DAF TNR
DW53205601
es Instrucciones de manejo e instalación
01_DAF_MMT_es.indd 1 25.01.13 11:58
2
1 2 3 4 5
17 6
16 7
15 8
9
14 10
11
12
El texto de este documento ha sido traducido del alemán. La traducción puede albergar diferencias
de interpretación en lo que respecta al contenido y el sentido del texto escrito.
En caso de dudas, la versión alemana de este documento será siempre considerada la única fuente
auténtica para determinar el contenido y el sentido del texto escrito.
01_DAF_MMT_es.indd 2 25.01.13 11:58
Elementos de mando 3
1 Tecla ; Tecla
Cambiar entre los modos Día y Noche Retornar al nivel superior del menú.
(pulsación breve) para las luces de la
pantalla; encender/apagar la pantalla < Teclas de estación 1 - 6
(pulsación prolongada).
= Botón multifuncional izquierdo
2 Bandeja para CD de audio/MP3 Regular el volumen (girando); encender/
apagar la unidad (oprimiendo).
3 Pantalla/pantalla táctil
> Tecla MEDIA
4 Tecla MAP Seleccionar la fuente de audio: CD, USB,
Mostrar el mapa. AUX o Bluetooth.
5 Tecla ? Tecla BAND
Expulsar el CD. Iniciar el modo de radio; cambiar entre las
bandas de ondas FM1, FM2 y AM (niveles
6 Tecla NAV de memoria).
Iniciar el modo de navegación.
@ Teclas y
7 Tecla TRAF En el modo de radio: Sintonizar emisoras
Abrir el menú "Info. de tráfico". automáticamente.
En el modo de CD/MP3: Seleccionar
8 Tecla SETUP títulos (pulsando brevemente) o iniciar la
Abrir el menú de ajustes. búsqueda rápida (pulsando prolonga-
damente).
9 Ranura para tarjetas SD.
: Botón multifuncional derecho
Seleccionar una opción del menú,
modificar un ajuste (girando); abrir un
menú; confirmar un ajuste (oprimiendo).
01_DAF_MMT_es.indd 3 25.01.13 11:58
4 Índice
Índice
6 Indicaciones generales 15 Radio
6 Uso apropiado del equipo 15 Activar la radio
6 Eliminación de residuos 15 Seleccionar la banda de frecuencia
15 Sistema de datos de radio (RDS)
7 Introducción 15 Modo regional RDS
7 Información general 16 Activar y desactivar el modo regional
8 Recepción de radio RDS
8 Modos de funcionamiento 16 Noticias de tráfico (TA)
8 Radio 16 Activar y desactivar la prioridad para
8 Medios recibir noticias de tráfico (TA)
8 Navegación 16 Sintonización de emisoras
8 Manejo 17 Sintonización automática de emisoras
8 Elementos de mando 17 Sintonización manual de emisoras
9 Botón multifuncional 17 Lista de emisoras FM
9 Activar el sistema 18 Memorizar una emisora
9 Desactivación automática 18 Escuchar una emisora memorizada
9 Regular el volumen
9 Desplazarse por una lista de opciones
de menú
10 Modificar ajustes
10 Ajustes del sistema
12 Ajustes de la navegación
12 Bluetooth
12 Ajustes de las noticias de tráfico
13 Ajustes de la radio
13 Ajustes del volumen
13 Adaptar el volumen de las noticias de
tráfico (TA)
13 Adaptar el volumen de la fuente
conectada a AUX (si está disponible)
14 Regular el volumen de la guía vocal
(modo Navegación)
14 Cámara de reversa (opcional)
01_DAF_MMT_es.indd 4 25.01.13 11:58
Índice 5
19 Medios 27 Navegación
19 Reproductor de CD 28 Información general
19 Información general 28 Funciones del navegador
19 Información importante sobre los CD 28 Sistema de noticias de tráfico TMC y
de audio y CD de MP3/WMA navegación dinámica
20 Iniciar la reproducción del CD 29 Datos del mapa
21 Detener la reproducción del CD 29 Parámetros del vehículo
21 Seleccionar un título 30 Opciones del mapa
21 Saltar al título siguiente o anterior 30 Guardar posición actual
21 Avance o retroceso rápido 30 Ver los datos de la posición
22 Modo Mezclar 30 Ver los datos del destino
22 Modo de repetición 30 Tecla NAV y menú NAVEGACIÓN
22 Expulsar el CD 31 Introducción del destino
22 Entrada USB 32 Domicilio
22 Información general 32 Ruta
23 Información importante 33 Modificar el modo de la indicación
24 Reproducir archivos de audio vía USB horaria
24 Reproducir archivos de audio de un 33 Últimos destinos
iPod 34 Opciones
24 Entrada de audio vía Bluetooth 35 Cancelar ruta
24 Información importante 35 Menú INFO. DE TRÁFICO
24 Conexión Bluetooth 35 Bloquear
24 Asociar un dispositivo Bluetooth 36 TA
25 Conexión con otro dispositivo 36 Ruta
asociado 36 Todo
25 Eliminar un dispositivo asociado 36 Tecla SETUP y menú NAVEGACIÓN
26 Funcionamiento 38 Información mostrada en el mapa
26 Entrada AUX 40 Puntos de interés personales
26 Información general 42 Mapas
27 Uso 42 Tarjeta SD de navegación
43 Cambiar una tarjeta SD de navegación
44 Mando a distancia del volante
44 Funciones del
mando a distancia del volante
44 Datos técnicos
01_DAF_MMT_es.indd 5 25.01.13 11:58
6 Indicaciones generales
Indicaciones generales Peligro de lesiones
Muchas gracias por haberse decidido por un Este equipo es un producto láser de
producto de la marca Bosch. Esperamos que CLASE 1.
disfrute de su nuevo equipo. ff Nunca mire directamente hacia
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual el rayo láser.
de instrucciones. ff Procure no mirar el interior de la
Para los productos adquiridos dentro de la carcasa ni abrirla.
Unión Europea le ofrecemos una garantía del ff Únicamente el personal técnico
fabricante. Para los productos adquiridos en especializado está autorizado a
un país extracomunitario se aplicarán las llevar a cabo las tareas de
condiciones de garantía estipuladas por reparación y mantenimiento.
nuestro representante en el país en cuestión.
Uso apropiado del equipo Eliminación de residuos
Este equipo está concebido para funcionar en ¡Por favor, no tire nunca el equipo
un vehículo utilitario con tensión de a bordo de viejo a la basura doméstica!
12 V y para ser montado en un hueco normaliz- Para deshacerse de él, deposítelo en
ado DIN 2. un punto limpio o en un centro de
recogida de aparatos usados.
Seguridad durante la con-
ducción
¡La seguridad vial tiene prioridad
absoluta!
ff Familiarícese con él y con la
forma de manejarlo antes de
comenzar el viaje.
ff Manipule el equipo únicamente
si la situación del tráfico lo
permite.
Las señales de alarma de la policía,
de los bomberos o de los equipos de
salvamento han de poder escucharse
a tiempo dentro del vehículo.
ff Por ello, escuche su programa a
un volumen moderado cuando
esté circulando.
01_DAF_MMT_es.indd 6 25.01.13 11:58
Introducción 7
Introducción
Información general
Modo Características
Radio ff FM - 12 memorias de emisoras
ff AM - 6 memorias de emisoras
Unidad de CD Reproduce CD de audio y
interna CD de MP3/WMA
Conexión con soportes ff iPod
de memoria externos ff Reproductor de MP3
ff Memoria flash USB
ff Reproductores de CD portátiles
ff Otros dispositivos de almacenamiento masivo conectados por
cable o Bluetooth
Sistema de navegación Descripción dinámica de la ruta para evitar atascos u otros
incidentes de tráfico
Notas: tenga que manejar el sistema
ff Utilice el sistema de manera que (por ejemplo, para introducir
no le impida conducir el vehículo una dirección), detenga el
de forma segura en todo vehículo en lugar seguro y realice
momento y situación. En caso de las operaciones necesarias.
duda, detenga el vehículo y ff Es posible que algunas zonas a
maneje el sistema de radiona- las que está prohibido entrar con
vegación con el vehículo parado. el vehículo (p. ej. calles de
ff El uso del sistema de navegación dirección única, entradas y otras
no exime al conductor de su zonas peatonales), no aparezcan
responsabilidad de conducir el marcadas en el mapa de
vehículo correctamente y navegación. Es decir, el sistema
prestando atención al tráfico. no emite ningún aviso en dichas
Recuerde que es obligatorio zonas. Por tanto, recuerde que
cumplir en todo momento las debe observar las normas de
normas de circulación. Cuando circulación.
01_DAF_MMT_es.indd 7 25.01.13 11:58
8 Introducción
Recepción de radio Notas:
La recepción de radio puede empeorar debido ff En el menú principal del modo
a perturbaciones atmosféricas, ruidos, "Audio" sólo se pueden utilizar
distorsiones o perturbaciones en la recepción, los botones que aparecen en la
por ejemplo en estas situaciones: pantalla táctil, en la parte
ff Modificación de la distancia de la emisora inferior del menú. En este caso
ff Recepción múltiple por reflexión o no está disponible el manejo con
sombras acústicas el botón : derecho.
ff Antes de ejecutar una función, el
Modos de funcionamiento sistema emite un mensaje
solicitándole confirmar que
Radio realmente quiere ejecutar esa
ff Pulse la tecla BAND ? para encender la función. Dichos mensajes
radio. también pueden servir para
Para más detalles, consulte el capítulo solicitar el término de esa
"Radio". función.
Pulse la tecla ; cuando
Medios quiera suprimir tales mensajes
ff Pulse la tecla MEDIA > para iniciar el sin ejecutar la función del
modo CD, MP3 CD, iPod, USB, BLU- sistema.
