0% encontró este documento útil (0 votos)
75 vistas120 páginas

World Customize Creator 1

Cultivacion.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
75 vistas120 páginas

World Customize Creator 1

Cultivacion.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

World

Customize
Creator
(Webnovel)
Capítulos 1-10

Autor original: Hero Tenki


Traducción: PrinceScans
SINOPSIS

Tagami Yusuke, tras escuchar una voz misteriosa, aparece


en otro mundo distinto al suyo, Kaltcio. Él era solo un
joven amante de los videojuegos, pero el Destino decide
convertirlo en el “Dios Malvado de la Calamidad” de ese
mundo, otorgándole la habilidad de crear y personalizar
cualquier cosa, [Creación Personalizada].

ADVERTENCIA DE CONTENIDO: En esta obra se narran actos de crueldad,


no es apta para personas sensibles. Lean bajo su propia discreción.

La siguiente traducción de la novela ligera de World Customize Creator


(ワ–ルド・カスタマイズ・クリエ–タ–), exactamente de los capítulos del 1 al
10, incluyéndo el prólogo, es una traducción de fans para fans hecha por
PrinceScans, la cual en ninguna manera pretende ser la oficial y puede
ser adquirida completamente GRATIS en princescans.blogspot.com.

PrinceScans no pide donaciones, ni ningún otro requerimiento para


descargar estas traducciones, si pagaste por esto has sido estafado. Lo
único que pedimos es que no roben los créditos y no saquen este PDF
fuera de nuestra página, si quieren compartirlo solo pongan un link a
nuestra página. Por favor, notifíquennos si ven nuestro trabajo siendo
usado con fines monetarios.

Todos los derechos del contenido de este PDF pertenecen a su respectivo


autor, Hero Tenki (ヘロー 天気), y las ilustraciones de la portada y los
capítulos a Hatori Kyoka (匈歌 ハトリ). PrinceScans solo lo ha traducido
y editado en español.

Recalcando de nuevo, esta es una traducción hecha de manera totalmente


altruista por fans, NO ES LA TRADUCCIÓN OFICIAL. Recomendamos
siempre que es mejor comprar el libro original para apoyar al autor.

Para más PDF de la novela como este, visiten la página correspondiente


en nuestro blog clicando aquí abajo:
• Índice •

Prólogo (p. 4)

Capítulo 1: Santuario del Dios Malvado (p. 8)

Capítulo 2: Pelo negro (p. 16)

Capítulo 3: La vida en Rufk (p. 25)

Capítulo 4: Sanc Adiet (p. 38)

Capítulo 5: Las expectativas de Zeshald (p. 52)

Capítulo 6: Comienzo de los Nuevos Días (p. 62)

Capítulo 7: La princesa flameante (p. 74)

Capítulo 8: La decisión de Yuusuke (p. 85)

Capítulo 9: Plaza principal del distrito


plebeyo (p. 101)

Capítulo 10: Fin de la trifulca de los dos días


y una noche (p. 112)
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

• Prólogo •
“En serio, el balance es terrible... Este juego apesta.”

Escupiendo estas palabras sin parar de apretar los botones de


su consola portátil, caminaba por los jardines de un antiguo
templo situado al lado de su casa.
Página 4

Eso no significaba que tuviera intención de visitar el templo. Ir


allí se había convertido en un hábito suyo cuando necesitaba un
lugar silencioso y desierto para jugar cómodamente. Cuando su
madre empezó a gritarle “¡Otra vez no haces más que jugar!”,
él buscó un lugar pacífico para jugar fuera de casa. Ese templo
fue lo que encontró.

“¡Maldita sea! Lo he logrado después de todo este tiempo,


pero no puedo hacerle la mejora... Pues si así no me deja, haré
trampas.”

Prosiguió a mover el objeto, representado en la pantalla del


juego en 3D, con el cursor, mientras cavilaba sobre cómo usar
el [Código de Personalización]. Era un sistema para modificar
libremente las estadísticas de un objeto obtenido en un juego
de RPG.

Si bien la temática básica del juego consistía en dar hachazos y


espadazos de manera ortodoxa (冒険活劇), lo que hoy en día
es bastante común, el sistema de crear objetos personalizados
fue uno de los principales motivos que le hicieron jugarlo.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Aun así, la falta de equilibrio y de libertad obviamente hacía


que muchos jugadores hablaran mal de este juego. Desatendió
la consola para coger de su mochila el disco del [Código de
Personalización] y...

“Acérquese, Dios Malvado.”

Una voz sonó en su cabeza. Al mismo tiempo, sintió que lo


estaban sacando de su cuerpo.

“¡¿Q-Qué es esto?!”

De repente, sintió como si su cuerpo entero cayera por las


escaleras. Se quedó perplejo mirando al suelo mientras
inconscientemente se protegía la cabeza. Lo que había debajo
de él era su propio cuerpo. Estaba viendo su propia espalda
desde un lugar ligeramente por encima de su cabeza.

“¡Uau, esto es una experiencia extracorporal! No, pasa algo


Página 5

raro...”

Su propio cuerpo, al que veía desde arriba, de repente miró


frenéticamente a su alrededor, como si algo lo hubiera
aturdido. Al poco tiempo, su “yo” de abajo guardó la consola en
su mochila, se giró hacia la calle y se fue corriendo.

“¿Qué...? ¿Qué... demonios... acaba... de suceder......?”

Su visión empezó a desvanecerse como si estuviera debajo del


agua, y se volvía cada vez más oscura. Vagamente consciente,
apareció flotando en un espacio enorme que parecía un cielo
estrellado. Por encima de él, había un vasto universo, que
parecía un disco.

“El elefante y la tortuga1... no están aquí...”

•••

1 Referencia a “Mundodisco”, saga literaria de Terry Pratchett.


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Ese universo existía en el limbo entre los mundos. Las radiantes


estrellas que brillaban cubrían los cielos. Podían verse muchos
mundos diferentes desde ese limbo, pero los mundos solo
se mantenían unidos por esa gran cantidad de estrellas.
Los mundos flotaban solos (separados) en esa gigantesca
estructura con forma de disco.

Los habitantes de ese mundo lo llamaban Kaltcio (カル


ツィオ). Habían construido países, prosperado, decaído
y desaparecido. Se necesitaban miles de años para
liberar ese mundo y entender los secretos que escondía.

Había un [Destino], que observaba la historia de Kaltcio desde


el inicio de ese mundo. Podría decirse que era una existencia
similar a la de los Dioses. Cada cierto tiempo convocaba a un
mensajero de otro mundo a fin de mantener y preservar el
ciclo de la vida en Kaltcio.
Página 6

Un visitante de otro mundo causaba todo tipo de fechorías en


Kaltcio que prevenían el estancamiento del mundo y abrían
nuevos caminos. Mediante su esfuerzo, él hacía posible que el
ciclo del mundo se preservara.

Una vez hizo aparecer a un [Dragón] gigante. Otra vez hizo


aparecer a un [Monstruo] aberrante para los ojos humanos.
Ambos tenían la fuerza de un Dios y ayudaron a preservar el
ciclo del mundo.

Esta vez, volvió a convocarse un visitante de otro mundo con el


poder de un Dios.

Acérquese, Dios Malvado.

Parecía haber una cantidad infinita de mundos distintos. Entre


todos esos mundos, apareció la figura de un joven humano.

Sé que desea el poder.

El poder que deseaba era una cosa misteriosa y excéntrica para


aquellos que fueron elegidos antes de él. Casi todos los seres
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

convocados previamente ya tenían el poder suficiente para


destruir a los oponentes que se les cruzaban, por lo que todos
deseaban una vida eterna. Aunque una persona normal deseara
tener el poder para derrotar a sus oponentes, tarde o temprano
iba a ser derrotado por alguien mayor que él. Sin embargo, los
que deseaban la vida eterna, iban a padecer repetidamente la
pérdida de sus seres queridos y, con el tiempo, desearían su
propia muerte.

Le será concedido el poder que desee.

Y así, el [Espíritu] del joven que procedía de otro mundo recibió


un cuerpo de carne y hueso en Kaltcio. Deseo concedido.
Página 7
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Capítulo 1 •

Santuario del Dios Malvado

Ding Dong

Reverberaban campanillas en su cabeza mientras Tagami


Página 8

Yuusuke despertaba aturdido de un desmayo.

“¡Qué frío!”

El aire estaba helado. Al tratar de moverse notó piedra


irregular con la espalda y el trasero. Abrió instintivamente
los ojos y lo que vio fue el fuego brillante y cegador de un
brasero que iluminaba la estancia, la cual parecía estar hecha
completamente de piedra. Después de incorporarse y descubrir
que su cuerpo no había cambiado, miró a su alrededor otra vez
para confirmar lo que había.

Al parecer estaba tumbado en un pedestal de piedra. Por algún


motivo, se encontraba completamente desnudo. Delante del
pedestal había un altar con una estatua totalmente negra de un
ser que se asemejaba a un humano y a un monstruo al mismo
tiempo, y creaba una atmósfera siniestra.

“¿Qué demonios es esto? ¿Se trata de algún tipo de ritual?”

Sin saber nada de lo que le había ocurrido a su cuerpo, ni sentir


miedo ni pánico, Yuusuke quería encontrar información y algo
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

de ropa.

Se levantó del pedestal, que era como un rectángulo de 1 metro


de alto. Justo al lado se alzaba algo parecido a una mesa sobre
la cual había tres frutas similares a las mandarinas, y un ramo
de flores marchitas de distintos colores. Junto a eso, había una
tela que podía servirle de ropa.

“Parece que yo fuera la ofrenda del altar” pensó Yuusuke.

La pequeña mesa también estaba hecha de piedra. Tanto la


superficie del altar como la del pedestal estaban erosionadas,
por lo que parecían antiguas.

“¿Habré sido realmente una ofrenda?... si no, ¿qué es todo


esto?”

Con las dudas sin resolver, finalmente decidió que para


descubrir de qué trataba todo eso tendría que arriesgarse
Página 9

un poco. Por eso, estiró las manos hacia la tela que la estatua
del sospechoso altar sostenía en sus manos. Su desnudez lo
ponía más nervioso que cualquier otra cosa ahora mismo. En
el momento en que Yuusuke tocó la tela blanca amarillenta...

Ding Dong

“¡¿?!”

Asombrado, retiró las manos. Era el sonido que había escuchado


al despertarse antes. Miró alrededor del altar pero no vio nada
fuera de lugar. Tras comprobar la habitación de piedra una vez
más y confirmar que no había cambiado nada, volvió a tocar
con delicadeza la tela.

Esta vez nada sucedió. Yuusuke cogió la tela e, inquieto por lo


que le rodeaba, intentó desplegarla.

“No será un vestido de mujer... ¿no?”

Se lo ató a la cintura como un koshihimo (nota: un cinturón


que se usa para sujetar el kimono, por debajo del obi), parecía
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

alguien de otra época como los que aparecen en las películas.


Después de vestirse, Yuusuke intentó recordar lo que había
sucedido antes de desmayarse.

“Un sueño... No, no parece un sueño.”

Alzando la vista al bajo techo de la habitación de piedra


iluminada por el brasero, uno podía ver una pintura de una
tierra en forma de disco redondo con abundantes océanos y
montañas. El mural parecía estar sacado de la imaginación
de alguien de una época antigua. A Yuusuke le dio una fuerte
sensación de déjà vu.

“¿...Qué podría ser...? Escuché una extraña voz y mi cuerpo


empezó a flotar... tengo la sensación de haber visto esta pintura
antes.”

Palabras en vez de voz. Más que escuchar las palabras


Página 10

directamente, fue como si las hubiera sentido de algún modo


misterioso. Luego vio su propio cuerpo levantarse e irse
apresuradamente del suelo sagrado. Los recuerdos de lo que
sucedió después estaban difusos en su mente.

Yuusuke suspiró, se levantó del pedestal que había usado


a modo de silla, y se giró hacia la salida de la habitación de
piedra. Justo detrás del pedestal, delante de él, había una salida
sin puerta que llevaba a un pasillo oscuro.

Inmediatamente después de salir de la habitación, el pasillo


giraba a la derecha. Luego continuaba un poco recto y giraba a
la izquierda. Y, por alguna razón, después giraba hacia el mismo
lado. Yuusuke había cogido un trozo de madera del brasero y lo
sujetaba delante de él a modo de antorcha.

Cuando tocó el trozo de madera, volvió a sonar el mismo ruido


en su cabeza, pero como ya se había acostumbrado a él, no le
dio miedo.

La curiosidad y los sentimientos como la ansiedad o el enfado


no iban con él. Tampoco sintió que su mente se bloqueara en
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

esa misteriosa situación repentina tan poco natural. En lo más


profundo de su corazón sintió una sensación de aceptación.

•••

Con su pelo blanco puro ondeando por el viento, una chica


corría por un pequeño camino que llevaba al santuario que
había en el bosque, un poco más allá de la aldea.

“Sun, te diriges al santuario, ¿no?”

“Ah, profesor Zeshald.”

Un hombre mayor llamó Sun a la chica de la aldea, quien llevaba


consigo flores de todos los colores y frutos rara (ララ) recién
recogidos. El nombre del hombre era Zeshald. Era el doctor de
Página 11

una aldea cercana, [Rufk]. Aunque era poco animado debido a


su edad, ese hombre de ojos azules y pelo azul había recibido la
protección divina del [Dios del Agua: Shalnar] y era un [artista
divino] perteneciente a los [Usuarios de Artes Acuáticas].

—Usuarios de artes divinas—

Cuatro grandes Dioses poseían unos poderes únicos,


llamados [artes divinas]. En este mundo, la gente
creía en la religión de los cuatro grandes Dioses,
que gobernaban el [fuego], el [agua], la [tierra] y el
[viento]. Asimismo, se suponía que ellos habrían
creado el mundo.

La mayoría de la gente que había recibido una


bendición divina y la protección de los Dioses, como
consecuencia de ello, tenía la habilidad de usar
artes divinas. La ley decía que una persona podía
usar solo una técnica divina y, bajo el efecto de la
bendición de un Dios, su pelo y sus ojos cambiaban
de color acorde con el color puro del Dios.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Zeshald podía usar el arte divina de Shalnar, el Dios del agua,


que era el segundo más fuerte de los cuatro grandes Dioses y se
consideraba un Dios de fuerza media. Puesto que dominaba la
técnica de curación acuática, era tan influyente que si hubiera
vivido en la sociedad de usuarios divinos, habría podido llevar
una vida de lujo. Pero era un poco excéntrico...

“Profesor, ¿ya tiene otros libros nuevos?”

“Esta vez parecen ser de un antiguo templo de Nossentes.”

“Seguro que es otro templo de un pueblo de desvalidos...”

“Al fin y al cabo, es probable que la gente desvalida2 y el Dios


maligno tengan algún tipo de relación.”

Los usuarios de artes divinas han ideado un [sistema de


clases] basado en las diferencias entre las artes divinas. Según
Página 12

este sistema, la gente con habilidades similares vivía junta en


ciudades separadas. La gente desvalida, por otra parte, tenía
prohibido entrar en esas aldeas, así que vivían agrupados en
poblados y comunidades.

La típica comunidad donde vive la gente desvalida se


llama [pueblo de los desvalidos]. Por eso, en los pueblos
más antiguos de la gente desvalida, repartidos por todo el
territorio, hay varios templos misteriosos, llamados [templos
de los desvalidos]. Aquellos que han estudiado esos templos,
dicen que hay altares que consagran deidades ominosas3. Por
eso tales templos empezaron a llamarse [templos del Dios
Malvado].

En Kaltcio, el [Dios Malvado] es conocido como el [Dios de la


Calamidad] desde tiempos inmemorables. Según cuenta la
leyenda, desciende a Kaltcio aproximadamente una vez cada
300 años y lleva calamidades consigo. Este año habrían pasado
exactamente 300 años desde la última calamidad.

2 Con “gente desvalida” se refiere a gente que no puede usar ninguna


arte divina y, por lo tanto, se diferencia de los usuarios de artes divinas.
3 Azaroso, de mal agüero, abominable, vitando. (RAE)
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Sin embargo, la [última calamidad] y el [Dios de la Calamidad]


eran solo una leyenda, puesto que no había información escrita
sobre los sucesos de hacía 300 años ni de los de 300 años antes.
Más de la mitad de la gente con educación creía que este Dios
era solo una superstición.

•••

“¿El Dios Malvado...? ¿Usted cree que existe de verdad?”

“Jojojo... Yo también conozco muchas leyendas sobre bestias


malvadas, pero creo de verdad que este existe.”

Se cree que el [Dios de la Calamidad] está relacionado tanto


con los sucesos como los desastres naturales y las epidemias.
La gente desvalida contrae enfermedades o se hiere fácilmente,
Página 13

igual que los usuarios de artes divinas, pero a diferencia de


ellos, no disponen de ningún poder similar a las artes curativas
de los usuarios acuáticos, para curarse inmediatamente.

Si se daba un desastre de gran escala o una epidemia, los


desvalidos se llevaban la peor parte del daño. Por eso construían
templos al Dios Malvado junto a sus pueblos donde rezaban
para que esos grandes desastres los evitaran. Se dice que
por esta razón había una estatua parecida a un Dios malvado
consagrada en esos templos.

“En ese caso, para que usted haya venido a Rufk, no debe de
asustarle el Dios malvado, ¿no?”

“Jojojo, eres una chica lista, Sun.”

Zeshald sonrió por el rabillo de sus ojos (una sonrisa casi


inapreciable) y acarició el pelo de Sun con la palma de su mano.
Era una chica con unos ojos blancos distintivos enmarcados
con una blanca melena, lo que eran rasgos de una persona
desvalida. Vivía en uno de los pueblos de los desvalidos que
había en la zona, llamado Rufk.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Dado que la diferencia de fuerza entre los usuarios y los


desvalidos era tan evidente, se había convertido en un
indicador absoluto de clase social. Dependiendo del país, la
gente desvalida era considerada de clase baja o ni siquiera era
tratada como humana.

No había usuarios de artes divinas interesados en la gente


desvalida oprimida constantemente, aparte de los delincuentes
y la caridad. Zeshald, que vivía en el pueblo de los desvalidos,
compartía el mismo modo de vida que los aldeanos y usaba
libremente sus técnicas curativas para ayudarlos. Era realmente
excéntrico.

Por eso, Sun, aunque fuera un doctor usuario de artes divinas,


aunque solo fuera una persona, respetaba a Zeshald.

“Bueno, me voy a recitar mis ofrendas.”


Página 14

“Ten cuidado.”

Zeshald se despidió de Sun, quien volvió al pequeño templo.


Él se sentó de cara al pueblo de Rufk mientras leía en diagonal
los libros que había obtenido recientemente relacionados con
el [Dios de la Calamidad]. Los libros que había estudiado hasta
ahora contenían el conocimiento común sobre el Dios Malvado:
el Dios que trajo la calamidad al mundo y luego desapareció.

“Hmm, este libro dice lo mismo... Al fin y al cabo, todos los tipos
de enfermedades infecciosas dan para mucho, ¿eh?”

Además de ser el médico del pueblo en Rufk, Zeshald también


llevaba investigaciones sobre los templos de los desvalidos. De
hecho, la razón que hizo que empezara a vivir en un pueblo
de desvalidos fue que podía estudiar mejor el estilo de vida
rústico de la gente que no había recibido la bendición y no podía
usar las artes divinas, cuya ingenuidad y esfuerzo dejaron una
profunda huella en él.

En las ciudades de usuarios de artes divinas, si la profesión


de uno era fabricar simples joyas o construir espléndidas
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

casas, todo el trabajo lo hacían con técnicas divinas. Casi no


había trabajos para gente que no fabricara nada material. Los
productos y las estructuras que resultaban de las personas
que dominaban las artes divinas podían verse en todas partes.

Aun así, en los pueblos de los desvalidos, si había que construir


otra casa, el pueblo entero trabajaba en conjunto para hacerla.
Desde cortar troncos y preparar los fundamentos hasta
completar la puerta y el tejado, la gente que sabía cómo hacerlo
y tenía experiencia enseñaba a los que querían aprender el
oficio, y juntos trabajaban duro para completar la construcción.

