Locuciones latinas y su uso en español
Locuciones latinas y su uso en español
49 idiomas
Anexo
Discusión
Leer
Editar
Ver historial
Herramientas
(Redirigido desde «Frases latinas»)
Pronunciación latina[editar]
La pronunciación del latín es un asunto debatido
entre filólogos, lingüistas e historiadores, aunque es un problema que afecta
al dialecto popular, no al uso culto. Una explicación sugiere que, para los
hablantes nativos, la relación entre la ortografía latina y su pronunciación pudo
ser parecida a la que hoy existe entre la ortografía francesa o inglesa y sus
respectivas pronunciaciones. La derivación de las lenguas romances a partir
del latín vulgar, dialecto latino hablado tras la época clásica por el pueblo
menos culto, convierte en probable la hipótesis anterior. Si bien existen algunos
detalles inciertos, el trabajo comparativo ha permitido reconstruir
razonablemente la pronunciación clásica en gran medida. Sin embargo, junto
con la pronunciación reconstruida, se siguen usando pronunciaciones
tradicionales (que no buscan reconstruir la lengua clásica) en diferentes países
además de la pronunciación eclesiástica, que en ciertos detalles sigue la línea
del latín tardío y de las lenguas romances.
Alea iacta est ‘Los dados están Se utiliza al tomar una decisión
lanzados’ interpretada arriesgada sin posibilidad de vuelta
como ‘La suerte está atrás.
echada’. Verso de
Menandro que citó en
griego Julio
César cuando decidió
pasar el río Rubicón con
sus tropas.
Ab imō pectore ‘Desde el fondo del Les voy hablar ab imo pectore
pecho’.
Acta est fabula ‘Se acabó el Se dice que fueron las últimas
espectáculo’. palabras del emperador Augusto.
«La canción de Queen The Show
Must Go On tuvo el significado
de acta est fabula para Freddy
Mercury».
Addendum o addenda (plural) Texto añadido al final de Addenda que amplían el contenido
un escrito o un libro. del capítulo XX.
Alma mater ‘Madre nutricia’: centro Este verano hay una reunión de
de estudios superiores en exalumnos en el alma mater (es
el que se estudió. Por incorrecto el uso como ‘persona
antonomasia carismática’ o ‘centro de una
«universidad». reunión’: «Susana fue el alma
mater de la fiesta».
Annō Dominī (A. D.) ‘En el año del Señor’. En 1245 (a. D.)...
Expresión empleada para
datar un texto o un hecho
histórico a partir del año
de nacimiento de
Jesucristo. Se emplea,
sobre todo, en su fórmula
abreviada (a. D).
Ave atque vale ‘Saludo y adiós’. Catulo, Carmen CI, en memoria del
hermano muerto.
Campus Terreno que circunda una La UNED tiene un campus virtual tan
universidad y por extenso que permite a los alumnos
extensión todo el recinto acceder a la enseñanza con
universitario, ya sea independencia de donde vivan.
físico o virtual.
Carpe diem ‘Aprovecha el día [de Como consejo te digo: carpe díem.
hoy]’, literalmente,
‘cosecha el día’.
Caveat emptor ‘Cuidado por el Los libros de este lado son usados y
comprador’. Doctrina de no he podido repasarlos todos página
la ley de la propiedad por página, de modo que no puedo
que expresa que la garantizarlos por completo… Caveat
responsabilidad de una emptor.
compra recae en el
comprador, quien deberá
tomar las medidas
oportunas para
asegurarse previamente
de la calidad de lo
adquirido descartando
posibles reclamaciones
futuras al vendedor.
Conditio sine qua non o ‘Condición sin la cual La existencia del agua es
(menos común) Condicio no’. Expresa que una una conditio sine qua non para
sine qua non condición determinada es sobrevivir.
absolutamente necesaria
para que algo se
produzca.