ETOOTH AUDIO o función AUX (si está
disponible). Manejo
Para más detalles, consulte el capítulo
"Medios". Elementos de mando
El sistema se puede manejar con botones,
Navegación teclas y menús mostrados en la pantalla táctil.
ff Pulse la tecla NAV 6 para iniciar el menú Dado el caso, también será posible manejar el
NAVEGACIÓN. sistema desde el mando a distancia del
Para más detalles, consulte el capítulo volante.
"Navegación".
ff Pulse la tecla MAP 4 para mostrar un Pantalla táctil
mapa de carreteras con la posición La pantalla del sistema tiene una superficie
momentánea del vehículo. sensora que permite seleccionar directamente
Para más detalles, consulte el capítulo las opciones de menú mostradas. Por ejemplo,
"Navegación". usted puede activar una opción de menú
tocando el botón con el dedo o cambiar la
01_DAF_MMT_es.indd 8 25.01.13 11:58
Introducción 9
posición de una barra de desplazamiento Activar el sistema
moviéndola con el dedo. ff Conecte la ignición del vehículo.
El sistema se activa automáticamente.
Peligro de dañar la pantalla
táctil Notas:
No utilice objetos duros o punzantes, Si no se activa automáticamente,
como lapiceros o bolígrafos, para oprima el botón =.
manejar la pantalla táctil.
Botón multifuncional Desactivación automática
Para navegar por las opciones de menú, Si el sistema está activado mientas la ignición
ff gire el botón multifuncional : hacia la del vehículo está desconectada, se apagará
derecha o hacia la izquierda. automáticamente al cabo de una hora.
Para activar la opción de menú seleccionada,
ff oprima el botón multifuncional :. Regular el volumen
De este modo se activa la correspondiente ff Gire el botón =.
función del sistema o se muestra un mensaje o En la pantalla se muestra el valor seleccionado
un submenú con otras opciones. en esos momentos. Al encender el sistema, el
volumen tiene el último valor seleccionado.
Notas: ff Oprima el botón = para suprimir el
ff En el menú principal del modo sonido de la unidad o retornar al volumen
"Audio" sólo se pueden inicial.
seleccionar/activar los botones Cuando está suprimido el sonido, aparece el
que aparecen en la pantalla símbolo en la pantalla.
táctil, en la parte inferior del
menú. Nota:
ff Antes de ejecutar una función, el La supresión del sonido se anula
sistema emite un mensaje automáticamente al cambiar de
solicitándole confirmar que fuente.
realmente quiere ejecutar esa
función. Dicho mensaje también Desplazarse por una lista de opcio-
pueden servir para solicitar el nes de menú
término de una función. En la pantalla táctil:
Pulse la tecla ; cuando ff Toque el botón o de la barra de
quiera suprimir tales mensajes desplazamiento.
sin ejecutar la función del O bien
sistema.
01_DAF_MMT_es.indd 9 25.01.13 11:58
10 Introducción
ff Suba o baje la barra de desplazamiento ff Gire el botón multifuncional : hacia la
con el dedo para moverse por la lista. derecha o hacia la izquierda para
Con el botón multifuncional :: seleccionar una opción de menú.
ff Gire el botón multifuncional : hacia la ff Oprima el botón multifuncional : para
derecha o hacia la izquierda para modificar el ajuste.
desplazarse por la lista de opciones de
menú. Adaptar la pantalla
ff Seleccione la opción de menú Pantalla.
Modificar ajustes
En los siguientes ejemplos se describe la
manera de modificar los ajustes disponibles
para los distintos menús utilizando las
opciones que aparecen en la pantalla o el
botón multifuncional :.
Ajustes del sistema
Los ajustes predeterminados del sistema se ff Seleccione la opción correspondiente
pueden modificar en el menú "AJUSTES DEL para regular el brillo de la pantalla.
SISTEMA". ff Seleccione la opción correspondiente
ff Pulse la tecla SETUP 8 y toque en para regular la pantalla de modo que se
Sistema. adapte a las condiciones de luz del
entorno.
Notas:
ff Si selecciona la opción "Automá-
tico", el sistema cambia
automáticamente entre el modo
de día y el modo de noche.
ff Los puntos que aparecen debajo
de un ajuste significan que hay
En la pantalla táctil: más opciones disponibles.
ff Para modificar el ajuste, toque en una Presione en el campo para ver
opción de menú. las demás opciones.
Con el botón multifuncional ::
01_DAF_MMT_es.indd 10 25.01.13 11:58
Introducción 11
Con el botón multifuncional :: El ajuste del idioma ha terminado satisfactoria-
ff Gire el botón multifuncional : hacia la mente.
derecha o hacia la izquierda para
seleccionar una opción de menú. Activar y desactivar el clic de la pantalla táctil
ff Oprima el botón multifuncional : para Cuando está activada la opción Pantalla
modificar el ajuste. táctil, suena un clic cada vez que se toca la
pantalla.
Sentido de desplazamiento
Si ajusta el sentido de desplazamiento, sólo Activar y desactivar los tonos del sistema
podrá desplazarse en la dirección elegida para Cuando está activada la opción Tonos
seleccionar una opción de menú. funcionales, las siguientes operaciones del
Seleccionar con el botón multifuncional :: usuario o del sistema son confirmadas con un
ff Ajuste el sentido de desplazamiento en pitido:
o . ff Radio: Al memorizar una emisora en una
tecla de estación.
Ajuste de la hora ff Reproductor de CD: Al activar el avance o
ff Pulse la tecla SETUP 8. retroceso rápido.
ff Toque en Sistema. ff Navegación: Al activar o desactivar la guía
ff Toque en Reloj. vocal en el modo de navegación.
ff Toque en el ajuste correspondiente y Ajustes de audio
adáptelo o bien en la pantalla o bien con el En la pantalla táctil:
botón multifuncional :. ff Para abrir el menú AJUSTES DE AUDIO,
Con ayuda de esta función es posible: pulse la tecla SETUP 8 y seleccione la
ff Seleccionar el formato de 24 h para la opción Audio.
indicación de la hora.
ff Ajustar la hora de forma manual o
automática.
ff Activar el horario de verano.
ff Seleccionar la zona horaria
Seleccionar el idioma
Para la indicación de los menús se puede elegir
entre varios idiomas. La guía vocal también se
realiza en el idioma elegido.
ff Seleccione la opción Idioma. ff Para modificar los ajustes de audio, toque
En la pantalla aparece una lista con los idiomas en uno de los botones de la pantalla ( /
disponibles. , / , / ).
ff Seleccione el idioma que desea.
01_DAF_MMT_es.indd 11 25.01.13 11:58
12 Introducción
Notas: ff Oprima el botón multifuncional : para
ff Cuando está activado un menú confirmar el ajuste.
principal de audio, también El ajuste correspondiente ha sido adaptado
puede utilizar el botón multifun- satisfactoriamente.
cional :. Restablecer los ajustes de fábrica
ff El botón Audio del menú Realice la siguiente operación para restablecer
AJUSTES no se puede seleccio- todos los ajustes predeterminados del sistema
nar cuando está suprimido el y la memoria.
sonido de la unidad. ff Seleccione Ajustes predeterminados en
el menú AJUSTES DEL SISTEMA.
ff Graves: Utilice este ajuste para modificar
las frecuencias bajas de la fuente de
sonido.
ff Agudos: Utilice este ajuste para modificar
las frecuencias bajas de la fuente de
sonido.
ff Balance: Utilice este ajuste para adaptar
la distribución del volumen entre los
altavoces izquierdos y derechos del
vehículo. ff Toque en Sí para restablecer los ajustes
ff Fader: Utilice este ajuste para adaptar la predeterminados de fábrica.
distribución del volumen entre los
altavoces delanteros y traseros del Ajustes de la navegación
vehículo. Para más detalles, consulte el capítulo
"Navegación", subcapítulo "Tecla SETUP y
Con el botón multifuncional :: menú NAVEGACIÓN".
ff Gire el botón multifuncional : hacia la
derecha o hacia la izquierda para Bluetooth
seleccionar una opción de menú. Para más detalles, consulte el capítulo
ff Oprima el botón multifuncional : para "Medios", apartado "Conexión de audio vía
activar la opción seleccionada. Bluetooth".
La opción de menú seleccionada aparece
marcada. Ajustes de las noticias de tráfico
ff Gire el botón multifuncional : hacia la Para más detalles, consulte el capítulo
derecha o hacia la izquierda para adaptar "Navegación", subcapítulo "Tecla NAVI y menú
el ajuste. Navegación", apartado "Menú Noticias de
tráfico".
01_DAF_MMT_es.indd 12 25.01.13 11:58
Introducción 13
Ajustes de la radio
Para más detalles, consulte el capítulo "Radio",
subcapítulo "Sistema de datos de radio
(RDS)", apartado "Activar y desactivar el modo
regional RDS".
Ajustes del volumen
El volumen de la guía vocal se puede adaptar
durante los avisos por medio del botón ff Para adaptar el nivel relativo del volumen
multifuncional = o en el menú "Ajustes de de una fuente de sonido externa,
navegación". seleccione el ajuste "Bajo", "Medio" o
El sistema memoriza el valor ajustado y lo "Alto" para la opción Volumen AUX.
aplica automáticamente a todos los avisos Adaptar el volumen en función de
vocales futuros hasta que se vuelva a modificar la velocidad
el ajuste. Cuando está activado el volumen en función de
la velocidad, éste se adapta automáticamente
para compensar los ruidos procedentes de la
Adaptar el volumen de las noticias carretera y del viento.
de tráfico (TA) ff Pulse la tecla SETUP 8 y toque en
El volumen de las noticias de tráfico se puede Audio.
adaptar durante la recepción de las mismas
con ayuda del botón multifuncional =.
Cuando finaliza o se cancela la noticia, el
volumen retorna automáticamente al valor
original.
