DATOS PERSONALES Y ACADÉMICOS
CÓDIGO APELLIDOS Y NOMBRES ASIGNATURA
211.2904.020 MAGUIÑA ESPINOZA VENUS METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN
DOCENTE Mag. FÉLIX VALERIO HARO CARRERA PERFIL
Marco de las Bases
6
CICLO VI AULA N-102 LENGUA EXTRANJERA: INGLÉS
TURNO TARDE SEMESTRE 2024-I
Teóricas
Instrucciones:
Se evaluará la pertinencia de la información.
Se evaluará la coherencia, cohesión, ortografía y redacción.
Se evaluará el uso del diseño presentado ya que orienta al desarrollo del plan
de trabajo.
1. Escribe el título de tu investigación correctamente delimitado, acompañado de los
antecedentes internacionales y nacionales de la investigación.
TÍTULO DE LA INVESTIGACIÓN
El método directo en la expresión oral del idioma inglés en los estudiantes de la I.E “César Vallejo
Mendoza” – Cátac – 2024.
1.1. BASES TEÓRICAS DE LA INVESTIGACIÓN
1.1.1. Teorías y conocimiento de la variable 1: (05 páginas)
1.1. Método directo
1.1.1. Definiciones.
El método directo, también conocido como método natural, se utiliza para aprender una
segunda lengua; se indica que responde a procesos similares de adquisición de la lengua
materna. “Todo es práctico con el método directo” es una metodología. Antes de poder
distinguir y separar las partes, el alumno los absorbe en su totalidad cuando se encuentra
con los elementos.
Docente: Félix Valerio Haro 1
El método directo o método natural es una metodología implementado en el aprendizaje
de una segunda lengua, se especifica que el método directo responde a procesos
similares de adquisición de la lengua materna. El método directo es una metodología,
“El método directo es todo práctico. El alumno puesto en contacto con los elementos,
los absorbe en toda su integridad, antes de poder separar y distinguir las diferentes
partes”. (Picabea s.a, 5).
1.1.2. Características
Cabe menciona que el método directo de enseñanza para lenguas extranjeras surge a raíz del
método de gramática traducción, se lo concibe como un método natural, puesto que permite la
adquisición de un segundo idioma de la misma manera que el aprendizaje de la lengua materna.
Otra de las características primordiales que trae consigo la aplicación del método directo es la
relevancia que da al desarrollo de la parte oral del individuo.
Este método surge como reacción al de gramática traducción, es el más representativo
de los métodos naturales (…) este método parte de la premisa de que las segundas
lenguas se adquieren del mismo modo que la lengua 1, con la única diferencia de que el
aprendizaje de ambas se inicia a edades diferentes y se caracteriza por conceder
prioridad a la expresión oral, eliminando por completo la traducción como recurso de
enseñanza. (Pérez 2012, 51)
Por otro lado se caracteriza por permitir entablar un enlace más directo entre el idioma
extranjero y la comprensión de la persona con respecto a este, además promueve un aprendizaje
inductivo, asociando la realidad con el idioma sin necesidad de utilizar la lengua materna.
Este método trata de establecer una conexión directa entre la palabra extranjera y la
realidad a la que esta denomina; en otras palabras, asociar las formas del habla con las
Docente: Félix Valerio Haro 2
acciones, objetos, gestos y situaciones, sin la ayuda de la lengua materna (LM). Aquí el
profesor repite una palabra apuntando al objeto que esta denota y lo hace tantas veces
como sea necesario hasta que el estudiante la pueda reproducir. (Pérez 2012, 52)
1.1.3. Funciones
Entre las funciones que destacan del método directo están desarrollar y fortalecer las
habilidades básicas del estudiante, además elimina la traducción, impulsa mediante ejercicios la
expresión oral.
