F Dick Katalog
F Dick Katalog
18 14:29 Seite 1
www.dick.de
Fleischer_engl.-span._Fleischer_engl_span 13.12.18 14:29 Seite 2
Friedr. Dick:
Famous for precision
since 1778
Friedr. Dick, with its headquar-
ters in Deizisau, has been com-
peting successfully with inter-
national competition for over
240 years as Swabian manufac-
turer of precision tools. Knives,
sharpening steels, files, special
tools and grinding machines
have been manufactured here
to the highest quality standards. The global reputation as manufac-
turer of quality tools is based on consistent reliability and long-life
of their products. All our products are characterised by the classic
design, well thought out functions, and top quality.
We work continuously to further develop our products. They are
manufactured using traditional methods coupled with the most
modern technology, resulting in a correspondingly high quality.
Friedr. Dick:
Famosos desde 1778 por su precisión
Friedr. Dick, con su sede principal en Deizisau, es un fabricante desde
hace 240 años que lleva siglos imponiéndose con éxito ante la com-
petencia internacional en la manufactura de
utensilios de precisión. Los cuchillos, las chai-
ras, las limas los utensilios especiales y las
máquinas afiladoras se elaboran con las máxi-
mas exigencias de calidad. Friedr. Dick es
conocido entre los cocineros profesionales
como líder innovador.
Su fama mundial como fabricante de utensi-
lios de calidad se basa en la fiabilidad y la
larga duración de los productos. Todos los pro-
ductos de nuestra empresa se caracterizan
además por un diseño clásico, un funciona-
miento bien estudiado y la máxima calidad.
Trabajamos continuamente en el desarrollo
constante de nuestros productos que se fabri-
can siguiendo un proceso tradicional con la
aplicación de las más modernas tecnologías y
que son sinónimo de alta calidad.
Input from customers, endusers and our own ideas are converted
into high quality products.
The quality management and the process documentation conform to
the DIN EN ISO 9001 requirements.
The Eco-Audit-Certificate documents that Friedr. Dick imposes ecolo-
gical instruction on itself and also conforms to them. Therefore,
Friedr. Dick even falls below the legal compulsory minimum value for
environmental compatibility.
Friedr. Dick offers the right knife for every purpose and cut, be it
with a short or long blade, rigid or flexible, narrow or wide, smooth
cutting edge, with Kullenschliff or serrated edge. F. Dick products are
characterised by the top quality, outstanding cutting ability and
good edge retention. Our knives offer a cutting experience with sur-
prising sensitivity and perfection. The knives are easy to guide and
create a breathtakingly clean cut. Significantly less material con-
sumption owing to optimized hardness. The knife staying sharp lon-
ger means: savings in material and time, hence higher productivity.
The handle is absolutely hygienic, no gap formation between the
plastic and the steel and abrasion-resistant plastic. The handle neit-
her absorbs grease nor dirt and is easy to clean.
Friedr. Dick le ofrece el cuchillo adecuado para cada necesidad, sea
con hoja larga o corta, rígido o flexible, con filo ondulado, liso e
inclusive con alvéolos. Los productos F. Dick se caracterizan por su
excelente calidad, con una extraordinaria capacidad de corte e
incomparable filo. Nuestros cuchillos le brindarán una experiencia
de corte único con sorprendente sensibilidad y perfección. Los cuchil-
los son fáciles de guiar y crean un corte increíblemente limpio y pre-
ciso con un desgaste de material significativamente menor debido a
su dureza optimizada. Un cuchillo cuyo filo perdura significa. Ahorro
de material y tiempo, y consecuentemente mayor productividad. El
mango es absolutamente higiénico, sin formación de ranuras entre
el material sintético y la hoja resistente al desgaste. El mango no
absorve ni la grasa ni la suciedad y es muy fácil de limpiar.
