0% encontró este documento útil (0 votos)
34 vistas92 páginas

Sensor

Cargado por

esp.scada.cvf
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
34 vistas92 páginas

Sensor

Cargado por

esp.scada.cvf
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Introducción 1

Consignas de seguridad 2

Descripción 3
SITRANS F
Instalación y montaje 4
Caudalímetros electromagnéticos
SITRANS FM MAG 3100 5
Conexión

Servicio y mantenimiento 6
Instrucciones de servicio
Localización de fallos/
Preguntas frecuentes 7

Datos técnicos 8

Dibujos acotados 9
Documentación del
producto y soporte A

Sensores
7ME6340
7ME6310
7ME6320

03/2023
A5E03086291-AF
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia;
las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de
peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.

PELIGRO
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte o bien lesiones corporales
graves.

ADVERTENCIA
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.

PRECAUCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas pueden producirse lesiones corporales.

ATENCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas pueden producirse daños materiales.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia de alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la
misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación
y experiencia, el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:

ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones y
advertencias que figuran en la documentación asociada.

Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones
contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios
fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin
embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El
contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles correcciones se incluyen en la
siguiente edición.

Siemens AG Referencia del documento: A5E03086291 Copyright © Siemens AG 2023.


Digital Industries Ⓟ 05/2023 Sujeto a cambios sin previo aviso Reservados todos los derechos
Postfach 48 48
90026 NÜRNBERG
ALEMANIA
Índice

1 Introducción........................................................................................................................................... 5
1.1 Propósito de la presente documentación .............................................................................. 5
1.2 Historial de la documentación .............................................................................................. 5
1.3 Comprobar el suministro ...................................................................................................... 6
1.4 Elementos suministrados ..................................................................................................... 6
1.5 Uso previsto......................................................................................................................... 6
1.6 Información de seguridad .................................................................................................... 7
1.7 Transporte y almacenamiento .............................................................................................. 8
1.8 Otra información ................................................................................................................. 8
2 Consignas de seguridad......................................................................................................................... 9
2.1 Requisitos para el uso seguro ............................................................................................... 9
2.2 Símbolos de advertencia colocados en el dispositivo............................................................. 9
2.3 Leyes y directivas ................................................................................................................. 9
2.4 Instalación en atmósferas potencialmente explosivas ......................................................... 14
3 Descripción .......................................................................................................................................... 19
3.1 Componentes del sistema .................................................................................................. 19
3.2 Diseño ............................................................................................................................... 20
3.3 Principio de funcionamiento .............................................................................................. 22
4 Instalación y montaje .......................................................................................................................... 23
4.1 Determinación de una ubicación ........................................................................................ 23
4.2 Orientación del sensor ....................................................................................................... 26
4.3 Montaje............................................................................................................................. 28
4.3.1 Preparativos para la instalación .......................................................................................... 28
4.3.2 Instalación del sensor......................................................................................................... 32
4.3.3 Valores de par.................................................................................................................... 34
4.4 Conexión equipotencial...................................................................................................... 41
4.5 Instalación con anillos de tierra .......................................................................................... 42
5 Conexión.............................................................................................................................................. 45
5.1 Requisitos generales de seguridad...................................................................................... 45
5.2 Instalación remota ............................................................................................................. 47
5.3 Verificación de la instalación .............................................................................................. 50
5.4 Revestimiento.................................................................................................................... 51

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 3
Índice

6 Servicio y mantenimiento.................................................................................................................... 53
6.1 Mantenimiento .................................................................................................................. 53
6.2 Transporte y almacenamiento ............................................................................................ 54
6.3 Reparación ........................................................................................................................ 54
6.4 Pedido de repuestos........................................................................................................... 54
7 Localización de fallos/Preguntas frecuentes ....................................................................................... 57
7.1 Comprobación del sensor................................................................................................... 57
7.2 Fluctuación de los valores de proceso................................................................................. 58
8 Datos técnicos...................................................................................................................................... 61
8.1 Datos del cable .................................................................................................................. 67
8.2 Rango de presión/temperatura ........................................................................................... 69
8.3 Conductividad del líquido del proceso ................................................................................ 70
8.4 Selección del revestimiento................................................................................................ 71
8.5 Selección del electrodo ...................................................................................................... 71
9 Dibujos acotados ................................................................................................................................. 73
9.1 Dimensiones y peso ........................................................................................................... 73
A Documentación del producto y soporte .............................................................................................. 85
A.1 Documentación del producto ............................................................................................. 85
A.2 Soporte técnico.................................................................................................................. 86
Glosario................................................................................................................................................ 87
Índice alfabético .................................................................................................................................. 91

SITRANS FM MAG 3100


4 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Introducción 1
1.1 Propósito de la presente documentación
Estas instrucciones contienen toda la información necesaria para poner en servicio y utilizar este
aparato. Lea las instrucciones detenidamente antes de proceder a la instalación y puesta en
marcha. Para poder garantizar un manejo correcto, familiarícese con el modo de
funcionamiento del aparato.
Las instrucciones están dirigidas a las personas que realizan la instalación mecánica del
aparato, conectándolo electrónicamente, configurando los parámetros y llevando a cabo la
puesta en servicio inicial, así como para los ingenieros de servicio y mantenimiento.

1.2 Historial de la documentación


El contenido de estas instrucciones se revisa periódicamente y las correcciones se incluyen en las
ediciones posteriores. Estamos abiertos a cualquier sugerencia que suponga una mejora.
La siguiente tabla muestra los cambios más importantes contenidos en la documentación en
comparación con las versiones anteriores.

Edición Observaciones
03/2023 Actualización que incluye la nueva variante DN2200
12/2021 Actualización que incluye la nueva variante DN32 y bridas de clase 600:
• Tabla DEP actualizada
• Tabla de conexión al proceso actualizada
• Tabla de dimensiones y pesos actualizada
• Tabla de resistencia de bobina actualizada
09/2021 Placa de características actualizada
Información de seguridad actualizada
Montaje separado actualizado
Datos técnicos actualizados
Tabla de resistencia de bobina actualizada
Valores de par actualizados
09/2012 Especificaciones de temperatura actualizadas
Tabla de resistencia de bobina actualizada

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 5
Introducción
1.5 Uso previsto

Edición Observaciones
12/2011 Actualización general
Homologación ATEX actualizada
06/2010 Primera edición
Las instrucciones de servicio sustituyen:
• MAG 3100 parte de SITRANS F M HANDBOOK
• MAG 3100 parte de SITRANS F M MAG 6000 I Ex d Instrucciones de servicio
• MAG 3100 parte de SITRANS F M MAG 6000 19" & Safety Barrier Instrucciones de servicio
• MAG 3100 Instrucciones
• MAG 3100 con revestimientos de PTFE y PFA Instrucciones

1.3 Comprobar el suministro


1. Compruebe si el embalaje y los artículos entregados presentan daños visibles.
2. Notifique inmediatamente al transportista todas las reclamaciones por daños y perjuicios.
3. Conserve las piezas dañadas hasta que se aclare el asunto.
4. Compruebe que el volumen de suministro es correcto y completo comparando los
documentos de entrega con el pedido.

ADVERTENCIA
Empleo de un aparato dañado o incompleto
Riesgo de explosión en áreas peligrosas
• No ponga en marcha ningún aparato dañado o incompleto.

1.4 Elementos suministrados

• SITRANS F M MAG 3100


• Informe de calibración
• CD de documentación de instrumentación
de procesos de Siemens con certificados y
manuales ort te
re p No
• Nota de seguridad Ca
l.
fet
y
Sa

1.5 Uso previsto


Utilice el dispositivo de acuerdo con la información que aparece en la placa de características y
en las Datos técnicos (Página 61).

SITRANS FM MAG 3100


6 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Introducción
1.6 Información de seguridad

ATENCIÓN
Uso en un entorno doméstico
Este aparato es un equipo de clase A grupo 1 previsto para el uso en áreas industriales.
En un entorno doméstico este aparato puede causar radiointerferencias.

1.6 Información de seguridad


Siemens ofrece productos y soluciones con funciones de seguridad industrial con el objetivo de
hacer más seguro el funcionamiento de instalaciones, sistemas, máquinas y redes.
Para proteger las instalaciones, los sistemas, las máquinas y las redes contra de amenazas
cibernéticas, es necesario implementar (y mantener continuamente) un concepto de
seguridad industrial integral que este conforme al estado del arte. Los productos y las
soluciones de Siemens constituyen una parte de este concepto.
Los clientes son responsables de impedir el acceso no autorizado a sus instalaciones,
sistemas, máquinas y redes. Dichos sistemas, máquinas y componentes solo deben estar
conectados a la red corporativa o a Internet cuando y en la medida que sea necesario y
siempre que se hayan tomado las medidas de protección adecuadas (p. ej. cortafuegos y
segmentación de la red).
Para obtener información adicional sobre las medidas de seguridad industrial que podrían ser
implementadas, por favor visite
https://www.siemens.com/industrialsecurity.
Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el
fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en
cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso
de versiones de los productos anteriores o que ya no sean soportadas y la falta de aplicación
de las nuevas actualizaciones, puede aumentar el riesgo de amenazas cibernéticas.
Para mantenerse informado de las actualizaciones de productos, recomendamos que se
suscriba al Siemens Industrial Security RSS Feed en
https://www.siemens.com/cert.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 7
Introducción
1.8 Otra información

1.7 Transporte y almacenamiento


Para garantizar un nivel de protección adecuado durante las operaciones de transporte y
almacenamiento, es preciso tener en cuenta lo siguiente:
• Debe conservarse el embalaje original para transportes posteriores.
• Los distintos aparatos y piezas de repuesto deben devolverse en su embalaje original.
• Si el embalaje original no está disponible, asegúrese de que todos los envíos estén
adecuadamente empaquetados para garantizar su protección durante el transporte.
Siemens no asume responsabilidad alguna por los costes en que se pudiera incurrir debido
a daños por transporte.

ATENCIÓN
Protección inadecuada durante el transporte
El embalaje ofrece una protección limitada frente a la humedad y las filtraciones.
• Si es necesario, debe utilizarse embalaje adicional.

En Datos técnicos (Página 61) se enumeran las condiciones especiales de almacenamiento y


transporte del dispositivo.

1.8 Otra información


El contenido de estas instrucciones no forma parte de ningún acuerdo, garantía ni relación
jurídica anteriores o vigentes, y tampoco los modifica en caso de haberlos. Todas las
obligaciones contraídas por Siemens AG se derivan del correspondiente contrato de
compraventa, el cual también contiene las condiciones completas y exclusivas de garantía. Las
explicaciones que figuran en estas instrucciones no amplían ni limitan las condiciones de
garantía estipuladas en el contrato.
El contenido refleja el estado técnico en el momento de la publicación. Queda reservado el
derecho a introducir modificaciones técnicas en correspondencia con cualquier nuevo avance
tecnológico.

SITRANS FM MAG 3100


8 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Consignas de seguridad 2
2.1 Requisitos para el uso seguro
Este aparato ha salido de la fábrica en perfecto estado respecto a la seguridad técnica. Para
mantenerlo en dicho estado y garantizar un servicio seguro del aparato, es necesario respetar
y tener en cuenta las presentes instrucciones y todas las informaciones relativas a la seguridad.
Tenga en cuenta las indicaciones y los símbolos del aparato. No retire las indicaciones o los
símbolos del aparato. Las indicaciones y los símbolos siempre deben ser legibles.

2.2 Símbolos de advertencia colocados en el dispositivo

Símbolo Significado
Consulte las instrucciones de servicio

2.3 Leyes y directivas

Requisitos generales
La instalación del equipo debe cumplir con las normas nacionales.

Estándares de seguridad para los instrumentos


El aparato ha sido comprobado en fábrica, basándose en los requisitos de seguridad. Para
mantener este estado durante la vida esperada del dispositivo, deben cumplirse los requisitos
descritos en estas instrucciones de servicio.

ATENCIÓN
Compatibilidad de materiales
Siemens Flow Instruments puede ofrecer ayuda en la selección de las partes húmedas del
sensor. No obstante, toda la responsabilidad relativa a la selección es del cliente y Siemens Flow
Instruments no aceptará ninguna responsabilidad por cualquier fallo debido a
incompatibilidad de materiales.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 9
Consignas de seguridad
2.3 Leyes y directivas

Conformidad con las directivas europeas


El producto descrito en el presente documento cumple la legislación de armonización relevante
de la Unión Europea, además de sus modificaciones.

Directiva de compatibilidad Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la armoni‐
electromagnética (CEM) zación de las legislaciones de los Estados miembros en materia
2014/30/UE de compatibilidad electromagnética
Directiva de atmósferas ex‐ Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la armoni‐
plosivas ATEX zación de las legislaciones de los Estados miembros en materia
2014/34/UE de aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas
potencialmente explosivas
Directiva de equipos a pre‐ Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la ar‐
sión (DEP) monización de las legislaciones de los Estados miembros sobre la
2014/68/UE comercialización de equipos a presión
Directiva de restricción de Directiva del Parlamento Europeo y el Consejo sobre restricciones
sustancias peligrosas (RoHS) a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en apara‐
2011/65/UE tos eléctricos y electrónicos
Las directivas aplicables figuran en la declaración de conformidad UE del aparato en cuestión.

Conformidad con la directiva DEP


La "directiva de equipos a presión" (DEP) es obligatoria para todos los equipos a presión que se
venden dentro de la UE y la Asociación Europea de Libre Comercio (AELC).
Los productos de Siemens Flow Instruments cumplen la directiva DEP conforme a la siguiente
tabla.

Tabla 2-1 Conformidad de MAG 3100 (7ME631) con la DEP para fluidos por debajo de 100 °C (clasificación DEP: líquidos)
con bridas EN 1092 y B16.5

mm de EN 1092 B16.5
brida PN 6 PN 10 PN 16 PN25 PN 40 PN 63 PN 100 Clase Clase Clase
150 300 600
15 N/D N/D N/D N/D SEP N/D N/D SEP SEP N/D
25 N/D N/D N/D N/D SEP N/D SEP SEP SEP SEP
32 N/D N/D N/D N/D SEP N/D DEP (II) SEP SEP DEP (II)
40 N/D N/D N/D N/D SEP N/D DEP (II) SEP DEP (II) DEP (II)
50 N/D N/D N/D N/D SEP DEP (II) DEP (II) SEP DEP (II) DEP (II)
65 SEP N/D SEP N/D DEP (II) DEP (II) DEP (II) SEP DEP (II) DEP (II)
80 SEP N/D SEP N/D DEP (II) DEP (II) DEP (II) SEP DEP (II) DEP (II)
100 SEP N/D SEP N/D DEP (II) DEP (II) DEP (II) SEP DEP (II) DEP (II)
125 SEP N/D SEP N/D DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II)
150 SEP N/D DEP (II) N/D DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II)
200 SEP SEP DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II)
250 SEP DEP (I) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II)
300 SEP DEP (I) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II)
350 DEP (I) DEP (I) DEP (II) DEP (II) DEP (II) N/D N/D DEP (II) DEP (II) DEP (II)

SITRANS FM MAG 3100


10 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Consignas de seguridad
2.3 Leyes y directivas

mm de EN 1092 B16.5
brida PN 6 PN 10 PN 16 PN25 PN 40 PN 63 PN 100 Clase Clase Clase
150 300 600
400 DEP (I) DEP (I) DEP (II) DEP (II) DEP (II) N/D N/D DEP (II) DEP (II) DEP (II)
450 DEP (I) DEP (I) DEP (II) DEP (II) DEP (II) N/D N/D DEP (II) DEP (II) N/D
500 DEP (I) DEP (I) DEP (II) DEP (II) DEP (II) N/D N/D DEP (II) DEP (II) N/D
600 DEP (I) DEP (I) DEP (II) DEP (II) DEP (II) N/D N/D DEP (II) DEP (II) N/D
700 DEP (I) DEP (I) DEP (II) N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D
750 N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D
800 DEP (I) DEP (I) DEP (II) N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D
900 DEP (I) DEP (I) DEP (II) N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D
1000 DEP (I) DEP (I) DEP (II) N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D
1050 N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D
1100 N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D
1200 DEP (I) DEP (I) DEP (II) N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D
1400 DEP (I) DEP (I) DEP* (II) N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D
1500 DEP (I) DEP (I) DEP* (II) N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D
1600 DEP (I) DEP (I) DEP* (II) N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D
1800 DEP (I) DEP (I) DEP* (II) N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D
2000 DEP (I) DEP (I) DEP* (II) N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D
2200 DEP (I) DEP (I) N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D

Tabla 2-2 Conformidad de MAG 3100 (7ME631) con la DEP para fluidos por debajo de 100 °C (clasificación DEP: líquidos)
con bridas JIS2220, AS2129, AS4087 y AWWA C207

mm de brida JIS2220 AS2129 AS4087 AWWA C207


10K / E 20K Tabla E Clase Clase Clase Clase D
16 (AS16) 21 (AS21) 35 (AS35)
15 SEP SEP SEP N/D N/D N/D N/D
25 SEP SEP SEP N/D N/D N/D N/D
32 SEP SEP SEP N/D N/D N/D N/D
40 SEP SEP SEP N/D N/D N/D N/D
50 SEP SEP SEP SEP SEP SEP N/D
65 SEP DEP (II) SEP SEP SEP SEP N/D
80 SEP DEP (II) SEP SEP SEP SEP N/D
100 SEP DEP (II) SEP SEP SEP SEP N/D
125 SEP DEP (II) SEP N/D N/D N/D N/D
150 DEP (II) DEP (II) DEP (II) SEP SEP SEP N/D
200 DEP (II) DEP (II) DEP (II) SEP SEP SEP N/D
250 DEP (II) DEP (II) DEP (II) SEP DEP (I) DEP (I) N/D
300 DEP (II) DEP (II) DEP (II) SEP DEP (I) DEP (I) N/D
350 DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (I) DEP (I) DEP (I) N/D
400 DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (I) DEP (I) DEP (I) N/D

