0% encontró este documento útil (0 votos)
56 vistas93 páginas

Perlas Del Mafatih: Selección de Duas Del"mafatih Ul Yinan"

Cargado por

nekotomcoin
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
56 vistas93 páginas

Perlas Del Mafatih: Selección de Duas Del"mafatih Ul Yinan"

Cargado por

nekotomcoin
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Perlas del

Mafatih
Selección de duas
del“Mafatih ul Yinan”

Sheij Abbas al Quommi


En el nombre de Dios, el Compasivo, el Misericordioso

Perlas del Mafatih

Selección de duas del


“Mafatih ul Yinan”
del Sheij ‘Abbas al Quommi

Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P)


Título original: Mafatih ul Yinan
Autor: Sheij ‘Abbas al Quommi
Traductor: Sumeia Younes
Publicación de la presente edición: Febrero 2018
Edición:

Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P)


www.biab.org
[email protected]
ْ َ‫َوقَا َل َربُّ ُك ُم ا ْد ُعونِي أ‬
‫ستَ ِج ْب لَ ُك ْم‬
«Vuestro Señor ha dicho ¡Invocadme y os
escucharé!»
Corán Surat al Gafir, 40:60
Prólogo

En el sagrado Corán podemos encontrar numerosas aleyas referentes a


la súplica. A continuación presentamos algunas de ellas.
La primera ordena claramente:

ْ َ‫َوقَا َل َربُّ ُك ُم ا ْدعُونِي أ‬


‫ست َِج ْب لَ ُك ْم‬
«Y vuestro Señor dice ¡Invocadme que os escucharé!»
(40:60)
La segunda quiere suplicar humildmente en forma secreta:

َ ‫ض ُّرعا ً َو ُخ ْفيَةً إِنَّهُ الَ يُ ِح ُّب ال ُم ْعتَ ِد‬


‫ين‬ َ َ‫ا ْدعُوا َربَّ ُك ْم ت‬
«¡Invocad a vuestro Señor humilde y secretamente!. Él no ama a
quienes violan la ley»
(7:55)
La tercera, considera la súplica una obra buena de los siervos benevo-
lentes:

ً ‫ت َويَ ْدعُونَنَا َر َغبا ً َو َر َهبا‬ َ ُ‫إِنَّ ُه ْم َكانُوا ي‬


َ ‫سا ِرعُونُ فِي‬
ِ ‫الخ ْي َرا‬
‫ين‬ ِ ‫َو َكانُوا لَنَا َخ‬
َ ‫اش ِع‬
«Rivalizaban en buenas obras, Nos invocaban con amor y con
temor y se conducían humildemente ante Nosotros»
(21:90)
La cuarta aleya dilucida que la respuesta de Dios a la súplica, cuando se
reunen las condiciones necesarias, es inminente:

‫َّاع إِ َذا‬
ِ ‫يب َد ْع َوةَ الد‬ ُ ‫يب أُ ِج‬ ٌ ‫سأَلَ َك ِعبَا ِدي َعنِّي فَإِنِّي قَ ِر‬ َ ‫َوإِ َذا‬
‫ُون‬
َ ‫شد‬ ْ َ‫ان فَ ْلي‬
ُ ‫ست َِجيبُوا لِي َو ْليُ ْؤ ِمنُوا بِي لَ َعلَّ ُهم يَ ْر‬ ِ ‫َد َع‬
«Cuando Mis siervos te pregunten por Mí, estoy cerca y respondo a
la oración de quien invoca cuando Me invoca. ¡Que Me escuchen
y crean en Mí!, quizas así sean bien dirigidos»
(2:186)

El lenguaje de la súplicas

Podemos dividir las súplicas en dos grupos.


1.- Las que describen los atributos divinos.
Que a su vez se subdividen en:
a) Las súplicas que desarrollan los atributos especiales de Dios, como
Su unicidad, Su poder y Su ciencia absoluta.
b) Las que señalan atributos que no sólo pertenecen a Dios, aquellos
que los siervos también son capaces de poseer
2.- Las que ruegan a Dios.
Las cuales pueden ser de dos formas diferentes:
a) De tipo material, como pedir el bienestar, la salud, estar a salvo de
las calamidades, etc.
b) De tipo espiritual, como el ruego del buen carácter, la piedad, el
poder aprovechar las capacidades, etc.
Los puntos “b” de ambos grupos conciernen a la educación social del
creyente. Quienes realizan este tipo de súplicas ruegan a Dios deseando verse
agraciados con los atributos divinos.
Asimismo, cuando al suplicar, estos elogian el comportamiento de los
Imames, desean ver reflejada esa actitud en ellos mismos.
Los profetas y los Imames a través del lenguaje de la súplica, indirecta-
mente, pero con los más sutiles métodos educacionales, enseñan al hombre
como ser, como tratar al prójimo, como educar a sus hijos.
A manera de ejmplo, el libro “Sahifatus Sayyadiah”, del cuarto Imam,
constituye un espejo resplandeciente que, por un lado representa el más bello
y perfecto modelo de educación a los padres y por otro, demuestra claramente
el reflejo de esta correcta educación en el comportamiento de los hijos.
El dulce lenguaje de la súplica, que se relaciona con lo más íntimo del
espíritu humano y constituye el más bello tramo de su vida (su comunicación
con el Creador), cautiva al suplicante hasta abandonar todo pensamiento que
no se vincule a Él. Este estado espitual y embriaguez, cuando domina por
completo el ser del suplicante, lo conduce hacia el rumbo de las virtudes del
amado al que suplica. Es un efecto tan profundo e importante que, si tiene
continuidad, elevará seguramente por grados a la persona y la educará tanto
particular como socialmente.
Como sabemos, el objetivo de la educación social es obtener los valores
necesarios para servir a la sociedad. Los Profetas, los Imames, los líderes y
grandes reformadores sociales sólo pueden cambiar las condiciones sociales
gracias a sus educados espíritus vinculados a Dios. La generación contem-
poránea ha observado claramente el brillante ejemplo de un gran cambio -la
Revolucón Islámica-, resultado del correcto proceder del más destacado sabio
de esta época, el Imam Jomeini (Dios esté complacido con él).

Condiciones precisas de la súplica

Al momento de suplicar debemos considerar una serie de condiciones


necesarias para que nuestro ruego sea escuchado.
Debemos saber a quién suplicamos, en qué creemos y por qué lo creemos.
En primer lugar, el suplicante debe conocer a Dios Altísimo. Dice el Imam
As-Sadiq (P), explicando las condiciones de la súplica:
“Convence a tu corazón de la Majestuosidad y Grandeza
divinas, ayúdalo a observar la sabiduría de Dios en su interior,
sabe que Dios conoce lo oculto de tu ser, la verdad y la fasedad”
Y dijo también:
“Por cierto que el creyente suplica a Dios, Majestuoso y
Poderoso, en las necesidades. Entonces dice Dios, Majestuoso
y Poderoso (a los ángeles que acatan sus órdenes) ‘¡Retrasen la
respuesta, porque amo oir su voz y su ruego!’. Y cuando llegue
el día del Juicio Final dirá Él ‘¡Siervo mío!. Me suplicaste y
demoré la respuesta, y a cambio de ello tu recompensa es tal y tal
(enumerando las mercedes paradisiacas). Y me han suplicado por
tal y tal cosa y también retrasé la respuesta, a cambio de ello mi
recompensa es tal y tal’ (y vuelve a enumerar)”
Agrega el Imam:
“El creyente dirá ‘¡Ojalá no hubiese respondido ninguna de
mis súplicas!’ (al contemplar lo maravilloso de la recompensa”

Observaciones

Este libro recoge una serie de súplicas extraidas del famoso libro “Mafa-
tih ul Yinan” (Las llaves del Paraíso) dedicadas tanto a los días de la semana
como a las diferentes oraciones prescritas, además de otros du’as significados.
No son las únicas súplicas dedicadas a esos días y oraciones, pero sí consti-
tuyen un conjunto de uso y conocimiento generalizado entre los seguidores
de Ahlul Bait (P).
Hay que recordar que los días en el calendario islámico no comienzan a
las cero horas como estamos acostumbrados en Occidente, sino que lo hace
a la hora del maghrib (poco después de la puesta del sol de cada día), por lo
que desde ese momento pueden recitarse cada una de esta súplicas diarias. En
cuanto a súplicas como el Tawasul y Kumail, se recitan los martes y jueves
por la noche, respectivamente, refiriéndonos a estos días según la costumbre
occidental.
Respecto a la transcripción del idioma árabe a la grafía latina, se ha
intentado huir de los sistemas de transcripción academicistas comprensibles
sólo para iniciados, optando por intentar una transcripción donde la grafía
y la fonética sean lo más parecido a lo utilizado habitualmente en el idioma
castellano, y cuando esto no ha sido posible, se ha recurrido a “prestamos”
de idiomas cercanos al hablante castellano.
Dios nos permita que este primer libro de duas compuesto por el equipo
de la Biblioteca Islámica Ahlul Bait (P) pronto se vea acompañado de otros
tantos que ayuden al lector de habla hispana a conocer y amar el sublime
mundo de la súplica.
Sistema de transcripción

‫=ك‬K ‫=ض‬d ‫=د‬D ‫=ا‬A


‫=ل‬L ‫=ط‬t ‫ = ذ‬Dh ‫=ب‬B
‫=م‬M ‫ = ظ‬Th ‫=ر‬R ‫=ت‬T
‫=ن‬N ‫‘=ع‬ ‫=ز‬Ç ‫=ث‬Z
‫=و‬U ‫=غ‬G ‫=س‬S ‫=ج‬Y
‫=ه‬h ‫=ف‬F ‫ = ش‬Sh ‫=ح‬H
‫=ي‬I ‫=ق‬Q ‫=ص‬s ‫=خ‬J
‫حيم‬
ِ ‫من ال َّر‬
ِ ‫س ِم هللاِ ال َّر ْح‬
ْ ِ‫ب‬
En el nombre de Allah,
el Compasivo, el Misericordioso

ِ ‫صلَّى َعلى ُم َح َّمد َو‬


‫آل‬ َ ‫اَللّـ ُه ّم‬
‫ُم َح َّمد‬
Allahumma, bendice a Muhammad
y a la Familia de Muhammad
Parte I

Duas de las oraciones diarias


Dua del Fayar

ُ ‫صلَّى هللاُ َعلى ُم َح َّمد وآلِ ِه َواُفَ ِّو‬


‫ض اَ ْمريى اِلَى‬ َ ‫س ِم هللاِ َو‬
ْ ِ‫ب‬
ِ‫هللا‬
BISMILLAhI UA sALLA ALLAhU ‘ALA MUHAMMAD UA ALIhI
UA AFAUUIdNU
En el nombre de Allah, las Bendiciones de Allah sean sobre
Muhammad y su Familia, y a Él confío mi asunto.

‫ت ما َم َك ُروا‬ َ ُ‫اِنَّ هللاَ بَصي ٌر بِا ْل ِعبا ِد فَ َوقاهُ هللا‬


ِ ‫سيِّئا‬
INNAL LAhU BAsIRUN BIAL’IBADI FAUAQAhU ALLAhU
SAII’ATI MA
Ciertamente Allah vela por Sus siervos. Entonces Allah lo protegió
de las malas artimañas1.

َ ِ‫س ْبحانَ َك اِنّي ُك ْنتُ ِم َن الظّال‬


ْ ‫مين فَا‬
‫ست ََج ْبنا‬ ُ َ‫ال اِلـهَ إالّ أَ ْنت‬
‫لَهُ َونَ َّج ْيناهُ ِم َن ا ْل َغ ِّم‬
LA LAHAhA ILLAH ANTA SUBHANAKA INNI KUNTU MIN
AThThALIMINA FASTAYABNA LAhU UA NAYYAINAhU MIN
ALGAMMI
No hay más deidad que Tú, ensalzado seas. Estaba en la
oscuridad, luego Hemos respondido a sus plegarias, y lo
protegido de la tristeza y la amargura.

َ ‫َو َكذلِ َك نُ ْن ِجي ا ْل ُم ْؤ ِم‬


‫نين‬
UA KADhLIKA NUNYII ALMU’MININ

1 Alusión a la historia de Jonas (Yunus).


De la misma forma protegeremos a los creyentes.

‫سبُنَا هللاُ َونِ ْع َم ا ْل َوكي ُل‬


ْ ‫َح‬
HASBUNAAL LAhU UA NI’MA AL UAKIL
Nos basta Allah, el mejor de los apoyos.

ْ َ‫فَاْنَقَلَبُوا بِنِ ْع َمة ِم َن هللاِ َوف‬


‫ضل‬
FA NAQALABUUA BINI’MAT MINA ALLAhI UA FAdL
Y recibieron la gracia de Allah y Su favor

‫سو ٌء‬
ُ ‫س ُه ْم‬ َ ‫لَ ْم يَ ْم‬
ْ ‫س‬
LAM IAMSAShUM SUU’
No les ha tocado ningún mal.

‫ما شاء هللاُ ال َح ْو َل َوال قُ َّوةَ اِالّ بِاهلل‬


MA ShA’ ALLAhU LA HAULA UA LA QUUATA ILLA BILLAh
Lo que quiera Allah, no hay fuerza ni poder sino en Allah

ُ ّ‫ما شا َء هللاُ ال ما شا َء الن‬


‫اس‬
MA ShA’ ALLAhU LA MA ShA’ ANNAS
Lo que quiera Allah, no lo que quiera la gente

ُ ّ‫ما شا َء هللاُ َواِنْ َك ِرهَ الن‬


‫اس‬
MA ShA’ ALLAhA UAIN KARIhA ANNAS
Lo que quiera Allah, aunque disguste a la gente

َ ُ‫سبِ َي ال َّر ُّب ِم َن ا ْل َم ْرب‬


‫وبين‬ ْ ‫َح‬
HASBIA ARRABBU MINA ALMARBUUBIN
Me basta mi Señor sobre el resto de los señores.

ْ َ‫ق ِم َن ا ْل‬
َ ُ‫مخل‬
‫وقين‬ ُ ِ‫سبِ َي ا ْلخال‬
ْ ‫َح‬
HASBIA ALJALIQU MINA ALMAJLUUQIN
Me basta el Creador sobre las criaturas.

َ ‫ق ِم َن ا ْل َم ْر ُز‬
‫وقين‬ ُ ‫سبِ َي ال ّرا ِز‬
ْ ‫َح‬
HASBIA ARRAÇIQU MINA ALMARÇUUQIN
Me basta el Proveedor sobre los proveídos.

َ َ‫سبِ َي هللاُ َرب ا ْلعال‬


‫مين‬ ْ ‫َح‬
HASBIA ALLAhU RABI AL’ALAMIN
Me basta el Señor de los mundos.

‫سبي‬
ْ ‫سبى َمنْ ُه َو َح‬
ْ ‫َح‬
HASBI MAN hUUA HASBI
Me basta con Quien me es suficiente.

ْ ‫سبي َمنْ لَ ْم يَ َز ْل َح‬


‫سبي‬ ْ ‫َح‬
HASBI MAN LAM IAÇAL HASBI
Me basta con quien me es todavía suficiente.

ْ ‫كان ُم ْذ ُك ْنتُ لَ ْم يَ َز ْل َح‬


‫سبي‬ َ ْ‫سبي َمن‬
ْ ‫َح‬
HASBI MAN KANA MUDh KUNTU LAM IAÇAL HASBI
Me basta con Quien desde que soy, me es todavía suficiente.

ِ ‫سبِ َي هللاُ الاِلـهَ اِالّ ُه َو َعلَ ْي ِه تَ َو َّك ْلتُ َو ُه َو َر ُّب ا ْل َع ْر‬


‫ش‬ ْ ‫َح‬
ِ ‫ا ْل َع‬
‫ظيم‬
HASBI ALLAhU LA ILAhA ILA hUA ‘ALAIhI TAUAKKALTU UA
hUA RABBU AL’ARShI AL’AThIM
Me basta Allah, no hay más divinidad que Él, en Él busco mi
apoyo, y es el Señor del gran trono.
Dua del Duhur

ِ ‫ال اِلـهَ اِالَّ هللاُ ا ْل َعظي ُم ا ْل َحلي ُم ال اِلـهَ اِالَّ هللاُ َر ُّب ا ْل َع ْر‬
‫ش‬
َ َ‫ا ْل َكري ُم اَ ْل َح ْم ُد هللِ َر ِّب ا ْلعال‬
‫مين‬
LA ILAhA ILLAL LAhUL ‘AThIMUL HALIMU LA ILAhA ILLAL
LAhU RABBUL ‘ARShIL KARIMUL HAMDU LILLAhI RABBIL
‘ALAMIN
No hay divinidad sino Allah, el Infinito, Prudentísimo. No hay
divinidad sino Allah, Señor del Trono Glorioso. Alabado sea Allah,
Señor de los universos.

‫ت َر ْح َمتِ َك َو َعزائِ َم َم ْغفِ َرتِ َك‬ ِ ‫وجبا‬ ِ ‫سأَلُ َك ُم‬ ْ َ‫اَللّـ ُه َّم اِنّي أ‬
‫سال َمةَ ِمنْ ُك ِّل اِ ْثم‬
َّ ‫َوا ْل َغني َمةَ ِمنْ ُك ِّل بِ ٍّر َوال‬
ALLAhUMMA INNI AS’ALUKA MUYIBATI RAHMATIKA UA
‘AÇA’IMA MAGFIRATIKA UAL GANIMATA MIN KULLI BIRRIN
UAS SALAMATA MIN KULLI IZMIN
¡Allahumma!1, Te pido los medios de Tu Misericordia, Tu constante
perdón, la opulencia de toda virtud y la seguridad ante cada
pecado.

ُ‫اَللّـ ُه َّم ال تَ َد ْع لي َذ ْنبا ً اِالّ َغفَ ْرتَهُ َوال َه ّما ً اِالّ فَ َّر ْجتَه‬
ALLAhUMMA LA TADA’LI DhANBAN ILLA GAFARTAhU UA LA
hAMMAN ILLA FARRAYTAhU
¡Allahumma!. No dejes en mí pecado sin que me lo perdones, ni

1 La expresión “Allahumma” podría traducirse como “Dios mío” o “Dios nuestro”, pero por ser
esta una expresión primordial en las súplicas, se ha considerado conveniente mantener su
transcripción del árabe incluso en la traducción al castellano. Igualmente se han considerado
expresiones tales como “ia Rabbi” que podría traducirse como “oh Señor”, o “Rabbana” que
podría traducirse como”mi Señor”.
dejes preocupación sin que la soluciones,

َ ّ‫شفَ ْيتَهُ َوال َع ْيبا ً اِال‬


ُ‫ست َْرتَه‬ َ ّ‫س ْقما ً اِال‬
ُ ‫َوال‬
UA LA SUQMAN ILLA ShAFAITAhU UA LA ‘AIBAN ILLA
SATARTAhU
no dejes enfermedad sin que la cures, ni defecto sin que lo
ocultes,

ُ‫س ْطتَهُ َوال َخ ْوفا ً اِالّ ا َم ْنتَه‬


َ َ‫َوال ِر ْزقا ً اِالّ ب‬
UA LA RIÇQAN ILLA BASAtTAhU UA LA JAUFAN ILLA
AMANTAhU
no dejes provisión sin aumentarla, ni dejes temor sin dar
seguridad,

َ ‫ص َر ْفتَهُ َوال‬
‫حاجةً ِه َي لَ َك ِرضا ً َولِ َي فيها‬ َ ّ‫سوءاً اِال‬
ُ ‫َوال‬
َ َ‫الح اِالّ ق‬
‫ض ْيتَها‬ ٌ ‫ص‬ َ
UA LA SU’AN ILLA sARAFTAhU UA LA HAYATAN hIA LAKA
RIdAN UA LIA FIhA sALAHUM ILLA QAdABTAhA
no dejes maldad sin que la cambies, ni necesidad que sea de
Tu complacencia y en la que haya para mí beneficio, sin que la
satisfagas.

َ َ‫ب ا ْلعال‬
‫مين‬ َّ ‫أمين َر‬
َ ‫مين‬
َ ‫اح‬ِ ‫يآ اَ ْر َح َم ال ّر‬
IA ARHAMAR RAHIMINA AMINA RABBIL ‘ALAMIN
¡Oh el Más Misericordioso de los misericordiosos!. ¡Amín, Señor
de los universos!
Seguidamente es meritorio y preferible recitar diez veces lo siguiente.

‫ق َو َعلَى هللاِ اَتَ َو َّك ُل‬


ُ ِ‫ص ْمتُ َوبِاهللِ اَث‬
َ َ‫بِاهللِ ا ْعت‬
BIL LAhI ‘TAsAMTU UA BIL LAhI AZIQU UA ‘ALAL LAhI
ATAUAKKALU
¡A Allah me aferro, en Allah me apoyo y en Allah confío!.
Dua del Asar

‫ستَ ْغفِ ُر هللاَ الَّذي ال اِلـهَ اِالّ ُه َو ا ْل َح ُّي ا ْلقَيُّو ُم ال َّر ْحمنُ ال َّرحي ُم‬
ْ َ‫ا‬
ِ ‫ُذو ا ْل َج‬
ِ ‫الل َوا ِ ْال ْك‬
‫رام‬
ASTAGFIRUL LAhAL LADhI IA ILAhA ILLA hUAL HAIIUL
QAIIUMUR RAHMANUR RAHIMU DhUL YALALI UAL IKRAM
Pido perdón a Allah, no hay divinidad sino Él, el Vivo, el
Subsistente, el Graciabilísimo, el Misericordiosísimo, el Poseedor
de la Majestad u la Generosidad,

‫خاضع فَقير بائِس‬


ِ ‫وب َعلَ َّي ت َْوبَةَ َع ْب ٍٍِد َذليل‬ َ ُ‫سأَلُهُ اَنْ يَت‬
ْ َ‫َوأ‬
‫ستَجير‬
ْ ‫ستَكين ُم‬ ْ ‫سكين ُم‬ ْ ‫ِم‬
UA S’ALUhU AN IATUBU ‘ALAIIA TAUBATA ‘ABDIN DhALILIN
JAdI’IN FAQIRIN BA’ISIN MISKININ MUSTAKININ MUSTAYIR
y pido de Él que acepte mi arrepentimiento, el de un siervo
humillado, sumiso, pobre, desgraciado, incapacitado, asilado.

َ ‫س ِه نَ ْفعا ً َوال‬
‫ض ّراً َوال َم ْوتا ً َوال َحياةً َوال‬ ِ ‫ال يَ ْملِ ُك لِنَ ْف‬
ً‫نُشُورا‬
LA IAMLIKU LINAFSIN NAF’AN UA LA dARRAN UA LA
MAUTAN UA LA HAIATAN UA LA NUShURAN
Quien no posee para sí beneficio, ni daño, ni muerte, ni vida, ni
resurrección.

َ ‫شبَ ُع َو ِمنْ قَ ْلب ال يَ ْخ‬


‫ش ُع‬ ُ ‫اَللّـ ُه َّم اِنّي اَع‬
ْ َ‫ُوذ بِ َك ِمنْ نَ ْفس ال ت‬
ALLAhUMMA INNI A’UDhU BIKA MIN NAFSIN LA TAShBA’U
UA MIN QALBIN LA IAJShA’U
¡Allahumma!, me rfugio en Ti de un alma insaciable, del corazón
soberbio,

‫َو ِمنْ ِع ْل ٍم ال يَ ْنفَ ُع ِو ِمنْ صال ٍة ال تُ ْرفَ ُع َو ِمنْ دُعآ ٍء ال‬


‫س َم ُع‬
ْ ُ‫ي‬
UA MIN ‘ILMIN LA IANFA’U UA MIN TIN LA TURFA’U UA MIN
DU’A’I LA IASMA’U
del conocimiento que no beneficia, de la oración que no se eleva
y de la súplica que no es escuchada.

ِ ‫س ِر َوا ْلفَ َر َج بَ ْع َد ا ْل َك ْر‬


‫ب‬ ْ ُ‫سأَلُ َك ا ْلي‬
ْ ‫س َر بَ ْع َد ا ْل ُع‬ ْ َ‫اَللّـ ُه َّم اِنّي أ‬
‫ش َّد ِة‬
ِّ ‫َوال َّرخا َء بَ ْع َد ال‬
ALLAhUMMA INNI AS’ALUKAL IUSRA BA’DAL ‘USRI UAL
FARAYA BA’DAL KARBI UAR RAJA’A BA’DASh ShIDDATI
¡Allahumma!, Te pido en verdad la facilidad después de la
dificultad, el consuelo después de la aflicción y la abundancia
después de la adversidad.