Made in Germany
Fleischer_engl.-span._Fleischer_engl_span 13.12.18 14:29 Seite 5
ErgoGrip
The complete range of knives
La serie completa de cuchillos
MasterGrip
The special boning knives
Cuchillos especiales para el deshuesado
ExpertGrip
The special tool for professionals
La herramienta especial para el profesional
SteriGrip
The antibacterial series
La serie antibacteriana
DetectoGrip
The detectable knife series
La serie de cuchillos detectable
ErgoGrip
ErgoGrip knives are entirely hygienic cutting tools for professional
work environments. Top quality for fatigue-free working – no com-
promises in ergonomic design and sharpness.
Los chuchillos ErgoGrip son los cuchillos completamente higiénicos
para los carniceros profesionales. Una calidad optima para trabajar
sin fatigarse, sin compromises en cuanto a ergonomia o filo.
Sticking Knife
Cuchillo sangrado
15 cm = 6 8 2006 15
18 cm = 7 8 2006 18
21 cm = 8 1/2 8 2006 21
Sticking Knife
Cuchillo sangrado
13 cm = 5 8 2007 13
15 cm = 6 8 2007 15
18 cm = 7 8 2007 18
21 cm = 8 1/2 8 2007 21
13 cm = 5 8 2259 13
15 cm = 6 8 2259 15
18 cm = 7 8 2259 18
10 cm = 4 8 2368 10
13 cm = 5 8 2368 13
15 cm = 6 8 2368 15
18 cm = 7 8 2368 18
21 cm = 8 1/2 8 2368 21
14 cm = 5 1/2 8 2277 14
18 cm = 7 8 2277 18
15 cm = 6 8 2278 15
Boning Knife,
curved blade
Deshuesador,
hoja contorneada
Boning Knife
Deshuesador
Boning
Knife
Deshuesador
13 cm = 5 8 2993 13
15 cm = 6 8 2993 15
18 cm = 7 8 2425 18
21 cm = 8 1/2 8 2425 21
26 cm = 10 8 2425 26
21 cm = 8 1/2 8 2426 21
Butcher’s Knife
Cuchillo carnicero
15 cm = 6 8 2348 15 23 cm = 9 8 2348 23
18 cm = 7 8 2348 18 26 cm = 10 8 2348 26
21 cm = 8 1/2 8 2348 21 30 cm = 12 8 2348 30
Made in Germany
Fleischer_engl.-span._Fleischer_engl_span 13.12.18 14:29 Seite 9
18 cm = 7 8 2385 18
21 cm = 8 1/2 8 2385 21 26 cm = 10 8 2385 26
23 cm = 9 8 2385 23 30 cm = 12 8 2385 30
26 cm = 10 8 2253 26
30 cm = 12 8 2253 30
36 cm = 14 8 2644 36
Skinning
Knife
Cuchillo
desollar
15 cm = 6 8 2264 15
18 cm = 7 8 2264 18
Sheep Skinning
Knife
Cuchillo desollador
de ovejas
13 cm = 5 8 2260 13
Trimming Knife
Cuchillo despiece
13 cm = 5 8 2369 13 18 cm = 7 8 2369 18
15 cm = 6 8 2369 15 21 cm = 8 1/2 8 2369 21
18 cm = 7 8 2375 18
21 cm = 8 1/2 8 2375 21
18 cm = 7 8 2418 18
Vegetablemesser
Cuchillo para verduras
15 cm = 6 8 2258 15
Sticking Knife
Cuchillo sangrado
18 cm = 7 8 2419 18
15 cm = 6 8 2417 15
18 cm = 7 8 2417 18
21 cm = 8 1/2 8 2417 21
15 cm = 6 8 2139 15
15 cm = 6 8 2140 15
15 cm = 6 8 2641 15
Fish Knife
Cuchillo pescado
10 cm = 4 8 2420 10
Poultry Knife
Cuchillo para
filetear aves
10 cm = 4 8 1340 10
21 cm = 8 1/2 8 2357 21
23 cm = 9 8 2161 19
21 cm = 8 1/2 8 2431 21
22 cm = 8 1/2 8 2641 22
28 cm = 11 8 2642 28
30 cm = 12 8 2643 30
34 cm = 12 1/2 8 2643 34
36 cm = 14 8 2643 36
Made in Germany
Fleischer_engl.-span._Fleischer_engl_span 13.12.18 14:29 Seite 13
8 2553 00
8 2551 00
8 2559 00
8 2562 00
8 2559 10
8 2555 10
DetectoGrip
The knives in the DetectoGrip series are made of detectable plastic
material. By mixing metal parts into the handle, pieces of plastic can
also be detected in food by commercial metal detectors and x-ray
devices.
