrá exigir mediante una
declaración dirigida al Secretario General del Consejo de Europa, que se le
notifique cualquier tránsito sobre su territorio.

3.13 - Instrucción 3/2019 de la Secretaría General de Instituciones


Penitenciarias.

El Jurista informará al interno extranjero perteneciente a países no


comunitarios, desde su ingreso en prisión, de los Convenios y Tratados

Pag. 13
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

internacionales relativos al traslado de condenados que puedan aplicársele,


con indicación de que la inexistencia de acuerdo internacional entre España
y el país al que el interno desea ser trasladado para cumplimiento de su
condena, dará lugar a la no tramitación de la solicitud.

Puesto de manifiesto por el interno que desea solicitar el traslado de


condenados, y previamente a la tramitación de la solicitud, se comprobará
por el Jurista el cumplimiento de las formalidades exigidas para el mismo.
Así, si el interno no reúne los requisitos para solicitar el traslado, se
informará al mismo sobre dichos extremos. En caso de no poder optar al
traslado por tener una o varias responsabilidad pendientes se asesorará al
interno que solicite el traslado una vez consolidada su situación penal; en
caso de no poder optar al traslado de condenados porque el tiempo de
condena que le resta por cumplir es inferior a seis meses o por otro motivo
Instrucción que no pueda resolverse o modificarse, se informará al interno de las otras
3/2019 opciones repatriativas de las que disponga (p.e. la expulsión judicial o la
libertad condicional en su país de origen).
Jurista
Comprobado que el interno cumple los requisitos para solicitar el
Subd. Gral. traslado de condenados, la Oficina de Gestión remitirá a la Subdirección
Cooperación General de Cooperación Jurídica Internacional del Ministerio de Justicia,
Jurídica para la tramitación del oportuno expediente en función del Convenio o
Internacional Tratado a aplicar, la solicitud del interno adjuntando copia compulsada por
el Director del Testimonio o Testimonios de Sentencia, auto de firmeza de
Consejo de la sentencia, si consta en el Centro, liquidación judicial de la condena,
Ministros certificado sobre el tiempo que le falta para cumplir su condena(s), que en
ningún caso será inferior a seis meses, informe penal y penitenciario, si el
interno consiente, programas de tratamiento y las actividades en las que
han participado, expedientes médicos y cualquier otra información que
facilite la continuidad de la asistencia y el tratamiento y, por ultimo, copia
del documento que acredite la identidad del solicitante que demuestre su
nacionalidad.

Tras hacer constar en la portada de su expediente la inclusión del


interno en un procedimiento de traslado, se notificará a la Subdirección
General de Cooperación Jurídica Internacional cualquier incidencia o
modificación de la situación del interno que pueda tener influencia en la
tramitación del expediente de traslado de personas condenadas así como
en su ejecución material (nuevas condenas, no reingreso, evasión, libertad
condicional o definitiva, enfermedad grave que impida su traslado o el
fallecimiento, etc.)

Si el Consejo de Ministros acuerda la autorización del traslado, la


Subdirección General de Cooperación Jurídica lo comunicará al
Establecimiento Penitenciario. Una vez anotado en su expediente personal
se realizará comunicación a la Dirección General de la Policía (INTERPOL)
para fijar día y hora de su entrega para llevar a cabo el Traslado.

3.14 – Protocolo adicional al Convenio

El Protocolo adicional al Convenio de Estrasburgo entró en vigor de


forma general el 1 de junio de 2000 y en España el 1 de noviembre de
2017.

Su artículo 2 regula la situación de las personas evadidas del Estado


de condena. Cuando un nacional de una Parte que haya sido objeto de una
condena definitiva dictada en el territorio de otra Parte trate de sustraerse
al cumplimiento o a la continuación del cumplimiento de la condena en el

Pag. 14
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

Estado de condena, refugiándose en el territorio de la primera Parte antes


de haber cumplido la condena, el Estado de condena podrá solicitar a la
Protocolo primera Parte que se encargue del cumplimiento de la condena. NO será
Adicional necesario el consentimiento de la persona condenada para el traslado del
cumplimiento de la condena.

Por otro lado, el articulo 3 del Protocolo adicional al Convenio de


traslado de personas condenadas se refiere a las personas condenadas que
sean objeto de una medida de expulsión o de deportación, estableciendo
Evadidos que a petición del Estado de condena, el Estado de cumplimiento podrá dar
Est. Condena su conformidad para el traslado de una persona condenada sin el
consentimiento de ésta cuando la condena dictada contra ella, o una
decisión administrativa adoptada como consecuencia de esa condena, lleve
aparejada una medida de expulsión o de deportación o cualquier otra
medida en virtud de la cual a esta persona, una vez puesta en libertad, no
se le permitirá permanecer en el territorio del Estado de condena. El Estado
de cumplimiento únicamente dará su conformidad después de haber
tomado en consideración la opinión de la persona condenada. Toda persona
que haya sido trasladada en aplicación de lo anterior no será procesada,
condenada ni detenida con vistas al cumplimiento de una pena o de una
medida de seguridad, ni sometida a ninguna otra restricción de su libertad
individual, por cualquier hecho anterior a su traslado que sea distinto del
Expulsión o que haya motivado su condena ejecutiva, salvo que el Estado de condena
deportación lo autorice o cuando, habiendo tenido posibilidad de hacerlo, el condenado
no haya abandonado, en los 45 días siguientes a su puesta en libertad
definitiva, el territorio del Estado de cumplimiento, o cuando haya
regresado a él después de haberlo abandonado.

4. ORGANISMOS DE VIGILANCIA Y CONTROL.


Organismos
vigilancia y 4.1 - Naciones Unidas.
control Naciones
Unidas En relación a los derechos humanos, existen diversos
procedimientos de Naciones Unidas.

Uno es el de la presentación de informes periódicos por Gobiernos y


Presentación organismos especializados sobre los progresos logrados y las dificultades
informes encontradas en la aplicación de las normas sobre derechos humanos. Se
periódicos trata de un procedimiento voluntario que se recoge tanto en el Pacto
Internacional de Derechos Civiles como en la Convención Internacional
sobre la eliminación de todas las formas de Discriminación Racial.

Otro serían las investigaciones por órganos de las Naciones Unidas


de las reclamaciones por presuntas violaciones de derechos humanos
Investigaciones relativas a la prevención del delito y el tratamiento del delincuente,
regulado en el "Protocolo Facultativo" del Pacto Internacional de Derechos
Civiles y Políticos.

Por último, tenemos la Resolución 1503 del Consejo Económico y


Resolución 1503 Social, por la que la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y
del Consejo Protección de las Minorías, así como la Comisión de Derechos Humanos,
Económico y pueden examinar las comunicaciones de personas particulares o grupos de
Social personas que parezcan revelar un cuadro persistente de violaciones
manifiestas y fehacientemente probadas de los derechos humanos.

Si bien ninguno de los tres sistemas indicados especifica los


derechos humanos en relación con las Instituciones Penitenciarias, la
Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección de las

Pag. 15
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

Minorías, por resolución nº 7 de 2 de agosto de 1.974, decidió examinar


anualmente los acontecimientos ocurridos en la esfera del "respeto de los
derechos humanos de las personas sometidas a cualquier tipo de
detención", según información presentada por los Gobiernos, los
organismos especializados y las organizaciones no gubernamentales
interesadas.
Subcomisión
Prevención En relación a dicha resolución 7 de la Subcomisión, se viene
Discriminaciones elaborando informes en los que entre otros aspectos se subraya:
Resolución nº
7/1974 - La necesidad de una investigación judicial imparcial de las
supuestas prácticas ilegales contra personas detenidas y encarceladas.
- Falta de control judicial de las prácticas de detención y
encarcelamiento o la ineficacia de tal control.
- Prisión prolongada de personas no convictas y que no han sido
formalmente acusadas de ningún delito.
- Situación de la familia y de los parientes de las personas detenidas
y encarceladas.

Finalmente, el Consejo Económico y Social, en resolución 1.993,


Consejo pidió al Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia que
Económico y formulara un conjunto de procedimientos para la aplicación de las Reglas
Social, en Mínimas. Dicho Comité propuso fortalecer los procedimientos en vigor
resolución 1.993 dentro del Sistema de las Naciones Unidas. Así, el fortalecer el sistema de
informes periódicos por los Estados miembros y ampliar al máximo la
difusión del texto de las Reglas Mínimas.

