0% encontró este documento útil (0 votos)
116 vistas22 páginas

Procedimiento Enfierradura

Cargado por

Ariel Paredes
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
116 vistas22 páginas

Procedimiento Enfierradura

Cargado por

Ariel Paredes
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

IDE TECHNOLOGIES

INGENIERÍA DE DETALLES
INGENIERÍA CONSTRUCTIVA PIPELINE TERRESTRE DE IDE
TECHNOLOGIES

86400-1

PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DE


ENFIERRADURA
DOCUMENTO N°: AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX

REV
FECHA EMITIDO PARA POR REVISADO POR APROBADO POR

Cliente

N° DE PROYECTO Pág. 1 de
P785D 19
CÓDIGO DOCUMENTO AP
AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
REV. B
CÓDIGO DOCUMENTO IDE
785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX

“Si la portada del documento no lo indica, este ejemplar NO es Copia Controlada”


SISTEMA DE GESTION INTEGRAL
(SGI)

PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DE ENFIERRADURA

785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX

PIPELINE TERRESTRE – PLANTA DESALADORA


PROYECTO ACONCAGUA
Nº Revisión Objeto de la Revisión Fecha
B Emitido para Construcción

Fecha Firma

Iván Carrera
Elaborado por:
Jefe de terreno

Carlos Gutiérrez
Revisado por:
J HSE

Claudio Berrios
Revisado por: Administrador de
Contrato
Aldo Gorovatsky
Aprobado por:
Gerente de Proyecto

TOMA CONOCIMIENTO CLIENTE (“IDE”)


Cliente Nombre Fecha Firma
HSE

CALIDAD

CONSTRUCCIÓN

“Si la portada del documento no lo indica, este ejemplar NO es Copia Controlada”


AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXX
PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN Archivo
785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
DE ENFIERRADURA
Revisión B
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA DESALADORA
Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA
Página Página i

INDICE

1. OBJETIVO...............................................................................................................................1
2. ALCANCES..............................................................................................................................1
3. DEFINICIONES........................................................................................................................1
4. DOCUMENTOS APLICABLES...................................................................................................1
5. RESPONSABILIDADES.............................................................................................................2
6. METODOLOGIA......................................................................................................................4
6.1 ACERO DE REFUERZO.............................................................................................................4
6.2 PREPARACIÓN DE LAS ARMADURAS......................................................................................4
6.3 INSTALACIÓN DE LAS ARMADURAS DE REFUERZO................................................................9
6.4 INSPECCIÓN...........................................................................................................................9
7. DE LAS ESTACIONES DE EMERGENCIA.................................................................................10
8. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL............................................................................11
9. HERRAMIENTAS DE APOYO Y EQUIPOS...............................................................................11
10. DEL ANALISIS DE RIESGO.....................................................................................................12
11. MEDIDAS AMBIENTALES......................................................................................................14
12. DEL ANALISIS DE ASPECTOS AMBIENTALES.........................................................................15
13. REGISTROS...........................................................................................................................16
14. MODIFICACIONES DEL DOCUMENTO..................................................................................16
15. ANEXOS...............................................................................................................................16

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 1 de 19

1. OBJETIVO

Establecer secuencia lógica y segura de las actividades o trabajos que se realizarán para efectuar el proceso
de Preparación y colocación de enfierradura, aplicando las medidas y controles necesarios para dar
cumplimiento a las directrices de Calidad, Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente establecidas por
la empresa para el proyecto Aconcagua – PipeLine Terrestre N° “AC0CC008”. Con el fin de prevenir, controlar
y eliminar los actos y condiciones sub-estándares que puedan provocar daños al personal, equipos,
infraestructura y al medio ambiente, así como el cumplimiento de las disposiciones legales y contractuales
vigentes del proyecto.

2. ALCANCES

Este Procedimiento es aplicable a todas las actividades que impliquen trabajos de preparación y colocación
de enfierradura, en el contrato denominado “Pipeline Terrestre, Proyecto Aconcagua” que desarrolla
GALILCHILE-DSP; por medio de sus contratistas y subcontratistas.

