0% encontró este documento útil (0 votos)
91 vistas21 páginas

BD20LA012

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
91 vistas21 páginas

BD20LA012

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

DESHUMIDIFICADOR

DIGITAL
DIGITAL
DEHUMIDIFIER

DÉSHUMIDIFICATEUR
NUMÉRIQUE

DESUMIDIFICADOR
DIGITAL

MODELO/MODEL/MODÉLE/MODELO:
BD20

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
16. En caso de una perturbación eléctrica momentánea,
ESPAñol la unidad puede presentar fallas y requerir que el
LEA Y GUARDE usuario la reinicie.
17. Este artefacto eléctrico no está destinado para
ESTAS IMPORTANTES ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales
INSTRUCCIONES DE estén disminuidas, o carezcan de experiencia
y conocimiento, a menos que una persona
SEGURIDAD responsable por su seguridad les haya supervisado
o instruido en el uso de este electrodoméstico.
Para disminuir el riesgo de incendios, descargas Los niños deberán estar bajo supervisión para
eléctricas y lesiones personales, se deben seguir cerciorarse de que no jueguen con el artefacto
siempre las precauciones básicas de seguridad al eléctrico.
utilizar artefactos eléctricos, incluyendo las siguientes: 18. Se requiere estricta supervisión cuando las
1. Para evitar el riesgo de incendio o descarga personas discapacitadas o los niños utilicen
eléctrica, revise que el voltaje del producto cualquier electrodoméstico o estén cerca de él.
corresponda con el del suministro eléctrico
de su vivienda y enchufe directamente en un CÓMO FUNCIONA EL
tomacorriente. DESHUMIDIFICADOR
2. Para evitar el riesgo de incendio, nunca coloque el Su deshumidificador Bionaire™ extrae la humedad
cable debajo de alfombras o cerca de una fuente de del aire a través de la rejilla de entrada en la parte
calor. superior del artefacto. El aire húmedo pasa a través
3. Deseche cuidadosamente cualquier envoltura de serpentines refrigerados donde se elimina la
plástica que se haya usado en el empaque. humedad y se acumula en el tanque de agua.
4. No utilice el deshumidificador al aire libre. Para un rendimiento óptimo, no se recomienda
5. No coloque la unidad cerca de ninguna fuente de utilizar este artefacto en ambientes donde la
calor ni en la luz solar directa. temperatura ascienda a más de 37º C (98.6º F) o
6. Siempre desenchufe el deshumidificador antes descienda a menos de 5º C (41º F).
de retirar la parrilla, limpiar el deshumidificador o
cuando no esté en uso. La unidad sólo debe ser utilizada en interiores, en
7. No utilice en agua ni cerca de ella, ni de cualquier áreas tales como una sala o un dormitorio. Nunca
otro líquido. No intente lavar la unidad bajo un la utilice al aire libre. Cerciórese de que las puertas
chorro de agua. y ventanas estén cerradas antes de utilizar el
artefacto.
8. Utilice el artefacto eléctrico únicamente para el
uso doméstico al que ha sido destinado, según se
describe en este manual. ANTES DE UTILIZAR EL
9. Cerciórese de que todas las aberturas de ventilación DESHUMIDIFICADOR
no estén restringidas ni cubiertas de ninguna forma. 1. Elija un lugar para el deshumidificador, sobre una
10. No coloque nada sobre la unidad. superficie plana y nivelada, a aproximadamente
11. Nunca inserte objetos en ninguna de las aberturas. 10 cm (4 pulgadas) de la pared.
12. No utilice el deshumidificador si le falta alguna parte 2. Coloque la unidad en el piso, en una superficie
o está dañado de alguna forma. estable y plana. Si la superficie del piso no está
uniforme existe el riesgo de que la unidad quede
13. No intente reparar ni ajustar ninguna de las inestable o se vuelque. También podría causar
funciones mecánicas de esta unidad. Lleve el vibración y ruedo excesivos.
artefacto al Centro de Servicio Autorizado más
cercano para examinarlo, repararlo o para ajustarlo 3. Para países con 120 voltios: enchufe el cable de
mecánica o eléctricamente. alimentación en un tomacorriente estándar de
110-120 V AC.
14. La unidad está destinada para uso en interiores
únicamente. Para países con 220 voltios: enchufe el cable de
alimentación en un tomacorriente de 220-240 V
15. Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser AC.
reemplazado en el centro de servicio más cercano,
con un agente de servicio o con una persona
debidamente calificada.

1
DESCRIPCIÓN DEL
ARTEFACTO 1
1. Panel de control 2
2. Oscilador de aire
3. Asa
4. Listones de entrada de aire
5. Tanque de agua
6. Tapón de drenaje
7. Bandeja para medir el nivel del agua 3
8. Manguera de drenaje

6
Panel de control 7
A. Botón de encendido y apagado
8
B. Botón de automático
C. Botón de funcionamiento continuo
D. Botón del temporizador
E. Botón de oscilación
F. Botones de control de humedad

D F

B E A
Pantalla LCD
a. Velocidad
b c d
b. Tanque de agua lleno
c. Deshumidificación continua e
d. Temporizador f
a
e. Oscilación g
f. Descongelación automática
g. Deshumidificación silenciosa automática h i j
h. Temperatura ambiental
i. Deshumidificación automática
j. Nivel de humedad ambiental