4.2 - Consejo de Europa.

a) Introducción. El Tribunal Europeo de Derechos Humanos.


Tribunal Europeo
Derechos La protección internacional de los derechos de la persona puede ser
Humanos asegurada también a través de otras organizaciones internacionales a nivel
regional.

Con el fin de asegurar el respeto de los compromisos que resulten


para los Estados que son Parte del Convenio Europeo de los Derechos
Humanos, se instituyó un Tribunal Europeo de Derechos Humanos, que
funcionaría de manera permanente. La competencia del Tribunal se
extiende a todos los asuntos relativos a la interpretación y la aplicación del
Convenio y de sus Protocolos que le sean sometidas.

Dicho Tribunal se compone de un número de jueces igual al de las


Partes del Convenio. Dichos jueces son elegidos por una Asamblea
Parlamentaria en razón de cada Parte, por mayoría absoluta de votos, de
una lista de tres candidatos presentada por esa Parte.

Los jueces serán elegidos por un periodo de nueve años. No serán


reelegibles. El mandato de los jueces finalizará cuando alcancen la edad de
Jueces setenta años. Los jueces permanecerán en sus funciones hasta su
9 años sustitución. No obstante, continuarán conociendo de los asuntos que
tengan ya asignados. Un juez sólo podrá ser relevado de sus funciones si
los demás jueces deciden, por mayoría de dos tercios, que dicho juez ha
dejado de reunir las condiciones requeridas para serlo.

b) Demandas individuales (art. 34) y entre Estados (art. 33). Juez


Único, Comités, Salas y Gran Sala.

Pag. 16
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

Para el examen de los asuntos que se le sometan, el Tribunal


Demandas actuará en formación de juez único, en Comités compuestos por tres
individuales (art. jueces, en Salas de siete jueces y en una Gran Sala de diecisiete jueces.
34) y entre Las Salas del Tribunal constituirán los Comités por un periodo determinado.
Estados (art. 33) Cuando el Pleno del Tribunal así lo solicite, el Comité de Ministros podrá,
por decisión unánime y por un periodo determinado, reducir a cinco el
número de jueces de las Salas. Cuando actúe en formación de juez único,
ningún juez podrá examinar una solicitud contra la Alta Parte Contratante
en cuya representación fue elegido dicho juez.

El juez elegido en representación de una Alta Parte Contratante en


el litigio será miembro de pleno derecho de la Sala y de la Gran Sala. En su
ausencia, o cuando dicho juez no esté en condiciones de intervenir, actuará
en calidad de juez una persona designada por el Presidente del Tribunal a
partir de una lista presentada previamente por esa Parte.

Formarán también parte de la Gran Sala el Presidente del Tribunal,


los Vicepresidentes, los Presidentes de las Salas y demás jueces
designados de conformidad con el reglamento del Tribunal. Cuando el
asunto sea remitido a la Gran Sala en virtud del artículo 43, ningún juez de
la Sala que haya dictado la sentencia podrá actuar en la misma, con
excepción del Presidente de la Sala y del Juez que haya intervenido en
representación de la Alta Parte Contratante interesada.

El juez único podrá declarar inadmisible o eliminar del registro de


Juez Único asuntos del Tribunal una demanda presentada en virtud del artículo 34
(demandas individuales), cuando pueda adoptarse tal resolución sin tener
que proceder a un examen complementario. La resolución será definitiva.

Si el juez único no declara inadmisible una demanda ni la elimina


del registro de asuntos, dicho juez remitirá la misma a un Comité o a una
Sala para su examen complementario.

Respecto de una demanda presentada en virtud del artículo 34


(demandas individuales), un Comité podrá, por unanimidad:
- declarar la misma inadmisible o eliminarla del registro de asuntos,
cuando pueda adoptarse tal resolución sin tener que proceder a un examen
Comité complementario; o
- declararla admisible y dictar al mismo tiempo sentencia sobre el
fondo, si la cuestión subyacente al caso, relativa a la interpretación o la
aplicación del Convenio o de sus Protocolos, ya ha dado lugar a
jurisprudencia bien establecida del Tribunal.
Las resoluciones y sentencias dictadas en virtud de lo anterior serán
definitivas.

Por medio del referido artículo 34, el Tribunal puede conocer de una
demanda presentada por cualquier persona física, organización no
gubernamental o grupo de particulares que se considere víctima de una
violación por una de las Partes de los derechos reconocidos en el Convenio
o sus Protocolos, comprometiéndose dichas Partes a no poner traba alguna
al ejercicio eficaz de este derecho. El Tribunal no admitirá ninguna
demanda individual entablada exclusivamente en aplicación del artículo 34,
cuando:

Inadmisión a) sea anónima,


demandas b) sea esencialmente la misma que una demanda examinada
individuales anteriormente por el Tribunal o ya sometida a otra instancia internacional
de investigación o de arreglo, y no contenga hechos nuevos,

Pag. 17
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

c) la demanda es incompatible con las disposiciones del Convenio o


de sus Protocolos, manifiestamente mal fundada o abusiva; o
d) el demandante no ha sufrido un perjuicio importante, a menos
que el respeto de los derechos humanos garantizados por el Convenio y
por sus Protocolos exija un examen del fondo de la demanda.

Si no se ha adoptado resolución alguna en virtud de los artículos


27 o 28 (Jueces únicos y Comités) o no se ha dictado sentencia en virtud
del artículo 28 (Comités), una Sala se pronunciará sobre la admisibilidad y
Salas el fondo de las demandas individuales presentadas en virtud del artículo 34
(demandas individuales). Se podrá adoptar la resolución sobre la
admisibilidad por separado.

Además, la Sala se pronunciará sobre la admisibilidad y el fondo de


las demandas de los Estados presentadas en virtud del artículo 33 (asuntos
entre Estados). Salvo decisión en contrario del Tribunal en casos
excepcionales, la resolución sobre la admisibilidad se tomará por separado.

Tanto cuando se presente una demanda individual por el artículo 34


como se entable por una Parte por medio del artículo 33, deberá agotarse
las vías de recursos internas debiendo presentarse el recurso en el plazo de
cuatro meses a partir de la fecha de la resolución interna definitiva.

Si el asunto pendiente ante una Sala plantea una cuestión grave


relativa a la interpretación del Convenio o de sus Protocolos, o si la
Inhibición Sala solución dada a una cuestión pudiera ser contradictoria con una sentencia
dictada anteriormente por el Tribunal, la Sala podrá inhibirse en favor de la
Gran Sala, mientras no haya dictado sentencia.

Por otro lado, en el plazo de tres meses a partir de la fecha de la


sentencia de una Sala, cualquier parte en el asunto podrá solicitar, en
casos excepcionales, la remisión del asunto ante dicha Gran Sala, la cual,
Remisión Sala constituyéndose un colegio de cinco jueces, aceptará la demanda si el
3 meses asunto plantea una cuestión grave relativa a la interpretación o a la
aplicación del Convenio o de sus Protocolos o una cuestión grave de
carácter General, pronunciándose sobre el asunto mediante sentencia, si
aceptó la demanda previamente.

Por último, la Gran Sala tiene la competencia de examinar


solicitudes del Comité de Ministros de emisión de opiniones consultivas
acerca de cuestiones jurídicas relativas a la interpretación del Convenio y
de sus Protocolos, no pudiendo referirse estas opiniones a cuestiones que
guarden relación con el contenido o la extensión de os derechos y
libertades definidos en el Título I del Convenio y sus Protocolos, ni a las
demás cuestiones de las que el Tribunal o el Comité de Ministros pudieran
conocer de resultas de la presentación de un recurso previsto por el
Convenio.

c) Procedimiento.

El Tribunal procederá al examen del asunto con los representantes


de las partes y, si procede, a una indagación, para cuya eficaz realización
las Altas Partes Contratantes proporcionarán todas las facilidades
necesarias.

En cualquier fase del procedimiento, el Tribunal podrá ponerse a


Transacción disposición de las partes interesadas para conseguir una transacción sobre
el asunto inspirándose para ello en el respeto a los derechos humanos tal

Pag. 18
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

como los reconocen el Convenio y sus Protocolos. Este procedimiento será


confidencial.