Este método centró su atención en el desarrollo de las 4 habilidades, comenzando por
las orales, donde la expresión oral se convierte en la habilidad básica. Se ignora la
existencia de la (LM), asumiendo que el aprendizaje de la (LE) y la (LM) constituyen
procesos similares, solo que comenzados en diferentes edades. Se elimina la traducción
como procedimiento de enseñanza, otro tanto así le pasa a la lectura; estimula la
enseñanza inductiva de la gramática y el uso de los medios visuales, ejercicios orales y
escritos. Se evitan los errores a toda costa, asumiendo que un error genera un hábito
incorrecto. Existen criterios de que este método estimuló la curiosidad de los aprendices
por aprender y progresar. (Hernandez 2010, 143)
Por lo tanto, de manera general el método directo trata de entablar una interacción constante de
forma oral, para lograr alcanzar el conocimiento del idioma extranjero, así se prioriza la parte
oral dado por lo auditivo, para posteriormente dominada la habilidad oral del segundo idioma
aprender la gramática.
Este método se basa en mucha interacción oral activa en la lengua meta, poco o ningún
análisis gramatical (el análisis es inductivo), enseñanza diaria de vocabulario nuevo y
sentencia introducidas oralmente a través de demostración, estructuras de comunicación
Docente: Félix Valerio Haro 3
oral construidas a partir de una progresión en cuanto a las preguntas y contestaciones
intercambiadas entre profesores y alumnos, enseñanza del habla y comprensión
auditiva, con énfasis en la corrección de la pronunciación y de la gramática. Es un
método que requiere pequeños grupos de alumnos, pues implica atención
individualizada y estudio intenso. (Cruz s.f., 4)
1.2. . Enseñanza inductiva
1.2.1. Definición.
La enseñanza inductiva se constituye frente a una enseñanza tradicional determinada por un
aprendizaje reproductor, repetitivo, una transmisión de contenidos, información de acuerdo a l
criterio del profesor, entre otras, al ser una enseñanza inductiva este prioriza un aprendizaje
crítico, basado en los preguntas e inquietudes, se prioriza el razonamiento y el trabajo
autónomo.
La enseñanza inductiva, el profesor escoge un reto para que sea el alumno o grupos de
alumnos los que aprendan en el proceso de su resolución. (…) basado en el
planteamiento de cuestiones y retos para que sea el alumno el que aprenda a resolverlos
por sí mismo. (Prieto, Díaz y Santiago 2014, s.p)
1.3. Aprendizaje significativo
1.3.1. Definición.
El aprendizaje significativo es un proceso educativo, en el que un estudiante o el individuo que
inicia un aprendizaje relacionan los conocimientos anteriormente adquiridos con la nueva
información, con la finalidad de mejorar o crear un conocimiento más profundo y más acertado.
El aprendizaje significativo surge de las teorías del autor reconocido Ausubel en su tarea e
investigaciones dentro de la psicología constructivista
Docente: Félix Valerio Haro 4
El concepto de aprendizaje significativo tan mencionado en la propuesta curricular que
comentemos, procede originalmente de Ausubel. Para este autor un aprendizaje es
significativo cuando la nueva información que se adquiere “puede relacionarse de modo
sustantivo y no arbitrario con lo que el alumno ya sabe”. (…) podemos decir que
construimos significados, cada vez que somos capaces de establecer relaciones
sustantivas y arbitrarias entre lo que aprendemos y lo que ya conocemos. (Cortizas y
Castro 2007, 206)
1.4. Medios Visuales
1.4.1. Definición
Para lograr definir lo que abarca los medios visuales es necesario primero entender que
son los medios, así como lo visual, por tanto se define a medios como:
Factor de análisis y planificación de la enseñanza, introducido en el año 1962
por P. Heimann en la didáctica de la teórica del aprendizaje, que se encuentran
una relación de interdependencia con las estructuras elementales, intenciones,
temas y métodos. (Schaub y Zenke 2001, 115)
Mientras que lo visual es todo aquello que podemos mirar, ya sean imágenes o
representaciones de la realidad. De allí que los medios visuales son: “una designación
antigua para materiales didácticos y medios”. (Schaub y Zenke 2001, 116)
Los medios audiovisuales son por tanto soportes de diversos tipos en los cuales se
expresan mensajes, llevan en si imágenes y diagramas que combinados con la palabra
escrita se convierten en un instrumento didáctico.
