Manual de Usuario OnePlus 7T
Manual de Usuario OnePlus 7T
entre otras, las funciones de software, las interfaces de usuario y las experiencias de interacción)
sea diferente a la interfaz presentada en este manual. La interfaz de software está sujeta a
cambios.
Pantalla de inicio 24
PRIMEROS PASOS 10
Panel de notificaciones 27
Vista frontal 11
Asistente de Google 30
Vista posterior 12
Botones físicos 16
Wi-Fi 32
Uso de aplicaciones 23
NFC 36
Android Beam 37 Sistema 44
Gestos rápidos 46
Sonido y vibración 41
Activación rápida de la cámara 47
Volumen 41
Activación rápida de la aplicación de asistente 47
Dolby Atmos 41
Utilidades 47
No molestar 42
Opciones de restablecimiento 59
Privacidad 54
Almacenamiento OTG 60
Administrador de permisos 54
Programas de mejora de la experiencia 60
Mostrar contraseñas 54
Usuarios múltiples 61
Pantalla de bloqueo 55
Aceleración de RAM 61
Aplicaciones y notificaciones 55
Actualizaciones del sistema 62
Sistema 57
Cuentas 62
Accesibilidad 57
Bienestar digital y controles parentales 63
Batería 64 Grabadora 76
Aplicación Notas 77
Almacenamiento 65
Cámara 78
Acerca del teléfono 66
Galería 82
APLICACIONES 67 Reloj 82
Tiempo 74
No molestar 91
Calculadora 75
Transmitir pantalla 91
Encendido/Apagado programado 92 Copia de seguridad y restauración 97
Fijación de pantalla 92
Copia de seguridad y restauración con OnePlus Switch 98
Aplicaciones paralelas 93
Copia de seguridad y restauración con Google Drive 98
Picture in Picture 93
Restablecimiento de fábrica 99
FileDash 94
ACCESIBILIDAD 100
Espacio oculto 95
Ampliar con triple toque 101
REINICIO, ACTUALIZACIÓN, COPIA DE
Finalizar llamada con el botón de encendido 101
SEGURIDAD Y RECUPERACIÓN 96
Inversión de colores 102
Declaración CE 113
Declaración 104
a utilizarlo.
Vista frontal Cámara
Altavoz superior
Alert Slider
Botones de volumen
Encendido y suspensión/activación
Sensor de huellas
digitales en pantalla
Altavoz inferior
11
Vista posterior Micrófono superior
Micrófono inferior
12
* Utiliza una tarjeta nano-SIM original. El uso
Configuración del dispositivo
de tarjetas que no sean originales puede
provocar daños.
Inserción de la tarjeta SIM
Encendido del OnePlus 7T
1. Inserta el eyector de bandeja para
tarjetas SIM en el pequeño orificio de la Mantén presionado el botón de encendido
bandeja para tarjetas SIM. Presiona el
durante unos segundos para encender el
eyector en el orificio con firmeza para
teléfono. Si el teléfono no se enciende, puede
expulsar la bandeja para tarjetas SIM.
que tengas que cargarlo.
2. Tira lentamente de la bandeja para
tarjetas SIM para extraerla de la ranura. Asistente de configuración
3. Coloca la tarjeta SIM en la bandeja para
Cuando enciendas el teléfono por primera vez
tarjetas SIM.
(o después de realizar un restablecimiento a la
4. Inserta la bandeja para tarjetas SIM en el configuración de fábrica), el Asistente de
dispositivo. configuración te permitirá personalizar todas
13
las funciones, incluyendo el idioma, los botones cargador y el cable USB oficiales.
de software, los gestos, el desbloqueo con
2. El OnePlus 7T es compatible con el cable
huella digital, etc. Si quieres cambiar estos
USB Tipo C.
ajustes posteriormente, puedes hacerlo en la
aplicación Ajustes después de configurar el 3. Una vez completada la carga, desenchufa el
14
3. Enchufa el cargador a una toma de corriente. 2. Activa el modo Ahorro de batería cuando el
nivel de batería sea bajo.
4. Cuando la carga se haya completado,
desconecta el cable USB del teléfono 3. Desactiva las funciones Bluetooth y Wi-Fi
y desenchufa el adaptador de la toma de cuando no se estén utilizando.
corriente.
4. Atenúa el brillo de la pantalla y reduce el
tiempo de suspensión en Ajustes.
Ahorro de energía y aumento de la
5. Elimina las aplicaciones que no utilices.
duración de la batería
Warp Charge 30T
Para reducir el consumo de energía, sigue
estos pasos: Mediante el uso del cargador OnePlus y el
1. Apaga la pantalla cuando el dispositivo no se cable USB, puedes cargar el teléfono de forma
15
Cuando la temperatura sea inferior a 12 °C Pulsa dos veces el botón de encendido para
o superior a 45 °C, el teléfono interrumpirá la activar rápidamente la cámara cuando la
carga rápida para proteger la batería. pantalla esté bloqueada.
16
Al recibir una llamada entrante, pulsa el Sonido: las llamadas, las notificaciones y las
botón de volumen para silenciar el tono de alarmas funcionarán con normalidad.
llamada.
NOTA: Si el teléfono está en modo No
molestar, el sonido y la vibración se
Alert Slider
desactivarán.
El botón Alert Slider se encuentra en el lateral
derecho del teléfono. Teclas de acceso directo
Al alternar la posición de este botón, puedes Las teclas de acceso directo te permiten
ajustar el estado de tono del sistema (silencio, realizar acciones rápidas.
vibración o sonido).
Mantén presionados el botón de encendido
Silencio: las llamadas y notificaciones se y el botón de bajar volumen
silenciarán y el teléfono no vibrará, excepto
simultáneamente para realizar una captura
para las alarmas.
de pantalla.
Vibración: las llamadas y notificaciones se
silenciarán, excepto para las alarmas.
17
Mantén presionados el botón de encendido antiguo, incluyendo contactos, mensajes
y el botón de bajar volumen y fotos, a tu nuevo dispositivo OnePlus.
simultáneamente para acceder al modo de 1. Abre la aplicación OnePlus Switch.
recuperación cuando el dispositivo esté Selecciona Soy un teléfono nuevo y,
apagado. a continuación, selecciona el tipo de
teléfono antiguo.
Mantén presionados el botón de encendido
y el botón de subir volumen 2. Sigue las instrucciones que se muestran
durante 1010 segundos para forzarel en la pantalla del teléfono nuevo.
18
5. Una vez que los teléfonos se hayan
conectado, selecciona los datos que quieres
migrar del teléfono antiguo. Toca para
iniciar la migración y espera a que se
complete.
19
Información básica
OnePlus.
Gestos básicos 3. Desliza el dedo hacia la derecha o izquierda
para alternar entre pestañas, cambiar de
Aprende a utilizar los gestos básicos, como página o navegar por el contenido de Tiempo,
tocar, arrastrar, deslizar y ampliar, para Calendario, Galería o una lista de aplicaciones.
controlar el teléfono y las aplicaciones.
21
Toca Instalar para descargar e instalar la
Instalación y desinstalación de
aplicación.
aplicaciones * Se recomienda descargar las aplicaciones
a través de una red Wi-Fi.
Instalación de aplicaciones desde
Desinstalación de aplicaciones
Play Store
Para desinstalar aplicaciones, sigue estos pasos:
Es recomendable descargar e instalar
En la pantalla de inicio o el cajón de
aplicaciones desde Play Store, que está
aplicaciones, mantén presionado el icono de
disponible en el dispositivo.
la aplicación y selecciona Desinstalar.
Abre Play Store para buscar aplicaciones
Ve a Play Store > Mis aplicaciones
utilizando palabras clave o en pantalla.
y juegos > INSTALADAS, toca para ver los
Toca el icono de la aplicación para ver la detalles de la aplicación y selecciona
información de la aplicación. Desinstalar.
22
Ve a Ajustes > Aplicaciones
Abrir aplicaciones
y notificaciones y selecciona la aplicación.
A continuación, ve a Información de la Para abrir una aplicación, toca su icono en el
aplicación y selecciona Desinstalar. escritorio o en el cajón de aplicaciones.