En caso de alcanzarse una transacción, el Tribunal eliminará el


asunto del registro mediante una resolución que se limitará a una breve
exposición de los hechos y de la solución adoptada.

Esta resolución se transmitirá al Comité de Ministros, que


supervisará la ejecución de los términos de la transacción tal como se
recojan en la resolución.

En cualquier asunto ante una Sala o una Gran Sala, la Parte cuyo
nacional sea demandante tendrá derecho a presentar observaciones por
escrito y a participar en la vista, sin perjuicio de la facultad que se le
confiere al Presidente del Tribunal para invitar a cualquier Parte del
Convenio que no sea parte en el asunto y a cualquier persona interesada a
que presente observaciones por escrito o a participar en la vista. Además,
en cualquier momento del procedimiento el Tribunal podrá cancelar una
demanda del registro de entrada si el demandante no está dispuesto a
mantenerla, si el litigio ha sido ya resuelto o ya no está justificada la
prosecución del examen de la demanda, aunque el Tribunal puede decidir
también volverla a inscribir en el registro de entrada o proseguir el examen
de la demanda aunque la haya cancelado.

Comisario de En cualquier asunto que se suscite ante una Sala o ante la Gran
DDHH Consejo Sala, el Comisario de Derechos Humanos del Consejo de Europa podrá
Europa presentar observaciones por escrito y participar en la vista.

d) Sentencias.

Las sentencias de la Gran Sala son definitivas y las de las Salas lo


serán si las partes declaran que no remitirán el asunto a la Gran Sala, si no
se ha solicitado tal remisión en el plazo de tres meses desde la fecha de la
sentencia y si el colegio de la Gran Sala rechaza la demanda. Dichas
Sentencias sentencias serán siempre motivadas, teniendo además cualquier juez el
derecho a unir a ella su opinión por separado. El Tribunal podrá conceder a
la parte perjudicada una satisfacción equitativa si el derecho interno de la
Parte solo permite de manera imperfecta reparar las consecuencias de la
violación del Convenio o de sus Protocolos declarada por el Tribunal.

Las Altas Partes Contratantes se comprometen a acatar las


sentencias definitivas del Tribunal en los litigios en que sean partes.

La sentencia definitiva del Tribunal será transmitida al Comité de


Ministros, que velará por su ejecución.

Cuando el Comité de Ministros considere que la supervisión de la


ejecución de una sentencia definitiva resulta obstaculizada por un problema
Comité de de interpretación de dicha sentencia, podrá remitir el asunto al Tribunal
Ministros con objeto de que éste se pronuncie sobre dicho problema de
interpretación. La decisión de remisión al Tribunal se tomará por mayoría
de dos tercios de los votos de los representantes que tengan derecho a
formar parte del Comité.

Si el Comité considera que una Alta Parte Contratante se niega a


acatar una sentencia definitiva sobre un asunto en que es parte, podrá,
tras notificarlo formalmente a esa Parte y por decisión adoptada por
mayoría de dos tercios de los votos de los representantes que tengan

Pag. 19
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

derecho a formar parte del Comité, remitir la cuestión al Tribunal.

Si el Tribunal concluye que se ha producido dicha violación, remitirá


el asunto al Comité de Ministros para que examine las medidas que sea
preciso adoptar. En caso de que el Tribunal concluya que no se ha
producido el referido incumplimiento, remitirá el asunto al Comité de
Ministros, que pondrá fin a su examen del asunto.

Por último, añadir que tras la modificación de la Ley Orgánica del


Poder Judicial por la Ley Orgánica 7/2015, se podrá interponer recurso de
revisión ante el Tribunal Supremo contra una resolución judicial firme, con
Recurso revisión arreglo a las normas procesales de cada orden jurisdiccional, cuando el
resoluciones Tribunal Europeo de Derechos Humanos haya declarado que dicha
Tribunal resolución ha sido dictada en violación de alguno de los derechos
reconocidos en el Convenio Europeo para la Protección de los Derechos
Humanos y Libertades Fundamentales y sus Protocolos, siempre que la
violación, por su naturaleza y gravedad, entrañe efectos que persistan y no
puedan cesar de ningún otro modo que no sea mediante esta revisión.

5. ESPECIAL CONSIDERACIÓN DE LA LABOR DE LAS NACIONES


UNIDAS Y DEL CONSEJO DE EUROPA.

La labor de las Naciones Unidas y del Consejo de Europa ha


quedado reflejada suficientemente a lo largo del tema expuesto, sobre todo
en el marco europeo, donde se han asumido por casi todos los países del
entorno las resoluciones adoptadas en el marco del Consejo de Europa y
donde se puede afirmar que, salvo excepciones muy puntuales, no solo se
respetan los derechos de los detenidos y presos, sin que se va mucho más
allá y constituye el fin primordial de las Instituciones Penitenciarias de los
respectivos países la recuperación de dichos detenidos y presos para la
sociedad, mediante la aplicación de un tratamiento adecuado.

No obstante, como a nivel mundial dista mucho de asumirse todos


los principios emanados de Naciones Unidas, sobre todo, la observancia de
los derechos de las personas encarceladas, Naciones Unidas no ha cejado
en su empeño desde que por Resolución nº 415 se acordara la celebración
de Congresos para lograr dichos fines.

Así tenemos los siguientes:

- Ginebra (1955), de cuyo resultado se deben las Reglas Mínimas


para el tratamiento de los reclusos.
- Londres (1960), de entre los que destaca el tema "El Tratamiento
y la Prevención de la Delincuencia Juvenil".
- Estocolmo (1965), cuyo tema principal "Delito y Cambio Social"
cobró una verdadera dimensión internacional e inició un movimiento para
vincular los programas internacionales en esa esfera con las necesidades
Congresos reales de los países de reciente independencia del Tercer Mundo.
Naciones Unidas - Kioto (1970), cuyo tema principal fue "La Prevención del Delito y
el Desarrollo", subrayándose la importancia de ayudar a los nuevos países
del Tercer Mundo a evitar errores cometidos por muchos países
desarrollados, tanto en la prevención del delito como en la lucha contra la
delincuencia.
- Ginebra (1975), en el que se tratan nuevas formas de
delincuencia, nuevas dimensiones del delito y la criminalidad transaccional.
Se aprueba un nuevo reglamento para los Congresos.
- Caracas (1980), se hizo hincapié en el estudio y análisis de las
tendencias delictivas y formulación y puesta en práctica de estrategias para

Pag. 20
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

la prevención del delito en el contexto del desarrollo.


- Milán (1985) en el que se aprobaron seis instrumentos principales
que son los siguientes: a) Plan de Acción de Milán, en el que se recoge la
importancia de la delincuencia, la obstaculización del progreso político,
económico, social y cultural, y la necesidad de una respuesta concertada
para reducir las oportunidades de la comisión de los delitos. b) Principios
orientadores en materia de prevención del delito y justicia penal en el
contexto del desarrollo y nuevo orden económico internacional. c) Reglas
Mínimas de Naciones Unidas para la Administración de Justicia de Menores
(Reglas de Beijing). d) Declaración sobre los principios fundamentales de la
Justicia. e) Acuerdo Modelo sobre traslado de reclusos extranjeros y
recomendaciones sobre el tratamiento de los mismos; y f) Principios
básicos relativos a la independencia de la judicatura.
- La Habana (1990), se recomendó adoptar medidas contra la
delincuencia organizada y el terrorismo en el marco del tema “La
cooperación internacional en materia de prevención del delito y justicia
penal en el siglo XXI”
- El Cairo (1995), se centró en la cooperación internacional y en la
asistencia técnica de carácter practico para fortalecer el imperio de la ley,
Congresos en el marco del tema “Menos crimen, mas justicia: seguridad para todos”.
Naciones Unidas - Viena (2000), aprobó la Declaración de Viena en la que los
estados miembros de Naciones Unidas se comprometieron a adoptar
medidas contra la corrupción en el plano internacional.
- Bangkok (2005), aprobó la Declaración de Bangkok, un
documento político crucial en el que se establecen los fundamentos de la
coordinación y cooperación internacional con miras a prevenir y combatir la
delincuencia.
- Salvador de Brasil (2010), sobre estrategias amplias ante
problemas globales: los sistemas de prevención del delito y justicia penal y
su desarrollo en un mundo en evolución.
- Doha (2015), siendo el lema del Congreso de Naciones Unidas el
prevenir la criminalidad como clave para el desarrollo sostenible.
- Kioto (2021), sobre el compromiso a dar fin a la impunidad de los
delitos contra periodistas.