Dente lupus, cornu taurus ‘El lobo ataca con el Como la defensa es natural, cada cual
petit diente y el toro con el se defiende como puede y se vale de
cuerno’. las armas que la naturaleza la ha
dado.
Deo gratias ‘Gracias a Dios’. Expresa Deo gratias, por fin ha llovido.
la satisfacción porque
algo haya ocurrido o, al
fin, haya terminado.
Deo volente ‘Si Dios quiere’ o 'Dios Nos veremos mañana, Deo volente.
mediante’.
Deus meumque ius ‘Dios y mi derecho’. Es el lema del Reino Unido, aunque
Expresión usada en en este caso se escribe
el Rito Escocés Antiguo en francés: Dieu et mon droit.
y Aceptado de
la masonería y, también,
en el ámbito de lo
jurídico.
Dura lex sed lex La ley es dura, pero es la Máxima que se recuerda cuando se
ley. habla de una norma dura a la que
estamos obligados a obedecer.
Eritis sicut Deus ‘Seréis como Dios’. Fue Al final ese trabajador me intentará
la frase que le dijo la hacer eritis sicut Deus.[cita requerida]
serpiente a Eva, en el
Jardín del Eden. Es una
frase que expresa
tentación, en este caso,
llegar a ser el mismísimo
Dios.
Et alii, abreviado como et al. Y otros (al referenciar [...] En el mismo orden de cosas,
algún texto escrito por Rodríguez et al. indican la baja
varios autores). incidencia de la enfermedad [...].
Et cætera (etc.) ‘Y las cosas restantes’. Marte, Júpiter, Saturno, etc., son
Se expresa para ahorrar planetas que giran alrededor del Sol.
la enumeración
exhaustiva de otros
elementos fácilmente
deducibles del discurso.
F - M[editar]
Grosso modo ‘En grandes líneas, a bulto, Es necesario establecer, grosso modo,
aproximadamente’ (nunca cuáles son los cambios que introduce el
anteponer la preposición a). proyecto de ley.
Honoris causa ‘A título honorífico’. Las Mario Vargas Llosa es doctor honoris
universidades conceden causa por la Universidad de Oxford.
doctorados honoris causa a
personalidades que han
destacado en las artes, las
ciencias y la política.
Id est (i. e.) ‘Esto es’, ‘es decir’. Se utiliza i. e., A es mayor que B.
en su forma
abreviada (i. e.) en textos
científicos para evitar la
reiteración del ‘esto es’ en el
discurso del razonamiento.
In anima vili ‘En un ser vil’. En animales En Medicina, siempre que hay que
irracionales (antes que en el ensayar remedios, primero se
hombre). experimenta in anima vili.
In dubiis, abstine ‘En caso de duda, abstenerse’. No hay suficientes pruebas contra el
Se emplea en derecho para acusado, por lo que in dubiis, abstine.
evitar que se emitan juicios
sin el debido y fundado
convencimiento.
In illo tempore ‘En aquel tiempo’. Expresión Úsase para referirse a un tiempo pasado y
tardo-latina, cristiana, de lejano.
frecuente aparición en los
Evangelios.
In memoriam ‘En la memoria de’. Utilizada Juan Pérez in memoriam.
en caso de fallecimientos.
In loco parentis ‘En el lugar de los padres’. En Me presento in loco parentis del joven
abogacía, se usa para aquí.
denominar a un tutor en caso
de que los padres estén
ausentes.
In sæcula sæculorum ‘Por los siglos de los siglos’. In saecula saeculorum, Amen.
Se cita para indicar la larga
duración de una cosa y se
utiliza como final en muchas
oraciones de la Iglesia
católica para significar la
eternidad de Dios.
Indocti discant, et ‘Apréndanlo los ignorantes, y Para remarcar la importancia que revisten
ament meminisse recuérdenlo los entendidos’. ciertas cosas o hechos que se relatan.
periti
Infra Debajo, en la parte inferior. Como veremos infra.