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 11
Consignas de seguridad
2.3 Leyes y directivas

mm de brida JIS2220 AS2129 AS4087 AWWA C207


10K / E 20K Tabla E Clase Clase Clase Clase D
16 (AS16) 21 (AS21) 35 (AS35)
450 DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (I) DEP (I) DEP (I) N/D
500 DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (I) DEP (I) DEP (I) N/D
600 DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (I) DEP (I) DEP (I) N/D
700 N/D N/D DEP (II) DEP (I) N/D N/D DEP (I)
750 N/D N/D DEP (II) N/D N/D N/D DEP (I)
800 N/D N/D DEP (II) DEP (I) N/D N/D DEP (I)
900 N/D N/D DEP (II) DEP (I) N/D N/D DEP (I)
1000 N/D N/D DEP (II) DEP (I) N/D N/D DEP (I)
1050 N/D N/D N/D N/D N/D N/D DEP (I)
1100 N/D N/D N/D N/D N/D N/D DEP (I)
1200 N/D N/D DEP (II) DEP (I) N/D N/D DEP (I)
1400 N/D N/D N/D N/D N/D N/D DEP (I)
1500 N/D N/D N/D N/D N/D N/D DEP (I)
1600 N/D N/D N/D N/D N/D N/D DEP (I)
1800 N/D N/D N/D N/D N/D N/D DEP (I)
2000 N/D N/D N/D N/D N/D N/D DEP (I)
2200 N/D N/D N/D N/D N/D N/D DEP (I)

Tabla 2-3 Conformidad de MAG 3100 HT (7ME632) con la DEP para fluidos por encima de 100 °C (clasificación DEP: gas)

mm de brida EN 1092 B16.5 AS2129


PN 10 PN 16 PN25 PN 40 Clase 150 Clase 300 Tabla E
15 N/D N/D N/D SEP SEP SEP SEP
25 N/D N/D N/D SEP SEP SEP SEP
32 N/D N/D N/D DEP (II) DEP (I) DEP (II) DEP (I)
40 N/D N/D N/D DEP (II) DEP (I) DEP (II) DEP (I)
50 N/D N/D N/D DEP (II) DEP (I) DEP (II) DEP (I)
65 N/D DEP (II) N/D DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (I)
80 N/D DEP (II) N/D DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II)
100 N/D DEP (II) N/D DEP (II) DEP (II) DEP (II) DEP (II)
125 N/D DEP (II) N/D DEP (III) DEP (II) DEP (III) DEP (II)
150 N/D DEP (II) N/D DEP (III) DEP (II) DEP (III) DEP (II)
200 DEP (II) DEP (II) DEP (III) DEP (III) DEP (III) DEP (III) DEP (II)
250 DEP (II) DEP (III) DEP (III) DEP (III) DEP (III) DEP (III) DEP (II)
300 DEP (II) DEP (III) DEP (III) DEP (III) DEP (III) DEP (III) DEP (III)

SITRANS FM MAG 3100


12 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Consignas de seguridad
2.3 Leyes y directivas

Tabla 2-4 Conformidad de MAG 3100 P (7ME634) con la DEP para fluidos por encima de 100 °C (clasificación DEP: gas)

mm de brida EN 1092 B16.5


PN 10 PN 16 PN 40 Clase 150
15 N/D N/D SEP SEP
25 N/D N/D SEP SEP
32 N/D N/D DEP (II) DEP (I)
40 N/D N/D DEP (II) DEP (I)
50 N/D N/D DEP (II) DEP (I)
65 N/D DEP (II) N/D DEP (II)
80 N/D DEP (II) N/D DEP (II)
100 N/D DEP (II) N/D DEP (II)
125 N/D DEP (II) N/D DEP (II)
150 N/D DEP (II) N/D DEP (II)
200 DEP (II) DEP (II) N/D DEP (III)
250 DEP (II) DEP (III) N/D DEP (III)
300 DEP (II) DEP (III) N/D DEP (III)

Tabla 2-5 Tabla DEP

SEP Producto cubierto por la directiva DEP bajo la categoría SEP (buenas prácticas de inge‐
niería)
DEP Producto cubierto por la directiva DEP bajo las categorías I a II como plenamente con‐
forme a SEP
DEP* Producto disponible sin conformidad con la directiva DEP (únicamente sin prueba de
presión realizada)
N/D Tamaño/presión no disponible en el rango del tamaño en cuestión

PRECAUCIÓN
Todos los productos previstos para la venta fuera de la UE y de la AELC están excluidos de
la Directiva de equipos a presión, incluidos los productos para determinados segmentos
del mercado. Entre ellos, se incluyen
1. Contadores utilizados en redes para el suministro, distribución y descarga de agua.
2. Contadores utilizados en tuberías para el transporte de cualquier fluido de offshore a
onshore.
3. Contadores utilizados en la extracción de petróleo o gas, incluidos los equipos para tuberías
y para el árbol de navidad.
4. Cualquier contador montado en un barco o en una plataforma offshore móvil.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 13
Consignas de seguridad
2.4 Instalación en atmósferas potencialmente explosivas

2.4 Instalación en atmósferas potencialmente explosivas

PELIGRO
Aparato no adecuado para atmósferas potencialmente explosivas
Riesgo de explosión.
• Se deben utilizar únicamente equipos homologados y respectivamente etiquetados para el
uso en las atmósferas potencialmente explosivas previstas.

PELIGRO
Solo para fluidos no inflamables.
Riesgo de explosión.
Asegúrese de que no haya gases explosivos o inflamables dentro del tubo durante el proceso
o el mantenimiento.

Homologaciones para atmósferas potencialmente explosivas


El dispositivo está homologado para uso en áreas con peligro de explosión y tiene las siguientes
homologaciones:
MAG 3100 Ex DN 350-2000:
• Ex e ia IIC T3-T6 Gb Ex tD A21 IP67 T*°C (* temperatura de tubería +5 K) (montaje remoto)
• Ex d e [ia] ia IIC T3-T6 Gb Ex tD A21 IP67 T**°C (** temperatura de tubería +5 K aunque no
inferior a 85°C) (montaje compacto)
MAG 3100 Ex DN 15-300:
• Ex de ia IIC T3-T6 Gb Ex tD A21 IP67 T*°C (* temperatura de tubería +13 K) (montaje remoto)
• Ex de* [ia] [ib] ia ib* IIC T3-T6 Gb Ex tD A21 IP67 T**°C (** temperatura de tubería +13 K
aunque no inferior a 85°C) (montaje compacto)
* Las marcas "e" e "ib" de la versión compacta solo son aplicables si se utiliza la opción de
cámara de terminales para alimentación y datos "Ex e".

Datos relativos a la seguridad intrínseca

Tabla 2-6 Datos relativos a la seguridad intrínseca de MAG 3100 Ex en montaje remoto

Circuito de electrodo "ia" (terminal 82.83)


Ui 30 V
Li 2 μH
Ii 50 mA
Pi 0,5 W
Ci 50 nF

SITRANS FM MAG 3100


14 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Consignas de seguridad
2.4 Instalación en atmósferas potencialmente explosivas

Circuito de bobina "Ex e" (terminal 85.86)


Ui 30 V (70 V de pico)
Ii 130 mA

Nota
Versiones de montaje compacto
Consulte los datos relativos a la seguridad intrínseca de MAG 3100 Ex en montaje compacto con
MAG 6000 I Ex d en las instrucciones de servicio de MAG 6000 I o en el número de certificado
Sira 11ATEX2124X, disponible aquí: Certificados (http://www.siemens.com/
processinstrumentation/certificates).

ADVERTENCIA
Con circuitos intrínsecamente seguros
Si se utiliza una unidad de alimentación no apta, el modo de protección "de seguridad" ya no
será efectivo y la homologación quedará invalidada.
Con circuitos intrínsecamente seguros sólo deben utilizarse contadores certificados que sean
apropiados para el transmisor.

Especificaciones de temperatura para uso Ex

Tabla 2-7 Clasificaciones de temperatura para MAG 3100 Ex (remoto o compacto con MAG 6000 I)

Temperatura máxima de fluido de Clase de tempe‐ Temperatura ambiente [°C]


proceso [°C] ratura
75 T6 (85 °C) -25 a +60
90 T5 (100 °C) -25 a +60
125 T4 (135 °C) -25 a +60
180 (configuración remota) T3 (200 °C) -25 a +60
150 (configuración compacta) T3 (200 °C) -25 a +50

Para la protección contra el polvo, la temperatura de la superficie es igual a la temperatura del fluido del
proceso más 5 °C.

Condiciones especiales para un uso seguro


Se requiere que:
• Las conexiones eléctricas sean conformes a las normas nacionales.
• Deben utilizarse conectores de cable adecuados para los circuitos de salida:
– Intrínsecamente seguro: azul
– No intrínsecamente seguro: negro
• Debe utilizarse un cable de 4 mm2 como mínimo para la conexión equipotencial

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 15
Consignas de seguridad
2.4 Instalación en atmósferas potencialmente explosivas

• Los pasacables para el circuito de bobina deben tener la homologación Ex e (seguridad


aumentada) y ser adecuados para la aplicación, de modo que el tamaño y la temperatura
estén autorizados para el cable utilizado.

SITRANS FM MAG 3100


16 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Consignas de seguridad
2.4 Instalación en atmósferas potencialmente explosivas

• El grosor máximo del aislamiento del sensor es de 100 mm (sólo en sensores aislados).
• IEC/EN 61241-14 y 61241-17 están concebidos para la instalación en áreas con polvo
combustible.

PELIGRO
Riesgo de explosión
NO abra el dispositivo cuando esté bajo tensión; en caso contrario existe peligro de
explosión.

ADVERTENCIA
Gas o polvo explosivo
La caja de bornes no debe abrirse en atmósferas de gas o polvo explosivo.

ADVERTENCIA
Conexión equipotencial
Durante el funcionamiento, la salida se encuentra conectada a tierra a través del medio
conductor sometido a medida y, por tanto, es necesaria una conexión equipotencial a lo
largo de la zona con atmósfera potencialmente explosiva.
La caja del aparato se conectará al conductor de conexión equipotencial en la zona con
atmósfera potencialmente explosiva.

ADVERTENCIA
Conexiones externas a terminales Ex e
Las conexiones externas a terminales Ex 'e' de la versión remota deben cumplir los
siguientes requisitos:
• Los conductores deben tener un área de sección de entre 0,5 mm2 y 2,5 mm2.
• Como norma general, no debe conectarse a cada terminal más de un cable de uno o más
hilos. Si se requieren conductores múltiples, deben unirse de forma correcta, por
ejemplo, dos conductores en una única virola tipo lazo aislada y de conexión tipo pinza.
• El aislamiento de los conductores debe cubrir hasta 1 mm del metal del cuello del
terminal.
• Los tornillos de terminal deben apretarse con un par de entre 0,5 Nm y 0,7 Nm.
• Los terminales nunca deben exponerse a temperaturas fuera del rango de entre -50°C y
+ 130°C; además, solo deben instalarse y cablearse a una temperatura ambiente de
entre -10 y +80°C. Asimismo, en caso de alcanzarse temperaturas superiores a + 180°C
en el proceso en combinación con una temperatura ambiente elevada de +50°C, las
regletas eléctricas no deben instalarse ni cablearse.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 17
Consignas de seguridad
2.4 Instalación en atmósferas potencialmente explosivas

ADVERTENCIA
Tendido de cables
El cable que se va a utilizar en las zonas 1 y 2 o 21 y 22 debe cumplir los requisitos de tener
una tensión de ensayo menor de 500 V AC aplicada entre conductor/masa, conductor/
pantalla y pantalla/masa.
Conecte los dispositivos que se utilizan en atmósferas potencialmente explosivas según las
estipulaciones aplicables en el país o región correspondientes; por ejemplo, para Ex "d" y
"nA" es preciso tender cables permanentes.

SITRANS FM MAG 3100


18 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Descripción 3
Los sensores de caudal electromagnéticos SITRANS F M se utilizan principalmente en los
siguientes campos:
• Industria de procesos
• Industria química
• Siderurgia
• Minería
• Suministro de agua
• Generación y distribución de energía
• Petróleo y gas / industria de procesamiento de hidrocarburos
• Agua y aguas residuales
• Pulpa y papel

3.1 Componentes del sistema


El sistema de caudalímetro SITRANS FM incluye:
• Transmisor (tipos: SITRANS FM MAG 5000/6000 o MAG 6000 I)
• Sensor (tipos: SITRANS FM MAG 1100/1100 F, MAG 3100/3100 P o MAG 5100 W)
• Módulo de comunicación (opcional) (tipos: HART, PROFIBUS PA/DP, MODBUS RTU RS 485,
Foundation Fieldbus H1, Devicenet)
• Unidad de memoria SENSORPROM

Soluciones de comunicación
El rango de módulos adicionales del SITRANS FM incluye actualmente HART, Foundation
Fieldbus, MODBUS RTU RS 485, PROFIBUS PA / DP y Devicenet, todos son compatibles con el
transmisor SITRANS FM MAG 6000.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 19
Descripción
3.2 Diseño

3.2 Diseño
SITRANS F M MAG 3100 está disponible en una amplia gama de tamaños (DN 15 a DN 2200 (½"
a 88")) y presiones (PN 6 a PN 100/ANSI clase 150/300/600, AS 2129/AS 4087; sobre pedido
hasta 690 bar (10 000 psi)). La versión totalmente soldada cuenta con una robustez que le
permite resistir las más duras aplicaciones y condiciones.

La caja y las bridas de sensor han sido diseñadas en acero al carbono (ASTM A 105) y la
caja de bornes está construida en poliamida reforzada con fibra de vidrio u, opcionalmente,
en acero inoxidable (AISI 316). La tubería de medida está fabricada en acero inoxidable
(AISI 304), mientras que los revestimientos y electrodos están disponibles en diferentes
materiales, lo que otorga al sensor una gran resistencia frente a una amplia variedad de
sustancias químicas.
La gama actual de tipos de revestimiento incluye:
• PTFE
• PFA
• Goma blanda
• EPDM
• Linatex
• Goma dura de ebonita
Los electrodos están disponibles en:
• Hastelloy C276 o C22
• AISI 316Ti (1.4571)
• Platino/iridio
• Titanio
• Tántalo
Los sensores cuentan con una amplia gama de homologaciones, consulte Datos técnicos
(Página 61).

SITRANS FM MAG 3100


20 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Descripción
3.2 Diseño

Inspección
1. Compruebe si hay daños mecánicos debido a una manipulación inadecuada durante el
envío. Todas las reclamaciones por daños deben realizarse de forma inmediata al
transportista.
2. Asegúrese de que el volumen de suministro y la información de la placa de características
coincidan con la información del pedido.

Placa de identificación del sensor MAG 3100

 

 






① Grupo de líquidos ⑥ Presión máxima permitida


② Factor de calibración ⑦ Temperatura del fluido
③ Tamaño y tipo de revestimien‐ ⑧ Año de fabricación
to
④ Número de serie ⑨ Alimentación eléctrica
⑤ Referencia
Figura 3-1 Ejemplo de placa de características del producto

Placa de especificaciones del sensor MAG 3100

 

① Datos relativos a la seguridad intrínseca


② Tipo de homologación para atmósferas explosivas
③ Referencia de homologación para atmósferas explosivas
Figura 3-2 Ejemplo de placa de especificaciones

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 21
Descripción
3.3 Principio de funcionamiento

3.3 Principio de funcionamiento


El principio de medición de caudal se basa en la ley de Faraday de la inducción
electromagnética.

&DPSRPDJQ«WLFR

&DXGDO

Ui = Cuando un conductor eléctrico de longitud L se mueve a velocidad v perpendicularmente


a las líneas de flujo, a través de un campo magnético de intensidad B, se induce una tensión
Ui en los extremos del conductor
Ui = L x B x v
• Ui = Tensión inducida
• L = Longitud del conductor = Diámetro interior de la tubería = k1
• B = Intensidad del campo magnético = k2
• v = Velocidad del conductor (medio)
• k = k1 x k2
Ui = k x v, la señal del electrodo es directamente proporcional a la velocidad del fluido

Principio de funcionamiento
El módulo de corriente de las bobinas genera una corriente pulsante magnetizante que activa
las bobinas del sensor. La corriente se vigila y corrige permanentemente. Un circuito de
autovigilancia registra los errores o fallos de cable.
El circuito de entrada amplifica la señal de tensión inducida proporcional al flujo proveniente
de los electrodos. La impedancia de entrada es extremadamente alta: >1014 Ω permiten
medir el caudal de fluidos con una conductividad mínima de 5 µS/cm. Los errores de
medición producidos por la capacitancia del cable quedan excluidos gracias al apantallado
activo del cable.
El procesador digital de señales convierte la señal analógica de flujo en una señal digital
y suprime los ruidos del electrodo mediante un filtro digital. Cualquier inexactitud del
transmisor, como resultado de derivas a largo plazo y de temperatura, se vigila y compensa
continuamente a través del circuito de autovigilancia. La conversión de señal analógica a
digital tiene lugar en un ASIC de ruido ultra bajo, con una resolución de señal de 23 bits.
Esto permite prescindir de una conmutación de rango. Por lo tanto, el rango dinámico del
transmisor no es rebasado por una rangeabilidad de mínimo 3000:1.

SITRANS FM MAG 3100


22 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Instalación y montaje 4
Los caudalímetros SITRANS F con un grado de protección mínimo de la caja IP65/NEMA 4 son
idóneos para instalaciones interiores y exteriores.
• Asegúrese de que las especificaciones de presión y temperatura indicadas en la placa de
características / etiqueta del dispositivo no serán excedidas.