6. – LA LEY 23/2014, DE 20 DE NOVIEMBRE, DE RECONOCIMIENTO


MUTUO DE RESOLUCIONES PENALES EN LA UNIÓN EUROPEA.

El principio de reconocimiento mutuo, basado en la confianza mutua


Ley 23/2014 entre los Estados miembros y consagrado en el Consejo Europeo de
reconocimiento Tampere como la «piedra angular» de la cooperación judicial civil y penal
mutuo UE en la Unión Europea, ha supuesto una auténtica revolución en las
relaciones de cooperación entre los Estados miembros, al permitir que
aquella resolución emitida por una autoridad judicial de un Estado miembro
sea reconocida y ejecutada en otro Estado miembro, salvo cuando concurra
alguno de los motivos que permita denegar su reconocimiento

Este nuevo modelo de cooperación judicial conlleva un cambio


radical en las relaciones entre los Estados miembros de la Unión Europea,
al sustituir las antiguas comunicaciones entre las autoridades centrales o
gubernativas por la comunicación directa entre las autoridades judiciales,
suprimir el principio de doble incriminación en relación con un listado
predeterminado de delitos y regular como excepcional el rechazo al
reconocimiento y ejecución de una resolución, a partir de un listado tasado
de motivos de denegación. Además, se ha logrado simplificar y agilizar los
procedimientos de transmisión de las resoluciones judiciales, mediante el
empleo de un formulario o certificado que deben completar las autoridades
judiciales competentes para la transmisión de una resolución a otro Estado

Pag. 21
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

miembro.

Para regular este principio de reconocimiento mutuo de resoluciones


penales en la Unión Europa se ha aprobado la Ley 23/2014, de 20 de
noviembre. Según su articulo 2 se entiende por instrumento de
reconocimiento mutuo aquella orden europea o resolución emitida por la
autoridad competente de un Estado miembro de la Unión Europea que se
transmite a otro Estado miembro para su reconocimiento y ejecución en el
mismo.

Los instrumentos de reconocimiento mutuo regulados en la Ley


23/2014 son los siguientes:

a) La orden europea de detención y entrega.


b) La resolución por la que se impone una pena o medida privativa
de libertad.
c) La resolución de libertad vigilada.
Instrumentos de d) La resolución sobre medidas de vigilancia de la libertad
reconocimiento provisional.
mutuo (9) e) La orden europea de protección.
f) La resolución de embargo preventivo de bienes o de
aseguramiento de pruebas.
g) La resolución de decomiso.
h) La resolución por la que se imponen sanciones pecuniarias.
i) La orden europea de investigación (modificado por la Ley
3/2018).

La Ley se aplicara, atendiendo al articulo 3, respetando los derechos


y libertades fundamentales y los principios recogidos en la Constitución
Española, en el artículo 6 del Tratado de la Unión Europea y la Carta de los
Derechos Fundamentales de la Unión Europea, y en el Convenio Europeo
de Derechos y Libertades Fundamentales del Consejo de Europa de 4 de
noviembre de 1950.

Según el articulo 6, los Jueces o Tribunales que transmitan o


ejecuten los instrumentos de reconocimiento mutuo previstos en esta Ley
lo reflejarán en los boletines estadísticos trimestrales y lo remitirán al
Ministerio de Justicia. La Fiscalía General del Estado remitirá
semestralmente al Ministerio de Justicia un listado de los instrumentos de
reconocimiento mutuo emitidos o ejecutados por representantes del
Ministerio Público. El Ministerio de Justicia será la Autoridad Central a la
que corresponde la función de auxilio a las autoridades judiciales.

Por su vinculación con el ámbito penitenciario, a continuación se


desarrollará dos instrumentos de reconocimiento mutuo, los regulados en
el Titulo II y III que son las ordenes europeas de detención y entrega y las
resoluciones por las que se impone una pena o medida privativa de
libertad.

6.1 - La Orden Europea de Detención y Entrega

La ley 23/2014, de 20 de noviembre, de reconocimiento mutuo de


resoluciones penales en la Unión Europea ha derogado la Ley 3/2003, de
Orden Europea de 14 de marzo, sobre la orden europea de detención y entrega. La nueva
Detención y regulación empieza con la propia definición de la “orden europea de
Entrega detención y entrega” la cual es una resolución judicial dictada en un Estado
miembro de la Unión Europea con vistas a la detención y la entrega por
otro Estado miembro de una persona a la que se reclama para el ejercicio

Pag. 22
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

de acciones penales o para la ejecución de una pena o una medida de


seguridad privativas de libertad o medida de internamiento en centro de
menores.

Emisión-Ejecución El artículo 35 de la Ley 23/2014 establece que son autoridades


judiciales competentes para emitir una orden europea de detención y
entrega el Juez o Tribunal que conozca de la causa en la que proceda tal
tipo de órdenes. Por otro lado, la autoridad judicial competente para
ejecutar una orden europea de detención será el Juez Central de
Juez o Tribunal Instrucción de la Audiencia Nacional. Cuando la orden se refiera a un
menor la competencia corresponderá al Juez Central de Menores
Juez Central
Instrucción a) Emisión y transmisión de una orden europea de detención y
entrega
Emisión de una
orden europea de La autoridad judicial española, atendiendo al artículo 37 de la Ley
detención y 23/2014, podrá dictar una orden europea de detención y entrega en los
entrega siguientes supuestos:

a) Con el fin de proceder al ejercicio de acciones penales, por


aquellos hechos para los que la ley penal española señale una pena o una
medida de seguridad privativa de libertad cuya duración máxima sea, al
Supuestos menos, de doce meses, o de una medida de internamiento en régimen
cerrado de un menor por el mismo plazo.
b) Con el fin de proceder al cumplimiento de una condena a una
pena o una medida de seguridad no inferior a cuatro meses de privación de
libertad, o de una medida de internamiento en régimen cerrado de un
menor por el mismo plazo.

Además, deberá concurrir los requisitos previstos en la Ley de


Enjuiciamiento Criminal para acordar el ingreso en prisión preventiva del
reclamado o los de la Ley Orgánica 5/2000, del Menor, para acordar el
internamiento cautelar de los mismos. También se requerirá para dictar
una orden europea de detención y entrega para el cumplimiento de pena
por el reclamado que no sea posible la sustitución ni la suspensión de la
pena privativa de libertad a que haya sido condenado. Previamente a la
emisión, el Juez acordará el traslado al Ministerio Fiscal y, en su caso, a la
acusación particular para informe, que deberá evacuarse en el plazo de dos
días, salvo que razones de urgencia exijan hacerlo en un plazo más breve.
Sólo si el Ministerio Fiscal o, en su caso, la acusación particular interesara
la emisión de la orden europea de detención y entrega para el ejercicio de
acciones penales, podrá acordarlo el Juez.

Con carácter previo a la emisión de una orden europea de detención


y entrega, según el artículo 38, el Juez competente podrá solicitar
autorización al Estado en el que se encuentre la persona reclamada con el
fin de tomarle declaración a través de una solicitud de auxilio judicial.

Cuando se conozca el paradero de la persona reclamada, la


autoridad judicial española podrá comunicar directamente a la autoridad
judicial competente de ejecución la orden europea de detención y entrega.
En caso de no ser conocido dicho paradero, la autoridad judicial de emisión
Comunicación de española podrá decidir introducir una descripción de la persona reclamada
la orden en el Sistema de Información Schengen, aunque matiza el artículo 40 que
esta decisión de introducir la descripción de la persona reclamada en el
Sistema de Información Schengen se podrá tomar en cualquier
circunstancia. Si no es posible recurrir al Sistema de Información
Schengen, la autoridad judicial española podrá recurrir a los servicios de

Pag. 23
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

Interpol.