Se utiliza para referirse a
palabras o comentarios que
serán expresados con
posterioridad en el texto, tanto
en notas a pie de página como
en el cuerpo principal del
escrito.
Ius est ars boni et ‘La justicia es el arte de lo Definición de Celso en el Corpus Iuris
aequi bueno y lo justo’. Civilis de Justiniano. Ars Boni et
Aequi también es una revista semestral
chilena de derecho.
Lapsus linguae Error lingüístico o tropiezo Freud preconizó que las aparentes
cometido al hablar. equivocaciones verbales —lapsus
linguae— no lo son tanto y que en la
mayoría de los casos sacan a la luz
motivaciones inconscientes.
Lato sensu También usado sensu lato. El concepto de familia lato sensu incluye
Significa ‘en sentido amplio’. a todos aquellos miembros de una familia
que son descendientes directos o
indirectos del mismo progenitor, así
como las relaciones de parentesco por
afinidad.
Leges sine moribus ‘Las leyes, sin moralidad, son En las Odas de Horacio. Lema de
vanae vanas’. la Universidad de Pensilvania.
Magnum opus ‘Gran obra’ u obra maestra; se Don Quijote de la Mancha es la magnum
refiere a la mejor o a la más opus de Miguel de Cervantes, como En
renombrada producción de un busca del tiempo perdido es la magnum
autor, artista, o compositor. opus de Marcel Proust.
Malo periculosam ‘Mejor libertad con peligro, Rousseau, en El contrato social, atribuye
libertatem quam que paz con esclavitud’. esta locución al duque de Lorena y padre
quietum servitium del rey de Polonia, Rafael Leczinski.
Malo mori quam ‘Más vale morir que Divisa de Fernando I de Nápoles, Ana de
fœdari deshonrarse’. Bretaña y la Orden de Nápoles. También
se encuentra en el cuadro Joven
caballero en un paisaje (1510) de Vittore
Carpaccio.
Mea culpa ‘Por mi culpa’. Recalca que la culpa cae solo en el propio
hablante.
Memento mori ‘Recuerda que vas a morir’. Carpe diem, memento mori: aprovecha el
día, recuerda que morirás. La
expresión memento suele utilizarse como
recordatorio especialmente en obituarios.
Memento qui sis ‘Recuerda quién eres’. Carpe diem, memento mori, memento qui
sis: aprovecha el día, recuerda que
morirás, recuerda quién eres. La
expresión memento suele utilizarse como
recordatorio especialmente en obituarios.
Modus vivendi 1) Estilo de vida. 2) Actividad La línea de modus vivendi de 1810 entre
mediante la cual una persona las dos naciones ha acabado reconocida
se gana la vida. 3) finalmente como una frontera formal.
Convivencia pacífica entre
partes (definición jurídica).
Motu proprio ‘Por movimiento propio’, por Nuestra empresa busca profesionales
propia iniciativa. Aunque que, motu proprio, se involucren en el
habitualmente se oye y se lee servicio al cliente.
«de motu propio», esta
expresión es incorrecta.
Mutatis mutandis ‘Cambiado lo que haya que El formato del cuadro de locuciones
cambiar’. Se usa para latinas se usará también —mutatis
expresar que algo (un texto, mutandis— para la tabla de expresiones
un procedimiento,...) puede inglesas de uso común en castellano.
fácilmente cumplir otra
función sin más que
someterlo a cambios
evidentes.
N - V[editar]
Natura nihil ‘La naturaleza no hace nada Cf. Aristóteles: «οὐθὲν γάρ, ὡς φαμέν, μάτην
frustra facit en vano’. ἡ φύσις ποιεῖ» (Política I 2, 1253a9).