Adaptar el volumen de la fuente
conectada a AUX (si está disponi-
ble)
El nivel relativo del volumen de una fuente de Notas:
sonido externa (p. ej. un reproductor de MP3) ff Cuando está activado un menú
se puede adaptar en el menú "AJUSTES DE principal de audio, también
AUDIO". puede utilizar el botón multifun-
cional : para modificar el
ajuste.
ff El botón Audio del menú
AJUSTES no se puede seleccio-
01_DAF_MMT_es.indd 13 25.01.13 11:58
14 Introducción
nar cuando está suprimido el velocidad de avance de más de 5
sonido de la unidad. km/h.
ff Para modificar el grado de adaptación del
volumen, elija un valor de 0 a 5 para el
volumen en función de la velocidad (Vol.
veloc.).
Nota:
Si selecciona el valor 0, el volumen
no subirá a medida que aumente la
velocidad del vehículo.
Si selecciona el valor 5, el volumen subirá al
máximo a medida que aumente la velocidad del
vehículo.
Regular el volumen de la guía vocal
(modo Navegación)
ff Pulse la tecla SETUP 8 y toque en
Navegación. Si está seleccionado el
ajuste "Off" para la Guía vocal, cambie a
"On".
ff Seleccione el valor deseado para
Volumen. Una vez modificado el valor,
oirá el sonido con el nuevo volumen
ajustado.
Cámara de reversa (opcional)
En caso de haber instalado una cámara de
reversa, su imagen se mostrará
automáticamente en la pantalla mientras esté
seleccionada la marcha atrás del vehículo.
Nota:
La imagen de la cámara de reversa se
suprime automáticamente tan pronto
como el vehículo alcanza una
01_DAF_MMT_es.indd 14 25.01.13 11:58
Radio 15
Radio dicha emisora con ayuda de una
En los menús de la radio sólo se puede utilizar de las teclas de estación, se
la pantalla táctil para seleccionar o activar las muestra en la pantalla el número
opciones de menú. de tecla correspondiente.
Activar la radio ff Existen dos menús para la banda
ff Encienda el equipo. de frecuencia FM. Con la tecla de
ff Pulse la tecla BAND ?. estación se pueden memorizar
La radio está activada. Nada más activarla, 12 emisoras FM.
suena la última emisora escuchada. ff Existen un menú para la banda
de frecuencia AM. Con la tecla
de estación se pueden
memorizar seis emisoras AM.
Sistema de datos de radio (RDS)
RDS es un sistema que transmite información
digital codificada. RDS ofrece servicios de
información como el nombre de la emisora,
noticias de tráfico y radiotexto.
Nota:
Si la emisora sintonizada es una Modo regional RDS
emisora RDS, en la pantalla se En ocasiones, las emisoras RDS emiten
muestra su nombre y la programación. distintos programas por diferentes frecuencias
según la región. El sistema sintoniza siempre la
Seleccionar la banda de frecuencia frecuencia que mejor reciba de la emisora RDS
ff Pulse la tecla BAND ? una o varias veces seleccionada en esos momentos.
hasta tener seleccionada la banda de Cuando está activado el modo regional RDS,
frecuencia que desea escuchar. sólo se utilizan las frecuencias de la emisora
Comienza a sonar la última emisora escuchada RDS sintonizada en esos momentos que
de la banda de frecuencia seleccionada. tengan el mismo programa regional.
Cuando está desactivado el modo regional
Notas: RDS, se utilizan las frecuencias de la emisora
ff Al cambiar una banda de RDS sintonizada en esos momentos con otros
frecuencia de FM1 a FM2 o a AM programas regionales.
o viceversa, se mantiene
activada la última emisora
sintonizada. Si se memoriza
01_DAF_MMT_es.indd 15 25.01.13 11:58
16 Radio
Activar y desactivar el modo Notas:
regional RDS ff Cuando está activada la
ff Pulse la tecla SETUP 8 y toque en los recepción de noticias de tráfico,
ajustes de la radio. la radio funciona en segundo
En la pantalla se abre el menú AJUSTES DE LA plano, aunque esté activado el
RADIO. reproductor de CD o el navega-
dor.
ff Si tenía seleccionada una
emisora de radio que no
retransmite noticias de tráfico, el
sistema sintonizará
automáticamente otra que sí lo
haga. Las noticias de tráfico
suenan aunque esté sintonizada
la banda de frecuencia AM. De
ff Seleccione la opción "On" u "Off" en RDS esta manera queda garantizada
regional. la recepción de noticias de
El modo regional RDS se activa o desactiva. tráfico regionales, sea cual sea el
modo de funcionamiento
Noticias de tráfico (TA) seleccionado.
La función TA sólo está disponible en el modo
de radio FM. Activar y desactivar la prioridad
Cuando está activada la función TA y el sistema para recibir noticias de tráfico (TA)
recibe una noticia de tráfico de una emisora Para más detalles, consulte el capítulo
RDS, se interrumpe la fuente de sonido activa "Navegación", subcapítulo "Tecla NAVI y menú
en esos momentos. Navegación", apartado "Menú Información de
Se muestra un mensaje y suena la noticia. tráfico".
Durante la noticia se puede modificar el
volumen sólo con el botón multifuncional =. Sintonización de emisoras
La noticia de tráfico se puede cancelar tocando Para sintonizar una emisora de radio, existe la
en Cancelar. posibilidad de elegir entre el modo manual y el
Cuando finaliza o se cancela la noticia, el modo automático. Para más detalles, consulte
volumen retorna automáticamente al valor los siguientes apartados.
original.
01_DAF_MMT_es.indd 16 25.01.13 11:58
Radio 17
Sintonización automática de emiso-
ras
ff Toque en Manual.
En la pantalla se muestra una escala de
frecuencias.
Realice una de las siguientes operaciones para
sintonizar manualmente la emisora que desee
escuchar.
ff Toque en la escala de frecuencias.
ff Toque brevemente en o .
ff Mantenga oprimido el botón o .
ff Pulse brevemente la tecla o @. ff Gire el botón multifuncional : hacia la
El sistema sintoniza y reproduce automática- derecha o hacia la izquierda.
mente la primera emisora disponible.
Nota: Lista de emisoras FM
Si el sistema no encuentra ninguna En la lista de emisoras FM se muestran todas
otra emisora, sintoniza la última las emisoras de radio FM disponibles en el área
emisora escuchada. de recepción.
ff Toque en Lista.
En la pantalla se muestra una lista con las
Sintonización manual de emisoras emisoras FM disponibles. La última emisora
Con ayuda del botón multifuncional :: FM escuchada aparece marcada.
ff En el menú "Radio", gire el botón multifun-
cional : hacia la derecha o hacia la
izquierda para modificar la frecuencia de
recepción.
Con ayuda de la indicación de la frecuencia:
ff Toque en Manual.
En la pantalla se muestra una escala de
frecuencias.
También es posible escuchar una emisora FM
memorizada en el sistema. Cuando hay una
01_DAF_MMT_es.indd 17 25.01.13 11:58
18 Radio
emisora guardada en una de las teclas de se sintoniza la emisora guardada en la
estación 1 - 6 <, se muestra en la lista el memoria.
nombre de la banda de frecuencia y el número
de la correspondiente tecla de estación.
ff Seleccione la emisora FM que quiere
escuchar.
Nota:
El sintonizador dual del sistema
actualiza constantemente la lista de
emisoras FM en segundo plano. Así
es seguro que, cuando se hacen Nota:
viajes largos, la lista de emisoras Si al memorizar la emisora no suena
siempre contiene las emisoras FM el tono de confirmación, puede ser
disponibles en el área de recepción. que los tonos del sistema estén desactivados.
La actualización lleva su tiempo; por La manera de activar los tonos del sistema se
eso, es posible que no todas las explica en el capítulo "Introducción", subcapí-
emisoras FM estén disponibles tulo "Modificar ajustes".
inmediatamente cuando cambia de
repente el área de recepción.
Escuchar una emisora memorizada
Memorizar una emisora ff Seleccione la banda deseada.
En cada banda de frecuencia (AM, FM1 y FM2) ff Pulse la tecla de estación <.
se pueden memorizar seis emisoras con ayuda Suena la correspondiente emisora de radio.
de la tecla de estación.
ff Seleccione la banda deseada.
ff Sintonice la emisora que quiere escuchar
o selecciónela de la lista de emisoras FM.
ff Mantenga oprimida una de las teclas de
estación 1 - 6 < hasta que suene un
pitido.
El número correspondiente a dicha tecla (p. ej.
P1) se muestra en la pantalla, junto al nombre
de la banda de frecuencia, en la línea superior
del menú (observe la foto de la pantalla). La
emisora que está sonando queda memorizada
en el sistema. Al pulsar la tecla de estación <,
01_DAF_MMT_es.indd 18 25.01.13 11:58
Medios 19
Medios mencionados no se reproduzcan
correctamente. Además, puede ser que el
Reproductor de CD nombre de los archivos y de las carpetas
no se muestre correctamente.
Información general ff Los CD de audio protegidos contra copia
El sistema puede reproducir CD de audio y CD no compatibles con la norma estándar es
de MP3/WMA. posible que no se reproduzcan en
absoluto o que no lo hagan correcta-
Peligro para la unidad mente.
ff No inserte en el reproductor de
CD ningún CD de 8 cm de Nota:
diámetro ni CD deformados. Los CD-R y CD-RW grabados por uno
ff No pegue ningún adhesivo en los mismo es posible que no se reproduz-
CD. Estos discos pueden can en absoluto o que no lo hagan correcta-
engancharse en la unidad de CD mente.
y estropearla. El hecho de tener ff De los CD con contenido mixto (combina-
que cambiar la unidad puede ción de audio y datos; p. ej. MP3) sólo se
resultar muy caro. reproducen los títulos de audio.
ff Los CD sucios o mojados pueden ff Procure no dejar huellas dactilares en los
ensuciar la lente de la unidad de CD al cambiarlos.
disco y provocar daños. ff Guarde el CD en el estuche nada más
sacarlo de la unidad para que no sufra
Información importante sobre los daños ni se ensucie.
CD de audio y CD de MP3/WMA ff No deje los CD expuestos al calor ni a la
El sistema es compatible con estos formatos luz solar directa.
de CD: ff El sistema no es compatible con archivos
ff CD WMA con DRM (Digital Rights Manage-
ff CD-R ment) adquiridos en tiendas de música
ff CD-RW online.