Magnetic – reliable – detectable
Los cuchillos de la serie de cuchillos DetectoGrip están hechos con
material de plástico detectable. Añadiendo piezas metálicas en el
plástico, se pueden detectar también las piezas de plástico en los ali-
mentos mediante detectores de metales y equipos de rayos X con-
vencionales.
Magnético – seguro – detectable
13 cm = 5“ 8 6681 13
15 cm = 6“ 8 6681 15
13 cm = 5“ 8 6682 13
15 cm = 6“ 8 6682 15
Boning Knife
Deshuesador
15 cm = 6“ 8 6668 15
Sticking Knife
Cuchillo sangrado
18 cm = 7“ 8 6606 18
Butcher’s Knife
Cuchillo para despiece
21 cm = 81/2“ 8 6625 21
Detecto Steel
HyperDrill
9 6681 00
Made in Germany
Fleischer_engl.-span._Fleischer_engl_span 13.12.18 14:29 Seite 17
MasterGrip
These MasterGrip knives are notabel for the high standards of safety
and hygiene they offer, having been developed for day-to-day con-
centrated work in butcher's shops and in the meat industry. Can be
supplied in the safty colours gleaming orange and yellow.
Estos cuchillos MasterGrip son notables por su alto estándar de segu-
ridad e higiene que ofrecen. Han sido creados para el trabajo con-
centrado cotidiano en los salones de despiece, frigoríficos y la indu-
stria cárnica en general. Pueden ser suministrados en los colores de
protección amarillo y naranja intensos.
Boning Knife,
flexible
Deshuesador,
flexible
13 cm = 5 8 2881 13
15 cm = 6 8 2881 15
Boning Knife,
semi-flexible
Deshuesador,
semiflexible
10 cm = 4 8 2882 10
13 cm = 5 8 2882 13
15 cm = 6 8 2882 15
Boning Knife,
stiff
Deshuesador, rígido
13 cm = 5 8 2891 13
15 cm = 6 8 2891 15
Boning Knife,
stiff
Deshuesador, rígido
13 cm = 5 8 2868 13
15 cm = 6 8 2868 15
ExpertGrip 2K
The special feature of the ExpertGrip 2K knives is the unique open
handle. Due to the handle’s design fatigue free working is possible.
The singular haptic of the handle allows a speedy and save changing
of the grip.
La característica especial del ExpertGrip 2K es su mango abierto
unico. Por su diseño extraordinario es posible trabajar sin síntomas
de fatiga. La excelente haptica permite un cambio rapido y seguro
de la postura del mango.
Polished, durable blade, Reduced handle design for Handle with open end,
laser-tested cutting edge effective work suitable for all hand
Hoja pulida y firme, filo Diseño de mango reducido sizes and applications
examinado con láser por un trabajo mas eficaz Mango amplio y estable
para todo tipo de
manos y trabajo
13 cm = 5“ 8 2168 13
15 cm = 6“ 8 2168 15
15 cm = 6“ 8 2159 15
Boning Knife,
flexible
Deshuesador,
flexible
13 cm = 5“ 8 2181 13
15 cm = 6“ 8 2181 15
13 cm = 5“ 8 2182 13
15 cm = 6“ 8 2182 15
Boning Knife,
stiff
Deshuesador, rígido
13 cm = 5“ 8 2191 13
15 cm = 6“ 8 2191 15
Filleting Knife,
semi-flexible
Cuchillo para filetear,
semiflexible
15 cm = 6“ 8 2183 15
21 cm = 81/2“ 8 2117 21
Sticking
Knife
Cuchillo
sangrado
15 cm = 6“ 8 2106 15
18 cm = 7“ 8 2106 18
21 cm = 81/2“ 8 2106 21
21 cm = 81/2“ 8 2125 21
26 cm = 10“ 8 2125 26
18 cm = 7“ 8 2148 18
21 cm = 81/2“ 8 2148 21
SteriGrip
The SteriGrip knives have a durable antibacterial protection with
precious metal ions. Hygienic protection against cross-contamination
and feedback infection. Trendsetting technology for highest hygie-
ne.