2
INSTRUCCIONES PARA USO DEL TEMPORIZADOR
Una vez que la unidad está encendida y se haya
EL FUNCIONAMIENTO elegido una modalidad de funcionamiento, presione
el botón del temporizador repetidamente para
DESHUMIDIFICACIÓN AUTOMÁTICA elegir entre 1 y 8 horas, según lo desee. El icono
del temporizador se iluminará en la pantalla LCD y
1. Enchufe la unidad en un tomacorriente adecuado. mostrará la cantidad de horas que restan hasta que
La unidad emitirá un pitido 3 veces. Si está la unidad se apague.
abierta, el oscilador de aire regresará a su
posición cerrada.
FUNCIÓN DE OSCILACIÓN
2. Oprima el botón de encendido/apagado para
encender la unidad. El oscilador de aire se abrirá Presione el botón de oscilación para que el
a su máxima posición y la unidad comenzará con oscilador de aire oscile automáticamente entre 45
la función de deshumidificación automática. y 90 grados. Presione nuevamente para elegir una
posición estacionaria para el oscilador de aire al
3. El botón de automático le permite elegir entre ángulo deseado entre 45 y 90 grados.
deshumidificación automática y deshumidificación
silenciosa automática.
CONTROL DE HUMEDAD
4. Presione el botón de automático una vez para
alternar la unidad entre deshumidificación Cuando la unidad arranca, el nivel de humedad
automática y deshumidificación silenciosa. ambiental se mostrará en la pantalla LCD.
5. En la modalidad de deshumidificación automática, 1. Para las modalidades automática o silenciosa,
la unidad monitorizará la humedad relativa del presione los botones de control de humedad para
ambiente y ajustará su funcionalidad de acuerdo seleccionar el nivel de humedad deseado. El
a ella, haciendo un ciclo de encendido/apagado control le permite ajustar el nivel en intervalos de
para conservar el nivel de comodidad deseado. 5% desde 40% hasta 80%.
6. En la modalidad silenciosa, la unidad funcionará 2. Si el sensor de nivel de humedad de la unidad
al igual que en la modalidad de deshumidificación detecta niveles de humedad en el ambiente
automática, pero a baja velocidad. El icono de que son más bajos que el nivel de humedad
deshumidificación silenciosa aparecerá resaltado seleccionado, el compresor se apagará y el
en la pantalla LCD. ventilador funcionará a baja velocidad. El nivel de
7. El nivel de humedad predeterminado está humedad del ambiente deberá ser más alto que
establecido a 60% de humedad relativa (HR). el nivel de humedad seleccionado para que la
Presione los botones de control de humedad unidad comience a funcionar nuevamente.
hacia arriba o hacia abajo para ajustar el nivel
de humedad según lo desee. Refiérase a las DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA
instrucciones del control de humedad que siguen Si la temperatura de la habitación baja a 16º C
para otras instrucciones de funcionamiento. (60.8º F) o menos, el sensor de temperatura de
8. Para apagar la unidad, pulse nuevamente el la unidad hará que el compresor deshumidifique
botón de encendido/apagado. El oscilador de aire durante 25 minutos y luego se apagará
se cerrará y la unidad dejará de funcionar. automáticamente. El ventilador continuará
funcionando durante 7 minutos para descongelar en
DESHUMIDIFICACIÓN CONTINUA un ciclo.
Para que la unidad funcione continuamente, NOTA: cuando el icono de descongelación aparece
enciéndala y presione el botón de funcionamiento en la pantalla LCD, el compresor se apagará y el
continuo. La unidad funcionará en alta velocidad, a ventilador trabajará a alta velocidad.
60% de HR. Cuando activa esta modalidad, el icono
de la modalidad continua aparecerá en la pantalla
LCD.
NOTA: si ajusta los botones de control de humedad
durante el funcionamiento continuo, la unidad
reanudará la modalidad de deshumidificación
automática.
NOTA: si la función de drenaje continuo no está en
uso y el tanque de agua no se vacía manualmente,
la unidad se apagará automáticamente cuando el
tanque de agua se llene.
3
PROTECCIÓN CONTRA
REBOSAMIENTO DE AGUA Y
LOCALIZACIÓN Y
APAGADO AUTOMÁTICO SOLUCIÓN DE FALLAS
Cuando el tanque de agua esté lleno, la
unidad emitirá un pitido de alarma 10 veces FALLA DEL COMPRESOR
(aproximadamente durante 5 segundos). El icono Si el compresor comienza a fallar durante el
de tanque de agua lleno aparecerá en la pantalla funcionamiento, se apagará automáticamente.
y la unidad se apagará automáticamente. Esto
indica que es momento de vaciar el tanque de Espere 3 minutos y reinicie nuevamente la unidad.
agua antes de utilizar la unidad nuevamente. Una Si desea reiniciar la unidad sin esperar 3 minutos,
vez que se vuelva a colocar el tanque de agua desenchúfela del tomacorriente y enchúfela
vacío en la unidad, tomará hasta 3 minutos para nuevamente.
que el compresor del deshumidificador comience
a funcionar de nuevo. Esta es una característica
PROTECCIÓN PARA TEMPERATURAS
de protección. Si desea reiniciar la unidad sin EXTREMADAMENTE BAJAS O ALTAS
esperar, desenchúfela del tomacorriente y enchúfela Si el sensor de la unidad detecta que la temperatura
nuevamente. de la habitación desciende a menos de 0º C (32º
F) o asciende por encima de 40º C (104º F), el
PROTECCIÓN CONTRA GOTEO deshumidificador se apagará automáticamente.
DE AGUA La unidad emitirá una señal con 3 pitidos largos,
Cuando saque el tanque de agua para vaciarlo, seguidos de 2 cortos. Para reiniciar la unidad
este dispositivo conservará el agua condensada que será necesario desenchufarla del tomacorriente y
continúe goteando. Al colocar nuevamente el tanque enchufarla nuevamente.
de agua en la unidad, la misma liberará el agua
retenida dentro del tanque.
FALLAS DEL SENSOR DE HUMEDAD
Y TEMPERATURA
DRENAJE CONTINUO Si el sensor falla, la unidad no funcionará y las letras
Para mayor comodidad para el usuario, este “EO” aparecerán en la pantalla. Puede reiniciar la
deshumidificador incluye una manguera que puede unidad después de localizar la falla o llevarla al
fijarse para que funcione con drenaje continuo. centro de servicio autorizado más cercano para que
Para utilizarla, simplemente retire el tapón de la revise un técnico calificado.
drenaje ubicado en la parte posterior de la unidad
y conéctelo a la manguera de PVC que viene EL ARTEFACTO EFECTÚA CICLOS DE
con el artefacto. Coloque la unidad en un lugar
adecuado donde el extremo abierto de la manguera ENCENDIDO/APAGADO
pueda drenar el agua de salida en un receptáculo Esto es normal cuando se utiliza la configuración de
adecuado o hacia el exterior de la vivienda, lo deshumidificación automática. El humidistato que
suficientemente lejos de los cimientos para lograr un se encuentra dentro del artefacto se ajusta para
drenaje adecuado. La unidad dirigirá ahora el agua mantener el nivel de comodidad deseado. Para que
desde el puerto de desvío por la manguera, en vez funcione continuamente, elija la modalidad continua
de hacerlo en el tanque de agua.
(refiérase a las instrucciones de funcionamiento).
NOTA: cerciórese de colocar el extremo abierto
de la manguera de forma plana sobre el suelo, LA REJILLA DE SALIDA EMITE AIRE
comprobando que no esté enredado. CALIENTE
PRECAUCIÓN: la manguera de drenaje deberá
estar por debajo del tapón de drenaje para que la Esto es normal, y lo causa el intercambio de calor
unidad drene adecuadamente. mientras el compresor está encendido.
NOTA: para contribuir a evitar goteos, debe utilizar
un marcador para indicar la ubicación donde
la manguera se une con la carcasa en la parte
posterior de la unidad. Revise periódicamente para
cerciorarse de que este indicador no se haya movido
de la carcasa para lograr que la manguera no gotee.
El goteo dentro de la unidad caerá en el tanque de
agua. Si esto ocurre puede vaciar el tanque de agua
siguiendo las instrucciones descritas anteriormente
en la sección “Cómo vaciar el tanque de agua”.
4
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
1. Apague la unidad y desenchúfela.
2. Saque cuidadosamente el tanque de agua para
vaciarlo. Enjuague el tanque con agua tibia.
3. Utilice un paño suave y limpio para secar la
unidad. No utilice gasolina, diluyente de pintura
ni ningún otro producto de limpieza para limpiar
la unidad.
4. Para limpiar el filtro de malla, retírelo con
cuidado y límpielo con una aspiradora o
enjuáguelo con agua fría.
NOTA: no exponga la unidad a la luz solar directa.
INSTRUCCIONES PARA EL
ALMACENAMIENTO
Si no utilizará el deshumidificador durante
un período de tiempo prolongado, siga estas
instrucciones para guardarlo:
1. Apague el deshumidificador y desenchúfelo.
2. Limpie y seque el deshumidificador
cuidadosamente de acuerdo con las
instrucciones de limpieza anteriormente
indicadas.
3. Cerciórese de que todas las partes estén secas
antes de guardarlo. No guarde el artefacto con
agua en el tanque.
4. Guarde el artefacto de forma vertical en un lugar
fresco y seco.