* Algunas de las aplicaciones preinstaladas
no se pueden desinstalar Ver información de la aplicación
24
PANTALLA para establecer el fondo de
Iconos de aplicaciones y carpetas
pantalla de la pantalla de inicio y de la pantalla
Desliza el dedo desde la parte inferior de la de bloqueo.
pantalla de inicio para abrir el cajón de
aplicaciones.
Widgets
25
pantalla de inicio y selecciona AJUSTES DE Cajón: te ofrece la opción de utilizar
INICIO. automáticamente la búsqueda de aplicaciones
al abrir el cajón.
Añadir iconos a la pantalla de inicio: cuando
esta opción está activada, se añadirá un icono Puntos de notificación: cuando esta opción
a la pantalla de inicio tras instalar una está activada, se mostrará un punto sobre el
aplicación nueva. icono de la aplicación para indicar que hay
mensajes nuevos.
Deslizar hacia abajo: desliza el dedo hacia
abajo en la pantalla de inicio para acceder. Paquete de iconos: configura estilos de iconos
para las aplicaciones preestablecidas y algunas
Shelf: desliza el dedo hacia abajo en la pantalla
aplicaciones de terceros.
de inicio para acceder al Shelf
Diseño de la pantalla de inicio: ajusta el
Doble toque para bloquear: toca dos veces
número de cuadrículas en el escritorio y el
una zona vacía de la pantalla de inicio para
tamaño de los iconos.
apagar la pantalla y bloquear el dispositivo.
26
se muestra en la barra de estado. Para acceder
Panel de notificaciones
al panel de notificaciones, desliza el dedo hacia
Barra de estado abajo desde la parte superior de la página de
aplicación o en cualquier lugar de la pantalla
Ajustes rápidos
de inicio.
Notificaciones
Para descartar una notificación, desliza el
importantes
dedo hacia la derecha (puede que para
descartar algunas notificaciones sea
Otras notificaciones
necesario cerrar la aplicación relacionada).
Ajustes rápidos
28
Iconos de estado
Bluetooth activado
29
• Enviar mensajes de texto (p. ej., “Enviar un
Asistente de Google mensaje a Sara que diga: 'Voy tarde'”).
primera vez, sigue las instrucciones para iniciar “Recordarme que compre un regalo de
30
Ajustes
32
Cambiar automáticamente a datos
SIM y red
móviles: activa esta opción para que el
teléfono cambie automáticamente a los
Activación o desactivación de los
datos móviles cuando la calidad de todas las
redes Wi-Fi sea deficiente y los datos datos móviles
móviles estén activados.
Ve a Ajustes > Wi-Fi e Internet > SIM y red
Escaneo siempre disponible: activa esta
y activa o desactiva Datos móviles.
opción para que el teléfono permita que los
servicios de ubicación u otras aplicaciones Ajustes del tipo de red preferida
busquen redes cuando la conexión Wi-Fi
esté desactivada. Ve a Ajustes> Wi-Fi e Internet > Ajustes de
SIM y red y selecciona Tipo de red preferida
Notificación de redes abiertas: activa esta
opción para que el teléfono envíe una 2G/3G/4G (automático)
notificación cuando haya redes públicas de
2G/3G (automático)
alta calidad disponibles.
33
Solo 2G Nombre del punto de acceso Wi-Fi: el
nombre de la señal de red Wi-Fi generada.
Punto de acceso y anclaje
Seguridad: las dos opciones disponibles son
Comparte con otros dispositivos la conexión Sin contraseña y Cifrado WPA2-Personal.
a Internet de tu teléfono mediante un punto de
Se recomienda seleccionar Cifrado WPA2-
acceso Wi-Fi, USB, Bluetooth, etc.
personal, de modo que puedas crear una
contraseña para el punto de acceso.
Punto de acceso Wi-Fi
Banda de AP: selecciona 2,4 GHz o 5 GHz.
Cuando la opción Punto de acceso Wi-Fi está
activada, se compartirán los datos móviles Anclaje USB
y otros dispositivos se podrán conectar a la red
Wi-Fi. Puedes configurar las siguientes Para compartir los datos móviles o la red Wi-Fi
opciones para gestionar los puntos de acceso: del dispositivo con un ordenador a través de
USB, sigue estos pasos:
34
1. Conecta el teléfono al ordenador mediante 2. Empareja y conecta el teléfono en la interfaz
un cable USB. de ajustes Bluetooth del otro dispositivo.
35
dispositivo que quieres emparejar en la lista Detectable: activa esta opción para que el
de dispositivos disponibles e introduce el teléfono esté visible para todos los
código de emparejamiento para completar dispositivos Bluetooth cercanos.
el emparejamiento.
Archivos recibidos por Bluetooth: aquí
* Si hay un dispositivo Bluetooth encendido, puedes consultar el historial de transferencia
pero no se puede detectar, consulta el de Bluetooth.
manual del dispositivo y sigue las
instrucciones para activar el modo de NFC
emparejamiento del dispositivo y establecer
Cuando la función NFC está activada, puedes
la conexión.
intercambiar datos con otro dispositivo cuando
Dispositivos conectados previamente: los dos dispositivos entran en contacto.
puedes ver los dispositivos emparejados
previamente y tocar para volver a conectar.
36
Android Beam Tocar y pagar
Asegúrate de que la función NFC está activada. Antes de utilizar la función Tocar y pagar,
Cuando esta función está activada, puedes tienes que configurar la aplicación de pago
dispositivo compatible con NFC al poner los aplicación y configurar las siguientes opciones
dispositivos en contacto. Por ejemplo, puedes para la función Tocar y pagar:
compartir páginas web, vídeos de YouTube
Opción de pago predeterminada:
y contactos.
selecciona la aplicación que quieres utilizar
Coloca los dispositivos juntos (por lo general, al realizar un pago por contacto con el
las partes posteriores deben estar en contacto) terminal de pago, por ejemplo, Google Pay.
y, a continuación, toca la pantalla. La aplicación
determina el contenido que se transmite.
37
Utilizar opción predeterminada: puedes Suspensión: una vez que se establece el
configurar esta opción como Siempre tiempo, la pantalla se apagará
y Excepto cuando haya otra aplicación de automáticamente cuando el dispositivo no
pago abierta. se esté utilizando.
38
Modo nocturno: cuando está activado, el información contextual.
dispositivo se ajustará a la temperatura de
Mensaje.
color que hayas configurado para reducir la
fatiga ocular. Notificaciones nuevas.
39
visualización del porcentaje de batería,
Personalización
mostrar la velocidad de red y gestionar los
iconos de la barra de estado. Ve a Ajustes > Personalización para
personalizar el teléfono.
Rotación de pantalla automática: si esta
opción está activada, la pantalla del teléfono Aquí puedes cambiar los fondos de pantalla,
rotará automáticamente cuando se gire el el estilo del reloj y la animación de la huella
dispositivo. digital. También hay tres temas predefinidos
entre los que puedes elegir.
Salvapantallas: establece el estilo del
salvapantallas (reloj, colores y fotos) y cuándo Color de acento: elige el color que quieres
se activa (durante la carga, cuando el y guárdalo. También puedes personalizar el
dispositivo está en una base, cuando está color de acento tocando el botón
cargando o en una base, o nunca). “Personalización”.
40
Forma: personaliza la forma del icono de
Volumen
estado, hay cuatro formas disponibles:
redondo, cuadrado, lágrima y rectángulo Volumen de tono: ajusta el control
redondeado. deslizante para establecer el volumen de
tono para las llamadas y las notificaciones.
Paquete de iconos: personaliza el paquete
de iconos de aplicaciones, hay tres tipos de Volumen multimedia: ajusta el control
paquetes de iconos del sistema: OnePlus, deslizante para establecer el volumen para
redondo y cuadrado. También puedes tocar la reproducción de música, vídeo, etc.
“más” para descargar uno de Google Play. Volumen de alarma: ajusta el control
Fuente: hay dos tipos de fuentes deslizante para establecer el volumen de
disponibles: Roboto y OnePlus Slate. tono para las alarmas.
43
Sonido y vibración de notificación: entre tres modos distintos: silencio, vibración
establece la intensidad de vibración y el y sonido. Ve a Ajustes > Botones y gestos >
tono para otras notificaciones. Alert Slider para personalizar los ajustes.