Restricciones aplicables a los datos guardados
El sistema es compatible con estos formatos en un CD de MP3/WMA:
de archivo: ff Número máximo de carpetas/listas de
ff ISO9660 nivel 1, nivel 2, (Romeo, Joliet) reproducción: 200.
ff Extensiones aptas para la lista de ff Número máximo de archivos/canciones:
reproducción: ".m3u", ".pls", ".wpl". 800.
ff Es posible que los archivos MP3 y WMA ff El sistema soporta un nivel jerárquico de
grabados en un formato distinto a los hasta 8 carpetas.
01_DAF_MMT_es.indd 19 25.01.13 11:58
20 Medios
Nota: Iniciar la reproducción del CD
Los archivos WMA sólo se reprodu-
cen de forma segura si han sido Peligro para la unidad
creados con Windows Media Player, No intente insertar un CD mientras
versión 9. Los archivos WMA también haya otro en el interior de la unidad.
pueden reproducirse si han sido ¡Podría dañar la unidad o el CD!
creados con una versión posterior de Si todavía hay un CD en el interior de
Windows Media Player, pero en este la unidad, puede seleccionar el modo
caso no está garantizada su repro- de CD pulsando la tecla MEDIA >
ducción. varias veces si es necesario.
No se asume ninguna responsabili-
ff Las entradas de la lista de reproducción dad por los daños de la unidad de CD
tienen que introducirse como rutas o del CD debidos a la inserción de un
relativas. segundo CD.
Notas: ff Inserte un CD de audio o un CD de MP3/
ff El capítulo describe la reproduc- WMA en la bandeja del equipo 2, con la
ción de archivos MP3. La cara legible mirando hacia abajo.
reproducción de archivos WMA La reproducción del CD comienza automática-
es similar. Cuando se inserta un mente y el menú del CD o MP3 se muestra en la
CD con archivos WMA, también pantalla.
se visualizan menús asociados a
MP3.
ff En los menús del reproductor de
CD sólo se puede utilizar la
pantalla táctil para seleccionar o
activar las teclas de la pantalla.
Nota:
Si el CD insertado ya ha sido
reproducido antes por el reproductor
de CD, se inicia con el último título
escuchado.
01_DAF_MMT_es.indd 20 25.01.13 11:58
Medios 21
ff Si ya hay un CD en el interior de la unidad, Durante la reproducción de un CD de MP3:
pero no se muestra el menú correspon- ff Toque en Buscar para ver una lista con
diente, pulse la tecla MEDIA > una o todos los títulos de la carpeta seleccio-
varias veces. nada.
ff Inicie la reproducción del CD. El título que se está reproduciendo aparece
La reproducción del CD comienza con el último marcado.
título escuchado. ff Para seleccionar otra carpeta (si existe),
toque en Subir carpeta o pulse la tecla
La información sobre el CD y el título seleccio- ;.
nado que se muestra en la pantalla depende de En la pantalla se muestra una lista con todas
los datos que estén guardados en el CD de las carpetas del CD.
audio o MP3. ff Seleccione la carpeta deseada.
Cuando está activado el modo de reproducción ff Seleccione el título de la carpeta que
normal del CD (o sea, no está seleccionado ni desea escuchar.
el modo de mezcla ni el modo de repetición), la
reproducción comienza con el primer título Saltar al título siguiente o anterior
incluso después de haberse reproducido todos ff Pulse la tecla o @ una o varias
los títulos del CD. veces.
Detener la reproducción del CD Avance o retroceso rápido
ff Para detener la reproducción del CD Mantenga oprimida la tecla o @
insertado, desactive el sonido de la para avanzar o retroceder en el título seleccio-
unidad oprimiendo el botón multifuncio- nado.
nal izquierdo =.
ff Para reanudar la reproducción del CD, Nota:
vuelva a oprimir el botón multifuncional Tan pronto como se activa el avance o
izquierdo =. retroceso rápido, suena un tono de
confirmación. Si no suena el tono de confirma-
Seleccionar un título ción, puede ser que los tonos del sistema estén
Durante la reproducción del CD de audio: desactivados. La manera de activar los tonos
ff Toque en Buscar para ver una lista con del sistema se explica en el capítulo "Introduc-
todos los títulos del CD. ción", subcapítulo "Modificar ajustes".
El título que se está reproduciendo aparece
marcado.
ff Seleccione el título que desea escuchar.
01_DAF_MMT_es.indd 21 25.01.13 11:58
22 Medios
Modo Mezclar Cuando está activado el modo de repetición,
Al reproducir un CD de audio: aparece en la pantalla la indicación "Repetir
Cuando está activado el modo de mezcla, título".
todos los títulos del CD de audio se reproducen
en orden aleatorio. Al reproducir un CD de MP3:
ff Toque en Mezclar para activar o desacti- Cuando se inserta un CD de MP3, es posible
var el modo de mezcla. repetir el título seleccionado o todos los títulos
Cuando está activado el modo de mezcla, de la carpeta seleccionada hasta que se
aparece el símbolo "Mezcla" en la pantalla. desactiva dicho modo.
ff Toque una vez en Repetir para activar la
repetición del título. Al tocar en Repetir,
se puede activar el modo de repetición de
la carpeta o desactivar el modo de
repetición.
En la pantalla se muestra el modo activado en
ese momento ("Repetir título" o "Repetir
carpeta").
Al reproducir un CD de MP3: Expulsar el CD
Cuando se inserta un CD de MP3, se pueden ff Pulse la tecla 5.
reproducir en orden aleatorio todos los títulos El CD es expulsado de la bandeja de CD 2.
de la carpeta seleccionada o todos los títulos
del CD. Nota:
ff Toque una vez en Mezclar para mezclar la Si no retira el CD cuando es
carpeta seleccionada. Si toca varias veces expulsado, al cabo de varios
en Mezclar, se activará el modo "Mezclar segundos vuelve a entrar automática-
todo". mente en la bandeja 2.
En la pantalla se muestra el modo seleccio-
nado.
Entrada USB
Modo de repetición
Al reproducir un CD de audio: Información general
Cuando está activado el modo de repetición, el La posición de la entrada USB la encontrará en
título seleccionado se estará reproduciendo la documentación del vehículo.
hasta que se desactive dicho modo.
ff Toque en Repetir para activar o desacti-
var el modo de repetición.
01_DAF_MMT_es.indd 22 25.01.13 11:58
Medios 23
Nota: Formatos de archivo que se pueden utilizar:
El conector debe mantenerse limpio y ff ISO9660 nivel 1, nivel 2, (Romeo, Joliet)
seco. ff Los archivos MP3 y WMA en formatos
distintos a los expuestos en este apartado
La entrada USB sirve para conectar un posiblemente no se reproduzcan
reproductor de MP3, una memoria USB, una correctamente. Además, puede ser que el
tarjeta SD (a través de la entrada/adaptador nombre de los archivos y de las carpetas
USB) o un iPod. no se muestre correctamente.
Cuando los dispositivos mencionados se
conectan a la entrada USB, se pueden manejar Las siguientes restricciones son aplicables a
con ayuda de los elementos de mando y los datos guardados en dispositivos externos
menús del sistema. conectados a la entrada USB:
ff Número máximo de carpetas/listas de
Notas: reproducción: 5000
ff El sistema no soporta todos los ff Número máximo de archivos/canciones:
reproductores de MP3, 15000
memorias USB, tarjetas SD, ff Número máximo de archivos/canciones
discos duros o modelos de iPod. por carpeta/lista de reproducción: 6000
ff El sistema no es compatible con ff El sistema soporta una jerarquía de al
el iPad de Apple. menos 8 niveles de carpetas.
ff El sistema no es compatible con archivos
Información importante WMA con DRM (Digital Rights Manage-
ff Los dispositivos externos conectados a la ment) adquiridos en tiendas de música
entrada USB deben cumplir las especifi- online.
caciones para memoria masiva USB ff Los archivos WMA sólo se reproducen si
(MSC). han sido creados con Windows Media
ff Los dispositivos conectados a través de la Player, versión 9. No se garantiza la
entrada USB son soportados conforme a compatibilidad de archivos creados con
la especificación USB 2.0. La velocidad versiones posteriores.
máxima soportada es de 12 Mbits/s. ff Extensiones aptas para la lista de
ff Los dispositivos sin sistema de archivos reproducción: .m3u, .pls, .wpl.
FAT16 / FAT32 no son compatibles. ff El sistema soporta velocidades binarias
ff Por lo general, las unidades de disco duro de hasta 320 kbps a 48 kHz para MP3 y
no son compatibles con el sistema. de hasta 192 kbps para WMA.
ff Los hubs USB no son compatibles con el
sistema.
01_DAF_MMT_es.indd 23 25.01.13 11:58
24 Medios
Reproducir archivos de audio vía soportar AVRCP (Audio Video Remote
USB Control Profile), versión 1.0 o superior. Si
ff Conecte, por ejemplo, un reproductor de el dispositivo no soporta AVRCP, sólo se
MP3/una memoria USB/un lector de puede controlar el volumen desde el
tarjetas SD a la entrada USB por medio de sistema.
un cable USB.
ff Pulse la tecla MEDIA > una o varias Nota:
veces para activar la reproducción de Consulte el manual de instrucciones
sonido de la fuente USB. del dispositivo Bluetooth antes de
conectarlo al sistema.
Nota:
El control de las fuentes de audio Conexión Bluetooth
USB es idéntico al de un CD de audio Bluetooth es un estándar de radiotransmisión
o MP3/WMA. para la conexión inalámbrica de dispositivos
como reproductores de MP3.
Reproducir archivos de audio de un Para establecer una conexión Bluetooth con el
iPod sistema, es necesario que el dispositivo en
ff Conecte el iPod a la entrada USB. cuestión tenga activada la función Bluetooth en
ff Pulse la tecla MEDIA > una o varias el modo "visible" (modo de descubrimiento).
veces para activar el modo de iPod. Para más información sobre los ajustes que
haya que hacer en el dispositivo Bluetooth,
Nota: consulte su manual de instrucciones.