ADVERTENCIA
Instalación en una ubicación peligrosa
Se aplican requisitos especiales para la ubicación e interconexión del sensor y del transmisor.
Ver Instalación en atmósferas potencialmente explosivas (Página 14)

ADVERTENCIA
Peligro de alta presión
En aplicaciones con presiones/fluidos que puedan representar un peligro para las personas, el
entorno, los equipos u otros elementos en caso de romperse una tubería, recomendamos que
se extremen las precauciones en aspectos como la ubicación, protección o la instalación de una
protección de seguridad o de una válvula de seguridad durante el montaje del caudalímetro.

4.1 Determinación de una ubicación

Nota
El sensor siempre debe estar completamente lleno de líquido.

Figura 4-1 Instalación correcta con tubos llenos

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 23
Instalación y montaje
4.1 Determinación de una ubicación

• Evite las siguientes instalaciones


– Instalación en el punto más alto del sistema de tuberías
– Instalación en tubos verticales con una salida libre

Figura 4-2 Montaje incorrecto en punto alto

Figura 4-3 Instalación correcta en punto inferior antes de la salida

Vibraciones
En instalaciones con vibraciones fuertes, se recomienda el montaje separado del transmisor.
Alternativamente, se pueden mitigar las vibraciones colocando soportes de tubo cerca del
caudalímetro.

Figura 4-4 Evitar las vibraciones

SITRANS FM MAG 3100


24 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Instalación y montaje
4.1 Determinación de una ubicación

Condiciones de entrada y salida


Para conseguir una medida precisa del caudal es esencial contar con longitudes rectas de tubos
de entrada y salida, así como una cierta distancia respecto a bombas y válvulas.
También es importante centrar el caudalímetro con respecto a las bridas y juntas.

Montaje en tubos de grandes dimensiones


El caudalímetro se puede instalar entre dos reductores (por ejemplo DIN 28545). A α ≤ 8°
intervienen las siguientes curvas de pérdida de presión. Estas curvas son aplicables al agua.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 25
Instalación y montaje
4.2 Orientación del sensor

Ejemplo:
Un caudal de 3 m/s (v) en un sensor con una reducción de diámetro de DN 100 a DN 80
(d1/d2 = 0,8) produce una caída de presión de 2,9 mbar.

4.2 Orientación del sensor

Sentido de flujo
La dirección del caudal calibrado oficialmente se marca con la flecha en el sensor. El flujo que siga
este sentido se indicará como positivo de forma predeterminada. La precisión del sensor no
cambia al invertir el flujo.

Figura 4-5 Indicador de sentido del flujo

SITRANS FM MAG 3100


26 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Instalación y montaje
4.2 Orientación del sensor

Orientación
El sensor funciona en todas las orientaciones, no obstante, Siemens recomienda lo siguiente:
• Montaje vertical con un flujo ascendente

Figura 4-6 Orientación vertical, caudal ascendente

ATENCIÓN
Fluidos abrasivos/fluidos que contienen partículas sólidas
El montaje vertical minimiza el desgaste y los sedimentos en el sensor

Nota
Burbujas de aire/gas en el líquido
El montaje vertical minimiza cualquier efecto negativo de las burbujas de aire/gas en el
líquido

• Montaje horizontal con la caja de bornes hacia arriba o hacia abajo

Figura 4-7 Montaje horizontal, diversas posiciones de la caja de bornes

ATENCIÓN
NO monte el sensor con la caja de bornes de lado
Esto hace que los electrodos se posicionen en la parte superior, con lo que existe la
posibilidad de que se formen burbujas de aire y, en la parte inferior, lo que propicia la
acumulación de barro, lodo, arena, etc.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 27
Instalación y montaje
4.3 Montaje

Nota
Detección de tubo vacío
Para aplicaciones con detección de tubería vacía, es posible inclinar el sensor 45° tal y como
se indica arriba.

4.3 Montaje

4.3.1 Preparativos para la instalación

Condiciones de instalación
Durante la instalación deben observarse los siguientes puntos:
• Instale el sensor en tuberías rígidas para soportar el peso del contador.
• El dispositivo debe instalarse sin tensión mecánica (torsión o flexión).
• Instale los dispositivos con brida con contrabridas paralelas planas y utilice únicamente las
juntas adecuadas.
• Utilice juntas adecuadas que sean de un material compatible con el fluido que debe medirse
y su temperatura.
• Las juntas no deben entrar en el área de flujo, pues las posibles turbulencias generadas
podrían influir en la precisión del dispositivo.
• Las tuberías no deben ejercer fuerzas ni pares de torsión inadmisibles sobre el dispositivo.
• Asegúrese de que los límites de temperatura no aumentan durante el funcionamiento del
dispositivo.
• Deben evitarse golpes de vacío en las tuberías para prevenir daños en los revestimientos
(revestimiento de PTFE). Los golpes de vacío pueden destruir el dispositivo.

SITRANS FM MAG 3100


28 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Instalación y montaje
4.3 Montaje

• No quite los tapones ciegos de los pasacables hasta que esté preparado para instalar el cable
eléctrico.
• Si se utilizan anillos de tierra, utilice juntas de brida estándar en ambos lados del anillo.

Figura 4-8 Instalación correcta con juntas

Figura 4-9 Protección de entrada

Transporte

ADVERTENCIA
Elevación del sensor
NO eleve el sensor por la caja de bornes. NO use una carretilla elevadora. De estar disponibles,
eleve el sensor por los cáncamos roscados fijados al aparato. De lo contrario, eleve el sensor por
las conexiones al proceso.

PRECAUCIÓN
Dispositivos con brida ≤ DN 300
• Utilice correas de transporte para transportar dispositivos con tamaños de brida inferiores a
DN 300.
• Envuelva las correas de transporte alrededor de las dos conexiones al proceso para levantar
el dispositivo.
• No deben utilizarse cadenas, pues podrían dañar la caja.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 29
Instalación y montaje
4.3 Montaje

Figura 4-10 Transporte incorrecto

Figura 4-11 Transporte correcto

Retirar los protectores de revestimiento

ATENCIÓN
Solo sensores con revestimiento de PTFE o PFA
La siguiente información solo es relevante para tipos de sensor con revestimiento de PTFE o
PFA.

SITRANS FM MAG 3100


30 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Instalación y montaje
4.3 Montaje

Sensores con revestimiento de PTFE


En el momento de la entrega, el sensor está montado con protectores de madera que conservan
la forma del revestimiento durante el transporte y el almacenamiento. No quite los protectores
hasta que esté preparado para la instalación. Tras tan solo unas pocas horas sin estos
protectores, el revestimiento tiende a recuperar su forma original. Ello dificultaría la instalación.

Figura 4-12 Sensor con protectores de madera

Retire los protectores justo antes de montar el sensor

Figura 4-13 Retirar los protectores de madera

Sensores con revestimiento de PFA

ATENCIÓN
Los objetos afilados pueden dañar el revestimiento
No utilice objetos afilados para retirar los protectores, ya que pueden dañar el revestimiento.

En el momento de la entrega, el sensor está montado con unos protectores que protegen el
revestimiento durante el transporte y el almacenamiento.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 31
Instalación y montaje
4.3 Montaje

Figura 4-14 Sensor con protectores

Retire los protectores justo antes de montar el sensor

Figura 4-15 Retirar los protectores

Consulte también
Instalación del sensor (Página 32)

4.3.2 Instalación del sensor

Antes de empezar
• Tenga en cuenta las condiciones de instalación descritas en Determinación de una ubicación
(Página 23).
• Lea las consignas de seguridad (Página 23).

Selección de juntas

ATENCIÓN
Dispositivos con revestimiento de PTFE o PFA
Los dispositivos con revestimiento de PTFE o PFA no necesitan juntas adicionales.

SITRANS FM MAG 3100


32 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Instalación y montaje
4.3 Montaje

ATENCIÓN
Las juntas no deben sobresalir
Asegúrese de que las juntas encajen concéntricamente. En caso contrario podría distorsionarse
el perfil de flujo.

ATENCIÓN
Dispositivos con revestimiento de goma dura o goma blanda
• Los dispositivos con revestimiento de goma dura o goma blanda necesitan siempre juntas
adicionales.
• Siemens recomienda utilizar juntas fabricadas con materiales sellantes de goma o símiles
de goma.
• No aumente los pares de apriete para que encajen en su selección de juntas.
Consulte Valores de par (Página 34).

Directriz:
• La dureza de la junta debe ser menor que la del revestimiento y que la de la ebonita.
• El rango de temperatura de la junta debe ser mayor que el rango de temperatura del fluido
y que la temperatura ambiente del sensor.
• El diámetro interior de la junta debe ser mayor que el diámetro interior del sensor.
• Consulte al proveedor de la junta para asegurarse de que esta es adecuada para la presión de
trabajo prevista.

Procedimiento
1. Retire los protectores de revestimiento en caso de haberlos. Preparativos para la instalación
(Página 28).
2. Coloque el sensor plano, paralelo y centrado entre los tubos.
3. Instale las juntas entre superficies de contacto de acuerdo con las recomendaciones.
4. Tenga en cuenta los valores de par y utilice tornillos adecuados.
5. Apriete los tornillos en cruz tal como muestra la secuencia de par. Aumente el par
gradualmente:
– Apriete los tornillos al 50 % del par máximo.
– Apriete los tornillos al 80 % del par máximo.
– Apriete los tornillos al par máximo, pero NO lo exceda.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 33
Instalación y montaje
4.3 Montaje

 
 
 

 
 
 

Montaje Secuencia de par

4.3.3 Valores de par

Cálculo de los pares de apriete

PRECAUCIÓN
Tornillos excesivamente apretados
Si los tornillos quedan excesivamente apretados, pueden provocar fugas o daños en el
caudalímetro o en las tuberías.

Todos los valores son teóricos y están calculados partiendo de los siguientes supuestos:

• Todos los tornillos son nuevos y el material ha sido seleccionado de acuerdo con EN 1515-1,
tabla 2.
• Entre el caudalímetro y las contrabridas se ha colocado un material cuya dureza no pasa de
75 Shore A.
• Todos los tornillos están galvanizados y adecuadamente lubricados.
• Las bridas son de acero al carbono.
• El caudalímetro y las contrabridas están correctamente alineados.

Valores de par

Nota
Conversión a ft/lbs
Para convertir los valores de par de Nm a ft/lbs hay que multiplicarlos por 0,74.

SITRANS FM MAG 3100


34 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Instalación y montaje
4.3 Montaje

Tabla 4-1 Pares mínimos y máximos para EN 1092-1 PN 6 a PN 16 en Nm

Tamaño no‐ EN 1092-1


minal PN 6 PN 10 PN 16
Revesti‐ PFA, PTFE, ebo‐ Goma blanda, PFA, PTFE, ebo‐ Goma blanda, PFA, PTFE, ebo‐ Goma blanda,
miento nita EPDM, Linatex nita EPDM, Linatex nita EPDM, Linatex
mm pul‐ Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
ga‐
das
15 ½ - - - - - - - - - - - -
25 1 - - - - - - - - - - - -
32 1¼ - - - - - - - - - - - -
40 1½ - - - - - - - - - - - -
50 2 - - - - - - - - - - - -
65 2½ 3,9 4 3,2 4 - - - - 8,5 9 6,9 7
80 3 6,9 7 5,7 6 - - - - 10,8 11 8,8 9
100 4 10,3 11 8,7 9 - - - - 13,8 14 11,6 12
125 5 6,4 7 5,5 6 - - - - 19,2 20 16,5 17
150 6 8,1 9 7,2 8 - - - - 29,8 31 26,1 27
200 8 13,0 14 11,7 12 29,3 31 26,2 27 31,2 33 27,9 29
250 10 12,5 13 11,4 12 27,4 29 24,9 26 52.4 55 47,7 50
300 12 21,0 22 19,5 20 36,2 38 33,3 35 72,6 76 66,5 70
350 14 27,3 29 25,1 26 36,9 39 33,7 35 73,5 77 67,0 70
400 16 25,5 27 23,7 25 55,0 58 50,7 53 102,6 108 94,3 99
450 18 31,7 33 29,6 31 53,2 56 49,4 52 102,9 108 95,1 100
500 20 30,3 32 28,5 30 64,0 67 59,8 63 140,7 148 130,6 137
600 24 49,7 52 47,1 49 97,8 103 92,3 97 214,7 225 200,6 211
700 28 55,4 58 52,5 55 111,3 117 104,9 110 213,5 224 201,0 211
750 30 - - - - - - - - - - - -
800 32 79,9 84 76,2 80 158,0 166 149,8 157 298,1 313 282,3 296
900 36 98,6 104 94,5 99 166,3 175 158,4 166 313,7 329 298,8 314
1000 40 102,2 107 98,4 103 219,8 231 210,1 221 419,6 441 400,6 421
1050 42 - - - - - - - - - - - -
1100 44 - - - - - - - - - - - -
1200 48 143,0 150 138,1 145 301,0 316 289,1 304 599,7 630 575,4 604
1400 54 187,5 197 181,5 191 382,8 402 369,2 388 702,1 737 676,9 711
1500 59 212,1 223 206,3 217 437,8 460 424,0 445 - - - -
1600 66 215,7 226 209,4 220 521,6 548 503,8 529 951,2 999 917,5 963
1800 72 270,2 284 263,0 276 586,3 616 568,1 596 1069,0 1122 1035,8 1088
2000 78 326,6 343 318,4 334 657,5 690 638,3 670 1284,4 1349 1246,9 1309
2200 87 363,9 382 - - 832,4 874 - - 1423,3 1494 1386,9 1456

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 35
Instalación y montaje
4.3 Montaje

Tabla 4-2 Pares mínimos y máximos para EN 1092-1 PN 40 a PN 63 en Nm

Tamaño no‐ EN 1092-1


minal PN 25 PN 40 PN 63
Revesti‐ PFA, PTFE, ebo‐ Goma blanda, PFA, PTFE, ebo‐ Goma blanda, PFA, PTFE, ebo‐ Goma blanda,
miento nita EPDM, Linatex nita EPDM, Linatex nita EPDM, Linatex
mm pul‐ Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
ga‐
das
15 ½ - - - - 4,7 5 - - - - - -
25 1 - - - - 10,7 11 8,0 9 - - - -
32 1¼ - - - - 18,2 19 13,8 14 - - - -
40 1½ - - - - 22,9 24 17,6 19 - - - -
50 2 - - - - 30,3 32 23,9 25 60,2 63 46,5 49
65 2½ - - - - 21,3 22 17,2 18 42,4 45 33,5 35
80 3 - - - - 26,9 28 22,0 23 53,6 56 43,0 45
100 4 - - - - 45,2 47 38,0 40 86,5 91 71,3 75
125 5 - - - - 77,8 82 59,9 63 128,7 135 108,4 114
150 6 - - - - 94,8 99 82,6 87 190,4 200 163,0 171
200 8 63,2 66 56,1 59 120,0 126 106,1 111 232,3 244 202,4 212
250 10 101,7 107 91,8 96 193,5 203 173,7 182 336,5 353 296,9 312
300 12 105,3 111 95,7 101 203,5 214 184,1 193 352,7 370 314,8 331
350 14 152,6 160 138,6 146 284,5 299 257,4 270 - - - -
400 16 207,4 218 189,9 199 410,4 431 373,4 392 - - - -
450 18 198,9 209 183,5 193 355,4 373 327,5 344 - - - -
500 20 243,3 255 225,4 237 459,8 483 426,1 447 - - - -
600 24 362,1 380 338,6 356 753,0 791 702,2 737 - - - -
700 28 - - - - - - - - - - - -
750 30 - - - - - - - - - - - -
800 32 - - - - - - - - - - - -
900 36 - - - - - - - - - - - -
1000 40 - - - - - - - - - - - -
1050 42 - - - - - - - - - - - -
1100 44 - - - - - - - - - - - -
1200 48 - - - - - - - - - - - -
1400 54 - - - - - - - - - - - -
1500 59 - - - - - - - - - - - -
1600 66 - - - - - - - - - - - -
1800 72 - - - - - - - - - - - -
2000 78 - - - - - - - - - - - -
2200 87 - - - - - - - - - - - -

SITRANS FM MAG 3100


36 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Instalación y montaje
4.3 Montaje

Tabla 4-3 Pares mínimos y máximos para EN 1092-1 PN 100 y AS 2129 en Nm

Tamaño no‐ EN 1092-1 AS 2129


minal PN 100 Tabla E
Revesti‐ PFA, PTFE, ebonita Goma blanda, EPDM, Li‐ PFA, PTFE, ebonita Goma blanda, EPDM, Li‐
miento natex natex
mm pul‐ Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
ga‐
das
15 ½ - - - - 1,8 2 - -
25 1 35,3 37 25,8 27 3,2 4 2,4 3
32 1¼ 57,3 60 42,5 45 3,6 4 2,7 3
40 1½ 72,3 76 54,5 57 4,8 5 3,7 4
50 2 114,8 121 88,1 93 8,2 9 6,5 7
65 2½ 80,5 85 63,6 67 10,5 11 8,6 9
80 3 101,8 107 81,7 86 14,6 15 12,1 13
100 4 155,3 163 127,2 134 11,4 12 9,7 10
125 5 229,2 241 191,8 201 16,4 17 14,1 15
150 6 202,9 213 172,4 181 24,8 26 21,8 23
200 8 370,7 389 321,0 337 39,7 42 35,5 37
250 10 586,6 616 516,2 542 40,4 42 36,6 38
300 12 665,6 699 590,0 620 62,0 65 57,0 60
350 14 - - - - 85,7 90 78,1 82
400 16 - - - - 105,9 111 97,4 102
450 18 - - - - 100,9 106 93,1 98
500 20 - - - - 122,2 128 113,4 119
600 24 - - - - 210,9 221 197,4 207
700 28 - - - - 211,0 222 199,6 210
750 30 - - - - 277,4 291 261,6 275
800 32 - - - - 313,4 329 296,4 311
900 36 - - - - 323,2 339 306,9 322
1000 40 - - - - 406,9 427 389,5 409
1050 42 - - - - - - - -
1100 44 - - - - - - - -
1200 48 - - - - 444,2 466 426,3 448
1400 54 - - - - - - - -
1500 59 - - - - - - - -
1600 66 - - - - - - - -
1800 72 - - - - - - - -
2000 78 - - - - - - - -
2200 87 - - - - - - - -