Zeshald admiraba tanto ese estilo de vida de apoyo mutuo


y cooperación que obtuvo las susodichas habilidades y
experiencia, sin pensar en que esos pequeños templos y
las antiguas leyendas de los desvalidos no albergaban más
significado que el que les deparaba el futuro.
Página 15

“Si tuviera que deducirlo por la descripción y el periodo de la


última calamidad... Debería suceder entre el quinto y el décimo
día del mes de fuego de Shalnar. Y hoy es día 11, supongo.”

Había bastantes rumores viajando de ciudad en ciudad acerca


del periodo de 300 años desde la calamidad. Pero la atmosfera
estaba calmada y no parecía para nada que se avecinara una
nueva calamidad. Esos rumores estaban siempre en la boca de
todos con unas copas de más.

“¿...No hay más pájaros que de costumbre?”

Alzando la vista al cielo de sobre del bosque sin darse cuenta,


Zeshald se alarmó al advertir algo parecido a un poder divino
similar al que él mismo ostentaba.

“Bueno, el que no arriesga, no gana.”

Miró otra vez a las bandadas de pájaros dando vueltas


alrededor del bosque, paró de trabajar y empezó a caminar
hacia el pequeño templo.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

• Capítulo 2 •
Pelo negro

Con un ruido seco, un ramo de flores cayó a los pies de la


chica, seguido de frutos rara, que cayeron sobre las flores y
salieron rodando. En el reflejo de sus grandes ojos blancos se
Página 16

veía el reflejo de un hombre que ondeaba sus manos mientras


murmuraba algo. La chica salió corriendo, gritando, con la cara
helada de pánico.

“Ah, espera un momento...”

Cuando llegó a la salida de la estructura que albergaba la


habitación de piedra, Yuusuke se encontró con una chica con
el pelo blanco... que echó a correr... gritando...

“Pero... yo solo quería hablar con ella...”

Se quedó perplejo, recogió el ramo de flores y lo que parecían


unos frutos, que la chica había tirado. Eran idénticos a las
ofrendas que había en la habitación de piedra.

“Entonces esa chica venía a hacer una ofrenda, ¿eh?”

“¿No me habrá confundido con el demonio a quien ofreció este


traje, no?” pensó Yuusuke al recordar la estatua ominosa. Le
preocupaba un poco su aspecto, pero no se parecía ni lo más
mínimo a la estatua de forma humana que había en el altar.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

“Puede que solo tenga el aspecto de alguien sospechoso.”

“Uhm.”

Yuusuke suspiró mientras comprobaba su alrededor. Era un


lugar silencioso, rodeado de unos árboles bastante altos. La
vegetación era tan frondosa que impartía oscuridad al bosque
y no dejaba ver el otro lado.

“¿Debería de adentrarme allí?”

Tras decidir que no había razón para quedarse donde estaba,


Yuusuke empezó a seguir el pequeño camino. Incluso en ese
lugar desconocido donde había llegado por algún repentino
fenómeno sobrenatural, se encontraba en medio de otra
situación anormal sin la posibilidad de hablar con nadie que le
contase alguna cosa.
Página 17

Pero puesto que una chica, o más bien una niña, andaba sola
por ahí antes, suponía que ese sitio no sería peligroso.

•••

“¡Profesor! ¡Profesor Zeshald!”

“¿Hmm?”

Zeshald, que andaba por el pequeño camino hacia el santuario,


no comprendía el aspecto de Sun, quien corría despavorida del
bosque.

Corría como si alguien la estuviera persiguiendo, saltó hacia


Zeshald y se aferró a su brazo. Cuando Zeshald le acarició el
pelo para calmarla, le preguntó si se había vuelto a meter en un
lío con los rufianes de la ciudad.

“¿Qué ha ocurrido?”

“¡Profesor! El Dios Malvado... ¡El Dios Malvado salió del templo!”


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

“¿... el Dios Malvado, dices?”

Pensando en qué podría haber sucedido, Zeshald miró hacia el


camino que llevaba dentro del bosque, y topó con la figura de
un hombre que venía por allí.

“Usted me dijo... que tenía el pelo negro, ¿no?”

Temblando, la chica asustada se giró para verlo y, tras confirmar


la presencia de [alguien con el pelo negro], se escondió detrás
de Zeshald. Los usuarios de artes divinas tenían las pupilas
tintadas dependiendo del Dios que les había bendecido.

Las de los [Usuarios de Artes Ígneas] habían recibido la


bendición del Dios del Fuego, Volnar, y eran de color rojo.

Las de los [Usuarios de Artes Acuáticas] habían recibido la


bendición del Dios del Agua, Shalnar, y eran de color azul.
Página 18

Las de los [Usuarios de Artes Terrestres] habían recibido la


bendición del Dios de la Tierra, Zalnar, y eran de color amarillo.

Las de los [Usuarios de Artes Aéreas] habían recibido la


bendición del Dios del Viento, Fyolnar, y eran de color verde.

Las de los [Desvalidos] que no habían recibido la bendición de


ninguno de los cuatro grandes Dioses eran de color blanco. Y el
[Negro] era el color de la [Calamidad], usado para representar
al Dios Malvado. Por eso las estatuas del Dios Malvado de los
templos de los desvalidos eran negras y podría haber personas
que quisieran tomar su imagen.

Por lo menos Zeshald no había visto a una persona con el pelo


y las pupilas negras ni una sola vez en sus largos 52 años, ni
siquiera durante los 30 años que pasó viajando por varios
países, investigando al Dios Malvado.

Con el arte divino que poseía activado, Zeshald dio unos pocos
pasos al frente para proteger a Sun de la persona con el pelo
negro.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

“Tú, ¿quién eres?”

Yuusuke vaciló sobre cómo responder a eso por la pinta del


hombre mayor que protegía a la niña a sus espaldas y que, sin
un solo indicio de miedo en su cara, le había pedido que se
identificara. No parecía hostil pero era difícil de saber si no era
un enemigo.

“Ehmmm, mi nombre es Tagami Yuusuke, soy de Japón. Esto...


¿comprendes lo que estoy diciendo?”

“Sí, ambos hablamos el mismo idioma. Te llamas [Tagami


Yuusuke], y [Japón] es el nombre de tu comunidad, ¿no es así?”

El hombre que había preguntado a Yuusuke y hablaba su


mismo idioma, parecía preferir la comunicación antes que
la fuerza. Tras explicarle qué era Japón, Yuusuke le contó las
cosas misteriosas que le habían pasado a su cuerpo.
Página 19

Le habló de la llamada de la [voz] y de que apareció en un lugar


completamente desconocido y luego había recuperado su
consciencia en el templo. Yuusuke le comunicó su preocupación
sobre que si una persona normal4 escuchara lo que le había
pasado, pensaría que era un demente delirante —nada de eso
hizo que Zeshald dibujara una sonrisa.

Tagami Yuusuke... un hombre que apareció en el santuario de los


desvalidos... podría tratarse del mismo Dios Malvado. Además
dice que una voz lo llamó estando en otro mundo.

“Tu historia es realmente interesante, pero el Dios Malvado...”

“Ah, no, yo vivo con humanos normales.”

“¿Pero la voz que te llamó dijo que eras el Dios Malvado?”

“¡No! Eso... solo digo que la voz lo dijo. Pero en realidad yo soy
una persona normal.”

4 Seguramente, una persona normal a día de hoy en Japón.


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Sun se quedó escondida detrás del hombre mayor durante


toda la conversación entre Yuusuke y Zeshald.

“Entonces, ¿vas a traer calamidad a este mundo?”

“Más bien creo que yo soy el que ha pasado por calamidades


para llegar hasta aquí...”

Después de escuchar la historia de Yuusuke y decidir que no


era alguien peligroso, Zeshald se ofreció a acompañarlo hasta
el pueblo de Rufk. Sun estaba visiblemente pálida y temblorosa,
ya que Zeshald la había convencido afirmando que “Este
hombre no es peligroso” y la había persuadido para volver al
pueblo con ellos.

Mientras andaban por la carretera regional hacia el pueblo,


hablaban de por qué esa voz dijo que Yuusuke era el Dios
Malvado y por qué Zeshald pensó que podría traer calamidad al
Página 20

mundo. A pesar de discutirlo durante todo el camino, quedaron


más preguntas que respuestas sobre la mesa.

“Son enfermedades que no podemos curar. Si son contagiosas,


las llamamos calamidades.”

“Pero vosotros parecéis estar perfectamente sanos.”

El normalmente asocial Yuusuke había encontrado un tema


inusual de su interés y discutía emocionado con Zeshald. Su
compañero resultó ser un viejo amigable y sensato que le
transmitía seguridad.

Zeshald fue honesto con Yuusuke, quien, a pesar de haber sido


abandonado en un lugar desconocido, no estaba desconcertado
y parecía bastante calmado desde el principio, por fuera, pero
por dentro intentaba no dejarse llevar ni bajar la guardia.

“Aun así, esta ropa... ¿cómo puedo hacer que parezca más
larga?”

Yuusuke suspiró de la vergüenza de parecer una persona de


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

otra época con la ropa que alguien había dejado de ofrenda.


Con respecto a la ropa de Zeshald, llevaba unos pantalones
anchos de lino metidos dentro de unas botas marrones. En la
parte de arriba llevaba una cómoda camisa cubierta por una
capa que parecía más un manto.

La ropa de Zeshald parecía la que un noble de la época medieval


se pondría en los países del oeste, pero aun así era [ordinaria]5.
Andando detrás de ese hombre vestido como alguien de otra
época también le hacía sentir incómodo.

“Si por lo menos tuviera unos pantalones y una camisa


normales...”

Yuusuke dijo eso mientras tocaba su túnica, pero paró de


repente. Sintió que Zeshald, quien andaba dos o tres pasos por
delante de él, se giraba. Al ver al joven perplejo mirando a la
nada, Zeshald empezó a preocuparse.
Página 21

“¿Qué ocurre?”

“Estoy... Debo estar soñando...”

“Jojo, ¿entonces nosotros somos personas que habitan dentro


de tu sueño?”

Yuusuke se tomó con calma la respuesta espontánea de Zeshald


y continuó mirando perplejo a lo que tenía delante. O, para ser
más preciso, a una imagen que flotaba delante de sus ojos. La
imagen de un menú delimitado de aspecto simple.

Era el menú del [Sistema de Creación de Objetos Personalizados]


—una característica especial del juego al que había estado
jugando antes de que lo llamara la voz misteriosa. En la ventana
de personalización Yuusuke podía ver un modelo 3D giratorio
del atuendo que llevaba puesto.

Entonces se acordó de algo.

5 Era lo que todos solían llevar en su mundo.


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

“¡Oh, ya lo sé! El sonido de antes era el que se produce al


obtener un artículo personalizable en ese juego.”

Zeshald inclinó la cabeza mientras observaba cómo Yuusuke


hablaba consigo mismo.

“Hmm, no entiendo ni la mitad de lo que dices. ¿Te has acordado


de algo?”

“Ah, por favor, espera un minuto.”

Viendo al desconcertado Zeshald, Yuusuke cargó el objeto en


el menú que solo él podía ver.

Personalizó por encima el color y la forma de la ropa. Había


otros modificadores de habilidades y parámetros para el
objeto, pero Yuusuke se limitó a utilizar los necesarios. Uno
por uno, casi igual que en el juego, podía calibrar todas y cada
Página 22

una de las propiedades del objeto.

No hay puntos de personalización, ¿eso significa que puedo


alterar el objeto tanto como quiera? ¿No es hacer trampas?

Con la mirada fija en algo invisible, y murmurando palabras


irreconocibles mientras movía el dedo índice por delante de
él, Yuusuke tenía un aspecto sospechoso, pero Zeshald sintió
un poder parecido al de una arte divina emanando del joven.

“¿Qué estás haciendo, Tagami Yuusuke?”

Ya que la ropa de la ofrenda tenía bastante tela, Yuusuke la


separó en una camisa y unos pantalones, y luego les cambió
la forma. En el juego, los jugadores pueden remodelar su ropa,
comprada a los NPC6, del modo en que prefieran y hacer que
sus personajes la usen.

A propósito, también se hizo unos calzoncillos, pero al no ver


6 Siglas de “Non-Playing Character”. Término que se refiere a los per-
sonajes de un juego programados con inteligencia artificial, que no pertene-
cen a ningún usuario.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

dónde colocarlos7, fue incapaz de ponérselos.

“Vale, con esto servirá....... ¡Aceptar!”

Inmerso en la pantalla de personalización, Yuusuke temía que


fuera solo un sueño, vaciló por un momento, pero al pensar
que si despertaba no ocurriría nada malo, presionó el botón
«Aceptar».

Una luz cálida envolvió a Yuusuke.

“¡¿?!”

“¡Oye, tú...!”

La ropa de la ofrenda se transformó en una camisa gris, unos


pantalones negros y unos calzoncillos verdes.

“¡Uaaaaaahh!”
Página 23

El grito de la chica resonó cuando la luz desapareció. Sun salió


corriendo, con su blanca melena ondeando al viento, tapándose
la cara, roja de vergüenza. Cuando la luz volvió a rodear a
Yuusuke, Sun volvió al lado de Zeshald, preocupada. Miraba
fijamente a la luz buscando el símbolo del Dios Malvado...

“Ah...”

“Otra vez salió corriendo despavorida” suspiró Yuusuke, de


pie en medio de la carretera regional rodeado de una densa
vegetación.

“Ah, claro. Mientras personalizas lo que llevas puesto, se quita


en el proceso. Jajajajaja...”

Zeshald, quien había presenciado tal poder del nivel de las


artes divinas, preguntó a Yuusuke, quien reía a carcajada limpia
mientras recogía la ropa esparcida por el suelo... Mientras
tanto, Sun corría de vuelta al pueblo.

7 En los juegos no suele haber un hueco donde equipar ropa interior.


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

“¿Qué es lo que acabas de hacer? No conozco ninguna arte


divina que permita remodelar la ropa instantáneamente.”

“¿Arte divina?”

Ahora Zeshald estaba todavía más convencido de que el joven,


quien miraba de lado a lado confundido, no era un habitante
de ese mundo. Pretendía acompañarlo al pueblo sin más pero,
después de hablar con él sobre las costumbres de ese mundo,
decidió asentarse por un tiempo en el pueblo y escuchar su
historia con detalles.

“Hmm, ¿qué debería enseñarte primero?”


Página 24
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

•Capítulo 3 •
La vida en Rufk

“Bienvenido a Rufk.”

Zeshald señaló el final de la carretera donde había unos cuantos


Página 25

barracones de madera dispuestos de forma caótica. Era un


poblado de tamaño considerable que tenía unos 240 aldeanos
habitando en 60 casas. Al otro lado de la aldea, unas llanuras
enormes seguían hasta el horizonte.

“Los desvalidos viven aquí, ¿no?”

“Sí. Puede que no te lo haya dicho antes, pero yo soy usuario de


artes divinas acuáticas y también el doctor del pueblo.”

Más que abusar de su poder como usuario de artes divinas,


Zeshald vivía conjuntamente con los aldeanos desvalidos y,
a pesar de ser algo fuera de lo común, les enseñaba y ejercía
de doctor. De camino al poblado, Zeshald le explicó otra vez a
Yuusuke las diferencias que había entre los usuarios de artes
divinas y los desvalidos.

La mayoría de gente era receptora de una protección divina


de los Cuatro Grandes Dioses, creadores del mundo. Esta
gente se hacía llamar «usuario de artes divinas» y podía usar
habilidades llamadas «artes divinas». Los más poderosos se
encargaban de gobernar, y sus normas debían cumplirse en
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

cada rincón de ese mundo.

La gente que no podía usar artes divinas era una minoría, y


eran tratados como ganado.

“¿Qué cruel tienes que ser para ver a alguien como ganado?”

“Es por la diferencia de poder entre ellos.”

A pesar de que los usuarios de artes divinas eran quienes


dominaban este mundo, también tenían un orden social
claramente distinguido por el nivel de sus habilidades. Incluso
había restricciones acerca de quién podía vivir en la misma
ciudad. Los usuarios ígneos ostentaban las artes divinas de nivel
más alto y tenían la posición social más alta en ese mundo, los
usuarios acuáticos y terrestres eran de clase media, mientras
que los usuarios aéreos pertenecían a la clase más baja.
Página 26

“Básicamente, se trata de un sistema donde quienes tienen el


poder militar más fuerte reinan por encima del resto.”

“Ya veo.”

Aunque el sentido común de Kaltcio todavía fuera un misterio


para Yuusuke, gracias a las lecciones de Zeshald, por lo menos
conseguía recordar por encima todo lo que le había enseñado
sobre la estructura de ese mundo.

“Puesto que ahora tienes un vago conocimiento de ello, vas a


ser capaz de aprender el resto mientras vivas con nosotros.”

“Gracias por todo.”

Y así, Yuusuke, quien había aparecido de repente en ese mundo,


descubrió que le había sido otorgado el poder de personalizar
las cosas que tocaba. Como todavía no podía distinguir entre
lo uno y lo otro en ese mundo, de momento se asentó bajo su
cuidado en casa de Zeshald.

•••
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

El poblado estaba rodeado de una fosa que parecía tener


1 metro de anchura y 1 metro de profundidad, la cual fue
excavada para proteger el granero de los animales salvajes.
En la entrada al pueblo se construía un puente de madera que
atravesaba la fosa.

Como en esa región no había animales peligrosos ni bestias


malvadas, los aldeanos tendían a cavar fosos en vez de construir
un muro. Además, se hallaban brancas de un árbol especial,
que contenían resina inflamable, al fondo de la trinchera. En
caso de necesitarlo, podía encenderse un muro de fuego.

Los habitantes de Rufk vivían de la caza, la pesca en el río


cercano y la recolecta de frutos de los árboles del bosque.
A veces comerciaban su cosecha con los pueblos vecinos, y
vendían pieles y lana de su ganado en la gran ciudad, que era
la capital de la región.
Página 27

Los aldeanos que vieron a Yuusuke no estaban acostumbrados


a su pelo negro y se sobresaltaron visiblemente cuando lo
vieron. Dicho eso, ninguno de los visitantes que vino a casa de
Zeshald causó ningún problema, sus expresiones se suavizaban
al cabo de un rato. Eso demostraba claramente a Yuusuke lo
querido que era Zeshald en la aldea.

“Profesor Zeshald... y el chico oscuro...”

“Soy Tagami Yuusuke.”

Sun volvió a casa y, al ver a Yuusuke, se escondió inmediatamente


detrás de la puerta. Ella ayudaba con las labores en casa de
Zeshald y, a pesar de ser extremadamente prudente con
Yuusuke, le preparó la habitación de invitados.

“Jaja. Si tanto miedo te da, ¿por qué viniste a trabajar hoy?”

“No tenía nada más que hacer~”

Por el momento, Zeshald le pidió a Sun que preparara un cuenco


de agua. Puesto que Yuusuke había ido hasta allí descalzo,
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

tenía los pies llenos de rasguños. Zeshald quería lavarle toda la


suciedad de los pies y curárselos.

“Te daré mis zapatos, aunque puede que no te vayan bien.”

“Creo que les puedo cambiar el número, así que no pasa nada.”

Yuusuke se sentó en la silla que le ofrecieron e inspeccionó las


suelas de sus pies. Tenía algunos trozos de suciedad y piedras
pequeñas. Aunque no tuviera ampollas, sí tenía algunos
cardenales. Ouch~ pensó. Mientras tanto, Sun ya había vuelto
con el agua.

“Ah... gracias.”

“...”

Sun, con su melena blanca atada por detrás, parecía ser bastante
Página 28

musculosa por su figura esbelta. Puso el cuenco y la palangana


de madera con agua a los pies de Yuusuke y, tímidamente,
empezó a lavarle los pies.

Sintiéndose como en una escena de un programa de televisión


o una película, Yuusuke, sobresaltado, retiró las piernas. Tras
recapacitar sobre lo que era habitual en ese mundo, pensó
que el hecho de retirar las piernas quizás podía verse de mala
educación.