3. DEFINICIONES

Tecle tipo tirfor: Herramienta mecánica para realizar maniobras de arriostramiento y sujeción de elementos.
Este equipo se utilizará para estabilizar las enfierraduras.

Tecle tipo cadena: Herramienta mecánica para realizar maniobras de arrostramiento. Este equipo se utilizará
para estabilizar las enfierraduras.

Viento: Elemento que se usa como tirante para ayudar a estabilizar la enfierradura. Esta se amarra a la
enfierradura y al otro extremo a un anclaje en la losa. Este elemento se define como un elemento secundario
de control, para evitar la inestabilidad de las enfierraduras previo al hormigonado y trabajan en conjunto con
los arriostramientos.

Grilletes: Elementos metálicos de amarra (tipo candado), que se utilizan para hacer los lazos o amarras de los
cables de acero.

4. DOCUMENTOS APLICABLES

AP01-CM-3110-ADM-PRO-GO-0003 Uso de Herramientas Manuales y Eléctricas.


AP01-CM-3110-ADM-PRO-GM-0001 Manejo de residuos.
RCA 037/2018 “Proyecto Aconcagua”.
NCh 204. Of78 Acero Barras laminadas en caliente para hormigón armado.
NCh 211. Of70 Barras con resaltes en obras de hormigón armado.
NCh 218. Of77 Acero malla de alta resistencia para hormigón armado.

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 2 de 19

NCh 219. Of77 Construcción malla de acero de alta resistencia.


NCh 227. Of62 Alambres de acero para usos generales.
NCh 434. Of70 Barras de acero para obras de hormigón armado.

5. RESPONSABILIDADES

Del Gerente de Proyecto GALIL CHILE


Es responsable de suministrar los recursos necesarios tanto materiales y como humanos para el
cumplimiento y materialización de las actividades descritas en este procedimiento.

Del Administrador de Contrato


Responsable de la entrega de los recursos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos, de acuerdo
con este procedimiento, velar por el cumplimiento de cada una de las etapas involucradas en el desarrollo de
este procedimiento.
Debe garantizar que el procedimiento sea conocido por todo el personal.

Del Jefe de Terreno


Generar Permiso de Excavación y efectuar el seguimiento para la aprobación de éste.
Realizar la planificación, coordinación, evaluación y control de las actividades de topografía en terreno,
designar al supervisor a cargo del trabajo y asignar los recursos para este.
Colaborar con el Departamento de Control de Calidad para realizar las inspecciones y generar los registros
que deben llevarse a cabo
Deberá garantizar que los recursos sean utilizados en forma eficiente en terreno.
Deberá asegurar que este documento sea conocido por todos los involucrados en la actividad.
Deberá supervisar que los equipos y maquinarias cumplan con los estándares mínimos aceptables para el
proyecto; revisando y visando el documento que garantice su revisión diaria.

Del Jefe HSE (SSOMA)


Debe gestionar con la totalidad de la supervisión el conocimiento y buen desempeño de los procedimientos y
estándares aplicable al proyecto
Debe informar las desviaciones, y solicitar la investigación de aquellas no conformidades en HSE.
Revisar el cumplimiento de este procedimiento, de igual forma la capacitación diaria junto al ART.
Es el responsable de asesorar a la línea de mando en la identificación, evaluación y control de los riesgos de
cada una de las etapas de trabajo.
Chequear el cumplimiento de los sistemas de gestión, mantener registros de esta. Podrá determinar la
detención de los trabajos, si estos no cumplen con la evaluación de riesgos o considera que no existen las
condiciones necesarias para la realización de la actividad.

Del Supervisor Medio Ambiente


Será responsable de gestionar los controles medio ambientes establecidos en los alcances del proyecto.
Responsable de capacitar a la línea de mando sobre los aspectos e impactos medio ambientales propios del
proyecto.

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 3 de 19

Auditar en terreno diariamente, el cumplimiento de este procedimiento; verificando que se cumpla en los
aspectos medioambientes.
Asesor al administrador de contrato sobre los alcances medio ambientales (RCA), aplicables al contrato.

Del Jefe de Calidad


Verificar el cumplimiento del presente documento.
Verificar la emisión y el control de los registros relacionados a este documento.
Es responsable por la distribución de planos y especificaciones asociados al procedimiento.