1.4.2. Léxicos
Docente: Félix Valerio Haro 5
El léxico de una lengua no forma parte de su gramática. El léxico crea y establece lo que
Bühler llamaba el campo simbólico (…) el léxico, es pues, la parte de la lengua que
destina a la creación de lo real. (Pereira s.f., 443). El termino léxico está sujeto a un
sinnúmero de conceptualizaciones ligadas a la lingüística. Sin embargo, léxico de
manera general es el vocabulario o particularidad de hablar un idioma de una región
especifica.
El léxico de una lengua es el conjunto de las palabras que la integran. El español lo
componen las palabras procedentes del latín (las más numerosas), préstamos
lingüísticos y neologismos. (Aula 31. Cuadernos digitales 2011, 7)
1.4.3. Imágenes
Las imágenes son figuras que asemejan a la realidad, se caracterizan por ser una
representación diagramada de lo real o algo físico. Por tanto se puede considerar como
una representación visual de un elemento, compuesta por varios elementos y conjuntos
de rasgos y características propias de un objeto, persona o cosa representada mediante la
imagen.
La imagen como representación es la conceptualización más cotidiana que
poseemos y, quizá por ello, se reduce este fenómeno a unas cuantas
manifestaciones. Sin embargo, el concepto de imagen comprende otros ámbitos
que van más allá de los productos de la comunicación visual y del arte; implica
también procesos como el pensarniento, la percepción, la memoria, en suma, la
conducta. Es, por tanto, un concertó más amplio que el de representación icónica
y, pese a que el análisis de ésta ha de constituir el objetivo último de este libra,
Docente: Félix Valerio Haro 6
conviene echar la vista atrás e intentar una explicación del fenómeno partiendo
de los orígenes del mismo. (Villafuerte 2006, 29)
1.4.4. Representaciones
Las representaciones son formas de representar una palabra, una idea, un objeto, o una
situación dada, por lo tanto es una imagen especifica de la realidad. Sin embargo debido
a la amplitud del termino se lo usa para designar varias acepciones ya sea en el teatro,
en el ámbito judicial, en el arte, y otras disciplinas. De esta manera la representación
puede ser física por medio de instrumentos o mental mediante la palabra o as u vez de
manera interna.
El enfoque tradicional siempre se refirió al acto por el cual se representa
subjetivamente (conscientemente) un objeto; en cambio, en la teoría freudiana,
“la representación sería más bien aquello que, del objeto, viene a inscribirse en
los sistemas mnémicos” (p. 368), lo cual extiende el concepto al ámbito de lo
inconsciente. Según Freud (1975), las representaciones se distribuyen en dos
niveles: representación-cosa, mayormente ligada a un registro visual, y
representación-palabra, principalmente ligada al tipo acústico. (Castellaro 2011,
4).
1.4.5. Asociaciones
La asociación refiere a la actividad psicológica como respuesta a un estímulo dado por
la experiencia y un nuevo conocimiento, es por tanto la capacidad de relacionar los
aprendizajes con un conocimiento ya anteriormente adquirido, de allí que la expresión
de las ideas y pensamientos.
Docente: Félix Valerio Haro 7
Otra postura se refiere a la consideración de las etapas del desarrollo cognitivo
de Piaget, donde se asocia el contenido científico con períodos de tiempo que
aparecen en forma discreta a lo largo de la existencia humana. Bajo este enfoque
se enfatizaría el uso de representaciones concretas e icónicas en la educación
básica para pasar a poner el énfasis en las representaciones simbólicas y
abstractas en el nivel secundario. Se olvidaría, sin embargo, que numerosos
estudios han comprobado que un alto porcentaje de alumnos permanecen en el
nivel concreto operacional aún al llegar a la universidad. (Rioseco y Romero s.f.,
2)
1.1.2. Teorías y conocimiento de la variable 2: (05 páginas)
1.1. Expresión Oral
1.1.1. Definición
De manera más exacta y precisa la definición y conceptualización de expresión oral refiere a la
capacidad de generar voz y sonido, materializar la palabra mediante la expresión oral, se
determina que la expresión oral es la capacidad de comunicarse verbalmente, por tanto se
Docente: Félix Valerio Haro 8
alude a una serie de elementos que establecen una adecuada comunicación, la expresión oral es
una habilidad, que permite trasmitir los sentimientos e ideas de una persona a otra.