ْ َ‫اَللّـ ُه َّم ما بِنا ِمنْ نِ ْع َمة فَ ِم ْن َك ال اِلـهَ اِالّ اَ ْنتَ ا‬


‫ستَ ْغفِ ُر َك‬
‫وب اَلِ ْي َك‬
ُ ُ‫َواَت‬
ALLAhUMMA MA BINA MIN NI’MATIN FAMINKA LA ILAhA
ILLA ANTA ASTAGFIRUKA UA ATUBU ILAIKA
¡Allahumma!, no tenemos merced sino la que proviene de Ti.
No hay divinidad sino Tú, Te imploro el perdón y a Ti me vuelvo
arrepentido.
Dua del Magrib

َ َّ‫صلُّون َعلَى النَّبِ ِّي يا اَيُّ َها ال‬


‫ذين ا َمنُوا‬ َ ُ‫اِنَّ هللاَ َو َمالئِ َكتَهُ ي‬
‫ص ِّل َعلى ُم َح َّمد النَّبِ ِّي‬ َ ‫سليما ً اَللّـ ُه َّم‬
ْ َ‫سلِّ ُموا ت‬َ ‫صلُّوا َعلَ ْي ِه َو‬ َ
‫َو َعلى ُذ ِّريَّتِ ِه َو َعلى اَهـْ ِل بَـ ْيتِـ ِه‬
INNAL LAhA UA MALA’IKATAhU IUsALLUNA ‘ALAN NABI
IA AIIUhAL LADhINA AMANU sALLU ‘ALAIhI UA SALLIMU
TASLIMAN ALLAhUMMA sALLI ‘ALA MUHAMMADIN AN NABI
UA ‘ALA DhURRIATI UA ‘ALA AhLI BAITIhI
Por cierto que Allah y Sus ángeles bendicen al Profeta.
¡Creyentes, bendecidle y deseadle la Paz perfecta!. ¡Allahumma,
Bendice a Muhammad el Profeta y a su descendencia y la Gente
de su Casa!.
Después se repite siete veces lo siguiente

‫حيم َوال َح ْو َل َوال قُ َّوةَ اِالّ بِاهللِ ا ْل َعلِ ِّي‬


ِ ‫من ال َّر‬
ِ ‫س ِم هللاِ ال َّر ْح‬
ْ ِ‫ب‬
ِ ‫ا ْل َع‬
‫ظيم‬
BISMIL LAhIR RAHMANIR RAHIM UA LA HAULA UA LA
QUATA ILLA BIL LAhIL ‘ALIIL ‘AThIM
En el nombre de Allah, Quien hace lo que quiere y no hace lo que
otro quiere
Y tres veces

ُ‫اَ ْل َح ْم ُد هللِ الَّذي يَ ْف َع ُل ما يَشا ُء َوال يَ ْف َع ُل ما يَشا ُء َغ ْي ُره‬


AL HAMDU LIL LAhIL LADhI IAF’ALU MA IASh0A’U UA LA
IAF’ALU MA IAShA’U GAIRUhU
Alabado sea Allah, Quien hace lo que le place y nadie sino Él
puede hacerlo
Y después

ُ‫س ْبحانَ َك ال اِلـهَ اِالّ اَ ْنتَ ا ْغفِ ْر لي ُذنُوبي ُكلَّها َجميعا ً فَاِنَّه‬
ُ
َ‫وب ُكلَّها َجميعا ً اِالّ اَ ْنت‬ ُّ ‫ال يَ ْغفِ ُر‬
َ ُ‫الذن‬
SUBHANAKA LA ILAhA ILA ANTA IGFIRLI DUNUBI KULLAhA
YAMI’AN FAINNAhU LA IAGFIRU ADDUNUBA KULLAhA
YAMI’AN ILA ANTA
Ensalzado seas, no hay más divinidad aparte de Ti. Perdóname
todos mis errores, ya que eres el Único quien puede perdonar
todos los errores.
Dua del Isha

ِ ‫س لي ِع ْل ٌم بِ َم ْو‬
‫ض ِع ِر ْزقي‬ َ ‫اَللّـ ُه َّم اِنَّهُ لَ ْي‬
ALLAhUMMA INNAhU LAISA LI ‘ILMUN BIMAUDhI’I RIÇQI
¡Allahumma!, no tengo conocimiento del sitio de mi sustento,

‫َواِنَّما اَ ْطلُبُهُ بِ َخطَرات ت َْخطُ ُر َعلى قَ ْلبي‬


UA INNAMA AtLUBUhU BIJAtARAT TAJtURU ‘ALA QALBI
pero Te lo pido con las ocurrencias de mi corazón.

َ ‫فَا َ ُجو ُل فى طَلَبِ ِه ا ْلبُ ْل‬


‫دان‬
FAYULU FI tALABIhI ALBULDAN
Paseo en su búsqueda los países.

ٌ ِ‫فَاَنَا فيما اَنَا طال‬


ِ ‫ب َكا ْل َح ْي‬
‫ران‬
FANA FIMA ANNA tALIBUN KALHAIRAN
Me siento indeciso en lo que te pido.

‫س ْهل َه ُو اَ ْم في َجبَل اَ ْم في اَ ْرض اَ ْم في‬


َ ‫ال اَدْري اَفى‬
‫سماء‬
َ
LA ADRI AFI SAhL hUAM FI YABAL AM FI ARd AM FI SAMA’
¿No sé si está en una llanura o en la montaña?, ¿en la tierra o en
el cielo?,

ْ ‫اَ ْم في بَ ٍّر اَ ْم في بَ ْحر َو َعلى يَ َد‬


ْ‫ي َمنْ َو ِمنْ قِبَ ِل َمن‬
AM FI BARIN AM FI BAHR UA ‘ALA IADAI MAN UA MIN
QIBALI MAN
¿en la tierra o en el mar?. ¿Quién me lo dará y a través de
quién?,

‫َوقَ ْد َعلِ ْمتُ اَنَّ ِع ْل َمهُ ِع ْن َد َك‬


UA QAD ‘ALIMTU ANNA ‘ILMAhU ‘INDAKA
sabiendo que eres el único que conoce su paradero

ْ َ‫َوا‬
‫سبابَهُ بِيَ ِد َك‬
UA ASBABAhU BIADIKA
y en tus manos está el como conseguirlo

‫س ُمهُ بِلُ ْطفِ َك‬


ِ ‫َواَ ْنتَ الَّذي تَ ْق‬
UA ANTA ALLADhI TAQSIMUhU BILUtFIKA
Eres Tú quien lo distribuye con sutileza

َ ُ‫َوت‬
‫سبِّبُهُ بِ َر ْح َمتِ َك‬
UATUSABBIBUhU BIRAHMATIKA
y creas las causas con Tu Misericordia

َ َ‫اَللّـ ُه َّم ف‬
‫ص ِّل َعلى ُم َح َّمد َوآلِ ِه‬
ALLAhUMMA FAsALLI ‘ALA MUHAMMAD UA ALIhI
¡Allahumma!, que Tu Bendición sea con Muhammad y su Familia,

ِ ‫اج َع ْل يا َر ِّب ِر ْزقَ َك لي‬


ً ‫واسعا‬ ْ ‫َو‬
UAY’AL IA RABBI RIÇQIKA LI UA ASI’AN
y haz, ia Rabbi, que mi sustento sea amplio,

ً ‫أخ َذهُ قَريبا‬ َ ُ‫َو َم ْطلَبَه‬


َ ‫س ْهالً َو َم‬
UA MAtLABAhU SAhLAN UA MAJADhAhU QARBIAN
que pedirlo me sea fácil, y como conseguirlo cerca.

ِ َ‫َوال تُ َعنِّني بِطَل‬


ً ‫ب ما لَ ْم تُقَد ِّْر لي في ِه ِر ْزقا‬
UA LA TU’ANNANI BItALABI MA LAM TUQDDIR LI FIhI
RIÇQAN
Y no hagas que me canse en pedir lo que por decreto tuyo, no me
pertenece,

‫فَاِنَّ َك َغنِ ٌّى عَنْ َعذابي َواَنَا فَقي ٌر اِلى َر ْح َمتِ َك‬
FAINNAKA GANIUN ‘AN ‘ADhABI UA ANA FAQIR ILA
RAHMATIKA
mi castigo no influye en Ti nada, pero yo necesito Tu Misericordia.

َ َ‫ف‬
‫ص ِّل َعلى ُم َح َّمد َوآلِ ِه‬
FAsALLI ‘ALA MUHAMMAD UA ALIhI
Que tus bendiciones sean con Muhammad y su Familia

ْ َ‫ضلِ َك اِنَّ َك ُذو ف‬


‫ضل َعظيم‬ ْ َ‫َو ُج ْد َعلى َع ْب ِد َك بِف‬
UAYUD ‘ALA ‘ABDIKA BIFADhLIKA INNAKA DhUU FADhL
GAtIM
y que colmes a tu siervo con Tu Favor. Ciertamente es grandioso
Tu Favor.
Parte II

Duas de los días de la semana


Dua del Lunes

‫ت‬ َّ ‫حين فَطَ َر ال‬


ِ ‫سموا‬ ْ ُ‫اَ ْل َح ْم ُد هللِ الَّذى لَ ْم ي‬
َ ً‫ش ِه ْد اَ َحدا‬
َ ‫َوا ْالَ ْر‬
‫ض‬
ALHAMDUL LIL LAhIL LADhI LAM IUShhID AHADAN HINA
FAtARAS SAMAUATI UAL ARdA
¡Alabado sea Allah, aquel que no tuvo testigos cuando creó los
cielos y la tierra!

‫ت‬
ِ ‫سما‬ َ ً ‫َوالَاتَّ َخ َذ ُمعينا‬
َ َّ‫حين بَ َرأ الن‬
UA LAT TAJADhA MU’INAN HINA BARA’AN NASAMATI
y no necesitó ayudante cuando creó los seres,

‫لَ ْم يُشا َركْ فِى ا ِ ْالل ِهيَّ ِة َولَ ْم يُظا َه ْر فِي ا ْل َو ْحدانِيَّ ِة‬
LAM IUShARAKA FIL ILAhIIATI UA LAM IUThAhAR FIL
UAHDANIIATI
que no comparte Su divinidad con socio alguno y pese a ser
Único prescinde de asistente.

‫صفَتِ ِه َوا ْل ُعقُو ُل عَنْ ُك ْن ِه َم ْع ِرفَتِ ِه‬ ُ ‫ت ا ْالَ ْل‬


ِ ‫سنُ عَنْ غايَ ِة‬ ِ َّ‫َكل‬
KALLATIL ALSUNU ‘AN GAIATI sIFATIhI UAL ‘UQULU ‘AN
KUNhI MA’RIFATIhI
Las lenguas son incapaces de describirlo y los intelectos
incapaces de concebirlo,

‫ت ا ْل َجبابِ َرةُ لِ َه ْيبَتِ ِه‬


ِ ‫ض َع‬
َ ‫َوتَوا‬
UA TAUAdA’ATIL YABABIRATU LIhAIBATIhI
y los opresores se humillan ante Su Grandeza
‫شيَتِ ِه َوا ْنقا َد ُك ُّل َعظيم لِ َعظَ َمتِ ِه‬
ْ ‫ت ا ْل ُو ُجوهُ لِ َخ‬
ِ َ‫َو َعن‬
UA ‘ANATIL UYUhU LIJAShITIhI UANQADA KULLU ‘AThIMIN
LI’AThAMATIhI
y los poderosos se someten por temor a Él y todo grande es
obediente frente a Su Majestuosidad.

ِ َّ‫فَلَ َك ا ْل َح ْم ُد ُمتَواتِراً ُمت‬


ً ‫سقا‬
FALAKAL HAMDU MUTUATIRAN MUTTASIQAN
¡A Ti pertenecen todas las alabanzas eternas, perfectas,

ُ ‫صلَواتُهُ َعلى َر‬


ً‫سولِ ِه اَبَدا‬ َ ‫سقا ً َو‬ ْ ‫َو ُمتَوالِيا ً ُم‬
ِ ‫ست َْو‬
UA MUTUALIAN MUSTAUSIQAN UA sALAUATUhU
‘ALARASULIhI ABADAN
contínuas y permanentes!. ¡Su saludo esté con Su Enviado por
siempre!

ً‫س ْر َمدا‬
َ ً ‫سال ُمهُ دائِما‬
َ ‫َو‬
UA SALAMUhU DA’IMAN SARMADAN
¡y la Paz sea con Él eternamente!.

ً ‫صالحا‬ ْ ‫اَللّـ ُه َّم‬


َ ‫اج َع ْل اَ َّو َل يَ ْومى هذا‬
ALLAhUMMA Y’AL AUUAL IAUMI hADhA sALAHAN
¡Allahumma! Permíteme comenzar éste, mi día, con rectitud,

ِ ‫سطَهُ فَالحا ً َو‬


ً ‫آخ َرهُ نَجاحا‬ َ ‫َواَ ْو‬
UA AUSAtAhU FALAHAN UA AJIRAhU NAYAHAN
continuarlo con ventura y finalizarlo con éxito.

ُ ‫َواَع‬
ٌ ‫ُوذ بِ َك ِمنْ يَ ْوم ا َّولُهُ فَ َز‬
‫ع‬
UA A’UdDhU BIKA MIN IAUMIN AUU;ALUhU FAÇA’UN
Y me refugio en Ti de un día que comience con temor,

‫آخ ُرهُ َو َج ٌع‬ ٌ ‫سطُهُ َج َز‬


ِ ‫ع َو‬ َ ‫َواَو‬
UA AUSAtUhU YAÇA’UN UA AJIRUhU UAYA’UN
continúe con lamentos y finalice con dolor

ُ‫ستَ ْغفِ ُر َك لِ ُك ِّل نَ ْذر نَ َذ ْرتُه‬


ْ َ‫اَللّـ ُه َّم اِنّى ا‬
ALLAhUMMA INNI ASTAGFIRUKA LIKULLI NADhRIN
NADhARTUhU
¡Allahumma! te pido perdón por toda promesa prometida,

ُ‫َو ُك ِّل َوعْد َو َع ْدتُهُ َو ُك ِّل َع ْهد عا َه ْدتُه‬


UA KULLI UA’DIN UA’ADTUhU UA KULLI ‘AhDIN ‘AhADTUhU
todo acuerdo acordado y todo pacto pactado

‫سأَلُ َك فى َمظالِ ِم ِعبا ِد َك ِع ْندى‬


ْ َ‫ف بِ ِه َوأ‬
ِ َ‫ثُ َّم لَ ْم ا‬
ZUMMA LAM AFI BIhI UA AS’ALUKA FI MAThALIMI ‘IBADIKA
‘INDI
que luego no he concretado y te pido (intercesión) en toda
injusticia cometida a tus siervos,

‫فَاَيَّما َع ْبد ِمنْ َعبي ِد َك اَ ْو اَ َمة ِمنْ اِمائِ َك‬


FA’AIIUMA ‘ABDIN MIN ‘ABIDIKA AU AMATIN MIN ‘IMA’IKA
entonces, cualquiera de ellos o de ellas,

‫كانَتْ لَهُ قِبَلى َم ْظلِ َمةٌ ظَلَ ْمتُها‬


KANAT LAhU QIBALI MAThLIMATUN ThALAMTUhA
a los cuales he tratado injustamente,

‫ض ِه اَ ْو فى مالِ ِه اَ ْو فى اَ ْهلِ ِه‬ ِ ‫اِيّاهُ فى نَ ْف‬


ِ ‫س ِه اَ ْو فى ِع ْر‬
‫َو َولَ ِد ِه‬
‹IIAhU FI MAFSINhI AU FI ‘IRdIHI AU FI MALIHI AU FI AhLIhI
UA UALADIhI
sea contra su vida o su honor, contra sus bienes, su familia o sus
hijos,
‫اَ ْو غيبَةٌ ا ْغتَ ْبتُهُ بِها اَ ْو تَحا ُم ٌل َعلَ ْي ِهبِ َم ْيل‬
AU GIBATUN IGTABTUhU BIhA AU TAHAMULUN ‘ALAIhI
BIMAILIN
o alguna maledicencia que le haya hecho o algo que le haya
impuesto,

‫ى اَ ْو اَنَفَة اَ ْو َح ِميَّة اَ ْو ِرياء‬


ً ‫اَ ْو َهو‬
AU hAUAN AU ANAFATIN AU HAMIIATIN AU RIA’IN
por egoísmo o pasión, ambición o arrogancia, fanatismo,
ostentación

ً‫كان اَ ْو شا ِهدا‬
َ ً ‫صبِيَّة غائِبا‬
َ ‫اَ ْو َع‬
AU ‘AsBIIATIN GA’IBAN KANA AU ShAhIDAN
o ira, estuviera este siervo presente o oausente,

‫سعى‬
ْ ‫ق ُو‬ ُ َ‫كان اَ ْو َميِّتا ً فَق‬
َ ‫ص َرتْ يَدى َوضا‬ َ ً ‫َو َحيّا‬
UA HAIIAN KANA AU MAIITAN FAQAsURAT IADI UA dAQA
US’I
vivo o muerto, y me viera imposibilitado de encontrarme con él

ُ‫عَنْ َردِّها اِلَ ْي ِه َو ْالت ََحلُّ ِل ِم ْنه‬


‹AN RADDIhA ILAIhI UAT TAHALLULI MINhU
y devolverle su derecho y pedirle perdón,

ِ ‫ستَجيبَةٌ لِ َم‬
‫شيَّتِ ِه‬ ِ ‫سأَلُ َك يا َمنْ يَ ْملِ ُك ا ْلحاجا‬
ْ ‫ت َو ِه َى ُم‬ ْ َ ‫فَأ‬
FA’AS’ALUKA IA MAN IAMLIKUL HAUATI UA hIA
MUSTAYIBATUN LIMAShIIATIhI
te pido, oh Aquel que posee todas las respuestas a las
necesidades y depende sólo de Su predestinación

‫آل ُم َح َّمد‬ َ ُ‫س ِر َعةٌ اِلى اِرا َدتِ ِه اَنْ ت‬


ِ ‫صلِ َّي َعلى ُم َح َّمد َو‬ ْ ‫َو ُم‬
UA MUSRI’ATUN ILA IRADATIhI AN TUsALLIA ‘ALA
MUHAMMADIN UA ALI MUHAMMADIN
y voluntad, que bendigas a Muhammad y a la Familia de
Muhammad

ً‫ب لى ِمنْ ِع ْن ِد َك َر ْح َمة‬ ِ ‫ضيَهُ َعنّى بِما‬


َ ‫شئْتْ َوتَ َه‬ ِ ‫َواَنْ تُ ْر‬
UA AN TURdIAhU ‘ANNI BIMA ShI’TA UA TAhABALI MIN
‘INDIKA RAHMATAN
y que satisfagas a la gentes que he descrito a través de los
medios que Tú desees y me concedas, de Tu parte, misericordia.

ُ‫ض ُّر َك ا ْل َم ْو ِهبَة‬


ُ َ‫ص َك ا ْل َم ْغفِ َرةُ َوال ت‬
ُ ُ‫اِنَّهُ ال تَ ْنق‬
INNAhU LA TANQUsUKAL MAGFIRATU UA LA TAdURRUKAL
MAUhIBATU
Ciertamente que Tu Indulgencia no te perjudica ni Tu Merced te
afecta,

‫مين‬
َ ‫اح‬ِ ‫يا اَ ْر َح َم ال ّر‬
IA ARHAMAR RAHIMINA
¡oh, el más Misericordioso de los misericordiosísimos!

‫اَللّـ ُه َّم اَ ْولِنى فى ُك ِّل يَ ْوم ا ْثنَ ْي ِن نِ ْع َمتَ ْي ِن ِم ْن َك ثِ ْنتَ ْي ِن‬


ALLAhUMMA AULINI FI KULLI IAUMIN IZNAINI NI’MATAINI
MINKA ZINTAINI
¡Allahumma!, agráciame cada día lunes con dos mercedes;

‫سعا َدةً فى اَ َّولِ ِه بِطا َعتِ َك‬


َ
SA’ADATAN FI AUUALIhI BItA’ATIKA
felicidad al inicio del día por la obediencia a Ti

ِ ‫َونِ ْع َمةً فى‬


‫اخ ِر ِه بِ َم ْغفِ َرتِ َك يا َمنْ ُه َو ا ِ ْاللهُ َوال يَ ْغفِ ُر‬
ُ‫سواه‬ َ ُ‫الذن‬
ِ ‫وب‬ ُّ
UA NI’MATAN FI AJIRIhI BIMAGFIRATIKA IA MAN hUAL ILAhU
UA LA IAGFIRUDh DhUNUBA SIUAhU
y el don de Tu indulgencia al final del día, ¡oh, Aquel que es el
Señor y no perdona los pecados sino Él!.
Dua del Martes

ْ َ‫اَ ْل َح ْم ُد هللِ َوا ْل َح ْم ُد َحقُّهُ َكما ي‬


ً‫ست َِحقُّهُ َح ْمداً َكثيرا‬
ALHAMDU LILLAhI UAL HAMDU HAQQUhU KAMA
IASTAHIQQUhU HAMDAN KAZIRAN
¡Las alabanzas pertenecen a Allah, y son Su derecho exclusivo!,
porque Él merece abundantes alabanzas.

ُّ ‫س الَ ّما َرةٌ بِال‬


‫سو ِء اِالّ ما‬ َ ‫ش ِّر نَ ْفسى اِنَّ النَّ ْف‬ ُ ‫َواَع‬
َ ْ‫ُوذ بِ ِه ِمن‬
‫َر ِح َم َربّى‬
UA A’UDhU BIhI MIN ShARRI NAFSI INNAN NAFSA
LA’AMMARATUN BIS SU’I ILLA MA RAHIMA RABBI
Y me refgio en Él de la maldad de mi ego, por cierto que el ego
ordena hacia el mal, salvo que mi Señor se apiade de mi,

‫طان الَّذى يَزيدُنى َذ ْنبا ً اِلى َذ ْنبى‬


ِ ‫ش ْي‬ َ ْ‫َواَعُو ُذ بِ ِه ِمن‬
َّ ‫ش ِّر ال‬
UA A’UDhU BIhI MIN ShARRISh ShARRISh ShAItANIL LADhI
IAÇIDUNI DhANBA ILA DhANBI
y me refugio en Él de la malicia de Satanás, que suma mis
pecados

‫س ْلطان جائِر َو َع ُد ّو قا ِهر‬ ِ ‫َواَ ْحتَ ِر ُز بِ ِه ِمنْ ُك ِّل َجبّار‬


ُ ‫فاجر َو‬
UA AHTARIÇU BIhI MIN KULLI YABBARIN FAYIRIN UA
SULtANIN YA’IRIN UA ‘ADUUIN QAhIRIN
y me refugio en Él de todo arrogante corrupto, rey opresor o
enemigo poderoso

َ ُ‫اج َع ْلنى ِمنْ ُج ْن ِد َك فَاِنَّ ُج ْن َد َك ُه ُم ا ْلغالِب‬


‫ون‬ ْ ‫اَللّـ ُه َّم‬
ALLAhUMMA Y’ALNI MIN YUNDIKA FA’INNA YUNDAKA
hUMUL GALIBUNA
¡Allahumma!, cuéntame entre los de Tu ejército, cietamente que
Tus huestes son victoriosas,

ْ‫اج َع ْلنى ِمن‬ َ ‫اج َع ْلنى ِمنْ ِح ْزبِ َك فَاِنَّ ِح ْزبَ َك ُه ُم ا ْل ُم ْفلِ ُح‬
ْ ‫ون َو‬ ْ ‫َو‬
‫اَ ْولِيآئِ َك‬
UAY’ALNI MIN HIÇBIKA hUMUL MUFLIHUNA UAY’ALNI MIN
AULIA’IKA
y cuéntame entre los de Tu partido, ciertamente que Tus
partidarios serán los venturosos, y reúneme entre los próximos a
Ti,

َ ُ‫فَاِنَّ أولياءك ال َخ ْوفٌ َعلَ ْي ِه ْم َوال ُه ْم يَ ْح َزن‬


‫ون‬
FA’INNA AULIA’AKA LA JAUFUN ‘ALAIhI UA LA HUM
IAHÇANUNA
por cierto que ellos no temerán ni se entristecerán.