Nec plus Según la fábula, inscripción El acorazado Numancia era el non plus
ultra o Non plus escrita por Hércules en los ultra de los navíos de guerra españoles de su
ultra montes Abila y Calpe, época. Plus Ultra es el lema nacional
hoy estrecho de Gibraltar, de España tras el descubrimiento de América,
supuesto límite del mundo. pues desmintió que no hubiera mundo «más
Significa ‘no más allá’ y se allá» de Gibraltar.
usa para designar a
cualquier cosa no superada,
excelente.
Nec spe, nec metu 'Sin esperanza, sin miedo’. Máxima del estoico Hecatón, adaptada
por Séneca, que era lema favorito de Felipe II,
quien la tenía inscrita en su escudo de armas.
Nolens volens ‘Se quiera o no’. Es decir, «El gobierno ha decidido, nolens volens, subir
voluntariamente o a la los impuestos este año».
fuerza.
Non bis in idem ‘No repetir dos veces lo Término utilizado en Derecho: el
mismo’. principio non bis in idem significa que no se
puede juzgar algo que ya está juzgado
(también se utiliza para glosar el principio de
cosa juzgada). «Los magistrados decidieron
aplicarle el principio de non bis in idem, es
decir, que nadie puede ser castigado dos veces
por los mismos hechos».
Non terræ plus ‘No existe tierra más allá’. Según la mitología griega, Hércules levantó
ultra dos columnas en el lugar que actualmente se
denomina estrecho de Gibraltar con este lema,
indicándole a los navegantes que aquel era el
fin del mundo.
Non sufficit orbis ‘El mundo no es suficiente’ Lema utilizado por Felipe II de España tras su
o ‘El mundo no basta’. acceso al trono portugués.
Oderint dum ‘Que me odien, pero que me Dicho favorito de Calígula, atribuido
metuant teman’ o ‘Que me odien, originalmente a Lucio Accio, poeta trágico
con tal que me teman’. romano (170-c. 90 a. C.).6
Omnes vulnerant, ‘Todas hieren, la última Locución que los antiguos romanos
ultima necat mata’. habitualmente inscribían en los relojes de
sol y con la que, en referencia a las horas,
expresaban tanto los efectos del paso del
tiempo en el ser humano como la
inexorabilidad de la muerte.
Opere citato ‘En la obra citada’. Abreviadamente, op. cit. Se usa para aludir en
una nota a una obra del mismo autor que ha
sido citada con anterioridad.
Pari passu ‘Con igual paso’.7 Lo que se traduce a veces como «en igualdad
de condiciones», «al mismo nivel», «con
igual fuerza», o «moviéndose en forma
conjunta» y por extensión, «de forma
equitativa», «de forma imparcial y sin
preferencias».
Per se ‘Por sí mismo’, ‘de por sí’, El retablo justifica per se la visita a la
‘por su propia naturaleza’. catedral.
Per me reges
‘Por mí los reyes reinan’.
regnant
Plus ultra Divisa de España, Usada por España como divisa nacional tras
contrapuesta a Non plus
ultra. Significa ‘más allá’. el descubrimiento de América.
Quandoque bonus ‘De vez en cuando incluso Usado para disculpar errores de personas
dormitat Homerus el genial Homero se normalmente buenas.
equivoca’.
Qui tam Qui tam pro domino rege ‘Quien presenta la acción al rey también la
quam pro se ipso in haec presenta para su propia causa’.
parte sequitur.
Quid pro quo ‘Una cosa por otra’, «El príncipe y el mendigo de Mark Twain es
expresión latina que hace una historia de confusión, donde ambos
referencia a una confusión, personajes fingen ser el otro, ocasionando
consistente en tomar algo un quid pro quo en la narración».
por otra cosa que no es.
Irónicamente, con esta frase
se comete precisamente
un quid pro quo, ya que
normalmente se cree que
significa dar algo para
recibir algo a cambio,
utilizada normalmente en
negociaciones (expresión
que en realidad es do ut des,
es decir, ‘doy para que
des’).