La función más importante del lenguaje humano es la de poder establecer una
comunicación entre las personas, pero además una comunicación rica en matices, que
pueda expresar en su totalidad la complejidad del pensamiento humano. Al mismo
tiempo, el pensamiento se va enriqueciendo y la capacidad intelectual se va
desarrollando gracias al lenguaje.
El hablante de una lengua poseer implícita la capacidad para expresarse, pero adquiere
el aprendizaje el conocimiento y posterior perfeccionamiento de los signos y también
adquiere los mecanismo del lenguaje. (Madrigal s.f., 145)
1.1.2 Lenguaje
Por otro lado el lenguaje de acuerdo a estudios realizados por Ferdinand de Saussure establece
que el lenguaje se configura, por un lado la lengua determinado por el idioma, y por otro el
habla que refiere a la materialización del lenguaje.
El lenguaje es un sistema complejo, estructurado y simbólico que comprende diferentes
subsistemas. Así contiene un sistema de sonidos o fonología; reglas para la formación
de palabras, o morfología; un sistema de vocabulario y significado, léxico y semántica,
respectivamente; normas para la formación de oraciones o sintaxis; y reglas sobre cómo
utilizar el lenguaje adecuadamente en contextos sociales, o pragmática (Menéndez
2006, 23) .
[Link] Características
Docente: Félix Valerio Haro 9
El lenguaje se caracteriza por tener una carga social así como individual puesto que, todo
aquello que implica comunicación tiene que ver con factores como lo psicológico , lo social,
lingüístico y sobre todo experiencias vivenciales como educación, cultura que crean en el
individuo patrones de pensamiento ligados a la estructura del idioma en contexto.
El lenguaje incluye un sin número de símbolos significantes de símbolos significantes,
pero también algo más. El lenguaje es un sistema que implica tanto los elementos como
las estructuras. Como en todo sistema, podemos definir las unidades elementales y
estructurales a distintos niveles, según el propósito. A todo nivel, empero, el lenguaje
comprende un conjunto de símbolos (vocabulario) y los métodos significativos para
combinar esas unidades (sintaxis). Una gramática es la descripción de las características
de la estructura del lenguaje (Hernández 2002, 7)
[Link] Funciones de lenguaje
De acuerdo a estos dos criterios se puede clasificar las funcionalidades del lenguaje: la función
informativa aquella que emite y se especializa en generar información. La función expresiva
que permite visibilizar emociones, estado de ánimo, propio del emisor, la función apelativa que
se enfoca en generar un sentimiento de respuesta, función fática es aquella que expresa
mandato, entre otros.
Las funciones comunicativas del lenguaje son: la expresiva (íntimamente relacionada
con la vida afectiva o emocional), la pragmática (hace referencia a la pretensión de
influir sobre el comportamiento inmediato del interlocutor, para adecuarlo a los deseos
del emisor del mensaje), la informativa (capacidad de proporcionar información al
Docente: Félix Valerio Haro
10
interlocutor) y el dialogo (comunicación verbal recíproca, o sea, con alternancia de roles
entre el emisor y el receptor, mantenida durante un cierto tiempo). (Rodríguez 2003, 38)
[Link] Lenguaje oral
El lenguaje oral constituye el mediador entre el ser interior del individuo y lo social. Es un
instrumento social, cultural puesto que permite la exteriorización de todo aquello que una
persona siente.
El lenguaje oral hace referencia directamente a la palabra acústica, sonora, es decir que
el lenguaje oral siempre se da mediante el sonido, cuando la palabra es pronunciada. El
lenguaje oral es más espontaneo pues es inmediato, por tal es más informal. “El termino
lenguaje oral se usa para referirse al lenguaje transmitido oralmente. Por oposición al
lenguaje escrito refiere a características lingüísticas frecuentes en la modalidad hablada
del discurso (como pedir o dar información}, dar órdenes al interlocutor, etc.)”
(Barberán 2005, 40)
[Link] Lenguaje no verbal
El lenguaje no verbal forma parte del ser humano puesto que no solo con palabras logra
expresar un mensaje, al contrario los gestos y señales permiten comunicar más allá de una
simple información, en este sentido el lenguaje no verbal logra transmitir actitudes y
sentimientos personales. De igual forma complementa el mensaje transmitido al dar mayor
énfasis.