ْ َ‫ص َمةُ اَ ْمرى َوا‬


‫صلِ ْح لى‬ ْ ‫صلِ ْح لى دينى فَاِنَّهُ ِع‬
ْ َ‫اَللّـ ُه َّم ا‬
‫اخ َرتى‬
ِ
ALLAhUMMA AsLIH LI DINI FA’INNAhU ‘IsMATU AMRI UA
AsLIH LI AJIRATI
¡Allahumma! Perfecciona mi religión, porque ella es la garantía de
mis asuntos, y ordena, para mi, mi otra vida,

ِ ِّ‫فَاِنَّها دا ُر َمقَ ّرى َواِلَ ْيها ِمنْ ُمجا َو َر ِة الل‬


‫ئام َمفَ ّرى‬
FA’INNAhA DARU MAQARRI UA ILAIhA MIN MUYAUARATIL
LI’AMI MAFARRI
ciertamente que allí está mi morada etrena y hacia allí me dirijo
para huir de los viles y mundanos.

ْ‫راحةً لى ِمن‬
َ َ‫اج َع ِل ا ْل َحيوةَ ِزيا َدةً لى فى ُك ِّل َخ ْير َوا ْل َوفاة‬
ْ ‫َو‬
‫ُك ِّل ش ٍَّر‬
UAY’ALIL HAIATA ÇIADATAN LI FI KULLI JAIRIN UAL UAFATA
RAHATAN LI MIN KULLI ShARRIN
Haz que en mi vida se incrementen los buenos actos, y en la
muerte halle la paz y el alivio de todo mal.

‫لين‬
َ ‫س‬ َ ‫َمام ِع َّد ِة ا ْل ُم ْر‬
ِ ‫ين َو ت‬ َ ‫اَللّـ ُه َّم‬
َ ّ‫ص ِّل َعلى ُم َح َّمد خات َِم النَّبِي‬
ALLAhUMMA sALLI ‘ALA MUHAMMADIN JATAMIN NABIIN UA
TAMAMI ‘IDDATIL MURSALINA
¡Allahumma!. Bendice a Muhammad, Sello de los Profetas y
último de los Enviados,

َ ‫صحابِ ِه ا ْل ُم ْنت ََج‬


‫بين‬ َ ‫بين الطّا ِه‬
ْ َ‫رين َوا‬ َ ِّ‫َو َعلى آلِ ِه الطَّي‬
UA ‘ALA ‘ALIhIt tAIIBINAt tAhIRINA UA AsHABIhI
MUNTAYABINA
y a su descendencia purificada e inmaculada, y a sus compañeros
elegidos,

ُ‫َو َه ْب لى فِى الثُّالثا ِء ثَالثا ً ال تَ َد ْع لى َذ ْنبا ً اِالّ َغفَ ْرتَه‬


UA hABLI FIZ ZULAZA’I ZALAZAN LA TADA’LI DhANBAN
ILLA GAFARTAhU
y concédeme el día martes tres cosas; no dejes pecado sin
perdonar,

ُ‫َوال َغ ّما ً اِالّ اَ ْذ َه ْبتَهُ َوال َع ُد ّواً اِالّ َدفَ ْعتَه‬


UA LA GAMMAN ILLA ADhhABTAhU UA LA ‘ADUUAN ILLA
DAFA’TAHU
ni tristeza sin esfumar, ni enemigo sin alejar.

‫سما ِء‬ ِ ‫س ِم هللاِ َر ِّب ا ْالَ ْر‬


َّ ‫ض َوال‬ ْ َ‫س ِم هللاِ َخ ْي ِر ا ْال‬
ْ ِ‫سما ِء ب‬ ْ ِ‫بِب‬
MISMMIL LAhI JAIRIL ‘ASMA’I BISMIL LAhI RABBIL ‘ARDAI
UAS SAMA’I
Por el nombre de Allah, el más bello de los nombres, por el
nombre de Allah, Señor de la tierra y el cielo,

‫ب ُك َّل َم ْحبُوب‬ ْ َ‫س َخطُهُ َوا‬


ُ ِ‫ست َْجل‬ َ ُ‫ستَ ْدفِ ُع ُك َّل َم ْكروه اَ َّولُه‬
ْ َ‫ا‬
ُ‫اَ َّولُهُ ِرضاه‬
ASTADFI’U KULLA MAKRUhIN AUUALUhU SAJAtUhU UA
ASTAYLIBU KULLA MAHBUBIN AUUALUhU RIdAhU
aparto de mi todo lo indeseado, lo primero, la ira divina, y atraigo
todo lo bueno, lo primero, la satisfacción divina respecto a mi.

ِ ‫ران يا َولِ َّي ا ِ ْال ْح‬


‫سان‬ ْ َ‫ف‬
ِ ‫اختِ ْم لى ِم ْن َك بِا ْل ُغ ْف‬
FA’JTIM LI MINKA BILGUFRANI IA UALIIAL ‘IHSANI
Termina mi vida con Tu indulgencia, ¡oh, Dueño de bondad!.
Dua del Miércoles

ُ ‫اَ ْل َح ْم ُد هللِ الَّذى َج َع َل اللَّ ْي َل لِباسا ً َوالنَّ ْو َم‬


‫سباتا ً َو َج َع َل‬
ً‫النَّها َر نُشُورا‬
ALHAMDU LILLAhIL LADhI YA’ALAL LAILA LIBANSAN UAN
NAUMA SUBATAN UA YA’LAN NAhARA NUShURAN
¡Alabado sea Allah!. Que ha establecido la noche como manto y el
sueño para descanso, y ha puesto el día como resurrección.

ِ ‫لَ َك ا ْل َح ْم ُد اَنْ بَ َع ْثتَنى ِمنْ َم ْرقَدى َولَ ْو‬


َ ُ‫شئْتَ َج َع ْلتَه‬
ً‫س ْر َمدا‬
‫َح ْمداً دائِما‬
LAKAL HAMDU AN IA’AZTANI MIN MARQADI UA LAU ShI’TA
YA’ALTAhU SARMADAN HAMDAN DA’IMAN
A Ti pertenecen las infinitas alabanzas por levantarme de mi
lecho, porque si hubieras querido me habrías dejado dormir
eternamente.

ُ ِ‫ال يَ ْنقَ ِط ُع اَبَداً َوال يُ ْحصى لَهُ ا ْل َخالئ‬


ً‫ق َع َددا‬
LA IANQAtI’U ABADAN UA LA IUHsI LAhUL JALA’IQU
‘ADADAN
Una alabanza que jamás se acaba, ni las criaturas son capaces
de enumerar.

َ َ‫اَللّـ ُه َّم لَ َك ا ْل َح ْم ُد اَنْ َخلَ ْقتَ ف‬


َ َ‫س َّو ْيتَ َوقَد َّْرتَ َوق‬
َّ‫ض ْيتَ َواَ َمت‬
َ‫َواَ ْحيَ ْيت‬
AKKAhUMMA LACAR HAMDU AN JALAQTA FASAUUAITA UA
QADDARTA UA QAdAITA UA AMATTA UA AHIAITA
¡Allahumma! Las alabanzas Te pertenecen porque me has creado
y has dado la justa proporción, y has decretado y predestinado,
has dado la muerte y la vida,

ِ ‫شفَ ْيتَ َوعافَ ْيتَ َواَ ْبلَ ْيتَ َو َعلَى ا ْل َع ْر‬


‫ش‬ ْ ‫َواَ ْم َر‬
َ ‫ضتَ َو‬
ْ ‫ستَ َو ْيتَ َو َعلَى ا ْل ُم ْل ِك‬
َ‫احتَ َو ْيت‬ ْ ‫ا‬
UA ‘AMARdTA UA ShAFAITA UA AFEITA UA ABLAITA UA
‘ALAL ‘ARShIS TAUAITA UA ‘ALAL MULKI AHTAUITA
has dado la enfermedad y su curación y has dado el bienestar y la
aflición y luego asumiste el Trono y osees el Dominio del Reino.

َ ‫ض ُعفَتْ َوسيلَتُهُ َوا ْنقَطَ َعتْ حيلَتُهُ َوا ْقتَ َر‬


‫ب‬ َ ْ‫اَ ْدعُو َك دُعا َء َمن‬
ُ‫اَ َجلُه‬
AD’UKA DU’A’A MAN dA’UFAT UASILATUhU UANQAtA’AT
HILATUhU UA ‘AQTARABA AYALUhU
Te suplico con la súplica de aquel cuyos medios son débiles y que
ya no encuentra soluciones y su muerte está próxima

ُ‫شتَدَّتْ اِلى َر ْح َمتِ َك فاقَتُه‬ْ ‫َوتَدانى فِى ال ُّد ْنيا اَ َملُهُ َوا‬
ُ‫س َرتُه‬ ِ ‫َو َعظُ َمتْ لِتَ ْف‬
ْ ‫ريط ِه َح‬
UA TADANI FID DUNIA AMALUhU UAShTADDAT ILA
RAHMATIKA FAQATUhU UA ‘AThUMAT LITAFRItIhI
HASRATUhU
y sus esperanzas respecto al mundo son pocas, y su necesidad
de Tu misericordia se ha intensificado, y su lamento se
engrandeció como consecuencia de su negligencia

َ ُ‫َو َكثُ َرتْ َزلَّتُهُ َو َع ْث َرتُهُ َو َخل‬


ُ‫صتْ لِ َو ْج ِه َك ت َْوبَتُه‬
UA KAZURAT ÇALLATUHU UA ‘AZRATUhU UA JALUsAT
LIUAYhIKA TAUBATUhU
y aumentó sus caídas y pecados, y sinceró su arrepentimiento
para obtener Tu satisfacción.

َ ِّ‫ين َو َعلى اَه ِْل بَ ْيتِ ِه الطَّي‬


‫بين‬ َ َ‫ف‬
َ ّ‫ص ِّل َعلى ُم َح َّمد خات َِم النَّبِي‬
َ ‫الطّا ِه‬
‫رين‬
¡Bendice a Muhammad, Sello de los profetas, y a su
descendencia, purificada, inmaculada!

‫صلَّى هللاُ َعلَ ْي ِه َوآلِ ِه َوال ت َْح ِر ْمنى‬ َ ‫ار ُز ْقنى شَفا َعةَ ُم َح َّمد‬
ْ ‫َو‬
ُ‫ص ْحبَتَه‬
ُ
UARÇUQNI ShAFA’ATAN MUHAMMADIN sALLAL LAhU
‘ALAIhI UA ‘ALIhI UA LA TAHRIMNI sUHBATAhU
y concédeme la intercesión de Muhammad, la paz de sea con él
y su Familia, y no me prives de su compañía.

‫مين‬
َ ‫اح‬ِ ‫اِنَّ َك اَ ْنتَ اَ ْر َح ُم ال ّر‬
INNAKA ANTA ARHAMUR RAHIMINA
Ciertamente Tú eres el más Misericordioso de los
misericordiosísimos,

‫ض لى فِى ا ْالَ ْربَعا ِء اَ ْربَعا ً اِ ْج َع ْل قُ َّوتى فى طا َعتِ َك‬


ِ ‫اَللّـ ُه َّم ا ْق‬
‫َونَشاطى فى ِعبا َدتِ َك‬
ALLAhUMMA IQDII FIL ARBA’A’I ARBA’AN IY’AL QUUATI FI
tA’ATIKA UA NAShATI FI ‘IBADATIKA
¡Allahumma!. Destíname el día miércoles cuatro cosas;
fortaléceme en Tu obediencia, anímame en Tu adoración,

‫ب لى اَلي َم ِعقابِ َك‬


ُ ‫وج‬ِ ُ‫َو َر ْغبَتى فى ثَوابِ َك َو ُزهْدى فيما ي‬
‫اِنَّ َك لَطيفٌ لِما تَشا ُء‬
UA RAGBATI FI ZAUABIKA UA ÇUhDI FIMA IUYIBU LI ALIMA
‘IQABIKA INNAKA LItIFUN LIMATAShA’U
Esperánzame en Tu recompensa e inspírame rechazo hacia todo
lo que me haga blanco de Tu doloroso castigo. Ciertamente, Tú
eres Generoso en Tu decisión.
Dua del Jueves

َ ‫اَ ْل َح ْم ُد هللِ الَّذى اَ ْذ َه‬


‫ب اللَّ ْي َل ُم ْظلِما ً بِقُ ْد َرتِ ِه‬
ALHAMDU LILLAhIL LADhI ADhhABAL LAILA MUThLIMAN
BIQUDRATIhI
¡Alabado sea Allah, Aquel que con Su poder se llevó la oscuridad
de la noche

ِ ‫َوجا َء بِالنَّها ُر ُم ْب‬


‫صراً بِ َر ْح َمتِ ِه َو َكسانى ضياءه َواَنا فى‬
‫نِ ْع َمتِ ِه‬
UA YA’A BIN NAhARI MUBsIRAN BIRAHMATIhI UA KASANI
dIA’AhU UA ANA FI NI’MATIhI
y trajo el día luminoso por Su misericordia!. Me abarca con Su Luz
cuando gozo de Sus mercedes

َ ‫اَللّـ ُه َّم فَ َكما اَ ْبقَ ْيتَنى لَهُ فَا َ ْبقِنى ِالَ ْمثالِ ِه َو‬
‫ص ِّل َعلَى النَّبِ ِّى‬
‫ُم َح َّمد َوآلِ ِه‬
ALLAhUMMA FAKAMA ABQAITANI LAhU FA’ABQINI LI
‘AMZALIhI UA sALLI’ALAN NABII MUHAMMADIN UA ‘ALIhI
¡Allahumma!, me has dado vida hasta ahora, entonces,
bríndamela en los días venideros y bendice a Tu Enviado
Muhammad y a su Familia

‫ب‬ ْ ِ‫َوال تَ ْف َج ْعنى في ِه َوفى َغ ْي ِر ِه ِم َن اللَّيالى َوا ْالَيّ ِام ب‬


ِ ‫ارتِكا‬
ِ ‫ا ْلَمحا ِر ِم َوا ْكتِسا‬
‫ب ا ْل َمآثِ ِم‬
UA LA TAFYA’NI FIhI UA FI GAIRIhI MINAL LAILALI UAL
AIIAMI BIRTIKABIL MAHARIMI UAKTISABIL MA’AZIMI
y no me hagas perecer en este día y en esta noche, y en los
siguientes, la realización de actos ilícitos y la ejecución de
pecados,

ْ ‫ار ُز ْقنى َخ ْي َرهُ َو َخ ْي َر ما في ِه َو َخ ْي َر ما بَ ْع َدهُ َو‬


‫اص ِرفْ َعنّى‬ ْ ‫َو‬
ُ‫ش َّرما بَ ْع َده‬
َ ‫ش َّر ما في ِه َو‬
َ ‫ش َّرهُ َو‬ َ
UARRÇUQNI JAIRAhU UA JAIRA MA FIhI UA JARA MA
BA’DAhU UAsRIF ‘ANNI ShARRAhU UA ShARRA MA FIhIUA
ShARRA MA BA’DAhU
agráciame con los beneficios que hay en él y en los días
siguientes y aparta de mi la maldad de que que hay en él y la que
hay después.

ِ ‫س ُل اِلَ ْي َك َوبِ ُح ْر َم ِة ا ْلقُ ْر‬


‫آن‬ َّ ‫الم اَتَ َو‬
ِ ‫س‬ ْ ‫اَللّـ ُه َّم اِنّى بِ ِذ َّم ِة ا ِ ْال‬
ALLAhUMMA INNI BIDhMMATIL ISLAMA ATAUASSALU
ILAIKA UA BIHURMATIL QUR’ANI
¡Allahumma!. Recurro a Ti por mi pacto con el Islam y me
respaldo en Ti a través del Corán,

َ ‫صطَفى‬
‫صلَّى هللاُ َعلَ ْي ِه َوآلِ ِه‬ ْ ‫اَ ْعتَ ِم ُد َعلَ ْي َك َوبِ ُم َح َّمد ا ْل ُم‬
‫شفِ ُع لَ َد ْي َك‬
ْ َ‫ست‬ ْ َ‫ا‬
A’TAMIDU ‘ALAIKA UA BIMUHAMMADINIL MUstAFA sALLAL
LAhU ‘ALIhI UA ‘ALIhI ASTAShFI’U LADAIKA
y por Muhammad, el Elegido, la bendición de Allah sea con él y su
descendencia, Te pido intercesión.

ِ ‫فَا ْع ِر‬
َ ‫ف اَللّـ ُه َّم ِذ َّمتِ َى الَّتى َر َج ْوتُ بِها قَضا َء‬
‫حاجتى يا‬
‫مين‬
َ ‫اح‬ ِ ‫اَ ْر َح َم ال ّر‬
FA’RIFILLAhUMMA DhIMMATIAL LATI RAYAUTU BIhA QAdA’A
HAYATI IA ARHAMAR RAHIMINA
Enséñame, Allahumma, algo que me ayude a esperar la
concesión de mi pedido, oh, el más Misericordioso de los
misericordiosísimos.
‫س ُع لَها اِالّ َك َر ُم َك‬
ِ َّ‫س َخ ْمسا ً ال يَت‬ ِ ‫اَللّـ ُه َّم ا ْق‬
ِ ‫ض لى فِىا ْل َخمي‬
‫َوال يُطيقُها اِالّ نِ َع ُم َك‬
ALLAhUMMA QdI LI FIL JAMISI JAMSAN LA IATTASI’U LAhA
ILLA KARAMUKA UA LA IUtIQUhA ILLA NI’AMUKA
¡Allahumma!. Concédeme el día jueves cinco cosas que nada
más Tu Generosidad pueda abarcar y que sólo Tus Mercedes
pueden brindar,

‫سال َمةً اَ ْقوى بِها َعلى طا َعتِ َك‬


َ
SALAMATAN AQUA BIhA ‘ALA tA’ATIKA
salud con la cual tenga fuerzas para obedecerte

‫حال ِم َن‬ َ ‫ق بِها َجزي َل َمثُوبَتِ َك َو‬


ِ ‫س َعةً فِىا ْل‬ ْ َ‫َو ِعبا َدةً ا‬
ُّ ‫ست َِح‬
ِ ‫ق ا ْل َح‬
‫الل‬ ِ ‫ال ِّر ْز‬
UA ‘IBADATAN ASTAHIQQU BIhA YAÇILA MAZUBATIKA UA
SA’ATAN FIL HALI MINAR RIÇQIL HALALI
devoción a través de la cual sea merecedor de Tus recompensas,
bienestar que provenga del sustento lícito,

ْ‫ف بِا َ ْمنِ َك َوت َْج َعلَنى ِمن‬ِ ‫ف ا ْل َخ ْو‬ِ ِ‫َواَنْ تُ ْؤ ِمنَنى فى َمواق‬
‫صنِ َك‬
ْ ‫وم فى ِح‬ ِ ‫وم َوا ْل ُغ ُم‬ ِ ‫طَوا ِر‬
ِ ‫ق ا ْل ُه ُم‬
UA AN TU’MINANI FI MAUAQIFIL JAUFI BI’AMNIKA UA TAY’
ALNI MIN tAUARIQIL hUMUMI UAL GUMUMI FI HIsNIKA
seguridad en momentos de temor, y salvación en Tu fortaleza
antes de que me aquejen la aficción y la tristeza

‫سلى بِ ِه شافِعا ً يَ ْو َم‬


ُّ ‫اج َع ْل تَ َو‬ْ ‫آل ُم َح َّمد َو‬ِ ‫ص ِّل َعلى ُم َح َّمد َو‬
َ ‫َو‬
ً ‫ا ْلقِا َم ِة نافِعا‬
UA sALLI ‘ALA MUHAMMADIN UA ALI MUHAMMADIN UAY’AL
TAUASSULI BIhI ShAFI’AN IAUMAL QIAMATI NAFI’AN
y bendice a Muhammad y a la Familia de Muhammad y haz que
mi invocación de su intercesión interceda por mi y bendice el día
del Juicio Final.

َ ‫اِنَّ َك اَ ْنتَ اَ ْر َح ُم ال ّر ِح‬


‫مين‬
INNAKA ANTA ARHAMUR RAHIMIN
Ciertamente Tú eres el más Misericordioso de los
misericordiosísimos.
Dua del Viernes

‫اَ ْل َح ْم ُد هللِ ا ْالَ َّو ِل قَ ْب َل ا ِ ْال ْنشا ِء َوا ِ ْال ْحيا ِء َوا ْال ِخ ِر بَ ْع َد فَنا ِء‬
‫ا ْالَشْيا ِء‬
ALHAMDU LILLAhIL AUUALI QABLAL’INShA’I UAL IHIA’I UAL
‘AJIRI BA’DA FANA’IL AShIA’
‹Alabado sea Allah, el Primero anterior a la creación del universo
y los seres vivos y el Último luego de la desaparición de todas las
cosas!.

‫ش َك َرهُ َوال‬ ُ ُ‫ليم الَّذى ال يَ ْنسى َمنْ َذ َك َرهُ َوال يَ ْنق‬


َ ْ‫ص َمن‬ ِ ‫ا ْل َع‬
ُ‫خيب َمنْ َدعاه‬ ُ َ‫ي‬
AL’ALIMIL LADhI LA IANSA MA DhAKARAhU UA LA IANQUsU
MAN ShAKARAhU UA LA IAJAIBU MAN DA’AhU
El Sapiente, Aquel que no olvida a quien lo recuerda, y no priva
de Sus mercedes a quien le agradece, y no desilusiona a quien le
ruega,

ُ‫َوال يَ ْقطَ ُع َرجا َء َمنْ َرجاه‬


UA LA IAQTA’U RAYA’A MAN RAYAhU
y no corta la esperanza de quien la deposita en Él.

ْ ُ‫اَللّـ ُه َّم اِنّى ا‬


ْ ُ‫ش ِه ُد َك َو َكفى بِ َك شَهيداً َوا‬
‫ش ِه ُد َجمي َع َمالئِ َكتِ َك‬
ALLAhUMMA INNI UShhIDUKA UA KAFA BIKA ShAhIDAN UA
UShhIDU YAMI’A MALA’IKATIKA
¡Allahumma!, Te tomo como testigo y me basta Tu testimonio y
tomo como testigos a todos Tus ángeles
ِ ‫سمواتِ َك َو َح َملَةَ َع ْر‬
‫ش َك‬ َ ‫س ّك‬
َ ‫ان‬ ُ ‫َو‬
UA SUKKANA SAMAUATIKA UA HAMALTA ‘ARShIKA
y a los habitantes de Tus cielos y los portadores de Tu Trono

‫ناف َخ ْلقِ َك‬


ِ ‫ص‬ ْ َ‫سلِ َك َواَ ْنشَأْتَ ِمنْ ا‬
ُ ‫َو َمنْ بَ َع ْثتَ ِمنْ اَ ْنبِيائِ َك َو ُر‬
UA MAN BA’AZTA MIN ANBIA’IKA UA RUSULIKA UA ANShATA
MIN AsNAFI JALQUIKA
y a quienes has designado como profetas y enviados y a toda
especie que hayas creado,

‫ش َه ُد اَنَّ َك اَ ْنتَ هللاُ ال اِلـهَ اِالّ اَ ْنتَ َو ْح َد َك ال شَري َك لَ َك‬


ْ َ‫اَنّي ا‬
ANNI AShhADU ANNAKA ANTAL LAhU LA ILAhA ILLA ANTA
UAHDAKA LA ShARIKA LAKA
ciertamente tomo a todos ellos como testigos y atestiguo que Tu
eres mi Señor, no hay divinidad excepto Tú, eres Único, no tienes
copartícipe

ُ‫صلَّى هللا‬ َ ‫َوال َعدي َل َوال ُخ ْل‬


َ ً‫ف لِقَ ْولِ َك َوال تَ ْبدي َل َواَنَّ ُم َح َّمدا‬
‫َعلَ ْي ِه َوآلِ ِه‬
UA LA ‘ADILA UA LA JULFA LIQAULIKA UA LA TABDILA UA
ANNA MUHAMMADAN sALLAL LAAhU ‘ALAIhI UA ‘ALIhI
y Tu palabra es inalterable, irrefutable, y atestiguo que
Muhammad, bendíagalo Allah y a su Familia,

ِ‫سولُ َك اَدّى ما َح َّم ْلتَهُ اِلَى ال ِعبا ِد َوجا َه َد فِي هللا‬


ُ ‫َع ْب ُد َك َو َر‬
‫َع َّز َو َج َّل‬
‹ABDUKA UA RASULUKA ADDA MA HAMMALTAhU ILAL
IBADI UA YAhADA FIL LAhI ‘AÇÇA UA YALLA
es Tu siervo y enviado, cumplió con la transmisión de Tu
mensaje a Tus siervos, y luchó por la causa de Allah, Poderoso y
Majestuoso,

‫ب َواَ ْن َذ َر بِما‬
ِ ‫ق ِم َن الثَّوا‬ َّ َ‫ق ا ْل ِجها ِد َواَنَّهُ ب‬
ٌّ ‫ش َر بِما ُه َو َح‬ َّ ‫َح‬
ِ ‫ق ِم َن ا ْل ِعقا‬
‫ب‬ ٌ ‫ص ْد‬
ِ ‫ُه َو‬
HAQQAL YIhADI UA ANNAhU BAShShARA BIMA hUA
HAQQUN MINAZ ZAUABI UA ‘ANDhARA BIMA hUA sIDQUN
MINAL ‘IAQBI
como debía, por cierto que él albrició la verdad de las
recompensas y amonestó los catigos verdadermente.