Según el artículo 43 de la Ley 23/2014, la entrega temporal del


reclamado sólo podrá solicitarse para el ejercicio de acciones penales
contra él, sin que sea posible para que el reclamado cumpla en España una
pena ya impuesta. Se podrá solicitar, incluso antes de que la autoridad de
Entrega temporal ejecución se haya pronunciado sobre la entrega definitiva, para llevar a
cabo la práctica de diligencias penales o la celebración de la vista oral o
también si la autoridad de ejecución, tras haber acordado la entrega de la
persona reclamada, decidiera suspender la misma por estar pendiente en
el Estado de ejecución la celebración de juicio o el cumplimiento de una
pena impuesta por un hecho distinto del que motivare la orden europea de
detención y entrega

La autoridad judicial española, en base al artículo 46, comunicará al


Ministerio de Justicia los incumplimientos de plazos en la entrega del
detenido que fueran imputables al Estado de ejecución, así como las
Incumplimientos denegaciones o dificultades reiteradas al reconocimiento y ejecución de las
órdenes europeas de detención y entrega emitidas por España. El
Ministerio de Justicia comunicará a Eurojust los supuestos de
incumplimiento reiterado señalados en el párrafo anterior en las
ejecuciones de órdenes europeas de detención y entrega emitidas por
España.

b) Ejecución de una orden europea de detención y entrega

Ejecución de una Cuando la orden europea de detención y entrega, según el artículo


orden europea de 47 de la Ley 23/2014, hubiera sido emitida por un delito que pertenezca a
detención y una de las categorías de delitos enumeradas en el apartado 1 del artículo
entrega 20 de dicha Ley (se refieren a delitos como el de pertenencia a
organización delictiva, terrorismo, tráfico ilícito de drogas y sustancias
psicotrópicas, falsificación de moneda, delito informático, homicidio
voluntario, agresión con lesiones graves, secuestro, detención ilegal, robos
organizados o a mano armada, estafa y violación, entre otros) y dicho
Entrega sin doble delito estuviera castigado en el Estado de emisión con una pena o una
tipificación medida de seguridad privativa de libertad o con una medida de
internamiento en régimen cerrado de un menor cuya duración máxima sea,
al menos, de tres años, se acordará la entrega de la persona reclamada sin
control de la doble tipificación de los hechos.

En los restantes supuestos no contemplados en el apartado anterior,


siempre que estén castigados en el Estado de emisión con una pena o
medida de seguridad privativa de libertad o con una medida de
internamiento en régimen cerrado de un menor cuya duración máxima sea,
Restantes al menos, de doce meses o, cuando la reclamación tuviere por objeto el
supuestos cumplimiento de condena a una pena o medida de seguridad no inferior a
cuatro meses de privación de libertad, la entrega podrá supeditarse al
requisito de que los hechos que justifiquen la emisión de la orden europea
de detención y entrega sean constitutivos de un delito conforme a la
legislación española, con independencia de los elementos constitutivos o la
calificación del mismo.

Según el artículo 50 de la Ley 23/2014, la detención de una persona


Detención y afectada por una orden europea de detención y entrega se practicará en la
puesta a forma y con los requisitos y garantías previstos por la Ley de
disposición Enjuiciamiento Criminal. En el plazo máximo de setenta y dos horas tras su
judicial detención, la persona detenida será puesta a disposición del Juez Central
de Instrucción de la Audiencia Nacional. La audiencia de la persona

Pag. 24
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

detenida, en base al artículo 51, se celebrará en el plazo máximo de


setenta y dos horas desde la puesta a disposición, con asistencia del
Ministerio Fiscal, del abogado de la persona detenida y, en su caso, de
intérprete. Si la persona detenida consintiera en su entrega y el Juez
Central de Instrucción no advirtiera causas de denegación o
condicionamiento de la entrega, acordará mediante auto su entrega al
Estado de emisión. Contra este auto no cabrá recurso alguno

Si no hubiere consentido, el Juez Central de Instrucción convocará a


las partes para la celebración de vista, que deberá celebrarse en un plazo
máximo de tres días y a la que asistirá el Ministerio Fiscal, la persona
Vista reclamada asistida de abogado y, si fuera necesario, de intérprete. El Juez
Central de Instrucción resolverá mediante auto que deberá dictarse en el
plazo máximo de diez días tras la vista. Contra este auto podrá
interponerse recurso de apelación directo ante la Sala de lo penal de la
Audiencia Nacional, el cual tendrá carácter preferente.

En el curso de la audiencia o de la vista a que nos hemos referido, el


Juez Central de Instrucción, oído en todo caso el Ministerio Fiscal,
decretará la prisión provisional o la libertad provisional, adoptando medidas
cautelares que resulten necesarias y proporcionadas para asegurar la plena
disponibilidad del reclamado.

Según el artículo 54 de la Ley 23/2014, la orden europea de


detención y entrega se tramitará y ejecutará con carácter de urgencia. Si la
persona reclamada consiente la entrega, la resolución judicial deberá
Tramitación y adoptarse en los diez días siguientes a la celebración de la audiencia. Si no
ejecución media consentimiento, el plazo máximo para adoptar una resolución firme
será de sesenta días desde que se produjera la detención. Cuando por
razones justificadas no se pueda adoptar la decisión en los plazos
señalados, éstos podrán prorrogarse por otros treinta días

La entrega de la persona reclamada se hará efectiva, atendiendo al


artículo 58, por agente de la autoridad española, previa notificación a la
autoridad designada al efecto por la autoridad judicial de emisión del lugar
Entrega y fechas fijados, siempre dentro de los diez días siguientes a la decisión
judicial de entrega. Si por causas ajenas al control de alguno de los
Estados de emisión o de ejecución no pudiera verificarse en este plazo, las
autoridades judiciales implicadas se pondrán en contacto inmediatamente
para fijar una nueva fecha, dentro de un nuevo plazo de diez días desde la
fecha inicialmente fijada.

6.2 – Resoluciones por las que se impone una pena o medida


privativa de libertad.
Resoluciones
imponen penas o En base al artículo 63 de la Ley 23/2014, las sentencias cuyo
medidas régimen de reconocimiento y ejecución se regula en la misma, son aquellas
privativas de resoluciones judiciales firmes emitidas por la autoridad competente de un
libertad Estado miembro tras la celebración de un proceso penal, por las que se
condena a una persona física a una pena o medida privativa de libertad
como consecuencia de la comisión de una infracción penal, incluidas las
medidas de internamiento según la Ley Orgánica reguladora de la
responsabilidad penal de los menores. Se aplica únicamente a las penas o
medidas pendientes, total o parcialmente, de ejecución.

Son autoridades competentes para la transmisión de las


resoluciones por la que se impone una pena o medida privativa de
libertad los Jueces de Vigilancia Penitenciaria así como, en su caso, los

Pag. 25
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

Jueces de Menores. En los supuestos en los que no se haya dado inicio al


cumplimiento de la condena, será autoridad competente el tribunal que
hubiera dictado la sentencia en primera instancia.
Transmisión
Por otro lado, la autoridad competente para reconocer y acordar la
Reconoc. y ejecución de una resolución por la que se impone una pena o medida
ejecución privativa de libertad será el Juez Central de lo Penal. Para llevar a cabo la
ejecución de la misma, será competente el Juez Central de Vigilancia
Penitenciaria. Las resoluciones que se refieran a medidas de internamiento
en régimen cerrado de un menor corresponderá al Juez Central de
JVP Menores. La autoridad judicial remitirá al Ministerio de Justicia, en el plazo
de tres días desde su emisión o desde su reconocimiento y ejecución, una
copia de los certificados transmitidos o reconocidos en España.

Juez Central Penal a) Transmisión de una resolución por la que se impone una pena o
y Juez Central medida privativa de libertad.
Vigilancia
Se podrá transmitir, según el artículo 65, una resolución por la que
se impone una pena o medida privativa de libertad tanto de oficio por la
Transmisión de autoridad judicial española competente como a solicitud del Estado de
resolución ejecución o de la persona condenada. La solicitud de la persona condenada
se podrá efectuar ante la autoridad competente española o ante la del
Estado de ejecución. Las solicitudes de la autoridad competente del Estado
de ejecución y de la persona condenada no obligarán a la autoridad judicial
española competente a la transmisión de la resolución.

Antes del inicio de la ejecución de la condena, en caso de que la


persona condenada no estuviera cumpliendo ninguna otra, el Juez o
Tribunal sentenciador, una vez que la sentencia sea firme, podrá transmitir
la resolución a la autoridad competente del Estado de ejecución
directamente o a través del Juez de Vigilancia Penitenciaria.