Del Supervisor
Debe dar a conocer este procedimiento, garantizando su pleno conocimiento.
Debe asegurar que las herramientas, equipos y materiales se encuentren en buen estado; eliminando
aquellas que se encuentran fuera de estándar.
Liderar la confección del ART (Análisis de riesgos del trabajo) diario.
Previo a la ejecución de los trabajos en conjunto con el Capataz, verificara el cumplimiento de las condiciones
de seguridad del área y durante la ejecución solicitaran la topografía necesaria para la realización de estos.
Instruir al Capataz sobre la actividad a realizar y la forma de ejecutarla.
Cuando se produzcan cambios en el tipo de suelo informar al Jefe de Terreno.
Solicitar los controles que se requieran y cuando apliquen de Topografía y laboratorio.
Cumplir Programa Personalizado de Prevención de Riesgos
De los operadores de equipo
Deben asegurar que su equipo se encuentra en prefectas condiciones de uso, revisando diariamente su
funcionamiento por medio del check list diario.
Participar en las capacitaciones diarias, informando cualquier duda que nazca en el momento.

Capataz.
Instruir al personal a su cargo del trabajo a ejecutar, los limites geométricos del área de trabajo y los riesgos
presentes en la ejecución de estos, realizando una charla especifica dejando registro de esta.
Controlar que, en cada etapa del avance, se respete la geometría y señalización especificada.
Entregar el área al supervisor, en condiciones adecuadas de limpieza y seguridad.
Dar cumplimiento a su Programa Personalizado de Prevención de Riesgos.

De los operadores de equipo


Deben asegurar que su equipo se encuentra en prefectas condiciones de uso, revisando diariamente su
funcionamiento por medio del check list diario.
Participar en las capacitaciones diarias, informando cualquier duda que nazca en el momento.
Participar en la confección del ART diario (Análisis de riesgos del trabajo).

De los trabajadores
Participar en la confección del ART diario (Análisis de riesgos del trabajo).
Participar en las capacitaciones diarias, informando cualquier duda que nazca en el momento.
Cumplir lo establecido en el presente procedimiento y participar en la identificación y control de riesgos

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 4 de 19

manteniendo una actitud proactiva.


Dar a conocer cualquier anomalía que se detecte en las labores que participa, permitiendo con ello evitar
pérdidas durante el proceso.

6. METODOLOGIA

Previo a las actividades, se deberá verificar las condiciones de Seguridad y Medio Ambiente para desarrollar
correctamente la actividad: Identificación peligros y evaluación de riesgos, identificación de Aspectos
Ambientales y evaluación de Impactos, difusión del presente procedimiento, charla de seguridad,
condiciones sanitarias mínimas en lugares de trabajo (baños, agua, estaciones de emergencia (seguridad y
ambiental).

6.1 ACERO DE REFUERZO

 Las barras de refuerzo son de acero con resaltes según Norma NCh 204.
 Las mallas de acero de alta resistencia son según la Norma NCh 218 y NCh 219.
 Para un mismo elemento estructural no se deberán utilizar aceros de diferentes tipos o fabricantes.
 Las barras de acero deben ser almacenados ordenadamente por diámetros y calidades, y evitar su
contacto directo con el suelo.
 Todo acero de procedencia extranjera deberá ser certificado por un laboratorio especializado y
aprobado por la inspección.

6.2 PREPARACIÓN DE LAS ARMADURAS

 Las armaduras se realizan de acuerdo con la disposición, forma, longitud y diámetros señalados en
los planos de detalle.
 El doblado de las barras se realiza en frío, no pudiendo volver a estirarse aquellas barras que ya han
sido dobladas.
 El estirado del acero en rollo (si fuera necesario) se ejecutará mediante estiradores manuales o
mecánicos.
 Las barras deben estar libres de óxido, pintura, aceites o cualquier material extraño que comprometa
el funcionamiento de las armaduras.
 La preparación de las armaduras las realizará fuera de la fundación y se transportará al lugar de
colocación mediante camión pluma o similar.
 Todos los estribos deberán llevar ganchos en sus extremos, formando ángulos de 135º, tal como se
indica en los planos.