Para manejar un iPod conectado vía Desde el menú AJUSTES BLUETOOTH puede
USB, siga las instrucciones dadas establecer la conexión entre el sistema y los
para un CD de audio MP3/WMA. dispositivos Bluetooth (intercambiar el código
PIN de ambos).
Entrada de audio vía Bluetooth Proceda del siguiente modo para abrir el menú
Al sistema se pueden conectar fuentes de AJUSTES BLUETOOTH:
audio con funcionalidad Bluetooth compatibles ff Pulse la tecla SETUP 8.
con el protocolo musical A2DP. ff Toque en la opción de menú Bluetooth.
Información importante Asociar un dispositivo Bluetooth
ff El sistema sólo admite la conexión de Información importante
dispositivos Bluetooth compatibles con ff El sistema admite la conexión de cinco
A2DP (Advanced Audio Distribution dispositivos como máximo.
Profile) versión 1.2. ff Sólo un dispositivo asociado puede estar
ff El dispositivo Bluetooth tiene que conectado al sistema en un determinado
01_DAF_MMT_es.indd 24 25.01.13 11:58
Medios 25
momento. Conexión con otro dispositivo
ff Normalmente basta con asociar el asociado
dispositivo una sola vez, a no ser que se ff En el menú AJUSTES BLUETOOTH, toque
elimine de la lista de dispositivos en Seleccionar disp. asociado.
asociados. En la pantalla se muestra una lista con los
dispositivos Bluetooth asociados al sistema.
Realice las siguientes operaciones para acoplar El dispositivo Bluetooth conectado en ese
un dispositivo Bluetooth al sistema. momento al sistema, aparece marcado con el
ff En el menú AJUSTES BLUETOOTH, símbolo .
seleccione la opción "On" para Bluetooth. ff Seleccione el dispositivo Bluetooth
ff Toque en Asociar nuevo dispositivo. deseado.
El sistema le solicita introducir el código PIN El dispositivo Bluetooth seleccionado queda
"1234" en el dispositivo Bluetooth. conectado al sistema.
ff Active la función Bluetooth en el disposi- ff Active la función Bluetooth en el disposi-
tivo Bluetooth (en caso de que aún no lo tivo Bluetooth (en caso de que aún no lo
esté). esté) (consulte el manual de instrucciones
ff Active el "modo de descubrimiento" del dispositivo Bluetooth). Cuando la
(consulte el manual de usuario del disposi- conexión Bluetooth está correctamente
tivo Bluetooth). establecida, se muestra un mensaje de
El nombre Bluetooth del sistema es "DAF TNR". confirmación.
ff Siga las instrucciones dadas en el
dispositivo Bluetooth para establecer la Notas:
conexión. En caso necesario, introduzca ff Si había otro dispositivo
el código PIN "1234". Bluetooth conectado antes al
Cuando el dispositivo está correctamente sistema, se desconecta.
asociado, aparece un mensaje. ff Si falla la conexión Bluetooth,
repita las operaciones necesa-
Notas: rias para asociar el dispositivo
ff Si había otros dispositivos Bluetooth o consulte su manual
Bluetooth conectados antes al de usuario.
sistema, el dispositivo previa-
mente asociado se desconecta. Eliminar un dispositivo asociado
ff Si falla la conexión Bluetooth, ff En el menú AJUSTES BLUETOOTH, toque
repita las operaciones necesa- en Eliminar dispositivo asociado.
rias para asociar el dispositivo En la pantalla se muestra una lista con los
Bluetooth o consulte su manual dispositivos Bluetooth asociados al sistema.
de usuario.
01_DAF_MMT_es.indd 25 25.01.13 11:58
26 Medios
Activar el modo musical vía Bluetooth
ff Pulse la tecla MEDIA > una o varias
veces para activar el modo musical vía
Bluetooth.
Ahora ya puede manejar la fuente de audio
externa desde el sistema.
ff Toque en .
El sistema reproduce el sonido de la fuente
ff Seleccione el dispositivo Bluetooth externa.
deseado.
ff Toque en Sí para confirmar que quiere Para escuchar el siguiente título,
eliminar el dispositivo. ff pulse las teclas @.
El equipo seleccionado desaparece de la lista
de dispositivos asociados. Para detener o cancelar la reproducción del
sonido,
Funcionamiento ff toque la tecla . Para reiniciar la
Requisitos reproducción, vuelva a tocar en .
Para utilizar el modo musical vía Bluetooth del
sistema, deben cumplirse los siguientes Nota:
requisitos: La activación del modo musical vía
ff La función Bluetooth del sistema tiene que Bluetooth y el control de la reproduc-
estar activada. ción pueden variar en función del
ff La función Bluetooth de la fuente de audio dispositivo Bluetooth.
externa tiene que estar activada (consulte
el manual de usuario del dispositivo Entrada AUX
Bluetooth).
ff Si es necesario, active la opción "visible" Información general
en la fuente de audio externa (consulte el A la entrada AUX se pueden conectar fuentes
manual de usuario del dispositivo de audio externas. Para localizar la posición de
Bluetooth). la entrada AUX, consulte en la documentación
ff La fuente de audio Bluetooth externa tiene del vehículo.
que estar asociada y conectada al
sistema. Notas:
ff No todos los vehículos cuentan
con una entrada AUX.
ff La entrada AUX debe man-
tenerse limpia y seca.
01_DAF_MMT_es.indd 26 25.01.13 11:58
Medios | Navegación 27
ff A la entrada AUX puede Navegación
conectar, por ejemplo, un
reproductor de CD con clavija de Seguridad vial
3,5 mm. La unidad está diseñada para
funcionar en camiones.
Uso A la hora de calcular la ruta, se tienen
ff Pulse la tecla MEDIA > una o varias en cuenta los datos necesarios (por
veces para activar el modo AUX. ejemplo, la limitación de la altura o la
La señal de audio de la fuente conectada se carga máxima admisible) para guiar
reproduce por los altavoces del sistema. al conductor del camión hasta su
El volumen se regula con el botón multifuncio- destino, siempre y cuando dicha
nal :. información esté incluida en los datos
de navegación.
Regular el volumen de entrada ff Recuerde que, aunque siga las
Para más detalles, consulte el capítulo recomendaciones dadas por la
"Introducción", subcapítulo "Ajustes del unidad, siempre debe tener en
volumen". cuenta las restricciones de
tráfico que pueda haber en la
carretera. La información
incluida en los datos de
navegación puede ser errónea,
incompleta o anticuada.
ff Para actualizar los datos de
navegación, utilice únicamente
mapas en SD actualizados que
contengan información relevante
para camiones.
ff Para evitar que el navegador
calcule rutas inadecuadas o
peligrosas, asegúrese de que los
parámetros del vehículo y de la
carga que lleve están guardados
con integridad y en todo
momento en la unidad.
01_DAF_MMT_es.indd 27 25.01.13 11:58
28 Navegación
Información general cuando la recepción de la señal GPS no es
El navegador le guía con toda seguridad y buena. Ahora bien, en estos casos el cálculo de
fiabilidad hasta su destino, aunque usted no la posición es menos exacto. Tras introducir la
conozca la zona. El sistema recibe vía RDS- dirección o cualquier otro punto de destino (p.
TMC las noticias de tráfico que se emitan en el ej. gasolinera más próxima, hotel, etc.), el
área de recepción momentánea. Para la sistema calcula la ruta desde la posición actual
navegación dinámica, el sistema utiliza las hasta el destino seleccionado.
noticias de tráfico de la zona a la hora de La navegación tiene lugar por medio avisos
calcular la ruta. vocales y una flecha de dirección en el mapa.
Seguridad vial Sistema de noticias de tráfico TMC
El uso del sistema de navegación no y navegación dinámica
exime al conductor de su responsabi- El sistema de noticias de tráfico TMC recibe
lidad de conducir el vehículo información actualizada sobre la situación del
correctamente. Por tanto, respete en tráfico emitida por las emisoras de radio TMC.
todo momento las normas de Las noticias TMC recibidas se muestran en la
circulación vigentes. Recuerde de vista del mapa a modo de símbolos o textos en
que en caso de que las recomendaci- el menú INFO. DE TRÁFICO.
ones del navegador no coincidan con Cuando está activado el navegador, el sistema
las normas de circulación, siempre tiene en cuenta las noticias de tráfico a la hora
tienen prioridad estas últimas. de calcular la ruta. Con este método, en la ruta
planificada se pueden evitar incidentes de
Nota: tráfico basados en los criterios seleccionados
RDS-TMC es un servicio que no está previamente.
disponible en todos los países. En caso de producirse algún problema
mientras está activa la navegación, se muestra
Funciones del navegador un mensaje avisando de que se debería
La orientación y el movimiento del vehículo son modificar la ruta.
detectados por medio de sensores. El tramo Para poder utilizar el servicio TMC, es
recorrido es medido por el cuentakilómetros necesario que el sistema sintonice emisoras
del vehículo. Un sensor detecta las maniobras TMC de la zona.
de giro. La orientación es detectada vía satélite La navegación dinámica sólo funciona cuando
GPS (sistema de posicionamiento global) el sistema TMC recibe noticias de tráfico.
Comparando las señales de los sensores con
los mapas digitales de la tarjeta SD es posible
determinar la posición con una exactitud de
aprox. 10 m. El sistema funciona incluso
01_DAF_MMT_es.indd 28 25.01.13 11:58
Navegación 29
Datos del mapa ff Toque, más de una vez si es necesario, en
Los datos de los mapas se guardan en una Perfil para seleccionar o editar un perfil.
tarjeta SD que se suministra junto con el ff Ajuste las siguientes propiedades de su
sistema. vehículo:
ff Altura
Nota: ff Anchura
Para obtener mapas de otras ff Longitud
regiones, contacte con el servicio ff Peso real
DAF. ff Peso bruto permitido
ff Carga por eje
Parámetros del vehículo ff Número de ejes
ff Carga peligrosa
Seguridad vial ff Remolque (Sí/No)
Antes de utilizar el navegador,
compruebe si los parámetros del Seguridad durante la
vehículo están introducidos y conducción
ajustados en el sistema. Los datos de navegación actuales no
A la hora de calcular la ruta, el soportan la navegación para cargas
navegador tiene en cuenta los peligrosas.
parámetros del vehículo a fin de Los ajustes para cargas peligrosas no
evitar el paso por tramos inadecua- son tenidos en cuenta a la hora de
dos o peligrosos para él. calcular la ruta.