‫اَللّـ ُه َّم ثَبِّ ْتني َعلى دينِ َك ما اَ ْحيَ ْيتَني َوال تُ ِز ْغ قَ ْلبي بَ ْع َد اِ ْذ‬
‫َه َد ْيتَني‬
ALLAhUMMA ZABBITNI ‘ALA DINIKA MA AHIAITANI UA LA
TUÇIG QALBI BA’DA IDh hADAITANI
¡Allahumma!, consolídame en Tu religión mientras viva y no
extravíes mi corazón luego de haberlo guiado,

ُ ‫َو َه ْب لي ِمنْ لَ ُد ْن َك َر ْح َمةً اِنَّ َك اَ ْنتَ ا ْل َوه‬


‫ّاب‬
UA hAB LI MIN LADUNKA RAHMATAN INNAKA ANTAL
UAhhABU
y otórgame de Tu misericordia, ciertamente Tú eres Benefactor.

‫اج َع ْلني ِمنْ اَ ْتبا ِع ِه‬


ْ ‫آل ُم َح َّمد َو‬ِ ‫ص ِّل َعلى ُم َح َّمد َو َعلى‬
َ
‫َوشي َعتِ ِه‬
sALLI ‘ALA MUHAMMADIN UA ‘ALA ‘ALI MUHAMMADIN
UAY’ALNI MIN ATBA’IhI UA ShI’ATIhI
Bendice a Muhammad y a su Familia y cuéntame entre sus
seguidores y partidarios,

ِ ‫ض ا ْل ُج ُمعا‬
‫ت َوما‬ ِ ‫احش ُْرني في ُز ْم َرتِ ِه َو َوفِّ ْقني ِالَدا ِء فَ ْر‬
ْ ‫َو‬
ِ ‫اَ ْو َج ْبتَ َعلَ َّي فيها ِم َن الطّاعا‬
‫ت‬
UAHShURNI FI ÇUMRATIhI UA UAFFIQNI LI ‘ADA’I FARdIL
YUMU’ATI UA MA AUYABTA ‘ALAIA FIhA MINAt tA’ATIhI
(y en el día del Juicio) resucítame en su fila y hazme exitoso en
el cumplimiento de los días viernes y las obediencias que has
decretado para mi esos días,
َ َ‫َوق‬
َ‫س ْمتَ ِالَ ْهلِها ِم َن ا ْل َعطا ِء في يَ ْو ِم ا ْل َجزا ِء اِنَّ َك اَ ْنت‬
‫ا ْل َعزي ُز ا ْل َحكي ُم‬
UA QASAMTA LI’AhLIhA MINAL ‘AtA’I FI IAUMILYAÇA’I INAKA
ANTAL ‘AÇIÇUL HAKIM
y en el día del Juicio hazme merecedor de las recompensas que
has destinado para quienes cumplen con ello. Ciertamente Tú
eres Poderoso, Prudente.
Dua del Sábado

َ ‫مين َو َمقالَةُ ا ْل ُمت ََح ِّر‬


‫زين‬ َ ‫َص‬ِ ‫س ِم هللاِ َكلِ َمةُ ا ْل ُم ْعت‬
ْ ِ‫ب‬
BISMIL LAhI KALIMATIL MU’TASIMIN UA MAQALATIL
MUTAHARRIÇIN
En el nombre de Allah, el verbo de los inmaculados y palabra de
los temerosos.

‫دين‬ ِ ‫رين َو َك ْي ِد ا ْل‬


َ ‫حاس‬ ُ ‫َواَع‬
َ ِ‫ُوذ بِاهللِ تَعالى ِمنْ َج ْو ِر ا ْلجائ‬
َ ِ‫َوبَ ْغ ِي الظّال‬
‫مين‬
UA A’UDhU BILLAhI TA’ALA MIN YAURIL YAI’RINA UA KAIDIL
HASIDINA UA BAGIATh ThALIMINA
Me refugio en Allah el Altísimo, de la opresión de los tiranos, de la
trampa de los envidiosos y de la injusticia de los opresores

َ ‫َواَ ْح َم ُدهُ فَ ْو‬


َ ‫ق َح ْم ِد ا ْلحا ِم‬
‫دين‬
UA AHMADUhU FAUQA HAMDIL HAMIDINA
y lo alabo con una alabanza superior a la de los adoradores

‫َريك َوا ْل َملِ ُك بِال تَ ْمليك ال تُضا ُّد فى‬ ِ ‫اَللّـ ُه َّم اَ ْنتَ ا ْل‬
ِ ‫واح ُد بِال ش‬
‫ُح ْك ِم َك‬
ALLAhUMMA ANTAL UAHIDU BILA ShARIKIN UAL MALIKU
BILA TAMLIKIN LA TUDADDU FI HUKMIKA
¡Allahumma!, Tú eres Único y no tienes asociados y eres el Rey
que prescinde de su reino.

َ ُ‫سأَلُ َك اَنْ ت‬
‫صلِّ َي َعلى ُم َح َّمد َع ْب ِد َك‬ ْ َ‫ع فى ُم ْل ِك َك أ‬
ُ ‫َوال تُنا َز‬
‫سولِ َك‬
ُ ‫َو َر‬
UA LA TUNAÇA’U FI MULKIKA AS’ALUKA AN TUSALLIA ‘ALA
MUHAMMADIN ‘ABDIKA UA RASULIKA
No hay contradicción en Tu mandato ni competencia en Tu reino,
Te ruego que bendigas a Muhammad, Tu siervo y enviado,

‫ش ْك ِر نُ ْعما َك ما تَ ْبلُ ُغ بى غايَةَ ِرضا َك‬


ُ ْ‫َواَنْ تُو ِز َعنى ِمن‬
UA AN TUÇI’ANI MIN ShUKRI MU’MAKA MA TABLUGU BI
GAIATA RIDAKA
y que me inspires agradecerte Tus mercedes hasta obtener Tu
complacencia,

‫قاق‬
ِ ‫ستِ ْح‬
ْ ‫وم ِعبا َدتِ َك َوا‬ ِ ‫َواَنْ تُعينَنى َعلى طا َعتِ َك َولُ ُز‬
‫ف ِعنايَتِ َك‬ِ ‫َمثُوبَتِ َك بِلُ ْط‬
UA AN TU’INANI ‘ALA TA’ALIKA UA LUÇUMI IBADATIKA
UASTIHQAKI MAZUBATIKA BILUTFI ‘INAIATIKA
y me ayudes a obedecerte y me des perseverancia para adorarte
y hazme merecedor de tu recompensa. Por Tu bondad y favor,

‫صدّى عَنْ َمعاصي َك ما اَ ْحيَ ْيتَنى َوتُ َوفِّقَنى لِما‬ َ ِ‫َوت َْر َح َمني ب‬
‫يَ ْنفَ ُعني ما اَ ْبقَ ْيتَني‬
UA TARHAMANI ‘AN MA’ASIKA AHIATANI UA TUAFFIQANI
LIMA IANFA’UNI MA ABQAITANI
trátame con misericordia, abstenme del pecado y la
desobediencia mientras viva y otórgame éxito en lo beneficioso.

‫صدْري َوت َُحطَّ بِتِال َوتِ ِه ِو ْزري‬


َ ‫ش َر َح بِ ِكتابِ َك‬ ْ َ‫َواَنْ ت‬
‫سال َمةَ فى دينى َونَ ْفسى‬ َّ ‫َوتَ ْمنَ َحنِ َي ال‬
UA AN TAShRAHA BIKITABIKA SADRI UA TAHUTTA
BITILAUATIhI UIÇRI UA TAMNAHANIS SALAMATA FI FINI UA
NAFSI
Dilata mi pecho a través de Tu escritura, anula mis pecados por
medio de su recitación, regálame paz en mi religión y mi espíritu
ْ‫ش بى اَ ْه َل اُ ْنسي َوتُتِ َّم اِ ْحسانَ َك فيما بَقِ َى ِمن‬ ِ ُ‫َوال ت‬
َ ‫وح‬
‫ُع ْمرى‬
UA LA TUHIShA BI ‘AhLA ‘UNSI UA TUTIMMA IHSANAKA
FIMA BAQIA MIN ‘UMRI
y no permitas que mis allegados se aparten de mí, completa Tu
bondad en lo que me resta de vida,

‫مين‬
َ ‫اح‬ِ ‫س ْنتَ فيما َمضى ِم ْنهُ يا اَ ْر َح َم ال ّر‬
َ ‫َكما اَ ْح‬
KAMA AHSANTA FIMA MADA MINhU IA ARHAMAR RAHIMINA
así como lo hiciste en mí pasado, ¡oh, el más misericordioso!.
Dua del Domingo

ْ َ‫س ِم هللاِ الَّذى ال اَ ْر ُجو اِالّ ف‬


ُ‫ضلَه‬ ْ ِ‫ب‬
BISMIL LAhIL LADhI LA ARYU ILLA FADLAhU
En el nombre de Allah, no tengo más esperanza sino Su bondad,

ُ‫َوال اَ ْخشى اِالّ َع ْدلَهُ َوال اَ ْعتَ ِم ُد اِالّ قَ ْولَه‬


UA LA AJShA ILLA ‘ADLAhU UA LA A’TAMIDU ILLA QAULAhU
no temo a nada sino a Su Justicia, no confío en nada sino en Su
palabra,

‫س ُك اِالّ بِ َح ْبلِ ِه‬


ِ ‫َوال اُ ْم‬
UA LA UMSIKU ILLA BIHABLIhI
y no quiero estar unido a nada sino a los lazos de Su Amor.

‫وان‬
ِ ‫ض‬ ْ ‫ستَجي ُر يا َذا ا ْل َع ْف ِو َوال ِّر‬
ْ َ‫بِ َك ا‬
BIKA ASTAYIRU IA DhAL ‘AFUI UAR RIDUANI
En Ti me refugio, ¡oh, el que posee todo el Perdón y la
Indulgencia!,

ُّ ‫ِم َن ال‬
ِ ‫ظ ْل ِم َوا ْل ُعد‬
‫ْوان‬
MINATh ThULMI UAL ‘UDUANI
de la opresión y la enemistad,

ِ ‫مان َوتَواتُ ِر ا ْالَ ْح‬


‫زان‬ ِ ‫َو ِمنْ ِغيَ ِر ال َّز‬
UA MIN GIARIZ ZAMANI UA TAUATURIL AHZANI
y me refugio en Ti de los cambios y sucesos de los tiempos, de
las permanentes aflicciones

ِ ‫َوطَوا ِر‬
ِ ‫ق ا ْل َح َد‬
‫ثان‬
UA TAUARIQIL HADAZANI
y de los difíciles acontecimientos,

ِ ‫َو ِم ِن ا ْنقِضآ ِء ا ْل ُم َّد ِة قَ ْب َل التَّا َ ُّه‬


‫ب َوا ْل ُع َّد ِة‬
UA MININ QIDA’IL MUDDATI QABLAT TAhhUBI UAL ‘UDDATI
y de que termine mi vida antes de estar preparado para rl viaje al
otro mundo.

‫الح‬
ُ ‫ص‬ ْ ‫الح َوا ِ ْال‬
ُ ‫ص‬ َّ ‫ش ُد لِما في ِه ال‬ ْ َ‫َواِيّا َك ا‬
ِ ‫ست َْر‬
UA ‘IIAKA ASTARShIDU LIMA FIhIS SALAHU UAL ISLAHU
Y te pido solamente a Ti que me guíes hacia la rectitud y lo que es
conveniente para mí.

ُ ‫جاح َوا ِ ْال ْن‬


‫جاح‬ ُ َّ‫ستَعينُ فيما يَ ْقتَ ِرنُ بِ ِه الن‬
ْ َ‫َوبِ َك ا‬
UA BIKA ASTA’INU FIMA IAQTARINU BIhIN NAYAHU UAL
INYAHU
Y te pido el auxilio, y toda victoria y éxito en mi vida,

‫سال َم ِة‬
َّ ‫ول ال‬ ُ ‫س ا ْلعافِيَ ِة َوتَما ِمها َو‬
ِ ‫ش ُم‬ ُ ‫َواِيّا َك اَ ْر َغ‬
ِ ‫ب فى لِبا‬
UA ‘IIAKA ARGABU FI LIBASIL ‘AFIATI UA TAMAMIhA UA
ShUMULIS SALAMATI
y te pido, Allah, que me vistas con los atuendos de la salud y el
bienestar,

‫َو َدوا ِمها‬


UA DAUAMIhA
y que sean permanentes.

‫َّياطين‬
ِ ‫ت الش‬ ُ ‫َواَع‬
ِ ‫ُوذ بِ َك يا َر ِّب ِمنْ َه َمزا‬
UA A’UDhU BIKA IA RABBI MIN hAMAÇATISh ShAIATINI
Me refugio en Ti, ia Rabbi, de las tentaciones de los satanes
‫الطين‬
ِ َّ ‫س ْلطانِ َك ِمنْ َج ْو ِر ال‬
‫س‬ ُ ِ‫َواَ ْحتَ ِر ُز ب‬
UA AHTARIÇU BISULTANIKA MIN YAURIS SALATINI
y de la opresión de los gobernantes.

ُ‫اج َع ْل َغدى َوما بَ ْع َده‬


ْ ‫ص ْومى َو‬
َ ‫صالتى َو‬ َ ‫فَتَقَبَّ ْل ما‬
َ ْ‫كان ِمن‬
FATAQABBAL MA KANA MIN SALATI UA SAUMI UAY’AL GADI
UA MA BA’DAhU
Entonces, acepta mis oraciones y mi ayuno, y has siempre que el
día de mañana

َ ‫اَ ْف‬
‫ض َل ِمنْ سا َعتى َويَ ْومى َواَ ِع َّزنى فى َعشي َرتي َوقَ ْومى‬
AFDALA MIN SA’ATI UA IAUMI UA A’IÇÇANI FI ‘AShIRATI UA
QAUMI
sea mejor para mí que el presente, y haz que sea respetable
entre los de mi familia y mi gente

ً ‫احفَ ْظنى فى يَ ْقظَتى َونَ ْومى فَا ْنتَ هللاُ َخ ْي ٌر حافِظا‬


ْ ‫َو‬
UAHFAThNI FI IAQThATI UA NAUMI FA ANTAL LAhU JAIRUN
HAFIThAN
y protégeme mientras despierto y mientras duermo, por cierto que
Tú eres el mejor Protector

‫مين‬
َ ‫اح‬ِ ‫َواَ ْنتَ اَ ْر َح ُم ال ّر‬
UA ANTA ARHAMUR RAHIMIN
y Tú eres el más Misericordioso de los misericordiosísimos,

‫اَللّـ ُه َّم اِنّى اَ ْب َرأ اِلَ ْي َك فى يَ ْومى هذا َوما بَ ْع َدهُ ِم َن ا ْالحا ِد ِم َن‬
‫الش ِّْر ِك َوا ِ ْال ْلحا ِد‬
ALLAhUMMA INNI ABRA’U ILAIKA FI IAUMI hADhA UA MA
BA’DAhU MINAL AHDI MINASh ShIRKI UAL ILHADI
¡Allahumma!, en este día y en los días venideros, expreso mi
aborrecimiento a toda clase de asociación e incredulidad,
ْ ِ ِ‫ص لَ َك دُعائى تَ َع ُّرضا ً ل‬
‫الجابَ ِة‬ ُ ِ‫َواُ ْخل‬
UA UJLISU LAKA DU’A’I TA’ARRUDAN LIL IYABATI
y te suplico con toda sinceridad a fin de que me respondas,

‫َواُقي ُم َعلى طا َعتِ َك َرجا ًء لِ ِالثابَ ِة‬


UA UQIMU ‘ALA TA’ATIKA RAYA’AN LIL IZABATI
y te obedeceré toda mi vida anhelando tu recompensa.

َ َ‫ف‬
‫ص ِّل َعلى ُم َح َّمد َخ ْي ِر َخ ْلقِ َك الدّاعى اِلى َحقِّ َك‬
FASALLI ‘ALA MUHAMMADIN JAIRI JALQIKAD DA’I ILA
HAQQIKA
Saludo a Muhammad, el mejor de Tu creación, el amonestador de
la verdad,

‫َواَ ِع َّزنى بِ ِع ِّز َك الَّذى ال يُضا ُم‬


UA A’IÇÇANI BI ‘IÇÇIKAL LADhI LA IUDAMU
y hazme querido y respetado ante Tu Grandeza, la que jamás de
humilla,

‫طاع اِلَ ْي َك اَ ْمرى‬


ِ ِ‫اال ْنق‬ ْ ‫احفَ ْظنى بِ َع ْينِ َك الَّتى ال تَنا ُم َو‬
ِ ِ‫اختِ ْم ب‬ ْ ‫َو‬
UAHFAThNI BI’AINIKAL LATI LA TANAMU UAJTIM BIL
INQITA’I ILAIKA AMRI
y protégeme, oh el que nunca duerme, y ayúdame a que todas
mis acciones sean en Tu servicio,

‫َو بِا ْل َم ْغفِ َر ِة ُع ْمرى‬


UA BIL MAGFIRATI ‘UMRI
y que culmine mi vida con Tu indulgencia y perdón.

‫اِنَّ َك اَ ْنتَ ا ْل َغفُو ُر ال َّرحي ُم‬


INNAKA ANTAL GAFURUR RAHIM
Ciertamente Tú eres Indulgente, Misericordioso.
Parte III

Duas semanales significativos


Dua Tawasul

‫سأَلُ َك َوأَتَ َو َّجهُ إِلَ ْي َك بِنَبِيِّ َك نَبِ ِّي ال َّر ْح َم ِة ُم َح َّم ٍد‬
ْ َ‫اللّ ُه َّم إِنِّي أ‬
،‫للاُ َعلَ ْي ِه َوآلِ ِه‬ ّ ‫صلَّى‬ َ
ALLAhUMMA INNI AS’ALUKA UA ATAUAYYAhU ILAIKA
BINABIKA NABIR RAHMATI MUHAMMADIN sALLAL LAhU
‘ALAIhI UA ALIhI
¡Allahumma!, Te pido y me dirijo hacia Ti por la intercesión de Tu
Profeta, el Profeta de la Misericordia, que las bendiciones de Allah
sean sobre él y su Familia.

ّ ‫سو َل‬
،‫ يَا إِما َم ال َّر ْح َم ِة‬،ِ‫للا‬ ِ ‫يَا أَبَا ا ْل‬
ُ ‫ يَا َر‬،‫قاس ِم‬
IA ABAL QASIM IA RASULALLAHI IA IMAMAR RAHMATI
¡Oh, Padre de Al-Qasim!. ¡Oh, Profeta de Allah!. ¡Oh, Imam de la
Misericordia!.

‫س ْلنا بِ َك إِلَى‬
َّ ‫شفَ ْعنا َوتَ َو‬ ْ ‫سيِّ َدنا َو َم ْوالَ نَا إنا ت َو َّج ْهنا َوا‬
ْ َ ‫ست‬ َ ‫يَا‬
ّ
ِ‫للا‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA
UASTAShFA’NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de tu
intercesión y mediación por nosotros ante Allah.

‫شفَ ْع لَنا‬ ْ ‫َوقَ َّد ْمنا َك بَ ْي َن يَ َد‬


ّ ‫ يَا َو ِجيها ً ِع ْن َد‬،‫ي َحاجاتِنا‬
ْ ‫للاِ ا‬
ّ ‫ِع ْن َد‬
ِ‫للا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN ‘INDAL
LAhI IShFI’ LANA ‘INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos
de necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por
nosotros ante Allah!.

ٍ ِ‫ يَا َعلِ ُّي ْب َن أَبِي طال‬،‫ين‬


‫ يَا‬،‫ب‬ َ ِ‫ يَا أَ ِمي َر ا ْل ُم ْؤ ِمن‬،‫س ِن‬
َ ‫يَا أَبَا ا ْل َح‬
،‫للاِ َعلى َخ ْلقِ ِه‬ّ َ‫ُح َّجة‬
IA ABAL HASANI IA AMIRAL MU’MININA IA ‘ALI BNA ABI
tALIB IA HUYYATAL LAhI ‘ALA JALQIhI
¡Oh, Padre de Al-Hasan!, ¡Oh, Príncipe de los Creyentes!. ¡Oh,
‘Ali Ibn Abi Talib!. ¡Oh, evidencia de Allah para Su creación!.

‫س ْلنا بِ َك إِلَى‬
َّ ‫شفَ ْعنا َوتَ َو‬
ْ َ ‫ست‬
ْ ‫سيِّ َدنا َو َم ْوالنا انا تَ َو َّج ْهنا َوا‬
َ ‫يَا‬
ّ
ِ‫للا‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA
UASTAShFA’NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de tu
intercesión y mediación por nosotros ante Allah.

‫شفَ ْع لَنا‬ ْ ‫َوقَ َّد ْمنا َك بَ ْي َن يَ َد‬


ّ ‫ يا َو ِجيها ً ِع ْن َد‬،‫ي حاجاتِنا‬
ْ ‫للاِ ا‬
ّ ‫ِع ْن َد‬
ِ‫للا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN ‘INDAL
LAhI IShFI’ LANA ‘INDAL LAhI
¡Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos
de necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por
nosotros ante Allah!.

،‫ول‬
ِ ‫س‬ُ ‫ يَا قُ َّرةَ َع ْي ِن ال َّر‬،‫ يَا بِ ْنتَ ُم َح َّم ٍد‬،‫فاط َمةَ ال َّزهْرا ِء‬
ِ ‫يا‬
IA FAtIMATAÇ ÇAhRA’I IA BINTA MUHAMMADIN IA QURRATA
‘AINIR RASULI
¡Oh, Fatima la Resplandeciente!. ¡Oh, hija de Muhammad!. Tu
que eras la luz de los ojos del Mensajero.

‫س ْلنا بِ ِك‬
َّ ‫شفَ ْعنا َوتَ َو‬ ْ ‫سيِّ َدتَنا َو َم ْوالتَنا إِنَّا تَ َو َّج ْهنا َوا‬
ْ َ ‫ست‬ َ ‫يَا‬
ّ ‫إِلَى‬
ِ‫للا‬
IA SAIDATANA UA MAULATANA INNA TAUAYYAhNA
UASTAShFA’NA UA TAUASSALNA BIKI ILAL LAhI
¡Oh nuestra señora y maestra!. A ti nos dirigimos en procura de tu
intercesión y mediación por nosotros ante Allah.

‫شفَ ِعي لَنا‬ ّ ‫ يَا َو ِجي َهةً ِع ْن َد‬،‫ي حاجاتِنا‬


ْ ‫للاِ ا‬ ِ ‫َوقَ َّد ْم‬
ْ ‫ناك بَ ْي َن يَ َد‬
ّ ‫ِع ْن َد‬
ِ‫للا‬
UA QADDAMNAKI BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhATAN
‘INDAL LAhI IShFA’I LANA ‘INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos
de necesidad. ¡Oh, tu que eres digna ante Allah, intercede por
nosotros ante Allah!.

‫ يَا ا ْب َن‬،‫ أَيُّ َها ا ْلـ ُم ْجتَبى‬،‫سنُ ْب َن َعلِ ٍّي‬


َ ‫ يَا َح‬،‫يَا أَبا ُم َح َّم ٍد‬
‫للاِ َعلى َخ ْلقِ ِه‬ ّ َ‫ يَا ُح َّجة‬،ِ‫للا‬ّ ‫ول‬ِ ‫س‬ُ ‫َر‬
IA ABA MUHAMMADIN IA HASAN BNA ‘ALI AIIUhAL
MUYTABA IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI ‘ALA
JALQIhI
¡Oh, Padre de Muhammad!. ¡Oh, Hasan hijo de ‘Ali!, tú eres el
elegido. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh, evidencia de Allah
para Su creación!.

‫س ْلنا بِ َك إِلَى‬
َّ ‫شفَ ْعنا َوتَ َو‬ ْ ‫سيِّ َدنا َو َم ْوالنا إِنَّا تَ َو َّج ْهنا َوا‬
ْ َ ‫ست‬ َ ‫يَا‬
ّ
ِ‫للا‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA
UASTAShFA’NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de tu
intercesión y mediación por nosotros ante Allah.