6.2.1. CORTE DE BARRAS

 Conforme a lo establecido por el "ACI Detailing Manual" del Comité ACI 315 y Normas Chilenas

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 5 de 19

detalladas en punto Nº 3 de este procedimiento, los cortes de las barras deben efectuarse en frío,
siempre con las barras en ángulo recto con respecto al eje longitudinal de las barras, con las
perfectamente enderezadas y, de acuerdo con los largos indicados en los planos.
 En el método tradicional, las barras de diámetros 6 a 10 milímetros se cortan, generalmente, con
napoleones y las de mayores dimensiones, mediante cortafríos, cizallas o guillotinas.
 No es recomendable el uso de equipos oxicorte por el efecto térmico, ni el uso de esmeriles
angulares (galleteras), por el costo que significan los discos y lo lento del proceso.
 Cuando se requiera una alta producción o cortar barras de grandes diámetros, es corriente el uso de
cizallas motorizadas que son capaces de cortar varias barras a la vez.

Tabla de tolerancias para cortes de las barras recomendadas por el Comité ACI 315

Tipo de barra Diámetro dn mm Tolerancias


Barras rectas 8 a 36 Extremo-Extremo ± 25 mm
Barras con ganchos y dobleces 8 a 22 Extremo-Extremo de los ganchos ± 12 mm
Barras con ganchos y dobleces 25 a 36 Extremo-Extremo de los ganchos ± 25 mm
Barras con ganchos y dobleces 8 a 36 Todo el alto, o parte de la barra ± 12 mm
Espiral o amarra circular 8 a 25 Dimensiones Extremas-Extremas ± 12 mm
Estribos 8 a 25 Dimensiones Extremas-Extremas ± 12 mm

6.2.2. DOBLADO DE LAS BARRAS

 De acuerdo con lo establecido en las normas vigentes, toda armadura debe doblarse en frío, a menos
que el ingeniero estructural permita otra cosa, y ninguna armadura debe doblarse si está
parcialmente embebida en el hormigón, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo
permita el calculista.
 No obstante, las condiciones de la obra pueden hacer necesario doblar barras que se encuentran
embebidas en el hormigón, en cuyo caso el ingeniero deberá determinar si las barras se pueden
doblar en frío o si es necesario calentarlas. Los dobleces deben ser graduales y deben enderezarse a
medida que se requiera.
 Como regla general, se recomienda que los dobleces de las barras con nervios longitudinales sean
efectuados con alguno de ellos en contacto normal con los bulones o polines de doblado, es decir no
es recomendable realizar el doblez por los resaltes.
 Si se detectaran casos de agrietamiento o rotura, sobretodo en el caso de barras de grandes
diámetros, resulta aceptable el calentamiento previo de las barras, a una temperatura que no exceda
los 420º C, siempre y cuando se cuente con la autorización anticipada del ingeniero calculista. Las
barras que se quiebren durante el doblado o enderezado, pueden ser reutilizadas si son traslapadas
fuera de la zona de doblado, pero sin la zona fisurada.
 En las barras embebidas, el calentamiento debe efectuarse de manera que no ocasione daños al
hormigón. Si el área de doblado se encuentra aproximadamente, a 15 centímetros del hormigón,
puede ser necesario utilizar algún sistema de protección. El calentamiento de las barras debe ser
controlado por medio de crayones térmicos o por cualquier otro medio adecuado. Las barras
calentadas no deben enfriarse por medios artificiales (con agua o aire frío a presión), sino hasta que

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 6 de 19

su temperatura haya descendido por lo menos a 315ºC.


 Empleando un trozo de cañería o tubo de acero como palanca y grifas, el doblado manual de las
barras se hace en bancos diseñados para este efecto, los cuales tienen una serie de perforaciones
donde son instalados bulones de acero de diferentes diámetros, o polines distribuidos
apropiadamente con el objeto de definir los diámetros de curvatura deseados.
 La enfierradura debe cumplir con las dimensiones nominales y formas geométricas especificadas en
los planos de estructura, además de lo indicado en el Decreto N°60/2011, considerando las
desviaciones admisibles que se definen en esta norma.
 Las desviaciones admisibles se aplican a las dimensiones nominales indicadas en los planos de
estructura del proyecto.