5
17. This appliance is not intended for use by persons
english (including children) with reduced physical, sensory

PLEASE READ AND


or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given

SAVE THESE IMPORTANT


supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.

SAFETY INSTRUCTIONS
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
When using electrical appliances, basic safety 18. Close supervision is necessary when any appliance
precautions should always be followed to reduce the risk is used by or near children or incapacitated
of fire, electric shock, and injury to persons,including the individuals.
following:
HOW THE DEHUMIDIFIER WORKS
1. To avoid fire or shock hazard, check that the voltage Your Bionaire™ dehumidifier draws moisture
on the product corresponds to your electricity supply laden air through the intake grill on the top of the
and plug directly into an electrical outlet. appliance. Humid air passes through refrigerated
2. To avoid fire hazard, never put the cord under rugs, coils where the moisture is removed and collected in
or near any heat source. the water reservoir.
3. Carefully discard any plastic wrapping that was used
for the packaging.
For optimum performance, it is not recommended
4. Do not use the dehumidifier outside. to use this appliance in environments where the
5. Do not place the unit near any heat source or in temperature exceeds 37º C or is lower than 5º C.
direct sunlight.
6. Always unplug the dehumidifier before removing the The unit should only be used indoors in such areas
grill, cleaning the dehumidifier or whenever it is not as a living room or bedroom. Never use it outdoors.
in use.
Make sure doors and windows are closed before
7. Do not use in or around water or any other liquids. using the appliance.
Do not attempt to wash the unit under running
water.
8. Use appliance only for intended household use as BEFORE USING THE DEHUMIDIFIER
described in this manual. 1. Select a location for your dehumidifier, on a flat/
9. Ensure that all air openings are not restricted or level surface, about 10 cm away from the wall.
covered in any way. 2. Place unit on a stable and flat floor surface. If the
10. Do not place anything on top of the unit. floor surface is not even, there is a risk the unit
might be unstable or topple over. Also, it may
11. Never insert any object into any openings. result in excessive vibration and noise.
12. Do not use the dehumidifier if any part is missing or 3. For 120 volt countries: Plug the power cord into
damaged in any way. a 110-120V AC electrical outlet.
13. Do not attempt to repair or adjust any mechanical For 220 volt countries: Plug the power cord into
functions of this unit. Take unit to the nearest a 220-240 AC electrical outlet.
Authorized Service Center for examination, repair or
electrical or mechanical adjustment.
14. The appliance is intended for indoor use only.
15. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person.
16. In the event of a momentary electrical disturbance,
the sample may malfunction and require user to
reset the sample.

6
DESCRIPTION OF
THE APPLIANCE 1

1. Control Panel 2
2. Air Oscillator
3. Handle
4. Air Intake Slats
5. Water Reservoir
6. Drain Plug
7. Water Level Pane 3
8. Drainage Hose
4

Control Panel 6
7
A. On/Off Button
B. Auto Button 8
C. Continuous Operation Button
D. Timer Button
E. Oscillation Button
F. Humidity Control Buttons

C D F

LCD Display B E A
a. Speed
b. Water Reservoir Full b c d
c. Continuous Dehumidification
d. Timer e
e. Oscillation f
a
f. Automatic Defrost g
g. Whisper Quiet Automatic Dehumidification
h. Ambient Temperature h i j
i. Automatic Dehumidification
j. Ambient Humidity Level

7
OPERATING USING THE TIMER
Once the unit is powered on and an operating mode
INSTRUCTIONS is selected, press the timer button continuously,
choosing from 1 to 8 hours as desired. The timer
AUTOMATIC DEHUMIDIFYING icon will be highlighted on the LCD display and show
the number of hours remaining until the unit shuts
1. Plug unit into an appropriate electrical outlet. The off.
unit will beep 3 times. If open, the air oscillator
will return to its closed position. OSCILLATING FUNCTION
2. Press the on/off button to start the unit. The air Press the oscillation button to set the air oscillator to
oscillator will open to its maximum position and oscillate automatically between 45 and 90 degrees.
the unit will start the automatic dehumidification Press again to select a stationary position for the air
function. oscillator at the desired angle between 45 and 90
3. The auto button enables you to select between degrees.
automatic dehumidification and automatic whisper
quiet dehumidification. HUMIDITY CONTROL
4. Press the auto button once to switch the unit When the unit starts, the humidity level of the
between automatic dehumidification and whisper environment will be shown on the LCD display.
quiet dehumidification.
1. For automatic or whisper quiet modes, press the
5. In automatic dehumidification mode, the unit will humidity control buttons to select the desired
monitor the relative humidity of the environment humidity level. The control allows you to adjust
and adjust its functionality accordingly, cycling on level in 5% intervals from 40% to 80%.
and off to maintain your desired comfort level.
2. If the unit humidity level sensor detects humidity
6. In whisper quiet mode, the unit will operate as in levels in the environment that are lower than
the automatic dehumidification mode but at low the selected humidity level, the compressor will
speed. The quiet icon will be highlighted in the shut off and the fan will work on low speed. The
LCD display. humidity level of the environment must be higher
7. The default humidity level is set at 60% relative than the humidity level selected in order for the
humidity (RH). Press the humidity control buttons unit to start operating again.
up and down to adjust the humidity level as
desired. Please refer to the humidity control AUTOMATIC DEFROSTING
instructions below for additional operating
instructions. If the room temperature drops down to 16º C or
lower, the unit’s temperature sensor will set the
8. To turn the unit off, press the On/Off button again. compressor to dehumidify for 25 minutes and then
The air oscillator will close and the unit will stop shut off automatically. The fan will keep running for 7
working. minutes to defrost in a cycle.
NOTE: When the defrost icon is shown on the LCD
CONTINUOUS DEHUMIDIFYING display, the compressor will shut off and the fan will
run at high speed.
To set the unit to operate continuously, turn the unit
on and then press the continuous operation button.
The unit will operate in high speed, at 60% RH. WATER FULL PROTECTION
When you activate this mode, the continuous icon & AUTO-SHUTOFF
will be shown in the LCD display. When the water reservoir is full, the unit will sound
NOTE: If you adjust the humidity control buttons an alarm beeping 10 times (for about 5 seconds).
during the continuous operation, the unit will resume The water reservoir full icon will be displayed on the
the automatic dehumidification mode. screen and the unit will shut off automatically. This
indicates that it is time to empty the water reservoir
NOTE: If continuous drain function is not in use and before using the unit again. Once the empty water
the water reservoir is not manually emptied, the unit reservoir is placed back into the unit, it will take
will automatically shut off when the water reservoir up to 3 minutes for the dehumidifier compressor to
becomes full. work again. This is a protection feature. If you wish
to restart the unit without waiting, unplug it from the
electrical outlet and plug it in again.