‫شفَ ْع لَنا‬ ْ ‫َوقَ َّد ْمنا َك بَ ْي َن يَ َد‬


ّ ‫ يَا َو ِجيها ً ِع ْن َد‬،‫ي حاجاتِنا‬
ْ ‫للاِ ا‬
ّ ‫ِع ْن َد‬
ِ‫للا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN ‘INDAL
LAhI IShFI’ LANA ‘INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos
de necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por
nosotros ante Allah!.

َّ ‫ أَيُّ َها ال‬،‫س ْينُ ْب َن َعلِ ٍّي‬


‫ يَا ا ْب َن‬،ُ‫ش ِهيد‬ ّ ‫يَا أَبا َع ْب ِد‬
َ ‫ يَا ُح‬،ِ‫للا‬
،‫للاِ َعلى َخ ْلقِ ِه‬ ّ َ‫ يَا ُح َّجة‬،ِ‫للا‬
ّ ‫ول‬ِ ‫س‬ ُ ‫َر‬
IA ABA ‘ABDIL LAhI IA HUSAINA-BNA ‘ALI AIIUhASh
ShAhIDU IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI ‘ALA
JALQIhI
¡Oh, Padre de Abdullah!. ¡Oh, Husain hijo de ‘Ali!, tú eres el mártir.
¡Oh, evidencia de Allah para Su creación!.

‫س ْلنا بِ َك‬
َّ ‫شفَ ْعنا َوتَ َو‬ ْ ‫سيِّ َدتَنا َو َم ْوالتَنا إِنَّا تَ َو َّج ْهنا َوا‬
ْ َ ‫ست‬ َ ‫يَا‬
ّ ‫إِلَى‬
ِ‫للا‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA
UASTAShFA’NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de tu
intercesión y mediación por nosotros ante Allah.

‫شفَ ْع لَنا‬ ْ ‫َوقَ َّد ْمنا َك بَ ْي َن يَ َد‬


ّ ‫ يَا َو ِجيها ً ِع ْن َد‬،‫ي حاجاتِنا‬
ْ ‫ ا‬،ِ‫للا‬
ّ ‫ِع ْن َد‬
ِ‫للا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN ‘INDAL
LAhI IShFI’ LANA ‘INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos
de necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por
nosotros ante Allah!.

َ ‫ يَا َز ْي َن ا ْلعابِ ِد‬،‫س ْي ِن‬


‫ يَا‬،‫ين‬ َ ‫ يَا َعلِ ُّي ْب َن ا ْل ُح‬، ‫س ِن‬َ ‫يَا أَبَا ا ْل َح‬
‫للاِ َعلى َخ ْلقِ ِه‬ّ َ‫ يَا ُح َّجة‬،ِ‫للا‬ ّ ‫ول‬ ِ ‫س‬ُ ‫ا ْب َن َر‬
IA ABAL HASANI IA ‘ALIIA-BNAL HUSAIN IA ÇAINAL
‘ABIDINA IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI ‘ALA
JALQIhI
¡Oh, Padre de Hasan!. ¡Oh, ‘Ali hijo de Husain!. ¡Oh, ornato de los
siervos de Allah!. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh, evidencia
de Allah para Su creación!.

‫س ْلنا بِ َك‬
َّ ‫شفَ ْعنا َوتَ َو‬ ْ ‫سيِّ َدتَنا َو َم ْوالتَنا إِنَّا تَ َو َّج ْهنا َوا‬
ْ َ ‫ست‬ َ ‫يَا‬
ّ ‫إِلَى‬
ِ‫للا‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA
UASTAShFA’NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de tu
intercesión y mediación por nosotros ante Allah.

‫شفَ ْع لَنا‬ ْ ‫َوقَ َّد ْمنا َك بَ ْي َن يَ َد‬


ّ ‫ يَا َو ِجيها ً ِع ْن َد‬،‫ي حاجاتِنا‬
ْ ‫للاِ ا‬
ّ ‫ِع ْن َد‬
ِ‫للا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN ‘INDAL
LAhI IShFI’ LANA ‘INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos
de necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por
nosotros ante Allah!.

‫ول‬
ِ ‫س‬ُ ‫ يَا ا ْب َن َر‬،‫ أَيُّ َها ا ْلباقِ ُر‬،‫ يَا ُم َح َّم ُد ْب َن َعلِ ٍّي‬،‫يَا أَبا َج ْعفَ ٍر‬
‫للاِ َعلى َخ ْلقِ ِه‬ ّ َ‫ يَا ُح َّجة‬،ِ‫للا‬ ّ
IA ABA YA’FARIN IA MUHAMMADA-BNA ‘ALI AIIUhAL BAQIR
IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI ‘ALA JALQIhI
¡Oh, Padre de Hasan!. ¡Oh, Muhammad hijo de ‘Ali!, tú eres el
sabio en la ciencia divina. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh,
evidencia de Allah para Su creación!.

‫س ْلنا بِ َك‬
َّ ‫شفَ ْعنا َوتَ َو‬ ْ ‫سيِّ َدتَنا َو َم ْوالتَنا إِنَّا تَ َو َّج ْهنا َوا‬
ْ َ ‫ست‬ َ ‫يَا‬
ّ ‫إِلَى‬
ِ‫للا‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA
UASTAShFA’NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de tu
intercesión y mediación por nosotros ante Allah.
‫شفَ ْع لَنا‬ ّ ‫ يَا َو ِجيها ً ِع ْند‬،‫اجاتِنا‬
ْ ‫للاِ ا‬ ْ ‫َوقَ َّد ْمنا َك بَ ْي َن يَ َد‬
َ ‫ي َح‬
ّ ‫ِع ْن َد‬
ِ‫للا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN ‘INDAL
LAhI IShFI’ LANA ‘INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos
de necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por
nosotros ante Allah!.

‫ يَا ا ْب َن‬،ُ‫صا ِدق‬ َّ ‫ أَ ُّي َها ال‬، ‫ يَا َج ْعفَ ُر ْب َن ُم َح َّم ٍد‬،ِ‫للا‬
ّ ‫يَا أَبا َع ْب ِد‬
‫للاِ َعلى َخ ْلقِ ِه‬ ّ َ‫ يَا ُح َّجة‬،ِ‫للا‬ ّ ‫ول‬ ِ ‫س‬ُ ‫َر‬
IA ABA ‘ABDIL LAhI IA YA’FARA-BNA MUHAMMADIN AIIUhAs
sADIQU IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI ‘ALA
JALQIhI
¡Oh, Padre de Abdullah!. ¡Oh Ya’far hijo de Muhammad!, tú eres
el veraz. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh, evidencia de Allah
para Su creación!.

‫س ْلنا بِ َك‬
َّ ‫شفَ ْعنا َوتَ َو‬ ْ ‫سيِّ َدتَنا َو َم ْوالتَنا إِنَّا تَ َو َّج ْهنا َوا‬
ْ َ ‫ست‬ َ ‫يَا‬
ّ ‫إِلَى‬
ِ‫للا‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA
UASTAShFA’NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de tu
intercesión y mediación por nosotros ante Allah.

‫شفَ ْع لَنا‬ ْ ‫َوقَ َد ْمنا َك بَ ْي َن يَ َد‬


ّ ‫ يَا َو ِجيها ً ِع ْن َد‬،‫ي حاجاتِنا‬
ْ ‫للاِ ا‬
ّ ‫ِع ْن َد‬
ِ‫للا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN ‘INDAL
LAhI IShFI’ LANA ‘INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos
de necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por
nosotros ante Allah!.

ِ ‫ أَيُّ َها ا ْل‬،‫سى ْب َن َج ْعفَ ٍر‬


‫ يَا ا ْب َن‬،‫كاظ ُم‬ َ ‫ يَا ُمو‬،‫يَا أَبَا ابراَهي َم‬
ّ َ‫ يَا ُح َّجة‬،ِ‫للا‬
‫للاِ َعلى َخ ْلقِ ِه‬ ّ ‫ول‬
ِ ‫س‬
ُ ‫َر‬
IA ABAL HASANI IA MUSA-BNA YA’FARIN AIIUhAL KAThIMU
IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI ‘ALA JALQIhI
¡Oh, Padre de Al-Hasan!. ¡Oh, Musa hijo de Ya’far!, tú eres el
reservado. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh, evidencia de
Allah para Su creación!.

‫س ْلنا بِ َك‬
َّ ‫شفَ ْعنا َوتَ َو‬ ْ ‫سيِّ َدتَنا َو َم ْوالتَنا إِنَّا تَ َو َّج ْهنا َوا‬
ْ َ ‫ست‬ َ ‫يَا‬
ّ ‫إِلَى‬
ِ‫للا‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA
UASTAShFA’NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de tu
intercesión y mediación por nosotros ante Allah.

‫شفَ ْع لَنا‬ ّ ‫ يَا َو ِجيها ً ِع ْن َد‬،‫اجاتِنا‬


ْ ‫للاِ ا‬ ْ ‫َوقَ َّد ْمنا َك بَ ْي َن يَ َد‬
َ ‫ي َح‬
ّ ‫ِع ْن َد‬
ِ‫للا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN ‘INDAL
LAhI IShFI’ LANA ‘INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos
de necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por
nosotros ante Allah!.

‫ يَا ا ْب َن‬،‫الرضا‬ ِّ ‫ أَيُّ َها‬،‫س ِن يَا َعلِ ُّي ْب َن ُموسى‬


َ ‫يَا أَبَا ا ْل َح‬
ّ َ‫ يَا ُح َّجة‬،ِ‫للا‬
‫للاِ َعلى َخ ْلقِ ِه‬ ّ ‫ول‬
ِ ‫س‬ ُ ‫َر‬
IA ABAL HASANI IA ‘ALI BNA MUSA AIIUhAR RIdA IA-BNA
RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI ‘ALA JALQIhI
¡Oh, Padre de Al-Hasan!. ¡Oh, ‘Ali hijo de Musa!, tú eres el
complacido. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh, evidencia de
Allah para Su creación!.

‫س ْلنا بِ َك‬
َّ ‫شفَ ْعنا َوتَ َو‬ ْ ‫سيِّ َدتَنا َو َم ْوالتَنا إِنَّا تَ َو َّج ْهنا َوا‬
ْ َ ‫ست‬ َ ‫يَا‬
ّ ‫إِلَى‬
ِ‫للا‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA
UASTAShFA’NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de tu
intercesión y mediación por nosotros ante Allah.

‫شفَ ْع لَنا‬ ّ ‫ يَا َو ِجيها ً ِع ْن َد‬،‫اجاتِنا‬


ْ ‫للاِ ا‬ ْ ‫َوقَ َّد ْمنا َك بَ ْي َن يَ َد‬
َ ‫ي َح‬
ّ ‫ِع ْن َد‬
ِ‫للا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN ‘INDAL
LAhI IShFI’ LANA ‘INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos
de necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por
nosotros ante Allah!.

‫ يَا ا ْب َن‬،ُ‫ أَ ُّي َها التَّقِ ُّي ا ْل َجواد‬،‫يَا أَبا َج ْعفَ ٍر يَا ُم َح َّم ُد ْب َن َعلِ ٍّي‬
‫للاِ َعلى َخ ْلقِ ِه‬ ّ َ‫ يَا ُح َّجة‬،ِ‫للا‬ ّ ‫ول‬ ِ ‫س‬ ُ ‫َر‬
IA ABA YA’FARIN IA MUHAMMADA-BNA ‘ALI AIIUhAT TAQI
UL YAUADU IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI ‘ALA
JALQIhI
¡Oh, Padre de Ya’far!. ¡Oh, Muhammad hijo de ‘Ali!, tú eres el
generoso. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh, evidencia de
Allah para Su creación!.

‫س ْلنا بِ َك‬
َّ ‫شفَ ْعنا َوتَ َو‬ ْ ‫سيِّ َدتَنا َو َم ْوالتَنا إِنَّا تَ َو َّج ْهنا َوا‬
ْ َ ‫ست‬ َ ‫يَا‬
ّ ‫إِلَى‬
ِ‫للا‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA
UASTAShFA’NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de tu
intercesión y mediación por nosotros ante Allah.

‫شفَ ْع لَنا‬ ّ ‫ يَا َو ِجيها ً ِع ْن َد‬،‫اجاتِنا‬


ْ ‫للاِ ا‬ ْ ‫َوقَ َّد ْمنا َك بَ ْي َن يَ َد‬
َ ‫ي َح‬
ّ ‫ِع ْن َد‬
ِ‫للا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN ‘INDAL
LAhI IShFI’ LANA ‘INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos
de necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por
nosotros ante Allah!.

‫ يَا‬،‫ أَ ُّي َها ا ْلها ِدي النَّقِ ُّي‬،‫ يَا َعلِ ُّي ْب َن ُم َح َّم ٍد‬،‫س ِن‬
َ ‫يَا أَبَا ا ْل َح‬
‫للاِ َعلى َخ ْلقِ ِه‬ّ َ‫ يَا ُح َّجة‬،ِ‫للا‬ ّ ‫ول‬ ِ ‫س‬
ُ ‫ا ْب َن َر‬
IA ABAL HASAN IA ‘ALIA-BNA MUHAMMADIN AIIUhAL
hADIN NAQIU IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI ‘ALA
JALQIhI
¡Oh, Padre de Al-Hasan!. ¡Oh, ‘Ali hijo de Muhammad!, tú eres
preclaro y buen guía. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh,
evidencia de Allah para Su creación!.

‫س ْلنا بِ َك‬
َّ ‫شفَ ْعنا َوتَ َو‬ ْ ‫سيِّ َدتَنا َو َم ْوالتَنا إِنَّا تَ َو َّج ْهنا َوا‬
ْ َ ‫ست‬ َ ‫يَا‬
ّ ‫إِلَى‬
ِ‫للا‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA
UASTAShFA’NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de tu
intercesión y mediación por nosotros ante Allah.

‫شفَ ْع لَنا‬ ْ ‫َوقَ َّد ْمنا َك بَ ْي َن يَ َد‬


ّ ‫ يَا َو ِجيها ً ِع ْن َد‬،‫ي حاجاتِنا‬
ْ ‫للاِ ا‬
ّ ‫ِع ْن َد‬
ِ‫للا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN ‘INDAL
LAhI IShFI’ LANA ‘INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos
de necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por
nosotros ante Allah!.

ْ ‫سنُ ْب َن َعلِ ٍّي أَيُّ َها ال َّز ِك ُّي ا ْل َع‬


ُّ ‫س َك ِر‬
‫ يَا‬،‫ي‬ َ ‫ يَا َح‬،‫يَا أَبا ُم َح َّم ٍد‬
‫للاِ َعلى َخ ْلقِ ِه‬ ّ َ‫ يَا ُح َّجة‬،ِ‫للا‬ ّ ‫ول‬ِ ‫س‬ُ ‫ا ْب َن َر‬
IA ABA MUHAMMADIN IA HASANA-BNA ‘ALI AIIUhAÇ ÇAKIUL
‘ASKARIU IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL LAhI ‘ALA
JALQIhI
¡Oh, Padre de Muhammad!. ¡Oh, Hasan hijo de ‘Ali!, tú eres el
virtuoso y combatiente. ¡Oh, hijo del Mensajero de Allah!. ¡Oh,
evidencia de Allah para Su creación!.

‫س ْلنا بِ َك‬
َّ ‫شفَ ْعنا َوتَ َو‬ ْ ‫سيِّ َدتَنا َو َم ْوالتَنا إِنَّا تَ َو َّج ْهنا َوا‬
ْ َ ‫ست‬ َ ‫يَا‬
ّ ‫إِلَى‬
ِ‫للا‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA
UASTAShFA’NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de tu
intercesión y mediación por nosotros ante Allah.

‫شفَ ْع لَنا‬ ْ ‫َوقَ َّد ْمنا َك بَ ْي َن يَ َد‬


ّ ‫ يَا َو ِجيها ً ِع ْن َد‬،‫ي حاجاتِنا‬
ْ ‫للاِ ا‬
ّ ‫ِع ْن َد‬
ِ‫للا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN ‘INDAL
LAhI IShFI’ LANA ‘INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos
de necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por
nosotros ante Allah!.

‫ أَ ُّي َها ا ْلقائِ ُم ا ْل ُم ْنتَظَ ُر‬،ُ‫ َوا ْل َخلَفُ ا ْل ُح َّجة‬،‫س ِن‬


َ ‫ص َّي ا ْل َح‬ ِ ‫يَا َو‬
‫للاِ َعلى َخ ْلقِ ِه‬ ّ َ‫ يَا ُح َّجة‬،ِ‫للا‬ ّ ‫ول‬ِ ‫س‬ ُ ‫ يَا ا ْب َن َر‬،‫ي‬ ُّ ‫ا ْل َم ْه ِد‬
IA UAsIAL HASANI UAL JALAFAL HUYYATA AIIUhAL QA’IMUL
MUNTAThARUL MAhDI IA-BNA RASULIL LAhI IA HUYYATAL
LAhI ‘ALA JALQIhI
¡Oh, primogénito de Al-Hasan y heredero de su autoridad!, tú
eres el que se alza, el esperado, el bien guiado , ¡Oh, hijo del
Mensajero de Allah!. ¡Oh, evidencia de Allah para Su creación!.

‫س ْلنا بِ َك‬
َّ ‫شفَ ْعنا َوتَ َو‬ ْ ‫سيِّ َدتَنا َو َم ْوالتَنا إِنَّا تَ َو َّج ْهنا َوا‬
ْ َ ‫ست‬ َ ‫يَا‬
ّ ‫إِلَى‬
ِ‫للا‬
IA SAIDANA UA MAULANA INNA TAUAYYAhNA
UASTAShFA’NA UA TAUASSALNA BIKA ILAL LAhI
¡Oh nuestro señor y maestro!. A ti nos dirigimos en procura de tu
intercesión y mediación por nosotros ante Allah.
‫شفَ ْع لَنا‬ ْ ‫َوقَ َّد ْمنا َك بَ ْي َن يَ َد‬
ّ ‫ يَا َو ِجيها ً ِع ْن َد‬،‫ي حاجاتِنا‬
ْ ‫للاِ ا‬
ّ ‫ِع ْن َد‬
ِ‫للا‬
UA QADDAMNAKA BAINA IADI HAYATINA IA UAYIhAN ‘INDAL
LAhI IShFI’ LANA ‘INDAL LAhI
Nos presentamos ante ti con las manos extendidas y llenos
de necesidad. ¡Oh, tu que eres digno ante Allah, intercede por
nosotros ante Allah!.

‫ إِنِّي تَ َو َّج ْهتُ بِ ُك ْم أَئِ َّمتِي َو ُع َّدتِي لِيَ ْو ِم‬،‫يَا سا َدتِي َو َموالِ َّي‬
،ِ‫للا‬ ّ ‫حاجتِي إِلَى‬ َ ‫فَ ْق ِري َو‬
IA SADATI UA MAUALIA INNI TAUAYYAhTU BIKUM A’IMMATI
UA ‘UDDATI LIIAUMI FAQRI UA HAYATI ILAL LAhI
¡Oh, señores y protectores míos!. Me miro en vuestro ejemplo
y referente, ante el día en que se haga evidente mi carencia y
necesidad ante Allah.

ْ ‫ فَا‬،ِ‫للا‬
‫شفَ ُعوا‬ ّ ‫شفَ ْعتُ بِ ُك ْم إِلَى‬
ْ َ‫ست‬ ّ ‫س ْلتُ بِ ُك ْم إِلَى‬
ْ ‫ َوا‬،ِ‫للا‬ َّ ‫َوتَ َو‬
ّ ‫لِي ِع ْن َد‬
،ِ‫للا‬
UA TAUASSALTU BIKUM ILAL LAhI UASTAShFA’TU BIKUM
ILAL LAhI FAShFA’U LI ‘INDAL LAhI
Y solicitando vuestra mediación y pidiendo vuestra intercesión
ante Allah. ¡Terciad por mí ante Allah.

ّ ‫سيلَتِي إِلَى‬
،ِ‫للا‬ ّ ‫ستَ ْنقِ ُذونِي ِمنْ ُذ نُوبِي ِع ْن َد‬
ِ ‫ فَإِنَّ ُك ْم َو‬،ِ‫للا‬ ْ ‫َوا‬
ّ ‫َوبِ ُحبِّ ُك ْم َوبِقُ ْربِ ُك ْم أَ ْر ُجو نَجاةً ِم َن‬
،ِ‫للا‬
UASTANQIDhUNI MIN DhUNUBI ‘INDAL LAhI FAINNAKUM
UASILATI ILAL LAhI UA BIHUBBIKUM UA BIQURBIKUM ARYU
NAYATAN MINAL LAhI
Os ruego el rescate para mis faltas ante Allah, pues sois los
únicos valedores ante Allah. Por vuestro amor y proximidad confío
en el perdón divino.

ّ ‫ يَا سا َداتِي يَا أَ ْولِيا َء‬،‫للاِ َرجائِي‬


،ِ‫للا‬ ّ ‫فَ ُكونُوا ِع ْن َد‬
FAKUNU ‘INDAL LAhI RAYA’I IA SADATI IA AULIA’IL LAhI
Sed mi esperanza ante Allah. ¡Oh, señores míos!. ¡Oh, amigos de
Allah!.

ّ ‫للاُ أَعْدا َء‬


‫للاِ ظالِ ِمي ِه ْم‬ ّ ‫ َولَ َع َن‬،‫ين‬ َ ‫للاُ َعلَ ْي ِه ْم أَ ْج َم ِع‬
ّ ‫صلَّى‬
َ
َ ِ‫ِم َن ا ْالَ َّول‬
َ ‫ين َوا ْالَ ِخ ِر‬
‫ين‬
sALLAL LAhU ‘ALAIhIM AYMA’INA UA LA’ANAL LAhU
A’DA’AL LAhI ThALIMIhIM MINAL AUUALINA UAL AJIRINA
¡Allah os bendiga a todos y maldiga a vuestros enemigos, los
opresores, desde el primero al último!.

َ ‫ب ا ْلعالَ ِم‬
‫ين‬ َّ ‫ين َر‬
َ ‫آ ِم‬
AMINA RABBI ‘ALAMIN
¡Que así sea, por el Señor de los Mundos!
Dua Kumail

ِ ‫سـئَـلُ َك بِ َر ْح َمتِ َك الَّتي َو‬


ْ ‫س َعتْ ُك َّل ش‬
،‫َي ٍء‬ ْ ‫أللَّ ُه َّم إنِّي أ‬
ALLAhUMMA INNI AS’ALUKA BIRAHMATIKAL LATI UASI’AT
KULLA SHAI’IN
¡Allahumma! te pido por Tu Misericordia que abarca todas las
cosas.

ْ ‫ض َع لَها ُك ُّل ش‬
،‫َي ٍء‬ ْ ‫َوبِقُ َّوتِ َك الَّتِي قَ َه ْرتَ بِها ُك َّل ش‬
َ ‫ َو َخ‬،‫َي ٍء‬
ْ ‫َو َذ َّل لَها ُك ُّل ش‬
،‫َي ٍء‬
UA BIQUATIKAL LATI QAhARTA BIhA KULLA SHAI’N UA
JAdA’A LAhA KULLU SHAI’IN UA DhALLA LAhA KULLU
SHAI’IN
Por Tu Fortaleza, con la cual dominas todas las cosas, y ante la
cual se humillan todas las cosas y todas ellas son insignificantes.

ْ ‫َوبِ َجبَ ُروتِ َك الَّتِي َغلَ ْبتَ بِها ُك َّل ش‬


‫ َوبِ ِع َّزتِ َك الَّتِي ال يَقُو ُم‬،‫َي ٍء‬
ْ ‫لَها ش‬
،‫َي ٌء‬
UA BIYABARUTIKAL LATI GALABTA BIhA KULLA SHAI’IN UA
BI’IÇÇATIKAL LATI LA IAQUMU LAhA SHAI’UN
Por Tu Omnipotencia, por la cual superas todas las cosas; por Tu
Poder al que nada se puede resistir.