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 37
Instalación y montaje
4.3 Montaje

Tabla 4-4 Pares mínimos y máximos para ANSI B16.5 en Nm

Tamaño no‐ ANSI B16.5


minal Clase 150 Clase 300 Clase 600
Revesti‐ PFA, PTFE, ebo‐ Goma blanda, PFA, PTFE, ebo‐ Goma blanda, PFA, PTFE, ebo‐ Goma blanda,
miento nita EPDM, Linatex nita EPDM, Linatex nita EPDM, Linatex
mm pul‐ Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
ga‐
das
15 ½ 1,5 2 - - 3,9 4 - - - - - -
25 1 3,1 4 2,5 3 10,0 11 8,0 9 21,0 22 15,6 16
32 1¼ 5,0 6 3,9 4 15,9 17 12,5 13 32,9 35 24,4 26
40 1½ 6,6 7 5,2 6 24,7 26 19,4 20 50,6 53 38,2 40
50 2 12,7 13 10,0 11 16,5 17 13,1 14 33,7 35 25,9 27
65 2½ 16,0 17 13,1 14 24,5 26 20,1 21 50,2 53 39,8 42
80 3 23,5 25 19,3 20 36,0 38 29,7 31 73,2 77 58,9 62
100 4 17,6 19 14,9 16 54,1 57 45,6 48 124,2 130 101,8 107
125 5 28,5 30 24,5 26 74,2 78 63,9 67 193,7 203 162,2 170
150 6 38,0 40 33,2 35 66,0 69 57,6 61 172,4 181 146,5 154
200 8 58,1 61 51,9 54 113,5 119 101,2 106 296,1 311 257,6 270
250 10 61,7 65 56,0 59 137,3 144 124,6 131 346,8 364 306,9 322
300 12 84,8 89 77,6 81 211,9 222 194,0 204 381,4 400 340,1 357
350 14 112,6 118 103,7 109 197,9 208 182,2 191 491,1 516 440,6 463
400 16 108,8 114 100,8 106 280,4 294 259,8 273 683,1 717 618,4 649
450 18 157,1 165 145,9 153 300,4 315 279,0 293 942,8 990 857,0 900
500 20 149,9 157 140,1 147 358,3 376 334,8 352 936,2 983 857,0 900
600 24 229,9 241 216,4 227 596,3 626 561,3 589 1478,5 1552 1365,7 1434
700 28 - - - - - - - - - - - -
750 30 - - - - - - - - - - - -
800 32 - - - - - - - - - - - -
900 36 - - - - - - - - - - - -
1000 40 - - - - - - - - - - - -
1050 42 - - - - - - - - - - - -
1100 44 - - - - - - - - - - - -
1200 48 - - - - - - - - - - - -
1400 54 - - - - - - - - - - - -
1500 59 - - - - - - - - - - - -
1600 66 - - - - - - - - - - - -
1800 72 - - - - - - - - - - - -
2000 78 - - - - - - - - - - - -
2200 87 - - - - - - - - - - - -

SITRANS FM MAG 3100


38 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Instalación y montaje
4.3 Montaje

Tabla 4-5 Pares mínimos y máximos para AS 4087

Tamaño no‐ AS 4087


minal PN 16 PN 21 PN 35
Revesti‐ PFA, PTFE, ebo‐ Goma blanda, PFA, PTFE, ebo‐ Goma blanda, PFA, PTFE, ebo‐ Goma blanda,
miento nita EPDM, Linatex nita EPDM, Linatex nita EPDM, Linatex
mm pul‐ Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
ga‐
das
15 ½ - - - - - - - - - - - -
25 1 - - - - - - - - - - - -
32 1¼ - - - - - - - - - - - -
40 1½ - - - - - - - - - - - -
50 2 9,4 10 7,5 8 16,2 17 12,8 13 27,0 28 21,3 22
65 2½ 12,0 13 9,8 10 11,2 12 9,0 10 18,6 20 15,0 16
80 3 16,7 17 13,8 15 14,8 16 12,1 13 24,6 26 20,1 21
100 4 26,1 27 22,1 23 20,3 21 17,0 18 33,8 36 28,4 30
125 5 - - - - - - - - - - - -
150 6 23,7 25 20,8 22 31,6 33 27,4 29 52,7 55 45,6 48
200 8 37,7 40 33,6 35 50,7 53 44,6 47 64,0 67 57,5 60
250 10 69,3 73 62,8 66 82,9 87 74,3 78 107,5 113 98,5 103
300 12 60,7 64 55,6 58 83,3 88 75,5 79 108,1 113 100,2 105
350 14 98,0 103 89,3 94 119,8 126 108,6 114 164,3 173 150,9 158
400 16 121,0 127 111,4 117 120,2 126 109,8 115 174,0 183 160,4 168
450 18 153,7 161 141,9 149 163,3 171 150,1 158 234,8 247 218,1 229
500 20 139,7 147 129,6 136 167,1 175 154,2 162 245,0 257 228,0 239
600 24 218,0 229 203,9 214 244,6 257 227,9 239 361,8 380 340,0 357
700 28 217,9 229 206,0 216 - - - - - - - -
750 30 - - - - - - - - - - - -
800 32 358,2 376 338,8 356 - - - - - - - -
900 36 369,4 388 350,8 368 - - - - - - - -
1000 40 427,2 449 408,5 429 - - - - - - - -
1050 42 - - - - - - - - - - - -
1100 44 - - - - - - - - - - - -
1200 48 465,9 489 446,7 469 - - - - - - - -
1400 54 - - - - - - - - - - - -
1500 59 - - - - - - - - - - - -
1600 66 - - - - - - - - - - - -
1800 72 - - - - - - - - - - - -
2000 78 - - - - - - - - - - - -
2200 87 - - - - - - - - - - - -

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 39
Instalación y montaje
4.3 Montaje

Tabla 4-6 Pares mínimos y máximos para JIS B2220 y AWWA C-207 en Nm

Tamaño no‐ JIS B2220 AWWA C-207


minal 10K 20K Clase D
Revesti‐ PFA, PTFE, ebo‐ Goma blanda, PFA, PTFE, ebo‐ Goma blanda, PFA, PTFE, ebo‐ Goma blanda,
miento nita EPDM, Linatex nita EPDM, Linatex nita EPDM, Linatex
mm pul‐ Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx. Mín. Máx.
ga‐
das
15 ½ 2,2 3 - - 5,2 6 - - - - - -
25 1 4,7 5 3,5 4 11,5 12 8,6 9 - - - -
32 1¼ 6,0 7 4,6 5 14,7 15 11,1 12 - - - -
40 1½ 6,8 7 5,2 6 16,5 17 12,7 13 - - - -
50 2 9,4 10 7,4 8 11,4 12 9,0 10 - - - -
65 2½ 13,4 14 10,9 11 16,3 17 13,2 14 - - - -
80 3 7,8 8 6,4 7 26,0 27 21,3 22 - - - -
100 4 11,0 12 9,3 10 37,4 39 31,5 33 - - - -
125 5 19,5 20 16,8 18 60,3 63 51,6 54 - - - -
150 6 26,1 27 22,9 24 32,5 34 28,2 30 - - - -
200 8 26,0 27 23,3 25 45,4 48 40,4 42 - - - -
250 10 43,3 45 39,3 41 77,1 81 69,2 73 - - - -
300 12 41,2 43 38,1 40 74,8 79 68,1 71 - - - -
350 14 52,0 55 47,9 50 116,4 122 106,0 111 - - - -
400 16 74,6 78 69,0 72 146,2 154 134,3 141 - - - -
450 18 73,9 78 68,7 72 149,2 157 137,5 144 - - - -
500 20 89,6 94 83,7 88 179,0 188 165,9 174 - - - -
600 24 129,4 136 121,9 128 241,4 253 225,7 237 - - - -
700 28 - - - - - - - - 124,1 130 116,9 123
750 30 - - - - - - - - 139,4 146 131,7 138
800 32 - - - - - - - - 188,4 198 178,3 187
900 36 - - - - - - - - 204,2 214 194,1 204
1000 40 - - - - - - - - 222,8 234 212,3 223
1050 42 - - - - - - - - 246,8 259 233,7 245
1100 44 - - - - - - - - 241,4 254 230,7 242
1200 48 - - - - - - - - 257,7 271 246,8 259
1400 54 - - - - - - - - 373,4 392 360,8 379
1500 59 - - - - - - - - 388,6 408 374,0 393
1600 66 - - - - - - - - 471,5 495 452,6 475
1800 72 - - - - - - - - 480,8 505 464,1 487
2000 78 - - - - - - - - 592,6 622 575,3 604
2200 87 - - - - - - - - 802,5 843 - -

SITRANS FM MAG 3100


40 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Instalación y montaje
4.4 Conexión equipotencial

4.4 Conexión equipotencial


Para obtener resultados óptimos del sistema de medida, el sensor debe contar con el mismo
potencial eléctrico que el fluido que se desea medir.
Esto se consigue mediante electrodos de puesta a tierra integrados.

Figura 4-16 Conexión equipotencial mediante electrodos de puesta a tierra

Tubería con protección catódica


Es preciso prestar especial atención a los sistemas con protección catódica.

ADVERTENCIA
Uso en áreas con peligro de explosión
No se permite la protección catódica en la tubería dentro de áreas con peligro de explosión

Figura 4-17 Protección catódica

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 41
Instalación y montaje
4.5 Instalación con anillos de tierra

• Aísle el sensor de las tuberías con protección catódica utilizando pernos con aislamiento.
• Utilice cable de derivación entre la brida y la contrabrida
Nota
Versiones de sensores montados a distancia
Si la opción anterior no es viable, existe la posibilidad alternativa de conectar los sensores
montados a distancia tal y como se indica a continuación:
• Conecte la pantalla de protección de corriente de bobina en el extremo del sensor
utilizando un condensador de 1,5 µF
• Asegúrese de que el blindaje del cable del electrodo no está conectado en ambos
extremos

4.5 Instalación con anillos de tierra

ATENCIÓN
Solo sensores con revestimiento de PTFE o PFA sin electrodos de puesta a tierra.
La instalación con anillos de tierra solo es relevante para sensores con revestimiento de PTFE
o PFA

• Monte anillos de tierra donde sea necesario en tubos no conductores.

Instalación con anillos de tierra en sensores con


Instalación con anillos de tierra en sensores con revestimiento de PFA
revestimiento de PTFE

Nota
Compensación de potencial
Para la compensación de potencial es suficiente un anillo de tierra.
En caso de caudal unidireccional, es recomendable montar el anillo de tierra en el lado de
entrada.

• Conecte los anillos de tierra al sensor con las pulseras de tierra adjuntas.

SITRANS FM MAG 3100


42 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Instalación y montaje
4.5 Instalación con anillos de tierra

Conexión de pulsera de tierra en anillos de tierra tipo Conexión de pulsera de tierra en anillos de tierra
E planos

Nota
Líquidos abrasivos
En casos especiales, los anillos de tierra pueden funcionar como protección de entrada.

ATENCIÓN
Sensores de alta temperatura
Los sensores de alta temperatura se entregan con dos anillos de tierra montados en fábrica. No
es necesaria ninguna otra acción para la conexión equipotencial.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 43
Instalación y montaje
4.5 Instalación con anillos de tierra

SITRANS FM MAG 3100


44 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Conexión 5
A continuación se describe brevemente la manera de conectar un sensor de montaje remoto a
los siguientes tipos de transmisor:
• SITRANS F M MAG 5000 / 6000 (versiones estándar)
• SITRANS F M MAG 6000 19" con barrera de seguridad
• SITRANS F M MAG 6000 I Ex de
Para obtener más información, por ejemplo, sobre el cableado de la fuente de alimentación y
las salidas, consulte las instrucciones de servicio de los correspondientes transmisores.

Antes de la conexión
• Compruebe que los números de serie del sensor y de la unidad SENSORPROM® son idénticos.

5.1 Requisitos generales de seguridad

ADVERTENCIA
Para la instalación eléctrica, se deben cumplir con las reglamentaciones pertinentes.
• ¡Nunca instalar el aparato cuando la tensión de red esté activada!
• ¡Peligro de electrocución!
• Se pueden conectar los cables de los electrodos y de corriente magnética sólo cuando el
aparato no está conectado a la fuente de alimentación.
• Sólo personal cualificado puede desatornillar las cubiertas de la carcasa cuando ésta esté
bajo tensión.

ADVERTENCIA
Red de alimentación clase II para instalación en edificios
Se debe instalar un interruptor o un dispositivo separador (máx. 15 A) muy cerca del equipo y
el mismo debe ser de fácil acceso para el operador. Debe estar identificado como dispositivo de
desconexión del equipo.

Nota
Aplicaciones para áreas con riesgo de explosión
Se aplican requisitos especiales para la ubicación e interconexión del sensor y del transmisor.
Ver Instalación en atmósferas potencialmente explosivas (Página 14).

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 45
Conexión
5.1 Requisitos generales de seguridad

ADVERTENCIA
Caja de bornes
Antes de abrir la caja de bornes, compruebe que:
• No hay riesgo de explosión
• Todos los terminales de conexión están aislados galvánicamente

ADVERTENCIA
Puesta a tierra
El cable de puesta a tierra de protección de la red debe conectarse al terminal de PE de acuerdo
con el esquema (fuente de alimentación de clase 1).
Contadores mecánicos
Si se monta un contador mecánico a los bornes 57 y 58 (salida activa), en los bornes 56 y 58
debe conectarse un condensador de 1000 µF. El polo positivo del condensador se conecta al
borne 56 y el negativo al 58.
Cables de salida
Si se utilizan cables largos en entornos con interferencias eléctricas, se recomienda emplear
cables apantallados.
Cables de electrodo
Las conexiones punteadas solo deben realizarse cuando se utilicen cables de electrodos
especiales.

ADVERTENCIA
Especificaciones nacionales
Observe las directivas nacionales específicas de instalación relativas al cableado de campo.

SITRANS FM MAG 3100


46 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Conexión
5.2 Instalación remota

Especificaciones del cable


• Para instalar el sensor, utilice únicamente cables con al menos el mismo grado de protección
que éste.
• La longitud del cable desde el prensaestopas hasta los terminales debe ser la más corta
posible. Se deben evitar bucles de los cables en la caja de bornes.
• Para garantizar el grado de protección IP67, utilice cables con las especificaciones requeridas.

ADVERTENCIA
Terminal del conductor de protección
El cable requerido debe ser como mín. AGW16 o 1,5 mm2 Cu.

ADVERTENCIA
Aislamiento del cable
Para instalación mediante cableado de campo: Asegúrese de que se cumplen las
especificaciones nacionales del país en el que están instalados los caudalímetros.

Consulte también
Datos del cable (Página 67)

5.2 Instalación remota

Nota
Sólo instalación remota
Se aplica lo siguiente a la instalación separada de MAG 5000 / 6000 o MAG 6000 I.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 47
Conexión
5.2 Instalación remota

1. Desatornille y retire la tapa de la caja de bornes.

2. Monte los dos bloques de terminales tal como se muestra e inserte el conector del cable de
electrodos ① (terminales 82, 0 y 83) y el conector del cable de bobinas ② (terminales 85 y
86).
Terminales del cable de electrodos: 82, 0 y 83
Terminales del cable especial de electrodos: 84, 83, 0, 82 y 81
Terminales del cable de bobinas: 85; 86
Nota
Cable de electrodos especial
El cable especial de electrodos debe conectarse a los terminales 84, 83, 0, 82 y 81.

Figura 5-1 Caja de terminales sin bloques

3. Retire la unidad SENSORPROM® del sensor e instálela sobre la placa de conexiones del
transmisor, consulte las instrucciones de servicio correspondientes del transmisor.

4. Utilice prensaestopas NPT ½" o M20 para los cables de alimentación y de salida.

SITRANS FM MAG 3100


48 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Conexión
5.2 Instalación remota

5. Introduzca y conecte los cables de electrodos y de bobinas como se muestra a


continuación.

Alimentación eléctrica
Transmisor

115 a 230 V AC 11 a 30 V DC/11 a 24 V AC


L1 L 1
N N 2
PE PE

Salidas Salida de corriente


(alimentada por transmisor)
31 0/4 - 20 mA
32 Carga ≤ 800 Ω

Salida pasiva
(alimentación externa) Salida digital
Vx 3 a 30 V
56 máx. 110 mA
57 Configuración del menú
58 R Entrada digital del
PLC Negativa: Positiva:
Salida activa
(alimentada por transmisor) 24 V máx. 30 mA
56 Contador o entrada digital del PLC R = Resistencia pull-up/down
1 a 10 KΩ puede ser
57 necesaria, depende de la
R resistencia de los cables/la
58
entrada
Salida de relé
44 NO Relé
45 NC 24 V DC/1A
42 V AC/2A
46 Común

Entrada digital
77
11 a 30 V DC Entrada
78

91 92 93 94 95 96 97 Sensor
Reservado para módulos de comunicación

Conexión del sensor


81 Cable de electrodos 81
Marrón
82 82
1)
Negro
0 0
Azul
83 83
84 84

Cable de bobina
Azul
85 85
Marrón
86 86

Pantalla

1) Nota:
Solo es necesario un cable especial con apantallamiento individual de los hilos
(indicados como líneas discontinuas) en caso de utilizar la función de tubería vacía
o cables largos.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 49
Conexión
5.3 Verificación de la instalación

PRECAUCIÓN
Extremos de cable no apantallados
Los extremos de cable no apantallados deben ser lo más cortos posibles.

PRECAUCIÓN
Evitar las interferencias
Separe los cables de los electrodos y de las bobinas para evitar interferencias.