La autoridad judicial española competente podrá transmitir dichas


resoluciones, según el artículo 66 de la Ley 23/2014, siempre que
concurran los siguientes requisitos:

Requisitos a) Que el condenado se encuentre en España o en el Estado de


ejecución.
b) Que la autoridad judicial española considere que la ejecución de
la condena por el Estado de ejecución contribuirá a alcanzar el objetivo de
facilitar la reinserción social del condenado, después de haber consultado al
Estado de ejecución, cuando corresponda.

Otro requisito es que medie el consentimiento del condenado, que a


tal efecto deberá estar asistido de abogado y en su caso, de intérprete y
habrá tenido que ser informado en términos claros y comprensibles de la
finalidad de la audiencia y del consentimiento. Cuando la persona
condenada, a causa de su edad o estado físico o psíquico, no pueda dar su
opinión, la misma se recabará a través de su representante legal. No será
necesario su consentimiento cuando el Estado de ejecución sea:

a) El Estado de nacionalidad del condenado en que posea vínculos


atendiendo a su residencia habitual y a sus lazos familiares, laborales o
Consentimiento profesionales.
b) El Estado miembro al que el condenado vaya a ser expulsado una
vez puesto en libertad sobre la base de una orden de expulsión o traslado
contenida en la sentencia o en una resolución judicial o administrativa
derivada de la sentencia.

Pag. 26
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

c) El Estado miembro al que el condenado se haya fugado o haya


regresado ante el proceso penal abierto contra él en España o por haber
sido condenado en España.

Destacar que el hecho de que, además de la condena a la pena o


medida de seguridad privativa de libertad, se haya impuesto una sanción
pecuniaria o decomiso que todavía no haya sido abonada o ejecutado no
impedirá la transmisión de la resolución por la que se imponen penas o
medidas privativas de libertad y que antes de transmitir la resolución, la
autoridad judicial competente se debe asegurar de que no existe ninguna
sentencia condenatoria pendiente de devenir firme en relación al
condenado

Igualmente, antes de la transmisión de la resolución, en base al


artículo 68, la autoridad judicial competente podrá consultar a la autoridad
competente del Estado de ejecución sobre aquellos aspectos que permitan
Consultas a concluir que la transmisión de la resolución contribuirá a facilitar la
autoridad de reinserción del condenado. Esta consulta será obligatoria en los casos en
ejecución que la resolución se transmita a un Estado de ejecución distinto de aquél
en que el condenado vive y del que es nacional o de aquél al que vaya a
ser expulsado una vez puesto en libertad. Cuando el Estado de ejecución
haya respondido a la consulta formulada, la autoridad judicial competente
decidirá si transmite o no la resolución o si la retira, en caso de que ésta
hubiera sido ya transmitida.

Una vez decidida por la autoridad judicial competente la ejecución


de la sentencia condenatoria en otro Estado miembro de la Unión Europea,
se transmitirá a la autoridad competente dicha sentencia
cumplimentándose el certificado al efecto.

El auto por el que la autoridad judicial competente acuerde la


transmisión de la resolución por la que se impone una pena o medida
privativa de libertad se notificará personalmente al condenado, asistido de
intérprete si fuera necesario y cumplimentados el correspondiente
certificado (si el condenado se encuentra en el Estado de ejecución se
transmitirá dicho certificado a la autoridad judicial competente de aquél
para que lleve a cabo dicha notificación).

La resolución por la que se impone una pena o medida privativa de


libertad se transmitirá a un único Estado de ejecución. Se podrá transmitir
a uno de los siguientes Estados miembros:

a) El Estado del que el condenado es nacional y en el que tenga su


residencia habitual.
b) El Estado del que el condenado es nacional y al que, de acuerdo
con la sentencia o una resolución administrativa, será expulsado una vez
puesto en libertad.
c) Cualquier otro Estado miembro cuya autoridad competente
Casos de consienta que se le transmita la resolución.
transmisión d) Cualquier otro Estado miembro, sin necesidad de recabar su
consentimiento, cuando así lo haya declarado ante la Secretaría General
del Consejo de la Unión Europea, siempre que exista reciprocidad y
concurra al menos uno de los siguientes requisitos:
1.º Que el condenado resida de forma legal y continuada en ese
Estado desde hace al menos cinco años y mantenga en él su derecho de
residencia permanente.
2.º Que sea nacional de ese Estado de ejecución pero no tenga su
residencia habitual en el mismo.

Pag. 27
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

Destacar que la transmisión de la resolución se debe comunicar al


Juez o Tribunal que dictó la sentencia condenatoria.

Si el condenado se encuentra en el Estado de ejecución, según el


artículo 72 de la Ley 23/2014, el Juez de Vigilancia Penitenciaria, a
instancia del Ministerio Fiscal, podrá pedir a la autoridad competente del
Estado de ejecución que adopte una medida restrictiva de la libertad
personal del condenado o cualquier otra medida destinada a garantizar su
permanencia en dicho territorio. Esta solicitud podrá hacerse incluso antes
de que la autoridad de ejecución reciba la resolución por la que se impone
una pena o medida privativa de libertad o antes de que decida si procede a
su ejecución. De adoptarse por la autoridad de ejecución una medida
privativa de libertad del condenado, el tiempo que transcurra privado de
libertad se abonará en la correspondiente liquidación de condena.

Cuando la autoridad de ejecución comunique que acepta la


ejecución de la resolución por la que se impone una pena o medida
privativa de libertad, se procederá al traslado del condenado al Estado de
ejecución si éste se encontrara en España. El plazo para hacer efectivo este
Traslado del traslado no podrá superar los treinta días desde la adopción por el Estado
condenado de ejecución de la resolución firme sobre el reconocimiento y la ejecución
de la resolución por la que se impone una pena o medida privativa de
libertad. En caso de que, por circunstancias imprevistas, no sea posible el
traslado en plazo, la autoridad judicial competente informará de inmediato
a la autoridad de ejecución, acordando una nueva fecha para el traslado,
que se realizará en un plazo máximo de diez días desde la nueva fecha
acordada.

En virtud del artículo 74 de la Ley, antes del comienzo de la


ejecución de la condena, el Juez de Vigilancia Penitenciaria, tras oír al
Ministerio Fiscal y a las partes personadas por cinco días, podrá acordar la
retirada del certificado mediante auto motivado que deberá dictarse en el
plazo de cinco días y en el que se solicitará al Estado de ejecución que no
adopte medida alguna de ejecución.

Dicha retirada del certificado podrá llevarse a cabo en los siguientes


casos:

a) Si no ha habido consulta previa alguna y recibiera de la autoridad


de ejecución un dictamen o parecer relativo a que el cumplimiento de la
condena en el Estado de ejecución no contribuirá al objetivo de facilitar la
reinserción social ni la reintegración con éxito del condenado en la
Retirada sociedad.
certificado b) Si no se alcanza un acuerdo con la autoridad de ejecución en
relación con la ejecución parcial de la condena.
c) Si, tras solicitar información a la autoridad de ejecución sobre las
disposiciones aplicables en materia de libertad anticipada o condicional, no
se alcanza un acuerdo sobre su aplicación.

Cuando se solicite por el Estado de ejecución, el Juez de Vigilancia


Penitenciaria podrá comunicar a la autoridad de ejecución las disposiciones
aplicables en Derecho español en relación con la libertad anticipada o
condicional del condenado, así como solicitarle información sobre las
disposiciones aplicables en esta materia en virtud de la legislación del
Estado de ejecución. El Juez de Vigilancia Penitenciaria, recibida esta
información y tras oír a las partes personadas por cinco días, dictará auto
motivado en el plazo de otros cinco. El auto contendrá las disposiciones a

Pag. 28
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

aplicar por la autoridad de ejecución o acordará retirar el certificado.

Una vez iniciada la ejecución de la resolución por la que se impone


una pena o medida privativa de libertad, el Juez de Vigilancia Penitenciaria
dejará de ser competente para adoptar resoluciones sobre la pena o
medida privativa de libertad impuesta al condenado, incluidos los motivos
de la libertad anticipada o condicional, sin perjuicio de lo previsto en el
apartado anterior. Esta circunstancia, así como la posterior retirada del
certificado o la reversión de la ejecución a España, se comunicará a los
órganos sentenciadores que hubieran pronunciado la condena privativa de
libertad cuya ejecución ha sido transmitida, retirada o revertida.