45
Captura de pantalla de tres dedos: activa
Gestos rápidos
esta opción para realizar una captura de
Mediante el uso de Gestos rápidos, puedes pantalla al deslizar tres dedos hacia abajo.
realizar acciones de forma rápida, como:
Levantar para responder/cambiar: activa
Voltear para silenciar, Captura de pantalla de
esta opción para responder una llamada
tres dedos y muchas más. Ve a Ajustes >
entrante acercándote el teléfono a la oreja.
Botones y gestos > Gestos rápidos para
configurar tus preferencias. Gestos de pantalla apagada
Gestos del sistema Doble toque para activar: toca dos veces la
pantalla para activar el dispositivo.
Voltear para silenciar: activa esta opción
para voltear el teléfono para silenciar una Control de música: activa esta opción para
46
Dibujar O/Dibujar V/Dibujar S/Dibujar asistente al mantener pulsado el botón de
M/Dibujar W: estas opciones se pueden encendido durante 0,5 s y para apagar al
configurar como Ninguna, Abrir cámara, Abrir mantenerlo pulsado durante 3 s.
cámara frontal, Grabar vídeo, Encender/Apagar
linterna, Abrir Shelf y Abrir la aplicación Utilidades
seleccionada.
Inicio rápido: activa esta opción para iniciar
Activación rápida de la cámara el pago rápido o activar aplicaciones al
mantener pulsado el dedo sobre la zona de
Activa esta opción para activar la cámara
identificación de huellas digitales cuando el
rápidamente al pulsar dos veces el botón de
teléfono está bloqueado.
encendido.
Aplicaciones paralelas: crea varias cuentas
Activación rápida de la aplicación de para las mismas aplicaciones de redes
asistente sociales. Para obtener más información,
consulta “Aplicaciones paralelas”.
Activa esta opción para activar la aplicación de
47
Bloqueador de aplicaciones: puedes añadir Respuesta rápida en paisaje
aplicaciones para bloquearlas mediante una
En el modo de paisaje, puedes responder
contraseña.
rápidamente al recibir un mensaje de
Encendido/Apagado programado: aplicaciones como WhatsApp.
establece la hora para el encendido y el
Seguridad y bloqueo de la pantalla
apagado.
48
Explorar el dispositivo para detectar Métodos para localizar un dispositivo Android
amenazas de seguridad: activa esta opción
Encontrar mi dispositivo: descarga la
para que Google revise periódicamente el
aplicación en Google Play.
dispositivo y evite posibles riesgos, o alerte
sobre ellos. Web: visita android.com/find.
49
Deslizamiento: desliza el dedo hacia arriba huellas digitales y configurar las preferencias
sobre la pantalla para desbloquear el de huella digital.
teléfono.
Añadir huella digital: sigue las instrucciones
Patrón: establece un patrón de en pantalla para añadir tu huella digital.
deslizamiento de más de cuatro puntos para
desbloquear el teléfono. • Si reemplazas la película protectora,
Levantar el teléfono para mostrar: activa o eliminar los datos faciales y configurar las
51
* Para obtener los mejores resultados, Iluminación auxiliar para Desbloqueo
realiza esta acción en un entorno bien facial: Cuando la cámara no pueda
iluminado y asegúrate de colocarte de frente reconocer tu rostro, la pantalla se iluminará
al teléfono. para ayudar a la cámara a reconocerte.
52
Botón de encendido: activación de llamada Google Pay: como administrador del
de emergencia, hay tres opciones: dispositivo, Google Pay puede mejorar la
seguridad del dispositivo.
Desactivado.
53
Solicitudes de ubicación recientes:
Privacidad
muestra la información de ubicación
solicitada recientemente.
Administrador de permisos
Permiso de aplicaciones: establece los
Concede permisos de aplicaciones para utilizar
permisos para las aplicaciones relativos al
el micrófono, los contactos, el calendario, etc.
uso del servicio de ubicación.
54
Tiempo de pantalla: muestra el tiempo
Pantalla de bloqueo
durante el que se ha utilizado la pantalla
Establece lo que quieres que aparezca cuando durante el día actual.
se reciben notificaciones y la pantalla está
Notificaciones: permite configurar el
bloqueada.
contenido de las notificaciones que se
muestran en la pantalla de bloqueo:
Aplicaciones y notificaciones
Mostrar notificaciones importantes
Ve a Ajustes > Aplicaciones y notificaciones y otras.
para gestionar las aplicaciones del dispositivo,
Mostrar solo notificaciones importantes.
cambiar sus ajustes, consultar la información de
las aplicaciones, configurar las notificaciones No mostrar notificaciones.
y los permisos, etc.
También puedes activar/desactivar Permitir
Información de la aplicación: muestra puntos de notificación, configurar Sonidos
todas las aplicaciones instaladas en el de notificación predeterminados
dispositivo. y activar/desactivar el modo No molestar.
55
Aplicaciones predeterminadas: establece Si esta opción está activada, puedes
las aplicaciones predeterminadas para inicio, seleccionar recibir alertas AMBER, de
navegador, teléfono, SMS, galería, correo amenazas extremas, de amenazas graves
electrónico, etc. y otras alertas.
56
Mantén presionado un idioma y arrástralo
Sistema
a la parte superior de la lista para
configurar ese idioma como idioma del
Accesibilidad
sistema.
Para obtener más información, consulta
Teclado virtual: selecciona el método de
“Accesibilidad”.
entrada predeterminado y configura las
preferencias del método de entrada.
Idiomas y entrada de texto
Corrector ortográfico: activa esta opción
Configura el idioma del sistema y el método de
para revisar la ortografía a medida que
entrada.
escribes.
Idiomas: configura el idioma del sistema.
Servicio de autorrelleno: activa esta opción
Toca Añadir idioma para añadir un para rellenar automáticamente los datos
idioma. guardados al navegar por la web, introducir
la contraseña de una cuenta o en otras
57
situaciones. Esta función requiere que haya Usar zona horaria proporcionada por la
aplicaciones adicionales instaladas. red: activa esta opción para utilizar la zona
horaria del proveedor de red.
Fecha y hora
Zona horaria: configura manualmente la
Configura la fecha y la hora del sistema. zona horaria del sistema.
Usar hora proporcionada por la red: activa Utilizar formato de 24 horas: activa esta
esta opción para utilizar la hora establecida opción para que el sistema utilice el formato
por el proveedor de red como la hora del de 24 horas o desactívala para que utilice el
sistema. formato de 12 horas.
58
Notificaciones de aplicaciones
Opciones de restablecimiento
desactivadas
En Opciones de restablecimiento, puedes
Aplicaciones predeterminadas para
restablecer los ajustes, restablecer las
acciones
preferencias de aplicaciones y borrar todos los
datos (restablecimiento de fábrica). Restricciones de datos en segundo
plano para aplicaciones
Restablecer Wi-Fi, móvil y Bluetooth:
puedes restablecer todos los ajustes de red, Cualquier restricción de permisos
incluidos los de Wi-Fi, datos móviles No perderás ningún tipo de datos de las
y Bluetooth. aplicaciones.
Esta opción restablecerá todas las de fábrica): para obtener más información,
Aplicaciones desactivadas
59
Programa de experiencia del usuario: activa
Almacenamiento OTG
esta opción para permitir que OnePlus analice
Transfiere datos a través de OTG. Se desactiva anónimamente datos estadísticos generales
automáticamente después de 10 minutos de sobre cómo utilizas el teléfono, a fin de
inactividad. ayudarnos a mejorar el diseño del producto
y la experiencia del usuario.
Programas de mejora de la Programa de estabilidad del sistema: activa
esta opción para que OnePlus pueda consultar
experiencia los registros del sistema de forma anónima. En
caso de error, permite que se envíe un informe
Notificaciones de OnePlus: activa esta opción
del error junto con los registros. Los registros
para recibir noticias oficiales de OnePlus,
solo se utilizarán para analizar los errores del
información sobre productos, cuestionarios
sistema y mejorar la estabilidad.
y recomendaciones de compra/información
Actualizaciones de aplicaciones
sobre cupones.
incorporadas: activa esta opción para que
OnePlus pueda comprobar si hay
60
actualizaciones de las aplicaciones de ajustes que se muestra a la derecha de
incorporadas para instalarlas y mejorar la Invitado.
estabilidad.