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 7 de 19

 Cumplir con la forma establecida en los planos de estructura, específicamente respecto de los
ganchos estándar y sísmico, diámetros mínimos de doblado y largos mínimos establecidos en
Decreto N°60/2011

 Ejemplos:

 (ACI 318) 7.1 Gancho estándar


Doblez en 180° más extensión 4 veces el diámetro o 90° más extensión 12 veces del diámetro.

 (ACI 318) [Link] Refuerzo transversal

 “Los estribos y trabas suplementarias deben tener ambos extremos doblados en un ángulo mayor o
igual que 135 grados”

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 8 de 19

Código ACI 318 -08: Ganchos Estándar

Gancho 180° Gancho 90°


db D[mm] K mm K mm
8 48 65 96
10 60 80 120
12 72 96 144
16 96 128 192
18 108 144 216
22 132 176 264
25 150 200 300
28 224 224 336
32 256 256 384
36 288 288 432

Código ACI 318-08: Estribos y ganchos sísmicos

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 9 de 19

db D[mm] Gancho 135°


K mm
8 32 75
10 40 75
12 48 75
16 64 96
18 108 108
22 132 132
25 150 150

6.3 INSTALACIÓN DE LAS ARMADURAS DE REFUERZO

 La posición de las armaduras se realizará de acuerdo con lo especificado en los planos de proyecto.
 Previo a la etapa de instalación, se confeccionará emplantillado de hormigón, esto se ejecuta para
facilitar la colocación de las armaduras y evitar su contacto directo con el suelo.
 Para colocar las armaduras y antes de hormigonar, las barras deben estar limpia de lodo, óxido
suelto, pintura, grasa, mortero y cualquier otro elemento extraño que pueda perjudicar la
adherencia al hormigón.
 Para sostener o separar las armaduras se utilizarán espaciadores de mortero (calugas), según
recubrimiento definido por proyecto.
 Las barras serán aseguradas por separadores y protegidas para evitar que estas sufran
deformaciones o desplazamiento causado por el tránsito de personas o por equipos.
 Se debe consultar dispositivos (amarras) que aseguren el correcto control de los recubrimientos
especificados. El número de amarras debe ser suficiente para evitar desplazamientos entre barras al
hormigonar, este será realizado con alambre según especificaciones de proyecto.
 Para proteger las armaduras se tomarán las medidas de protección que sean necesarias para impedir
la rotura de amarras durante el hormigonado e impedir cualquier efecto que pueda perjudicar la
adherencia de las enfierraduras al hormigón, durante y después de su colocación.
 En caso de izaje de la armadura, se deberán tomar las precauciones de acuerdo con el procedimiento
de cargas suspendidas e izaje y procedimiento Traslado, carga y descarga de materiales y equipos,
tomando todos los resguardos necesarios indicados por Prevención de riesgos.

6.4 INSPECCIÓN

Gestión de calidad realizará las inspecciones necesarias para garantizar que el trabajo se desarrolla de
acuerdo con los requisitos de este procedimiento. Estas inspecciones serán registradas en los protocolos
correspondientes.

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 10 de 19

El criterio de aceptación estará basado en las Especificaciones Técnicas.

7. DE LAS ESTACIONES DE EMERGENCIA

En cada punto de trabajo se debe disponer de una estación de emergencia. La estación de emergencia
constará de un panel auto sustentable de 1.8 x 1.5 mts. de Fondo blanco con franjas rojas dispuestas en
diagonal, de 10 cms. de ancho, con el escrito “ESTACION DE EMERGENCIA”, de 10 cms. de alto por 40 cms. de
ancho a lo menos.

En este panel deberá disponerse de:

 Caja de madera con puerta abatible para contener el cuello ortopédico, frazada e información de
personal capacitado en primeros auxilios (1).
 Botiquín (2) el cual debe contener elementos de curación y desinfección en primera instancia de
atención como son:
 Venda elástica
 Parche “curita”
 Alcohol Yodado
 Suturas cutáneas
 Cinta adhesiva
 Algodón
 Apósitos
 Suero fisiológico

 Una alarma sonora de gas comprimido con su respectivo instructivo de funcionamiento (3).
 Uno o dos extintores de incendios PQS ABC de 10 o 6 Kgs. (4)
 Una Camilla tipo tabla espinal de inmovilización, con inmovilizador de cabeza, de ser necesario
incorporar una camilla tipo canastillo (5).
 Una frazada de abrigo, envuelta en polietileno o similar.
 Cuello ortopédico inmovilizador.