ْ ‫َوبِ َعظَ َمتِ َك الَّتِي مألَتْ ُك َّل ش‬


،‫َي ٍء‬
UA BI’AThAMATIKAL LATI MALA’AT KULLA SHAI’IN
Por Tu Majestuosidad que ha llenado todas las cosas.
‫ َوبِ َو ْج ِه َك ا ْلبَاقِي بَ ْع َد فَنا ِء ُك ِّل‬،‫َي ٍء‬
ْ ‫س ْلطانِ َك الَّ ِذي َعال ُك َّل ش‬
ُ ِ‫َوب‬
،‫َي ٍء‬
ْ ‫ش‬
UA BISULtANIKAL LADhI ‘ALA KULLA SHAI’IN UA
BIUAYhIKAL BAQI BA’DA FANA’I KULLI SHAI’IN
Por Tu Poderío que supera todas las cosas; por Tu Rostro, que
subsistirá después de la aniquilación de todas las cosas.

َ‫ َوبِ ِع ْل ِم َك الَّ ِذي أَحاط‬،‫َي ٍء‬


ْ ‫كان ُك ِّل ش‬
َ ‫أر‬ ْ ْ‫َوبِأَسمائِ َك الَّتِي مألَت‬
ْ ‫بِ ُك ِّل ش‬
،‫َي ٍء‬
UA BIASMA’IKAL LATI MALA’AT ARKANA KULLI SHAI’IN UA
BI’ILMIKAL LADhI AHAtA BIKULLI SHAI’IN
Por Tus Nombres que han llenado los fundamentos de todas las
cosas y por Tu Conocimiento que encierra todas las cosas.

ْ ‫َوبِنُو ِر َو ْج ِه َك الَّ ِذي أَضا َء لَهُ ُك ُّل ش‬


،‫َي ٍء‬
UA BINURI UAYhIKAL LADhI AdA’A LAhU KULLU SHAI’IN
Por la Luz de Tu Rostro, a través de la cual se iluminan todas las
cosas.

.‫رين‬
َ ‫اآلخ‬ َ ِ‫ يا أَ َّو َل األَ َّول‬،‫يا نُو ُر يا قُدُّوس‬
ِ ‫ َويا‬،‫ين‬
ِ ‫آخ َر‬
IA NURU IA QUDdSU IA AUUALAL AUUALINA UA IA AJIRAL
AJIRINA
¡Oh Luz! ¡Oh Santísimo! ¡Oh Primero de los primeros y Último de
los últimos!.

َ ‫وب الَّتِي تَ ْهتِ ُك ا ْل ِع‬


،‫ص َم‬ ُّ ‫أللّ ُه َّم ا ْغفِ ْر لِ َي‬
َ ُ‫الذن‬
ALLAhUMMA GFIR LIADh DhUNUBAL LATI TAhTIKUL ‘IsAMA
¡Allahumma!, perdóname los pecados que deshonran.

،‫وب الَّتِي تُ ْن ِز ُل النِّقَ َم‬ ُّ ‫أللّ ُه َّم ا ْغفِ ْر لِ َي‬


َ ُ‫الذن‬
ALLAhUMMA GFIR LIADh DUNUBAL LATI TUNÇILUL NIQAMA
¡Allahumma!, perdóname los pecados que arrastran a la
adversidad,

،‫وب الَّتِي تُ َغيِّ ُر النِّ َع َم‬ ُّ ‫أللّ ُه َّم ا ْغفِ ْر لِ َي‬


َ ُ‫الذن‬
ALLAhUMMA GFIR LIADh DhUNUBAL LATI TUGAIIRUN NI’AM
¡Allahumma!, perdóname los pecados que cambian la
prosperidad,

ُ ِ‫وب الَّتِي ت َْحب‬


،‫س الدُّعا َء‬ ُّ ‫أللّ ُه َّم ا ْغفِ ْر لِ َي‬
َ ُ‫الذن‬
ALLAhUMMA GFIR LIADh DhUNUBAL LATI TAHBISUD DU’A’A
¡Allahumma!, perdóname los pecados que impiden que llegue el
ruego,

،‫وب الَّتِي تَ ْقطَ ُع ال َّر َجا َء‬ ُّ ‫أللّ ُه َّم ا ْغفِ ْر لِ َي‬
َ ُ‫الذن‬
ALLAhUMMA GFIR LIADh DhUNUBAL LATI TAQtA’UR RAYA’A

¡Allahumma!, perdóname los pecados que cortan la esperanza,

،‫وب الَّتِي تُ ْن ِز ُل ا ْلبَال َء‬ ُّ ‫أللّ ُه َّم ا ْغفِ ْر لِ َي‬


َ ُ‫الذن‬
ALLAhUMMA GFIR LIADh DhUNUBAL LATI TUNÇILUL
BALA’A
¡Allahumma!, perdóname los pecados que arrastran a la
desgracia.

،‫ َو ُك َّل َخ ِطيئَ ِة أَ ْخطَأْتُها‬،ُ‫ب أَ ْذنَ ْبـتُـه‬


ِ ‫أللّ ُه َّم ا ْغفِ ْر لِ َي ُك َّل َذ ْن‬
ALLAhUMMA GFIR LIA KULLA DhANBIN ADhNABTUhU UA
KULLA JAtIATIN AJtATUhA
¡Allahumma!, perdóname todo pecado que haya cometido, y todo
error que haya hecho.

ْ َ‫ َوأ‬،َ‫ب إِلَ ْي َك بِ ِذ ْك ِرك‬


ِ ‫ستَـشْـفِ ُع بِ َك إِلى نَ ْف‬
،َ‫ـسك‬ ُ ‫أللَّ ُه َّم إِنِّي أَتَقَ َّر‬
ALLAhUMMA INNI ATAQARRABU ILAIKA BIDhIKRIKA, UA
ASTAShFI’U BIKA ILA NAFSIKA
¡Allahumma!, verdaderamente yo busco Tu proximidad a través
de Tu recuerdo; yo busco para mi Tu intercesión ante Ti mismo,
ُ ‫ َوأَنْ تُو ِز َعنِي‬،َ‫سأَلُ َك بِ ُجو ِد َك أَنْ تُ ْدنِيَنِي ِمنْ قُ ْربِك‬
،َ‫ش ْك َرك‬ ْ َ‫َوأ‬
UA AS’ALUKA BIYUDIKA AN TUDNIANI MIN QURBIKA UA AN
TUÇI’ANI ShUKRAKA
y Te ruego por Tu Generosidad que me lleves cerca de Tu
Proximidad y me infundas gratitud hacia Ti,

.‫َوأَنْ تُ ْل ِه َمنِي ِذ ْك َر َك‬


UA AN TULhIMANI DhIKRAKA
y avivarme Tu recuerdo.

‫ أَنْ تُسا ِم َحنِي‬،‫خاش ٍع‬


ِ ٍ ِّ‫خاض ٍع ُمتَ َذل‬
‫ـل‬ ِ ُ ‫سأَلُ َك‬
‫سؤَا َل‬ ْ ‫أَللّ ُه َّم إِنِّي أ‬
،‫َوت َْر َح َمنِي‬
ALLAhUMMA INNI AS’ALUKA SUALA JAdI’IN
MUTADhALLILIN JAShI’IN AN TUSAMIHANI UA TARHAMANI
¡Allahumma!, verdaderamente yo Te ruego con la súplica del
sometido, humillado y abatido, que Me perdones y Te apiades de
mí,

ِ ‫يع األَ ْح‬


‫وال‬ ِ ‫ َوفِي َج ِم‬،‫راضيا ً قانِ ًعا‬
ِ ْ َ‫َوت َْج َعلَنِي بِق‬
‫س ِم َك‬
.‫َواض ًعا‬
ِ ‫ُمت‬
UA TAY’ALANI BIQISMIKA RAdIAN QANI’AN UA FI YAMI’IL
AHUALI MUTAUAdI’AN
haz que esté satisfecho y contento con lo que me proporcionaste,
y que sea humilde en todas circunstancias.

‫ َو أَ ْن َز َل بِ َك ِع ْن َد‬،ُ‫شتَدَّتْ فاقَتُه‬ ُ ‫سأَلُ َك‬


ْ ‫سؤَا َل َم ِن ا‬ ْ َ‫أللَّ ُه َّم َوأ‬
،ُ‫حاجتَه‬
َ ‫الشَّدائِ ِد‬
ALLAhUMMA UA AS’ALUKA SUALA MANI ShTADDAT
FAQATUhU UA ANÇALA BIKA ‘INDASh ShADAIDI HAYATAhU
¡Allahumma!, yo Te ruego con la súplica de uno cuya pobreza es
extrema, que ha llevado a Ti sus necesidades en los momentos
difíciles,
،ُ‫َو َعظُ َم فِيما ِع ْن َد َك َر ْغبَتُه‬
UA ‘AThUMA FIMA ‘INDAKA RAGBATUhU
y cuyo deseo por lo que está en Ti se ha engrandecido,

،َ‫ َو َخفِ َي َم ْك ُر َك َوظَ َه َر أَ ْم ُرك‬،َ‫س ْلطانُ َك َو َعال َمكانُك‬


ُ ‫أللَّ ُه َّم َعظُ َم‬
ALLAhUMMA ‘AThUMA SULtANUKA UA ‘ALA MAKANUKA UA
JAFIA MAKRUKA UA ThAhARA AMRUKA
¡Allahumma!, Tu Poder es grandísimo, Tu Lugar exaltado, Tu
intriga es secreta y Tu Designio manifiesto.

،َ‫ َوال يُ ْم ِكنُ الفِرا ُر ِمنْ ُح ُكو َمتِك‬،َ‫ب قَ ْه ُر َك َو َج َرتْ قُ ْد َرتُك‬


َ َ‫َو َغل‬
UA GALABA QAhRUKA UA YARAT QUDRATUKA UA LA
IUMKINUL FIRARU MIN HUKUMATIKA
Tu Coerción es victoriosa, Tu Dominio predomina y escapar de Tu
Autoridad es imposible.

،‫ َوال لِقَبائِ ِحي ساتِ ًرا‬،‫أللّ ُه َّم ال أَ ِج ُد لِ ُذنُوبِي غافِ ًرا‬


ALLAhUMMA LA AYIDU LIDhUNUBI GAFIRAN UA LA
LIQABA’IhI SATIRAN
¡Allahumma!, yo no encuentro quien perdone mis pecados, quien
oculte mis malos actos,

َّ‫ ال إِلهَ إِال‬،َ‫س ِن ُمبَ ِّدالً َغ ْي َرك‬ ِ ِ‫َي ٍء ِمنْ َع َملِي ا ْلقَب‬
َ ‫يح بِا ْل َح‬ ْ ‫َوال لِش‬
ُ َ‫أَ ْنت‬
،َ‫س ْبحانَ َك َوبِ َح ْم ِدك‬
UA LA LIShAI’IN MIN ‘AMALIAL QABIHI BIL HASANI
MUBADDILAN GAIRAKA LA ILAhA ILLA ANTA SUBHANAKA
UA BIHAMDIKA
quien transforme mis malos actos en buenos, exeptoTú. ¡No hay
más divinidad que Tú, glorificado seas Tú y Tuya es la alabanza!,

،‫ َوت ََج َّر ْأتُ بِ َج ْهلِي‬،‫سي‬


ِ ‫ظَلَ ْمتُ نَ ْف‬
ThALAMTU NAFSI UA TAYARRA’TU BIYAhLI
He oprimido mi alma y he sido osado en mi ignorancia,
ِ ‫س َك ْنتُ إِلى قَ ِد‬
،‫يم ِذ ْك ِر َك لِي َو َمنِّ َك َعلَ َّي‬ َ ‫َو‬
UA SAKANTU ILA QADIMI DhIKRIKA LI UA MANNIKA ‘ALAIIA
y dependo en absoluto de Tu eterno recuerdo de mí y de Tu
Generosa Benevolencia hacia mí.

‫ح ِم َن ا ْلبَال ِء‬
ٍ ‫ َو َك ْم ِمنْ فا ِد‬،ُ‫ست َْرتَه‬َ ‫يح‬ٍ ِ‫ي َك ْم ِمنْ قَب‬
َ ‫اَللّ ُه َّم َم ْوال‬
،ُ‫أَقَ ْلتَه‬
ALLAhUMMA MAULAIA KAM MIN QABIHIN SATARTAhU UA
KAM MIN FADIHIN MINAL BALA’I AQALTAhU
¡Allahumma!, mi Protector. Cuántas cosas malas Tú has
escondido, cuántas pesadas aflicciones has abolido,

،ُ‫ َو َك ْم ِمنْ َم ْك ُرو ٍه َدفَ ْعتَه‬،ُ‫َو َك ْم ِمنْ ِعثا ٍر َوقَ ْيتَه‬


UA KAM MIN ‘IZARIN UA QAITAhU UA KAM MIN MAKRUhIN
DAFA’TAhU
cuántos deslices has prevenido y cuántas desgracias has
repelido,

،ُ‫ستُ أَ ْهالً لَهُ نَش َْرتَه‬ ٍ ‫َو َك ْم ِمنْ ثَنا ٍء َج ِم‬


ْ َ‫يل ل‬
UA KAM MIN ZANA’IN YAMILIN LASTU AhLAN LAhU
NAShARTAhU
y qué hermosos elogios de los cuales soy indigno, has dado a
conocer de mi ampliamente.

ُ ‫أللَّ ُه َّم َعظُ َم بَالئِي َوأَ ْف َرطَ بِي‬


،‫سو ُء حالِي‬
ALLAhUMMA ‘AThUMA BALA’I UA AFRAtA BI SU’U HALI
¡Allahumma!, mi aflicción es grandísima, mi malestar excesivo,

،‫ َوقَ َع َدتْ بِي أَ ْغاللِي‬،‫ص َرتْ بِي أَعْمالِي‬


ُ َ‫َوق‬
UA QAsURAT BI A’MALI UA QA’ADAT BI AGLALI
mis actos son inadecuados, mis cadneas me incapacitan,

،‫ َو َخ َد َع ْتنِي ال ُّد ْنيا بِ ُغ ُرو ِرها‬،‫سنِي عَنْ نَ ْف ِعي بُ ْع ُد آمالِي‬


َ َ‫َو َحب‬
UA HABASANI ‘AN NAF’I BU’DU AMALI UA JADA’ATNID
DUNIA BIGURURIhA
mis esperanzas desmedidas me apartan de mi beneficio, y mundo
con sus ilusiones,

ِ ‫َونَ ْف‬
‫ َو ِمطالِي‬،‫سي بِ ِخيانَتِها‬
UA NAFSI BIJIIANATIhA UA MItALI
mi propia alma con su traición y mi propia negligencia me han
engañado.

َ ‫سـأَلُ َك بِ ِع َّزتِ َك أَنْ ال يَ ْح ُج‬


‫ب َع ْن َك دُعائِي‬ ْ َ ‫ فَأ‬،‫سيِّ ِدي‬
َ ‫يا‬
IA SAIDI FAS’ALUKA BI’IÇÇATIKA AN LA IAHYUBA ‘ANKA
DU’A’I
Oh mi Señor, por eso yo Te imploro por Tu Poderío, que no dejes
que mis malas obras y acciones, oculten mi súplica hacia Ti,

‫ض ْحنِي بِ َخفِ ِّي َما أطَّـلَ ْعتَ َعلَ ْي ِه‬


َ ‫ وال تَ ْف‬،‫سو ُء َع َملِي َوفِعالِي‬
ُ
،‫س ِّري‬ِ ْ‫ِمن‬
SU’U ‘AMALI UA FI’ALI UA LA TAFdAHNI BIJAFI MA TALA’TA
‘ALAIhI MIN SIRRI
ni me deshonres con lo escondido de mis secretos que Tú
conoces,

،‫عاج ْلنِي بِا ْل ُعقُوبَ ِة َعلى ما َع ِم ْلـتُهُ فِي َخلَواتِي‬


ِ ُ‫َوال ت‬
UA LA TU’AYILNI BIL’UQUBATI ‘ALA MA ‘AMILTUhU FI
JALAUATI
y no precipites el castigo por aquello que haya cometido en mi
soledad,

ِ ‫وام تَ ْف ِر‬
،‫يطي َو َجهالَتِي‬ ِ ‫ َو َد‬،‫سا َءتِي‬ ُ ْ‫ِمن‬
َ ‫سو ِء فِ ْعلِي َوإ‬
MIN SU’I FI’LI UA ISA’ATI UA DAUAMI TAFRItI UA YAhALATI
en acciones perversas y maldades, en continua negligencia e
ignorancia,
َ ‫َو َك ْث َر ِة‬
،‫ش َهواتِي َو َغ ْفـلَتِي‬
UA KAZRATI ShAhAUATI UA GAFLATI
y en muchas pasiones y descuidos,

ِ ‫َو ُك ِن أللّ ُه َّم بِ ِع َّزتِ َك لِي فِي األَ ْح َو‬


‫ َو َعلَ َّي فِي‬،‫ال ُكلِّها َرؤُوفًا‬
،‫يع األُ ُمو ِر َعطُوفًا‬
ِ ‫َج ِم‬
UA KUNIL LAhUMMA BI’IÇÇATIKA LI FIL AHUALI KULLIhA
RA’UFAN UA ‘ALAIIA FI YAMI’IL UMURI ‘AtUFAN
y por Tu Poderío, Allahumma, sé Benevolente conmigo en todo
momento y Bondadoso en todos mis asuntos.

‫ َوالنَّظَ َر فِي‬،‫ض ِّري‬ َ ‫سـأَلُهُ َكش‬


ُ ‫ْف‬ ْ َ‫إِل ِهي َو َربِّي َمنْ لِي َغ ْي ُر َك أ‬
،‫أَ ْم ِري‬
ILAhI UA RABBI MAN LI GAIRUKA AS’ALUhU KAShFA dURRI
UAN NAThARA FI AMRI
Mi Dios y mi Señor, ¿a quien sino Tú puedo suplicar para que
elimine mi aflicción y cuide mis asuntos?

َ ‫إل ِهي َو َمؤال‬


‫ي‬
ILAhI UA MAULAIA
Mi Dios y mi Protector,

ِ ‫أَ ْج َر ْيتَ َعلَ َّي ُح ْك ًما اتَّبَ ْعتُ فِي ِه َه َوى نَ ْف‬
،‫سي‬
AYRAITA ‘ALAIIA HUKMAN ATTABA’TU FIhI hAUA NAFSI
Tú aplicaste sobre mí un decreto, y yo seguí los caprichos de mi
alma,

ِ ِ‫س فِي ِه ِمنْ ت َْزي‬


،‫ين َعد ُِّوي‬ ْ ‫َولَ ْم‬
ْ ‫احتَ ِر‬
UA LAM AHTARIS FIhI MIN TAÇINI ‘ADUUI
y no fui cauteloso ante los adornos de mi enemigo1,

1 Referencia a Satanás
ْ َ‫ َوأ‬،‫فَ َغ َّرنِي بِما أ ْه َوى‬
،‫س َع َدهُ َعلى ذلِ َك ا ْلقَضا ُء‬
FAGARRANI BIMA AhUA, UA AS’ADAhU ‘ALA DhALIKAL
QAdA’U
Él me sedujo a través del capricho de mi alma, y en esto, el
destino, le favoreció.

َ ‫فَتَجا َو ْزتُ بِما َجرى َعلَ َّي ِمنْ ذلِ َك بَ ْع‬


،َ‫ض ُحدُو ِدك‬
FATAYAUAÇTU BIMA YARA ‘ALAIIA MIN DhALIKA BA’dA
HUDUDIKA
Así, sobrepasé algunas de Tus limitaciones que me fueron
impuestas,

ِ ‫ فَلَ َك ا ْل ُح َّجةُ َعلَ َّي فِي َج ِم‬،َ‫ض أَ َوا ِم ِرك‬


،َ‫يع ذلِك‬ َ ‫َوخالَ ْفتُ بَ ْع‬
UA JALAFTU BA’DA AUAMIRIKA FALAKAL HUYYATU ‘ALAIIA
FI YAMI’I DhALIKA
y desobedecí algunos de Tus mandatos. Tu tienes argumentos en
mi contra de todo aquello,

،َ‫َوال ُح َّجةَ لِي فِيما َجرى َعلَ َّي فِي ِه قَضا ُؤك‬
UA LA HUYYATA LI FIMA YARA ‘ALAI-A FIhI QAdA’UKA
y yo no tengo justificación en contra de lo que Tu Designio me
haya impuesto,

،َ‫َوأَ ْل َز َمنِي ُح ْك ُم َك َوبال ُؤك‬


UA ALÇAMANI HUKMUKA UA BALA’UKA
ni de lo que Tu Decreto y Tu Pruba me imponen.

ِ ‫سرافِي َعلى نَ ْف‬


‫سي‬ ِ ‫َوقَ ْد أَتَ ْيتُ َك يا إِل ِهي بَ ْع َد تَ ْق‬
ْ ِ‫صي ِري َوإ‬
UA QAD ATAITUKA IA ILAhI BA’DA TAQsIRI UA ISRAFI ‘ALA
NAFSI
Ahora he venido hacia Ti, Allahumma, después de mi negligencia
y mi inmoderación hacia mí mismo,

‫ ُمقِ ًّرا ُم ْذ ِعنًا‬،‫ستَ ْغفِ ًرا ُمنِيبًا‬


ْ ‫ستَقِيالً ُم‬ ِ ‫ُم ْعتَ ِذ ًرا نا ِد ًما ُم ْن َك‬
ْ ‫ ُم‬،‫س ًرا‬
،‫ُم ْعتَ ِرفًا‬
MU’TADhIRAN NADIMAN MUNKASIRAN, MUSTAQILAN
MUSTAGFIRAN MUNIBAN MUQIRRAN MUDh’INAN
MU’TARIFAN
profiriendo mis excusas, pesaroso, roto, disculpándome,
suplicando el perdón, arrepentido, agradecido, sumiso, confesado,

َ ‫ال اَ ِج ُد َمفَ ًّرا ِم َّما‬


،‫كان ِمنّي‬
LA AYIDU MAFARRAN MIMMA KANA MINNI
no encuentro escape alguno de aquello que ocurrió en mí,

،‫ َغ ْي َر قَبُولِ َك ع ُْذ ِري‬،‫َوال َم ْف َز ًعا أَتَ َو َّجهُ إِلَ ْي ِه فِي أَ ْم ِري‬


UA LA MAFÇA’AN ATAUAYYAhU ILAIHh FI AMRI GAIRA
QABULIKA ‘UDhRI
ni un lugar de amparo al cual me pueda volver en mis asuntos,
excepto que Tu aceptes de mis excusas,

،َ‫س َع ٍة ِمنْ َر ْح َمتِك‬ َ ‫َوإِد َْخالِ َك إيَّا‬


َ ‫ي فِي‬
UA IDJALIKA IIAIA FI SA’ATIN MIN RAHMATIKA
y que entre en la inmensidad de Tu Misericordia.

َ ْ‫ َوفُ َّكنِي ِمن‬،‫ض ّري‬


‫ش ِّد‬ ُ َ‫ش َّدة‬ ْ ‫ َو‬،‫أللّ ُه َّم فَا ْقبَ ْل ع ُْذ ِري‬
ِ ‫ار َح ْم‬
،‫َوثاقِي‬
ALLAhUMMA FAQBAL ‘UDhRI, UARHAM ShIDDATA dURRI
UA FUKKANI MIN ShADDI UA ZAQI
¡Allahumma!, por ello acepta mi disculpa, ten misericordia de la
intensidad de mi dolor y libérame de la opresión de mis cadenas,

‫ف بَ َدنِي‬
َ ‫ض ْع‬ ْ ‫يا َر ِّب‬
َ ‫ار َح ْم‬
IA RABBI RHAM dA’FA BADANI
¡Mi Señor!, ten misericordia de la debilidad de mi cuerpo,

،‫َو ِرقَّةَ ِج ْل ِدي َو ِدقَّةَ َع ْظ ِمي‬


UA RIQQATA YILDI UA DIQQATA ‘AThMI
de la tenuidad de mi piel y de la fragilidad de mis huesos,

،‫يا َمنْ بَ َدأ َخ ْلقِي َو ِذ ْك ِري َوت َْربِيَتِي َوبِ ِّري َوتَ ْغ ِذيَتِي‬
IA MAN BADA’A JALQI UA DhIKRI UA TARBIATI UA BIRRI UA
TAGDhIATI
¡Oh, Tú que diste inicio a mi creación y el recordarme, mi
educación, Tu bondad hacia mí y mi nutrición!,

ِ ِ‫َه ْبنِي ِال ْبتِدا ِء َك َر ِم َك َوسال‬


،‫ف بِ ِّر َك بِي‬
hABNI LIBTIDA’I KARAMIKA UA SALIFI BIRRIKA BI
¡otórgame con Tu prístina generosidad y Tu previa bondad
hacia mí!concédeme Tu favor por ser Quien me dio inicio con
generosidad y por Tu previa benevolencia hacia mí,

،َ‫ أَتُرا َك ُم َع ِّذبِي بِنا ِر َك بَ ْع َد ت َْو ِحي ِدك‬،‫سيِّ ِدي َو َربِّي‬


َ ‫يا إل ِهي َو‬
IA ILAhI UA SAIDI UA RABBI ATURAKA MU’ADhDhIBI
BINARIKA BA’DA TAUHIDIKA
¡Oh mi Dios, mi Maestro y mi Señor!. ¿Puedes verte a Ti mismo
atormentándome con Tu fuego, después de haber profesado Tu
Unidad?,

،َ‫َوبَ ْع َد َما ا ْنطَ َوى َعلَ ْي ِه قَ ْلبِي ِمنْ َم ْع ِرفَتِك‬


UA BA’DA MA NtAUA ‘ALAIhI QALBI MIN MA’RIFATIKA
¿después de que mi corazón ha sido cubierto por Tu
Conocimiento?,

َ ُ‫ َوا ْعتَقَ َده‬،َ‫َولَ ِه َج بِ ِه لِسانِي ِمنْ ِذ ْك ِرك‬


،َ‫ض ِمي ِري ِمنْ ُحبِّك‬
UA LAhIYA BIhI LISANI MIN DhIKRIKA UA’TAQADAhU dAMIRI
MIN HUBBIKA
¿Después de que Tu recuerdo onado constantemente ha estado
en mi lengua y de que mi pensamiento se ha aferrado a Tu amor?