Añadir usuario: crea usuarios adicionales
62
abierto las aplicaciones. Haz clic en los
Bienestar digital y controles
iconos que hay a la derecha del nombre de
parentales las aplicaciones para establecer el
temporizador de aplicaciones, una vez que
Tiempo de pantalla: muestra las horas a las se haya agotado, mostrará una ventana
que se activó la pantalla durante el día actual. emergente con el mensaje “Aplicación en
Desbloqueos: muestra las horas a las que se pausa, el temporizador de la aplicación se
desbloqueó el dispositivo durante el día actual. ha agotado. Volverá a iniciarse mañana.”.
Puedes hacer clic en “AJUSTES” en la
Notificaciones: muestra las horas a las que se
ventana emergente para eliminar el
recibieron notificaciones durante el día actual.
temporizador.
Formas de desconectar:
Modo Descanso: utiliza el modo Descanso
Panel de control: administra el panel de para desconectar de tu teléfono y evitar
control por tiempo de pantalla, interrupciones cuando duermes. Cuando
notificaciones recibidas y veces que se han comienza el descanso, Escala de grises
63
elimina el color de la pantalla y No molestar de la batería y configurar las preferencias de
silencia los sonidos, para que no te batería.
despierten llamadas ni notificaciones.
VER USO DETALLADO: consulta los detalles de
Cuando finaliza el descanso, el teléfono
uso de la batería desde la última carga
volverá a sus ajustes habituales.
completa y la lista de los procesos que
Reduce las interrupciones: administra las consumen más batería.
notificaciones y el modo No molestar.
Ahorro de batería: activa esta opción para
Haz clic en Gestionar notificaciones para activar
ampliar la duración de la batería. Ahorro de
o desactivar las notificaciones de las
batería desactivará algunas funciones del
aplicaciones. Para el modo No molestar,
teléfono y limitará las aplicaciones.
consulta los ajustes en No molestar.
Puedes optar por activarlo manualmente
Batería o seleccionar Activar automáticamente
cuando el nivel de batería restante sea inferior
Ve a Ajustes > Batería para ver la información
al valor establecido.
64
Optimización de batería: optimiza la duración Liberar espacio: el teléfono buscará
de la batería mediante el control del descargas y aplicaciones de uso poco
comportamiento en segundo plano de las frecuente. Selecciona el contenido que
aplicaciones. Toca Optimización de batería, quieres eliminar y toca LIBERAR para
selecciona las aplicaciones que quieres conseguir más espacio de almacenamiento
optimizar y elige Optimizar o Control en el teléfono.
inteligente.
Administrador de almacenamiento: para
ayudarte a liberar espacio de
Almacenamiento
almacenamiento, el Administrador de
Ve a Ajustes > Almacenamiento para ver la almacenamiento elimina del dispositivo las
información de almacenamiento. Puedes fotos y vídeos incluidos en una copia de
liberar espacio de almacenamiento y ver la seguridad.
cantidad de espacio de almacenamiento
ocupado por distintos tipos de archivos.
65
Información legal: toca para consultar la
Acerca del teléfono
política de privacidad, los acuerdos, etc.
En Acerca del teléfono, puedes consultar la
Estado: toca para ver el número de teléfono,
información básica del teléfono, la versión del
la señal, etc.
sistema y otros datos.
Reconocimiento: toca para consultar las
Nombre del dispositivo: toca para editar el
personas que han contribuido a OxygenOS.
nombre del dispositivo.
66
Aplicaciones
OnePlus.
Llamada entrante durante el uso normal:
Teléfono
toca el botón verde para aceptar una
llamada y el botón rojo para rechazarla.
Marcación
Pantalla de llamada
Método 1: toca el botón de teclado (teclado
de marcación), introduce el número de Después de aceptar una llamada, la interfaz
68
Poner en espera: te permite responder una 3. Introduce la información del contacto.
nueva llamada al poner la llamada actual en
4. Toca para guardarlo.
espera y reanudar la llamada actual cuando
finalice la llamada nueva. Buscar contactos
69
Importar/exportar: puedes importar a este
Administrador de contactos
dispositivo un archivo VCF exportado desde
Accede a Contactos, toca el botón de menú en otro dispositivo, o exportar los contactos del
la esquina superior derecha y, a continuación, dispositivo a un archivo VCF.
elige Administrador de contactos. Fusionar contactos: fusiona contactos que
70
Fusionar historial de llamadas: si está Sonidos y vibración: establece el sonido y la
activado, el historial de llamadas del mismo vibración.
número se fusionará y se mostrará como una
Ajustes de bloqueo:
única tarjeta.
Bloquear por palabra clave: se bloquearán
Ajustes de llamadas: establece el correo de
los mensajes que incluyan la palabra clave
voz, la llamada en espera y otras opciones.
indicada.
Marcación asistida: permite activar Notificaciones de bloqueo: si se activa esta
o desactivar “Añadir automáticamente código opción, el panel de notificaciones te avisará
de país o región” y “Código de país o región de las llamadas o mensajes que se
predeterminado”. bloqueen.
71
para desbloquear un número de teléfono FileDash: se trata de una forma rápida
bloqueado. y gratuita de compartir archivos con
dispositivos cercanos.
Administrador de archivos
Más acciones:
En Administrador de archivos, puedes acceder
Buscar archivo: toca y, a continuación,
rápidamente a distintos archivos y gestionarlos.
introduce la palabra clave para buscar los
Accede al cajón de aplicaciones y abre la archivos.
aplicación Administrador de archivos.
Lockbox: mantén presionado el archivo, toca el
CATEGORÍAS: consulta los archivos por botón de menú en la esquina superior derecha
categorías, como Documentos, Descargas, y, a continuación, selecciona Desplazar
Recientes, Imágenes, Vídeo, Audio, etc. a Lockbox. Puedes asignar un bloqueo con
ALMACENAMIENTO: ve y gestiona las contraseña a los archivos que están en
carpetas y documentos almacenados en el Lockbox.
teléfono.
72
Mensajes Leer un mensaje y responder
En la aplicación Mensajes puedes enviar, Los mensajes se clasifican por fecha y hora.
recibir y leer mensajes.
1. Abre la aplicación Mensajes.
73
en roaming y la configuración del número del
Tiempo
centro de SMS. Para configurar las preferencias
de SMS, toca el botón de menú en la esquina Proporciona la previsión meteorológica y una
superior derecha y selecciona Ajustes. función de alerta anticipada.
74
Cambiar ciudad: desliza el dedo hacia la precipitaciones, milímetros (mm)
izquierda o la derecha para cambiar de una o pulgadas (in).
ciudad a otra.
Visibilidad: selecciona la unidad de
Ajustes visibilidad, kilómetros (km) o millas (mi).
75
Accede al cajón de aplicaciones y abre la Grabar:
aplicación Calculadora.
Iniciar grabación: toca para iniciar la
Ver historial: haz clic en el botón de la grabación.
esquina superior derecha (se espera que
Pausar grabación: toca para pausar
este botón esté disponible en la
la grabación.
actualización de software del 10 de octubre)
para ver el historial, y toca el botón BORRAR Insertar etiquetas: toca para insertar
de la esquina superior derecha para etiquetas.
borrarlo. Establece el formato de grabación: para
establecer el formato de grabación (aac/wav),
Grabadora
selecciona Ajustes en la esquina superior
76
Reproducir grabación: toca la grabación Buscar notas: toca e introduce las
para reproducirla. palabras clave para realizar la búsqueda.
77
Cámara
FOTO
78
1. Temporizador: establece un temporizador 7. Botón de foto: tócalo una vez para tomar
(opcional: 3 s, 5 s o 10 s). una foto y mantenlo pulsado para tomar
varias fotos (modo Ráfaga).
2. Relación de foto: toca para cambiar la
relación de aspecto de la foto. 8. Galería: toca para ver las fotos más
recientes en Galería.