ADVERTENCIA
Uso en áreas con peligro de explosión
Conecte el conductor de puesta a tierra de protección de la red al borne PE según el esquema
anterior para obtener una conexión equipotencial.

6. Apriete bien los prensaestopas del cable para obtener un sellado óptimo. La junta de entrada
debe tener un contacto firme con el cable.

7. Vuelva a montar la tapa de la caja de terminales.


Nota
Par de apriete
Apriete los pernos con 0,5 Nm.

5.3 Verificación de la instalación


El contador está ahora preparado para iniciar el funcionamiento normal; en lo que respecta a la
puesta en servicio y la configuración de los parámetros, consulte el manual del transmisor
correspondiente.

SITRANS FM MAG 3100


50 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Conexión
5.4 Revestimiento

Antes de poner en marcha la unidad debe comprobarse que:


• El aparato se ha instalado y conectado según lo indicado en las directrices indicadas
anteriormente en el presente capítulo y en Instalación y montaje (Página 23).

5.4 Revestimiento
Si el sensor se encuentra enterrado o sumergido de forma permanente, la caja de terminales
debe ser encapsulada mediante gel dieléctrico de silicona (no tóxico, transparente y
autorreparable).

ATENCIÓN
Conexiones eléctricas
No selle el contador antes de efectuar completamente las conexiones eléctricas.

• Mezcle bien los dos componentes del kit de revestimiento y viértalos en la caja de terminales.
• Permita que fragüe durante aproximadamente 24 horas a unos 25°C (77°F). El tiempo de
fraguado aumenta un 100% por cada -10°C (-18°F).

Orientación horizontal Orientación vertical

Nota
Es posible penetrar el gel mediante instrumentos de medida o retirarlo cuando sea necesario
sustituir algún cable.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 51
Conexión
5.4 Revestimiento

SITRANS FM MAG 3100


52 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Servicio y mantenimiento 6
6.1 Mantenimiento
El dispositivo no requiere mantenimiento. Sin embargo, se debe realizar una inspección
periódica según las directivas y normas pertinentes.
Una inspección puede incluir la comprobación de:
• Condiciones ambientales
• La integridad del sellado de las conexiones al proceso, entradas de cable y tornillos de la
cubierta
• La fiabilidad de la fuente de alimentación, protección contra rayos y puestas a tierra

ATENCIÓN
Las tareas de reparación y servicio técnico deben ser realizadas únicamente por personal
autorizado por Siemens.

Nota
Siemens define los sensores de caudal como productos no reparables.

ADVERTENCIA
No se permite la reparación y el mantenimiento del dispositivo
• Las tareas de reparación y mantenimiento deben ser realizadas únicamente por personal
autorizado por Siemens.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 53
Servicio y mantenimiento
6.4 Pedido de repuestos

6.2 Transporte y almacenamiento


Para garantizar un nivel de protección adecuado durante las operaciones de transporte y
almacenamiento, es preciso tener en cuenta lo siguiente:
• Debe conservarse el embalaje original para transportes posteriores.
• Los distintos aparatos y piezas de repuesto deben devolverse en su embalaje original.
• Si el embalaje original no está disponible, asegúrese de que todos los envíos estén
adecuadamente empaquetados para garantizar su protección durante el transporte.
Siemens no asume responsabilidad alguna por los costes en que se pudiera incurrir debido
a daños por transporte.

PRECAUCIÓN
Protección inadecuada durante el transporte
El embalaje ofrece una protección limitada frente a la humedad y las filtraciones.
• Si es necesario, debe utilizarse embalaje adicional.

En los Datos técnicos (Página 61) encontrará una lista de las condiciones especiales de
almacenamiento y transporte del aparato.

6.3 Reparación

ADVERTENCIA
No se permite la reparación de dispositivos protegidos contra explosión
Riesgo de explosión en áreas peligrosas
• Las tareas de reparación deben ser realizadas únicamente por personal autorizado por
Siemens.

ADVERTENCIA
Accesorios y repuestos no admisibles
Riesgo de explosión en áreas potencialmente explosivas.
• Use únicamente accesorios y repuestos originales.
• Tenga en cuenta las instrucciones de instalación y seguridad pertinentes descritas en las
instrucciones del dispositivo o del encapsulado con los accesorios y los repuestos.

6.4 Pedido de repuestos

Requisitos
• Tener una cuenta en Siemens Industry Mall.

SITRANS FM MAG 3100


54 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Servicio y mantenimiento
6.4 Pedido de repuestos

Procedimiento
1. Abra el Catálogo de la instrumentación de procesos (https://www.siemens.com/
processinstrumentation/catalogs).
2. Seleccione el idioma deseado.
3. Para buscar repuestos para su dispositivo, realice una de las siguientes acciones:
– Introduzca la referencia completa del dispositivo (p. ej. 7ME4633-4KA51-8DC3-Z
A05+B11+E06+F11) en el campo "Product number" y haga clic en "Go".
– Introduzca el número de serie del dispositivo (p. ej. N1KXXXXXXX) en el campo "Serial
number" y haga clic en "Go".
– Si no conoce la referencia o el número de serie del producto, busque el dispositivo en
"Product family".
4. Navegue hasta la pestaña "Spare parts".
Verá una lista con los repuestos disponibles para su dispositivo.

5. Seleccione un repuesto y agréguelo a la lista de observación.


La lista de observación se abre.
6. Haga clic en "Add to cart of Industry Mall".

Se abre Siemens Industry Mall, donde puede pedir su repuesto.


Para devolver un producto a Siemens consulte Devoluciones a Siemens (www.siemens.com/
returns-to-siemens).
Diríjase a su representante de Siemens para aclarar si un producto puede repararse y cómo
devolverlo. Su representante también puede ayudarle con un procesamiento rápido de la
reparación, un cálculo de los costes de reparación o un informe de reparación o de la causa
del fallo.

ATENCIÓN
Descontaminación
Es posible que el producto tenga que descontaminarse antes de devolverlo. Su persona de
contacto en Siemens le informará de qué productos deben someterse a este procedimiento.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 55
Servicio y mantenimiento
6.4 Pedido de repuestos

SITRANS FM MAG 3100


56 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Localización de fallos/Preguntas frecuentes 7
7.1 Comprobación del sensor

Requisitos
Para comprobar los sensores SITRANS FM se necesitan los siguientes instrumentos de ensayo:
• Medidor digital/multímetro
• Megaóhmetro
• (medidor de bobina móvil)

Prueba del sensor


Desconecte el transmisor del sensor o sáquelo de la posición remota antes de realizar las
siguientes comprobaciones.

Prueba de la resistencia de la bobina


• Mida la resistencia de la bobina entre los números de conexión 85 y 86 utilizando un medidor
digital.
La resistencia debe estar dentro del rango indicado en la Tabla de resistencia de la bobina
(Página 73).
Una lectura baja puede indicar la presencia de humedad dentro de la caja de la bobina o un
cortocircuito en las espiras de la bobina.
Una lectura elevada indicaría un circuito abierto en la bobina.

Nota
En caso de desviación de los valores nominales de la bobina, el sensor se encuentra dañado y
debe ser sustituido

Prueba del aislamiento de la bobina

ADVERTENCIA
Riesgo potencial
Realice la prueba de aislamiento de bobina siempre en un lugar sin riesgos.

• Coloque el megaóhmetro entre el número de conexión 85 y el cuerpo del sensor.


La resistencia debería superar los 20 MΩ.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 57
Localización de fallos/Preguntas frecuentes
7.2 Fluctuación de los valores de proceso

Una lectura baja del megaóhmetro indicaría que el aislamiento de la bobina está
disminuyendo. Normalmente, esto es debido a la penetración de líquido en la caja de la
bobina.
Los sensores con una resistencia de aislamiento hasta 1 MΩ pueden funcionar aún de forma
satisfactoria pero esto no está garantizado.

Prueba de la resistencia de los electrodos


• Mida la resistencia del electrodo entre las conexiones 82 y 0 mediante un medidor de bobina
móvil.
Con el sensor lleno de líquido, la resistencia debe situarse entre 5 KΩ y 50 KΩ.
Si el sensor se encuentra vacío, el valor de resistencia será infinito.
• Repita las mediciones de la resistencia entre las conexiones 83 y 0.
Los resultados deberían ser idénticos.
Si el valor de resistencia es bajo en este caso, puede existir un cortocircuito en los electrodos
o el cableado (en caso de un transmisor montado a distancia). Como alternativa, puede
haber penetrado agua o humedad en la caja de bornes.
Si el valor de resistencia es elevado y la tubería se encuentra completamente llena de líquido,
compruebe lo siguiente:
1. El fluido es conductor eléctrico.
2. Los electrodos no se encuentran recubiertos de grasa o incrustación.
3. El circuito del electrodo no se encuentra abierto.
4. El transmisor montado a distancia cuenta con un cable de 3 hilos con un blindaje completo
y continuo desde el sensor hasta el transmisor, incluidas las cajas de conexión y los rieles de
los terminales dentro de los paneles.
5. El blindaje está conectado al 0 o al terminal de tierra (PE) en el sensor.
Nota
Sensores retirados de la línea
Para los sensores retirados de la línea con orificio seco, utilice el megaóhmetro entre el
terminal 82 y la placa de compresión, así como entre el 83 y la placa de compresión para
detectar cualquier penetración de agua detrás de los electrodos o dentro de la caja.

7.2 Fluctuación de los valores de proceso

Pregunta
¿Por qué fluctúan los valores de proceso mostrados cuando se mueve el cable del electrodo?

SITRANS FM MAG 3100


58 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Localización de fallos/Preguntas frecuentes
7.2 Fluctuación de los valores de proceso

Respuesta
Existen diversas causas para la fluctuación de los valores de proceso:
• Incrustaciones en los electrodos
– Limpie los electrodos.
• Cable de electrodo defectuoso
– Sustituya el cable
• Conexión de cable incorrecta
– Conecte el cable del electrodo (82, 83, 0 y pantalla) conforme a las instrucciones
de Conexión (Página 45)
Nota
Entornos con vibraciones
Se recomienda utilizar cables con bajo nivel de ruido para los tamaños de sensor DN 2 y
DN 3 instalados en entornos con vibraciones.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 59
Localización de fallos/Preguntas frecuentes
7.2 Fluctuación de los valores de proceso

SITRANS FM MAG 3100


60 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Datos técnicos 8
Tabla 8-1

Versión MAG 3100 P MAG 3100 MAG 3100 HT


Característica del produc‐ Procesos y química (tiempos de Gama de productos flexible Temperatura de proceso supe‐
to entrega cortos) rior a 150 °C (300 °F)
Tamaño nominal DN 15 a DN 300 (½" a 12") DN 15 a DN 2200 (½" a 88") DN 15 a DN 300 (½" a 12")
Principio de medición Inducción electromagnética
Frecuencia de excitación • DN 15 a 65 (½" a 2½"): • DN 15 a 65 (½" a 2½"): • DN 15 a 65 (½" a 2½"):
(alimentación eléctrica: 12,5 Hz/15 Hz 12,5 Hz/15 Hz 12,5 Hz/15 Hz
50 Hz/60 Hz) • DN 80 a 150 (3" a 6"): • DN 80 a 150 (3" a 6"): • DN 80 a 150 (3" a 6"):
6,25 Hz/7,5 Hz 6,25 Hz/7,5 Hz 6,25 Hz/7,5 Hz
• DN 200 a 300 (8" a 12"): • DN 200 a 1200 (8" a 48"): • DN 200 a 300 (8" a 12"):
3,125 Hz/3,75 Hz 3,125 Hz/3,75 Hz 3,125 Hz/3,75 Hz
• DN 1400 a 2200 (54" a 88"):
1,5625 Hz/1,875 Hz
Grado de protección de la IP67 (EN/IEC 60529)/NEMA IP67 (EN/IEC 60529)/NEMA IP67 (EN/IEC 60529)/NEMA
caja 4X/6, 1 mH2O durante 30 min 4X/6, 1 mH2O durante 30 min 4X/6, 1 mH2O durante 30 min
Opción: IP68 (EN/IEC 60529)/ Opción: IP68 (EN/IEC 60529)/ Opción: IP68 (EN/IEC 60529)/
NEMA 6P, 10 mH2O cont. (no NEMA 6P,10 mH2O cont. (no NEMA 6P,10 mH2O cont. (no
para atmósferas explosivas) para atmósferas explosivas) para atmósferas explosivas)
Presión de ensayo 1,5 x PN (donde proceda) 1,5 x PN (donde proceda) 1,5 x PN (donde proceda)
Caída de presión a 3 m/s - Como tubería recta -
CEM Según 2014/30/UE

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 61
Datos técnicos

Tabla 8-2 Conexiones del proceso

Versión MAG 3100 P MAG 3100 MAG 3100 HT


EN 1092-1, con resalte • DN 15 a 50 • DN 65 a 2200 • DN 15 a 300
(EN 1092-1, DIN 2501 y BS (½" a 2"): (2½" a 88"): (½" a 12"):
4504 tienen las mismas di‐ PN 40 (580 psi) PN 6 (87 psi) PN 40 (580 psi)
mensiones de contacto) • DN 65 a 300 • DN 200 a 2200 • DN 65 a 300
(2½" a 12"): (8" a 88"): (2½" a 12"):
PN 16 (232 psi) PN 10 (145 psi) PN 16 (232 psi)
• DN 200 a 300 • DN 65 a 2000 • DN 200 a 300
(8" a 12"): (2½" a 80"): (8" a 12"):
PN 10 (145 psi) PN 16 (232 psi) PN 10 (145 psi)
• DN 200 a 600 • DN 200 a 300
(8" a 24"): (8" a 12"):
PN 25 (362 psi) PN 25 (362 psi)
• DN 15 a 600
(½" a 24"):
PN 40 (580 psi)
• DN 50 a 300
(2" a 12"):
PN 63 (913 psi)
• DN 25 a 300
(1" a 12"): PN 100
(1450 psi)
ANSI B16,5 (~BS 1560), con • ½" a 12": Clase 150 • ½" a 24": Clase 150 • ½" a 12": Clase 150
resalte (20 bar (290 psi)) (20 bar (290 psi)) (20 bar (290 psi))
• ½" a 24": Clase 300 • ½" a 12": Clase 300
(50 bar (725 psi)) (50 bar (725 psi))
• 1" a 24": Clase 600
(100 bar (1450 psi))
AWWA C-207, superficie de co‐ - 28" a 88": Clase D (10 bar) -
nexión plana
AS 2129, con resalte - ½" a 48": Tabla E ½" a 12": Tabla E
AS 4087, con resalte - • PN 16 (DN 50 a 1200, -
16 bar (232 psi))
• PN 21 (DN 50 a 600,
21 bar (304 psi))
• PN 35 (DN 50 a 600,
35 bar (508 psi))
JIS B 2220:2004 - • K10 (½" a 24") -
• K20 (½" a 24")
Otras bridas y presiones - Bajo demanda Bajo demanda

SITRANS FM MAG 3100


62 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Datos técnicos

Tabla 8-3 Condiciones de servicio nominales (valores de temperatura ambiente)1

Versión MAG 3100 P MAG 3100 MAG 3100 HT


Sensor -40…+100 °C -40…+100 °C -40…+100 °C
(-40…+212 °F) (-40…+212 °F) (-40…+212 °F)
Sensor para atmósferas -20…+60 °C -20…+60 °C Para una temperatura del fluido de hasta 150 °C (302 °F):
explosivas (-4…+140 °F) (-4…+140 °F) • -20…+60 °C
(-4…140 °F)
Para temperatura del fluido de 150…180 °C (302…
356 °F):
• -20…+50 °C
(-4…+122 °F)
Con transmisor compacto
MAG 5000/6000, -20…+60 °C -20…+60 °C -20…+60 °C
MAG 6000 I 2) (-4…+140 °F) (-4…+140 °F) (-4…+140 °F)
MAG 6000 I Ex de 2)
1
Las condiciones también dependen de las características del revestimiento
2)
Con comunicación HART, la temperatura ambiente máx. es de 50 °C (122 °F)

Tabla 8-4 Presión de servicio [abs.bar]1

Versión MAG 3100 P MAG 3100 MAG 3100 HT


PTFE Teflón • DN 15 a 300 • DN ≤ 300 (≤ 12"): • DN 15 a 300 (½" a 12")
(½" a 12"): 0,3 a 50 bar (130/180 °C (266/356 °F)):
0,3 a 40 bar (4 a 725 psi) 0,3/0,6 a 50 bar
(4 a 580 psi) • 350 ≤ DN ≤ 600 (4/8 a 725 psi)
(14" ≤ DN ≤ 24"): 180 °C (356 °F)
0,3 a 40 bar PTFE dispone de anillos de puesta a
(4 a 580 psi) tierra de acero inoxidable monta‐
dos en fábrica de tipo E y caja de
bornes de acero inoxidable
PFA DN 15 a 150 (½" a 6"): DN 15 a 150 (½" a 6"): DN 15 a 150 (½" a 6"):
Vacío Vacío Vacío
0,02 a 50 bar 0,02 a 50 bar 0,02 a 50 bar
(0.29 a 725 psi) (0.29 a 725 psi) (0.29 a 725 psi)
Goma blanda 0,01 a 100 bar
(0.15 a 1450 psi)
EPDM 0,01 a 40 bar
(0.15 a 580 psi)
Linatex® 0,01 a 40 bar
(0.15 a 580 psi)
Ebonita 0,01 a 100 bar
(0.15 a 1450 psi)
1
La presión de servicio máxima desciende según aumenta la temperatura de servicio y con bridas de acero inoxidable.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 63
Datos técnicos

Tabla 8-5 Carga mecánica/vibración

Versión MAG 3100 P MAG 3100 MAG 3100 HT


Descripción 18 a 1000 Hz aleatoria en dirección x, y, z durante 2 horas según EN 60068-2-36
Sensor 3,17 g
Sensor con transmisor MAG 3,17 g
5000/6000 compacto monta‐
do
Sensor con transmisor MAG 1,14 g
6000 I/6000 I Ex compacto
montado