8
WATER DRIP PROTECTION FAILURES OF HUMIDITY &
When the water reservoir is removed for emptying, TEMPERATURE SENSOR
this device will keep the condensed water that If the sensor malfunctions, the unit will not operate
continues to drip. Once the water reservoir is placed and the letters “EO” will be displayed in the screen.
back in the unit, it will release this water into the You may restart the unit after troubleshooting it or
reservoir. take it to the nearest Authorized Service Center to be
checked by a qualified technician.
CONTINUOUS DRAINAGE
For added user convenience, this dehumidifier APPLIANCE CYCLES ON/OFF
includes a hose that can be attached to it to operate This is normal operation when using the automatic
with continuous drainage. To use it, simply remove dehumidification setting. The humidistat within the
the drain plug located in the back of the unit and appliance adjusts to maintain your desired comfort
connect the PVC hose that comes with the unit. Find level. To run continuously, select the continuous
a suitable location for the unit where the open end mode (see operating instructions).
of the hose can drain the outgoing water into an
appropriate receptacle or outside of your home, far
enough away from the foundation to ensure proper
WARM AIR COMING FROM OUTLET
drainage. The unit will now direct water from the GRILL
bypass port and through the hose, rather than into This is normal operation, caused by heat exchange
the water reservoir. while the compressor is on.
NOTE: Please make sure to place the open end
of the hose flat on the ground ensuring it is not
entangled. CLEANING AND
CAUTION: The drain hose must be below the drain
plug in order for the unit to drain properly.
MAINTENANCE
NOTE: To help prevent leakage, you should use a 1. Turn the unit off and unplug it from the electrical
marker to denote the location where the hose meets outlet.
the housing on the rear of the unit. Periodically check 2. Carefully remove water reservoir to empty it.
to make sure this indicator has not moved away Rinse the reservoir with warm water.
from the housing to ensure that your hose will not 3. Use a soft clean cloth to wipe the unit. Do not
leak. Leakage inside the unit will fall into the water use gasoline, paint thinner or other cleaning
reservoir. If this happens you can empty the water products to clean the unit.
reservoir by following the instructions above in the
“Emptying the Water Reservoir” section. 4. To clean the mesh filter, carefully remove the
filter and clean it with a vacuum cleaner or rinse
with cool water. Place it in a well-ventilated
TROUBLESHOOTING location and allow to dry before replacing filter
into unit.
MALFUNCTIONING OF COMPRESSOR NOTE: Do not expose unit to direct sunlight.
Should the compressor start to malfunction during
the operation, it will automatically shut off. Wait for 3
STORAGE INSTRUCTIONS
minutes and then restart the unit again. If you wish to If you will not be using your dehumidifier for an
restart the unit without waiting for 3 minutes, unplug extended period of time, please follow these
it from the electrical outlet and plug it again. instructions to properly store it:
1. Turn the dehumidifier off and unplug it from the
PROTECTION FOR EXTREMELY LOW electrical outlet.
OR HIGH TEMPERATURES 2. Clean and dry the dehumidifier thoroughly as per
If the unit’s sensor detects the room temperature the cleaning instructions above.
is below 0° C or above 40° C, the dehumidifier will 3. Make sure all parts are dry before storing. Do
automatically shut off. The unit will signal with 3 long not store the appliance with any water in the
beep sounds followed by 2 short ones. To restart reservoir.
the unit it will be necessary to unplug it from the
electrical outlet and plug it back in. 4. Store upright in a cool, dry location.