Quod tibi fieri non ‘No hagas a los demás lo Máxima del emperador Alejandro Severo,
vis, alteri ne que no quieras que te hagan utilizada por Hobbes.
feceris a ti’.
Rem tene, verba ‘Céntrate en el tema, las Consejo de Catón para hablar en público.
sequentur palabras vendrán solas’.
Roma locuta, ‘Una vez que habló Roma, Se atribuye esta frase a Agustín de
causa finita se acabó la discusión’. Hipona tras que el papado romano dirimiera
una disputa teológica. Se usa actualmente en
sentido irónico ante afirmaciones inapelables.
Sapere aude ‘Atrévete a saber’. Frase de Horacio (Ep. II), que se convirtió en
lema de la Ilustración.
Si vis pacem, para ‘Si quieres la paz, prepara la Si bien se atribuye erróneamente la frase a
bellum guerra’. Julio César, en realidad fue escrita por el
escritor romano de temas militares Vegecio.
Sic transit gloria ‘Así pasa la gloria del Ironía ante lo perecedero de los éxitos.
mundi mundo’.
Silent enim leges ‘Las leyes permanecen en
inter arma silencio cuando las armas
hablan’.
Sine qua non ‘Sin la cual no’, indica algo «El estudio es una condición sine qua
imprescindible para non para aprobar».
determinado propósito.
Siste, viator ‘Detente, viajero’.9 Solicitud a los caminantes para que parasen a
orar ante las tumbas romanas situadas en los
bordes de los caminos.
Statu quo ‘Estado actual de las cosas’. El statu quo de la frontera no satisface
Frecuentemente se usa para nuestras reclamaciones de iure de los
referirse a este estado territorios adyacentes.
cuando quiere resaltarse que
es observado de forma
tácita. Aunque su uso está
extendido.
Sui generis Literalmente: ‘de su propio El cloro tiene un olor picante sui generis.
género’. 1) Que es
característico de una cosa o
de su clase. 2) Extraño,
inusual.
Sutor, ne ultra ‘Zapatero, no más allá del Advertencia sobre opinar de aquello de lo que
crepidam zapato’. no se tienen conocimientos.
Uti possidetis, ita Literalmente: ‘quien posee El Tratado de Madrid (1750) estipulaba, en
possideatis de hecho debe poseer de base al uti possidetis ite possideatis el
derecho’. establecimiento de límites claros para los
dominios de España y Portugal en América
del Sur.
Veni, vidi, vici Literalmente, ‘llegué, vi, Locución latina empleada por el general y
vencí’. cónsul romano Julio César en 47 a. C., al
dirigirse al Senado romano, describiendo su
victoria reciente sobre Farnaces II del Ponto
en la batalla de Zela.
Veritas liberabit ‘La verdad nos hará libres’. Lema de la Universidad Iberoamericana
nos Campus: Ciudad de
México, León Puebla, Tijuana y Torreón.
Veritas temporis ‘La verdad es hija del Lema del escudo de María I de Inglaterra,
filia tiempo’. casada con Felipe II de España.
Veritatis una ‘La cara de la verdad es Adaptada de un texto de Séneca, indica que la
facies est única’. verdad es única, sin versiones diferentes.
Versus ‘Hasta’ o ‘en contra de’. México versus Francia. Barça vs. Real
Madrid.
Vox populi, vox ‘La voz del pueblo es la voz Del párrafo 9 de las Epistolæ, 166, de Alcuino
Dei de Dios’. de York (735-804); la frase completa reza:
«Nec audiendi qui solent dicere, Vox populi,
vox Dei, quum tumultuositas vulgi semper
insaniae proxima sit».
Siglas y acrónimos[editar]
Locución Glosa
I.N.R.I. Siglas de la expresión Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (‘Jesús nazareno, rey
de los judíos’), esta inscripción figuraba en la cruz de Jesucristo según el
Nuevo Testamento.
Véase también