Por último, podrá reanudarse la ejecución de la condena en España


cuando la autoridad competente del Estado de ejecución informe al Juez de
Vigilancia Penitenciaria de la no ejecución de la condena como
consecuencia de la fuga del condenado.

b) Ejecución de una resolución por la que se impone una pena o


medida privativa de libertad.

Reconocimiento y El Juez Central de lo Penal, según el artículo 77, reconocerá las


ejecución resoluciones por las que se imponen penas o medidas privativas de libertad
resolución transmitidas por otros Estados miembros de la Unión Europea cuando de
esta forma se facilite la reinserción social del condenado y se dé alguna de
las siguientes circunstancias:

a) Que el condenado sea español y resida en nuestro país.


Supuestos b) Que el condenado sea español y vaya a ser expulsado a España
con motivo de esa condena.
c) Aun cuando no se den estas condiciones, si el Juez Central de lo
Penal ha consentido la ejecución de la sentencia en España salvo que, en
virtud de las declaraciones efectuadas por el Estado español, este
consentimiento no sea necesario.

La ejecución en España de una resolución por la que se impone una


pena o medida privativa de libertad transmitida por el Estado de emisión
Control doble no estará sujeta a control de la doble tipificación cuando se refieran a
tipificación hechos tipificados como algunos de los delitos concretados en el artículo
20,1 de la Ley (se enumeran delitos como el de pertenencia a organización
delictiva, terrorismo, tráfico ilícito de drogas y sustancias psicotrópicas,
falsificación de moneda, delito informático, homicidio voluntario, agresión
con lesiones graves, secuestro, detención ilegal, robos organizados o a
mano armada, estafa y violación, entre otros) siempre que estén
castigados en el Estado de emisión con penas o medidas privativas de
libertad cuya duración máxima sea de al menos tres años.

El Juez Central de lo Penal contestará las solicitudes de información


dirigidas por la autoridad de emisión en un plazo máximo de veinte días
desde su recepción. Cuando la consulta tenga por objeto conocer las
Contestación posibilidades de reinserción social del condenado en España, el Juez
solicitudes Central de lo Penal oirá a éste si estuviera en España, recabará la
información información que entienda necesaria sobre el arraigo del condenado en
nuestro país, oirá al respecto al Ministerio Fiscal, y remitirá su respuesta a
la autoridad que ha realizado la consulta.

El Juez Central de lo Penal, de oficio o a solicitud del condenado,


podrá solicitar a la autoridad competente del Estado de emisión, previa
audiencia al Ministerio Fiscal o a iniciativa de éste, la transmisión de

Pag. 29
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

resoluciones para su ejecución en España.

El Juez Central de lo Penal consultará a la autoridad competente del


Consultas Estado de emisión sobre el posible reconocimiento y ejecución parcial de la
resolución condenatoria y podrá llegar a un acuerdo con la autoridad
competente del Estado de emisión. A falta de acuerdo, el certificado será
devuelto.

Dentro de los cinco días siguientes a la recepción del certificado, se


dará traslado al Ministerio Fiscal para que en el plazo de diez días se
pronuncie sobre la procedencia del reconocimiento y la ejecución de la
resolución. El Juez Central de lo Penal comprobará si concurre alguna
causa de denegación del reconocimiento o de la ejecución, y también si el
consentimiento del condenado ha sido prestado, salvo que el mismo no sea
necesario en virtud de la legislación del Estado de emisión. En todo caso,
no será necesario el consentimiento del condenado cuando:

a) Sea español y resida en España.


b) Vaya a ser expulsado a España una vez puesto en libertad en el
Consentimiento Estado de emisión sobre la base de una orden de expulsión o traslado
contenida en la sentencia o en una resolución judicial o administrativa
derivada de la sentencia.
c) Se haya fugado o haya regresado a España por la condena
dictada o por el proceso penal seguido en el Estado de emisión.

El Juez Central de lo Penal resolverá mediante auto en el plazo de


Resolución otros diez días el reconocimiento de la resolución condenatoria o su
denegación. En todo caso, en el plazo de noventa días el auto motivado
que reconozca o deniegue la ejecución deberá ser firme y se remitirá, en
su caso, al Juez Central de Vigilancia Penitenciaria para que se ejecute la
pena o medida privativa de libertad.

En el auto se determinará el período total de privación de libertad


que haya de cumplirse en España, deduciendo exclusivamente del mismo
el que ya se haya cumplido en el Estado de emisión o el que proceda en
virtud del tiempo que haya permanecido el condenado en prisión
preventiva o cualquier otra medida restrictiva de su libertad que, adoptada
por la autoridad del Estado de emisión, fuese computable.

Si la autoridad competente del Estado de emisión notificara la


retirada del certificado antes del comienzo de la ejecución de la condena, el
Juez Central de lo Penal archivará el procedimiento y le remitirá lo actuado.
En la devolución del certificado se hará constar el tiempo que, en su caso,
el condenado hubiera permanecido privado de libertad en España en
cumplimiento de alguna medida cautelar.

En el caso de que la duración de la condena impuesta en la


resolución sea incompatible con la legislación española vigente en el
momento en el que se solicita el reconocimiento de la resolución por
superar el límite de la pena máxima prevista para ese delito, el Juez
Adaptación de la Central de lo Penal podrá adaptar la condena. La adaptación consistirá en
condena limitar la duración de la condena al máximo de lo previsto en la referida
legislación para los delitos por los que el afectado fuera condenado. En el
caso de que la condena, por su naturaleza, sea incompatible con la
legislación española, el Juez Central de lo Penal podrá adaptar la condena a
la pena o medida contemplada en nuestra legislación para los delitos por
los que el afectado fuera condenado. La pena adaptada debe corresponder
a la pena impuesta en la resolución judicial extranjera y, en consecuencia,

Pag. 30
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

no podrá transformarse en pena de otra naturaleza como la pena de multa.


Nunca se podrá agravar la condena impuesta en el Estado de emisión.

El Juez Central de lo Penal aplazará el reconocimiento de la


Aplazamiento resolución condenatoria cuando el certificado que le haya remitido la
reconocimiento autoridad competente del Estado de emisión esté incompleto o no
corresponda manifiestamente a la resolución que debe ejecutarse. El nuevo
plazo concedido para que la autoridad de emisión pueda completar o
corregir el certificado no podrá superar los sesenta días.

El Juez Central de lo Penal denegará el reconocimiento y la


ejecución de la resolución por la que se impone una pena o medida
privativa de libertad, además de en los supuestos previstos en los artículos
32 y 33, en los siguientes casos:
a) Cuando en virtud de su edad, la persona condenada no habría
podido ser declarada penalmente responsable por los hechos motivadores
de la resolución condenatoria, de acuerdo con la legislación penal española.
b) Cuando la autoridad judicial española competente constate que,
Denegación en el momento de recibir la resolución condenatoria, la parte de la condena
reconocimiento que queda por cumplir es inferior a seis meses.
c) Cuando, sin perjuicio de lo previsto en el artículo 81, la resolución
transmitida imponga una medida privativa de libertad que no resulte
ejecutable de acuerdo con el Derecho español.
d) Cuando, antes de decidir sobre el reconocimiento y la ejecución
de la resolución condenatoria, el Juez Central de lo Penal presente una
solicitud para que la persona de que se trate sea procesada, condenada o
privada de libertad en España por una infracción cometida con anterioridad
a su traslado y distinta de la que lo hubiera motivado, y la autoridad
competente del Estado de emisión no diera su consentimiento.
e) Cuando no se cumplan los requisitos exigidos para la transmisión
de una resolución por la que se impone una pena o medida privativa de
libertad.

En los supuestos del artículo 32.1. a) y c), 32.3, 33.1 y los


apartados c) y e) del párrafo anterior, antes de denegar el reconocimiento
y la ejecución de la resolución, el Juez Central de lo Penal consultará a la
autoridad competente del Estado de emisión para que aclare la situación y,
en su caso, subsane el defecto en que se hubiera incurrido.

El Juez Central de Vigilancia Penitenciaria deberá ejecutar la


resolución condenatoria de acuerdo con lo dispuesto en el ordenamiento
jurídico español, con deducción del período de privación de libertad ya
cumplido, en su caso, en el Estado de emisión en relación con la misma
resolución condenatoria, del período total que haya de cumplirse en
España.