Ligeramente avergonzado, aguantó la sensación de cosquilleo.


Por un rato solo se oyó el sonido del agua.

“He terminado, profesor.”

Tras lavar los pies de Yuusuke e informar de ello a Zeshald, Sun


cogió el cuenco, lleno de agua sucia, y la palangana de madera
y salió a desechar el agua. Al mismo tiempo, Zeshald volvió
de la habitación interior donde había dejado su equipaje y
preparado un par de botas.

“Umm, veamos.”
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Apartó el par polvoriento de botas marrones y comprobó


el estado de los pies de Yuusuke. Entonces, con un poco de
concentración, curó las pequeñas heridas e hizo desaparecer
los moratones de las piernas de Yuusuke.

“¿Cómo te sientes?”

“Genial, ¡las has curado por completo!”

El dolor agudo que sentía también había desaparecido


completamente. Después de inspeccionar las suelas de sus pies
de nuevo, Yuusuke los encontró hermosos y suaves. Solo podía
admirar el poder curativo de las artes divinas que le parecía
una obra de magia.

“Veo que las artes divinas son efectivas en ti.”

“Ah, eso parece. ¿Es que cabía la posibilidad de que no


Página 29

funcionaran?”

Zeshald asintió con superioridad a la pregunta de Yuusuke. En


su mente, Zeshald estaba aliviado de que las artes divinas de
ese mundo pudieran interferir con Yuusuke. De ese modo, si
Yuusuke resultaba ser el Dios Malvado, los usuarios de artes
divinas serían capaces de luchar contra él.

Bueno, no parece alguien peligroso.

Con los pensamientos de Zeshald concentrados en otro lugar,


Yuusuke tocó las botas y, tras el sonido de confirmación,
empezó inmediatamente a personalizarlas.

•••

Con un ramo de flores y una cesta de frutos rara, andaba junto


a su padre a paso constante. De vez en cuando miraba a su
padre y le hacía una pregunta, la cual él respondía sonriendo.
Estaban llevando la ofrenda al templo como siempre, cuando,
de repente, su padre paró en seco.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Sin saber qué podría haber ocurrido, ella miró hacia la carretera
y vio a un hombre con el pelo verde de pie al lado de un hombre
con el pelo amarillo.

¡Usuarios de artes divinas! En el instante en que pensó eso,


su padre la empujó hacia la maleza que crecía a lo largo de la
carretera. Ella cayó y sus flores volaron por los aires, creando
una nube roja. La primera cosa que vio tras salir de los arbustos
fue el cuerpo de su padre, tumbado en un charco de sangre.

Cuando gritó el nombre de su padre y empezó a correr


desesperada hacia él, el suelo a sus pies se levantó de repente
para atacarla. Entonces entendió lo que había ocurrido y trató
de deshacerse frenéticamente de eso, pero fue golpeada en el
estómago por una cosa fría y afilada, a lo que pronto le siguió
un dolor ardiente.

Ambos usuarios de artes divinas reían. La fuerza abandonó su


Página 30

cuerpo, podía ver como algo rojo salía de su abdomen y pensó


Ah, estoy muriendo. De repente, el suelo donde estaba atrapada
se derrumbó. Su cuerpo se vino abajo, ya que no le quedaban
fuerzas.

En la carretera, vio a un hombre de pelo azul que se le acercaba


corriendo. Conocía a ese hombre. Era un usuario de artes
divinas. Pero era...

“¡.........!”

El sol cegador y la melodía alegre de los pequeños pajaros


borraron los tristes recuerdos de una pesadilla de su pasado.
Sun se levantó de golpe después de soltar un suspiro de alivio.
Era una pesadilla de su pasado que no había visto desde hacía
mucho tiempo.

“Seguro que es culpa del Dios Malvado.”

Tras suspirar otra vez, Sun salió de la cama.

•••
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

“¡Buenos días profesor...! y Yuusuke...”

“Hmm, buenos días, Sun.”

“Buenas~”

Al llegar al comedor, Sun se encontró con que Zeshald y Yuusuke


estaban revolviendo pilas de tela, ropa y zapatos, que tenían
sobre la mesa. “Podrías trabajar de sastre” sugirió Zeshald, a lo
que Yuusuke respondió “Puede que sea buena idea”.

“Vale, Aceptar.”

Yuusuke jugueteó con su dedo en el aire y dijo esas palabras


en lo que parecía que apretaba algo. Una tela y un par de botas
viejas de encima de la mesa empezaron a brillar con luz blanca
y se transformaron en ropa de diseño elaborado y un par nuevo
de botas satinadas, que solo usuarios de artes divinas podían
Página 31

hacer.

El chico que decía proceder de otro mundo ostentaba las artes


divinas del Dios Malvado. Llamaba a su poder [Creación de
Personalización].

Cuando sintió que alguien lo estaba observando, Yuusuke


enseguida alzó la cabeza y sus ojos se encontraron con los de
Sun. En ese instante, Sun abandonó la sala apresuradamente.
Habían pasado unos cuantos días desde la llegada de Yuusuke
a ese mundo y, como ya se había familiarizado con la vida en
esa aldea, a veces mantenía pequeñas conversaciones con los
aldeanos. Sin embargo, le apenaba no poder llegar al corazón
de Sun.

Yuusuke suspiró. Zeshald, habiendo confirmado que


evidentemente Sun había salido de la casa, rompió el silencio.

“Por favor, no la culpes. La chica lleva a sus espaldas un pasado


muy cruel.”

Al decir eso, guiñó un ojo y se llevó su dedo índice a los labios


diciendo “Es un secreto”. Luego le contó a Yuusuke el trauma
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

que Sun había vivido en su infancia.

•••

“Oh, Sun, ¿no pasa nada si hoy no acudes a casa del profesor?”

“Tía Bahana... Uhm, el profesor parecía atareado investigando


las artes divinas de Yuusuke...”

Sun respondió a la dulce voz de su vecina, de camino al bosque


para recolectar frutos. Tía Bahana era una hermosa joven
vecina de Sun cuando esta vivía con su padre. Conocía a Sun
desde que era una niña y a menudo se preocupaba por su
futuro.

Bahana también había perdido a su marido recientemente. Si


Página 32

bien la versión oficial era que había fallecido en un accidente


mientras cazaba, ella sabía que en realidad lo había matado
un usuario de artes divinas solo por diversión. Por eso podía
entender el dolor que Sun sintió tras perder a su padre en
manos de usuarios de artes divinas —el trauma de Sun estaba
relacionado con hombres usuarios de artes divinas.

“¿Todavía no te has acostumbrado a él?”

“...... Sé que es buena persona, pero... no puedo evitar tenerle


miedo.”

Sun comprendía que la actitud y los sentimientos que mostraba


hacia Yuusuke eran su problema, sin embargo, el miedo a los
usuarios que tenía desde su infancia no podía esfumarse tan
fácilmente, aunque Zeshald le dijera que Yuusuke no parecía
ser un usuario de artes divinas.

Aun así, ese poder parecía el de las artes divinas para Sun.
Por eso lo consideraba un usuario de artes divinas de otro
mundo que había aparecido en el templo del Dios Malvado. En
ese mundo, eso era un Dios Malvado y los desvalidos solían
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

ser ridiculizados por usuarios de las artes divinas del Dios


Malvado.

“Ey, ¡no te precipites! ¿Por qué no tratas de hablar con él un


poco más?”

“Uhm...”

Sun fue a saludarles por la mañana. Si continuaba así, podría


llegar al punto de ser capaz de actuar normal con él.

La próxima vez, puede que intente preguntarle sobre su comida


favorita.

•••
Página 33

En lo que Sun recolectaba frutos en el bosque y charlaba con su


vecina, en casa de Zeshald, Yuusuke no daba crédito al pasado
de la chica que el hombre le estaba contando. Aun conociendo
los hábitos de ese mundo, la relación entre los uauarios de
artes divinas y los desvalidos no le parecía nada bien.

“¿Y qué les pasó a esos dos?”

“Maté a uno de ellos, pero el usuario aéreo consiguió escapar.”

Todavía pueden escucharse por el pueblo historias de cuando


no había ningún usuario de artes divinas con la labor de
mantener el orden en varios poblados de desvalidos de por
aquí.

Se habían dado casos en que los desvalidos, sin nadie que les
protegiera, habían sido tratados como animales salvajes. Se
habían dado casos como el de Sun entre los usuarios de artes
divinas más jóvenes, que al obtener su poder y quisieron
probarlo con quienes estaban desprotegidos solo con el
objetivo de experimentar con ellos y por diversión propia.

Los usuarios de artes divinas jóvenes que atacaron a Sun y su


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

padre, cuando vieron a Zeshald, echaron a correr, asumiendo


que habían damnificado su propiedad sin permiso.

Mientras que el usuario acuático Zeshald pertenecía al mismo


nivel jerárquico que el usuario terrestre, se suponía que entre
el Dios de la Tierra (Zalnar) y el Dios del Agua (Shalnar),
el segundo era más fuerte y por eso los usuarios de artes
acuáticas tenían más nivel social que los homólogos terrestres.
Asimismo, los usuarios aéreos pertenecían a la casta social
más baja entre los usuarios de artes divinas.

Cuando se trataba de la violación de la propiedad de un usuario


de artes divinas de clase más alta, la decisión en los juzgados
de usuarios de artes divinas estaba clara. Los acusados tenían
asegurado el castigo: ya fuera la pena capital, la prisión, el
embargo de sus bienes, la posible exención de su estatus social,
o bien la esclavización. Amenazados por tales consecuencias,
ambos intentaron matar a Zeshald.
Página 34

Y a pesar de que las artes divinas de Zeshald eran de curación,


su dominio de las mismas le permitió invertir su efecto para
herirles.

“Me tomó un poco de tiempo obstruir las venas del usuario


terrestre y, mientras lo hacía, el usuario aéreo, conocido por
su extrema movilidad y habilidad de transmitir información,
consiguió escapar.”

“De la forma que lo describes, es aterrador...”

Yuusuke se enfadó al escuchar la cruel historia. Sentía que no


podía tolerar a grupos de gente así, fuera en el mundo que
fuera.

“¿Había grupos de gente así en el mundo del que procedes?”

“Bueno, hay algunos tipos extraños, pero no creo que a nadie


le pasara por la cabeza tratar a otro humano como una bestia.”

Aunque había algunos casos extremos, el mundo del que


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Yuusuke hablaba tendía a respetar los derechos humanos, los


cuales eran acatados en la mayoría de los países. Al escuchar
eso, Zeshald asintió afirmando “Debe de ser un buen lugar”
con su cara llena de emociones varias.

•••

“Se nos ha hecho una charla bastante larga.”

Después de rebuscar un rato entre el equipaje sobre la mesa,


Zeshald empezó a separar las cosas que quería vender en la
ciudad. A Yuusuke, que le había ayudado a hacer la maleta, se
le resbaló un objeto verde de dentro de una bolsita robusta
que había en una silla.

La cosa que cayó a los pies de la silla era un cilindro largo.


Página 35

Cavilando qué podía ser, Yuusuke lo recogió.

Ding Dong

Era un objeto cristalino transparente. La longitud del cristal


era casi la misma que la de su dedo índice y su anchura era
como de 3mm. Parecía un lápiz hexagonal plano por ambas
puntas.

“¿Mhm? Ahh, es un [Cristal Brillante] shouka. Esa bolsa es mi


cartera.”

[Shouka] era el nombre de la moneda de ese mundo, hecha a


partir de una substancia muy dura en forma de cilindro. Los
shouka se usaban por todo Kaltcio. Se crearon combinando
el esfuerzo de usuarios ígneos y terrestres. Se decía que se
producían condensando luz, pero su fórmula exacta era un
secreto.

La capital del país y la ciudad más grande de Kaltcio era Sanc


Adiet1. La acuñación de shouka era supervisada por una
familia real de usuarios ígneos de allí, también conocida como
8 En latín significa «Santo Adiós».
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

la nobleza de esa ciudad.

Había cuatro tipos de shouka, denominados según los Cuatro


(Grandes Dioses), cuyo valor venía determinado por el color
del cristal —un shouka rojo de Volnar era equivalente a 5
shoukas azules de Shalnar, 10 shoukas amarillos de Zalnar o
30 shoukas verdes de Fyolnar.

“Suena complicado...”

“Jojojo, debes recordarlo bien en un futuro.”

Yuusuke cogió el shouka de Fyolnar transparente y lo sostuvo a


contraluz. Cuando tocó el cristal, escuchó la habitual campanilla
mientras abría el menú de personalización y pensaba Tendría
que ser capaz de falsificarlos, ¿no?

Entonces cogió el único shouka de Volnar que había en la


Página 36

cartera y, después de comparar sus parámetros con el shouka


de Fyolnar, comprobó que su estructura era idéntica, quitando
un único parámetro.

Sin embargo, los shoukas del mismo tipo tenían parámetros


ligeramente diferentes, por lo que tendría cierto margen de
error. Eso significaba que no se utilizaba ningún instrumento
de precisión en su proceso de manufacturación.

“... Aceptar.”

El cristal de Fyolnar que Yuusuke tenía en las manos se rodeó


de luz. Cuando la luz desvaneció, lo que Yuusuke sostenía era
un shouka de Volnar translúcido.

“¡Ey, espera un segundo!”

Con un gran estruendo, Zeshald se levantó de su silla y miró a


su alrededor de forma atacada. No había nadie más aparte de
él y Yuusuke en la estancia. Mientras tanto, Yuusuke escondió
el shouka de Volnar que acababa de personalizar preguntando
“¿Es que he hecho algo malo?”.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

El shouka personalizado, de hecho, era auténtico. No había


diferencia entre el encuñado por el chico y el normal, creado por
usuarios ígneos y terrestres de alto rango. Las habilidades de
tasación de los usuarios terrestres no podían vulnerarse, pero
aun así eso no parecía ser casualidad sino que evidentemente
se trataba de un cristal de Volnar verdadero.

“... Vale, Yuusuke~ No se lo digas a nadie ni muestres a ninguna


persona lo que acabas de hacer. Por cierto, tengo 8 cristales de
Fyolnar más por aquí~~~”

Poco después del mediodía, los 8 cristales de Fyolnar


desaparecieron misteriosamente de la cartera de Zeshald, y la
misma cantidad de cristales de Volnar aumentó por casualidad.

Cómo sucedió es un auténtico misterio.


Página 37
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

• Capítulo 4 •
Sanc Adiet

Las llanuras más amplias de Kaltcio, las llanuras Fonclanc,


o, para ser más precisos, una quinta parte de estas llanuras
estaban ocupadas por la gigantesca ciudad de Sanc Adiet. La
Página 38

ciudad estaba controlada por los usuarios ígneos más fuertes,


quienes se habían convertido en la realeza a lo largo de los
siglos. Durante generaciones esta ciudad había sido la capital
del país.

La ciudad estaba regulada por un sistema de castas y todos


los ciudadanos conocían los límites de su casta —a los que
poseían las artes divinas más fuertes se les permitió vivir
en los barrios altos de la ciudad como para hacer alarde de
su poder. El palacio, donde vivía la realeza, era un edificio de
10 pisos. Su estructura y paredes por debajo del quinto piso
fueron reforzadas con artes divinas.

El distrito central, cuya entrada estaba limitada a los usuarios


de artes divinas poderosas, la [Aristocracia], estaba rodeado
por un enorme muro defensivo. Por lo tanto, al no tener lugar
para expandirse, los habitantes construyeron edificios cada vez
más altos para hospedarse. Detrás de estas paredes del barrio
de clase media rodeaba el barrio de la aristocracia, seguido
por el distrito de la clase baja.

El distrito de clase media, igual que el distrito de la aristocracia,


Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

se distingue por tener estructuras de mayor tamaño que las de


la clase baja, a la cual miraban desde arriba. El distrito de clase
baja también se encontraba más elevada del suelo —cuanto
más se expandía la ciudad, más pavimento de piedra se creaba
para dar espacio a más estructuras.

Básicamente, los edificios crecían hacia el centro de la ciudad


y, después de un imprudente período de desarrollo, la ciudad
había ido tomando una forma ovalada si la mirabas desde
arriba. En las afueras de la ciudad había un distrito para los
desvalidos a quienes excepcionalmente se les permitió vivir
allí. Desde la perspectiva de la casta hacia los desvalidos, eso
era una bendición.

En la cumbre de la zona de la aristocracia se encontraba el


palacio de Volance. El palacio era reconstruido junto con la
ciudad volviéndose cada vez más y más alto. El palacio actual no
guardaba arquitectura alguna de los viejos tiempos, que ahora
Página 39

yacía enterrada debajo del pavimento de piedra y parecía una


especie de laberinto subterráneo.

Las paredes y techos, contiguos a la planta superior del palacio,


estaban adornados con el mismo material absorbente de luz
que se utiliza en la producción de Shoukas, envolviendo el
palacio en resplandor.

En una habitación en la planta superior del palacio, una chica


con aspecto aburrido, vestida con un vestido rojo de clase alta,
estaba sentada con las piernas echadas hacia atrás en un sofá,
hecho por un artesano de artes divinas altamente cualificado.
Lanzó el libro que estaba hojeando sobre la mesa.

“Aburrida~. ¡ESTOY ABURRIDA!”

“Princesa, está siendo inadecuada.”

Reprendida por el asistente del departamento de guardaespaldas


y educación personal, a quien este tipo de comportamiento de
esta impúdica joven princesa, cruzando escandalosamente
sus manos detrás de su cabeza y meciéndose hacia adelante y
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

hacia atrás mientras estaba sentada con las piernas cruzadas,


era un problema que lo preocupaba cada día.

“¡Ya basta! ¡Una dama no puede comportarse de esta manera!“

“Como si a alguien le importase, ni que pudiesen verme aquí.”

Krielov, el asistente personal se acercó a la princesa de los


usuarios ígneos, Violet Volance, que se mecía en la silla
aburridamente, y sosteniendo la parte posterior del asiento
antes de que la princesa cayera.

“Mhmmmm~”

“¡Ningún MHM! Debe de actuar más como la realeza.”

Violet, “el gran y glorioso ejemplo brillante, al frente de los


usuarios ígneos”, quien fue regañada como de costumbre,
Página 40

murmuró aburridamente mientras jugaba con sus uñas y hacía


caso omiso del sermoneo:

“Padre y los burócratas que lo rodean son todos negros por


dentro, muy parecidos a la estatua del Dios Malvado.”

“¿La estatua del Dios Malvado?”

“La estatua negra consagrada en los santuarios de los


desvalidos.”

“Princesa, como descendiente de una familia nobiliaria ígnea,


no debería hablar de lo que concierne a los desvalidos.”

Mientras volvía a ser regañada nuevamente, Violet descansó


su rostro aburrido colocando la barbilla en su mano y dijo algo
que hizo que incluso más arrugas que aparecieran en la frente
de Krielov.

“Quiero ver a Zeshald.”

“......”
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

Echando un vistazo al ceñudo Krielov, Violet mencionó a


propósito a Zeshald. Zeshald no había visitado el palacio
durante varios años, pero, cuando Violet era una niña, solía
jugar con ella.

“Usted no debe mencionar a ese bicho raro.”

“¿Por qué no habría de hacerlo? He oído que la maestría de


Zeshald de las artes divinas acuáticas supera incluso a la élite
del palacio, el [Cuerpo1 del Dios de Agua]”. *Cuerpo del grupo
militar.

Al lado del [Cuerpo de Soldados Divinos], los soldados


encargados por el palacio de defender y patrullar la ciudad,
había un grupo de élite, responsable de las tareas relacionadas
con los funcionarios del palacio. El [Cuerpo del Dios de Agua]
era un grupo de élite, formado por las élites de las usuarios
acuáticos de tipo curativo. Por cierto, Krielov era el comandante
Página 41

del [Cuerpo del Dios de Fuego] —un grupo de élite de los


usuarios de las artes ígneas, responsable de la seguridad de la
realeza.