Observe en todo momento las
En 4 perfiles diferentes se pueden guardar los normas de circulación vigentes para
parámetros de distintas configuraciones (p. ej. estos casos.
vehículo con/sin remolque o con/sin carga de Está previsto que los datos de
mercancías peligrosas). navegación que tienen en cuenta la
ff Pulse la tecla SETUP 8. carga de mercancías peligrosas a la
ff Toque en Atributos de camión. hora de calcular la ruta estén
disponibles a partir de enero de
2014 o 2015.
Nota:
También encontrará los parámetros
del vehículo en el punto Opciones
del menú "Navegación".
01_DAF_MMT_es.indd 29 25.01.13 11:58
30 Navegación
Opciones del mapa Ver los datos de la posición
Para abrir el menú OPCIONES DEL MAPA, Seleccione esta opción para ver la dirección/
ff pulse la tecla MAP 4 y toque en Menú. coordenadas GPS de la posición actual.
Las funciones disponibles son las siguientes. Para guardar en la agenda de direcciones la
dirección/coordenadas GPS mostradas, toque
en Guardar.
Ver los datos del destino
Seleccione esta opción para ver la dirección/
coordenadas GPS del siguiente punto
intermedio (si lo hay) a lo largo de la ruta y/o la
dirección/coordenadas GPS del destino final.
Si se especifica la dirección/coordenadas GPS
del siguiente punto intermedio, toque en
Guardar posición actual Destino para ver la dirección/coordenadas
La dirección/coordenadas GPS de la posición GPS del destino final.
actual se pueden guardar en la agenda de Si se especifica la dirección/coordenadas GPS
direcciones bajo cualquier nombre. del destino final, toque en Pto. int. para ver la
ff Seleccione el punto para abrir un menú dirección/coordenadas GPS del siguiente
con un teclado que permite introducir el punto intermedio (si lo hay). Para guardar en la
nombre. agenda de direcciones la dirección/coordena-
ff Introduzca un nombre para la posición das GPS mostradas, toque en Guardar.
actual.
Tecla NAV y menú NAVEGACIÓN
Nota: ff Pulse la tecla NAV 6 para abrir el menú
Para abrir un teclado con cifras y NAVEGACIÓN.
símbolos especiales, toque en Más.
Para borrar un símbolo, toque en
Borrar.
ff Toque en OK para guardar la dirección/
coordenadas GPS.
El nombre de la posición queda incluido en la
agenda de direcciones.
01_DAF_MMT_es.indd 30 25.01.13 11:58
Navegación 31
El menú NAVEGACIÓN da acceso a todas las que introducir una letra o un símbolo
funciones del sistema relacionadas con la especial, toque una o varias veces en
introducción del destino y el navegador. Más hasta que vea la letra o símbolo
especial en cuestión.
Introducción del destino
ff Toque en Destino. Utilice una de las siguientes secuencias:
Se muestra la siguiente pantalla. 1 Nombre del país
2 Nombre de la ciudad/código postal
3 Nombre de la calle
4 Número de casa
O bien
1 Nombre del país
2 Nombre de la calle
3 Número de casa
4 Nombre de la ciudad/código postal
Nota: ff Toque en Nombre del país.
Cuando está activada la función de ff Introduzca el nombre del país.
navegación, puede añadir un nuevo ff Toque en Ciudad.
punto de destino (un destino ff Introduzca el nombre o el código postal de
intermedio) a la ruta hasta el destino la ciudad de destino.
seleccionado en ese momento. ff Toque en Calle.
También puede reemplazar los datos ff Introduzca el nombre de la dirección de
del destino por otros nuevos. destino.
Introducir la dirección Nota:
ff Toque en Introducir dirección. Si no introduce nada en el nombre de
En la pantalla se abre el menú INTRODUCIR la calle, puede avanzar en la introduc-
DIRECCIÓN. ción de la dirección. Toque en su
ff Toque las teclas de las letras, una detrás lugar en Centro. El destino queda
de otra, para introducir el nombre de la ajustado en el centro de la ciudad.
ciudad.
ff Escriba el número de casa.
Nota:
El sistema bloquea automáticamente
todas las letras que no aparecen en el
nombre de la ciudad. Cuando tenga
01_DAF_MMT_es.indd 31 25.01.13 11:58
32 Navegación
Nota: Domicilio
Si introduce un número de casa que Esta opción puede utilizarla para guardar la
no existe, el sistema le ofrecerá las dirección de su domicilio y/o para seleccio-
siguientes opciones: narla como nuevo destino guando ya está
ff Sin número: El navegador guardada.
ignora el número de casa y el
destino queda ajustado en el Introducir y seleccionar el domicilio
centro de la calle seleccionada. ff Pulse la tecla NAV 6 y toque en
ff Seleccionar núm. en lista: En Domicilio.
la pantalla se muestra una lista En la pantalla se muestra el domicilio actual o
con números de casa disponi- las coordenadas GPS.
bles. Seleccione una opción.
Las opciones del menú disponibles son las
Nota: siguientes:
Al seleccionar la opción Sin número, ff Posición: Utilice esta opción para borrar
se abre el menú CONFIRMAR el domicilio anterior (si lo hay) y guardar la
DESTINO. Al seleccionar la opción posición actual como nuevo domicilio. En
Seleccionar núm. en lista, se la pantalla se muestran los datos de la
muestra una lista con números de dirección o las coordenadas de la posición
casa y/o zonas disponibles. Selec- actual.
cione en la lista la entrada que ff Cambiar: Utilice esta opción para
contenga el número o la zona a la que introducir directamente la dirección. El
quiere ir. domicilio anterior (si lo hay) se borra.
ff Partida: Utilice esta opción para
El menú CONFIRMAR DESTINO muestra un introducir el domicilio mostrado o las
mapa del área correspondiente a la dirección coordenadas GPS como nuevo destino e
introducida previamente. El nuevo destino iniciar la navegación.
aparece marcado con una banderita de
cuadros. Ruta
ff Pulse la tecla NAV 6 y toque en Ruta.
Añadir un destino intermedio En la pantalla se muestra la siguiente lista con
ff Pulse la tecla NAV 6 y toque en Destino tramos de la ruta.
o Últimos destinos.
ff Toque en Añadir dest. intermedio.
ff Introduzca o seleccione un destino
intermedio.
01_DAF_MMT_es.indd 32 25.01.13 11:58
Navegación 33
Nota:
Si no se ha introducido previamente
ningún domicilio, el campo de la
dirección que hay en el menú
permanece vacío.
Modificar el modo de la indicación
horaria
La lista de tramos muestra todas las carreteras ff Pulse la tecla MAP 4.
y calles que hay en la ruta calculada, comen- Se muestra la siguiente pantalla.
zando por la posición actual.
En cada lista se pueden mostrar los siguientes
datos:
ff Nombre de la carretera, autopista o
acceso a autopista
ff Flecha de dirección o símbolo de
autopista
Nota:
El triángulo rojo en la flecha de ff Toque en la indicación horaria que
dirección o el símbolo de autopista aparece en la pantalla debajo de la flecha
indica que en la carretera o autopista de dirección.
seleccionada hay una obstaculización
del tráfico. Últimos destinos
Utilice esta opción para ver una lista con los
ff Distancia hasta la siguiente carretera de la destinos utilizados previamente por la
ruta navegación. En dicha lista puede seleccionar
ff Tiempo estimado hasta llegar a la una entrada para utilizarla como nuevo
siguiente carretera de la ruta destino.
ff Hora de llegada estimada a la siguiente
carretera de la ruta Seleccionar un destino anterior
Dependiendo del formato horario seleccionado ff Pulse la tecla NAV 6.
para la vista del mapa, se mostrará el tiempo ff Toque en Últimos destinos.
restante o la hora de llegada estimados. En la pantalla se muestran los destinos
utilizados previamente por el navegador.
01_DAF_MMT_es.indd 33 25.01.13 11:58
34 Navegación
ff Pulse la tecla NAV 6.
ff Toque en Opciones.
En la pantalla se abre el menú OPCIONES DE
LA RUTA.
Nota:
El sistema guarda automáticamente
hasta 50 últimos destinos. Cuando
hay más de 50 destinos guardados,
se borra automáticamente el más Las opciones del menú disponibles son las
antiguo de la lista y se añade el más siguientes:
reciente. ff Navegación dinámica : Aquí se pueden
ajustar todas las opciones.
ff Seleccione el destino previo. ff Desactiv.: Seleccione esta opción
Las opciones del menú disponibles son las para desactivar el cálculo/nuevo
siguientes: cálculo de la ruta basado en TMC.
ff Guardar: Toque en esta opción para ff Automático: Seleccione esta opción
guardar los datos del destino en la agenda para activar el cálculo/nuevo cálculo
de direcciones. de la ruta basado en TMC.
ff Bor.todo: Toque en esta opción para ff Preguntar: Seleccione esta opción
borrar toda la lista de últimos destinos. para aceptar o rechazar el cálculo/
ff Borrar: Toque en esta opción para borrar nuevo cálculo de la ruta sólo cuando
el destino mostrado de la lista de últimos lo solicite el sistema.
destinos. ff Modo de ruta: Seleccione una de las
ff OK: Utilice esta opción para introducir la opciones (ruta más rápida, eco o más
dirección mostrada o las coordenadas corta) para la navegación.