Una de las investigaciones que más eco ha tenido entre las comunidad científica y que
ha influido en la forma actual de ver la comunicación es la que realizó Albert
Mehrabian y que valora en un 55% la importancia de la comunicación no verbal es la
comunicación personal. Atribuye un 38% al lenguaje preverbal, es decir, a todo lo que
Docente: Félix Valerio Haro
11
hacemos con la voz. Y afirma que la palabra solo tiene un 7% de incidencia en la
capacidad que tenemos para influir en los demás. (Catafau 2012)
1.2 Destrezas comunicativas
Desde una perspectiva conductista se especifica que el lenguaje al igual que las conductas son
adquiridas mediante las propias experiencias del individuo así como de la influencias presentes
en el medio ambiente. En definitiva la adquisición del lenguaje como un proceso depende de la
interacción con los objetos de estudio para después entender su significado.
Partiendo de la fundamentación teórica de las tendencias actuales de la didáctica
contemporánea, donde se enfatiza el rol del profesor como conductor del proceso de
enseñanza-aprendizaje, y se privilegia la acción de la orientación sobre la de
información, cuando se abandona cada vez más la enseñanza de estrado, en el camino
de transformar la práctica metanarrativa por la de la participación activa de los
estudiantes en la construcción de su propio aprendizaje. (Oliva y Cao 2003)
1.2.1 Listening
Saber escuchar supone un grado de atención para recibir lo que se oye desde un emisor. El
sentido de la audición permite apreciar la sensación de un estímulo sonoro, sin embargo esto no
quiere decir que se escucha lo que se oye, de allí que es necesario trasformar la sensación en
percepción, puesto que este estado representa captar con cuidado lo que el sentido de la
audición percibe.
Saber escuchar es comprender y reaccionar ante lo que dicen las personas con las que
nos relacionamos, por ejemplo lo que cuenta la abuela, el saludo de un vecino, una
pregunta de una amiga, una solicitud oral en la escuela, una inquietud de otra persona, y
lo que se dice en los medios de comunicación oral como la radio, la televisión y el
pregón, entre otros. Cuando una persona posee la habilidad de escuchar, comprende
Docente: Félix Valerio Haro
12
fácilmente los mensajes y actúa de acuerdo con lo que ha comprendido. (OEI,
Organización de estado iberoamericanos s.f., 3)
1.2.2 Speaking
Saber hablar o en ingles denominado speaking es una acción que remite la capacidad lingüística
de la comunicación, como un motor para establecer las relaciones interpersonales, saber hablar
representa la capacidad de un individuo para expresar sus ideas y sentimientos, saber hablar
supone la facultad de enfrentarse verbalmente con las técnicas que ésta admite para exteriorizar
las ideas y conocimientos adquiridos.
Es dar a conocer por medio de la expresión oral lo que se piensa, se siente y se quiere.
Quien envía un mensaje en forma oral espera que los demás lo comprendan y actúen de
acuerdo con el mismo. La habilidad de hablar tiene relación directa con el vocabulario
que maneja la persona, éste le permite tener fluidez en la expresión y riqueza de
contenido. (OEI, Organización de estado iberoamericanos s.f., 3)
1.2.3 Reading
Leer es una actividad receptiva ya que presupone un trabajo intelectual, representa poseer un
conocimiento construido de un texto motivo de lectura, determinar que hay detrás de su
conformación, por lo tanto, constituye un esfuerzo intelectual. De allí que una verdadera lectura
permite el acceso a cualquier tipo de texto. Es una práctica constante mediante la cual se
adquiere conocimiento, experiencia y memoria.
Es descifrar el contenido de lo escrito en papel o en otro material, por otra persona o
por uno mismo, con el fin de comprender un mensaje. El proceso de lectura es complejo
porque implica una serie de habilidades como el análisis, la síntesis y la evaluación. El
acto de leer lleva a la persona a construir significados propios a partir textos escritos.