Tabla 8-6 Temperatura del fluido

Versión MAG 3100 P MAG 3100 MAG 3100 HT


PTFE Teflón -20 a +150 °C -20 a +100 °C • -20 a +150 °C
(-4 a +302 °F) (-4 a +212 °F) (-4 a +302 °F)
• -20 a +180 °C
(-4 a +356 °F)
Anillos de puesta a tierra montados en
fábrica de tipo E y caja de bornes SS Sólo
puede usarse con un transmisor remoto.
PFA -20 a +150 °C -20 a +100 °C -20 a +150 °C
(-4 a +302 °F) (-4 a +212 °F) (-4 a +302 °F)
Goma blanda 0 a +70 °C
(32 a +158 °F)
EPDM -10 a +70 °C
(14 a 158 °F)
Linatex® -40 a +70 °C
(-40 a +158 °F)
Para temperaturas inferiores a -20 °C (-4
°F) deben usarse bridas AISI 304 o 316
Ebonita 0 a 95 °C
(32 a 203 °F)

SITRANS FM MAG 3100


64 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Datos técnicos

Tabla 8-7 Diseño

Versión MAG 3100 P MAG 3100 MAG 3100 HT


Peso Ver croquis acotados
Material de bridas y caja • Acero al carbono ASTM A • Acero al carbono ASTM A • Acero al carbono ASTM A
105, con revestimiento re‐ 105, con revestimiento re‐ 105, con revestimiento re‐
sistente a la corrosión de sistente a la corrosión de sistente a la corrosión de
categoría C4 según ISO categoría C4 o C5 según categoría C4 según ISO
12944-2 ISO 12944-2 12944-2
• Bridas y carcasa de acero • Bridas de acero inoxidable
inoxidable AISI 316L AISI 304 (1.4301) y carca‐
(1.4404), pulidas sa de acero al carbono,
con revestimiento resis‐
tente a la corrosión de ca‐
tegoría C4 según ISO
12944-2
• Bridas y carcasa de acero
inoxidable AISI 316L
(1.4404), pulidas
Material de tubería de medi‐ AISI 304 (1.4301)
ción
Material del electrodo • Hastelloy C276 • AISI 316Ti (1.4571) • AISI 316Ti (1.4571)
(PFA: Hastelloy C22) • Hastelloy C276 • Hastelloy C276
(PFA: Hastelloy C22) (PFA: Hastelloy C22)
• Platino/iridio, • Platino/iridio,
• Titanio • Titanio
• Tántalo • Tántalo
Material de los electrodos de • PTFE: Hastelloy Material como electrodos de Sin electrodos de puesta a tie‐
puesta a tierra medida rra
• PFA: Hastelloy
Excepciones: ver datos del pe‐
dido
Caja de bornes (sólo versión • Poliamida reforzada con fi‐ • Poliamida reforzada con fi‐ • Acero inoxidable AISI 316
remota) bra de vidrio estándar bra de vidrio estándar (1.4436)
• Acero inoxidable AISI 316 • Acero inoxidable AISI 316
(1.4436) (1.4436)
Entradas de cable

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 65
Datos técnicos

Versión MAG 3100 P MAG 3100 MAG 3100 HT


Instalación remota • 2 x M20 • 2 x M20 • 2 x M20
• 2 x ½" NPT • 2 x ½" NPT • 2 x ½" NPT
Instalación compacta MAG 5000/MAG 6000: MAG 5000/MAG 6000: -
• 4 x M20 • 4 x M20
• 4 x ½" NPT • 4 x ½" NPT
MAG 6000 I: MAG 6000 I:
• 2 x M20 (para alimenta‐ • 2 x M20 (para alimenta‐
ción/salida) ción/salida)
• 2 x ½" NPT • 2 x ½" NPT
MAG 6000 I Ex de: MAG 6000 I Ex de:
• 2 x M20 (para alimenta‐ • 2 x M20 (para alimenta‐
ción/salida) ción/salida)
• 2 x ½" NPT • 2 x ½" NPT

Tabla 8-8 Certificados y homologaciones

Versión MAG 3100 P MAG 3100 MAG 3100 HT


Calibración Punto cero, 2 x 25 % y 2 x 90 % Punto cero, 2 x 25 % y 2 x 90 % Punto cero, 2 x 25 % y 2 x 90 %
Calibración estándar du‐
rante la fabricación; el in‐
forme de calibración se
suministra con el sensor
Cumple con DEP; todas las bridas EN1092-1 DEP; todas las bridas EN1092-1 DEP; todas las bridas EN1092-1
cumplen la directiva DEP - cumplen la directiva DEP - cumplen la directiva DEP -
97/23/CE1) CRN 97/23/CE1) CRN 97/23/CE1) CRN
Certificado de materiales Bajo demanda Bajo demanda Bajo demanda
según EN 10204 3.1

SITRANS FM MAG 3100


66 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Datos técnicos
8.1 Datos del cable

Versión MAG 3100 P MAG 3100 MAG 3100 HT


Homologaciones Ex Sensor Ex DN 15 a 300: Sensor Ex DN 15 a 300: Sensor Ex DN 15 a 300:
• ATEX 2GD Ex de ia IIC T3 - T6 • ATEX 2GD Ex de ia IIC T3 - T6 • ATEX 2GD Ex de ia IIC T3 - T6
• IEC Ex de e ia IIC T3 - T6 • IEC Ex e ia IIC T3 - T6 • IEC Ex de ia IIC T3-T6
• FM clase 1, Div 1 (solo mon‐ • FM clase 1, Div 1 (solo mon‐ • FM clase 1, zona 1
taje compacto) taje compacto) • CSA clase 1, zona 1
• FM clase 1, zona 1 • FM clase 1, zona 1 Sensores estándar:
• CSA clase 1, zona 1 • CSA clase 1, zona 1 • FM clase 1, div. 2
Sensores estándar: DN 350 a 2000: • CSA Class 1, Div 2
• FM clase 1, div. 2 • Ex e ia IIC T4 - T6
• CSA Class 1, Div 2 • FM clase 1, zona 1
• CSA clase 1, zona 1
• IEC Ex de ia IIC T3-T6
• Ex tD A21 IP67
Sensores estándar:
• FM clase 1, div. 2
• CSA Class 1, Div 2
Homologación para agua Revestimiento de EPDM:
potable • WRAS (WRc, BS6920 agua
fría, GB)
• NSF/ANSI estándar 61 (agua
fría, EE.UU.)
• Listado ACS (F)
• DVGW W270 (D)
• Belgaqua (B)
• MCERTS (GB) (Revestimiento
de EPDM o PTFE con AISI 316 o
electrodos Hastelloy)
1) Para tamaños superiores a 600 mm (24") en PN 16 puede obtenerse la conformidad con la Directiva de equipos a presión (DEP) como opción con coste adicional. La unidad básica dispone de homologación DBT

(directiva de baja tensión) y CEM.

8.1 Datos del cable

Descripción

Cable para electrodo o bobina estándar

Cable para electrodo, doble apantallado

Kit de cables con cable de bobinas estándar y cable de electrodos


de doble pantalla (también disponible como cable de bajo ruido
para sensor MAG 1100)

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 67
Datos técnicos
8.1 Datos del cable

Aplicaciones estándar

Tabla 8-9 Datos técnicos, cables de aplicación estándar

Cable de bobinas Cable de electro‐


dos estándar
Datos básicos N.º de conductores 2 3
Sección mínima 0,5 mm 2
0,2 mm2
Apantallado Sí Sí
Capacitancia máx. N/A 350 pF/m
Resistencia máx. del lazo Temperatura del medio:
< 100 °C (212 °F) 40 Ω N/A
> 200 °C (392 °F) 6Ω N/A
Prensaestopas de cable en Prensaestopas M20x1,5 - cable ø 5 - 13 mm (0,20 - 0,51 pulgadas)
el sensor y el transmisor Prensaestopas ½ NPT - cable ø 5 - 9 mm (0,20 - 0,35 pulgadas)

Aplicaciones especiales, p. ej. baja conductividad o ruido eléctrico

Tabla 8-10 Datos técnicos, cables de aplicación especial

Cable de bobinas Cable de electrodos es‐


pecial
Datos básicos N.º de conductores 3 3
Sección 1,5 mm2 0,25 mm2
Apantallado Sí Doble
Código de colores Marrón, azul, negro Marrón, azul, negro
Color exterior Gris Gris
Diámetro ext. 7,8 mm 8,1 mm
Conductor Flexible CU Flexible CU
Material aislante PVC PVC
Temperatura ambiente Instalación flexible De -5 a +70 °C De -5 a +70 °C
(de 23 a 158 °F) (de 23 a 158 °F)
Instalación no flexible De -30 a +70 °C De -30 a +70 °C
(de -22 a 158 °F) (de -22 a 158 °F)
Parámetros del cable Capacidad 161,50 pF/m N/A
Inductancia 0,583 μH/m N/A
L/R 43,83 þH/Ω N/A

SITRANS FM MAG 3100


68 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Datos técnicos
8.2 Rango de presión/temperatura

8.2 Rango de presión/temperatura


Los diagramas y las tablas siguientes muestran la presión de trabajo máxima permitida a
diferentes temperaturas de servicio. Encontrará información sobre la presión de trabajo máxima
permitida (MAWP) a 20 °C y a la temperatura de servicio máxima en la placa de características
del dispositivo.

Curva de presión y temperatura para bridas EN (DIN) Curva de presión y temperatura para bridas EN (DIN)
material acero al carbono A 105 AISI 316
120 100
90
PN 100
100 80
70
80
60
bar PN 63 bar
60 50
40 PN 40
PN 40
40 30
PN 25
PN 25 20
20 PN 16 PN 16
PN 10 10 PN 10
PN 6
0 0
-20 -10 50 100 150 180 -20 -10 50 100 150
ºC ºC

Curva de presión y temperatura para EN (DIN) Curva de presión y temperatura para bridas ANSI
AISI 304 B16.5
800
100 700
A 105 clase 300
90
80 600
70 500
bar 60 psi
400
50
40 300 A 105 clase 150
PN 40
AISI 316 clase 150
30 200
PN 25 AISI 304 clase 150
20
PN 16 100
10 PN 10
PN 6
0 0
-20 -10 50 100 150 180 -20 -100 200 300 400
ºC ºF

Tabla 8-11 Medidas métricas (presión en bar) - tamaños 25 mm, 40 mm y >300 mm

Especificacio‐ Clasificación Temperatura (°C)


nes de las bri‐ de las bridas -5 10 50 90
das
EN 1092-1 PN 10 10,0 10,0 9,7 9,4
PN 16 16,0 16,0 15,5 15,1
PN 40 40,0 40,0 38,7 37,7
ANSI B16.5 150 lb 19,7 19,7 19,3 18,0
AWWA C-207 Clase D 10,3 10,3 10,3 10,3

Tabla 8-12 Medidas imperiales (presión en psi) - tamaños 1", 1½" y >12"

Especificacio‐ Clasificación Temperatura (°F)


nes de las bri‐ de las bridas 23 50 120 200
das
EN 1092-1 PN 10 145 145 141 136
PN 16 232 232 225 219
PN 40 580 580 561 547
ANSI B16.5 150 lb 286 286 280 261
AWWA C-207 Clase D 150 150 150 150l

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 69
Datos técnicos
8.3 Conductividad del líquido del proceso

8.3 Conductividad del líquido del proceso

Instalación compacta
Líquidos con una conductividad eléctrica ≥ 5 μS/cm.

Instalación remota

Cable estándar
[µS/cm]

300

200
Conductividad
del fluido
100

5
5 100 200 300 [m]

150 300 600 900 [ft]


Longitud del cable

Cable especial
[µS/cm]

50

40
Conductividad
30
del fluido
20

10
5
50 100 200 300 400 500 [m]

150 300 600 900 1200 1500 [ft]


Longitud del cable

SITRANS FM MAG 3100


70 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Datos técnicos
8.5 Selección del electrodo

ADVERTENCIA
Detección de tubo vacío
La instalación debe cumplir las limitaciones siguientes en cuanto al uso de la función de
detección de tubo vacío:
• Conductividad del fluido ≥ 20 μS/cm
• Longitud del cable en caso de montaje separado ≤ 50 m (150 ft)
• Es obligatorio utilizar un cable con pantalla especial
Nota para los tamaños DN 2 y DN 3 de MAG 1100:
• Detección de tubo vacío no disponible
• Conductividad del fluido ≥ 30 μS/cm
Nota para MAG 5000/6000 CT (FW 3.03):
• Detección de tubo vacío no disponible

8.4 Selección del revestimiento

Tabla 8-13

Revestimiento Aplicaciones
EPDM Agua potable, fluidos poco abrasivos, comida y bebida
Ebonita Agua potable, aguas residuales, fluidos finos poco abrasivos
PTFE Agua potable, aguas residuales, productos químicos, comida y
bebida, pulpa y papel
PFA Agua potable, aguas residuales, productos químicos, comida y
bebida, pulpa y papel
Linatex Fluidos abrasivos
Goma blanda Agua potable, aguas residuales, fluidos abrasivos, productos
químicos

8.5 Selección del electrodo

Tabla 8-14

Electrodos Aplicaciones Resistencia química


Acero inoxidable Agua potable, aguas residuales, pro‐ Ácidos reductores, ácidos oxidantes,
ductos químicos, comida y bebida, pul‐ ácidos orgánicos, álcalis, sales diluidas
pa y papel
Hastelloy C22 Agua potable, aguas residuales, líqui‐ Ácidos reductores, ácidos oxidantes,
dos abrasivos, productos químicos, co‐ ácidos orgánicos, álcalis, sales diluidas
mida y bebida, pulpa y papel

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 71
Datos técnicos
8.5 Selección del electrodo

Electrodos Aplicaciones Resistencia química


Hastelloy C267 Agua potable, aguas residuales, líqui‐ Ácidos reductores, ácidos oxidantes,
dos abrasivos, productos químicos, co‐ ácidos orgánicos, álcalis, sales diluidas
mida y bebida, pulpa y papel
Titanio Agua potable, aguas residuales, pro‐ Ácidos reductores, ácidos oxidantes,
ductos químicos, comida y bebida, pul‐ ácidos orgánicos, álcalis, sales diluidas
pa y papel
Tántalo Agua potable, aguas residuales, pro‐ Ácidos reductores, ácidos oxidantes,
ductos químicos, comida y bebida, pul‐ ácidos orgánicos, álcalis, sales diluidas
pa y papel
Platino Agua potable, aguas residuales, pro‐ Ácidos reductores, ácidos oxidantes,
ductos químicos, comida y bebida, pul‐ ácidos orgánicos, álcalis, sales diluidas
pa y papel

SITRANS FM MAG 3100


72 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Dibujos acotados 9
9.1 Dimensiones y peso
       

6,75$16)00$*)/20$*,1'8675<

[0
&RGHQR)'.)
6HULDOQR
)LUPZDUHYHUVLRQ
6XSSO\   ,,  *
(QFORVXUH  6,5$$7(;;
7HPS$PE  (([GH>LD@LD,,%7
,6,17(5)$&(
6HHPDQXDO

6LHPHQV)ORZ,QVWUXPHQWV$6
0DGHLQ'HQPDUN

 
0
1373* $ $

$
'

'
% %
/ 7( 7& / 7( 7
&

Tabla 9-1 Dimensiones

Tamaño nominal A1) A1/A28) B D1


mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas
15 ½ 187 7.4 341/338 13.4 59 2.4 104 4.1
25 1 187 7.4 341/338 13.4 59 2.4 104 4.1
32 1¼ 197 7,8 351/348 13.7 82 3.3 114 4,5
40 1½ 197 7.8 351/348 13.7 82 3.3 124 4.9
50 2 205 8.1 359/356 14.1 72 2.9 139 5.5
65 2½ 212 8.3 366/363 14.3 72 2.9 154 6.1
80 3 222 8.7 376/373 14.7 72 2.9 174 6.9
100 4 242 9.5 396/393 15.5 85 3.4 214 8.5
125 5 255 10.0 409/406 16.0 85 3.4 239 9.5
150 6 276 10.9 430/427 16.9 85 5.4 282 11.1
200 8 304 12.0 458/455 18.0 137 5.4 338 13.4
250 10 332 13.1 486/483 19.1 157 6.2 393 15.5
300 12 357 14.1 511/508 20.0 157 6.2 444 17.5
350 14 362 14.3 516/513 20.2 270 10.7 451 17.8
400 16 387 15.2 541/538 21.2 270 10.7 502 19.8
450 18 418 16.5 572/569 22.4 310 12.2 563 22.2
500 20 443 17.4 597/594 23.4 350 13.8 614 24.2
600 24 494 19.4 648/645 25.4 320 12.6 715 28.2

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 73
Dibujos acotados
9.1 Dimensiones y peso

Tamaño nominal A1) A1/A28) B D1


mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas
700 28 544 21.4 698/695 27.4 450 17.8 816 32.2
750 30 571 22.5 725/722 28.5 556 21.9 869 34.3
800 32 606 23.9 760/757 30.0 560 22.1 927 36.5
900 36 653 25.7 807/804 31.7 630 24.9 1032 40.7
1000 40 704 27.7 858/855 35.7 670 26.4 1136 44.8
1050 42 704 27.7 858/855 35.7 670 26.4 1136 44.8
1100 44 755 29.7 904/901 35.7 770 30.4 1238 48.8
1200 48 810 31.9 964/961 37.9 792 31.2 1348 53.1
1400 54 925 36.4 10/79/1076 42.4 1000 39.4 1574 62.0
1500 60 972 38.2 1126/1123 44.3 1020 40.2 1672 65.9
1600 66 1025 40.4 1179/1176 46.3 1130 44.5 1774 69.8
1800 72 1123 44.2 1277/1274 50.2 1250 49.3 1974 77.8
2000 80 1223 48.1 1377/1374 55.0 1375 54.2 2174 85.6
2200 88 1353 53.3 1507/- 59.3 1496 58.9 2400 94.5
1)
: 14,5 mm más corto con caja de bornes AISI (versión Ex y altas temperaturas)