El Juez Central de Vigilancia Penitenciaria será la única autoridad


competente para determinar el procedimiento de ejecución y las medidas
Ejecución conexas a adoptar, incluida la eventual concesión de la libertad condicional.
Si la autoridad de emisión informara de la fecha en virtud de la cual el
condenado tendría derecho a disfrutar de la libertad condicional, con
arreglo a su ordenamiento jurídico, el Juez Central de Vigilancia
Penitenciaria podrá tenerla en cuenta.

Si el condenado se encuentra en España, a instancias de la


Medidas autoridad de emisión o del Ministerio Fiscal, el Juez Central de lo Penal
cautelares podrá adoptar medidas cautelares restrictivas de la libertad del condenado
que garanticen su permanencia en España hasta el reconocimiento y

Pag. 31
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

ejecución de la condena. Estas medidas podrán solicitarse por la autoridad


de emisión antes de transmitir la resolución por la que se impone una pena
o medida privativa de libertad. El tiempo de detención y el de prisión
provisional se computarán en la liquidación de la condena a ejecutar en
España en virtud del reconocimiento y ejecución de la resolución para cuya
garantía se adoptó la medida.

Si la persona condenada se encuentra en el Estado de emisión será


trasladada a España en el momento acordado entre la autoridad de emisión
y el Juez Central de lo Penal, siempre dentro de los treinta días siguientes
Traslado a España a la firmeza del auto de reconocimiento y ejecución de la resolución. Si
debido a circunstancias imprevistas no pudiera efectuarse el traslado del
condenado en el momento acordado se fijará una nueva fecha, inmediata a
la desaparición de esas circunstancias, desde la que debe verificarse el
traslado en el plazo de diez días.

El Juez Central de lo Penal suspenderá la ejecución de la resolución


Suspensión tan pronto como la autoridad competente del Estado de emisión le informe
ejecución de la adopción de cualquier resolución o medida que tenga por efecto
anular o dejar sin efecto la resolución.

Si durante la ejecución de la resolución por la que se impone una


pena o medida privativa de libertad se fugara el condenado, el Juez Central
Fuga de Vigilancia Penitenciaria lo pondrá en conocimiento, sin dilación, del Juez
Central de lo Penal para que comunique esta incidencia a la autoridad de
emisión y deduzca testimonio para la investigación de las responsabilidades
penales en que hubiera podido incurrir el condenado.

En base al artículo 92 de la Ley 23/2014, la persona trasladada a


España en el marco de un proceso de reconocimiento y ejecución de una
resolución por la que se impone una pena o medida privativa de libertad no
podrá ser procesada, condenada, ni privada de libertad en España como
consecuencia de la comisión de una infracción anterior y distinta de la que
hubiera motivado el traslado, salvo que:

a) Cuando la persona condenada haya tenido la oportunidad de salir


de España y no lo haya hecho en el plazo de cuarenta y cinco días desde su
puesta en libertad definitiva, o bien lo ha hecho pero ha vuelto después de
haber salido.
b) Cuando la infracción no sea sancionable con una pena privativa
de libertad o un auto de internamiento.
c) Cuando el proceso penal no concluya con la aplicación de una
medida que restrinja la libertad individual.
Procesado, d) Cuando la persona condenada pueda estar sometida a una
condenado o sanción o medida no privativa de libertad, aun cuando puedan restringir su
privado de libertad individual.
libertad por e) Cuando el condenado haya dado su consentimiento al traslado.
infracciones f) Cuando la persona condenada hubiera renunciado después del
anteriores y traslado, de manera expresa y voluntaria, a acogerse al principio de
distintas especialidad en relación con determinadas infracciones anteriores a su
traslado. La renuncia deberá realizarla el condenado, asistido de un
abogado, ante el Juez Central de lo Penal, que levantará acta de la misma.
g) Cuando el Estado de emisión dé su consentimiento, de acuerdo
con lo previsto en el apartado siguiente. En este caso, el Juez Central de lo
Penal, como autoridad de ejecución, remitirá la correspondiente solicitud
de consentimiento a la autoridad competente del Estado de emisión,
acompañada de una orden europea de detención y entrega.

Pag. 32
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

Instrucción 6.3 – Instruccion 3/2019 de la Secretaria General de Instituciones


3/2019 Penitenciarias.
Extranjería
El interno comunitario que desee solicitar traslado a otro Estado
Solicitud interno miembro de la Unión Europea podrá solicitarlo directamente al Juez de
traslado JVP Vigilancia Penitenciaria.

En la ley 23/2014 no se hace referencia alguna a las funciones o


tareas de la Administración Penitenciaria, si bien, en aras a facilitar los
procedimientos de traslado, se estima necesario llevar a cabo en los
Centros Centros Penitenciarios las correspondientes tareas de información y
penitenciarios documentación a estos efectos. Por ello, se recuerda aquí la necesidad de
informar a todos los penados comunitarios de los requisitos, plazos y
condiciones para solicitar el traslado de condenados a otro Estado
miembro. No obstante, se contempla en la referida normativa la posibilidad
Información y de iniciar de oficio el procedimiento de la transmisión aún sin el
documentación consentimiento del penado, y ello, sin perjuicio de tener en cuenta la
opinión del interno y su proyecto de vida. Así, como ya nos hemos referido
anteriormente al tratar la transmisión de la sentencia, no exigirá el
consentimiento del penado - entre otros supuestos- cuando el Estado de
No consentimiento ejecución sea:
traslado por
interno 1º El Estado de nacionalidad del condenado en que posea vínculos
atendiendo a su residencia habitual y a sus lazos familiares, laborales o
profesionales.
2º El Estado miembro al que el condenado vaya a ser expulsado una
vez puesto en libertad sobre la base de una orden de expulsión o traslado
Vínculos contenida en la sentencia o en una resolución judicial o administrativa
estado derivada de la sentencia.
nacionalidad
Estas dos situaciones requerirán diferentes actuaciones:
Estado
vaya a ser 1°. Se requerirá una valoración de la situación socio-familiar y
expulsado laboral del interno, por lo que la propuesta del traslado del interno a otro
Estado miembro exigirá de un acuerdo previo de la Junta de Tratamiento,
la cual, tras analizar la situación del interno comunitario (ya sea en la
clasificación inicial del penado como en la sucesivas revisiones de grado) y
considerar que el condenado no posee vínculos sociales, familiares,
laborales en territorio español y que, consecuentemente, su rehabilitación
será mejor en su país de origen, nacionalidad o residencia, elevará tal
propuesta (mediante informe) al Juzgado de Vigilancia, poniendo en su
conocimiento dicha situación.

2°. Se trata de una condición formal objetiva, cada vez que se


reciba en las Oficinas de Gestión resolución administrativa o judicial
acordando la expulsión del interno comunitario (nos referimos aquí a una
resolución judicial acordando la expulsión del interno que no sea de
ejecución inmediata), se remitirá inmediatamente copia de dicha resolución
al Juzgado de Vigilancia a los efectos de poner en su conocimiento que el
interno cumple con los requisitos exigidos legalmente para el traslado sin
consentimiento.
Resolución de
expulsión Del mismo modo, coetáneamente, y dado que la realidad de la
práctica judicial pone de manifiesto que en la mayoría de los casos los
jueces exigen el consentimiento del penado para proceder a su traslado,
Solicitud recibida una resolución administrativa o judicial de expulsión, la Oficina de
inmediata traslado Gestión lo pondrá inmediatamente en conocimiento de los Subdirectores de
Régimen y Tratamiento para que se dé parte a los equipos técnicos, con el

Pag. 33
Oposiciones Cuerpo Ayudantes IIPP
[Link]

objetivo de que, por parte del jurista u otro miembro del equipo técnico
designado por el Subdirector de Tratamiento, se informe al interno
comunitario - atendiendo a las nuevas circunstancias que imposibilitan o
dificultan la reinserción social en España- de la posibilidad de solicitar
inmediatamente el traslado a su país de origen, nacionalidad o residencia
para continuar allí el cumplimiento de su condena.
Verificar hechos
antes 11/12/2014 En ambos supuestos, habrá de verificarse que además de cumplirse
y reste condena los requisitos legales establecidos, se de que haya cometido los hechos por
no inferior 6 los que fue condenado en fecha posterior al 11 de diciembre de 2014 y que
meses la parte de condena que reste por cumplir no sea inferior a seis meses.

FIN DE TEMA

Pag. 34

También podría gustarte