La serie de cuchillos SteriGrip poseen una protección especial anti-
bacteriana duradera ionizada. Protección higiénica contra la conta-
minación cruzada y la reinfeccíon de retroalimentación. Tecnología
que marca la tendencia de la más alta higiene.
Sticking Knife
Cuchillo sangrado
18 cm = 7 8 6006 18
Boning Knife
Deshuesador
15 cm = 6 8 6368 15
Kullenschliff
Hoja con
alvéolos
15 cm = 6 8 6368 15K
Made in Germany
Fleischer_engl.-span._Fleischer_engl_span 13.12.18 14:29 Seite 21
13 cm = 5 8 6982 13
15 cm = 6 8 6991 15K
Butcher’s Knife
Cuchillo para despiece
21 cm = 81/2 8 6425 21
18 cm = 7 8 6369 18K
Slicer
Cuchillo para fiambre
26 cm = 10 8 6036 26
ProDynamic
Ham Slicer / Cuchillo para jamón
25 cm = 10 8 5004 25
30 cm = 12 8 5036 30
30 cm = 12 8 5037 30
40 cm = 15 1/2 8 5037 40
30 cm = 12 8 5038 30
26 cm = 10 8 5151 26
36 cm = 14 8 5391 36
55 cm = 211/2 8 0152 55
15 cm = 6 8 1052 15
15 cm = 6 8 1051 15
Fin Shears
blade nickel-plated
Tijeras para aletas de
pescado, Hojas
niqueladas
20 cm = 8 9 0081 20
Fish Scraper
Descamadora de
pescado
9 1076 00
Spatula, offset
Espátula,
hoja doblada
5 x 13 cm = 2* x 5* 8 5334 13
Spatula, offset,
perforated
blade
Espátula,
hoja doblada
Spatula,
offset
Espátula,
hoja doblada
Sausage Fork
Tenedor para
embutidos
13 cm = 5 9 1017 13
Sausage Fork
Tenedor para
embutidos
15 cm = 6 9 1017 15
Kitchen Fork
Tenedor cocina
13 cm = 5 9 2018 13
Meat Fork,
forged
Tenedor para
carne, forjado 18 cm = 7 9 2020 18
Made in Germany
Fleischer_engl.-span._Fleischer_engl_span 13.12.18 14:29 Seite 25
11 cm = 4 1/2 8 2011 11
l 30 cm = 12 7 5981 30
l 30 cm = 12 7 5983 30
l 35 cm = 14 7 5981 35
l 30 cm = 12 7 5003 30
l 30 cm = 12 7 5503 30
쎱 30 cm = 12 7 5982 30
l 30 cm = 12 7 5973 30
l 30 cm = 12 7 5971 30
combi l 30 cm = 12 7 5961 30
l 30 cm = 12 7 6503 30
l 30 cm = 12 7 9103 30
l 25 cm = 10 7 9302 25
28 cm = 11 7 6504 28
28 cm = 11 7 2000 28
l 25 cm = 10 7 3883 25
l 30 cm = 12 7 3571 30
l 30 cm = 12 7 3573 30
l 25 cm = 10 7 3893 25
쎱 25 cm = 10 7 3882 25
쎱 25 cm = 10 7 3712 25
l 25 cm = 10 7 3171 25
l 30 cm = 12 7 3171 30
l 30 cm = 12 7 3173 30
l 35 cm = 14 7 3171 35
l 25 cm = 10 7 3203 25
Brine injector
Bomba de inyección
de salmuera
9 0050 00
Block Brush
Cepillo
20 cm = 8 9 0012 00
Blank-Boy
Blank-Boy
9 cm = 3 1/2 9 0028 00
Kitchen Cleaver
Macheta
20 cm = 8 9 2022 20
23 cm = 9 9 2022 23
25 cm = 10 9 2022 25
Kitchen Cleaver
Machete
23 cm = 9 9 2023 23
Kitchen Cleaver
Machete
20 cm = 8 9 2098 20
Double-edged Cleaver
Machete doble