،َ‫خاض ًعا لِ ُربُوبِيَّتِك‬


ِ ‫ْق ا ْعتِرافي َودُعائِي‬ ِ ‫َوبَ ْع َد‬
ِ ‫صد‬
UA BA’DA sIDQI ‘TIRAFI UA DU’A’I JADI’AN LIRUBUBIATIKA
¿Después de la sinceridad de mi confesión y de mi súplica que se
someten ante Tu señorío?.

َ ُ‫هَيهاتَ أَ ْنتَ أَ ْك َر ُم ِمنْ أَنْ ت‬


،ُ‫ضيِّ َع َمنْ َربَّ ْيتَه‬
hAIhATA ANTA AKRAMU MIN AN TUdAII’A MAN RABBAITAhU
¡Lejos está esto de Ti! Tú eres demasiado Generoso para
despreciar a aquel que Tú has alimentado,

،ُ‫ أَ ْو تُش َِّر َد َمنْ آ َو ْيتَه‬،ُ‫أَ ْو تُبَ ِّع َد َمنْ أَ ْدنَ ْيتَه‬
AU TUBA’’IDA MAN ADNAITAhU AU TUShARRIDA MAN
AUAITAhU
o apartar a aquel que Tú has traído cerca, o expulsar a quien
otorgaste refugio,

َ ُ‫أَ ْو ت‬
،ُ‫سلِّ َم إِلَى ا ْلبَال ِء َمنْ َكفَ ْيتَهُ َو َر ِح ْمتَه‬
AU TUSALLIMA ILAL BALA’I MAN KAFAITAhU UA
RAHIMTAhU
o someter a la tribulación a quien amparaste y tuviste Misericordia
de él.

،‫ي‬
َ ‫سيِّ ِدي َوإِل ِهي َو َم ْوال‬ ِ َ‫َولَ ْيت‬
َ ‫ش ْع ِري يا‬
UA LAITA ShI’RI IA SAIDI UA ILAhI UA MAULAIA
¿Cómo podría sostener yo, ¡oh mi Maestro, mi Dios y mi
Protector!,

،ً‫ساج َدة‬
ِ َ ُ‫أَت‬
‫سلِّطُ النَّا َر َعلى ُو ُجو ٍه َخ َّرتْ لِ َعظَ َمتِ َك‬
ATUSALLItUN NARA ‘ALA UYUhIN JARRAT LI’AThAMATIKA
SAYIDATAN
que sometes al fuego a los rostros que se prosternaron ante Tu
Grandeza,

،ً‫ش ْك ِر َك ما ِد َحة‬ ُ ‫َوعلى أَ ْل‬


ُ ِ‫ َوب‬،ً‫س ٍن نَطَقَتْ بِت َْو ِحي ِد َك صا ِدقَة‬
UA ‘ALA ALSUNIN NAtAQAT BITAUHIDIKA sADIQATAN UA
BIShUKRIKA MADIHATAN
a las lenguas que sinceramente profesaron Tu Unidad y te
agradecieron con alabanza,

،ً‫ب ا ْعتَ َرفَتْ بِإل ِهيَّتِ َك ُم َحقِّقَة‬


ٍ ‫َو َعلىقُـلُو‬
UA ‘ALA QULUBINI ‘TARAFAT BI’ILAhIIATIKA
MUHAQQIQATAN
y a los corazones que reconocieron Tu Divinidad verazmente,

،ً‫خاش َعة‬
ِ ْ‫ضمائِ َر َح َوتْ ِم َن ا ْل ِع ْل ِم بِ َك َحتَّى صا َرت‬
َ ‫َو َعلى‬
UA ‘ALA dAMA’IRA HAUAT MINAL ‘ILMI BIKA HATTA sARAT
JAShI’ATAN
y a las mentes que abarcaron tanto conocimiento de Ti hasta que
se hicieron humildes,

ِ ‫س َعتْ إلى أَ ْو‬


،ً‫طان تَ َع ُّب ِد َك طائِ َعة‬ َ ‫َو َعلى َجوا ِر َح‬
UA ‘ALA YAUARIHA SA’AT ILA AUtANI TA’ABBUDIKA
tA’I’ATAN
y a las extremidades que frecuentaron los lugares de Tu
adoración con obediencia,

،ً‫ستِ ْغفا ِر َك ُم ْذ ِعنَة‬


ْ ‫َوأَشا َرتْ بِا‬
UA AShARAT BISTIGFARIKA MUDh’INATAN
implorando con sumisión Tu Indulgencia?.

،َ‫ما ه َكذا الظَّنُّ بِك‬


MA hAKADhATh ThANNU BIKA
¡No debe ser esta la opinión sobre Ti!,

ْ َ‫َوال أُ ْخبِ ْرنا بِف‬


،‫ضلِ َك َع ْن َك يا َك ِري ُم‬
UA LA UJBIRNA BIFAdLIKA ‘ANKA IA KARIMU
ni es esto cuanto nos ha sido informado sobre Tu Favor, ¡oh
Generosísimo!.

َ ‫يا َر ِّب َوأَ ْنتَ تَعْلَ ُم‬


ٍ ِ‫ض ْعفِي عَنْ قَل‬
‫يل ِمنْ بَال ِء ال ُّد ْنيا‬
،‫َو ُعقُوباتِها‬
IA RABBI UA ANTA TA’LAMU dA’FI ‘AN QALILIN MIN BALA’ID
DUNIA UA ‘UQUBATIhA
¡Oh mi Señor!, Tu conoces mi debilidad ante la más pequeña
aflicción de este mundo y sus padecimientos,

،‫َوما يَ ْج ِري فِيها ِم َن ا ْل َمكا ِر ِه َعلى أ ْهلِها‬


UA MA IAYRI FIhA MINAL MAKARIhI ‘ALA AhLIhA
y ante aquellas pruebas que recaen sobre sus habitantes,

ِ َ‫ ي‬،ُ‫ قَلِي ٌل َم ْكثُه‬،ٌ‫َعلى أَنَّ ذلِ َك بَال ٌء َو َم ْك ُروه‬


ِ َ‫ ق‬،ُ‫سي ٌر بَقَا ُؤه‬
‫صي ٌر‬
،ُ‫ُم َّدتُه‬
‘ALA ANNA DhALIKA BALA’UN UA MAKRUHU QALILUN
MAKZUhU IASIRUN BAQA’UhU QAsIRUN MUDDATUhU
a pesar de que todo sea una aflicción y una prueba cuya
permanencia sea corta, cuya subsistencia sea pequeña y cuyo
periodo sea fugaz.

ِ ُ‫يل ُوق‬
،‫وع ا ْل َمكا ِر ِه فِيها‬ ِ ِ‫ َو َجل‬،‫اآلخ َر ِة‬
ِ ‫احتِمالِي لِبَال ِء‬
ْ ‫ف‬َ ‫فَ َك ْي‬
FAKAIFA HTIMALI LIBALA’IL AJIRATI UA YALILI UQU’IL
MAKARIhI FIhA
Entonces, ¿cómo podré soportar las aflicciones del otro mundo y
las grandes pruebas que hay en él?,

،ُ‫ َويَدُو ُم َمقا ُمه‬،ُ‫َو ُه َو بَال ٌء تَطُو ُل ُم َّدتُه‬


UA hUA BALA’UN TAtULU MUDDATUhU UA IADUMU
MAQAMUhU
pues es una aflicción que se prolongará largamente y una morada
perdurable,

َ ‫ ألنَّهُ ال يَ ُكونُ إالَّ عَنْ َغ‬،‫َوال يُ َخفَّفُ عَنْ أ ْهلِ ِه‬


‫ضبِ َك َوا ْنتِقا ِم َك‬
،َ‫س َخ ِطك‬َ ‫َو‬
UA LA IUJAFFAFU ‘AN AhLIhI LIANNAhU LA IAKUNU ILLA
‘AN GAdABIKA UA INTIQAMIKA UA SAJAtIKA
cuyos sufrimientos no dan tregua, porque sólo existe como
resultado de Tu Ira, Tu Venganza y Tu Cólera,

ُ ‫سماواتُ َواألَ ْر‬


،‫ض‬ َّ ‫َوهذا ما ال تَقُو ُم لَهُ ال‬
UA hADhA MA LA TAQUMU LAhUS SAMAUATU UAL ‘ARDU
y los cielos y la tierra no pueden enfrentarse a ellos.

‫ ا ْل َحقِي ُر‬،‫الذلِي ُل‬ َّ ‫ف بِي َوأَنَا َع ْب ُد َك ال‬


َّ ُ‫ض ِعيف‬ َ ‫سيِّ ِدي فَ َك ْي‬
َ ‫يا‬
ْ ‫س ِكينُ ا ْل ُم‬
، ُ‫ستَ ِكين‬ ْ ‫ا ْل ِم‬
IA SAIDI FAKAIFA BI UA ANA ‘ABDUKAd dA’IFUDh DhALILUL
HAQIRUL MISKINUL MUSTAKINU
¡Oh mi Señor!, entonces ¿cómo podría hacerlo yo que no soy
más que un siervo Tuyo débil, humilde, bajo, insignificante e
incapaz de proveerse a sí mismo?,

،‫ي‬
َ ‫سيِّ ِدي َو َم ْوال‬
َ ‫يا إِل ِهي َو َربِّي َو‬
IA ILAhI UA RABBI UA SAIDI UA MAULAIA

¡Mi Dios, mi Señor, mi Maestro, mi Protector!,

،‫ض ُّج َوأَ ْب ِكي‬ ْ َ‫ي األُ ُمو ِر إِلَ ْي َك أ‬


ِ َ‫ َولِما ِم ْنها أ‬،‫ش ُكو‬ ِّ َ‫أل‬
LIAIIL UMURI ILAIKA AShKU UA LIMA MINHA AdIYYU UA
ABKI
¿con qué cosas podría complacerte, y con cuáles de ellas me
lamentaría y lloraría?,

ِ ُ‫ أَ ْم لِط‬،‫ش َّدتِ ِه‬


،‫ول ا ْلبَال ِء َو ُم َّدتِ ِه‬ ِ ‫يم ا ْل َعذا‬
ِ ‫ب َو‬ ِ ِ‫ألل‬
LIALIMIL ‘ADhABI UA ShIDDATIhI AM LItULIL BALA’I UA
MUDDATIhI
¿por el dolor y la severidad del castigo, o por la prolongación de la
aflicción y su duración?.

،َ‫ت َم َع أَعْدائِك‬ َ ْ‫فَلَئِن‬


ِ ‫صيَّ ْرتَنِي لِ ْل ُعقُوبا‬
FA LA’IN sAIIARTANI LIL’UQUBATI MA’A A’DA’IKA
Entonces, si me llevaras hacia el castigo con Tus enemigos,

،َ‫َو َج َم ْعتَ بَ ْينِي َوبَ ْي َن أَه ِْل بَالئِك‬


UA YAMA’TA BAINI UA BAINA AhLI BALA’IKA
me reunieras con la gente de Tu tribulación

،َ‫َوفَ َّر ْقتَ بَ ْينِي َوبَ ْي َن أَ ِحبَّائِ َك َوأَ ْولِيائِك‬


UA FARRAQTA BAINI UA BAINA AHIBBA’IKA UA AULIA’IKA
y me separaras de Tus amigos y amados,

،‫ي َو َربِّي‬ َ ‫فَ َه ْبنِي يا إِلَ ِهي َو‬


َ ‫سيِّ ِدي َو َم ْوال‬
FAhABNI IA ILAhI UA SAIDI UA MAULAIA UA RABBI
entonces supón, ¡oh mi Dios, mi Maestro, mi Protector y mi
Señor!,

ْ َ‫ف أ‬
،َ‫صبِ ُر َعلى فِراقِك‬ َ ‫ فَ َك ْي‬،َ‫صبَ ْرتُ َعلى َعذابِك‬
َ
sABARTU ‘ALA ‘ADhABIKA, FAKAIFA AsBIRU ‘ALA FIRAQIKA
que fuera capaz de resistir Tu castigo, ¿cómo podría soportar
estar separado de Ti?.

ْ َ‫ف أ‬
‫صبِ ُر َع ِن النَّظَ ِر إِلى‬ َ ‫ فَ َك ْي‬،َ‫صبَ ْرتُ َعلى َح ِّر نا ِرك‬
َ ‫َو َه ْبنِي‬
،َ‫َكرا َمتِك‬
UA hABNI sABARTU ‘ALA HARRI NARIKA FAKAIFA AsBIRU
‘ANIN NAThARI ILA KARAMATIKA
Y suponiendo que fuera capaz de soportar el calor de Tu fuego,
¿cómo podría soportar no contemplar Tu generosidad?

ْ َ‫ف أ‬
،َ‫س ُكنُ فِي النَّا ِر َو َرجائِي َع ْف ُوك‬ َ ‫أَ ْم َك ْي‬
AM KAIFA ASKUNU FIN NARI UA RAYA’I ‘AFUKA
o ¿cómo podría estar en el fuego mientras mi esperanza es Tu
perdón?.

ِ ‫ي أُ ْق‬
ِ ‫ لَئِنْ تَ َر ْكتَنِي‬،ً‫س ُم صا ِدقا‬
،ً‫ناطقا‬ َ ‫فَبِ ِع َّزتِ َك يا‬
َ ‫سيِّ ِدي َو َم ْوال‬
FA BI’IÇÇATIKA IA SAIDI UA MAULAIA UQSIMU sADIQAN
LA’IN TARAKTANI NAtIQAN
Entonces, por Tu poder, ¡oh mi Amo y mi Protector!, juro
sinceramente que si me dejaras con habla,

،‫ين‬
َ ِ‫ض ِج ْي َج اآل ِمل‬ ِ َ‫أل‬
َ ‫ض َّجنَّ إِلَ ْي َك بَ ْي َن أَ ْهلِ َها‬
LA’AdIYYANNA ILAIKA BAINA AhLIhA dAYIYAL AMILINA
me lamentaría por Ti en medio de los habitantes del fuego con el
lamento de los esperanzados,

‫ َوألَ ْب ِكيَنَّ َعلَ ْي َك بُكا َء‬،‫ين‬


َ ‫َص ِر ِخ‬
ْ ‫ست‬ ْ ‫راخ ا ْل ُم‬
َ ‫ص‬ ْ َ‫َوأل‬
ُ ‫ص ُر َخنَّ إِلَ ْي َك‬
،‫ين‬َ ‫ا ْلفاقِ ِد‬
UA LA’AsRUJANNA ILAIKA sURAJAL MUSTAsRIJINA UA
LA’ABKIANNA ‘ALAIKA BUKA’AL FAQIDINA
gritaría por Ti, con el grito de los que gritan pidiendo ayuda,
lloraría por Ti con el llanto de los que sienten una pérdida sin
consuelo,

َ ِ‫َوألُنا ِديَنَّ َك أَ ْي َن ُك ْنتَ يا َولِ َّي ا ْل ُم ْؤ ِمن‬


ِ َ‫ يا غايَة‬،‫ين‬
‫آمال‬
،‫ين‬ِ ِ‫ا ْل َعا ِرف‬
UA LA’UNADIANNAKA AINA KUNTA IA UALIIAL MU’MININA IA
GAIATA AMALIL ‘ARIFINA
y te invocaría “¿Dónde estás?, ¡oh Protector de los creyentes!,
¡oh Meta de las esperanzas de los que Te conocen!,

،‫ين‬
َ ِ‫صا ِدق‬ ِ ‫يب قُلو‬
َّ ‫ب ال‬ َ ِ‫ يا َحب‬،‫ين‬ ْ ‫ياث ا ْل ُم‬
َ ِ‫ستَ ِغيث‬ َ ‫يا ِغ‬
IA GIAZAL MUSTAGIZINA IA HABIBA QULUBIs sADIQINA
¡oh Ayuda de los que buscan auxilio!, ¡oh Amado del corazón de
los sinceros!,

ُ ‫ أَفَتُ َرا َك‬،‫ين‬


،َ‫س ْبحانَ َك يا إِل ِهي َوبِ َح ْم ِدك‬ َ ‫َويا إلهَ ا ْل َعالَ ِم‬
UA IA ILAhAL ‘ALAMINA AFATURAKA SUBHANAKA IA ILAhI
UA BIHAMDIKA
y oh Dios de todos los universos!”. ¿Puedes verte a Ti mismo - la
Gloria sea contigo mi Dios y Tuya es la alabanza-

،‫س ِج َن فِيها بِ ُمخالَفَتِ ِه‬


ُ ‫سلِ ٍم‬
ْ ‫ص ْوتَ َع ْب ٍد ُم‬ ْ َ‫ت‬
َ ‫س َم ُع فِيها‬
TASMA’U FIhA sAUTA ‘ABDIN MUSLIMIN SUYINA FIhA
BIMUJALAFATIhI
oyendo en el fuego la voz de un esclavo a Ti sometido, prisionero
por sus rebeldías,

ِ ‫ق طَ ْع َم َعذابِها بِ َم ْع‬
،‫صيَتِ ِه‬ َ ‫َوذا‬
UA DhAQA tA’MA ‘ADhABIhA BIMA’sIATIhI

que saborea el tormento a causa de su desobediencia,

،‫س بَ ْي َن أَ ْطباقِها بِ ُج ْر ِم ِه َو َج ِر ْي َرتِ ِه‬


َ ِ‫َو ُحب‬
UA HUBISA BAINA AtBAQIhA BIYURMIhI UA YARIRATIhI
y confinado en uno de los planos del infierno por su pecado y
crimen,

‫سان أَه ِْل‬


ِ ِ‫ َويُنا ِدي َك بِل‬،َ‫يج ُم َؤ ِّم ٍل لِ َر ْح َمتِك‬ َ ‫ض ِج‬َ ‫ض ُّج إِلَ ْي َك‬
ِ َ‫َو ُه َو ي‬
،َ‫س ُل إِلَ ْي َك بِ ُربُوبِيَّتِك‬
َّ ‫ َويَتَ َو‬،َ‫ت َْو ِحي ِدك‬
UA hUA IAdIYYU ILAIKA dAYIYA MU’AMMILIN LIRAHMATIKA
UA IUNADIKA BILISANI AhLI TAUHIDIKA UA IATAUASSALU
ILAIKA BIRUBUBIATIKA
pero que se lamenta hacia Ti con el lamento de quien está
esperanzado en Tu Misericordia, y te llama en la lengua de los
que profesan la Unidad, y acude a Tu Señorío?

ْ‫ف ِمن‬َ َ‫سل‬ َ ‫ َو ْه َو يَ ْر ُجو ما‬،‫ب‬ ِ ‫ف يَ ْبقى فِي ا ْل َعذا‬ َ ‫ي فَ َك ْي‬َ ‫يا َم ْوال‬
ْ َ‫ف تُ ْؤلِ ُمهُ النَّا ُر َو ُه َو يَأْ ُم ُل ف‬
،َ‫ضلَ َك َو َر ْح َمتَك‬ َ ‫ أَ ْم َك ْي‬،َ‫ِح ْل ِمك‬
IA MAULAIA FAKAIFA IABQA FIL ‘ADhABI UA hUA IARYU MA
SALAFA MIN HILMIKA AM KAIFA TU’LIMUhUN NARU UA hUA
IA’MULU FAdLAKA UA RAHMATAKA
¡Oh mi Protector!, entonces ¿cómo podría permanecer en el
castigo mientras está esperando por Tu previa Clemencia?,
o ¿cómo puede el fuego causarle dolor mientras espera Tu
Generosidad y Tu Misericordia?,

،ُ‫ص ْوتَهُ َوتَرى َمكانَه‬


َ ‫س َم ُع‬ َ ‫أَ ْم َك ْي‬
ْ َ‫ف يُ ْح ِرقُهُ لَ ِه ْيبُ َها َوأَ ْنتَ ت‬
AM KAIFA IUHRIQUhU LAhIBUhA UA ANTA TASMA’U
sAUTAhU UA TARA MAKANAhU
o ¿cómo las llamas le quemarían mientras Tú escuchas su voz y
observas su situación?,

َ ‫شتَ ِم ُل َعلَ ْي ِه َزفِي ُرها َوأَ ْنتَ تَ ْعلَ ُم‬


،ُ‫ض ْعفَه‬ َ ‫أَ ْم َك ْي‬
ْ َ‫ف ي‬
AM KAIFA IAShTAMILU ‘ALAIhI ÇAFIRUhA UA ANTA TA’LAMU
dA’FAhU
o ¿cómo será circundado por los alaridos del infierno mientras Tú
conoces su debilidad?

ِ ‫ف يَتَقَـ ْلقَ ُل بَ ْي َن أَ ْطباقِها َوأَ ْنتَ تَ ْعلَ ُم‬


،ُ‫ص ْدقَه‬ َ ‫أَ ْم َك ْي‬
AM KAIFA IATAQALQALU BAINA AtBAQIhA UA ANTA
TA’LAMU sIDQAhU
o ¿cómo podría convulsionarse entre sus planos mientras Tú
conoces su sinceridad?

َ ‫ أَ ْم َك ْي‬،ُ‫ف ت َْز ُج ُرهُ َزبانِيَتُها َو ُه َو يُنا ِدي َك يا َربَّاه‬


‫ف يَ ْر ُجو‬ َ ‫أَ ْم َك ْي‬
ْ َ‫ف‬
،‫ضلَ َك فِي ِع ْتقِ ِه ِم ْنها فَتَ ْت ُر َكهُ فِيها‬
AM KAIFA TAÇYURUhU ÇABANIIATUhA UA hUA IUNADIKA
IA RABBAh AM KAIFA IARYU FAdLAKA FI ‘ITQIHh MINhA
FATATRUKAhU FIhA
o ¿cómo podrían sus carceleros torturarle mientras él te implora
“¡oh Señor!”?, o ¿cómo esperaría Tu Favor para ser liberado del
fuego y Tú le abandonarías en él?.

ْ َ‫ َوال ا ْل َم ْع ُروفُ ِمنْ ف‬،َ‫َه ْي َهاتَ ما ذلِ َك الظَّنُّ بِك‬


،َ‫ضلِك‬
hAIhATA MA DhALIKATh ThANNU BIKA UA LAL MA’RUFU
MIN FAdLIKA
¡Lejos está esto de Ti!. Esto no es lo que se espera de Ti, ni lo
que es bien conocido de Tu Favor,
َ ‫شبِهٌ لِما عا َم ْلتَ بِ ِه ا ْل ُم َو ِّح ِد‬
،َ‫ين ِمنْ بِ ِّر َك َوإِ ْحسانِك‬ ْ ‫َوال ُم‬
UA LA MUShBIhUN LIMA ‘AMALTA BIhIL MUAHHIDINA MIN
BIRRIKA UA IHSANIKA
ni se asemeja a la Bondad y Benevolencia que Tú has mostrado a
aquellos que profesan la Unidad.