Leer es un proceso de interacción entre el lector y el texto, proceso mediante el cual el
primero intenta obtener alguna información pertinente para satisfacer sus objetivos de
lectura. (OEI, Organización de estado iberoamericanos s.f., 3)
Docente: Félix Valerio Haro
13
1.2.4 Writing
Así la escritura es la capacidad de producir y representar ideas, palabras en signos gráficos
entendibles con la finalidad de transmitir mensajes e información. Estos escritos son una
evidencia de un trabajo previo que supone capacidad logia para ordenar ideas, un proceso de
asimilación de una gramática que permite dar poder y enlazar ideas, así como una muestra de
sentimientos.
Es el acto de expresar ideas, sentimiento y deseos por medio de la forma escrita de la
lengua. El aprendizaje de la escritura, además del desarrollo de destrezas motrices,
requiere de la habilidad para organizar las ideas con el fin de representarlas por medio
del sistema escrito. Escribir es para el estudiante un acto de cruzar fronteras – o de
pararse en el umbral imaginándose cómo cruzar. (OEI, Organización de estado
iberoamericanos s.f., 3)
1.3 Elementos supra-segméntales
1.3.1 Definición
Para aclarar esta terminología es necesario tener en cuenta su definición, de esta manera a
criterio del autor Mendoza se determina que los elementos suprasegmentales son:
En las lenguas existen otros elementos fónicos que no son segmentos, si no que se
superponen a las cadenas fónicas, van más allá de la silaba y y pueden intervenir en la
morfología, en la sintaxis y en el texto. Son los llamados elementos fónicos
suprasegmentales: el acento, la pausas, la curva de entonación. (Fillola y Villanueva
2003, 501)
1.3.2 Pronunciación
La pronunciación es uno de los elementos suprasegmentales mencionados con anterioridad, así
este término responde a la capacidad de expresar adecuadamente las palabras, por tanto permite
un reconocimiento auditivo de las expresiones. La pronunciación es el acto de articular silabas
con el fin de pronunciar palabras y oraciones en el habla en general. Por medio de la
Docente: Félix Valerio Haro
14
pronunciación se puede identificar el tipo de comunicación que distingue al hablante de la
región, país o cultura de donde procede.
Sólo una pronunciación eficaz puede garantizar la interacción entre los hablantes.
Además, por regla general, para los aprendientes de una lengua extranjera (le), la
adquisición de una buena pronunciación es un objetivo importante, ya que ésta no sólo
no causa buena impresión a los nativos, sino que, además, es motivo de
autosatisfacción: potencia la confianza de los aprendientes en sí mismos. (…).
Consideran que la pronunciación es importante para entender y ser entendido, y
sostienen que el nivel mínimo es el de la inteligibilidad. (Lozano 2005, 2)
1.3.3 Entonación
La entonación por su parte refiere a las distintas variaciones en cuanto a la frecuencia de las
vibraciones de las cuerdas vocales. El estudio y desarrollo de una entonación radica en la
representación fónica de las curvas melódicas para dilucidar el valor funcional de los mensajes
emitidos por un individuo.
La entonación se trata de la sensación perceptiva, de las variaciones de tono, intensidad
y duración a lo largo de un enunciado. Estas variaciones melódicas vehiculan valores
comunicativos, ya que pueden expresar actitudes y emociones del hablante, pero poseen
también valor fonológico, pues caracterizan la modalidad oracional y sirven para
señalar conexiones entre las unidades sintácticas. (López y Gallardo 2011, 166)
1.3.4 Ritmo
El pensamiento humano se relaciona con las ideas, y estas ideas se expresan a través de las
palabras que conllevan definitivamente un ritmo que implica la velocidad o lentitud del
hablante, por eso se hace necesario que el emisor mantenga un ritmo apropiado para que el
receptor pueda asimilar mediante el código establecido el mensaje que se quiere proporcionar
para que fluya la comunicación en forma efectiva.