Tabla 9-2 Longitudes integradas

Tamaño nomi‐ L2)


nal EN 1092-1-201
PN 6/PN 10 PN 16/PN 16 no PN 25 PN 40 PN 63 PN 100
conforme a DEP
mm pulga‐ mm pulga‐ mm pulga‐ mm pulga‐ mm pulga‐ mm pulga‐ mm pulga‐
das das das das das das das
15 1 - - - - - - 200 7.9 - - - -
25 1 - - - - - - 200 7.9 - - 260 10.3
32 1¼ - - - - - - 200 7.9 - - 280 11.1
40 1½ - - - - - - 200 7.9 - - 280 11.1
50 2 - - - - - - 200 7.9 276 10.9 300 11.9
65 2½ 200 7.9 200/ - 7.9/ - - - 200 7.9 320 12.6 350 13.8
80 3 200 7.9 200/ - 7.9/ - - - 272 10.8 323 12.8 340 13.4
100 4 250 9.8 250/ - 9.8/ - - - 250 9.9 380 15.0 400 15.7
125 5 250 9.8 250/ - 9.8/ - - - 250 9.9 420 16.6 450 17.7
150 6 300 11.8 300/ - 11.8/ - - - 300 11.9 415 16.4 450 17.7
200 8 350 13.8 350/ - 13.8/ - 350 13.8 350 13.8 480 18.9 530 20.9
250 10 450 17.7 450/ - 17.7/ - 450 17.7 450 17.8 550 21.7 620 24.4
300 12 500 19.7 500/ - 19.7/ - 500 19.7 500 19.7 600 23.6 680 26.8
350 14 550 21.7 550/ - 21.7/ - 550 21.7 550 21.7 - - - -
400 16 600 23.6 600/ - 23.6/ - 600 23.6 600 23.7 - - - -
450 18 600 23.6 600/ - 23.6/ - 600 23.6 600 23.7 - - - -
500 20 600 23.6 600/ - 23.6/ - 625 24.6 680 26.8 - - - -
600 24 600 23.6 600/ - 23.6/ - 750 30.0 800 31.5 - - - -

SITRANS FM MAG 3100


74 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Dibujos acotados
9.1 Dimensiones y peso

Tamaño nomi‐ L2)


nal EN 1092-1-201
PN 6/PN 10 PN 16/PN 16 no PN 25 PN 40 PN 63 PN 100
conforme a DEP
mm pulga‐ mm pulga‐ mm pulga‐ mm pulga‐ mm pulga‐ mm pulga‐ mm pulga‐
das das das das das das das
700 28 700 27.6 875/7 31.5/2 800 31.5 - - - - - -
00 7.6
750 30 - - - - - - - - - - - -
800 32 800 31.5 1000/ 39.4/3 900 35.4 - - - - - -
800 1.5
900 36 900 35.4 1125/ 49.2/3 1000 39.4 - - - - - -
900 5.4
1000 40 1000 39.4 1250/ 49.2/3 1100 43.4 - - - - - -
1000 9.4
1050 42 - - - - - - - - - - - -
1100 44 - - - - - - - - - - - -
1200 48 1200 47.2 1500/ 59.1/4 1300 51.2 - - - - - -
1200 7.2
1400 54 1400 55.1 -/1400 -/55.1 - - - - - - - -
1500 60 1500 59.1 -/1500 -/59.1 - - - - - - - -
1600 66 1600 63.0 -/1600 -/63.0 - - - - - - - -
1800 72 1800 70.9 -/1800 -/70.9 - - - - - - - -
2000 80 2000 78.7 -/2000 -/78.7 - - - - - - - -
2200 88 2200 86,6 - - - - - - - - - -

: Cuando se utilizan bridas de puesta a tierra, el grosor de la brida de puesta a tierra debe
2)

añadirse a la longitud en estado montado

Tabla 9-3 Longitudes integradas

Tamaño no‐ L3)


minal ANSI 16.5 ANSI 16.5 ANSI 16.5 AS 2129 E AWWA JIS K10 JIS K20
clase 150 clase 300 clase 600 AS 4087 C-207
PN 16, 21, 35 Clase D
mm pul‐ mm pul‐ mm pul‐ mm pul‐ mm pul‐ mm pul‐ mm pul‐ mm pul‐
ga‐ ga‐ ga‐ ga‐ ga‐ ga‐ ga‐ ga‐
das das das das das das das das
15 1 200 7.9 200 7.9 - - 200 7.9 - - 200 7.9 200 7.9
25 1 200 7.9 200 7.9 280 11,0 200 7.9 - - 200 7.9 200 7.9
32 1¼ 200 7.9 200 7.9 300 11.8 200 7.9 - - 200 7.9 240 9.5
40 1½ 200 7.9 200 7.9 320 12.6 200 7.9 - - 200 7.9 240 9.5
50 2 200 7.9 200 7.9 330 13.0 200 7.9 - - 200 7.9 240 9.5
65 2½ 200 7.9 272 10.8 370 14.6 200 7.9 - - 200 7.9 272 10.7
80 3 272 10.8 272 10.8 350 13.8 200 4)
7.9 - - 200 8)
7.9 272 8)
10.7
100 4 250 9.9 310 12.2 460 18.1 250 9.9 - - 250 9.9 310 12.2
125 5 250 9.9 335 13.1 480 18.9 250 9.9 - - 250 9.9 335 13.2

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 75
Dibujos acotados
9.1 Dimensiones y peso

Tamaño no‐ L3)


minal ANSI 16.5 ANSI 16.5 ANSI 16.5 AS 2129 E AWWA JIS K10 JIS K20
clase 150 clase 300 clase 600 AS 4087 C-207
PN 16, 21, 35 Clase D
mm pul‐ mm pul‐ mm pul‐ mm pul‐ mm pul‐ mm pul‐ mm pul‐ mm pul‐
ga‐ ga‐ ga‐ ga‐ ga‐ ga‐ ga‐ ga‐
das das das das das das das das
150 6 300 11.8 300 11.9 500 19.7 300 11.9 - - 300 11.9 300 11.9
200 8 350 13.8 350 13.8 600 23.6 350 13.8 - - 350 13.8 350 13.8
250 10 450 17.7 450 17.8 600 23.6 450 17.8 - - 450 17.8 450 17.8
300 12 500 19.7 500 19.7 700 27.6 500 19.7 - - 500 19.7 500 19.7
350 14 550 21.7 550 21.7 800 31.5 550 21.7 - - 550 21.7 550 21.7
400 16 600 23.7 600 23.7 820 32.3 600 23.7 - - 600 23.7 600 23.7
450 18 600 23.7 640 23.7 - - 600 23.7 - - 600 23.7 640 25.2
500 20 600 23.7 730 28.7 - - 6005) 23.7 - - 600 23.7 680 26.8
600 24 600 23.7 860 33.8 - - 600 6)
23.7 - - 600 23.7 800 31.5
700 28 700 31.5 - - - - 7007) 27.6 700 27.6 - - - -
750 30 950 37.4 - - - - 750 7)
29.6 750 29.6 - - - -
800 32 900 35.5 - - - - 8007) 31.5 800 31.5 - - - -
900 36 1100 43.4 - - - - 9007) 35.5 900 35.5 - - - -
1000 40 1100 43.4 - - - - 1000 7)
39.4 1000 39.4 - - - -
1050 42 - - - - - - - - 1000 39.4 - - - -
1100 44 - - - - - - - - 1100 43.4 - - - -
1200 48 1400 55.2 - - - - 12007) 47.3 1200 47.3 - - - -
1400 54 - - - - - - - - 1400 55.2 - - - -
1500 60 - - - - - - - - 1500 59.1 - - - -
1600 66 - - - - - - - - 1600 63.0 - - - -
1800 72 - - - - - - - - 1800 70.9 - - - -
2000 80 - - - - - - - - 2000 78.8 - - - -
2200 88 - - - - - - - - 2200 86,6 - - - -

: Cuando se utilizan bridas de puesta a tierra, el grosor de la brida de puesta a tierra debe
3)

añadirse a la longitud en estado montado


4)
: PN 35 DN 80 = 272 mm (no conforme con ISO 13359)
5)
: PN 35 DN 500 = 680 mm
6)
: PN 35 DN 600 = 750 mm
7)
: No AS 4087 PN 21 o PN 35

Tabla 9-4 Anillos de puesta a tierra

Tamaño nominal Tc3) TE3) TF3) Peso 4)


mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas kg lbs
15 1 - - 6 0.3 2 0.1 4 9
25 1 1,2 0.1 6 0.3 2 0.1 5 11

SITRANS FM MAG 3100


76 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Dibujos acotados
9.1 Dimensiones y peso

Tamaño nominal Tc3) TE3) TF3) Peso 4)


mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas mm pulgadas kg lbs
32 1¼ - - - - 2 0.1 7 15
40 1½ 1,2 0.1 6 0.3 2 0.1 8 17
50 2 1,2 0.1 6 0.3 2 0.1 9 20
65 2½ 1,2 0.1 6 0.3 2 0.1 11 24
80 3 1,2 0.1 6 0.3 2 0.1 12 26
100 4 1,2 0.1 6 0.3 2 0.1 16 35
125 5 1,2 0.1 6 0.3 2 0.1 19 42
150 6 1,2 0.1 6 0.3 2 0.1 27 60
200 8 1,2 0.1 8 0.3 2 0.1 40 88
250 10 1,2 0.1 8 0.4 2 0.1 60 132
300 12 1,6 0.1 8 0.4 2 0.1 80 176
350 14 1,6 0.1 8 0.4 - - 110 242
400 16 1,6 0.1 10 0.4 - - 125 275
450 18 1,6 0.1 10 0.4 - - 175 385
500 20 1,6 0.1 10 0.4 - - 200 440
600 24 1,6 0.1 10 0.4 - - 287 633
700 28 2,0 0.1 - - - - 330 728
750 30 2,0 0.1 - - - - 360 794
800 32 2,0 0.1 - - - - 450 992
900 36 2,0 0.1 - - - - 530 1168
1000 40 2,0 0.1 - - - - 660 1455
1050 42 2,0 0.1 - - - - 660 1455
1100 44 2,0 0.1 - - - - 1140 2513
1200 48 2,0 0.1 - - - - 1180 2601
1400 54 2,0 0.1 - - - - 1600 3528
1500 60 3,0 0.1 - - - - 2460 5423
1600 66 3,0 0.1 - - - - 2525 5566
1800 72 3,0 0.1 - - - - 2930 6460
2000 80 3,0 0.1 - - - - 3665 8080
2200 88 - - - - - - 5690 5)
125445)

: TC = anillo de puesta a tierra tipo C


3)

TE = anillo de puesta a tierra tipo E (incluido y montado en fábrica en sensor de PTFE para alta
temperatura 180 °C)
TF = anillos de puesta a tierra tipo plano
4)
: los pesos son aprox. (para PN 16) sin transmisor
5)
: peso aproximado de AWWA sin transmisor

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 77
Dibujos acotados
9.1 Dimensiones y peso

Figura 9-1 Dimensiones de las contrabridas

Tabla 9-5 Dimensiones de las contrabridas (métricas) para 7ME6520

DN Dimensiones (mm) Unión con pernos


mm D PCD T B Orificios Pernos
PN6
1400 1630 1560 56 36 36 M33
1500 1730 1660 80 36 36 M33
1600 1830 1760 63 36 40 M33
1800 2045 1970 69 39 44 M36
2000 2265 2180 74 42 48 M39
PN10
200 340 295 24 22 8 M20
250 395 350 26 22 12 M20
300 445 400 26 22 12 M20
350 505 460 30 22 16 M20
400 565 515 32 26 16 M24
450 615 565 36 26 20 M24
500 670 620 38 26 20 M24
600 780 725 42 30 20 M27
700 895 840 35 30 24 M27
800 1015 950 38 33 24 M30
900 1115 1050 38 33 28 M30
1000 1230 1160 44 36 28 M33
1200 1455 1380 55 39 32 M36
1400 1675 1590 65 42 36 M39
1500 1785 1700 105 42 36 M39
1600 1915 1820 75 48 40 M45
1800 2115 2020 85 48 44 M45
2000 2325 2230 90 48 48 M45
PN16
50 165 125 20 18 4 M16
65 185 145 20 18 8 M16
80 200 160 20 18 8 M16
100 220 180 22 18 8 M16

SITRANS FM MAG 3100


78 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Dibujos acotados
9.1 Dimensiones y peso

DN Dimensiones (mm) Unión con pernos


mm D PCD T B Orificios Pernos
125 250 210 22 18 8 M16
150 285 240 24 22 8 M20
200 340 295 26 22 12 M20
250 405 355 30 26 12 M24
300 460 410 36 26 12 M24
350 520 470 37 26 16 M24
400 580 525 41 30 16 M27
450 640 585 46 30 20 M27
500 715 650 50 33 20 M30
600 840 770 56 36 20 M33
700 910 840 40 36 24 M33
800 1025 950 41 39 24 M36
900 1125 1050 48 39 28 M36
1000 1255 1170 59 42 28 M39
1200 1485 1390 78 48 32 M45
1400 1685 1590 84 48 36 M45
1500 1820 1710 130 56 36 M45
1600 1930 1820 102 56 40 M52
1800 2130 2020 110 56 44 M52
2000 2345 2230 124 62 48 M56
PN40
15 95 65 14 14 4 M12
25 115 85 16 14 4 M12
40 150 110 18 18 4 M16
150 lb
15 89 60 12 16 4 M12
25 108 79 16 16 4 M12
40 127 98 19 16 4 M12
50 150 121 21 19 4 M16
65 180 140 24 19 4 M16
80 190 152 26 19 4 M16
100 230 191 27 19 8 M16
125 255 216 28 22 8 M20
150 279 241 31 22 8 M20
200 343 298 34 22 8 M20
250 406 362 38 25 12 M24
300 483 432 42 25 12 M24
350 535 476 35 29 12 M27
400 595 540 37 29 16 M27
450 635 578 40 32 16 M30
500 700 635 43 32 20 M30
600 815 749 48 35 20 M33

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 79
Dibujos acotados
9.1 Dimensiones y peso

DN Dimensiones (mm) Unión con pernos


mm D PCD T B Orificios Pernos
AWWA
700 927 864 33 35 28 M33
750 984 914 35 35 28 M33
800 1060 978 38 41 28 M39
900 1168 1086 41 41 32 M39
1000 1289 1200 41 41 36 M39
1050 1346 1257 45 41 36 M39
1100 1403 1315 45 41 40 M39
1200 1511 1422 48 41 44 M39
1400 1683 1594 54 48 44 M45
1500 1854 1759 57 48 52 M45
1600 2032 1930 64 48 52 M45
1800 2197 2096 67 48 60 M45
2000 2362 2261 70 54 64 M52
AS 4087 PN16
50 150 114 20 18 4 M16
65 165 127 20 18 4 M16
80 185 146 20 18 4 M16
100 215 178 20 18 4 M16
150 280 235 23 18 8 M16
200 335 292 24 18 8 M16
250 405 356 30 22 8 M20
300 455 406 33 22 12 M20
350 525 470 30 26 12 M24
400 580 521 30 26 12 M24
450 640 584 30 26 12 M24
500 705 641 38 26 16 M24
600 825 756 48 30 16 M27
700 910 845 56 30 20 M27
800 1060 984 56 36 20 M33
900 1175 1092 66 36 24 M33
1000 1255 1175 66 36 24 M33
1200 1490 1410 76 36 32 M33
K10
15 95 70 12 15 4 M12
25 125 90 16 19 4 M16
40 140 105 18 19 4 M16
50 155 120 20 19 4 M16
65 175 140 20 19 4 M16
80 185 150 20 19 8 M16
100 210 175 20 19 8 M16
125 250 210 22 23 8 M20

SITRANS FM MAG 3100


80 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Dibujos acotados
9.1 Dimensiones y peso

DN Dimensiones (mm) Unión con pernos


mm D PCD T B Orificios Pernos
150 280 240 22 23 8 M20
200 330 290 22 23 12 M20
250 400 355 24 25 12 M22
300 445 400 24 25 16 M22
350 490 445 26 25 16 M22
400 560 510 28 27 16 M24
450 620 565 30 27 20 M24
500 675 620 30 27 20 M24
600 795 730 32 33 24 M30

Configuración de fábrica dependiente de las dimensiones

Tabla 9-6 Versión de 50 Hz

DN Qmax Volumen/ Unidad de Unidad del


mm Pulgadas Config. fá‐ Mín. Máx. Unidad impulso impulso totalizador
brica
15 ½ 2000 159 6361 l/h 1 l l
25 1 5000 441 17671 l/h 10 l l
32 1¼ 8270 724 28 953 l/h 10 l l
40 1½ 12 1,1 45 m /h
3
10 l l
50 2 20 1,7 70 m3/h 10 l l
65 2½ 30 2,9 119 m /h
3
100 l l
80 3 50 4,5 180 m /h
3
100 l l
100 4 120 7 282 m3/h 100 l l
125 5 180 11 441 m /h
3
100 l m3
150 6 250 15,9 636 m3/h 100 l m3
200 8 400 28,2 1130 m /h
3
1 m 3
m3
250 10 700 44,1 1767 m3/h 1 m3 m3
300 12 1000 63,6 2544 m /h
3
1 m 3
m3
350 14 1200 86,5 3463 m3/h 1 m3 m3
400 16 1800 113 4523 m3/h 1 m3 m3
450 18 2000 143,1 5725 m /h
3
1 m 3
m3
500 20 3000 176,7 7068 m3/h 1 m3 m3
600 24 4000 254,4 10178 m /h
3
10 m 3
m3
700 28 5000 346,3 13854 m3/h 10 m3 m3
750 30 6000 397,6 15904 m /h
3
10 m 3
m3
800 32 7000 452,3 18095 m3/h 10 m3 m3
900 36 9000 572,5 22902 m3/h 10 m3 m3
1000 40 12 000 706,8 28274 m /h
3
10 m 3
m3
1050 42 12 000 706,8 28274 m3/h 10 m3 m3
1100 44 14 000 855,2 34211 m /h
3
10 m 3
m3