3. Flash: toca para cambiar el flash
a encendido, apagado o automático. 9. Super macro: coloca el sujeto a unos
2,5-8 cm de distancia en el modo
4. Zoom: toca o arrastra el icono para ampliar.
macro.
5. Modos habituales: muestra los modos
habituales. Desliza el dedo hacia la derecha
o la izquierda, o toca para cambiar de
modo.
79
VÍDEO 7. Vídeos más fluidos: gracias al avanzado
sistema de estabilización de imágenes del
Abre la aplicación Cámara y toca VÍDEO. La OnePlus 7T, puedes grabar vídeos más
interfaz de vídeo incluye las siguientes funciones: nítidos y fluidos sin tener que cargar con
1. Resolución de vídeo: las opciones equipos adicionales.
disponibles son 1080P a 30 FPS, 1080P
a 60 FPS, 4K a 30 FPS y 4K a 60 FPS.
2. Flash: toca para encender o apagar el flash.
3. Zoom: toca o arrastra el icono para ampliar.
4. Cambiar cámara: toca para cambiar entre la
cámara frontal y posterior.
5. Vídeo: toca para iniciar o detener la
grabación de vídeo.
6. Galería: toca para ver los vídeos más
recientes en Galería.
80
Pro: el modo Pro ofrece más ajustes
Selección de modo
profesionales.
Desliza el dedo hacia arriba para acceder a la
Lapso de tiempo: graba vídeos a una alta
interfaz de selección de modo de la cámara.
velocidad de
Vídeo: función de grabación de vídeo.
fotogramas. Cuando se reproduce, da la
Foto: función de captura de fotos sencilla. sensación de que el vídeo se mueve más
rápido.
Retrato: función de captura de retratos
(con efecto de profundidad). El efecto de Panorama: permite capturar imágenes con
iluminación de retrato profesional facilita la una amplia relación de aspecto.
captura de fotos de retrato.
Cámara lenta: graba vídeos a una alta
Escena nocturna: adecuado para capturar velocidad de fotogramas, que se pueden
escenas nocturnas de ciudades. reproducir a cámara lenta.
81
y muestran las fotos y los vídeos capturados
Galería
en distintos lugares.
De forma predeterminada, todas las imágenes
y vídeos se guardan en la aplicación Galería, Reloj
que incluye álbumes, fotos eliminadas
Incluye la función de alarmas, reloj
recientemente y funciones de edición de fotos.
internacional, temporizador y cronómetro.
Fotos: las fotos y los vídeos se muestran en
una vista de lista temporal. Alarma
Colecciones: incluye álbumes utilizados con Añadir alarma: toca el botón “+” para
frecuencia, eliminados recientemente y otros añadir y configurar una alarma nueva.
álbumes. Toca los álbumes para ver listas y
Hora de la alarma: arrastra el punto azul del
fotos específicas.
dial para establecer la hora. Arrástralo de
Lugares: los lugares se clasifican en función nuevo para establecer los minutos. Toca
de la información de ubicación de la imagen A. M./P. M. para seleccionar el periodo del día.
82
Toca el icono de teclado en la parte central Eliminar alarma: mantén presionada la
derecha para introducir la hora con el alarma que quieres eliminar y toca en el
teclado numérico. icono de eliminar situado en la parte
superior derecha de la pantalla.
Repetir: puedes seleccionar de lunes a
domingo. Selecciona el icono de calendario Reloj internacional
a la derecha para acceder al calendario
y realizar una selección personalizada. Añadir región: toca el icono del globo
terrestre en la parte inferior de la pantalla
Tono de alarma: selecciona el tono de
para seleccionar las ciudades en la lista.
alarma en los tonos del sistema o el
Comparación de hora: arrastra el punto del
almacenamiento local, o desactiva el tono.
dial para ver la hora de la ciudad que has
Vibración: cuando la alarma suena, el añadido.
teléfono vibrará al mismo tiempo.
Tiempo: aparecerá información
Etiqueta: cuando la alarma suena, se meteorológica cuando toques el nombre de
muestra una nota de alarma en la pantalla. la ciudad.
83
y escribe el nuevo texto que quieras que
Temporizador
aparezca.
Añadir cuenta atrás: introduce los minutos
y segundos y, a continuación, pulsa el botón Cronómetro
de inicio para iniciar la cuenta atrás.
Iniciar: toca para iniciar el temporizador.
* Después de iniciar la cuenta atrás, puedes
Pausar: toca para pausar el temporizador.
seleccionar el botón en la esquina inferior
derecha para añadir otra cuenta atrás. Marcar: toca para marcar.
Etiqueta: toca la palabra Etiqueta que hay OnePlus Switch te permite migrar rápidamente
sobre el temporizador de cuenta atrás tus contactos, registros de llamadas, mensajes
84
de texto, imágenes, audio, vídeo, notas,
Uso de OnePlus Switch para la copia
aplicaciones, descargas, documentos y otros
datos desde tu teléfono antiguo a tu teléfono de seguridad local y recuperación
nuevo. OnePlus Switch también ofrece
Utiliza la función Copia de seguridad
funciones de copia de seguridad local
y restauración para crear una copia de seguridad
y recuperación.
que se puede utilizar posteriormente para la
Uso de OnePlus Switch para la recuperación. También puedes guardar la copia
de seguridad en un ordenador y transferirla
migración de datos a otro teléfono para la recuperación.
85
3. Selecciona los datos que quieres incluir en
Aplicaciones de Google
la copia de seguridad.
Disfruta de las aplicaciones desarrolladas por
4. Toca REALIZAR COPIA DE SEGURIDAD
Google. Para obtener más información, visita
AHORA para iniciar la copia de seguridad.
google.com.
Recuperación de datos
Google
1. Abre la aplicación OnePlus Switch.
86
pestañas abiertas, marcadores y datos de la
YouTube
barra de direcciones de tu ordenador desde tu
dispositivo móvil. Ve y carga vídeos desde tu dispositivo.
Gmail Drive
87
Play Películas y TV
Google Fotos
88
Información avanzada
sobre el teléfono.
3. Notificaciones para llamadas de terceros:
Modo de juego
las llamadas o videollamadas de las
OxygenOS incluye un modo de juego para que aplicaciones de redes sociales se mostrarán
no te molesten mientras estás jugando. Puedes como notificaciones.
configurarlo en la aplicación Game Space. 4. Desactivar el brillo automático: desactiva
entrante a segundo plano mientras estás 5. Modo Fnatic: un modo de juego avanzado
jugando y activa el modo de manos libres. para jugadores profesionales. Este modo
bloqueará todas las notificaciones
2. Cómo mostrar las notificaciones:
y llamadas, además de restringir
selecciona el modo de visualización de
estrictamente los procesos en segundo
notificaciones cuando el modo de juego
plano a fin de optimizar el rendimiento del
está activado. Hay tres modos disponibles:
juego y dejar que los jugadores se
Aviso, Solo texto y Bloquear.
concentren en la partida.
90
de que la televisión, el proyector, la pantalla
No molestar
y otros dispositivos sean compatibles con la
Cuando no quieras que los mensajes te función Miracast y de que la función esté
interrumpan, activa el modo No molestar. activada en el dispositivo.
El teléfono no sonará ni vibrará al recibir
Instrucciones:
notificaciones, excepto para las alarmas
y ajustes. 1. Ve a Ajustes > Bluetooth y conexión de
dispositivos > Transmitir
Accede a la barra de notificaciones para activar
el modo No molestar. 2. Toca el botón de menú en la esquina
superior derecha y selecciona Activar
Para obtener más información sobre los
pantalla inalámbrica.
ajustes, consulta No molestar.
3. Selecciona el dispositivo en el que se debe
Transmitir pantalla proyectar y espera a que la pantalla del
teléfono se proyecte en el dispositivo de
Antes de utilizar la función Miracast, asegúrate
visualización.
91
Activar la fijación de pantalla: Ve
Encendido/Apagado programado
a Ajustes > Seguridad y bloqueo de la
Para mayor comodidad de los usuarios, se ha pantalla > Avanzado > Fijación de
integrado la función de encendido/apagado pantalla. Toca el interruptor para activar
programado. Para configurarla, ve a Ajustes > esta función.