9
ou un manque de connaissances et d’expérience,
FRANCAIS sauf si elles ont appris à utiliser cet appareil ou sont
LIRE ET CONSERVER supervisées par une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour
CES CONSIGNES DE s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
18. Il est nécessaire de surveiller de près l’utilisation
SÉCURITÉ IMPORTANTES de cet appareil par ou à proximité d’enfants ou
d’individus handicapés.
Lorsqu’on utilise un appareil électrique, et pour réduire
le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures, COMMENT FONCTIONNE LE
il faut toujours respecter certaines règles de sécurité DESHUMIDIFICATEUR
fondamentales, notamment les suivantes. Le déshumidificateur de Bionaire™ attire l’air humide
1. Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, dans la grille d’entrée sur le haut de l’appareil. L’air
vérifier que la tension de l’appareil correspond au humide passe dans des serpentins de réfrigération
courant disponible et brancher directement dans où l’humidité est enlevée et récupérée dans le
une prise électrique. réservoir d’eau.
2. Pour éviter un incendie, ne jamais faire passer le Pour une performance optimale, il n’est pas
cordon électrique sous le tapis ou près d’un registre recommandé d’utiliser cet appareil dans un
de chaleur. environnement où la température dépasse 37° C ou
3. Jeter soigneusement tout emballage en plastique. est inférieure à 5° C.
4. Ne pas utiliser le déshumidificateur à l’extérieur. L’appareil ne doit être utilisé qu’à l’intérieur dans des
5. Ne pas placer l’appareil près d’une source de endroits comme le salon ou les chambres. Ne jamais
chaleur ou à la lumière directe du soleil. l’utiliser à l’extérieur S’assurer que les portes et
fenêtres sont fermées avant d’utiliser l’appareil.
6. Toujours débrancher le déshumidificateur avant
d’enlever le gril, de nettoyer le déshumidificateur ou
quand on ne l’utilise pas.
AVANT D’UTILISER LE
DESHUMIDIFICATEUR
7. Ne pas utiliser dans l’eau ou à proximité d’eau ou de 1. Choisir l’emplacement pour le déshumidificateur:
tout autre liquide. Ne pas essayer de laver l’appareil une surface plate et à niveau à environ 10 cm
sous l’eau courante. du mur.
8. N’utiliser cet appareil que pour les usages 2. Placer l’appareil sur un plancher stable et plat.
domestiques prévus décrits dans ce manuel. Si le plancher n’est pas plat, l’appareil peut
9. Vérifier que toutes les entrées d’air ne sont pas être instable ou se renverser. Cela peut aussi
bouchées ou couvertes de quelque façon que ce entraîner des vibrations et des bruits excessifs.
soit. 3. Pour les pays à 120 volts. Brancher le cordon
10. Ne rien poser sur l’appareil. électrique dans une prise électrique CA de 110-
11. Ne jamais insérer d’objet dans une ouverture. 120 volts.
12. Ne pas utiliser le déshumidificateur si une pièce Pour les pays à 220 volts. Brancher le cordon
manque ou est endommagée de quelque façon que électrique dans une prise électrique CA de 220-
ce soit. 240 volts.
13. Ne pas essayer de réparer ou de régler les fonctions
mécaniques de cet appareil. Amenez l’appareil au
Centre de Réparations Agréé le plus proche pour
lui faire subir les contrôles, réparations ou réglages
électriques ou mécaniques nécessaires.
14. L’appareil est réservé à usage intérieur uniquement.
15. S’il est endommagé, le cordon électrique doit
être remplacé par un service de réparations, un
réparateur ou par une personne qualifiée. En cas de
perturbation électrique momentanée, l’appareil peut
se détraquer et l’utilisateur doit le remettre à zéro.
17. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) ayant une
capacité physique, sensorielle ou mentale réduite,
10
DESCRIPTION DE
L’APPAREIL 1
1. Panneau de commande 2
2. Oscillateur
3. Poignée
4. Lattes d’entrée d’air
5. Réservoir d’eau
6. Bouchon de drainage
7. Voyant de niveau d’eau 3
8. Tuyau de drainage

Panneau de commande 6
7
A. Bouton Marche/Arrêt
B. Bouton automatique 8
C. Bouton de fonctionnement continu
D. Bouton de minuterie
E. Bouton d’oscillation
F. Boutons de commande d’humidité

C D F

Affichage LCD B E A

a. Vitesse
b. Réservoir d’eau plein b c d
c. Déshumidification continue
d. Minuterie e
e. Oscillation f
a
g
f. Dégel automatique
g. Déshumidification automatique silencieuse
h. Température ambiante h i j
i. Déshumidification automatique
j. Niveau d’humidité ambiante