16 cm = 6 1/2 9 2111 60
Pork Splitter
Hacha para partir cerdos
35 cm = 13 3/4 9 2107 35
Beef Splitter
Hacha para partir vacunos
35 cm = 13 3/4 9 2042 35
40 cm = 15 3/4 9 2042 40
Brine Tester
Medidor de salmuera
19 cm = 7 1/2 9 0003 19
Meat Tenderizer
Ablandador de carne
30 cm = 12 9 0016 00
Made in Germany
Fleischer_engl.-span._Fleischer_engl_span 13.12.18 14:29 Seite 29
12 cm = 4 1/2 9 0108 12
22 cm = 8 1/2 9 0410 00
Bacon Ripper
Deshuesador de costillas
22 cm = 8 1/2 9 0420 00
Bow Saw
Serra de arco
50 cm = 19 1/2 9 1007 50
without cuff
sin puño 9 1655 00 to 04
with 7 1/2 cuff
con puño de 19 cm 9 1658 00 a 04
Knife Scabbard
Portacuchillos
9 0130 00
9 0250 01
9 0211 01
Cattle Stunning
Device
Pistola para aturdir
ganado
9 0235 00
9 0234 10
n Completamente de acero
inoxidable templado –
no caen trocitos de plástico
a la carne
n Doble rendimiento por las
4 varillas de afilar
recambiable
Silver Steel 9 0086 00
Rapid Steel
Sharpening as on a steel
Mantiene afilados los cuchillos
Made in Germany
Fleischer_engl.-span._Fleischer_engl_span 13.12.18 14:30 Seite 33
Master Steel
Keeps knives sharp
Mantiene afilados los cuchillos
Master Steel
Master Steel polish HyperDrill Master Steel
polish 9 0083 00-05
Master Steel
HyperDrill 9 0082 00-05
Holder
for fastening at the workplace
Soporte
para el afilador en el lugar de
trabajo
9 0082 02
Magneto Steel
Functionality, design and precision
Funcional en diseño y precisión
n Knife guide always at
the exact angle due to
integrated magnets
n Protective plate made
of stainless steel with
polishing effect
n Guía de dirección del
cuchillo con ángulo exacto
debido al imán integrado
n Barra de protección hecha
Magneto Steel de acero inoxidable con
polish
efecto pulidor
Magneto Steel polish 9 0085 00
Magneto Steel HyperDrill Magneto Steel HyperDrill 9 0084 00
RS-75
Effective sharpening
La afiladora efectiva
V
OA
V OA 173101 dguv.de /dguv-test
9 8060 00
RS-150 Duo
Fast sharpening and honing
Rápido afilado y repaso
OA
OA 173101 dguv.de /dguv-test
V
V
9 8050 00
SM -111
Professional grinding, honing and polishing
Afilado, repasado y pulido profesional
Grinding
Afilar OA
OA 173103 dguv.de /dguv-test
Honing
Repasar
Polishing
Pulir 9 8210 00
SM -160 T
The universal water-cooled grinding machine
La afiladora universal
OA
OA 173102 dguv.de /dguv-test
1Z 230 Volt/50Hz
9 8300 001
3Z 400 Volt/50Hz
9 8300 000
SM - 90
Lamellar Grinder / Afiladora laminar
9 8080 00
SM -100
Belt Grinder
Afiladora de cinta
9 8070 00
www.dick.de