Docente: Félix Valerio Haro
15
Es la sensación de dinamismo que se genera por la combinación de la velocidad del
sonido y la extensión de las pausas. Cuando hablamos, lo hacemos rápida o lentamente,
y dejamos pausas cortas o prolongadas entre las palabras. Este ritmo es importante para
dar expresividad al mensaje. Un ritmo lento, con muchas pausas, cansa. Un ritmo ágil
otorga dinamismo al mensaje. (Yerena 205, 52)
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Referencias de fuentes primarias (6 Libros físicos o virtuales, referidas para las dos
variables)
1. Carrera, Adriana, y Neneka Pelayo. Lenguaje y comunicación: conceptos básicos, aspectos teóricos
generales, características, estructura, naturaleza y funciones del lenguaje y la comunicación. El
Nacional, 2001.
2. Castaño, María Begoña Fernández, y otros. Temario Oposiciones / Bolsa de Trabajo
(ayuntamientos) Técnico en Educación Infantil. [Link]. Ii Parte Específica. Editorial
Paraninfo, 2012.
3. Castellaro, Mariano. «EL CONCEPTO DE REPRESENTACIÓN MENTAL COMO FUNDAMENTO
EPISTEMOLÓGICO DE LA PSICOLOGÍA.» Límite, 2011: 55- 67.
4. Cervantes, Instituto. Saber hablar. Penguin Random House Grupo Editorial España, 2011.
5. Catafau, Teresa Baró. La gran guía del lenguaje no verbal: Cómo aplicarlo en nuestras relaciones
para lograr el éxito y la felicidad. Grupo Planeta Spain, 2012.
6. Cruz, María de Lourdes Otero Brabo. ENFOQUES Y MÉTODOS EN LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EN
UN PERCURSO HACIA LA COMPETENCIA COMUNICATIVA: ¿DÓNDE ENTRA LA GRAMÁTICA?
Universidcide Estadual Paulista - Campus de Assis: centro virtual cervantes , s.f.
Referencias de fuentes secundarias (10 referencias pueden ser: Tesis, Artículos de
Investigación, Manuales y Papers)
1. Jordán, Onofre Ricardo Contreras. Didáctica de la educación física: un enfoque constructivista.
INDE, 2019.
2. Moreira, Marco Antonio. APRENDIZAJE SIGNIFICATIVO: UN CONCEPTO SUBYACENTE. Académico ,
Brasil: Instituto de Física, UFRGS, s.f.
3. Mora, Roxy Calderón. «LOS FUNDAMENTOS CURRICULARES EN LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS A
DISTANCIA: UN ACERCAMIENTO A PARTIR DE LA TEORÍA Y DE LA REFLEXIÓN DE LA PRÁCTICA
EDUCATIVA .» Revista Educación , 2020
4. Moya, Diego. EL TRABAJO COLABORATIVO EN GOOGLE DOCS Y SU INFLUENCIA EN EL
APRENDIZAJE DE LOS ESTUDIANTES DE SÉPTIMO SEMESTRE DE LA CARRERA DE DOCENCIA EN
Docente: Félix Valerio Haro
16
INFORMÁTICA DE LA FACULTAD DE CIENCIAS HUMANAS Y DE LA EDUCACIÓN DE LA UNIVERSIDAD
TÉCNICA DE AMBATO. Ambato, Ecuador: Universidad Técnica de Ambato, 2013.
5. Moreira, Marco Antonio. APRENDIZAJE SIGNIFICATIVO: UN CONCEPTO SUBYACENTE. Académico ,
Brasil: Instituto de Física, UFRGS, s.f.
6. Martínez, Raquel Cepeda. Aplicación de Herramientas metodolópgicas en el proceso de enseñanza
- aprendizaje. Universidad de Valladolid, 2013.
7. Estébanez, Cayetano. «Un modelo pedagógico del idioma inglés.» revista interunivesritaria , s.f.:
173 / 181.
8. Kincheloe, J. y Peter Mc Laren. Pedagogía crítica: De qué hablamos, dónde estamos. Madrid,
Espana: Crítica y Fundamentos, 2021.
9. [Link]. Ccm ([Link]). Junio de 2014. [Link]
cognitivodefinicion (último acceso: 30 de 09 de 2015).
10. Prieto, Alfredo, David Díaz, y Raúl Santiago. Metodologías Inductivas: El desafío de enseñar
mediante el cuestionamiento y los retos. Editorial Oceano, 2014.
Docente: Félix Valerio Haro
17