Utilidades > Encendido/Apagado
Usar la fijación de pantalla: utiliza esta
programado.
función para fijar la pantalla actual hasta que
se cancele.
Fijación de pantalla
Para utilizar esta función:
Cuando la fijación de pantalla esté activada, no
podrá cambiar a otras pantallas, como la 1. Asegúrate de que Fijación de pantalla
panel de notificaciones ni abrir la interfaz de 2. Toca el botón Recientes para abrir la lista
administración multitarea. de aplicaciones recientes.
92
3. Toca el botón de menú de la esquina paralelas. La lista incluirá las aplicaciones
superior derecha de la tarjeta de la compatibles con Aplicaciones paralelas. Toca la
aplicación y toca Fijar. aplicación para abrir una aplicación paralela.
93
* La aplicación tiene que ser compatible con 1. Si el teléfono que recibirá el archivo es un
esta función. teléfono OnePlus, el destinatario debe
seleccionar RECIBIR en FileDash y seguir las
FileDash instrucciones.
94
Espacio oculto
95
Reinicio, actualización,
copia de seguridad y
recuperación
dispositivo OnePlus.
Reinicio o reinicio forzado Actualizaciones del sistema
97
2. Espera a que el sistema complete la
Copia de seguridad y restauración
sincronización automáticamente.
con OnePlus Switch
3. Al crear una copia de seguridad, utiliza la
Para obtener más información, consulta red Wi-Fi, ya que puede que el tamaño de
98
Instrucciones:
Restablecimiento de fábrica
1. Ajustes > Sistema > Opciones de
Nota:
restablecimiento > Borrar todos los datos
1. El restablecimiento de fábrica borrará todos (Restablecimiento de fábrica)
los datos de aplicaciones, contactos,
2. Toca BORRAR TODOS LOS DATOS
mensajes de texto, etc. Crea una copia de
seguridad de los datos importantes antes de 3. Introduce la contraseña.
99
Accesibilidad
ampliar. Nota:
Arrastra dos o más dedos sobre la pantalla La función Zoom no se puede utilizar en el
para desplazarte. teclado ni la barra de navegación.
Deuteranomalía: rojo/verde
Protanomalía: rojo/verde
Tritanomalía: azul/amarillo
102
Información de seguridad
Consulta la información de
104
productos, tecnología o software sujetos La marca N es una marca comercial
a legislaciones y normativas de exportación. o una marca comercial registrada de
La desviación contraria a la ley está prohibida. NFC Forum, Inc. en Estados Unidos y en otros
países.
Marcas comerciales y permisos
Otras marcas registradas, productos, servicios
y nombres de empresas mencionados en este
OnePlus y son marcas comerciales
documento pueden ser propiedad de sus
o marcas comerciales registradas de OnePlus
respectivos propietarios.
Technology (Shenzhen) Co., Ltd. Todos los
Fabricado bajo la licencia otorgada por Dolby
derechos reservados. AndroidTM es una marca
Laboratories.
comercial de Google Inc. LTE es una marca
comercial de ETSI. La marca y los logotipos Dolby, Dolby Atmos y el símbolo de la
internacionales de Bluetooth® son marcas doble D son marcas comerciales de
comerciales registradas propiedad de Dolby Laboratories.
Bluetooth SIG, Inc.
105
toda la información de seguridad y salud antes
Política de privacidad
de utilizarlo.
OnePlus se esfuerza constantemente para
proteger tu información personal. Para conocer Información de seguridad general
mejor cómo protegemos tu información
El incumplimiento de estas pautas de
personal, podrás leer nuestra Política de
seguridad puede causar daños al dispositivo
privacidad en el Asistente de configuración
o a la propiedad, y lesiones a ti mismo
cuando enciendas el teléfono por primera vez.
También puedes consultar la Política de o a otras personas.
privacidad mediante los siguientes pasos: • No enciendas el dispositivo cuando esté
Ajustes > Acerca del teléfono > Información
prohibido o cuando pueda causar alguna
legal > Política de privacidad.
interferencia o peligro.
106
• No guardes ni coloques el teléfono móvil • Todos los dispositivos inalámbricos,
o los accesorios cerca de gases o líquidos incluyendo los teléfonos móviles, pueden ser
inflamables. susceptibles a interferencias y también pueden
causar interferencias. Comprueba todas las
• No coloques el teléfono cerca de tarjetas
leyes y normativas al utilizar el teléfono móvil,
magnéticas ni otros objetos magnéticos, ya
especialmente en aviones, hospitales
que la información almacenada en disquetes,
e instituciones médicas.
tarjetas de memoria y tarjetas de crédito podría
sufrir daños como consecuencia de la radiación • Utiliza únicamente accesorios y baterías de
magnética. marca que hayan sido aprobados por OnePlus.
Los accesorios que no cuenten con la
• No coloques la batería, el teléfono o el
aprobación de OnePlus pueden causar daños
cargador en un microondas ni en ningún otro
en el teléfono o infringir las normativas locales
equipo de alto voltaje, ya que esto podría
para dispositivos radioeléctricos. OnePlus no
dañar el circuito, o causar incendios u otros
tendrá ninguna responsabilidad sobre
daños.
accidentes o problemas derivados del uso de
107
accesorios que no hayan sido aprobados por • Mantén los objetos metálicos alejados del
OnePlus. receptor del teléfono. Es posible que el
dispositivo atraiga objetos metálicos de
• El dispositivo está diseñado para ofrecer
pequeño tamaño, lo que podría causar lesiones
resistencia al agua en ciertas condiciones, pero
personales o daños al dispositivo.
OnePlus no recomienda una inmersión
excesiva. Los daños provocados por líquidos • Conecta el teléfono a fuentes de alimentación
anularán la garantía. únicamente con USB 2.0 o superior.
108
de terceros podría causar fugas de la batería, utilizar el dispositivo inmediatamente y ponte
sobrecalentamiento o incendios. en contacto con el servicio de atención al
cliente.
• No coloques ni utilices la batería cerca de
fuegos, radiadores, luz solar directa ni otras • Todas las baterías tienen una vida útil limitada
fuentes de calor. La exposición prolongada al y comenzarán a perder capacidad después de
calor puede causar fugas de la batería, varios cientos de cargas y descargas.
explosiones o incendios.
• No deseches la batería como residuos
• No presiones ni perfores la batería con domésticos. Consulta las normativas de
objetos duros. Los daños en la batería podrían desecho locales.
causar fugas de la batería, sobrecalentamiento
o incendios. Seguridad de carga
109
• No cargues la batería en las siguientes • Utiliza únicamente el cargador oficial de
condiciones: bajo la luz solar directa; OnePlus. El uso de cargadores no autorizados
a temperaturas inferiores a 5 °C; en entornos puede resultar peligroso y anular la garantía.
húmedos, con polvo o fuertes vibraciones; en
• Asegúrate de utilizar únicamente tomas de
áreas cercanas a una televisión, una radio
corriente de la tensión correcta (como se indica
u otros aparatos eléctricos.
en la etiqueta del cargador). El uso de una
• El cargador se debe instalar cerca del equipo tensión incorrecta puede causar daños en el
y se debe poder acceder a él fácilmente.
teléfono o la batería, así como provocar
• La temperatura ambiente máxima durante la lesiones.
carga del dispositivo declarada por el
• No utilices enchufes ni tomas de corriente
fabricante es de 35 °C.
que no sean seguros.
• Las tomas de corriente que presenten
• No utilices un cargador que haya sufrido un
suciedad pueden causar un mal contacto con
cortocircuito.
el cargador y puede que el teléfono no se
cargue correctamente.
110
• No conectes el dispositivo a una fuente de • No tires del cable de alimentación, ya que
alimentación de alta tensión, ya que la batería esto podría provocar daños, una descarga
podría sufrir daños. eléctrica o un incendio.
112
musculares, pérdida de conciencia completo de la declaración de conformidad CE
o movimientos corporales involuntarios. Evita (DoC) está disponible en la siguiente dirección
el uso del dispositivo durante periodos de de Internet:
tiempo prolongados y mantén una distancia https://www.oneplus.com/support/manuals.
adecuada con respecto a los ojos.