11
MODE D’EMPLOI UTILISER LA MINUTERIE
Une fois l’appareil en marche et un mode de
DESHUMIDIFICATION AUTOMATIQUE fonctionnement choisi, appuyer sur le bouton de
minuterie de façon continue, choisissant entre 1 et
1. Brancher l’appareil dans une prise électrique 8 heures comme désiré. L’icône de minuterie sera
appropriée. L’appareil émettra 3 bips. S’il est mise en évidence sur l’affichage LCD et montrera
ouvert, l’oscillateur reviendra en position fermée. le nombre d’heures qui restent avant l’arrêt de
2. Appuyer sur le bouton marche/arrêt pour mettre l’appareil.
l’appareil en route. L’oscillateur s’ouvrira au
maximum et l’appareil démarrera en fonction de FONCTION D’OSCILLATION
déshumidification automatique. Appuyer sur le bouton d’oscillation pour que
3. Le bouton auto permet de choisir l’oscillateur oscille automatiquement entre 45 et 90
entre déshumidification automatique et degrés. Appuyer encore une fois pour choisir une
déshumidification automatique silencieuse. position stationnaire pour l’oscillateur à l’angle désiré
4. Appuyer sur le bouton une fois pour changer entre 45 et 90 degrés.
entre déshumidification automatique et
déshumidification silencieuse. COMMANDE D’HUMIDITÉ
5. En mode automatique de déshumidification, Quand l’appareil se met en route, le niveau
l’appareil surveille l’humidité relative de d’humidité de l’environnement est indiqué sur
l’environnement et règle sa fonctionnalité en l’affichage LCD.
conséquence, se mettant en route et s’arrêtant 1. Pour les modes automatique ou silencieux,
pour maintenir le niveau de confort désiré. appuyer sur les boutons de commande d’humidité
6. En mode silencieux, l’appareil fonctionne à pour choisir le niveau d’humidité désiré. La
basse vitesse et l’icône de silence sera mise en commande permet de régler le niveau à
évidence dans l’affichage LCD. intervalles de 5%, de 40% à 80%.
7. Le niveau d’humidité est réglé à une humidité 2. Si le détecteur de niveau d’humidité de
relative (RH) de 60%. Appuyer sur les boutons l’appareil détecte un niveau d’humidité dans
haut et bas de commande d’humidité pour régler l’environnement inférieur au niveau choisi, le
le niveau d’humidité comme désiré. Voir les compresseur s’arrête et le ventilateur fonctionne
instructions de commande d’humidité ci-dessous à basse vitesse. Le niveau d’humidité de
pour des instructions supplémentaires sur le l’environnement doit être plus élevé que le niveau
fonctionnement. d’humidité choisi pour que l’appareil se remette à
8. Pour arrêter l’appareil, appuyer à nouveau sur fonctionner.
le bouton Marche/Arrêt. L’oscillateur se ferme et
l’appareil s’arrête de fonctionner. DEGIVRAGE AUTOMATIQUE
Si la température descend à 10°C ou moins, le
DESHUMIDIFICATION CONTINUE détecteur de température de l’appareil mettra le
compresseur en marche pour déshumidifier pendant
Pour régler l’appareil sur fonctionnement continu, 25 minutes puis s’arrêtera automatiquement. Le
mettre l’appareil en marche puis appuyer sur le ventilateur continuera à fonctionner pendant 7
bouton de fonctionnement continu. L’appareil minutes pour dégivrer pendant un cycle.
fonctionnera à haute vitesse, à 60% RH. Quand on REMARQUE: Quand l’icône de dégivrage apparaît
est dans ce mode, l’icône de fonctionnement continu sur l’affichage LCD, le compresseur s’arrête et le
apparait dans l’affichage LCD. ventilateur fonctionne à grande vitesse.
REMARQUE : Si on règle les boutons de commande
d’humidité pendant le fonctionnement continu, PROTECTION QUAND LE RÉSERVOIR
l’appareil se remettra en route en mode de D’EAU EST PLEIN & ARRET
déshumidification automatique.
REMARQUE : Si la fonction de drainage continu
AUTOMATIQUE
Quand le reservoir d’eau est plein, l’appareil fQuand
n’est pas en cours d’utilisation et si le réservoir le réservoir d’eau est plein, l’appareil fait retentir 10
d’eau n’est pas vidé à la main, l’appareil s’arrêtera bips d’alarme (pendant environ 5 secondes). L’icône
automatiquement une fois le réservoir plein. de réservoir d’eau plein est affichée sur l’écran et
l’appareil s’éteint automatiquement. Cela indique qu’il
est temps de vider le réservoir d’eau avant d’utiliser
à nouveau l’appareil. Une fois que le réservoir d’eau
12
vide est replacé dans l’appareil, il faudra environ
3 minutes au compresseur du déshumidificateur DÉPISTAGE DES PANNES
pour se remettre en route. Ceci est une mesure
de protection. Si on désire remettre l’appareil en
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU
route sans attendre, le débrancher de la prise et le COMPRESSEUR
rebrancher. Si le compresseur commence à mal fonctionner,
il s’arrêtera automatiquement. Attendre pendant 3
PROTECTION CONTRE L’EAU minutes puis faire redémarrer l’appareil. Si on désire
QUI COULE remettre l’appareil en route sans attendre 3 minutes,
le débrancher de la prise et le rebrancher.
Quand on enlève le réservoir d’eau pour le vider,
cet appareil garde l’eau condensée qui continue de PROTECTION CONTRE LES
couler. Quand le réservoir d’eau est replacé dans TEMPÉRATURES EXTREMEMENT
l’appareil, il relâche cette eau dans le réservoir. HAUTES OU BASSES
Si le détecteur de l’appareil détecte que la
DRAINAGE CONTINU température de la pièce est inférieure à 0° C ou
Pour être encore plus pratique pour l’utilisateur, ce inférieure à 40° C, le déshumidificateur s’arrêtera
déshumidificateur comprend un tuyau que l’on peut automatiquement. L’appareil émettra 3 longs bips
attacher pour un drainage continuel. Pour l’utiliser, suivis de 3 bips courts. Pour remettre l’appareil en
il suffit d’enlever le bouchon de drainage situé au route, il sera nécessaire de le débrancher de la prise
dos de l’appareil et de brancher le tuyau en PVC qui puis de le rebrancher.
vient avec l’appareil. Il faut trouver un emplacement
approprié pour l’appareil là où l’extrémité ouverte du DÉFAILLANCES DU DÉTECTEUR
tuyau peut drainer l’eau dans un récipient approprié D’HUMIDITÉ ET DE TEMPÉRATURE
ou hors de la maison, assez loin des fondations
pour garantir un bon drainage. L’appareil dirige Si le détecteur fonctionne mal, l’appareil ne
maintenant l’eau de l’orifice de dérivation et dans le fonctionnera pas et les lettres “EO” seront affichées
tuyau plutôt que dans le réservoir d’eau. sur l’écran. On peut remettre l’appareil en marche
après réparation ou l’apporter au centre de
REMARQUE : Bien placer l’extrémité ouverte du réparations autorisé le plus proche pour le faire
tuyau à plat sur le sol pour qu’il ne s’emmêle pas. vérifier par un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT : Le tuyau de drainage doit
être situé sous le bouchon de drainage pour que L’APPAREIL SE MET EN MARCHE ET
l’appareil se draine correctement. S’ARRETE
REMARQUE : Pour aider à prévenir des fuites, il faut C’est une opération normale quand on utilise le
utiliser un marqueur indiquer l’endroit où le tuyau réglage d’humidification automatique. L’humidostat
rencontre le boîtier à l’arrière de l’appareil. Vérifier de l’appareil se règle pour maintenir le niveau de
de temps en temps pour s’assurer que cet indicateur confort désiré. Pour fonctionner de façon continue,
ne s’est pas déplacé du boîtier pour faire en sorte choisir le mode continu (voir mode d’emploi).
qu’il n’y ait pas de fuite au tuyau. L’eau qui fuit à
l’intérieur de l’appareil tombera dans le réservoir AIR TIEDE PROVENANT DE LA GRILLE
d’eau. Si cela se produit, on peut remplir le réservoir
d’eau en suivant les instructions ci-dessus dans la
DE SORTIE
section « vider le réservoir d’eau ». C’est normal et causé par l’échange de chaleur
pendant que le compresseur est en marche.

13
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
1. Arrêter l’appareil et le débrancher de la prise.
2. Enlever soigneusement le réservoir d’eau pour le
vider. Rincer le réservoir à l’eau tiède.
3. Utiliser un chiffon doux pour essuyer l’appareil.
Ne pas utiliser d’essence, de diluant de peinture
ou d’autres produits de nettoyage pour nettoyer
l’appareil.
4. Pour nettoyer le filtre en mailles, enlever comme
indiqué dans la figure et nettoyer avec un
aspirateur ou rincer à l’eau froide. Placer dans
un endroit bien ventilé et laisser sécher avant de
remettre le filtre dans l’appareil.
REMARQUE: Ne pas mettre l’appareil à la lumière
directe du soleil.
INSTRUCTIONS POUR LE
RANGEMENT
Si on prévoit de ne pas utiliser son déshumidificateur
pendant une longue période, suivre les instructions
pour le ranger correctement.
1. Arrêter le déshumidificateur et le débrancher de
la prise.
2. Nettoyer soigneusement le déshumidificateur en
suivant les instructions de nettoyage ci-dessus.
3. S’assurer que toutes les pièces sont sèches
avant de ranger. Ne pas ranger l’appareil avec
de l’eau dans le réservoir.
4. Ranger droit dans un endroit frais et sec.

14
16. Caso haja uma falha momentânea na rede elétrica,
Português o aparelho poderá apresentar falhas e requererá