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 11 de 19

8. ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

EPP:

- Casco de Seguridad
- Calzado de Seguridad
- Lentes de Seguridad (Claros / Oscuros)
- Zapatos de Seguridad
- Protector Auditivo
- Guantes
- Protección Solar SPF50
- Chaleco Reflectante
- Traje Impermeable
- Botas de Agua
- Guantes PVC

9. HERRAMIENTAS DE APOYO Y EQUIPOS

- Señalética
- Extintor PQS (ABC)
- Conos y cadenas para segregar el área de trabajo
- Herramientas manuales
- Radio de comunicaciones portátil
- Repuestos necesarios para asegurar la continuidad de los trabajos.
- Estación de Emergencia y Estación Ambiental.
- Medidor de atmosfera
- Otros que se requieran

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 12 de 19

10. DEL ANALISIS DE RIESGO

ACTIVIDAD PELIGROS/RIESGOS MEDIDAS DE CONTROL


POTENCIALES
- Selección de Material. - Riesgos de caídas de - Definir lugar de acopio, el cual debe
material estar despejado, limpio y ordenado.
- Riesgos de caídas a mismo - Uso de guantes y lentes.
nivel.
- Riesgos de golpes.
- Riesgos de heridas
punzantes.
- Riesgos de
aprisionamiento.
- Estrobado de Fierro. - Riesgos de golpes. - Al estrobar se debe colocar dos
- Riesgos de mal estrobaje. cuerdas (viento) en los extremos de la
- Riesgos de caídas de carga para que al llegar al lugar de
material acopio ésta sea tomada para guiar la
carga.
- El peso de la carga va a ser de acuerdo
según limitador de grúa
- Uso de guantes.
- Verificar estado de estrobos.
- El señalero es el único que autoriza el
izamiento de la carga, previa
verificación de estrobado.
- Izamiento de carga. - Riesgos de golpes. - El izamiento se debe comenzar una
- Riesgos de caída de vez que la persona ha realizado el
material. estrobado y que ninguna otra esté
- Riesgos de mal estrobaje. cerca de la carga.

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 13 de 19

- Pérdida de control en - El señalero es el único facultado para


maniobras de izaje. el izamiento de la carga, previa
revisión de estrobado.
- Prohibición de uso de eslingas en izaje
de estructuras. (sólo se permite el uso
de estrobos)
- Plan de maniobras de izaje.
- Delimitacion del área de maniobras de
izaje.
- Inspección previa del equipo de izaje y
de los elementos de izaje.
- Comunicación bidireccional
permanente entre el operador del
equipo de izaje y Rigger.
- Competencias del personal
involucrado en maniobras.
- Recepción de carga. - Riesgos de golpes. - Definir lugar de acopio, el cual debe
- Riesgos de caída a distinto estar despejado, limpio y ordenado.
nivel. - La carga debe ser tomada y guiada
- Riesgos de caída a mismo hacia el lugar por la cuerda (viento)
nivel. una vez que ha descendido y esté a 2
- Riesgos de Caída de metros de la superficie de acopio.
material. - La cuerda (viento) debe ser guiada por
una persona en cada extremo.
- Las maniobras serán realizadas por el
señalero.
- Uso de guantes.
- Retiro de Estrobos e - Riesgos de golpes. - Utilizar sólo una persona para retirar
Izamiento de gancho. - Riesgos de caída a mismo estrobos del gancho.
nivel. - Los estrobos deben ser retirados una
- Riesgos de heridas vez que la carga esté en la superficie
punzantes. de acopio.
- El señalero debe dar la orden de retiro
de estrobos e izamiento de gancho
- Uso de guantes.
- Transporte de fierros - Caída de materiales. - El transporte del fierro será realizado
(prearmados) con grúa - Aprisionamiento de dedos. con estrobos y el señalero dará la
hasta sector de - Riesgos de golpes. autorización para el izamiento de
montaje. maniobras verificando estrobado de
cargas.
- Se deben utilizar viento en cada
extremo, (cuerdas Guías).
- Se debe tener un sector destinado