Aviso: Respeta las normativas locales de la
ubicación en la que vayas a utilizar el
Cumplimiento con la normativa
dispositivo. El uso de este dispositivo puede
europea estar restringido en algunos o todos los países
miembros de la Unión Europea (UE).
Declaración CE
Información de exposición
Por la presente, OnePlus Technology
(Shenzhen) Co., Ltd. declara que el equipo a radiofrecuencia (SAR)
radioeléctrico de tipo teléfono inteligente
• El límite de SAR en Europa es de 2,0 W/kg.
cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto
El valor de SAR máximo de este dispositivo
113
cumple con este límite. Para conocer el valor respondan a estos requisitos no cumpla con los
de SAR máximo, consulta la Guía de inicio requisitos de exposición a radiofrecuencia y,
rápido. por lo tanto, debe evitarse.
114
Conformément à la règlementation française,
Restricciones en la banda de 5 GHz
nous sommes obligés d'inclure les
recommandations suivantes concernant les El uso del dispositivo está limitado a interiores
mesures de précaution : vous pouvez limiter cuando opera en un rango de frecuencia de
votre exposition à l'énergie de radiofréquences 5150 a 5350 MHz en los siguientes países:
115
información sobre las bandas de frecuencia y la
Bandas de frecuencia y potencia
potencia de transmisión, consulta la Guía de
(a) Bandas de frecuencia en las que opera el inicio rápido.
equipo radioeléctrico:
Eliminación adecuada del producto
Puede que algunas bandas no estén
disponibles en todos los países o en todas las El símbolo de un contenedor con
zonas. Para obtener más información, ponte en ruedas tachado en el producto, la
contacto con el operador local. batería, la documentación o el
embalaje indica que el producto
(b) Potencia máxima de radiofrecuencia
y sus accesorios electrónicos no se
transmitida en las bandas de frecuencia en las
deben desechar con otros desechos
que opera el equipo radioeléctrico: La potencia
domésticos. Para reciclar el dispositivo de
máxima para todas las bandas es inferior al
forma segura, utiliza un sistema de devolución
valor límite máximo especificado en el Estándar
y recogida, o ponte en contacto con el
Armonizado relacionado. Para obtener
distribuidor al que le compraste el producto.
116
(1) Este dispositivo no puede causar
Cumplimiento con RoHS
interferencias perjudiciales.
Este producto cumple con la Directiva
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
2011/65/UE sobre la restricción del uso de
interferencia que reciba, incluidas las
ciertas sustancias peligrosas en equipos
interferencias que puedan provocar un
eléctricos y electrónicos, y sus enmiendas.
funcionamiento no deseado.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las autoridad del usuario para utilizar el
117
NOTA: Se ha comprobado que este equipo causa interferencias perjudiciales para la
cumple los límites para dispositivos digitales de recepción de radio o televisión, lo que puede
Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las determinarse apagando y encendiendo el
Normas de la FCC. Estos límites se han dispositivo, el usuario debe intentar corregir
diseñado para proporcionar protección dicha interferencia mediante una o más de las
razonable contra interferencias perjudiciales en siguientes medidas:
instalaciones residenciales. Este dispositivo
- Cambiar la orientación o la posición de la
genera, utiliza y puede irradiar energía de
antena receptora.
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar - Aumentar la distancia entre el dispositivo y el
Sin embargo, no se puede garantizar que que se encuentre en un circuito distinto al del
118
- Consultar con el distribuidor o con un técnico disponible para todos los modelos de EE. UU.
especializado en radio y televisión para obtener De acuerdo con la normativa de la FCC, todos
asistencia. los productos de Wi-Fi comercializados en
EE. UU. deben estar fijados únicamente para los
Precauciones de la FCC canales de operación de EE. UU.
modelos que no sean de EE. UU. y no está Commission, FCC) de Estados Unidos.
119
• El límite de SAR establecido por la FCC es de máximo. Esto se debe a que el dispositivo está
1,6 W/kg. El valor de SAR máximo de este tipo diseñado para operar a varios niveles de
de dispositivo cumple con este límite. Para potencia, con el objetivo de utilizar únicamente
conocer el valor de SAR máximo comunicado la potencia necesaria para alcanzar la red. En
a la FCC, consulta la Guía de inicio rápido. general, mientras más cerca te encuentres de
una antena de estación de base inalámbrica,
• Las pruebas de SAR se realizan en las
menor será la emisión de potencia.
posiciones de funcionamiento estándar
aceptadas por la FCC, mientras el dispositivo • A pesar de que pueden existir diferencias
transmite a su máximo nivel de potencia entre los niveles de SAR de diversos
certificado en todas las bandas de frecuencia dispositivos y en distintas posiciones, todos
analizadas. cumplen con los requisitos gubernamentales.
120
y con el teléfono a una distancia mínima de exposición a radiofrecuencia, de una forma que
15 mm del cuerpo. Es posible que el uso de no se haya analizado o certificado. Por lo tanto,
otros accesorios no garantice el cumplimiento se debe evitar el uso de dichos accesorios.
de las pautas de exposición a radiofrecuencia
de la FCC. Cuando el dispositivo esté Normas de compatibilidad con
encendido, colócalo a una distancia mínima de
audífonos para teléfonos móviles
15 mm del cuerpo.
• Para cumplir con la distancia mínima de • El teléfono cumple con los requisitos de
funcionamiento junto al cuerpo, utiliza fundas, compatibilidad con audífonos (Hearing Aid
121
del Instituto Nacional Estadounidense de está clasificado como M3 o M4 en el
Estándares (American National Standard acoplamiento acústico o como T3 o T4 en el
Institute, ANSI). acoplamiento inductivo. Estas clasificaciones se
asignan en una escala del uno al cuatro, en la
• El estándar del ANSI para compatibilidad con
que cuatro indica la máxima compatibilidad.
audífonos contiene dos tipos de clasificaciones.
El teléfono cumple con la clasificación de nivel
• Clasificación M: clasificación de menor M3/T3.
interferencia de radiofrecuencia para permitir el
• Sin embargo, la clasificación de
acoplamiento acústico con audífonos.
compatibilidad con audífonos no garantiza que
• Clasificación T: clasificación para no se produzcan interferencias. Los resultados
acoplamiento inductivo con audífonos en variarán según el nivel de inmunidad del
modo de telebobina. audífono y del grado de pérdida de audición
• No todos los teléfonos se han evaluado. Se del usuario. Si el audífono es vulnerable a las
122
satisfactoriamente. Probar el teléfono con el sobre la compatibilidad con audífonos, ponte
audífono es la mejor forma de evaluar si en contacto con el proveedor del servicio o el
satisface las necesidades personales del fabricante del teléfono. Si tienes dudas sobre
usuario. las políticas de devolución o de cambio,
consulta al proveedor del servicio o al
• Este teléfono se ha evaluado y clasificado
distribuidor del teléfono.
para su uso con audífonos con algunas de las
tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin • Los audífonos también pueden tener una
embargo, el teléfono puede utilizar tecnologías clasificación. Los fabricantes de audífonos o los
inalámbricas más nuevas cuyo uso con profesionales de salud auditiva pueden ayudar
audífonos todavía no se haya analizado. a encontrar esta clasificación. Para obtener más
Es importante probar con detenimiento las información sobre compatibilidad con
distintas funciones del teléfono en distintos audífonos de la FCC, dirígete
lugares mientras se usa el audífono o implante a http://www.fcc.gov/cgb/dro.
coclear para determinar si se producen
interferencias. Para obtener más información
123
Le présent appareil est conforme aux CNR
Cumplimiento con Industry Canada
d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est
Declaración IC
autorisée aux deux conditions suivantes
Este dispositivo cumple con las normas de
(1) l'appareil ne doit pas produire de
RSS de exención de licencia del Ministerio de
brouillage, et.
Industria de Canadá (Industry Canada, IC).
El funcionamiento está sujeto a las dos (2) l' utilisateur de l'appareil doit accepter tout
condiciones a continuación: brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre
(1) Este dispositivo no puede causar
le fonctionnement.
interferencias.