Leia e guarde
que o mesmo seja re-iniciado.
17. Este aparelho elétrico não está destinado a ser
estas instruções usado por pessoas (incluindo crianças) cujas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
importantes de estejam reduzidas ou careçam de experiência e
conhecimento necessários para utilizá-lo, a menos
segurança que uma pessoa responsável por sua segurança
tenha supervisionado ou instruído quanto ao uso
Para diminuir o risco de incêndios, descargas deste eletrodoméstico. As crianças deverão estar
elétricas e lesões corporais, é sempre importante sob supervisão para garantir que NÃO brinquem
observar precauções básicas de segurança ao usar com o aparelho elétrico.
eletrodomésticos, incluindo as que seguem: 18. É necessária a estrita supervisão quando se utilize
1. Para evitar o risco de incêndio ou descarga elétrica, o eletrodoméstico próximo a crianças ou pessoas
certifique-se de que a voltagem do produto seja incapacitadas.
a mesma que a de sua casa e ligue o aparelho
diretamente à tomada. Como funciona o
2. Para evitar o risco de incêndio, nunca coloque o fio
desumidificador
embaixo de carpetes ou próximo a uma fonte de Seu desumidificador Bionaire™ extrai a umidade do
calor. ar através da grade de entrada localizada na parte
superior do aparelho. O ar úmido passa através de
3. Retire e jogue fora qualquer embalagem plástica serpentinas refrigeradas que eliminam a umidade
que tenha vindo com o produto. que se acumulam em um tanque de água.
4. Não use o desumidificador ao ar livre.
5. Não coloque o aparelho próximo a uma fonte de Para o rendimento ideal, não é recomendável usar
calor nem diretamente exposto a luz solar. o aparelho em ambientes onde a temperatura seja
superior a 37º C (98,6º F) ou abaixo de 5º C (41º F).
6. Sempre desligue o aparelho da tomada antes de
retirar a grade, antes de limpá-lo ou quando o O aparelho deve somente ser usado em ambientes
mesmo não estiver sendo usado.
fechados, em áreas tais como uma sala ou um
7. Não use-o na água, nem próximo a água ou dormitório. Nunca use-o ao ar livre. Certifique-se de
qualquer outro líquido. Não tente lavar o aparelho que as portas e janelas estejam fechadas antes de
em baixo de um jato de água. usar o aparelho.
8. Use o aparelho somente para uso doméstico para
o qual o mesmo foi desenvolvido e conforme está
descrito neste manual. Antes de usar o
9. Certifique-se de que nenhuma das aberturas de desumidificador
ventilação do produto não estejam bloqueadas ou 1. Escolha um local para colocar o desumidificador,
cobertas. sobre uma superfície plana e nivelada e a
10. Não coloque nada sobre o aparelho. aproximadamente 10 cm (4 polegadas) de
distância da parede.
11. Nunca insira objetos em nenhuma das aberturas do
aparelho. 2. Coloque o aparelho no chão, em uma superfície
estável e plana. Se a superfície do piso não for
12. Não use o desumidificador caso falte alguma peça uniforme, existe o risco de que o aparelho fique
ou se o mesmo estiver danificado de alguma forma. instável ou tombe. Também poderá vibrar e emitir
13. Não tente consertar nem ajustar as funções ruídos excessivos.
mecânicas do aparelho de nenhuma forma. Leve o 3. Para países ou locais com voltagem de 120 volts:
aparelho ao Centro de Serviço Técnico Autorizado ligue o fio em uma tomada elétrica regular de
mais próximo para ser revisado, reparado ou para 110-120 V AC.
ajustes elétricos ou mecânicos.
4. Para países ou locais com voltagem de 220 volts:
14. O aparelho foi desenvolvido apenas para ambientes ligue o fio em uma tomada elétrica regular de
fechados.
220-240 V AC.
15. Se o fio estiver danificado, o mesmo deverá
ser substituído no Centro de Serviço Técnico
Autorizado mais próximo por um técnico ou uma
pessoa devidamente qualificada.
15
Descrição do
aparelho 1
1. Painel de controle 2
2. Oscilador de ar
3. Alça
4. Orifícios de entrada do ar
5. Tanque de água
6. Tampão de orifício de drenagem
7. Bandeja para medir o nível da água 3
8. Mangueira de drenagem
4

6
Painel de controle 7
A. Botão para ligar e desligar
8
B. Botão da função automática
C. Botão de funcionamento contínuo
D. Botão do timer
E. Botão da oscilação
F. Botões de controle da umidade

D F

B E A
Tela de LCD
a. Velocidade
b c d
b. Tanque de água cheio
c. Desumidificar de forma contínua e
d. Timer f
a
e. Oscilação g
f. Descongelamento automático
g. Desumidificar automaticamente em silêncio h i j
h. Temperatura ambiente
i. Desumidificar automaticamente
j. Nível da umidade ambiente

16
instruções para o OBSERVAÇÃO: se a função de drenagem contínua
não estiver sendo usada e o tanque de água não
funcionamento for esvaziado manualmente, o aparelho desligará
automaticamente quando o tanque estiver cheio de
água.
Desumidificar automaticamente
1. Ligue o aparelho em uma tomada apropriada.
O aparelho apitará 3 vezes. Se estiver aberto,
Uso do timer
Quando o aparelho estiver ligado e a modalidade de
o oscilador de ar regressará a sua posição de funcionamento já estiver selecionada, pressione o
fechado. botão do timer repetidamente para selecionar entre
2. Pressione o botão para ligar/desligar para ligar 1 e 8 horas, conforme desejar. O ícone do timer irá
o aparelho. O oscilador de ar abrirá em sua acender na tela de LCD e mostrará o número de
posição máxima e o aparelho dará início à função horas que faltam até que o aparelho desligue.
para desumidificar automaticamente.
3. O botão da função automática possibilita a Função para oscilar
escolha entre desumidificar automaticamente e Pressione o botão para oscilar para que o oscilador
desumidificar automaticamente em silêncio. de ar oscile automaticamente entre 45 e 90 graus.
4. Pressione o botão da função automática Pressione novamente para selecionar uma posição
uma vez para alternar entre desumidificar fixa para o oscilador de ar no ângulo desejado entre
automaticamente e desumidificar 45 e 90 graus.
automaticamente em silêncio.
5. Na modalidade para desumidificar Controle da umidade
automaticamente, o aparelho irá monitorar a
umidade relativa do ambiente e ajustará sua Quando o aparelho começar a funcionar, o nível de
modalidade segundo a mesma, ligando e umidade ambiente irá aparecer na tela de LCD.
desligando a unidade para manter o nível de 1. Para as modalidades automática ou silenciosa,
conforto desejado. pressione os botões de controle da umidade
6. Na modalidade silenciosa, o aparelho funcionará para selecionar o nível de umidade desejado. O
da mesma maneira que na modalidade controle possibilita o ajuste do nível em intervalos
automática, porém em uma velocidade mais de 5% entre 40% e 80%.
baixa. O ícone de desumidificar silenciosamente 2. Se o sensor do nível de umidade do aparelho
aparecerá na tela de LCD. detectar níveis de umidade ambiente mais
7. O nível de umidade relativa (HR) predeterminada baixos que o nível de umidade selecionado, o
é de 60%. Pressione os botões de controle da compressor desligará e o ventilador funcionará
umidade para cima ou para baixo para ajustar o em baixa velocidade. O nível de umidade do
nível de umidade conforme desejar. Consulte as ambiente deve ser mais alto que o nível de
instruções de controle da umidade que seguem umidade selecionado para que o aparelho
para outras instruções sobre funcionamento. comece a funcionar novamente.
9. Para desligar a unidade, pressione o botão
para ligar/desligar novamente. O oscilador de ar Descongelamento automático
fechará e o aparelho irá parar de funcionar. Se a temperatura do cômodo cair a 16º C (60,8º F)
ou abaixo, o sensor de temperatura do aparelho fará
Desumidificar de forma com que o compressor desumidifique durante 25
contínua minutos e em seguida desligará automaticamente. O
ventilador continuará funcionando durante 7 minutos
Para que o aparelho funcione de forma contínua, para descongelar em um ciclo.
ligue-o e pressione o botão para funcionamento
de forma contínua. O aparelho irá funcionar em OBSERVAÇÃO: quando o ícone de
alta velocidade, a 60% de umidade relativa “HR”. descongelamento aparecer na tela de LCD, o
Quando esta modalidade for ativada, o ícone da compressor irá desligar e o ventilador irá funcionar
modalidade contínua aparecerá na tela de LCD. em alta velocidade.
OBSERVAÇÃO: caso os botões de controle da
umidade forem ajustados durante o funcionamento
continuo, o aparelho irá retomar a modalidade para
desumidificar automaticamente.