“Princesa, oírla hablar esas cosas puede ser malinterpretado


por la gente como favoritismo. Eso solo causaría problemas
para él.”

“Uf... Zeshald no es una persona tan débil.”

Respondió Violet, formando una expresión de mal humor con


los labios.

•••

“¿El maestro se va a la ciudad? ¿Irá él también?”

“Sí, Yuusuke también se va con el maestro. Estarán fuera


durante 3 días.”

9 En cada país los grupos militares se nombran de forma distinta.


Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

Sun estaba en casa de Bahana con una cesta llena de frutos


rara. En lo que intercambiaban los frutos por un poco de carne
seca, mantuvieron una pequeña charla.

Los frutos que Sun trajo fueron personalizados por Yuusuke y


tenían un sabor especial. Además, no eran tan blandos como
raras maduros por lo que uno podía sentir la suave textura al
comerlos. Eso los hizo muy populares entre los habitantes del
pueblo.

“¿Sí? Entonces ve a casa, ya casi es la hora de la cena.”

“Mmm, gracias.”

Bahama trataba a Sun como a su propia hija. Al ver como la


chica actuaba como de costumbre, la tía Bahana suspiró y se
dijo: “Parece que esta niña todavía no está lista para hablar de
romance.”
Página 42

•••

“Sí, es cómodo.”

Debido a la personalización de Yuusuke, ir con un carruaje


por la carretera principal de la ciudad era agradable. Yendo
directamente por la carretera principal con el carruaje,
tardaron un día entero para llegar a Sanc Adiet desde el pueblo
de Rufk.

Al salir temprano en la mañana era posible llegar a la capital


terminando la tarde. Antela carretera, extendida en el horizonte,
se veía un creciente perfil de la ciudad de color beige.

“Al principio pensé que había una montaña en el horizonte.”

“Jojo, en realidad no hay mucha diferencia.”

Zeshald, sentado en el asiento del conductor, le explicaba a


Yuusuke, que viajaba en la parte trasera del carro, sobre Sanc
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

Adiet. La ciudad se expandía cuando su población aumentaba.


Para ser capaz de ver todos los rincones de la ciudad el rey
había levantado la elevación del distrito de la aristocracia que
forman la forma que la ciudad tenía ahora.

“Entonces, ¿la ciudad más antigua está enterrada bajo la ciudad


actual?”

“Hmmmm~”

Puesto que Yuusuke mostró interés por la historia, Zeshald


asintió felizmente, compartiendo sus intereses.

El caballo corría sin descanso gracias a las artes acuáticas


curativas de Zeshald. Esto mejoró la comodidad del viaje y la
maniobrabilidad de la carreta hasta la de un carro promedio
de clase alta. Yuusuke y Zeshald fueron capaces de viajar casi
sin descanso y llegaron a la ciudad antes de su hora estimada.
Página 43

“Uhm, el mercado aún podría estar abierto. ¿Quieres ir a dar


un paseo?”

Después de estacionar la carreta en un espacio vacío, emplearon


a un desvalido local para custodiarlo. Los desvalidos aquí
generalmente ganaban sus monedas protegiendo los caballos
o carretas de los comerciantes que llegaban a la ciudad. Los
desvalidos consideraban un honor que se les permitiera vivir
en las proximidades de la ciudad.

“¡Eeeeh! S-señor, ¿qué es eso? “

“Ah, lo siento, pero ahora solo llevo esto encima.”

“......”

Zeshald se encogió de hombros hacia un desvalido local


confundido por el Shouka amarillo que le había dado, el cual
no había sido un error.

Por el servicio de guardia de carretas un solo Shouka verde


era suficiente como compensación, sin embargo, debido a que
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

todos los shoukas verdes que Zeshald tenía en su bolsa habían


cambiado a rojos, la menor cantidad de dinero que Zeshald
tenía era un Shouka de Zalnar amarillo. Después de haber
recibido más de tres veces su paga habitual, el desvalido local,
gritando de alegría, asumió sus funciones de guardia.

“Su grito fue algo sorprendente, ¿eh?”

“Eso es porque para ellos es un montón de dinero.”

Yuusuke se levantó la capucha que le tapaba los ojos al ser


preguntado por Zeshald, para responderle en un tono distante.
La capucha que llevaba tenía la función de cubrir el cabello de
Yuusuke, porque teñirse el pelo o usar una peluca de color
diferente estaba prohibido en esta sociedad.

Los usuarios de artes divinas, siendo capaces de sentir


el poder de otro usuario, establecieron usar esto para la
Página 44

discriminación. Yuusuke, cuyo poder emitía una sensación


diferente (atmósfera) a su alrededor, consideró sus opciones
para evitar las miradas incómodas de otras personas. Estar
cerca de Zeshald y pretender ser su aprendiz era, a la vez, una
idea cómoda y sencilla.

Por la noche, Zeshald y Yuusuke salieron a pasear por la ciudad


para buscar alrededor algunas cosas que tenían que comprar
en los puestos de la calle central. El mercado de la calle era un
lugar famoso del barrio bajo. Además del tamaño de Sanc Adiet,
se podían encontrar todo tipo de elementos que uno pueda
imaginar en este mercado. Era un lugar donde las empresas de
decenas de personas florecían todos los días.

En el distrito inferior, a los ciudadanos se les permitía mantener


los puestos hasta la puesta del sol de forma gratuita. Sin
embargo, si querían poner su tienda en el barrio clase media o
el de la aristocracia estaban obligados a comprar un permiso
de tienda.

Al llegar al barrio aristocrático, casi toda la ropa y adornos


estaban hechos a medida. Incluso entrar a un restaurante sin
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

traje formal no estaba permitido.

“¿Vamos a vender las mercancías aquí?”

“Sí, un conocido mío tiene una tienda más arriba en la carretera.


Él estaba interesado en ello después de escuchar acerca de ti.”

Mañana por la mañana después de conseguir el puesto, los


dos planeaban vender zapatos, ropa y productos de origen
animal, como la lana. Después de obtener el dinero, pensaron
en comprar productos cotidianos y regresar a la aldea.

Zeshald estaba buscando un puesto de cerámica para


reemplazar un plato que Sun había roto hacía algún tiempo.
Sintiendo de pronto una presencia de un poderoso usuario de
artes divinas, miró al otro lado de la calle.

“¿Algo está mal?”


Página 45

“Mhm...”

Yuusuke también se detuvo y miró hacia la misma dirección.


De repente, la multitud se dividio y apareció un grupo de
personas con armadura de brillante decoración. Eran [Soldados
Divinos], los que había visto varias veces cerca de las puertas
de la ciudad. Era un grupo orgulloso, encargados de proteger
el orden público y tenía una presencia única que los rodeaba.

“¿Qué es eso?”

“Un miembro de la realeza ha llegado de incógnito desde el


palacio con sus sirvientes.”

“¿Incógnito? La procesión se destaca tanto que no entiendo


lo que «de incógnito» significa aquí.” Yuusuke respondió
ignorantemente.

Después de escuchar el comentario de Yuusuke, Zeshald


asintió, diciendo “Ya veo.” y le explicó a Yuusuke lo que «viajar
de incógnito» significaba en este mundo.
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

Los usuarios de artes divinas podían sentir la presencia de


otros usuarios con artes divinas. Desde hacía ya algún tiempo,
la realeza había utilizado sus poderes en todo el reino durante
los eventos y festivales, por lo que todo el mundo en esta
ciudad conocía el aura que tenían. Así, si uno se disfrazaba y
descendía a la ciudad, sería reconocido inmediatamente.

Si bien es posible para los funcionarios de palacio o alguien


no tan conocido viajar de acuerdo a la comprensión de
«incógnito» de Yuusuke, para la realeza, que utilizaba su poder
para imponer respeto a las clases bajas, ocultar su presencia
de esa forma era imposible.

Por esa razón se convirtió en una norma para la familia real estar
rodeados por los soldados del palacio cuando querían viajar
«de incógnito» para hacer turismo, divertirse o comprobar
el bienestar o la obediencia de los usuarios de artes divinas
comunes.
Página 46

“Bueno, la realeza muy raramente baja a la ciudad........ ¡Esto es


malo!”

Mientras Zeshald le decía a Yuusuke esto, su rostro de repente


se preocupó al reconocer a alguien. Miró a Yuusuke y dijo:

“Tenemos que salir de este lugar rápidamente”

“¿Q-Qué? ¿Qué pasa con toda la urgencia?”

•••

“Princesa, ya es hora de regresar al palacio.”

“Estás diciendo cosas aburridas de nuevo. Mira, la ciudad


todavía está ocupada.”

Violet, caminando «de incógnito» en torno a la ciudad,


acompañada por su ayudante más cercano y varios sirvientes,
miraba los puestos que había a lo largo de la calle central.
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

Mientras miraba las interesantes baratijas para las clases


bajas, de repente sintió un aura nostálgica. Deteniéndose
inmediatamente, miró a su alrededor.

“¡Eso es...!”

Violet se desató del círculo que su asistente y sirvientes habían


formado a su alrededor, confundiéndolos por su repentina
parada y desapareció entre la multitud. Su asistente, Krielov,
quedó momentáneamente aturdido por su acción repentina
pero pronto recuperó la compostura y se precipitó tras la
princesa.

“¡Te encontré, Zeshald!”

“Ugh...”

“Whoa, ¡¿qué?!”
Página 47

Yuusuke, quien estaba tratando de salir a toda prisa de este


lugar, ya que estaba siendo presionado por Zeshald para
alejarse de la calle, fue sorprendido por una joven que de
pronto se aferró a Zeshald por la cintura. Ella parecía ser de
carácter fuerte, tenía el pelo rojo atado en colas gemelas, y
llevaba un caro vestido abierto carmesí.

“Princesa, por favor, sea más cuidadosa con las personas


mayores.”

“Dice eso y aun así siempre está fuera vagando en algún lugar
del mundo.”

El asistente Krielov del [Cuerpo del Dios de Fuego], habiendo


finalmente alcanzado a la princesa, reconoció a Zeshald y puso
una cara gélida.

A Krielov no le gustaba Zeshald. En el actual gobernador


Esvobus Volance, el admirado [Rey del Muro Carmesí], al que
Krielov servía, había sido un buen amigo de Zeshald, pero en
la actualidad, debido a algunas circunstancias, su relación se
encontraba en un momento complicado.
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

“No se involucren con Zeshald.” dijo el rey Esvobus,


estableciendo que cualquiera que fuera visto con él recibiría
su castigo.

Para el rey Esvobus, un usuario de artes ígneas de gran fuerza,


mostrar favoritismo como este hacía que sus fieles criados,
incluyendo a Krielov, albergaran desagrado hacia Zeshald.
Pensando “¿Podría ser que Zeshald es algún tipo de debilidad
para el Rey?” Krielov le pidió a la princesa que regresara al
palacio, mientras se excusaba con cortesía. El cuerpo de los
Dioses de Fuego, al darse cuenta de la intención de su oficial al
mando, rodearon a la princesa con un anillo de protección de
acuerdo con su deber.

“¿No es la puesta del sol ya? Su padre se preocupará si no


regresa al palacio pronto.”

Violet, insatisfecha porque estaba siendo tratada como una


Página 48

nieta por Zeshald, de repente cambió coquetamente su


expresión facial, infló sus mejillas mientras ponía sus manos
en sus caderas, se puso aún más cerca del anciano, y señaló con
el dedo hacia el pecho.

“Ya no soy una niña. También deberías de saber que...”

“Bueno, entonces ¿cuál es el secreto de que este viejo senil


haya captado su interés, alteza?”

“¡Princesa, un comportamiento como tal es...!”

Además de ignorar completamente los pensamientos de su


asistente, la princesa Violet, viendo que su intento de seducción
había fracasado por completo, infló una vez más sus mejillas
con todas sus fuerzas.

“Tsk, parece que no tengo suficiente atractivo sexual todavía.


Espere a que cumpla unos años más y mis posaderas madurarán
junto con mis pechos, seguro que entonces no va a ser capaz de
resistirse ante mi despampanante atractivo.”
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

“Es porque esta vez está tratando de seducir a un anciano


débil...”

Zeshald respondió tímidamente a la quejosa Violet. Krielov


perdió la paciencia y el cuerpo del Dios de Fuego llevó a cabo
silenciosamente su deber. Yuusuke, siendo ignorado y dejado
totalmente de lado, estaba de pie a un lado mirando a los
soldados mientras pensaba “¡Qué princesa más marimacho!”

“Tú, tú emanas un aura extraña.”

“¿Qu-?”

Yuusuke, estupefacto al ser hablado tan de repente, se le


escapó un extraño sonido de su boca. Girando la cabeza hacia
atrás, frente a sí mismo vio una señorita confiada de sí misma
y una cara muy bien definida con radiantes ojos rojos, llena de
determinación. La princesa estaba caminando hacia él.
Página 49

Violet, reconociendo una existencia que no se había separado


del lado de Zeshald pese a ver estos eventos, se interesó por
el rostro de la persona que emitía el aura de artes divinas
desconocidas que nunca antes había sentido. Por suerte, su
avance fue interrumpido rápidamente por Zeshald.

“Él es una persona tímida, si sigue mirándolo así, se derrumbará


del estrés.”

“... Hmm.”

Violet entrecerró los ojos, sin mostrar interés alguno por el


comportamiento protector de Zeshald, se acercó al usuario
de artes divinas encapuchado de la misteriosa aura, resopló
y simuló proceder obedientemente a retirarse, en lo que
chasqueó los dedos hacia ellos dos.

En ese momento, después de emitir un sonido crepitante (un


sonido de combustión), la capucha de Yuusuke empezó a arder.

“¡¿QUÉÉÉÉÉÉÉÉ?!”
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

“¡Uh! Esto es malo.”

“Ajajajajaja~”

A pesar de que la llama se apagara rápidamente gracias a las


artes acuáticas de Zeshald, los espectadores se alertaron por
el uso de de las artes divinas de Violet. La princesa, que reía en
voz alta, fue instada a comportarse por parte de Krielov, quien
corrió a su lado.

“¡Princesa! Por favor, pórtese bien. ¡Las artes divinas sagradas


de la realeza no deben ser utilizadas imprudentemente en
frente de la gente de las castas más bajas así como así! “

“¡Déjame en paz!”

Yuusuke, con la cabeza casi quemada, interfirió en la admonición


de la princesa marimacho imprudente.
Página 50

Interferir en una conversación entre una princesa real y su


asistente era algo imposible concebir para los usuarios de
las castas más bajas. De nuevo, esto encendió el interés de la
princesa en Yuusuke, cuando miró hacia él... y se quedó helada...

“¡Ohh! Qué princesa marimacho más absurda.”

Yuusuke, de pie hablando sin ningún respeto, mientras se


guardaba su capucha quemada para realizar una reparación
con su personalización más adelante, se dio cuenta de repente
de la falta de agitación que había justo hace un momento.

“T-Tú...”

“¿Qué quieres?”

“¿Eres tú el Dios de la Calamidad...? ¿Has venido a destruir mi


reino?”

“¿Eh?”

Yuusuke perdió la voz por un momento, otra vez. ¡Oh no…!,


Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

Zeshald miró hacia el cielo mientras se cubría las cejas. El


silencio que había caído sobre los que estaban allí desapareció
instantáneamente cuando un miembro de la realeza señaló al
[Dios de Calamidad].

En cualquier circunstancia, llamar a alguien Dios Malvado no


era natural. Al fin y al cabo, la existencia de un ser que traía
calamidad cada 300 años estaba implicada directamente.

“Uhm, el poder del Dios de la Calamidad... la Gran Calamidad...”

“No creo que aquí se arreglen las cosas hablando bien.”

Krielov, quien estaba justo detrás de Violet, de inmediato


demostró por qué era el comandante del cuerpo del Dios de
Fuego y ordenó a sus tropas.

“Arrestad a aquellos que amenazan a nuestro Rey de inmediato.”


Página 51
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Capítulo 5 •

Los planes de Zeshald

“¿El Dios de la Calamidad?”

“Eso es, es la encarnación de la Calamidad que no es ni un


Página 52

humano ni una bestia salvaje.”

Violet estaba estirada en medio de una gran sala, cuyo suelo


estaba completamente cubierto de moqueta. Preguntó señalando
la fotografía de un oscuro Dios Malvado en un gran álbum de
fotos que había encontrado abierto. Zeshald respondió a su
pregunta con una sonrisa.

“¿Van a derrotarlo papá y el tío?”

“Solo la bondad en el corazón de la gente podría vencer al Dios


de la Calamidad.”

“Entonces seré una buena chica para ayudarles.”

“Jojojo, ya eres una buena niña, princesa.”

“...... Y eso es lo que pasó.”

“¿Así que teníais este tipo de relación?”

“De niña, la princesa era obediente y buena.” le dijo Zeshald


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

a Yuusuke, ya que este lo miraba con cara de asombro. “La


persona que tenemos ahora delante solo es una sombra de lo
que era entonces.” Más que perpleja, la princesa les miraba
desafiante.

Era justo antes del anochecer cuando los mercaderes de la


calle principal del distrito inferior empezaron a cerrar sus
puestos por la noche. Mientras tanto, las del turno de noche
(cantarinas) habían empezado su oficio y se mezclaban con
la muchedumbre, en busca de clientes. Era un momento del
día curiosamente único, pero hoy una atmósfera inusualmente
pesada descendía en cierto rincón de la calle.

Los testigos pararon súbitamente de trabajar y se reunieron


para presenciar un arresto de las tropas ígneas. Por cierto,
[Cantarinas] era el término en este mundo para las prostitutas.

Algunos de los soldados de las tropas ígneas que estaban


Página 53

apuntando con sus lanzas a Yuusuke y Zeshald después de


rodearlos, también mostraron una expresión confusa en sus
rostros.

Hacía varios años, durante el [Festival de la Creación], que se


celebraba en Fin de Año, el Rey Esvobus emitió un decreto
imperial a los soldados de todas las tropas, diciendo que
“Zeshald no debía ser molestado”. La norma de “no tocarlo”
también estaba incluída en ese decreto.

Desde ese día, Zeshald no había vuelto al palacio y había estado


viviendo fuera de la ciudad en un poblado de desvalidos.
Circunstancias desconocidas entre el Rey y Zeshald daban la
impresión de que el Rey tenía alguna especie de debilidad por
Zeshald.

“¿Qué estáis haciendo? ¡Daos prisa y apresad a esta gente!”

“P-Pero, ¿eso no sería desobedecer las órdenes del Rey...?”

“Además, creo que no tenemos una razón válida para apresarlos


ahora mismo.”
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Los soldados, agitados por la orden de Kreivol, su oficial


comandante, cuestionaron la credibilidad de ese comando
sabiendo que este contradecía el decreto del Rey. Eso era
posible porque, a diferencia de los soldados de rango más
bajo, los que pertenecían a las tropas del palacio tenían cierta
libertad de pensamiento.

“No se preocupe, se lo contaré personalmente a mi padre.”

Violet, que estaba de buen humor después de disipar su


aburrimiento por el encuentro inesperado, hizo una propuesta
interesante. Si los capturaban, ambos podrían ir a palacio. La
Princesa ya le había echado el ojo a Zeshald, pero su curiosidad
aumentó increíblemente debido al hombre tosco de pelo negro
que desprendía un aura extraña que nunca antes había sentido.

“Si su majestad lo dice, que así sea. El hombre sospechoso de


ser el Dios de la Calamidad... fue traído adrede a esta ciudad
Página 54

para quitarle la vida a su excelencia.........”

“Jojo... chicos, solo escucháis a la Princesa cuando os conviene.”

“‘¡¿Q-Qué has dicho?!”

Zeshald, dando bastante en el blanco (de generar dudas entre


los soldados), hizo que Kreivol levantara la voz. Al darse cuenta
de eso, Zeshald quiso tomar el control de la situación por
encima de él y se preparó para lanzar el golpe final mientras
pensaba en cómo justificar la existencia y el poder de Yuusuke.

“Oh, eres de la clase de personas que morirían por lealtad.”

“¡¿Q-Qué?!”