GPS como nuevo destino e iniciar la ff Autopistas: Elija si quiere evitar o incluir
navegación a dicho destino. las autopistas durante la navegación.
ff Peaje y ferries: Elija si quiere evitar o
Opciones incluir carreteras de peaje y ferries en el
Utilice estas opciones para adaptar los ajustes cálculo de la ruta hasta el destino.
para calcular/recalcular la ruta y para la
navegación.
01_DAF_MMT_es.indd 34 25.01.13 11:58
Navegación 35
Cancelar ruta
Utilice esta opción para cancelar la navega-
ción.
Si hay un punto intermedio adicional planifi-
cado para la navegación, el sistema posible-
mente le haga la siguiente consulta:
ff Cancelar la navegación al punto interme-
dio y al destino.
ff Cancelar sólo la navegación al punto
intermedio. Las opciones del menú disponibles son las
siguientes:
Nota: ff Evitar carretera delante: Con esta
Si sólo se cancela la navegación al opción podrá descartar un recorrido
punto intermedio, el navegador especificando la longitud del tramo
recalcula automáticamente la ruta bloqueado desde la posición actual del
hasta el destino final. vehículo.
Menú INFO. DE TRÁFICO
ff Pulse la tecla TRAF 7 para abrir el menú
INFO. DE TRÁFICO.
Estando activado el navegador, el menú INFO.
DE TRÁFICO muestra todos los incidentes que
se producen en la ruta actual y/o en los
alrededores.
Bloquear ff Para descartar carreteras, toque en los
Utilice este menú para bloquear, es decir, para botones / a fin de adaptar los
descartar determinadas carreteras de un ajustes·de la opción "Evitar distancia".
tramo de la navegación. ff Toque en Recalcular la ruta.
ff Vaya al menú INFO. DE TRÁFICO y toque El sistema vuelve a calcular la ruta.
en Bloq.
En la pantalla se abre el menú EVITAR TRAMO. ff Evitar carr. en lista ruta: Utilice esta
opción para excluir una o varias carreteras
seguidas de la ruta actual.
01_DAF_MMT_es.indd 35 25.01.13 11:58
36 Navegación
ff Para descartar una carretera, seleccione de tráfico próximos a la posición momentánea
la carretera correspondiente. Para del vehículo.
descartar varias carreteras seguidas,
seleccione la primera y la última del tramo Tecla SETUP y menú NAVEGACIÓN
que quiere excluir. ff Pulse la tecla SETUP 8 para abrir el
ff Toque en Recalcular la ruta. menú AJUSTES.
El sistema vuelve a calcular la ruta. ff Toque en Navegación.
En la pantalla se abre el menú AJUSTES DE
Nota: NAVEGACIÓN.
A la hora de excluir carreteras de la
ruta, sólo puede seleccionar o bien Nota:
una carretera o bien un tramo. Para abrir el menú "Ajustes del
mapa", también puede aplicar este
ff Utilizar carretera delante: Seleccione método:
esta opción para anular el bloqueo de un ff Pulse la tecla MAP 4.
tramo. ff Toque en Menú.
ff Utilizar carretera en lista ruta: ff Seleccione la opción Ajustes
Seleccione esta opción para anular la del mapa.
exclusión de las carreteras en la lista de la
ruta. El menú AJUSTES DE NAVEGACIÓN contiene
diversos ajustes para adaptar el navegador.
TA Las opciones y ajustes disponibles son los
Utilice esta opción para activar o desactivar la siguientes:
preferencia para las noticias de tráfico. ff Ajustes del mapa: En Ajustes del mapa
se encuentran las siguientes opciones y
Ruta ajustes:
Utilice esta opción para ver una lista con todos ff Vista mapa: Utilice esta opción para
los incidentes de tráfico que haya en la ruta cambiar entre la vista bidimensional
actual. Para obtener más información acerca (plana) 2D y la tridimensional
de un determinado incidente, seleccione la (perspectiva) 3D del mapa.
entrada correspondiente de la lista.
Nota:
Todo En la vista bidimensional del mapa
Utilice esta opción para ver todos los puede elegir entre los modos de
incidentes de tráfico relacionados con el tramo orientación "Norte" y orientación
actual. También puede ver todos los incidentes siguiendo el "Camino". En la vista
01_DAF_MMT_es.indd 36 25.01.13 11:58
Navegación 37
tridimensional solo está disponible la Para más detalles, consulte el capítulo
orientación siguiendo el "Camino". "Información mostrada en el mapa".
ff Unidades de distancia: Con esta opción
ff Orientación del mapa: Utilice esta se puede cambiar la indicación de la
opción para cambiar en la vista 2D distancia entre millas y kilómetros.
del mapa entre los modos "Norte" ff Aviso POI: Esta opción está disponible
(mapa orientado al Norte) y "Camino" cuando se han cargado en el sistema
(mapa orientado en el sentido de la puntos de interés personales con sus
marcha). correspondientes mensajes de aviso.
ff Zoom autom.: Al seleccionar esta Estando activada esta opción, el sistema
opción, la escala del mapa es muestra un mensaje de aviso cuando el
adaptada automáticamente por el vehículo llega a una posición definida por
navegador (se amplía o se reduce). el usuario.
ff Ver POI en mapa: Al seleccionar
esta opción, se muestran en el mapa Nota:
destinos especiales como gasoline- Para más detalles, consulte el
ras, aparcamientos o restaurantes capítulo "Puntos de interés persona-
con sus correspondientes símbolos. les".
ff Información datos mapa: Utilice
esta opción para ver el nombre y la ff Distancia para aviso POI: Esta opción
versión de los datos de mapa sólo está disponible cuando se han
guardados en la tarjeta SD. cargado en el sistema puntos de interés
ff Guía vocal: Al seleccionar esta opción, el personales y sus correspondientes
navegador emite recomendaciones mensajes de aviso. Esta opción del menú
vocales. permite definir la distancia límite a la que
ff Volumen: Estando activada la guía vocal, se emite el aviso cuando el vehículo se
esta opción sirve para regular el volumen aproxima a un punto definido por el
de los avisos vocales. Cada vez que se usuario. Para ajustar la distancia límite,
modifica el valor, suena un ejemplo. proceda del siguiente modo:
ff Info posición: Utilice esta opción para ff Toque en Distancia para aviso POI:
ver la dirección/coordenadas GPS de la En la pantalla se muestra una lista con
posición actual. Para guardar en la agenda distancias para el aviso de punto de interés.
de direcciones la dirección/coordenadas ff Seleccione el aviso de punto de interés.
GPS mostradas, toque en "Guardar".
ff Indicación hora: Utilice esta opción para
cambiar entre la indicación de la hora de
llegada y el tiempo restante estimados.
01_DAF_MMT_es.indd 37 25.01.13 11:58
38 Navegación
ff Cargar ahora mis puntos de interés: ff Eliminar POIs personales del sist.: Esta
Esta opción sólo está disponible cuando opción sólo está disponible cuando se han
hay una memoria USB conectada al cargado en el sistema puntos de interés
sistema con puntos de interés definidos personales.
por el usuario. ff Modo demo: Cuando está activado el
modo de demostración, el sistema puede
Nota: simular la navegación con el vehículo
Para más detalles, consulte los parado. Utilice esta función para
capítulos "Puntos de interés familiarizarse con el navegador.
personales" y "Cargar puntos de ff Sel. punto de inicio para demo:
interés personales". Introduzca una dirección como punto de
inicio para simular la navegación.
Información mostrada en el mapa
ff Para ver el mapa de la posición actual, pulse la tecla MAP 4.
A B C D E
F
P
O G
N H
M L K
01_DAF_MMT_es.indd 38 25.01.13 11:58
Navegación 39
G Ruta
Si está activada la navegación, se muestra la
siguiente información: Notas:
A Fuente de audio seleccionada ff El destino aparece marcado con
una banderita de cuadros
B Detalles sobre la reproducción actual (p.
negros.
ej. la frecuencia en el modo de radio)
ff Si hay un punto intermedio en la
C Aptitud para el vehículo de la carretera por ruta, éste aparece marcado con
la que está transitando una banderita de cuadros rojos.
ff Las incidencias de tráfico (p. ej.
Símbolo Estado
atascos) aparecen indicadas con
Hay información sobre la
su correspondiente símbolo y un
carretera específica para el
tramo marcado en negro en el
camión. La carretera es
apta para los atributos del mapa.
vehículo ajustados en el ff Las incidencias de tráfico sólo se
sistema. indican en el mapa si está
Hay información sobre la activada la navegación.
carretera específica para el
camión. ¡La carretera no es H Los puntos de interés o destinos espe-
apta para los atributos del ciales como gasolineras, aparcamientos o
vehículo ajustados en el restaurantes, aparecen indicados con su
sistema! correspondiente símbolo.
¡No hay información sobre
la carretera específica para Nota:
el camión! La indicación de puntos de interés se
D Nombre de la carretera después de la puede activar y desactivar.
siguiente maniobra.
J Posición actual del vehículo.
E Hora actual
K Escala seleccionada en ese momento para
F Una brújula señala hacia el Norte.
el mapa.
Nota: Notas:
En el mapa bidimensional, toque en ff Para modificar la escala, gire el
la brújula para cambiar entre la vista botón multifuncional :.
del mapa en modo "Norte" (orientado ff Si está activado el modo de
al Norte) y en modo "Camino" zoom automático, la escala del
(orientado en sentido de la marcha). mapa es adaptada automática-
01_DAF_MMT_es.indd 39 25.01.13 11:58
40 Navegación
mente por el navegador (se también puede definir sus puntos de interés
amplía/se reduce). personales y cargarlos en el sistema.