،َ‫جاح ِديك‬
ِ ‫ب‬ ِ ‫ لَ ْوال ما َح َك ْمتَ بِ ِه ِمنْ تَ ْع ِذي‬،‫ين أَ ْقطَ ُع‬
ِ ِ‫فَبِا ْليَق‬
،َ‫إخال ِد ُمعانِ ِديك‬ ْ ْ‫ض ْيتَ بِ ِه ِمن‬ َ َ‫َوق‬
FA BILIAQINI AQtA’U LAU LA MA HAKAMTA BIhI MIN TA’DhIBI
YAHIDIKA UA QAdAITA BIhI MIN IJLADI MU’ANIDIKA
Por ello, con certeza afirmo, que si no fuera porque has decretado
el catigo a quienes Te niegan y lo has establecido por la eternidad
para los contumaces,

َ ‫لَ َج َع ْلتَ النَّا َر ُكلَّها بَ ْر ًدا َو‬


،‫سال ًما‬
LAYA’ALTAN NARA KULLAhA BARDAN UA SALAMAN
Tú transformarías el fuego, todo en frescor y seguridad,

،َ‫سما ُؤك‬ ْ َ‫ستْ أ‬


َ ‫ لَ ِكنَّ َك تَقَ َّد‬،‫َوما َكانَتْ ِأل َح ٍد فِيها َمقَ ًّرا َوال ُمقَا ًما‬
َ ‫س أَ ْج َم ِع‬
،‫ين‬ ِ ‫ ِم َن ا ْل ِجنَّ ِة َوالنَّا‬،‫ين‬ َ ‫س ْمتَ أَنْ تَ ْمألَها ِم َن ا ْل َكافِ ِر‬
َ ‫أَ ْق‬
UA MA KANAT LIAHADIN FIhA MAQARRAN UA LA
MUQAMAN LAKINNAKA TAQADDASAT ASMA’UKA AQSAMTA
AN TAML’AhA MINAL KAFIRINA MINAL YINNATI UAN NASI
AYMA’IN
y nadie tendría morada ni residencia en él. Pero Tú -Benditos
sean Tus Nombres- has jurado que lo llenarías con los incrédulos,
ambos, genios y hombres,

َ ِ‫َوأَنْ تُ َخلِّ َد فِيها ا ْل ُمعان‬


،ً‫ َوأَ ْنتَ َج َّل ثَنا ُؤ َك قُ ْلتَ ُم ْبتَ ِدئا‬،‫دين‬
ِ ِ‫َوتَطَ َّو ْلتَ ب‬
ِ ‫اإل ْن‬
،‫عام ُمتَ َك ِّر ًما‬
UA AN TUJALLIDA FIhAL MU’ANIDINA UA ANTA YALLA
ZANA’UKA QULTA MUBTADI’AN UA TAtAUUALTA BIL’IN’AMI
MUTAKARRIMAN
y que vas a eternizar allí a aquellos que obstinadamente se
resistan. Y Tú -exaltada sea Tu alabanza- lo dijiste al principio
pero fuiste Mágnánimo con los dones y Generosísimo

.‫ون‬ ْ َ‫ ال ي‬،ً‫فاسقا‬
َ ‫ستَ ُو‬ ِ ‫كان‬ َ ‫أَفَ َمنْ َك‬
َ ْ‫ان ُم ْؤ ِمنًا َك َمن‬
A FAMAN KANA MU’MINAN KAMAN KANA FASIQAN LA
IASTAUNA
«¿Acaso el creyente y el corrupto serán equiparados? No,
ellos no son iguales»1.

،‫سأَلُ َك بِا ْلقُ ْد َر ِة الّتِي قَد َّْرتَها‬


ْ َ ‫ فَأ‬،‫سيِّ ِدي‬
َ ‫إِلَ ِهي َو‬
ILAhI UA SAIDI FA’AS’ALUKA BILQUDRATIL LATI
QADDARTAhA
¡Mi Dios y mi Amo!, te pido por el Poder que has establecido,

،‫ َو َغلَ ْبتَ َمنْ َعلَ ْي ِه أَ ْج َر ْيتَها‬،‫ضيَّ ِة الّتِي َحتَ ْمتَها َو َح َك ْمتَها‬


ِ َ‫َوبِا ْلق‬
UA BILQAdIATIL LATI HATAMTAhA UA HAKAMTAhA UA
GALABTA MAN ‘ALAIhI AYRAITAhA
y por la Sentencia que has determinado y decretado, y que
subyuga a quien le fue impuesta,

َ ‫أَنْ تَ َه‬
َّ ‫ب لِي فِي ه ِذ ِه اللَّـ ْيـلَ ِة َوفِي ه ِذ ِه ال‬
‫ ُك َّل ُج ْر ٍم‬،‫سا َع ِة‬
،ُ‫أَ ْج َر ْمـتُه‬
AN TAhABA LI FI hADhIhIL LAILATI UA FI hADhIhIS SA’ATI
KULLA YURMIN AYRAMTUhU
que me perdones en esta noche y a esta hora toda ofensa que
haya cometido,

،ُ‫س َر ْرتُه‬ ٍ ِ‫ َو ُك َّل قَب‬،ُ‫ب أَ ْذنَ ْبـتُه‬


ْ َ‫يح أ‬ ٍ ‫َو ُك َّل َذ ْن‬
UA KULLA DhANBIN ADhNABTUhU UA KULLA QABIHIN
ASRARTUhU
todo pecado que haya realizado y toda mala acción que haya
ocultado,

1 Corán, 32:18.
،ُ‫ أَ ْخـفَ ْيـتُهُ أَ ْو أَ ْظ َه ْرتُه‬،ُ‫ َكتَ ْمـتُهُ أَ ْو أَ ْعلَ ْنـتُه‬،ُ‫َو ُك َّل َج ْه ٍل َع ِم ْلـتُه‬
UA KULLA YAhLIN ‘AMILTUhU KATAMTUhU AU A’LANTUhU
AJFAITUhU AU AThhARTUhU
todo acto de ignorancia que haya cometido, la haya escondido o
anunciado, la haya ocultado o manifestado,

َ ِ‫سيِّئَ ٍة أَ َم ْرتَ بِإ ْثباتِها ا ْل ِكرا َم ا ْلكات‬


،‫بين‬ َ ‫َو ُك َّل‬
UA KULLA SAII’ATIN ‘AMARTA BIIZBATIhAL KIRAMAL
KATIBINA
y toda mala acción que Tú hayas mandado a Tus Nobles
Escritores registrar,

ُ ‫ َو َج َع ْلتَ ُه ْم‬،‫ين َو َّكـ ْلتَ ُه ْم بِ ِح ْف ِظ ما يَ ُكونُ ِمنِّي‬


‫ش ُهو ًدا َعلَ َّي‬ َ ‫الّ ِذ‬
،‫َم َع َجوا ِر ِحي‬
ALLADhINA UAKKALTAhUM BIHIFThI MA IAKUNU MINNI, UA
YA’ALTAhUM ShUhUDAN ‘ALAIA MA’A YAUARIHI
aquellos a quienes Tú asignaste para vigilar lo que surgía de mí, y
a quienes Tú has puesto junto con mis miembros corporales como
testigos contra mí,

َ ِ‫َو ُك ْنتَ أَ ْنتَ ال َّرق‬


‫ َوالشَّا ِه َد لِما َخفِ َي‬،‫يب َعلَ َّي ِمنْ َورائِ ِه ْم‬
،‫َع ْن ُه ْم‬
UA KUNTA ANTAR RAQIBA ‘ALAIA MIN UARA’IhIM UASh
ShAhIDA LIMA JAFIA ‘ANhUM
Y «Tú eres mi Custodio»1 por encima de ellos, y el Testigo de lo
que para ellos está oculto,

،ُ‫ست َْرتَه‬ ْ َ‫ َوبِف‬،ُ‫َوبِ َر ْح َمتِ َك أَ ْخـفَ ْيتَه‬


َ ‫ضلِ َك‬
UA BIRAHMATIKA AJFAITAhU UA BIFAdLIKA SATARTAhU
pero por Tu Misericordia lo escondiste, y por Tu Benevolencia lo
velaste,

1 Corán, 5:117.
،ُ‫ضلُه‬ِ ‫سان تُـ ْف‬
ٍ ‫إح‬ ْ ‫ أَ ْو‬،ُ‫ظي ِمنْ ُك ِّل َخ ْي ٍر تُـ ْن ِزلُه‬ ِّ ‫َوأَنْ تُ َوفِّـ َر َح‬
ٍ‫ أَ ْو َخطَإ‬،ُ‫ب تَ ْغـفِ ُره‬
ٍ ‫ أَ ْو َذ ْن‬،ُ‫سطُه‬ ِ ‫ق تَ ْب‬ٍ ‫ أَ ْو ِر ْز‬،ُ‫ش ُره‬
ُ ‫أَ ْو بِ ِّر تَ ْنـ‬
،ُ‫سـتُ ُره‬ْ َ‫ت‬
UA AN TUuAFFIRA HAThThI MIN KULLI JAIRIN TUNÇILUhU
AU IHSANIN TUFdILUhU AU BIRRIN TANShURUhU AU RIÇQIN
TABSItUhU AU DhANBIN TAGFIRUhU AU JAtAIN TASTURUhU
Y (yo Te ruego) que me concedas una abundante parte de todo
lo bueno que Tú nos mandas, afecto del que repartes, bondad
de la que extiendes, provisión de la que esparces, pecado que
perdonas y error que ocultas,

،‫ي َومالِ َك ِرقِّي‬ َ ‫ يا إلَ ِهي َو‬،‫ب‬


َ ‫سيِّ ِدي َو َم ْوال‬ ِّ ‫يا َر ِّب يا َر ِّب يا َر‬
IA RABBI IA RABBI IA RABI IA ILAhI UA SAIDI UA MAULAIA
UA MALIKA RIQQI
¡Oh mi Señor!, ¡oh mi Señor!, ¡oh mi Señor!. ¡Mi Maestro!, ¡mi
Protector y Poseedor de mi cautiverio!,

،‫س َكنَتِي‬
ْ ‫ض ِّري َو َم‬ ِ ‫يا َمنْ بِيَ ِد ِه‬
ُ ِ‫ يا َعلِي ًما ب‬،‫ناصيَتِي‬
IA MAN BIADIhI NAsIATI IA ‘ALIMAN BIdURRI UA MASKANATI
¡Oh Aquel que me tiene en sus manos por el copete! ¡Oh Aquel
que conoce mis aflicciones y mi miseria!

،‫يا َخبِي ًرا بِفَ ْق ِري َوفاقَتِي‬


IA JABIRAN BIFAQRI UA FAQATI
¡Oh el que está enterado de mi pobreza e indigencia!

،‫يا َر ِّب يا َر ِّب يا َر ِّب‬


IA RABBI IA RABBI IA RABI
¡Oh mi Señor!, ¡oh mi Señor!, ¡oh mi Señor!

ِ ‫ْس َك َوا ْعظَ ِم‬


ْ ‫صفاتِ َك َوأ‬
،َ‫سمائِك‬ ْ َ‫أ‬
ِ ‫سألُ َك بِ َحقِّـ َك َوقُد‬
AS’ALUKA BIHAQQIKA UA QUDSIKA UA A’ThAMI sIFATIKA
UA ASMA’IKA
Te ruego por Tu Verdad, Tu Santidad y el más grande de Tus
Atributos y Nombres,

،ً‫أوقاتِي فِي اللَّـ ْي ِل َوالنَّها ِر بِ ِذ ْك ِر َك َم ْع ُمو َرة‬


ْ ‫أنْ ت َْج َع َل‬
AN TAY’ALA AUQATI FIL LAILI UAN NAhARI BIDhIKRIKA
MA’MURATAN
que hagas mi tiempo en la noche y en el día, lleno de Tu recuerdo

،ً‫ َوأَعْمالِي ِع ْن َد َك َم ْقـبُولَة‬،ً‫صولَة‬


ُ ‫َوبِ ِخ ْد َمتِ َك َم ْو‬
UA BIJIDMATIKA MAUsULATAN UA A’MALI ‘INDAKA
MAQBULATAN
y unido a Tu servicio, y mis acciones aceptables ante Ti,

ِ ‫ون أَ ْع َمالِي وأَ ْورا ِدي ُكلُّها ِو ْر ًدا‬


،‫واح ًدا‬ َ ‫َحتّى تَ ُك‬
HATTA TAKUNA A’MALI UA AURADI KULLUhA UIRDAN
UAHIDAN
hasta que mis acciones y mis plegarias sean un solo recordar,

َ ‫َوحالِي فِي ِخ ْد َمتِ َك‬


،‫س ْر َم ًدا‬
UA HALI FI JIDMATIKA SARMADAN
y mi tarea a Tu servicio, eterna,

،‫ش َك ْوتُ أَحوالِي‬


َ ‫ يا َمنْ إلَ ْي ِه‬،‫سيِّ ِدي يا َمنْ َعلَ ْي ِه ُم َع َّولِي‬
َ ‫يا‬
IA SAIDI IA MAN ‘ALAIhI MU’AUUALI IA MAN ILAIhI
ShAKAUTU AHUALI
¡Oh mi Maestro!, ¡oh de Quien yo dependo!, ¡oh Aquel a quien
que me quejo por mi estado!.

،‫على ِخ ْد َمتِ َك َجوا ِر ِحي‬


َ ‫ قَ ِّو‬،‫يا َر ِّب يا َر ِّب يا َر ِّب‬
IA RABBI IA RABBI IA RABBI QAUUI ‘ALA JIDMATIKA
YAUARIHI
¡Oh mi Señor!, ¡oh mi Señor!, ¡oh mi Señor!. Fortalece mis
miembros corporales a Tu servicio,
،َ‫ َو َه ْب لِ َي ا ْل ِج َّد فِي َخشْـيَتِك‬،‫َواشْـ ُد ْد َعلَى ا ْل َع ِزي َم ِة َج َوانِ ِحي‬
UAShDUD ‘ALAL ‘AÇIMATI YAUANIHI UA hAB LIAL YIDDA FI
JAShIATIKA
fortifica mis miembros en determinación, y concédeme seriedad
en mi temor hacia Ti,

ِ ِّ‫َوالدَّوا َم فِي االت‬


،َ‫صال بِ ِخ ْد َمتِك‬
UAD DAUAMA FIL ITTIsALI BIJIDMATIKA
y continuidad en ser fiel a Tu servicio,

،‫ين‬
َ ِ‫سابِق‬
َّ ‫ين ال‬ ْ َ‫َحتّى أ‬
ِ ‫س َر َح إلَ ْيـ َك فِي َميا ِد‬
HATTA ASRAHA ILAIKA FI MAIADINIS SABIQINA
para que yo pueda moverme fácilmente hacia Ti en los campos de
la obediencia dejando atrás a los prmeros,

َ ‫ َوأَشْـتَا‬،‫ين‬
‫ق إِلى قُ ْربِ َك فِي‬ ْ ُ‫َوأ‬
َ ‫س ِر َع إلَ ْيـ َك فِي ال ُمبَا ِد ِر‬
،‫ين‬ َ ِ‫ال ُمشْـتَاق‬
UA USRI’A ILAIKA FIL MUBADIRINA UA AShTAQA ILA
QURBIKA FIL MUShTAQINA
y precipitarme a Ti entre los prominentes, desear
apasionadamente Tu proximidad entre los deseosos apasionados,

َ ِ‫ َوأَ َخافَـ َك َمخافَةَ ال ُم ْوقِن‬،‫ين‬


،‫ين‬ َ ‫ص‬ِ ِ‫َوأَ ْدنُ َو ِم ْنـ َك ُدنُ َّو ال ُم ْخـل‬
UA ADNUA MINKA DUNUAL MUJLIsINA UA AJAFAKA
MAJAFATAL MUQININA
acercarme a Ti con la cercanía de los sinceros, temerte con el
temor de aquellos que tienen certeza,

ُ ِ‫ أللّ ُه َّم َو َمنْ أَرا َدنِي ب‬.‫ين‬


‫سو ٍء‬ َ ِ‫َوأَ ْجتَ ِم َع فِي ِجوا ِر َك َم َع ال ُم ْؤ ِمن‬
،ُ‫فأ َ ِر ْده‬
UA AYTAMI’A FI YIUARIKA MA’AL MU’MININA ALLAhUMMA
UA MAN ARADANI BISU’IN FA’ARIDhU
y reunirme con los creyentes en Tu Vecindad. ¡Allahumma, quien
quiera que me desee mal, dáselo para sí mismo!,

َ ‫اج َع ْلنِي ِمنْ أَ ْح‬


ِ َ‫س ِن َعبِيـ ِد َك ن‬
‫صـ ْيبًا‬ ْ ‫ َو‬،ُ‫َو َمنْ كا َدنِي فَ ِكـ ْده‬
،َ‫ِع ْن َدك‬
UA MAN KADANI FAKID hU UAY’ALNI MIN AHSANI ‘ABIDIKA
NAsIBAN ‘INDAKA
y quien quiera engañarme, ¡engáñale a él!, y dame la fortuna de
ser uno de Tus más excelentes esclavos,

ِّ ‫ َوأَ َخ‬،َ‫َوأَ ْق َربِ ِه ْم َم ْن ِزلَةً ِم ْنـك‬


،َ‫ص ِه ْم ُز ْلـفَةً لَ َد ْيـك‬
UA AQRABIhIM MANÇILATAN MINKA UA AJAssIhIM
ÇULFATAN LADAIKA
y el más cercano de ellos en jerarquía ante Ti y de los más
selectos en proximidad a Ti,

ْ َ‫فَإِنَّهُ ال يُنا ُل َذلِ َك إِالَّ بِف‬


،َ‫ َو ُج ْد لِي بِ ُجو ِدك‬،َ‫ضـلِك‬
FAINNAhU LA IUNALU DhALIKA ILLA BIFAdLIKA UA YUDLI
BIYUDIKA
Porque esto no puede ser alcanzado más que por Tu Bondad,
otórgame generosamente por Tu Munificencia,

،َ‫احـفَ ْظنِي بِ َر ْح َمتِك‬


ْ ‫ َو‬،َ‫ْطفْ َعلَ َّي بِ َم ْج ِدك‬
ِ ‫َواع‬
UA’TIF ‘ALAIA BIMAYDIKA UAHFAThNI BIRAHMATIKA
e inclina hacia mi Tu esplendor y protégeme con Tu Misericordia.

،‫ َوقَ ْلبِي بِ ُحبِّ َك ُمتَيَّ ًما‬،‫اج َع ْل لِسانِي بِ ِذ ْك ِر َك لَ ِه ًجا‬


ْ ‫َو‬
UAY’AL LISANI BIDhIKRIKA LAhIYAN UA QALBI BIHUBBIKA
MUTAIIAMAN
¡Haz que mi lengua Te recuerde sin cesar, y que mi corazón esté
cautivado por Tu amor!.

،‫ َوأَقِ ْلـنِي َع ْث َرتِي َوا ْغـفِ ْر َزلَّتِي‬،َ‫س ِن إِ َجابَتِك‬


ْ ‫َو ُمنَّ َعلَ َّي بِ ُح‬
UA MUNNA ‘ALAIA BIHUSNI IYABATIKA UA AQILNI ‘AZRATI
UAGFIR ÇALLATI
Sé Generoso conmigo contestándome favorablemente, anulando
mis tropiezos y perdonando mis errores.

‫ َوأَ َم ْرتَ ُه ْم بِدُعائِ َك‬،َ‫ض ْيتَ َعلى ِعبا ِد َك بِ ِعبا َدتِك‬


َ َ‫فَإِنَّـ َك ق‬
،َ‫ض ِم ْنتَ لَ ُه ُم اإلجابَة‬ َ ‫َو‬
FAINNAKA QAdAITA ‘ALA ‘IBADIKA BI’IBADATIKA UA
AMARTAhUM BIDU’A’IKA UA dAMINTA LAhUMUL IYABATA
Pues Tú has decretado Tu adoración para Tus siervos, y les has
ordenado suplicarte, y les has asegurado la respuesta.

َ َ‫فَإلَ ْيـ َك يا َر ِّب ن‬


،‫ص ْبتُ َو ْج ِهي‬
FAILAIKA IA RABBI NAsABTU UAYhI
Por ello, hacia Ti, mi Señor, he vuelto el rostro,

ْ ‫ فَبِ ِع َّزتِ َك ا‬،‫َوإلَ ْي َك يا َر ِّب َم َددْتُ يَ ِدي‬


،‫ست َِج ْب لي دُعائِي‬
UA ILAIKA IA RABBI MADADTU IADI FABI’IÇÇATIKA STAYIB
LI DU’A’I
y hacia Ti mi Señor, he extendido mi mano. Así, por Tu Poder,
¡responde a mi súplica,

ْ َ‫ َوال تَ ْقطَ ْع ِمنْ ف‬،‫ي‬


،‫ضـلِ َك َرجائِي‬ َ ‫َوبَلِّ ْغنِي ُمنا‬
UA BALLIGNI MUNAIA UA LA TAQtA’ MIN FAdLIKA RAYA’I
y hazme alcanzar mis deseos, y no cortes mis esperanzas en Tu
Favor,

،‫س ِمنْ أَعْدائِي‬


ِ ‫ش َّر ا ْل ِجنِّ َواإل ْن‬
َ ‫َوا ْكـفِنِي‬
UA AKFINI ShARRAL YINNI UAL INSI MIN A’DA’I
y líbrame de la maldad de mis enemigos entre los genios y los
humanos!.

،‫ ا ْغـفِ ْر لِ َمنْ ال يَ ْمـلِ ُك إالَّ الدُّعا َء‬،‫س ِري َع ال َّرضا‬


َ ‫يا‬
IA SARI’AR RAdA IGFIR LIMAN LA IAMLIKU ILLAD DU’A’
¡Oh Quien Su Complacencia es rápidamente obtenida!, Perdona
al que no posee nada más que la súplica,
ْ ‫ يا َم ِن ا‬،‫فَإنَّـ َك فَ َّعا ٌل لِ َما تَـشا ُء‬
ِ ُ‫ َو ِذ ْكـ ُره‬،‫سـ ُمهُ َدوا ٌء‬
،‫شفا ٌء‬
FAINNAKA FA’’ALUN LIMA TAShA’U IA MANIS MUhU
DAUA’UN UA DhIKRUhU ShIFA’UN
Tú haces lo que quieres. ¡Oh, Quien su nombre es un remedio,
Su recuerdo es curación,

ُ َ‫ار َح ْم َمنْ َرأ‬


،‫س مالِ ِه ال َّرجا ُء‬ ْ ،‫َوطا َعتُهُ ِغن ًى‬
UA tA’ATUhU GINAN IRHAM MAN RA’ASU MALIhIR RAYA’U
y Su obediencia es riqueza!. ¡Ten misericordia de aquel cuyo
capital es la esperanza!,

،‫ يا َدافِ َع النِّـقَ ِم‬،‫ يا سابِ َغ النِّ َع ِم‬،‫الحهُ ا ْلـبُكا ُء‬


ُ ‫س‬ ِ ‫َو‬
UA SILAHUhUL BUKA’U IA SABIGAN NI’AMI IA DAFI’AN
NIQAMI
y cuyas armas son las lágrimas!. ¡Oh, Abundante en bendiciones!.
¡Oh Repeledor de adversidades!.

ُّ ‫ـين فِي ال‬


،‫ يا عالِ ًما ال يُ َعلَّـ ُم‬،‫ظـلَ ٍم‬ َ ‫ش‬ ْ ‫يا نُو َر ا ْل ُم‬
ِ ‫ست َْو ِح‬
IA NURAL MUSTAUHIShINA FITh ThULAMI IA ‘ALIMAN LA
IU’ALLAMU
¡Oh Luz de aquellos que están desamparados en la oscuridad!.
¡Oh, Sapientísimo que nunca fue enseñado!

،ُ‫ َوا ْفـ َع ْل بِي ما أَ ْنتَ أَهْـلُه‬،‫آل ُم َح َّمـ ٍد‬


ِ ‫ص ِّل َعلَى ُم َح َّمـ ٍد َو‬
َ
sALLI ‘ALA MUHAMMADIN UA ALI MUHAMMADIN UAF’AL BI
MA ANTA AhLUhU
Bendice a Muhammad y a la Familia de Muhammad, y haz
conmigo lo que es digno de Ti,

َ ‫ واألَئِ َّم ِة ا ْل َميا ِم‬،‫سولِ ِه‬


،‫ين ِمنْ آلِ ِه‬ ُ ‫صلَّى هللاُ َعلَى َر‬
َ ‫َو‬
UA sALLALLAhU ‘ALA RASULIhI UAL A’IMMATIL MAIAMINA
MIN ALIhI
y que Allah Bendiga a Su Mensajero y a los santos Imames de su
Familia,
ْ َ‫سلَّ َم ت‬
.‫سـلِي ًما َكثِيـ ًرا‬ َ ‫َو‬
UA SALLAMA TASLIMAN KAZIRAN
y les otorgue abundante Paz.

También podría gustarte