“Digo que si el Rey Esvobus se posicionó acerca de mí...... ¿No


sería mejor que obedecieras el decreto real?”

“¡¿Qué…?! ¡¿Qué quieres decir con eso?!”

Con su actitud tergiversada completamente, Zeshald le hablaba


a Kreivol con una voz amenazante, menospreciándolo con una
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

fijación mortífera. Esto, a su vez, hacía que las tropas ígneas


subieran la guardia. El cambio de expresión de Zeshald también
hizo que Violet, quien en principio disfrutaba del evento, se
estremeciera.

“Profesor, profesor, no eche más leña al fuego.”

“No pasa nada, por favor, confía en mí esta vez.”

Después de intercambiar una breve conversación en secreto,


Zeshald volvió a su persona seria, alargó sus manos hacia fuera
y le habló a Kreivol, quien era incapaz de ocultar su ira y su
frustración.

“¿Esvobus quería que me mantuviera alejado de él y no sabe


por qué? A pesar de eso me está invitando a palacio.”

“¡No es una invitación! ¡No hay forma de que criminales como


Página 55

vosotros lleguen a tener la oportunidad de conocer al Rey!”

“¿...Y qué hay de mis estudiantes? ¿Sabe cuántos de ellos


trabajan en palacio?”

“¡¡¡...!!!”

Mucha gente en el palacio había recibido clases de Zeshald


en el pasado. Casi todos los de artes acuáticas curativas
que pertenecían a las tropas de élite acuáticas respetaban a
Zeshald como profesor. Si Zeshald fuera capturado y llevado a
palacio, no cabía duda de que esos subordinados protestarían
y apelarían en contra de esa decisión.

Por tanto, ¿podía un subordinado fiel ignorar la intención del


Rey de romper la relación y distanciarse de Zeshald? Dividido
entre su lealtad y sus sospechas, Kreivol se quedó sin palabras.

“¿E-Entonces cómo explicas lo de este hombre de pelo negro?”

“¿Yuusuke? Yo también me lo pregunto...”

Yuusuke echó la cabeza para atrás por el repentino cambio de


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

tema. Violet murmuró “Así que se llama Yuusuke” para recordar


su nombre.

“¡No escurras el bulto! ¡¿Por qué has traído a la ciudad el hombre


que supuestamente es el Dios Malvado de la Calamidad?!”

“¿En serio? Yo creía que la existencia del Dios Malvado de la


Calamidad era un mito, ¿crees de verdad que ese Dios Malvado
existe?”

Tras escuchar esta réplica, los soldados se miraron los unos a


los otros, “El Dios Malvado es solo un mito, ¿no?” se preguntaron
desconcertados. Originalmente, toda esta encerrona había
estado orquestrada por Violet, quien dijo que Yuusuke era el
Dios de la Calamidad.

Kreivol también se quedó helado por un momento, al no creer


que el Dios Malvado existiera de verdad. La Princesa había
Página 56

llamado a ese hombre Dios Malvado solo como pretexto para


arrestar a Zeshald.

Con la situación bajo control y todos callados por la confusión,


Zeshald empezó su ataque final.

“¿Sabéis que mezclando todos los colores se obtiene el negro?”

La mayoría de los usuarios de artes divinas solo poseían una


única arte divina. En casos muy raros, era posible que naciera
un usuario capaz de usar dos tipos de artes divinas.

“Creo que su pelo es de ese color porque tiene los efectos de la


bendición de los cuatro Grandes Dioses.”

“Es probable que incluso sus progenitores creyeran que su niño


era el Dios Malvado” continuó Zeshald, presentando a Yuusuke
como un niño abandonado en un templo de desvalidos en unas
tierras muy lejanas. “Hasta hace poco, fue criado en secreto
por los aldeanos de el poblado de desvalidos más cercano y
solo últimamente ha estado vagando por el mundo exterior.”

El discurso fluido de Zeshald persuadió de verdad a los testigos


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

curiosos. Una mirada de “Oh, así que de eso se trata” podía verse
en las caras de todo el mundo mientras afirmaban lo que ese
señor decía. Irguiendo la espalda y tosiendo con delicadeza,
Zeshald prosiguió hablando del folclore relacionado con el
Dios de la Calamidad en un tono majestuoso.

“Primero hablemos de por qué las estatuas del Dios Maligno


que se hallan en los templos de desvalidos es de color
negro. Si mezclando todos los colores se obtiene el negro,
eso significa que la unión en armonía de los Cuatro Grandes
Dioses es inasequible ya que apunta al caos. Y ese caos es la
representación de la calamidad, lo que define al color negro
que, a su vez, puede ser visto como símbolo de caos. Esa fue la
conclusión a la que llegaron los desvalidos después de siglos
viviendo sin acceso a la educación. En mi opinión, se ha ido
tiñendo debido a la suciedad y el polvo del paso de los años, y
es el resultado de su deterioro......”
Página 57

“E-Espere un momento, Zeshald. Creo que todo lo que ha


ocurrido es culpa mía...”

Violet sucumbió ante la explicación erudita de Zeshald. Con la


intención de detener la sarta de palabras que iban a provocarle
dolor de cabeza, enseguida reconoció su error. Observándolo
todo con los ojos abiertos como platos, Yuusuke pensó
“Inesperadamente, Violet también tiene un lado bueno.”

En medio de la confusión, llegó una orden del Rey que provenía


de palacio, imponiendo el fin de esa reunión. El mensaje solo
decía “Cualquier acción innecesaria comportará las más
estrictas consecuencias.”

“¿Qué es esto? Ahora venía la mejor parte...”

Zeshald dijo eso en lo que se dio una palmada en el pecho a


modo de “Mi plan ha funcionado.”

“¡No se preocupe por mi padre, venga a palacio cuando quiera!”

Mientras saludaba con la mano, Violet se despidió con un


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

“¡Lo estaré esperando!” y volvió al distrito de la aristocracia


acompañada de los guardias reales y Kreivol.

Al hacer un buen rato que el sol se había puesto, los espectadores


también se dispersaron y empezaron a ordenar sus tenderetes
con prisas. Un hombre de mediana edad con el pelo amarillo se
interesó por la lección de Zeshald, este le dijo que iba a editarla
y a escribir una secuela. “Tengo muchas ganas de leerlas” dijo
el hombre mientras se marchaba.

“Uff... eso estuvo cerca. ¿Volvemos al carruaje?”

“Gracias, estuviste muy bien.”

Yuusuke comentó la ingeniosa capacidad de Zeshald con


respeto y sarcasmo al mismo tiempo, a lo que Zeshald respondió
riéndose.
Página 58

•••

Al volver al carruaje, se hicieron la cama en la parte de atrás del


mismo y empezaron a apartar mercancías para vender en el
mercado de mañana. Separaron también unos cuantos frutos
rara y carne seca para comer. Durante el proceso, Yuusuke y
Zeshald hablaron sobre el encuentro accidental con la Princesa,
quien instigó el alboroto de antes, y sobre la relación entre
Zeshald y el Rey.

“Esvobus solía ser mi compañero de viaje. ¿No crees que sabrá


mejor con un poco más de sal?”

“Ohh~, así que tú y el Rey érais íntimos.”

Mientras personalizaba la carne seca de Zeshald, Yuusuke


escuchaba su historia. Le contaba lo ocurrido hacía más de 20
años, cuando Esvobus aún no había sido coronado.

Esvobus, quien iba a convertirse en el líder de la región, hizo


florecer su país en todos los aspectos intentando no usar el
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

poder militar para ello. Él solía viajar alrededor del mundo


para profundizar su conocimiento y así poder convertirse un
Rey respetable.

“A parte de ser un buen gobernador, de lo que este hombre


carecía era ambición.”

Estando en la cumbre de los usuarios ígneos, en vez de ser


un buen líder militar, él prefería las resoluciones pacíficas de
los problemas. Y era un buen gobernante, las masas también
lo apoyaban. Por eso tenía una buena reputación, pero era
criticado por sus escaramuzas militares por parte de las
fuerzas armadas y la presión política de otros países.

“Los abucheos de los países vecinos ha hecho mella en él en los


últimos años.”

“¿Abucheos?”
Página 59

Dos terceras partes de una cordillera montañosa de más de


1.000 metros de altura eran territorio de Blue Garden, su país
vecino. El sistema social de Blue Garden estaba basado en el
principio de que quien fuera usuario de artes divinas de los
Cuatro no tenía garantizada la superioridad. Era una nación
emergente que se oponía a las normas sociales del mundo.

Paula, una ciudad fortaleza construida a la ladera de esa


montaña, era la segunda ciudad más grande después de la
capital. Fue construida para vigilar las fronteras de Fonkrank. Y,
de hecho, Paula estaba más cerca de Sanc Adiet que el poblado
de Rufk.

“Fonkrank padece frecuentes saqueos por parte presuntos


militantes civiles de Blue Garden.”

“Er, ¿eso no es peligroso?”

“Bueno, normalmente eso encendería una guerra.”

El Rey Esvobus ordenó reforzar la seguridad en las fronteras y


envió un mensajero con una protesta oficial, pero Blue Garden
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

lo ignoró por completo, pidiendo la abolición del sistema de


castas.

No solo eso, muchos espías de Blue Garden empezaron a


aparecer en Sanc Adiet. Algunas personas, relacionadas con
palacio, también confirmaron haber huído de Blue Garden.
Al filtrarse la información sobre el aumento de seguridad en
las fronteras, esa medida no llegó a producir ningún resultado
para resolver el problema.

“Eso suena agotador...”

“Bueno, no importa lo pacífico que sea un bando, a juzgar por


las tácticas van a tardar un tiempo hasta empezar el ataque
decisivo.”

“¿Y el país podrá con eso?” preguntó Yuusuke.


Página 60

“Por ahora sí” respondió Zeshald afligido.

“Tras discutirlo con Esvobus, tengo planeado infiltrarme en


Blue Garden.”

“¿Qué quieres decir...?”

“Seré un espía. También me lo dijo otro desertor de Blue


Garden.”

Esa era la razón de su relación peyorativa con el Rey.

“¡E-Espera! ¿No es eso algo así como información secreta?”

“Sí, es información muy secreta.”

“¡¿Y está bien que yo lo sepa?!”

Yuusuke, nervioso por el tono trivial en que Zeshald le había


contado esa información, le hizo esa pregunta. La cara de
Zeshald se volvió seria al dar su respuesta:

“Me preocupa lo que será de ti después de venir a este mundo


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

como Dios de la Calamidad.”

De todas las opiniones sobre qué traía consigo el Dios de la


Calamidad, había diferentes interpretaciones acerca de qué se
consideraba una calamidad en historias y textos. ¿Cuál sería
la calamidad esta vez? ¿Iba a ser una calamidad para los que
lideran el mundo o para la gente común? ¿Cómo conseguirían
eliminarla?

Al final habría calamidades para todos.

“Puede que me esté metiendo en el camino de la destrucción,


pero......”

Incapaz de comprender las razones de su existencia, quien


fuera que le otorgara a Yuusuke este poder y lo enviara a este
mundo, como sabía que la llegada del Dios Malvado en las
leyendas antiguas era visto como un punto de inflexión en la
Página 61

historia de Kaltcio, Zeshald pensó que Yuusuke sería un ser


transcendental que dejaría huella en este mundo.

Estaba seguro de que Yuusuke basaría sus decisiones en la


información que había obtenido.

“Quiero que sepas todo lo que tienes que saber sobre este
mundo.”
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Capítulo 6 •

Comienzo de los Nuevos Días

“¿Esto está hecho de morph1 (モーフ)?”

“Así es.”
Página 62

“¿Cuánto cuesta?”

Con esta venta, agotaron las existencias de la ropa confeccionada


por Yuusuke con su habilidad a partir del pelaje de animales
domésticos criados en el poblado de Rufk.

Por la mañana, pusieron a la venta ropa y zapatos a un precio


de ganga en un tenderete que habían reservado. Los artículos
eran de buena calidad, ya que les volaron de las estanterías.
Yuusuke, que era el comerciante, y Zeshald, que mostraba la
ropa, terminaron las ventas en un suspiro.

“Vendimos mucho. Ahora deberíamos comprar lo que vayamos


a necesitar y prepararnos para el viaje de vuelta.”

“Vale.”

Yuusuke recordó ese secreto tan importante del que se enteró


anoche mientras ordenaba los artículos para vender. Por las

1 En inglés significa transformar o mutar. Son los objetos que Yuusuke


crea con su habilidad.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

recientes provocaciones, Zeshald planeaba infiltrarse en el


país vecino de Blue Garden como espía.

No es que planeara hacerlo desde un principio, pero


mientras los oficiales de palacio estaban ocupados con sus
responsabilidades diarias, se producían provocaciones
militares directas en las fronteras con Blue Garden. Al mismo
tiempo, otros provocadores tramaban bloquear las carreteras
principales para luego obstruir el paso de mercancías y de
gente.

Los más fieles informaron sobre traidores potenciales, pero se


consideró que el transporte de bienes por esas carreteras era
demasiado peligroso, lo que benefició a los traidores aún más.

A pesar de eso, todavía quedaba gente realmente fuerte y


exitosa. Zeshald, quien seguía siendo popular en palacio, era
uno de ellos. Pensándolo fríamente, habiéndose retirado de las
Página 63

tropas oficiales así como separado de palacio, Zeshald era el


hombre más adecuado para la tarea, con todo su tiempo libre
y su talento.

La conmoción de ayer —el antagonismo entre el antiguo


instructor de artes divinas real al mando, Zeshald, y el rey de
Fonkrank, Esvobus— sirvió de propaganda a los espías de Blue
Garden, según Zeshald.

“¿Lo entiendes? Aunque lo que quieras comprar parezca


barato, no lo compres inmediatamente, comprueba su precio
en el mercado un par de veces para asegurarte.”

“Así que aquí también existe el sobrecargo.”

Antes de irse, Zeshald quiso confiarle los problemas de Rufk a


Yuusuke. También estaba situación de Sun. Quería que Yuusuke
aprendiera lo más rápido posible acerca de este mundo y que
aplicara su conocimiento y sabiduría a su vida diaria.

•••
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

“Ya casi es la hora de comer.”

“¿Tienes hambre?”

Tras reunir casi todas las comodidades necesarias, los dos


entraron en un restaurante cercano. Aunque había muchas
paraditas donde coger algo de comida rápida en la calle,
Zeshald escogió un restaurante ordinario para enseñarle a
Yuusuke varias cosas nuevas.

La diferencia entre los restaurantes del distrito de la


clase inferior y los de distritos superiores era tremenda.
Generalmente, un restaurante barato también funcionaba
como bar durante la noche.

“Estos lugares siempre son iguales.”

“Bueno, la civilización es la misma en todos lados. A pesar de


Página 64

ser un mundo diferente, hay muchas cosas similares.”

El método de enseñanza de Zeshald, basado en moverse por


la ciudad y que mostrarle a Yuusuke las reglas, le permitió
familiarizarse poco a poco con el conocimiento general de este
mundo. Como era la hora de comer, el interior del restaurante
estaba lleno. En medio del animado parloteo de los invitados,
una pareja que parecía estar formada por un profesor y un
estudiante, despertó la curiosidad de otros visitantes.

•••

Por la tarde...

Al volver al carruaje, cargaron los objetos comprados y


empezaron a preparar su vuelta al poblado. Si salían temprano
por la mañana, podrían llegar a Rufk por la tarde. Yuusuje se
llevó algunas semillas porque quería cosechar un huerto en un
extremo del poblado. Planeaba empezar a modificar la tierra
en cuanto llegara a casa.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

“Perdone, estoy buscando al señor Zeshald.”

Mientras ataban sus pertinencias con una cuerda, un hombre


de pelo verde los saludó con voz desconfiada.

“¿Hmm? De hecho, yo me llamo Zeshald.”

“¿Entonces usted es el antiguo instructor de artes divinas real


al mando?”

Zeshald miró por un momento al hombre que hablaba con una


voz misteriosa, en lo que Yuusuke observaba anonadado a los
dos usuarios de artes divinas. El joven hombre parecía conocer
a Zeshald, pero era obvio que no se habían visto antes.

Conociendo la compleja situación de Zeshald por su previa


discusión, Yuusuke asumió que ese hombre de pelo verde era
un espía de Blue Garden. Zeshald se dirigió a Yuusuke antes de
Página 65

que él pudiera entender completamente la situación.

“Disculpa, Yuusuke, ¿puedes dejarnos a solas un momento?”

“¿Eh? C-Claro.”

Yuusuke se quedó en el carruaje y Zeshald invitó al usuario


del pelo verde a dar un paseo por la carretera que llevaba
a la ciudad. Él aceptó la invitación y, tras asegurarse de que
Yuusuke estaba fuera de su alcance, empezaron a conversar
en privado. Al ser un usuario aéreo, manipuló el aire para que
solo Zeshald fuera capaz de oírle hablar.

¿Te apetece irte de este país?

Como Zeshald había predecido, al parecer la conmoción de ayer


fue el factor decisivo para iniciar el plan de ganarse a Zeshald
como espía de Blue Garden.

Al cabo de un rato, Zeshald regresó solo y se preparó para


acostarse en el carruaje.

Yuusuke fue incapaz de encontrar un tema de conversación


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

cuando volvió. Zeshald habló durante la mayor parte del tiempo


mientras Yuusuke lo miraba preocupado. Tras terminar los
preparativos de mañana, ambos se tumbaron a descansar.

“Quizás sea un poco pronto para dormir.”

“Sí, el sol todavía no se ha puesto.”

Si alguien hubiera escuchado las palabras vacías de Zeshald


y las respuestas carentes de contenido de Yuusuke, no habría
logrado entender el verdadero significado de esa conversación.

•••

La mañana siguiente, Yuusuke y Zeshald se fueron de la ciudad


antes del amanecer. Durante su viaje, Zeshald estuvo hablando
Página 66

sobre Kaltcio.

De los soldados de los Cuerpos de Artes Divinas de la ciudad,


del área que tenían que proteger, de cuánta autoridad se les
permitía ejercer, de cómo debían actuar si algo ocurría, de
dónde denunciar cualquier suceso, etc.

“Es bueno visitar pueblos adyacentes para obtener nueva


información, así como para aprender a montar a caballo. Si
alguna vez quieres comprar un caballo, debes dirigirte a la
ciudad y...”

Zeshald estaba haciendo que Yuusuke empollara un montón de


cosas nuevas a la vez en lugar el cómodo ritmo de aprendizaje
de antes. Yuusuke, recordándolo con una sensación incómoda,
pensaba que también debía darlo todo en ese momento, y
estaba tratando de memorizar todo lo que podía.

Tiene que ver con el tipo del pelo verde de ayer, seguro.

Al ritmo actual, cuando llegaran al poblado, Yuusuke pensaba


que estaría enfermo de tantas lecciones.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

“Bienvenido a casa, profesor... Yuusuke, ¿qué ocurre?”

“Ahh... Me duelen las sienes.”

“Uhm, ¿ha sido ahora de repente?”

Al llegar a la aldea Rufk, los habitantes del pueblo se reunieron


para ayudarles a descargar la carreta. Parte de los bienes
vendidos fueron provisionados por los habitantes del pueblo y
parte de las necesidades cotidianas también había sido pedida
por ellos.

“¡Profesor! ¿Me han comprado una nueva maquinilla de


afeitar?”

“Sí, puede cogerla de ahí.”

“¿Vendieron los pendientes de concha?”


Página 67

“Lamentablemente, solo vendimos un par.”

Los aldeanos forcejearon ruidosamente alrededor Zeshald por


un tiempo hasta que él cambió progresivamente de tema al
tiempo que haría mañana.

“Por cierto, he decidido hacer un viaje largo de nuevo mañana


por lo que, todo el mundo, por favor, tened cuidado y evitad
haceros daño o caer enfermos.”

De repente todas las emociones de los aldeanos se volvieron


de sorpresa, pero esta no era la primera vez que Zeshald se
iba a tierras lejanas o salía de casa durante mucho tiempo
debido a su investigación, por lo que los aldeanos recuperaron
rápidamente la compostura. Pronto comenzaron hablando en
broma de tener que vivir con más cuidado por un tiempo.