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 81
Dibujos acotados
9.1 Dimensiones y peso

DN Qmax Volumen/ Unidad de Unidad del


mm Pulgadas Config. fá‐ Mín. Máx. Unidad impulso impulso totalizador
brica
1200 48 15 000 1017,8 40715 m3/h 10 m3 m3
1400 54 25 000 1385,4 55417 m3/h 10 m3 m3
1500 60 30 000 1590,4 63617 m /h
3
10 m 3
m3
1600 66 35 000 1809,5 72382 m3/h 10 m3 m3
1800 72 40 000 2290,2 91608 m /h
3
10 m 3
m3
2000 78 45 000 2827,4 113097 m3/h 10 m3 m3
2200 88 50 000 3421,2 136 848 m /h
3
10 m 3
m3

Tabla 9-7 Versión de 60 Hz

DN Qmax Volumen/ Unidad de Unidad del


mm Pulgadas Config. fá‐ Mín. Máx. Unidad impulso impulso totalizador
brica
15 ½ 8.8 0,7 28,0 US GPM 1 US G US G
25 1 22 1,9 77,8 US GPM 1 US G US G
32 1¼ 36,4 3,2 127,5 US GPM 1 US G US G
40 1½ 52 4,9 199,1 US GPM 1 US G US G
50 2 88 7,7 311,2 US GPM 1 US G US G
65 2½ 132 13,1 525,9 US GPM 1 US G US G
80 3 220 19,9 796,7 US GPM 1 US G US MG
100 4 528 31,1 1244,8 US GPM 1 US G US MG
125 5 793 48,6 1945,1 US GPM 1 US G US MG
150 6 1101 70 2800,9 US GPM 1 US G US MG
200 8 1761 124,4 4979,5 US GPM 1 US G US MG
250 10 3082 194,5 7780,5 US GPM 1 US G US MG
300 12 4402 280 11 203,9 US GPM 1 US G US MG
350 14 5283 381,2 15 249,7 US GPM 1 US G US MG
400 16 7925 497,9 19 918,1 US GPM 1 US G US MG
450 18 8806 630,2 25 208,8 US GPM 1 US G US MG
500 20 13209 778 31 122 US GPM 1 US G US MG
600 24 17 611 1120,3 44 815,7 US GPM 10 US G US MG
700 28 19812 1524,9 60 999,1 US GPM 10 US G US MG
750 30 22 014 1750,6 70 024,5 US GPM 10 US G US MG
800 32 30 820 1991,8 79 672,4 US GPM 10 US G US MG
900 36 39 626 2522,8 100 835,3 US GPM 10 US G US MG
1000 40 52 834 3112,2 124 488,1 US GPM 10 US G US MG
1050 42 52 834 3431,2 137 248,1 US GPM 10 US G US MG
1100 44 61 640 3765,7 150 630,6 US GPM 10 US G US MG
1200 48 66 043 4481 179 262,9 US GPM 10 US G US MG
1400 54 110072 6099,9 243 993,7 US GPM 1000 US G US MG
1500 60 132086 7002,4 280 098,3 US GPM 1000 US G US MG

SITRANS FM MAG 3100


82 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Dibujos acotados
9.1 Dimensiones y peso

DN Qmax Volumen/ Unidad de Unidad del


mm Pulgadas Config. fá‐ Mín. Máx. Unidad impulso impulso totalizador
brica
1600 66 154100 7967,2 318 689,6 US GPM 1000 US G US MG
1800 72 176115 10 083,5 403 341,5 US GPM 1000 US G US MG
2000 78 198129 12 448,8 497 952,5 US GPM 1000 US G US MG
2200 88 220 143 15 063 602 522,3 US GPM 1000 US G US MG

Tabla 9-8 Resistencia de la bobina [Ω]

MAG 3100 / MAG 3100 HT /MAG 3100 P


DN Pulgadas Resistencia Tolerancia
15 ½ 92 +/− 10
25 1 92 +/− 10
32 1¼ 92 +/− 10
40 1½ 92 +/− 10
50 2 119.4 +/− 10
65 2½ 127 +/− 10
80 3 126 +/− 10
100 4 125 +/− 10
125 5 126 +/− 10
150 6 116 +/− 10
200 8 109 +/− 10
250 10 104 +/− 10
300 12 108 +/− 10
350 14 100 +/− 10
400 16 100 +/− 10
450 18 100 +/− 10
500 20 100 +/− 10
600 24 96 +/− 10
700 28 96 +/− 10
750 30 96 +/− 10
800 32 96 +/− 10
900 36 96 +/− 10
1000 40 88 +/− 10
1100 44 88 +/− 10
1200 48 88 +/− 10
1400 54 137 +/− 10
1500 60 132 +/− 10
1600 66 141 +/− 10
1800 72 144 +/− 10
2000 78 146,8 +/− 10
2200 88 144 +/− 10

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 83
Dibujos acotados
9.1 Dimensiones y peso

SITRANS FM MAG 3100


84 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Documentación del producto y soporte A
A.1 Documentación del producto
La documentación del producto de instrumentación de procesos está disponible en los formatos
siguientes:
• Certificados (http://www.siemens.com/processinstrumentation/certificates)
• Descargas (firmware, EDD, software) (http://www.siemens.com/processinstrumentation/
downloads)
• Catálogo y hojas del catálogo (http://www.siemens.com/processinstrumentation/catalogs)
• Manuales (http://www.siemens.com/processinstrumentation/documentation)
Existe la posibilidad de visualizar, guardar o configurar el manual.
– "Mostrar": abre el manual en formato HTML5
– "Configurar": registra y configura la documentación específica de la planta
– "Descarga": abre o guarda el manual en formato PDF
– "Descarga como html5, solo PC": abre o guarda el manual en la vista HTML5 del PC
También encontrará manuales con la aplicación móvil en Industry Online Support (https://
support.industry.siemens.com/cs/ww/en/sc/2067). Descargue la aplicación en su dispositivo
móvil y escanee el código QR del dispositivo.

Documentación del producto por número de serie


Desde el PIA Life Cycle Portal es posible acceder a la información del producto específica del
número de serie, incluidos los datos técnicos, los repuestos, los datos de calibración o los
certificados de fábrica.

Introducir un número de serie


1. Abra el PIA Life Cycle Portal (https://www.pia-portal.automation.siemens.com).
2. Seleccione el idioma deseado.
3. Introduzca el número de serie del dispositivo. Se mostrará la documentación del producto
relevante para su dispositivo y, además, podrá descargarla.
Para visualizar certificados de fábrica, en caso de que existan, inicie sesión en el PIA Life Cycle
Portal utilizando sus credenciales o regístrese.

Escanear un código QR
1. Escanee el código QR del dispositivo con un dispositivo móvil.
2. Haga clic en "PIA Portal".
Para visualizar certificados de fábrica, en caso de que existan, inicie sesión en el PIA Life Cycle
Portal utilizando sus credenciales o regístrese.

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 85
Documentación del producto y soporte
A.2 Soporte técnico

A.2 Soporte técnico

Asistencia técnica
Si la presente documentación no responde por completo a sus dudas técnicas, envíe una
solicitud de soporte (http://www.siemens.com/automation/support-request) (Support
Request).
Para obtener ayuda para crear una solicitud de soporte (Support Request), vea el vídeo
disponible aquí (www.siemens.com/opensr).
Encontrará información adicional sobre nuestra asistencia técnica en Technical Support
(http://www.siemens.com/automation/csi/service).

Servicio técnico y asistencia en Internet


Además de nuestra asistencia técnica, Siemens ofrece amplios servicios online en Service &
Support (http://www.siemens.com/automation/serviceandsupport).

Contacto
Si tiene más preguntas sobre el aparato, póngase en contacto con el representante Siemens de
su región en Persona de contacto (http://www.automation.siemens.com/partner).
Para encontrar la persona de contacto para su producto, vaya a "Todos los productos y
rubros" y seleccione "Productos y servicios > Automatización Industrial > Instrumentación de
procesos".
Dirección de contacto para la división:
Siemens AG
Digital Industries
Process Automation
Östliche Rheinbrückenstr. 50
76187 Karlsruhe, Alemania

SITRANS FM MAG 3100


86 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Glosario

ASIC
El Circuito integrado específico de la aplicación (Application-Specific Integrated Circuit) es un
circuito integrado (CI) personalizado para un uso concreto, en lugar de para un uso general.

DBT
La Directiva de Baja Tensión es una directiva de la UE destinada a asegurar que el equipo
eléctrico proporciona un nivel elevado de protección para ciudadanos europeos dentro de
determinados valores límite de tensión. La directiva cubre el equipo eléctrico con una tensión
entre 50 y 1000 V para corriente alterna y entre 75 y 1500 V para corriente continua. Los
rangos de tensión se refieren a la tensión de la entrada o salida eléctrica, no a las tensiones
que pueden aparecer dentro del equipo.

EMC
La Compatibilidad electromagnética (EMC) es la rama de las ciencias eléctricas que estudia
la generación, propagación y recepción no intencionada de energía electromagnética
en referencia a los efectos no deseados (Interferencia electromagnética o EMI) que
dicha energía pueda provocar. El objetivo de la EMC es el funcionamiento correcto, en
el mismo entorno electromagnético, de diferentes equipos que utilicen los fenómenos
electromagnéticos y evitar cualquier efecto de interferencia.

HART
La comunicación HART es un protocolo de comunicación bidireccional de carácter industrial
que se utiliza para establecer una comunicación entre instrumentos de campo inteligentes y
sistemas anfitriones (host). HART es el estándar mundial para instrumentación de procesos
y la mayoría de los dispositivos de este tipo instalados en fábricas de todo el mundo es
compatible con el sistema HART. La tecnología HART es fácil de utilizar y muy fiable

IP
Un número IP (Protección de entrada) se utiliza para especificar la protección
medioambiental de receptáculos para equipos eléctricos. Estas clasificaciones se determinan
mediante pruebas específicas. El número IP se compone de dos números, el primero se
refiere a la protección contra objetos sólidos y el segundo contra líquidos. Cuanto mayor es el
número, mejor será la protección. Por ejemplo, en IP67, el primer número (6) significa que el
dispositivo está totalmente protegido contra el polvo, y el segundo número (7) significa que
está protegido contra el efecto de la inmersión entre 15 cm y 1 m

MID
La directiva de instrumentos de medida (2004/22/CE) es una directiva de la Unión Europea
encaminada a crear un mercado común para los instrumentos de medida en todos los países

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 87
Glosario

de la UE. Los contadores que disponen de una homologación MID pueden utilizarse en todos
los países de la UE.

MODBUS
MODBUS es un protocolo de comunicación en serie previsto para su uso con controladores
lógicos programables (PLC). MODBUS permite la comunicación entre muchos dispositivos
conectados a la misma red, por ejemplo, un sistema que mide la temperatura y la humedad,
y que comunica los resultados a un ordenador. MODBUS se utiliza a menudo para conectar
un ordenador de supervisión con una unidad de terminal remoto (RTU) en sistemas de
control y de adquisición de datos.

NAMUR
Normenarbeitsgemeinschaft für Meß- und Regeltechnik in der Chemischen Industrie
(NAMUR). NAMUR es un grupo que representa los intereses de la industria química, que crea
los estándares para instrumentos y dispositivos eléctricos utilizados en plantas industriales.

PED
La Directiva sobre equipos de presión (97/23/CE) es el marco legislativo en Europa para los
equipos sometidos a riesgos de presión. Se adoptó por el Parlamento Europeo y el Consejo
Europeo en mayo de 1997 y ha sido obligatoria en la Unión Europea desde mayo de 2002.

PROFIBUS
PROFIBUS (Process Field Bus - Bus de campo de procesos) es un sistema de bus abierto,
independiente del proveedor, basado en la norma alemana DIN 19 245. Se trata de un
estándar para la comunicación de buses de campo en la tecnología de automatización
y no debe confundirse con el estándar PROFINET para Ethernet industrial. PROFIBUS-PA
(Automatización de procesos) es una de las tres variantes de PROFIBUS compatibles con el
resto. PROFIBUS-DP (Periferia descentralizada)

SENSORPROM
Todos los datos/configuraciones relacionados con los sensores guardados en una EPROM.
La tecnología SENSORPROM configura de forma automática el transmisor durante la puesta
en marcha de la unidad proporcionando datos de calibración, tamaño de los tubos, tipo
de sensor y ajustes de salida. El SENSORPROM almacena de forma automática valores
o configuraciones modificados por los usuarios y reprograma automáticamente cualquier
transmisor nuevo sin pérdida de precisión.

Tasa de bajada
La "tasa de bajada" es un término de medición de caudal que indica el intervalo de un
medidor de caudal específico, o tipo de medidor, que es capaz de medir con una precisión
aceptable. También se conoce como capacidad de alcance. Si un flujo de gas que debe
medirse se espera que varía entre 100 000 m³ por día y 1 000 000 m³ por día, la aplicación

SITRANS FM MAG 3100


88 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Glosario

tiene una tasa de bajada de 10:1. Por lo tanto, el medidor requiere una tasa de bajada de al
menos 10:1.

USM
USM II es una plataforma de comunicación. El concepto USM II de Siemens permite el
acoplamiento de módulos de buses añadidos sin pérdida de funcionalidad:
1. Todos los módulos pueden acoplarse como sistemas "plug & play" reales
2. El módulo y el transmisor se configuran de forma automática a través del SENSORPROM

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 89
Glosario

SITRANS FM MAG 3100


90 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF
Índice alfabético
Descargas, 85
Detección de tubo vacío, 28
A Dimensiones, 73
Dimensiones de las contrabridas, 78
Aislamiento del cable, 47
Diseño, 20, 65
Anillos de tierra, 42
Dispositivo
Aplicaciones, 19
Identificación, 21
Asistencia, 86
Inspección, 21
Asistencia al cliente, (Consultar con asistencia técnica)
Asistencia técnica, 86
Interlocutor, 86
Persona de contacto, 86
E
Atmósfera potencialmente explosiva Electrodo
Condiciones especiales, 15 Material, 20, 71
Conexión eléctrica, 45 Elementos suministrados, 6
Especificaciones de temperatura, 15 Especificaciones del cable, 47, 67
Homologaciones, 14 Etiqueta de especificaciones, 21
Etiqueta del producto, 21

B
Burbujas de aire/gas, 27
F
FAQ
Fluctuación de los valores de proceso, 58
C Fluido del proceso
Conductividad, 70
Cableado, (Consulte Conexión eléctrica)
Temperatura, 64
Carga mecánica, 64
Fluidos abrasivos, 27
Catálogo
Hojas del catálogo, 85
Certificados, 85
Certificados y homologaciones, 66
G
Compatibilidad de materiales, 9 Garantía, 8
Componentes del sistema, 19
Condiciones de entrada / salida, 25
Conexión eléctrica H
En áreas con riesgo de explosión, 45
Historial de la documentación, 5
Especificaciones del cable, 47
Instalaciones remotas, 47
Instrucciones de seguridad, 45
Conexión equipotencial, 41
I
Conexiones del proceso, 62 Instalación
Configuración de fábrica dentro de un tubo en "U", 23
En función de las dimensiones, 81 Instrucciones de seguridad, 23
Conformidad, 9 Interior/exterior, 23
Remota, 47
Tuberías horizontales, 27
D Tuberías verticales, 27
Tubos con una salida libre, 24
Datos relativos a la seguridad intrínseca, 14
Ubicación en el sistema, 23
Datos técnicos, 61

SITRANS FM MAG 3100


Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF 91
Índice alfabético

Instrucciones de seguridad
Conexión eléctrica, 45
S
Seguridad
L Estándares de seguridad para los instrumentos, 9
Leyes y directivas, 9 Montaje del sensor, 23
Línea directa, (Consultar la solicitud de soporte Servicio, 53, 86
(Support Request)) Servicio técnico y asistencia
Líquidos abrasivos, 43 Internet, 86
Símbolos, (Consulte los símbolos de advertencia)
Símbolos de advertencia, 9
M Solicitud de soporte (Support Request), 86
Mantenimiento, 53
Manuales, 85
Módulos adicionales, (Consulte el módulo de
T
comunicación) Temperatura
Módulos de comunicación, 19 Ambiente, 63
Montaje En relación con la presión, 69
Tubos de grandes dimensiones, 25 Fluido del proceso, 64
Uso en áreas con peligro de explosión, 15
Temperatura ambiente
O Atmósfera potencialmente explosiva, 15
Terminal del conductor de protección, 47
Orientación del sensor, 27
Tierra de protección, 47
Tuberías horizontales, 27
Tuberías verticales, 27
P
Presión
Conformidad con la directiva de equipos a V
presión, 10
Valores de temperatura ambiente, 63
En relación con la temperatura, 69
Vibraciones, 24, 64
Instrucciones de seguridad, 23
Volumen de suministro, 6
Presión de servicio, 63
Principio de funcionamiento, 22
Principio de medición, 22
Procedimiento de devolución, 55
Protección catódica, 41
Prueba de la resistencia de la bobina, 57
Prueba de la resistencia de los electrodos, 58
Prueba del aislamiento de la bobina, 57
Prueba del sensor, 57

R
Red de alimentación, 45
Reparación, 53
Revestimiento, 51
Material, 20, 71
Protectores, 30

SITRANS FM MAG 3100


92 Instrucciones de servicio, 03/2023, A5E03086291-AF

También podría gustarte