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 14 de 19

para el acopio de fierro, no


obstaculizando accesos.
- Armado de - Posturas inadecuadas. - Reemplazo constante de los
enfierradura - Caídas de distinto nivel. trabajadores que se encuentran malas
- Caídas de material. posiciones
- Riesgos de golpes. - Uso de arnés de seguridad
- Riesgos de heridas - Uso de placas carpinteras para los
punzantes. vanos (Esp.16 mm x 45 cm x 45cm)
- Aprisionamiento. E.45
- Uso en todo momento de los epp
- Uso de caps en las puntas de los
fierros
- Cortes y doblado - Cortes - Uso de placas carpinteras para los
- Sobreesfuerzo vanos(Esp.16 mm x 45 cm x 45cm)
- Riesgos ergonómicos E.45
- Heridas punzantes - Uso de caps en las puntas de los
fierros
- Uso en todo momento de los epp
anticortes.
- Reemplazo constante de los
trabajadores que se encuentran malas
posiciones (rotación de Personal)
- Elevación de fierros - Posturas inadecuadas. - Uso de cinturón de seguridad o uso de
vertical y horizontal. - Caídas de distinto nivel. cuerda de vida afianzado a estructura.
- Caídas de material. - Uso de guantes, cascos, zapatos de
- Riesgos de golpes. seguridad
- Riesgos de heridas - La cuerda perimetral que se encuentra
punzantes. instalada desde el proceso de
- Aprisionamiento. hormigonado de losa solo puede ser
retirada cuando la enfierradura
alcance la altura de ella 1,5 m, para
continuar el proceso.
- Instalación de - Caídas a distinto nivel. - Instalar un cuerpo con barandas o dos
andamios - Caídas de materiales. cuerpos, debiendo ser aprobados,
- Riesgos de golpes. protegiendo de altura al trabajador.
- Se comienza a trabajar en andamios
cuando la enfierradura horizontal
alcance una altura en la que ya no se
pueda instalar fierro de pie.
- No se debe dejar fierros en andamios

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 15 de 19

11. MEDIDAS AMBIENTALES

Antes, durante y después de ejecutar la actividad, el área de trabajo deberá permanecer ordenada y limpia,
despejada de todo tipo de RISES que pudiera obstaculizar el normal desempeño laboral, así como la
potencial generación de accidentes.

Se habilitará un lugar de acopio destinado para los residuos industriales sólidos generados durante la
construcción del proyecto, con la finalidad de dar cumplimiento al Procedimiento, manteniendo separados
según el tipo de residuos generados, los cuales se trasladarán al Centro de acopio que posee el cliente.

Previo a la ejecución de la actividad, se deberá despejar y limpiar el área de todo tipo de residuos existentes.

12. DEL ANALISIS DE ASPECTOS AMBIENTALES

Actividades Aspecto Impacto


Medidas de Control Significancia
Generales Ambiental Ambiental
Cumplir con los
direccionamientos del
Generación de procedimiento acerca de la
residuos no gestión de RIS. Realizar
Alteración a la
peligrosos. inspecciones en terreno, para SI
calidad del suelo
(Residuos de verificar el cumplimiento.
excavación) Realizar charlas "orden y aseo en
lugares de trabajo". Utilizar
camiones tolva
Control documental de las
revisiones técnicas, análisis de
Emisión de
Preparación y Alteración a la gases al día y chequeo de
gases NO
Colocación de calidad del aire programa de mantención a todo
(combustión)
enfierradura vehículo que se utilice en la
empresa.
Difusión y evaluación de plan de
emergencia. Difusión y
evaluación de procedimiento de
Potencial
Alteración a la manejo de sustancias peligrosas,
derrame de SI
calidad del suelo chequear programa de
hidrocarburo
mantención Difusión acerca de
hojas de datos de seguridad, su
aplicación e importancia.
Alteración a la Realizar inspecciones sobre
Incendio SI
calidad del aire, orden y aseo, prohibición de

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 16 de 19

fumar en áreas de trabajo (Ley


del tabaco N°20660),
debido a humos capacitación y evaluación uso y
de incendio manejo de extintores. Difusión y
evaluación de procedimiento de
emergencia.