Esta vez, en lugar de intercambiar saludos de despedida


con Zeshald, Sun se giró hacia el maestro con una expresión
confusa, diciendo: “No me lo había dicho.” Yuusuke, que ya se lo
esperaba, observó con calma esta cadena de acontecimientos.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

“Entonces, ¿va a volver a casa?”

“Sí, claro que lo haré, Sun.”

“Vale...”

Al oír esto, los aldeanos también regresaron a sus hogares.


Después de colocar el carro detrás de la casa y guiar el caballo
al establo, los tres entraron por la puerta trasera.

“¿Qué pasó, profesor?”

Tan pronto como entraron en casa, Sun saltó más cerca de


Zeshald. El profesor siempre la avisaba de sus viajes antes de
salir de la aldea por un largo tiempo o irse muy lejos. Esta vez
todo había ocurrido demasiado rápido para la chica.

“Lo siento, las circunstancias se tornaron un poco demasiado


Página 68

complicadas esta vez.”

“... No puede hablar de ello, ¿verdad?”

Sun bajó la mirada y Zeshald asintió reconociéndolo. Zeshald


acarició el pelo blanco bien peinado de Sun y, después de
haberle pedido a Yuusuke que se uniera a la conversación,
empezó a hablar de nuevo.

“Yuusuke, puedes vivir en esta casa aunque yo no esté. Sun, por


favor, cuida de él.”

“¿Quééé? ¡¿YO?! ¿Cuidar de YUUSUKE?”

Zeshald quería que ellos dos vivieran bajo un mismo techo.


Mirando de reojo a Yuusuke, ella vio que estaba escuchando
atentamente a Zeshald sin darse cuenta de que ella lo observaba.

“Pensé en que tú te ocuparas de Sun y del pueblo, Yuusuke,


ya que todavía tienes un largo camino por recorrer en la
comprensión del funcionamiento de este mundo.”

“Entiendo...”
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Yuusuke asintió, aceptando en silencio las instrucciones y la


voluntad de Zeshald. Zeshald también asintió, apreciando los
pensamientos de Yuusuke.

Zeshald había actuado con sincera determinación de educar a


Yuusuke sobre el mundo tanto como fuera posible y de llevarle
por el buen camino, sabiendo que, de aquí en adelante, Yuusuke
tendría que vivir sin su apoyo.

“Abre tu mente, Yuusuke.”

Zeshald también le dio la llave de la biblioteca de dentro de


la casa a Yuusuke, por lo que el chico podría aprender a leer y
absorber el conocimiento contenido en los libros.

Esa noche, los tres terminaron su cena, la cual fue un poco


mejor de lo habitual, juntos. Fue un festín hecho con deseos de
que Zeshald tuviera un viaje seguro.
Página 69

•••

La mañana siguiente...

Zeshald se fue antes del amanecer, cuando todavía estaba


oscuro. Un poco más allá del pueblo, esperó a los enviados de
Blue Garden, en un desvío de la carretera principal. Cuando
llegaron, se subió a su carro. Luego tomaron la ruta más corta
a la frontera entre Fonkrank y Blue Garden.

Fue un movimiento audaz, pero después de pasar Sanc Adiet


tomaron la carretera principal, que conducía a la frontera entre
naciones. Los espías que acompañaban a Zeshald, estaban
convencidos de que Zeshald no los traicionaría a las patrullas
de carretera.

De acuerdo con el informe de la larga investigación de varios


años, la discordia entre el Rey Esvobus y Zeshald solo se había
hecho más profunda con el tiempo. Finalmente, la orden de
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

atraerlo hacia el bando de Blue Garden se había emitido hacía


cuatro días.

Los ya infiltrados recibieron la orden de invitarlo si veían una


buena oportunidad para hacerlo. La deblidad de la Princesa
Violet por Zeshald les preocupó un poco, pero ni siquiera ella
pudo hacer nada más que pasar por alto los sentimientos
personales sobre asuntos gubernamentales, por tanto Zeshald
no tenía más apoyo restante en Fonkrank.

“Debemos ser capaces de llegar a Paula en tres días tras cruzar


la frontera.”

“No importa, estoy acostumbrado a dormir en carros. Aparte


de eso, ¿podrían retirar a ese grupo peligroso del pueblo? ¡Ese
pueblo es mi lugar de descanso!” exclamó Zeshald señalando
una presencia que se escondía en las sombras cerca de la aldea
de Rufk.
Página 70

“...... Como era de esperar del antiguo instructor de artes divinas


real al mando... ha sido capaz de sentir la presencia del grupo
de usuarios de artes aéreas.”

Suspirando con impotencia, Zeshald devolvió una sonrisa a


sus compañeros.

•••

Al despertar, la mañana siguiente Yuusuke se dio cuenta de que


Zeshald ya se había ido. De ahora en adelante, Yuusuke tendría
que pensar y tomar decisiones por sí solo. Viendo la columna
de texto en la ventana de personalización que le pedía la clave
para el estudio de Zeshald, Yuusuke, distraído por un problema
más urgente, saludó a Sun.

“Buenos días, Sun.”

“... Buenos días.”


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Ella respondió torpemente desde el otro lado de la mesa. Al


verla tan nerviosa y con cara de ansiedad, Yuusuke pensó
para sus adentros “No cambiará nada si no soy yo el que da el
primer paso.” y cambió de tema. Después de poner la llave en
su bolsillo, se puso de pie de repente, haciendo que a Sun le
temblaran sus hombros.

“Vamos a preparar el desayuno, ¿de acuerdo?”

“¿Eh? Ah, vale... ¡lo siento!”

Sun, frenética, cogió un cubo y le dio la espalda para ir al pozo


exterior. Yuusuke se encogió de hombros mientras miraba como
se marchaba y luego se dirigió hacia los estantes de comida
para recoger la carne seca y los frutos rara que se suponía que
iban a ser su desayuno. Después de haber recogido los frutos,
abrió la pantalla de sus características particulares y encontró
el parámetro de su dulzura.
Página 71

“Oh, Sun. Buenas.”

“Ah, buenos días... tía Bahana.”

“¿Está preparando el desayuno? ¿No sería mejor hacer que


fuera a por el agua?”

Tía Bahana habló con Sun sacudiendo la cabeza, instándola


a delegar el trabajo manual. Sin poder obtener ningún
medicamento para la ansiedad sin Zeshald, saludar a Yuusuke
por mañana había sido bastante difícil para la niña, por no
hablar de tener cualquier conversación casual.

“Te está costando, ¿eh?”

“Uuuugh.”

Como sabía que iba a ser duro, Bahama había decidido


convertirse en la fuerza de los dos jóvenes en lugar de Zeshald.

•••
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Era alrededor de la hora en que la niebla matutina se desvanecía


en los barrios bajos de Sanc Adiet. En el comedor del palacio
Volace, que se elevaba sobre el distrito de la aristocracia, Violet
procedía a cortar y comer las mejores partes de frutas bañadas
en miel, a modo de postre, en lo que procedía a quejarse a su
ayudante.

“Zeshald tampoco vendrá hoy a palacio, supongo.”

“Probablemente él tenga un montón de otros asuntos por


resolver.”

“Es aburrido. ¿Por cuánto tiempo planea mi padre estar


enojado con Zeshald? Deben hacer las paces pronto.”

A pesar de pensar que ella sería capaz de escuchar esos cuentos


de largos viajes después de una reunión inesperada en la parte
Página 72

baja de la ciudad, Zeshald no mostraba signos de ir nunca a


visitarla. Kreivol, su ayudante, solo la regañaba a gritos por no
comportarse como una princesa, de manera de pasar tiempo
con él no era interesante ni lo más mínimo.

“Es verdad, había otro tipo interesante, llamado Yuusuke.”

Era un maleducado que parecía ser conocido de Zeshald.


Parecía haber crecido en una tierra lejana, por lo que podría
ser posible escuchar historias extrañas de él.

“Si vuelvo a ir a la parte baja de la ciudad de incógnito, podría


obtener alguna información interesante.”

“Princesa, el Rey ha publicado una orden que prohibía viajar


de incógnito por el momento.”

“Me da igual. ¡ME DA IGUAL! Me comportaré como una niña


mimado preguntándole si me odia o algo así.”

El asistente del jefe, molesto por los malos modales de Princesa,


suspiró de todo corazón diciendo: “El rey también tiene sus
propios problemas.”
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

•••

Varios días después, cada nación recibió un anuncio oficial de


Blue Garden:

“Damos la bienvenida al antiguo instructor de artes divinas


real al mando de Fonkrank, Zeshald, como instructor de la élite
de usuarios de artes divinas de nuestro gran país.”
Página 73
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

Capítulo 7 •

La princesa flameante

“¡Es mentira! ¡Es imposible que Zeshald nos haya traicionado!”

“Es verdad. Entiendo sus sentimientos, pero trate de calmarse.”


Página 74

En una habitación en la parte superior del palacio Volace, el


asistente de Violet, hablando con una voz firme, trataba de
calmar a la enojada princesa. Violet, con nadie más para ventilar
su ira, ansiedad y malestar en adelante, miró a su ayudante que
estaba recogiendo una silla que había pateado antes.

“¿¡No eras tú el que rehuías a Zeshald!? ¡Seguro que estás


riéndote en silencio de él...!”

“De ninguna manera.”

Aunque la enojada princesa logró contener sus espontáneos


estallidos de artes divinas, tiró al suelo la fruta y las flores que
había en la mesa. Las cortinas ya estaban caídas y una parte de
la pared estaba manchada con piezas de vajilla rota y vino. La
habitación estaba hecha un completo caos.

“¡Maldita sea! ... ¡¿Por qué?!”

“Princesa, por favor cuide su lenguaje.”

“¡Cállate! ¡Sal de mi vista!”


Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

Violet, dándole la espalda a su ayudante, señaló hacia la puerta.


Kreivol se inclinó de forma cortés, como de costumbre, y en
silencio se retiró de la habitación. Él entendía completamente
el arrebato de Violet. Él también estaba preocupado, pensando
que el evento del otro día podría haber sido la causa de esto.

No obstante, la perturbación se está extendiendo en el palacio...


Su deserción hacia el lado contrario podría instar a otros a
seguir ese camino también.

A partir de ahora se dará aún más atención a las acciones del


personal de palacio.

Pensó Kreivol mientras se preguntaba sobre la forma para


reforzar su control del Cuerpo del Dios del Fuego el cual él
dirige.

Violet, habiendo pateado la lujosa silla de nuevo, estaba


Página 75

jadeando mientras se agarraba sus temblorosos hombros con


las dos manos. Su padre, Esvobus simplemente le dio la espalda
diciendo “No vamos a hablar de Zeshald” sin mencionar nada
sobre el anuncio de Blue Garden.

Su accidental encuentro en las partes bajas de la ciudad el


otro día no fue suficiente como pretexto para que se fuera. Los
pensamientos de que sus acciones podrían haber provocado
esto estaban destrozando su dolorido corazón con espinas de
inquietud y pesar.

“¿Por qué……?”

Zeshald no podría habernos traicionado. Tiene que haber


algún tipo de explicación... Violet pensó mientras bajaba la
cabeza para combatir la borrosa visión de sus ojos. De repente,
la imagen de un hombre de pelo negro apareció en su mente.
Ese rudo e ignorante hombre, llamado Yuusuke, ¿que ha sido de
él?

“¿Se fueron los dos? O quizás él...”


Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

La Princesa levantó la cabeza y miró por la ventana. Se podía


ver vagamente un pequeño bosque antes de las interminables
llanuras, que se extendían hacia el horizonte.

Tal vez voy a ser capaz de encontrar algún tipo de idea si vuelvo
a visitar el pueblo de los desvalidos, donde Zeshald solía vivir.

Los ojos de Violet brillaban con su confianza de siempre en lo


que decidía su próximo objetivo.

•••

Si bien los funcionarios del palacio se sorprendieron por la


deserción de Zeshald a Blue Garden, la gente común lo aceptó
sin darle mayor importancia, concibiendo que tan solo se
trataba de un simple ex funcionario de palacio cambiándose
Página 76

de bando. Para la gente mejor informada sobre el suceso, en el


interior del palacio, esto fue un tema de debate.

Un hombre con un rostro alegre caminaba por el callejón de


la calle principal que nunca cambiaba de la ciudad que nunca
cambiaba.

“Jejeje... Con los gobernantes de la ciudad indecisos por fin


puedo caminar por las calles.”

Había pasado los últimos años escondiéndose en los barrios


pobres de Sanc Adiet. A pesar de que había considerado huir
a Blue Garden, la mano de obra en un país donde la propia
posición en la sociedad se decidía por sus habilidades no se le
permitiría vivir la vida fácil que deseaba.

En comparación con los que vivían en un entorno tan estricto,


vivir la vida libre de un marginado social aquí parecía más
preferible para él.

Anteriormente siempre había tenido que preocuparse por


si se encontraba con Zeshald mientras caminaba por la calle
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

principal, pero ahora que Zeshald había abandonado Fonkrank


por el país vecino de Blue Garden, no había ninguna razón que
le quedara por temer.

“¡Siento que puedo hacer cualquier cosa! Jajaja. Siento que


podría destruir una ENORME montaña de un solo golpe.”

Sintiendo que se acercaba a la plaza principal del distrito


inferior, vio una multitud alrededor de la puerta del distrito
central. Interesado en qué tipo de espectáculo había reunido a
gente allí, se acercó a la multitud.

•••

“EEEEK, ¡SUÉLTAME, KREIVOL!”


Página 77

“No puedo hacer eso, Princesa. Aunque no tenga intención de


salir del reino, ir fuera de la ciudad es demasiado peligroso.”

Habiendo oído hablar de un pueblo de desvalidos, donde


vivió Zeshald, Violet intentó ir hacia el pueblo de Rufk. Se las
arregló para llegar hasta la puerta del distrito inferior antes
de que Kreivol la alcanzara. Violet, con la intención de salir de
la ciudad, siguió luchando contra su ayudante, quien estaba
decidido a llevarla de vuelta al palacio.

Kreivol consideró que tenía que evitar la participación de la


guardia del palacio, así que tan solo movilizó a los soldados del
Cuerpo del Dios de Fuego haciéndoles bajar a la ciudad con el
pretexto de patrullar. Los burócratas del palacio, conociendo
la caprichosa naturaleza de su Princesa, acordaron esto por
unanimidad.

“¡Solamente estoy yendo a la aldea de los desvalidos para echar


un vistazo rápido! ¿Cómo puede ser eso peligroso?”

“Si el Rey lo dijo, entonces es peligroso. Además, no hay ninguna


razón para que usted visite un pueblo donde él vivía.”
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

Pese a que Kreivol intentase persuadir sutilmente a la Princesa


sobre no dejar que las masas hablasen de esos delicados
temas, la Princesa Violet, en medio de su rabieta, le daba
completamente igual el prestigio de la familia real al hablar de
su objetivo.

“Podría ser capaz de encontrar algunas pistas sobre lo que le


pasó a Zeshald.”

“...... Esa no es una buena razón.”

Kreivol, empezando a sentir un dolor de cabeza de toda la


preocupación y la lucha con la Princesa flameante, instó a Violet
a comportarse con mayor prudencia. En medio de esta pequeña
raqueta de uno de los guardias se acercó y discretamente llamó
al comandante.

“... Señor, hay una persona que dice que tiene algo que decir
Página 78

sobre el pueblo del que la Princesa está hablando...”

“¿Hmm?”

Kreivol volvió la cabeza hacia el soldado y vio un usuario de artes


aéreas en mal estado esperando detrás del guardia mientras
bajaba la cabeza. Al darse cuenta de la mirada de Kreivol, el
usuario de viento esbozó una sonrisa forzada. Kreivol frunció
el ceño, sintiendo que este hombre era peligroso.

“¿Qué tienes que decir? Habla.”

“Bu-Bueno, la cosa es que hay habitantes de esa aldea que


están en contacto con Blue Garden.”

Al oír esto, Kreivol y Violet se miraron al instante.

•••

Sun estaba regando un pequeño campo que había a una corta


distancia de la casa de Zeshald. Mientras tanto, Yuusuke estaba
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

pescando en un río cercano.

“Mh~ Mhhhhn~~~”

Tarareando una canción, ella tenía ganas de que empezaran


los primeros brotes, salpicando agua de izquierda a derecha
con una práctica regadera que había producido Yuusuke. A
Sun realmente le gustaba esa herramienta que producía una
pequeña lluvia. Por la mañana, ella también conversó sobre
Yuusuke con Bahana, que estaba cocinando algún tipo de
comida.

Era el séptimo día desde que Yuusuke había empezado a vivir


en la casa de Zeshald y Sun estaba empezando a ser capaz de
actuar de forma más natural a su alrededor. Sun se mostró
optimista con su progreso, pensando que incluso podría ser
capaz de hacer frente a su trauma también.
Página 79

Después de poner la regadera en la caseta de herramientas,


Sun estaba caminando por la calle del pueblo a sacar un poco
de agua para la cena y entonces volvió la cabeza hacia el camino
a Sanc Adiet, donde una nube de polvo en la distancia le llamó
la atención. Esta nube de polvo se estaba acercando a un ritmo
lento.

“¿?…… ¿Quién podría ser…?”

•••

Cuatro carros llenos de guardias de la ciudad de Sanc Adiet, se


apresuraban hacia el pueblo, rodeados de una nube de polvo.

“¡Puedo verlo! Es Rufk, ¿verdad?”

“Princesa, por favor siéntese. Es peligroso moverse en un


vehículo en marcha.”

Los soldados de los carruajes eran individuos bien entrenados


y calificados, ya fuera en ataque, defensa, curación, o logística.
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

Los carros, apoyados por los usuarios de artes acuáticas y


aéreas, iban a la velocidad de una sola persona montada en un
caballo.

Kreivol, advirtiendo a Violet, que colgaba sobre la ventana


de su asiento, miraba los alrededores para confirmar que no
había peligro en la cercanía. Tenía terminantemente prohibido
traer a la Princesa Violet al pueblo, pero sabía que si hubiese
intentado llevarla de vuelta al palacio ella se habría vuelto a
escapar.

Decidió que sería más fácil proteger a la Princesa si podía


cuidar de ella. Así, el generalmente obstinado Kreivol permitió
a Violet unirse al viaje esta vez. En cambio, el viaje hizo que los
guardias comunes se pusieran muy nerviosos.

“¿Entendió, Princesa? Pase lo que pase no debe separarse de


mí.”
Página 80

“Lo pillo, lo pillo. Te preocupas demasiado.”

Violet estaba contenta. Dado que los guardias iban con ella,
creía que no habría problemas, aun si había espías en el
pueblo Rufk. Sin embargo, ella sentía un poco de pesar por las
circunstancias que la trajeron aquí —la denuncia del hombre
que se había acercado a Kreivol hacía un rato.

~Hay un espía de parte de Blue Garden en el pueblo Rufk.~

Él había visto un lugar donde los desvalidos estaban trabajando


con un espía de Blue Garden, cuando visitó el bosque que
rodeaba el pueblo hacía unos años junto con un usuario
superior de artes terrestres.

Fueron atacados por el espía en un intento de silenciarlos. El


usuario de artes de tierra fue asesinado mientras que el testigo
de alguna manera se las arregló para escapar con vida. Él sabía
que Zeshald, el instructor real de artes divinas en cabeza, era
la persona principal que apoyaba al espía, pero pensando que
era algún tipo de error, había permanecido en silencio hasta
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

ahora.

No hay duda de que el período de tiempo que coincide con esto....


Pero ese hombre tiene algo raro en su mirada.

No había nada anormal en tener una atmósfera extraña en


torno a sí mismo después de pasar un largo período de tiempo
a solas preocupado por algo. Aunque Kreivol entendiera eso,
él ya tenía un mal prejuicio sobre el hombre que se le acercó.

Mientras pensaba eso, el grupo de carruajes ya estaba llegando


a Rufk.