Ajustes que puede hacer:
L Nombre de la carretera o calle de la ff Puntos de destino
posición actual. ff Avisos de punto de interés
M Botón para abrir el menú "Opciones del
mapa". Mis puntos de interés:
N Hora de llegada o tiempo restante Se trata de destinos especiales que puede
estimados y distancia restante hasta el utilizar como destino para la navegación.
destino. Debería definir las coordenadas GPS (longitud
y latitud) para cada punto de destino y asignar
Notas: un nombre inequívoco. Después de cargar en
ff Toque en la indicación de la hora el sistema los datos de sus puntos de interés
para cambiar entre la hora de personales, vaya al menú Mis puntos de interés
llegada y el tiempo restante y elija un nombre (p. ej. "Cabaña de David")
estimados. que pueda utilizar como destino para la
ff El cálculo del tiempo se basa en navegación.
velocidades medias específicas Para crear puntos de interés, proceda del
para turismos o camiones (si siguiente modo:
está seleccionado un perfil en el
menú ATRIBUTOS DE CAMIÓN). Notas:
Para cada tipo de punto de interés
O Flecha de dirección y distancia hasta la tiene que crear un archivo de texto
siguiente maniobra. independiente en código ASCII con
P Botón para la guía vocal. cualquier procesador de textos.
Nota: ff Cree un archivo de texto y asígnele
Toque en Voz para repetir el último cualquier nombre y la extensión .asc (p.
aviso vocal. ej. "PuntosdeinteresPaco.asc“).
Toque en Voz durante varios ff Dentro del archivo de texto, especifique
segundos para activar o desactivar la los siguientes datos del destino:
guía vocal. -- Coordenada de longitud
-- Coordenada de latitud
Puntos de interés personales -- Nombre del punto de destino
Además de los puntos de interés estándar que (p. ej.
están guardados en la tarjeta SD, usted 9.9800000,52.0150000,´"Cabaña de
David")
01_DAF_MMT_es.indd 40 25.01.13 11:58
Navegación 41
Notas: marcado con las coordenadas GPS, se emite
ff Los datos deben introducirse en un mensaje de aviso (p. ej. "Curva peligrosa").
una sola línea.
ff Las coordenadas GPS necesa- Para crear los avisos de punto de interés,
rias puede consultarlas, por proceda del siguiente modo:
ejemplo, en un mapa topográ- ff Cree un archivo de texto independiente y
fico. asígnele cualquier nombre y la extensión .
ff Las coordenadas GPS deben asc (p. ej. "CarreterasMalas.asc“).
especificarse en grados con ff Dentro del archivo de texto, especifique
decimales. los siguientes datos del destino:
ff Las coordenadas de longitud -- Coordenada de longitud
Oeste y latitud Sur deben -- Coordenada de latitud
especificarse con un signo "-" -- Nombre del punto de destino
delante. (p. ej. 7.6800000,49.0120000,´"Cur-
vaPeligrosa")
ff Especifique las coordenadas de longitud y
latitud en el archivo de texto separadas Notas:
por una coma. ff Los datos deben introducirse en
ff Asigne un nombre al punto de destino. una sola línea.
ff Las coordenadas GPS necesa-
Notas: rias puede consultarlas, por
El nombre debe estar entre comillas y ejemplo, en un mapa topográ-
separado de las coordenadas GPS fico.
por una coma. ff Las coordenadas GPS deben
especificarse en grados con
ff Añada más puntos de interés utilizando decimales.
una nueva línea para cada uno de ellos en ff Las coordenadas de longitud
el archivo de texto. Oeste y latitud Sur deben
ff Guarde el archivo (p. ej. en el disco duro especificarse con un signo "-"
del PC o del portátil). delante.
Avisos de punto de interés ff Especifique las coordenadas de longitud y
El sistema permite crear avisos que emite latitud en el archivo de texto separadas
antes de llegar a un determinado punto de por una coma.
destino (p. ej. curvas peligrosas en la carre- ff Asigne un nombre al punto de destino.
tera). Cuando el vehículo se acerca al punto
01_DAF_MMT_es.indd 41 25.01.13 11:58
42 Navegación
Nota: Los datos con los puntos de interés son
El nombre debe estar entre comillas y cargados en el sistema.
separado de las coordenadas GPS
por una coma. Mapas
Los datos de mapa requeridos para la
ff Añada más puntos de interés utilizando navegación se guardan en una tarjeta SD que
una nueva línea para cada uno de ellos en se suministra junto con el sistema.
el archivo de texto.
ff Guarde el archivo (p. ej, en el disco duro Tarjeta SD de navegación
del PC o del portátil). El lector de tarjetas SD del sistema sólo puede
leer tarjetas SD especialmente diseñadas para
Guardar archivos de texto en una memoria USB su uso con un sistema de navegación para
ff En el directorio raíz de una memoria USB, vehículos. Dicho lector no sirve para leer otras
cree una carpeta con el nombre "myPOIs" tarjetas SD.
(p. ej. "L:\myPOIs", siendo "L:\" el Los datos de mapa de la tarjeta SD a veces no
directorio raíz de la memoria USB). están actualizados, es decir, faltan carreteras o
ff Guarde el archivo de texto con los puntos los nombres y las carreteras ya no son los
de destino en la carpeta "myPOIs". mismos que cuando se elaboró el mapa. Para
ff Cree una subcarpeta con el nombre disponer de los datos de mapa más recientes,
"myPOIWarnings" dentro de la carpeta puede pedir nuevos mapas en SD de navega-
"myPOIs". ción.
ff Guarde en esta subcarpeta el archivo de
texto con los avisos de punto de interés. Peligro para la unidad
(P. ej. "L:\myPOIs\myPOIWarnings\ No utilice tarjetas SD que tengan
MisAvisos.asc"). saltos o estén deformadas o
reparadas con cinta adhesiva. Las
Cargar en el sistema puntos de interés tarjetas SD defectuosas pueden
personales estropear el sistema.
ff Inserte la memoria USB que contiene los
datos de los puntos de interés en el puerto ff Maneje las tarjetas SD con cuidado.
USB del sistema. Preste especial atención de no tocar o
ff Para iniciar la carga, pulse la tecla ensuciar los contactos.
SETUP 8. ff No utilice productos de limpieza convenci-
ff Toque en Navegación. onales, gasolina, diluyentes o sprays
ff Toque en Cargar ahora mis puntos de antiestáticos para limpiar la tarjeta SD y
interés. sus contactos.
ff Recuerde que la tarjeta SD no debe sufrir
01_DAF_MMT_es.indd 42 25.01.13 11:58
Navegación 43
esfuerzos mecánicos, es decir, no la doble ff Presione sobre la tarjeta SD insertada
ni la someta a presión. No utilice nunca la para desbloquearla. Extraiga la tarjeta SD
tarjeta SD si está doblada o rota. de la ranura prestando mucho cuidado.
ff No pegue ningún adhesivo en la tarjeta ff Inserte con cuidado la nueva tarjeta SD en
SD, ya que, de lo contrario, es posible que la ranura 9, con la cara impresa mirando
no se pueda insertar y extraer de la ranura hacia arriba y el recorte a la derecha.
sin dificultad. ff Cierre la tapa de la ranura.
ff No exponga la tarjeta SD a la luz solar La tarjeta SD ha sido cambiada correctamente.
directa, a altas temperaturas ni a la
humedad.
ff Guarde la tarjeta SD en un estuche
apropiado siempre que esté fuera del
equipo a fin de protegerla de la suciedad,
la humedad y los esfuerzos mecánicos.
Nota:
Para obtener actualizaciones de la
tarjeta, consulte con su concesiona-
rio.
Cambiar una tarjeta SD de navega-
ción
Peligro para la unidad
No haga uso de la fuerza para abrir la
tapa de la ranura para la tarjeta SD.
Nota:
Si extrae la tarjeta SD estando la
navegación activa, ésta se cancelará.
ff Extraiga la tapa de la ranura 9 que se
halla en la parte derecha del frontal y
gírela hacia la izquierda.
01_DAF_MMT_es.indd 43 25.01.13 11:58
44 Mando a distancia del volante | Datos técnicos
Mando a distancia del Datos técnicos
volante
El sistema de radionavegación se puede Tensión de funcionamiento:
manejar con las teclas del volante. 12 V (10,8 V – 15,6 V)
Consumo
Funciones del En funcionamiento:
mando a distancia del volante 1,3 A
Tecla Máx.: aprox. 8,0 A
Cambiar entre radio, CD/MP3, cambiador de En standby: 1 mA
CD o fuente de audio/vídeo externa.
Fusible
Tecla Intensidad de corriente:
Bajar el volumen. 10 A
Tecla Salidas
Subir el volumen. Potencia de salida nominal:
4 x 20 W /≥ 4 ohmios
Tecla Nivel de salida (UB = 14,4 V):
ff Radio: Iniciar la sintonización automática. ≥ 8,0 V / K = 2,5%
ff CD/MP3 y cambiador de CD: Seleccionar
el título anterior o reiniciar el título actual Temperatura de servicio:
(pulsando brevemente) o bien búsqueda –20˚C a +70˚C
rápida hacia atrás (pulsando prolonga- Temperatura de almacenamiento:
damente). -40˚C a +85˚C
Tecla Respuesta (± 3 dB)
ff Radio: Iniciar la sintonización automática. CD/MP3: 20 Hz a 20 kHz
ff CD/MP3 y cambiador de CD: Seleccionar Sintonizador: 35 Hz a 16 kHz
el título siguiente (pulsando brevemente)
o iniciar la búsqueda rápida hacia delante Bandas de frecuencia
(pulsando prolongadamente). FM: 87,5 -108 MHz
AM: 531 - 1602 kHz
Peso: aprox. 1,8 kg
Dimensiones (AnxAlxP) en mm
187,2 x 118,6 x 216,9
01_DAF_MMT_es.indd 44 25.01.13 11:58
Datos técnicos 45
Normas: CE, E1, RoHS, WEEE
¡Salvo modificaciones!
01_DAF_MMT_es.indd 45 25.01.13 11:58
46
01_DAF_MMT_es.indd 46 25.01.13 11:58
47
01_DAF_MMT_es.indd 47 25.01.13 11:58
DW53205601
Printed in the Netherlands
Cierre de la redacción: 09.2012
02_DAF_MMT_es_Rueck.indd 48 25.01.13 10:02