13. REGISTROS

El Encargado de Calidad será el responsable de manejar y preservar los registros (protocolos), los certificados
y cualquier otro documento que se utilice para el control en la ejecución de esta actividad.

La protocolización efectuada por el especialista del área se registrará en el formato protocolo de


excavaciones.

La Supervisión debe dejar registro de la instrucción impartida y la difusión del procedimiento a los
trabajadores en el formato de toma de conocimiento y difusión de información.

14. MODIFICACIONES DEL DOCUMENTO

Revisión N.ª Descripción Fecha

15. ANEXOS

 REGISTRO DE CAPACITACIÓN (FORM.-[Link].008-ADM-REG-001, Rev. 0)


 PROTOCOLO DE TOPOGRAFÍA

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 17 de 19

Archivo
Form.-[Link].008-ADM-REG-001
Rev. 04
REGISTRO DE CAPACITACIÓN
Fecha Rev. 26-abr.-24

FECHA

NOMBRE DE CAPACITACION :

NOMBRE RELATOR :
FIRMA(s)
LUGAR DE CAPACITACION :  CASA MATRIZ  CONTRATOS CG:

TIPO DE CAPACITACION :  CALIDAD  SEGURIDAD/SALUD OCUP.  M. AMBIENTE  REUNIÓN  PREST/REPUT:


TIPO CHARLA :  O.D.I.  TOMA CONOCIMIENTO  INTEGRAL  ESPECÍFICA
 5 MINUTOS  REINSTRUCCIÓN  EXTERNA  OTRA___________________

ORIGEN CAPACITACIÓN : INTERNA OF. CENTRAL INTERNA CONTRATO EXTERNA PROVEEDOR  EXTERNA CLIENTE

HORA INICIO : HORA TÉRMINO : DURACIÓN (hr) :

CONTENIDOS :

ITEM NOMBRE PARTICIPANTE RUT CARGO/ESPECIALIDAD EMPRESA FIRMA

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 18 de 19

Archivo 785-CM-3110-DOT-PLO-TP-002
PROTOCOLO TOPOGRÁFICO Revisión 00
Fecha Rev. Form. 1-dic.-23
1 DE 2 Fecha Emisión
Registro Nº
CG Nº: Nombre del Proyecto : Cliente:

Preparado por: Área


Descripción:

CROQUIS ILUSTRATIVO

Conclusiones:

Topografía Inspección de Calidad Inspección CLIENTE

Nombre : Nombre : Nombre :

Firma : Firma : Firma :

Fecha : Fecha : Fecha :

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia


PROCEDIMIENTO PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN AP01-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
Archivo
DE ENFIERRADURA 785-CM-3110-ADM-PRO-XX-XXXX
PIPELINE TERRESTRE – PLANTA Revisión B
DESALADORA Fecha Rev. Doc.
PROYECTO ACONCAGUA Página Página 19 de 19

Archivo 785-CM-3110-DOT-PLO-TP-002
PROTOCOLO TOPOGRÁFICO
2 DE 2 Revisión 00

Fecha Rev. Form. 1-dic.-23


Contrato N° Cliente:

Área CG Nº

Plano N° Área

Fecha Protocolo Nº

PUNTOS DE REFERENCIA EXISTENTES


DATOS CONTRATISTA INSPECCION DATOS
DESIGNACION COORDENADAS COTA ACEPTACION FIRMA

ES SUFICIENTE LA INFORMACION DE LOS P.R. PARA EL REPLANTEO SI NO

Nombre y Firma Topógrafo Nombre y Firma Topógrafo Inspector

Observaciones

Topografía Inspecciónde Calidad Inspección CLIENTE

Nombre : Nombre : Nombre :

Fecha : Fecha : Fecha :

Firma : Firma : Firma :

GALIL CHILE: Luis Thayer Ojeda 073 of. 404, Providencia

También podría gustarte