•••

Yuusuke estaba pescando en un pequeño río que fluía por el


Página 81

bosque cercano. Usaba una caña de pescar, hilo de pesca y cebo


de piel, que había obtenido a través de la personalización. Había
un río más grande con peces grandes más allá de la aldea, se
tardaba un día entero solo en ir y volver, por lo que Yuusuke
se conformó con los peces pequeños, que vivían en el río más
pequeño.

Esta fue una sugerencia de Bahana, decía que permitiría a


Yuusuke ganar un poco de resistencia ya que viniendo de un
mundo moderno, era bastante débil para ser un hombre en
este mundo.

“¿Que los inventos están para hacer la vida más fácil...? Qué
cosas dice este chico...”

Yuusuke pensó que en vez de intentar cazar a una presa que


corre por el río, sería más fácil atrapar a la presa haciendo
algunas modificaciones a las herramientas. Volviendo más
resistente el hilo de pesca que tenía y subiendo el índice de
atracción del cebo de piel, su cesta se fue llenando poco a poco.

“Esto debería ser suficiente.”


Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

Habiendo pescado 10 peces, Yuusuke prosiguió a empacar sus


herramientas y se preparó para abandonar el lugar de pesca
cuando de repente sintió presencia humana y volvió la cabeza
hacia el recién llegado.

“Hmm, realmente pareces un novato.”

“¡¡Ah, eres TÚ!!”

Antes de que pudiera darse cuenta, un hombre de pelo verde


estaba detrás de él. Era el mismo hombre que había llamado a
Zeshald hace unos días. Se hacía llamar Reifold y probablemente
era un espía de Blue Garden. Sugirió a Yuusuke que volviera
rápidamente a la aldea.

“Parece que algo terrible está por suceder.”

“¿Qué es? ¿¡Qué hiciste!?”


Página 82

“¿Yo? Eh, ¡yo no hice nada!”

Reifold abrio sus brazos y forzó una sonrisa en respuesta a las


aclamaciones de Yuusuke.

Era difícil de explicar, pero este hombre llevaba un tipo de


atmósfera diferente a la de Zeshald. Aunque le parecía que el
hombre no era de confiar, le había advertido acerca de un hecho
terrible a punto de suceder en el pueblo, Yuusuke se preocupó
y se apresuró a regresar a la aldea.

“Oye, tú... Nada, olvídalo.”

Para cuando terminó de empacar las herramientas de pesca y


la cesta, la figura de Reifold ya había desaparecido.

•••

Era temprano por la tarde. Con la mitad de la guardia de la


ciudad en el pueblo, un carruaje corría de vuelta hacia Sanc
Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

Adiet. Violet y Kreivol estaban sentados el uno delante del otro.


Un sospechoso de traición (una joven desvalida) estaba con
ellos, con las manos atadas con grilletes. Como era de esperar,
ella temblaba con su cuerpo encogido.

“Has estado temblando todo el tiempo. ¿Tan aterradores son


los usuarios de artes divinas?”

Esta chica había sido detenida por ser sirvienta durante mucho
tiempo en la casa de Zeshald, una joven mujer de la aldea hizo
todo lo posible para resistirse e impedir que trataran a esta
chica con violencia. Ella sabía que la chica había sido casi
asesinada por jóvenes usuarios de artes divinas en el pasado
y que estaba aterrorizada de cualquiera que empuñara artes
divinas desde entonces.

Los guardias del cuerpo de soldados divinos no prestaron


atención a estas protestas y detuvieron su violento uso de
Página 83

las artes divinas solo por órdenes de Violet. Ella había estado
escuchando las historias de Zeshald sobre la vida de las
personas desvalidas, por lo que se sentía enferma viendo eso.

Después de todo, el objetivo original de Violet era visitar


este pueblo para aprender sobre la vida de Zeshald; herir
innecesariamente a los habitantes del pueblo no ayudaría a su
causa.

Violet tampoco podía ignorar el hecho de que, como dijo el


aldeano resistente, la chica estaba tan aterrada que ni siquiera
podía caminar o entrar en el carruaje por sí misma. Además,
con ganas de aprender más acerca de Zeshald, sugirió escoltar
a la joven hasta la capital ella misma. Por supuesto Kreivol se
opuso diciendo:

“Un miembro de la realeza montando en el mismo carruaje


que un desvalido... ¡y encima uno sospechoso de traición!”

“Tú vienes conmigo, así que todo está bien:”

Kreivol solo pudo rendirse irremediablemente ante la


Traducido por: Avenge
Revisado por: AMarauder y Xeniaxen

despreocupada sonrisa confiada de Violet. Habiendo jurado


lealtad al Rey Esvobus y con la princesa bajo su cuidado, esta
era su reacción habitual al frío trato que recibía de ella.

“Tú has vivido junto a Zeshald, ¿verdad? ¿Has visto algunas


personas sospechosas a su alrededor? “

“...... ¿Usted conoce… al maestro? ......”

“Zeshald jugaba a menudo conmigo en el palacio cuando era


una niña.”

Violet miró a Sun, quien levantó la cabeza con un expresivo


¿Eh? en su rostro, y sus ojos rojos brillando con confianza y
determinación.

“Por favor, dime todo lo que sepas sobre Zeshald.”


Página 84
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Capítulo 8 •

La decisión de Yuusuke

Tras apresurarse en volver a la aldea, Yuusuke llamó a Bahana,


a quien encontró holgazaneando junto el puente de la villa.
Página 85

“¡Señora Bahana!”

“¡Ah, Yuusuke! ¡Es terrible! Sun ha...”

Bahana corrió hacia Yuusuke y se aferró a él diciéndole “Un


grupo de guardas se llevó a Sun.”

Los guardias, que estaban rodeando uno de sus carruajes que


restaban en el pueblo, empezaron a gritar cuando divisaron a
Yuusuke. Este le entregó sus utensilios de pesca a la tía Bahana
y empezó a andar en dirección al carruaje.

“¡PARA AHORA MISMO!”

“Tú, el del pelo negro, ¿te llamas Yuusuke, no es así?”

“Así es.”

Nervioso por tener un puñado de armas apuntándole, Yuusuke


simuló estar calmado al encararse a los guardias. Después de
intercambiar un par de palabras con los otros soldados, uno de
los guardias se acercó a Yuusuke, informándole que iba a ser
arrestado por sospecha de espionaje.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Actuaron completamente diferente con él puesto que era un


usuario de artes divinas, por no decir que sus habilidades eran
desconocidas. En vez de usar la fuerza como habían hecho antes
con Sun, extremaron la precaución al tratarse de Yuusuke.

“Quiero saber dónde se han llevado a Sun, así que ¿podrían


llevarme a la ciudad lo más rápido posible?”

Yuusuke metió prisas a los guardas de camino al carruaje. Pese


a que todavía tenía miedo de ellos, aun teniendo los grilletes
puestos en las manos, cuando vio a la tía Bahana con un grupo
de aldeanos preocupados le dijo:

“Me voy a ver a Sun.”

Luego el joven entró en el carro de los guardias.


Página 86

•••

“Hmm, entonces Zeshald había estado leyendo informes e


investigaciones relacionados con el Dios Malvado todo este
tiempo.”

“Sí... Por lo que sé, la gente sospechosa... desconocida... y gente


de ese tipo... no solían visitarle.”

“¿Y Yuusuke?”

“¿Eh? El señorito Yuusuke... ni siquiera yo misma estoy seguro


de él...”

Sun mintió, al fin y al cabo todavía no conocía muy bien a la


persona que Zeshald había traído recientemente consigo al
pueblo. Aun así, le había sido ordenado que guardara en secreto
que Yuusuke había aparecido en un pequeño templo.

Sun desvió la mirada por la culpabilidad de haber mentido,


pero nadie se dio cuenta ya que había estado todo el tiempo
asustada.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

“Perdone. Hemos recibido un informe de los guardias


estacionados en el pueblo. Han capturado al chico del pelo
negro.”

“Oh, qué bien.”

Un operativo de comunicación, es decir un usuario de artes


aéreas, acababa de informar al grupo de Violet. La cara de Sun
se volvió todavía más oscura tras oír el nombre de Yuusuke,
ante el que Violet esbozó una sonrisa de preocupación.

“Por lo que a ti respecta, solo quiero charlar un rato con él.


Después de todo, podría ser otro espía.”

Al contrario que Violet, quien se alegró de escuchar sobre


Zeshald, Kreivol observaba detenidamente a Sun.

La chica juntó ambas manos, las cuales tenía engrilletadas


Página 87

con grilletes de madera, hechas para los desvalidos. Su miedo


constante no parecía ser fingido. Aun así, Kreivol tenía que
considerar la posibilidad de que estuviera fingiéndolo.

Hablando de esta forma, la Princesa está intentando evitar que


la chica se atormente.

Con el anuncio de Blue Garden, la atmósfera en palacio ahora


mismo era volátil, por eso las sospechas de traición serían
castigadas con consecuencias severas.

Por el momento, Violet estaba satisfecha teniendo alguien


con quien conversar. Mientras Kreivol tenía la cabeza en la
interrogación del chico del pelo negro que había conocido
recientemente, el carruaje de guardias llegó a Sanc Adiet.

“Uoooh~~... ¡qué ciudad más grande!”

“¡¿Qué?! ¿Es la primera vez que visitas la ciudad?”

“De hecho, sí...“

Sun, intimidada por todos los usuarios de artes divinas excepto


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Zeshald, nunca antes había ido a Sanc Adiet.

La chica bajó poco a poco del carruaje después de Violet, quien


saltó por delante de ella. Sin haber recuperado aún el equilibrio,
Sun sintió afinidad hacia Violet, puesto que ambas compartían
un mutuo sentimiento hacia Zeshald. Puesto que su compañera
era una chica joven, pese a que fuera una usuaria, Sun no sentía
tanto temor por la Princesa.

Después de salir del carro, Sun miró hacia la carretera, y


después de ver otra nube de polvo, confirmó que se acercaba
otro carro. Creyendo que Yuusuke venía montado en él, se
sintió un poco aliviada.

•••
Página 88

Yuusuke, con las manos esposadas detrás, admiraba aquel


carruaje militar que no temblaba en absoluto a pesar de ir dos
veces más rápido que el carro que él montó en cuando fue a la
ciudad con Zeshald. Al mismo tiempo, estudiaba el menú de
personalización para sus grilletes.

Se dio cuenta de que si se concentraba lo suficiente, podría


manipular los parámetros, así como activar la personalización
sin necesidad de utilizar las manos.

Creo que puedo hacerlo intuitivamente si me acostumbro a ello.

Las esposas no privaban al usuario de artes divinas de hacer uso


de sus habilidades, pero las habían hecho usuarios terrestres
e ígneos, y la calidad de su artesanía era muy alta, por lo que
no se podían romper fácilmente. Pero, en el caso de volverse
ordinarias...

Los parámetros son bastante similares a las de los Shouka... Si


ejerzo todas mis fuerzas al sacármelas debería salir bien.

Yuusuke practicó la manipulación de parámetros concentrando


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

su mente, mientras tenía cuidado de no presionar el botón de


ejecución.

A pesar de estar sentado obedientemente, la mirada de Yuusuke


estaba desenfocada y parecía distraído, claramente parecía
estar centrado en algo. Tal atmósfera, junto con el color de su
pelo, trajo aún más inquietud a los guardias que viajaban en el
carro con él.

•••

“Princesa, volvamos al palacio.”

“¿Hm? ¿No esperamos a Yuusuke?”

Kreivol, mientras regañaba a Violet porque “Saltar del carro


Página 89

es signo de mala educación”, se dio cuenta de los curiosos


habitantes de la ciudad que habían comenzado a reunirse en
torno a ellos. Un espía de Blue Garden podría haberse mezclado
en la multitud.

Ya que el otro carruaje todavía se encontraba a cierta distancia,


Kreivol juzgó que sería mejor para ellos regresar a palacio en
lugar de quedarse aquí. Eso significaba el final de la reprimenda,
así que Violet aceptó felizmente la propuesta de Kreivol.

“¡Aaaah, su alteza! Me alegra volver a verla sana y salva.”

Un hombre de pelo verde con una mirada sospechosa en sus


ojos, rodeado por los guardias de la ciudad, se volvió hacia
ellos cuando se se acercaban a la puerta que separaba la clase
media y los distritos de clase baja. Se frotaba las manos con
una sonrisa halagadora en el rostro.

“Es verdad, este tipo nos estaba esperando aquí.” recordó


Violet.

El hombre había estado de pie allí como si esperara méritos.


Eso halagó a Violet, quien se abrió paso en una actitud
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

extremadamente grosera entre los guardias.

Sun se congeló después de ver la cara quemada por el sol de


aquel hombre.

Flashback al pasado.

“¡Woohoo, nos tocó el premio! ¡Ajajajajaja!”

“Heheh, sujeta a esta perra por aquí.”

“Oh, Dios. Creía que empezaríamos por el cuello.”

Vuelta al presente.

Una pesadilla fugaz de su pasado le vino de repente a la mente.


Página 90

“¡¡¡N... No... Nooooo......!!!”

“¿Hm? ¡¿Eh?! ¡¡¡¿Qué pasa?!!!”

•••

El hombre miró a la chica mientras hablaba con la Princesa. ¡No


puede ser!, pensó mientras le superaba la ansiedad. Después
de escapar con éxito de ese usuario artes acuáticas aterrador,
llamado Zeshald, había estado escondido en los barrios pobres
de la ciudad durante casi diez años. Hasta hacía poco, temía
cada uno de sus minutos de vigilia.

Esta vez, recuperando su libertad tras el exilio de Zeshald, tuvo


la oportunidad de ponerse en el lado bueno de los funcionarios
de palacio. Ideó un plan para proporcionarles información
relativa a un espía de Blue Garden. Después de todo, no había
nada en ese pueblo de [Desvalidos].

En comparación con Fonkrank, en Blue Garden la manera de


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

tratar a los [Desvalidos] era completamente distinta. Aquí se


trataban como medio-humanos, mientras que en Blue Garden
no se trataba oficialmente a nadie así.

Aunque el incidente de hace casi diez años, referente a


[Desvalidos] a cargo de Zeshald, saliese a la luz así como la
verdad sobre la muerte de dos [Desvalidos] y un usuario de
artes divinas terrestres, el asesino del usuario, Zeshald, estaba
ahora en la nación enemiga de Blue Garden.

Él esperaba que eso aumentase la credibilidad de su historia y


evitase que las dudas persistieran. Aun así...

Increíble... ¿la mocosa de entonces...? ¡¡Se suponía que su herida


debía ser fatal...!!

Al pensar eso, de repente se dio cuenta de que Zeshald era un


usuario artes acuáticas de tipo curación. Si pudiera ejercer sus
Página 91

artes hasta el punto de ser capaz de matar a una persona por


detener momentáneamente el flujo de sangre, podría haber
sido capaz de salvar a la chica a pesar de su condición fatal.

¡Mal! ¡Todo va mal! ¡Ella me recuerda......! E-Espera, no puedo


tirar la toalla todavía, el resultado final sería el mismo.

Ella era todavía una mocosa entonces. No recordará muy bien


lo que sucedió aquel día. Todo irá bien si le digo que su difunto
padre fue el que hizo el trato con el espía de Blue Garden.

Mientras el usuario eólico se convencía a sí mismo, su cuerpo


empezó a sudar frío. El carro de la guardia en que Yuusuke
viajaba había llegado a la entrada de la ciudad.

•••

Llevaron a Yuusuke hasta la puerta del distrito. Al llegar, vio a


miembros de los cuerpos del Dios de Fuego, vestidos con ropa
de colores brillantes, reuniéndose con los guardias de la ciudad
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

en un lugar no muy lejos de la puerta del distrito.

Mirando a su alrededor vio las dos coletas de color rojo brillante


y pensó: Otra vez esa princesa malcriada... Entonces también
vio una melena blanca que le era familiar.

“¡Sun!”

Los soldados que rodeban a Yuusuke agudizaron al instante la


guardia, ya que este de repente empezó a correr hacia el otro
grupo de guardias reunidos alrededor de la caseta de vigilancia
en la puerta. Comenzaron a perseguirlo manteniendo una
pequeña distancia.

Si no fuera por la princesa Violet, que le saltó encima


preguntando qué le pasaba, Sun, cuyas piernas renunciaron a su
fuerza, habría sido arrastrada por los guardias, que pensaban
que era normal llevarse por delante a cualquier persona que
Página 92

tuvieran en medio.

En lugar de eso, los guardias dispersaron a desgana los


espectadores curiosos, mientras esperaban que el estado de
ánimo de su princesa cambiase. De repente, un chico de pelo
negro esposado saltó a la escena seguido por un grupo de
guardias de la ciudad, lo que aumentó aún más la tensión.

“¡Oh! ¡Yuusuke! ¡Lograste venir!”

“¡Sun!”

Sin pararse a responder la llamada de Violet, Yuusuke se ocupó


de Sun, que estaba temblando en el suelo. A pesar de ello,
puesto que el colapso repentino de Sun también pesaba sobre
su mente, la princesa se contuvo de propinarle un castigo de
fuego a Yuusuke.

“Sun... ¿estás bien?”

“No......... N-No...... Ah......”

Sun murmuraba algo, tumbada boca abajo, cubriéndose el


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

rostro con las manos esposadas. Estaba temblando acurrucada


en una bola como si quisiera esconderse de algo. Yuusuke
entendió que sus palabras no estaban llegando a la chica. Por
lo que no sabía cómo lidiar con Sun estando en ese estado, y
redirigió su atención hacia la Princesa.

“Eh, tú, ¡¿qué le has hecho a Sun?!”

“Yo... ¡Yo no he hecho nada!”

Violet, que no estaba acostumbrada a que le hablaran con tanta


franqueza, se quedó congelada momentáneamente, después
de perder la confianza en sí misma por culpa de la pregunta
enojada de Yuusuke, que ignoraba toda norma social.

“¡Yo solo estaba hablando con ella!”

“¿¡¿¡¿Que solo hablabas con ella?!?!?”


Página 93

Gritando bruscamente, Yuusuke inclinó su cuerpo hacia


adelante después de recibir un golpe en la espalda, perdió la
fuerza en todo su cuerpo y cayó de rodillas. Al tener las manos
atadas a la espalda, Yuusuke no pudo apoyar su cuerpo y cayó
al suelo.

¿Qué es esto...? Siento pesada la parte posterior de la nariz...

Comparado con la ligera conciencia y la visión nublada que tuvo


cuando apareció en este mundo, lo que sentía ahora era muy
diferente. Oyó una conversación de algún lugar por encima de
él mientras sentía un dolor sordo en la cabeza, como si se la
estuvieran perforando con agujas.

“¡Eh, no sea tan violento!”

“¿Qué? Sí... Lo siento, Princesa.”

Yuusuke entendió que había caído por el golpe de un guardia


de la ciudad. Había sido golpeado en la parte posterior de su
cabeza, y, al caer de rodillas, el soldado probablemente también
le había dado una patada.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

¡Maldita sea......!

Por el golpe en la parte posterior de su cuello, había perdido


las fuerzas de cintura para abajo. Mientras Yuusuke intentaba
reunir sus fuerzas en su estado actual, se las arregló para
levantar la cabeza para obtener una visión de Sun. La chica
había levantado la cara un poco, y se había dado cuenta de que
el chico estaba tumbado en el suelo, luego se cubrió de nuevo
con su cuerpo y continuó temblando.

Joder, así solo la he asustado aún más innecesariamente.

Yuusuke, enfadado consigo mismo por su propia impotencia,


pensaba en lo bien que le iría personalizar su propio cuerpo, y
maldijo a quien le había dado este poder por no darle ninguna
habilidad de lucha.

Aunque crease una poderosa armadura con su habilidad, la


Página 94

capacidad de esta para ayudar a su portador en una situación


difícil seguiría dependiendo de las capacidades físicas de este.
Al ser un fanático de los videojuegos, Yuusuke tenía poca
experiencia en la lucha, por no hablar de que no tenía ningún
tipo de formación en artes marciales.

“Yuusuke, vamos, ¡no te quedes arrastrándote por el suelo de


este modo!”