Este dispositivo cumple con la normativa
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluidas las canadiense ICES-003 para dispositivos de
125
memes canaux. -De plus, les utilisateurs and Economic Development, ISED) es de
devraient aussi etre avises que les utilisateurs 1,6 W/kg. El valor de SAR máximo de este tipo
de radars de haute puissance sont designes de dispositivo cumple con este límite. Para
utilisateurs principaux (c.-ad., qu’ils ont la conocer el valor de SAR máximo comunicado
priorite) pour les bandes 5250-5350 MHz et al IC, consulta la Guía de inicio rápido.
5650-5850 MHz et que ces radars pourraient
También se ha comprobado que este
causer du brouillage et/ou des dommages aux
dispositivo cumple con las pautas de
dispositifs LAN-EL)
exposición a radiofrecuencia del ISED para su
uso con un accesorio que no contenga metal
Información de exposición
y con el teléfono a una distancia mínima de
a radiofrecuencia (SAR) 15 mm del cuerpo.
126
el dispositivo esté encendido, colócalo a una conforme aux limites d’exposition aux
distancia mínima de 15 mm del cuerpo. rayonnements IC établies pour un
environnement non contrôlé. Cet équipement
Déclaration d’exposition aux radiations:
doit être installé et utilisé avec un minimum de
Le produit est conforme aux limites 15mm de distance entre la source de rayonne
d’exposition pour les appareils portables RF
pour les Etats Unis et le Canada établies pour Cumplimiento con las normativas
un environnement non contrôlé. Le produit est
de India
sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans
ce manuel. La réduction aux expositions RF
Información de desechos
peut être augmentée si l’appareil peut être
conservé aussi loin que possible du corps de electrónicos
l’utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la
puissance de sortie la plus faible si une telle Los productos fabricados por OnePlus cumplen
fonction est disponible. Cet équipement est con las Normas sobre desechos electrónicos de
2016 y sus enmiendas. Teniendo en cuenta la
127
exención indicada en el ANEXO II de las
Normas sobre desechos electrónicos, el
contenido de sustancias peligrosas es el
siguiente:
128
Attero para reciclar el producto electrónico de El teléfono móvil es compatible con los idiomas
desecho. Para obtener más información sobre oficiales de la India que se indican a
AS Attero, el socio de reciclaje de desechos continuación para la evaluación de legibilidad
electrónicos de OnePlus, puedes ponerte en según la norma IS 16333 (Parte 3): 2017.
contacto con ellos en la página web
ASAMÉS, BENGALÍ, BODO, DOGRI, GUYARATÍ,
www.attero.in, por
HINDI, CANARÉS, CACHEMIR, KONKANI,
correo electrónico en [email protected] o por MAITHILI, MALABAR, MEITEI (BENGALÍ),
teléfono en el 1800-103-6328.
MEITEI (MEETEI MAYEK), MARATÍ, NEPALÍ,
ODIA (ORIYA), PANYABÍ (PUNYABÍ), SANTALI
Idiomas y entrada de texto
(OI CHIKI), SANTALI (DEVANAGRI),
Para la selección de idioma, sigue estos pasos: SÁNSCRITO, SINDI (DEVANAGRI), TAMIL,
TÉLUGU, URDU, INGLÉS
Ajustes > Sistema > Idiomas y entrada de
texto > Idiomas > Selección del idioma de El teléfono móvil es compatible con los
preferencia. métodos de entrada para los idiomas oficiales
129
de la India que se indican a continuación según • Limpia el teléfono y el cargador con un paño
la norma IS 16333 (Parte 3): 2017. limpio, seco y suave. Si la pantalla entra en
contacto con polvo o líquidos, límpiala
HINDI, MARATÍ, INGLÉS
inmediatamente. No utilices alcohol ni
Cuidado y mantenimiento productos químicos irritantes para limpiar el
dispositivo.
Las siguientes sugerencias te ayudarán
• Tocar la pantalla con un objeto afilado puede
a mantener y prolongar la vida útil del
hacer que la pantalla se raye.
dispositivo.
• No toques el puerto de conexión del
• Solo el personal cualificado y autorizado
dispositivo, ya que la electricidad estática
debe reparar este producto.
podría dañar los componentes del dispositivo.
• Desactivar funciones, como Bluetooth y Wi-Fi,
• La temperatura de funcionamiento idónea es
cuando no se estén utilizando y atenuar el
de 0 °C a 35 °C; la temperatura de
brillo de la pantalla puede ayudar a ahorrar
almacenamiento idónea es de –20 °C a +45 °C.
energía y aumentar la duración de la batería.
130
• Utiliza el teléfono únicamente cuando la • Mantén el teléfono fuera del alcance de los
humedad se encuentre entre el 35 % y el 85 %. niños para evitar lesiones o daños a la propiedad.
132
6. Defectos o daños que resulten del uso del 9. Defectos o daños que resulten de la
producto junto con accesorios, productos recepción o transmisión de señales móviles,
o equipos auxiliares/periféricos no o virus y problemas de software de terceros
suministrados o aprobados por OnePlus. introducidos en el producto.
7. Cualquier defecto o daño de la función física 10. Los reemplazos y reparaciones de garantía
que resulte de una prueba, operación, gratuitos son válidos únicamente en el país
mantenimiento, instalación, servicio o ajuste o región de compra. Para obtener más
incorrecto que no haya sido suministrado información, ponte en contacto con el servicio
o aprobado por OnePlus. de atención al cliente de OnePlus.
133
estándares y se someten a pruebas exhaustivas. 1. Cuando el dispositivo presente defectos o
Si no estás satisfecho con el producto OnePlus daños provocados por mal uso, negligencia,
por cualquier motivo, puedes solicitar una daño físico, manipulación, ajuste incorrecto,
devolución en el plazo de 15 días naturales desgaste normal o instalación incorrecta
después de la entrega. Una vez que
después de la compra.
aprobemos la solicitud de devolución
y recibamos el producto, llevaremos a cabo 2. Cuando el único motivo de la devolución sea
una inspección estándar. Si el producto supera la fluctuación de precios.
esta inspección, te devolveremos el importe
3. Cuando existan contratos de cliente
completo. Los gastos de envío y manipulación
personalizados. De conformidad con la Ley de
derivados del proceso de devolución no están
cubiertos por el reembolso. Derechos del Consumidor de 2015 del Reino
Unido, cualquier producto que no sea (1) de
No se aceptará ninguna solicitud de devolución
calidad satisfactoria; (2) apto para su propósito
realizada después del periodo de 15 días.
específico; o (3) como se describe, se puede
También podemos rechazar la devolución en
devolver de forma gratuita en el plazo de
las siguientes situaciones:
134
30 días después de la entrega. Envía una nota nuevo” e incluir todos los contenidos originales
que describa el problema junto con el del paquete. Nos reservamos el derecho de
dispositivo. Para cumplir los requisitos para rechazar un reembolso o cambio si
recibir un reembolso, debes ponerte en consideramos que el producto devuelto se ha
contacto con nosotros dentro del plazo de dañado.
30 días y describir detalladamente de qué
Para solicitar una devolución, ponte en
manera el producto es defectuoso, está
contacto con el servicio de atención al cliente
dañado o es sustancialmente diferente.
de OnePlus en oneplus.com/support.
Es posible que rechacemos las devoluciones
en cualquiera de las situaciones descritas
anteriormente. En todos los casos,
inspeccionaremos el producto y
comprobaremos el defecto. Para cumplir los
requisitos para recibir un reemplazo o un
reembolso, el dispositivo debe estar “como
135
US OnePlus Customer Support FR OnePlus Service Clients
Support information and assistance go to: Visitez le site d’assistance en ligne pour
www.oneplus.com/support obtenir plus d’informations :
www.oneplus.com/fr/support
Download manuals:
www.oneplus.com/support/manuals Téléchargements et Manuels :
www.oneplus.com/fr/support/manuals
DE OnePlus Kundenbetreuung
ES OnePlus Atención al Cliente
Weitere Informationen finden Sie in
Para información, soporte y asistencia
unserem Support Center:
vaya a: www.oneplus.com/es/support
www.oneplus.com/de/support
Descarga el manual en:
Bedienungsanleitungen im Download:
www.oneplus.com/es/support/manuals
www.oneplus.com/de/support/manuals
136
IT OnePlus Assistenza Clienti SE OnePlus Kundsupport
137