17
Proteção contra o
transbordamento de água e
Solução de Falhas
desligamento automático Falha do compressor
Quando o tanque de água estiver cheio, o Se o compressor começar a falhar durante
aparelho irá apitar 10 vezes (por aproximadamente o funcionamento, o mesmo desligará
5 segundos). O ícone do tanque de água automaticamente. Espere 3 minutos e re-inicie
cheio aparecerá na tela e o aparelho desligará novamente o aparelho. Se desejar reiniciar o
automaticamente. Isso indica que está na hora de aparelho sem esperar 3 minutos, desligue-o da
esvaziar o tanque de água antes de usar o aparelho tomada e volte a ligá-lo.
novamente. O compressor do desumidificador
demorará 3 minutos para começar a funcionar Proteção para temperaturas
novamente depois que o tanque de água esvaziado extremamente altas ou baixas
for colocado de volta no aparelho. Essa é uma
função de proteção. Caso deseje re-iniciar o Se o sensor do aparelho detectar que a temperatura
aparelho sem esperar, desligue-o da tomada e do cômodo caiu abaixo de 0º C (32º F) ou subiu
ligue-o outra vez. acima de 40º C (104º F), o desumidificador desligará
automaticamente. O aparelho emitirá um som de
Proteção contra gotejamento 3 apitos longos seguido de 2 apitos curtos. Para
de água re-iniciar o aparelho, será necessário desligá-lo da
tomada e voltar a ligá-lo.
Quando retirar o tanque de água para esvaziá-lo,
este dispositivo conterá a água condensada que Falhas do sensor de umidade e
continuar gotejando. Ao colocar novamente o tanque
de água no aparelho, o dispositivo liberará para o temperatura
tanque a água retida. Se o sensor falhar, o aparelho não funcionará e as
letras “EO” aparecerão na tela. Re-inicie o aparelho
Drenagem Contínua após haver localizado a origem da falha ou leve-o ao
Para maior comodidade para o usuário, este centro de serviço técnico autorizado mais próximo
desumidificador inclui uma mangueira que poder para que seja checado por um técnico qualificado.
ser conectada ao aparelho para funcionar com
drenagem contínua. Para utilizá-la, simplesmente O aparelho faz ciclos de ligar/
retire o tampão do orifício de drenagem localizado desligar
na parte posterior do aparelho e conecte a Isto é normal quando se utiliza a modalidade
mangueira de PVC que vem com o mesmo. para desumidificar automaticamente. O sensor
Coloque o aparelho em um local adequado onde a
extremidade aberta da mangueira possa drenar a de umidade que se encontra dentro do aparelho
água em um recipiente ou para fora da casa, longe ajusta-se para manter o nível de conforto desejado.
de pisos de cimento ou cerâmica para que possa Para que funcione de forma contínua, selecione a
drenar. Dessa maneira o aparelho irá desviar a água modalidade para funcionamento contínuo (consulte
coletada para a mangueira ao invés de fazê-lo no as instruções de funcionamento).
tanque de água. A grade de saída emite ar
OBSERVAÇÃO: certifique-se de colocar a
extremidade da mangueira de forma a que esteja quente
plana e evitando que esteja enrolada. Isto é normal e é causado pela troca de calor
CUIDADO: a mangueira de drenagem deverá ficar enquanto o compressor estiver ligado.
posicionada abaixo da altura do orifício de drenagem
para que o aparelho possa drenar de forma
adequada.
OBSERVAÇÃO: para ajudar a evitar gotejamento,
deve-se usar uma marca onde a mangueira
estiver encaixada no orifício da carcaça. Revise
frequentemente para certificar-se que essa
marca não tenha movido de posição para evitar
gotejamento na área de encaixe da mangueira. O
gotejamento dentro do aparelho cairá no tanque de
água. Caso isso ocorra, siga as instruções descritas
anteriormente na seção “Como esvaziar o tanque de
água”.
18
Limpeza e
manutenção
1. Desligue o aparelho e desconecte-o da tomada.
2. Retire o tanque de água com cuidado para
esvaziá-lo. Enxágue-o com água morna.
3. Use um pano macio e limpo para secar o
aparelho. Não use gasolina, solventes de tinta
ou outros produtos de limpeza para limpar o
aparelho.
4. Para limpar o filtro de malha, retire-o do aparelho
com cuidado e limpe-o com um aspirador de pó
ou enxágue-o com água fria.
OBSERVAÇÃO: não exponha o aparelho
diretamente à luz do sol.

Instruções para guardar


Se não for usar o desumidificador durante um
período prolongado de tempo, siga estas instruções
para guardá-lo de forma adequada:
1. Desligue o desumidificador e desconecte-o da
tomada.
2. Limpe e seque-o bem conforme descrito nas
instruções de limpeza deste manual.
3. Certifique-se de que todas as peças estejam
secas antes de guardá-lo. Não guarde o
aparelho com água no tanque.
4. Guarde o aparelho na posição vertical em um
local seco e ventilado.

19
© 2010 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Latin America, LLC, 5200
Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
Garantía limitada de un año – por favor consulte los detalles en el inserto.

© 2010 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon
Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
One year limited warranty – please see insert for details.

© 2010 Sunbeam Products, Inc. Tout droit réservé. Distribué par by Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon
Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
Une année de garantie limitée – veuillez lire le feuillet sur la garantie pour plus de détails.

© 2010 Sunbeam Products, Inc. Todos os direitos reservados. Distribuído pela Sunbeam Latin America, LLC, 5200
Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.
Garantia limitada de um ano – para maiores detalhes, consulte o certificado.

P.N. 142145
CBA -060210
Impreso en China Printed in China Imprimé en China Impesso na China

También podría gustarte