“¡Oh~! ¡Es esa chica! ¡Es la niña de esa vez!”

Violet, que había llamado a un soldado usuario de artes


acuáticas y le estaba dando instrucciones, acababa de recordar
al hombre de pelo verde que le había dado la información. Ese
hombre estaba diciendo estas palabras mientras señalaba la
chica tendida en el suelo. Decidió jugársela y continuar con su
falsa historia.

Tenía conectar de alguna manera esa historia con el hecho de


que la chica se hubiera horrorizado al verlo... Ella sucumbió al
miedo porque recordaba la tragedia de su infancia. A pesar de
no estar segura de acordarse de todos los detalles de ese día, él
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

todavía podía hacerla callar aprovechando esta oportunidad.

Un hombre desvalido, acusado de tratar con un espía de Blue


Garden, trajo a una niña pequeña con él. Fue sin duda para
engañar a los posibles testigos. Vio a esta niña ser golpeada
por un usuario descarriado durante la batalla. Fue una herida
grave, por lo que pensó que la niña no podía salvarse.

Con la idea clara de la historia “que había ocurrido ese día”, se


acercó a la princesa y se la contó fingiendo ser cortés. Violet, a
quien le entusiasmaba conocer las aventuras y las historias de
la gente, escuchó con atención al hombre.

“Uuuuuhm...”

Sin embargo, para Violet, que conocía al viejo Zeshald desde


que era pequeña, el Zeshald de esta historia parecía una
persona diferente. Y basándose en lo que había oído por parte
Página 95

de Sun acerca del profesor Zeshald de camino a la ciudad, nada


apuntaba a que cualquiera de ellos podían ser espías.

E-Esa reacción no fue lo que esperaba... ¿Fue demasiado pronto


después de todo...? ¡E-Es verdad, le enseñaré eso! ¡Se pondrá de
mi parte una vez que le muestre pruebas!

Al entender la reacción de Violet como “¿Estuvo Sun realmente


allí durante ese incidente?”, decidió demostrar la presencia de
la muchacha en el mismo, mostrando la cicatriz que el usuario
debió haberle dejado en su cuerpo. El hombre vio la cara
estupefacta de Sun en lo que alardeaba de su valentía durante
la pelea con el espía.

Los seres humanos son criaturas extrañas. Cuando sucede algo


fuera de su alcance de comprensión, caen fácilmente en un
estado donde la mente deja de funcionar. Cuando se enfrentan
a la ira o la malícia, en lugar de enojarse, en lugar de entristecer,
se abruman de sorpresa. Sun se sorprendió.

Ella, que nunca había viajado más allá de las afueras del pueblo,
que ignoraba los caminos del mundo, se sorprendió de que
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

este tipo de seres humanos existiera.

“Ya he escuchado suficientes sandeces.”

Al escuchar la historia del hombre, Yuusuke, que seguía


tumbado junto a Sun, entendió que ese usuario aéreo fue uno de
los que atacaron a Sun y su padre. Su cuerpo estaba temblando
del resentimiento de no poder hacer nada. Reuniendo su
conciencia nebulosa mediante la ira como si fuera algún
recurso de un juego, abrió el menú de personalización.

“¡No cabe duda! ¡Aquí! ¡Ella ha de tener una cicatriz por esta
área a raíz de ese encuentro!”

“¡¡¡......!!!”

“¡E-Ey!”
Página 96

Frustrada por el hombre, Violet gruñó con una mano apoyada


en su barbilla. Mientras tanto, el hombre de pelo verde se
acercó a Sun, que todavía estaba en estado de shock, y la hizo
levantar a la fuerza tirando de ella por los grilletes.

Sun, al recuperar finalmente sus sentidos, comenzó a luchar


para alejarse de este hombre. Violet, que ya desconfiaba de la
libertad con que ese hombre estaba actuando delante de ella,
ni siquiera podía comprender sus acciones, el usuario aéreo le
arrancó la ropa a la chica desvalida haciéndola harapos con un
corteuna hoja de viento cortante hecha con su arte divina.

“¡¡¡Kyaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!”

“¡Mire, ve como la tiene! ¡Es aquí, AQUÍ, tiene la cicatriz!”

Sujetando la chica que se resistía desesperadamente por las


esposas de sus muñecas, el hombre señaló la cicatriz que
atravesaba en diagonal el abdomen de Sun.

En lugar de cuestionar la cicatriz, que era la muestra de una


herida tan profunda que incluso había adoptado diferente
color al de la piel de la muchacha, Violet se dio cuenta de que
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

el hombre acababa de revelar su verdadera naturaleza.

¿Este tipo...?

“Esta cicatriz puede ser el resultado de las artes curativas de


Zeshald. ¡Eso es! Puede ser que yo consiguiera fugarme porque
ese traidor se vio obligado a sanar su herida.”

“¡BASTA YA DE TONTERÍAS!”

Yuusuke golpeó al hombre en la cara con los grilletes cuando el


usuario de viento estaba distraído por su victoria. Se puso de
pie, y lo golpeó con todas sus fuerzas de nuevo con las esposas
en sus nudillos a modo de puño americano; al estar pensadas
para usarse con usuarios de artes divinas, estaban hechas de
un material muy duro.

El hombre recibió el golpe por el lateral, y se quedó


Página 97

presionándose la cara con ambas manos. Los guardias de la


ciudad no podían entender cómo Yuusuke se había sacado los
grilletes. Después de todo, eran de un material que ni siquiera
un usuario artes terrestres experto podía romper fácilmente.

“¡T-Tú! ¡¿Cómo lo hiciste?!”

Los soldados prepararon sus lanzas... pero su objetivo


desapareció.

“¿Q-Qué?”

La princesa se quedó sin habla, mirando el lugar donde sus


soldados estaban de pie. Un enorme agujero se había abierto
allí.

Al personalizar algo tan grande como la superficie del planeta,


esta era tratada como un mapa y el poder personalización solo
funcionaba a una distancia fija desde el lugar donde Yuusuke
lo tocaba.

La personalización de una casa, su estructura, puertas, ventanas,


e incluso el techo se trataban como elementos separados, pero
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

era posible personalizarlos al mismo tiempo como un grupo


de artículos.

De hecho, la personalización del agua que fluía, como la de los


ríos, tenía que ser realizada rápidamente, si no sería cancelada,
ya que el agua que estaba siendo modificada seguía el curso
del río más allá del alcance de la habilidad. Solo podía evitar
que se cancelase por un corto tiempo moviéndose a lo largo
del flujo.

La ciudad de Sanc Adiet, a pesar de estar separada en distritos,


era tratada como una enorme pila en forma de pirámide de
piedra. El poder de personalización de Yuusuke reconocía esa
ciudad formada por varios objetos diferentes y la unió en un
solo grupo de artículos.

Puesto que la había reconocido como un solo artículo, no


existían limitaciones en la personalización que podía realizar.
Página 98

Usado de esta manera, el poder personalización podría servirle


de arma. Hoy fue la primera vez que Yuusuke había decidido
utilizar su poder durante un combate; su primera maniobra de
batalla fue crear una trampa.

“En el pasado, este hombre atacó a un padre y una hija


desvalidos inocentes. ¡Es uno de los asesinos!”

Yuusuke señaló al hombre de pelo verde, que todavía estaba


en silencio tendido en el suelo. Explicó detalladamente lo que
Zeshald le había contado, y el rostro del hombre se volvió
rígido. La sospecha también apareció en los ojos de la princesa
Violet al mirar el usuario de viento.

“¡Maldita sea! ¡Bastardo! ¡Tú también estás con ellos!”

“¡¡¡–!!!”

A punto de enloquecer, el hombre gritó y le lanzó una cuchilla


de viento a Yuusuke. Este levantó la mano haciendo un
movimiento similar, y activó la personalización del pavimento
de piedra que había preparado momentos antes.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Con un ruido sordo, un muro de piedra surgió frente a Yuusuke.


Con su estadística de resistencia potenciada al máximo
mediante su arte divina, la pared bloqueó la hoja de viento,
dispersándola en todas direcciones.

“¡¿Qué-?!”

El arte divina de manipular libremente la tierra y unirla a


la roca en una forma semejante a un golem pertenecía a los
usuarios de tipo tierra. Pero el arte divina para crear agujeros
que podían tragarse a personas o para levantar un muro de
piedra en un abrir y cerrar de ojos era algo inaudito.

Los soldados del cuerpo del Dios de Fuego y los espectadores


que lograron evitar caer en las trampas también se quedaron
sin habla al ver que el chico había bloqueado las cuchillas de
viento.
Página 99

“¡Ohhh!”

Tras un momento de silencio, Yuusuke pateó la pared de piedra


que había creado. Había realizado una personalización simple
en la base de la pared para que cayera hacia delante.

Dado que el propósito de las trampas era no permanecer en un


lugar durante mucho tiempo, y puesto que tenía que esconder
los escombros (para que siguieran siendo efectivas), Yuusuke
decidió atacar con los propios muros.

“¡Maldito, usas artes divinas muy extrañas!”

El usuario aéreo saltó hacia atrás para evitar que la pared le


cayera encima y trató de huir. Ya que Yuusuke no tenía otros
medios para atacarlo mientras la pared se derrumbaba, impidió
que el hombre huyera erigiendo otros muros en su camino.

Yuusuke coordinó sus paredes con las trampas, para limitar


los movimientos y la visión del usuario de viento. Al mismo
tiempo, se cuidó de que los espectadores no salieran dañados
en el proceso. Desafortunadamente para Yuusuke, que era un
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

novato en la lucha, tal preocupación resultó en negligencia.

Ese método de lucha, preocupándose por los alrededores, a


menudo aumentaba la dificultad y la carnicería. Solo expertos
confiados pueden permitirse el lujo de recurrir a dicha forma
de luchar. Yuusuke se había criado en un ambiente tranquilo y
pacífico, y era demasiado ingenuo en ese sentido.

“¡Uoh!”

Con un sonido como de hélice, una cuchilla de viento voló


cerca de la cabeza de Yuusuke, rasgándole la cara y el hombro.
Mientras Yuusuke levantaba las paredes, el usuario viento lo
atacaó con cuchillas antes de que su ruta de escape se cerrase
por completo.

La trayectoria de las hojas era difícil de ver, eran bastante


potentes y venían disparadas en ráfaga; eran una amenaza.
Página 100

Yuusuke levantó muros alrededor de sí mismo, tomando una


postura defensiva. Varias cuchillas de viento chocaron contra
las paredes, pero Yuusuke se olvidó de un punto ciego por su
inexperiencia.

Las murallas no podían protegerle de los ataques que venían


de arriba. Después de escuchar el sonido del viento, Yuusuke
lo esquivó inmediatamente, pero como el ataque rozó su lado,
perdió el equilibrio y cayó.

Al caer fuera del rango de protección de la muralla defensiva,


el usuario de viento levantó la mano por encima de su cabeza,
preparándose para asestar el golpe final. Pero al levantar su
otra mano, su cuerpo ardió en llamas.

“Tú...”

“Mi nombre es Violet, no tú. Además, no soy estúpida, no


importa cómo lo mire, ese tipo es sospechoso.”

Yuusuke levantó la vista, Violet chasqueó los dedos de nuevo,


ordenando arrestar al usuario de viento.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Capítulo 9 •

Plaza principal del distrito plebeyo

“Sun, ¿estás bien?”

“...... Sí.”
Página 101

Puesto que varios usuarios aéreos se pusieron a ventilar la


ciudad, soplando viento para quitar el hedor del humano
quemado, Yuusuke, preocupado por Sun, le preguntó a la
chica sobre su estado. Mientras tanto, un guardia de la ciudad
experto en artes acuáticas de tipo curativo, la estaba curando.
Para sustituir rápidamente sus ropas rasgadas, necesitaban un
lugar donde pudiera cambiarse.

De acuerdo con el juego en que estaba basado el poder


de Yuusuke, al personalizar una pieza equipada, esta se
desequipaba automáticamente.

Sun se había tapado con una manta de los cuerpos de la guardia


ígnea, que la princesa Violet le había proporcionado. Esto no
me lo esperaba, pensó Yuusuke admirando la situación.

“¡Ajajajajaj! Krielov, ¿qué haces ahí abajo~?”

Después de ordenar a los guardias de la ciudad que sanaran


a Yusuke y liberaran a Sun, Violet rodaba por el suelo riendo,
mirando el enorme agujero que había en el centro de la plaza
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

principal. Krielov era el único miembro del cuerpo de la guardia


de fuego que se había tragado la tierra, ya que había sido el
primero en responder en un intento de frenar a Yuusuke,
cuando este rompió sus grilletes.

El agujero era de unos 2 metros de profundidad. Atravesaba


el pavimento de la zona inferior, hasta los cimientos de la
ciudad. Aunque el agujero no fuese profundo, a los soldados
con armadura les era un poco difícil salir fuera de él.

Yuusuke no había “producido” ni “materializado” los muros


con su poder, los había [Creado] personalizando el pavimento
rocoso y los cimientos de la ciudad.

“No es propio de una princesa reír con la boca abierta” dijo


Krielov, manteniéndose fiel a sus deberes profesionales. Violet,
mirándolo desde arriba, se estaba jactando claramente. El
Página 102

soldado, de pie en el fondo del agujero, con la espalda apoyada


en la pared, pensaba en el arte divina que había creado tal
escollo.

No es que hubiera caído en el agujero, sino que de repente


apareció una pared delante de él que, en realidad, era el
agujero y él se encontró dentro. Por un momento, había visto
destellos de luz danzando a su alrededor, pero desaparecieron
casi al instante. Qué rayos será esta arte divina…, pensó al
no comprender el extraño fenómeno. Estando él dentro del
agujero, varias otras personas cayeron por ellas mismas.

¿Una combinación de todas las otras artes divinas…?

Krielov y los otros que había dentro del agujero de pronto


pudieron salir de él. Después de que tenues rayos de luz les
rodeasen, se encontraron repentinamente de pie fuera del
agujero. Por otra parte, sentían como si no se hubieran movido
ni un paso, pese a que el fondo de la trampa sí lo había hecho
hasta volver a igualarse con la superfície de la plaza principal.

Habiendo quitado los agujeros y las paredes, devolviéndole


a la plaza principal su estado anterior, Yuusuke, protegiendo
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

a Sun detrás de él, se paró frente a Violet. Le preguntó sobre


las circunstancias de aquel incidente. Los soldados se agitaron
porque Yuusuke estaba violando de nuevo las reglas de etiqueta
al preguntar a un miembro de la realeza directamente cuando
su asistente estaba cerca. Sin embargo, esta vez, Krielov pasó
por alto las acciones de Yuusuke.

Los soldados del Cuerpo del Dios de Fuego y de la guardia de


la ciudad, que tenían que postrarse y bajar la mirada al hablar
con la realeza, se calmaron por un simple gesto de la princesa,
que dio a entender:

No pasa nada, ignórenlo.

“Eres realmente un hombre terriblemente grosero. Deberías


mostrar al menos un poco de respeto hacia mí, una princesa
real.”
Página 103

“El respeto no es algo que se consiga así de fácil por parte de


los demás.”

Violet sonrió, de acuerdo con el comentario, y explicó que


esta situación se debía a la queja del hombre que estaban
deteniendo, después de ser quemado por ella.

Violet le dijo a Yuusuke, que su grupo había ido al pueblo de


Rufk por una filtración acerca de que había alguien colaborando
con un espía de Blue Garden. Al escuchar esto, por un breve
momento, Yuusuke recordó a Reifold. Sospechaba de por qué
Reifold se le había mostrado en el bosque y le había hecho
saber de lo que estaba ocurriendo en el pueblo.

“Bueno, al final resultó ser una denuncia falsa. Obviamente lo


hizo con la intención de engañarme a mí.”

En un primer momento, solo quería enviar a sus soldados a


investigar a Zeshald, pero con la denuncia de ese hombre, dio
una orden oficial a los guardias de la ciudad. Al haber sido un
participante en los sucesos posteriores, Yuusuke masculló en
estado de shock:
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

“Así que, después de todo, tú eres la causa principal. Por otra


parte, las falsas acusaciones... ¡No fastidies!”

“Mmm, te dije que no tenía ninguna intención de tratar a nadie


mal, más o menos.”

“No sé si creerte... Da igual, ¿pero no deberías al menos llevarnos


de vuelta a la aldea?”

Viajando en un simple carro, Rufk estaba a medio día de


distancia de Sanc Adiet. Al ver el sol poniente, Yuusuke decidió
que no debían volver a la aldea como hoy. Por lo tanto, trató
de obtener de Violet una compensación por los problemas
causados.

“La historia de ese hombre era falsa y voy a dar de baja los
cargos. Aun así, Yuusuke, tus acciones violentas han causado
lesiones a la guardia de la ciudad.”
Página 104

“¿Quééé?”

Yuusuke no recordaba haberse enfrentado a nadie más que


el tipo de artes aéreas, por lo que dejó ir un sonido extraño.
Violet, con una enorme sonrisa en su rostro, le explicó que
habían caído varias personas en sus trampas durante la pelea.

La gente, de pie donde los escollos, también confirmaron


solemnemente las palabras de la princesa: “De repente vimos
una pared de piedra delante de nosotros.” Algunos no recibieron
ningún daño, sin embargo, otras personas que había cerca de
los orificios y cayeron resbalando posteriormente, recibiendo
diversas contusiones.

“¿Eh? ¿Y se supone que eso es culpa mía?”

“Comprendo como te sientes, pero ¿era realmente necesario


empezar a luchar allí?”

Con toda la culpa sobre el hombre aprehendido por los guardias


de la ciudad, Yuusuke no esperaba que sus acciones podrían
causar tal alboroto.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

“Podrías haber apelado al palacio, confiar el asunto a los


soldados, y toda esta conmoción podría haberse evitado.” Al
oír esto Yuusuke se quedó sin palabras.

Era la verdad que, enfadado como estaba, no había considerado


la ayuda de los guardias, puesto que no confiaba ni en ellos ni
en Violet, así que había decidido luchar solo.

“Mi deber es castigarte por ello, pero me dejaría con un peso


en la conciencia... así que, ¿qué debo hacer...?”

“...”

Violet miró a Yuusuke por encima del hombro, esperando su


reacción. Sun, que estaba de pie cerca, miró a Yuusuke con cara
de preocupación, y luego volvió la mirada hacia la Princesa.
Sin querer parecer amenazante o infantil, Violet emitió una
extraña condición:
Página 105

“Ya lo sé, puedo pedirte que me hagas divertirme un rato.”

Por su posición social en la ciudad, Violet tenía la autoridad


para desgravar delitos. Según Zeshald, Yuusuke poseía las
artes divinas (o bendiciones) de los Cuatro Grandes Dioses, así
que tenía las cualidades para estar junto a alguien de la casta
del Dios del Fuego.

En los raros casos en que alguien tenía la capacidad de utilizar


dos artes divinas, por lo general, tenían preferencia el estatus
social, puesto que sus artes divinas eran de nivel superior.

Violet estaba cautivada por las artes divinas de Yuusuke, capaz


de crear agujeros en el pavimento y erigir muros, y no tenía
intención de castigar al joven de pelo negro en primer lugar.
Sino que disfrutaba del pensamiento de qué tan inconveniente
sería para todos que Yuusuke crease muros interminables en
la ciudad, convirtiendo Sanc Adiet en un laberinto.

“Er... esas cosas... Yo no tengo experiencia en eso... Creo que no


podría hacerlo con alguien de quien no estoy enamorado...“
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Por un momento, Violet perdió la cabeza por Yuusuke y actuó


como una tímida niña pequeña...1 Pero luego se dio cuenta de
que eso no era a lo que ella se había referido un minuto antes.

“¡Qué dices, IDIOTA! ¡Yo no he dicho nada de eso!”

“Solo estaba bromeando.~”

Yuusuke le quitó importancia al asunto, mientras Violet tenía


la cara roja de vergüenza, e intentó objetarlo diciendo:

“Yo no soy ese tipo de chica fácil. ¡T-TÚ! ¡Lo has hecho adrede
para avergonzarme!”

Yuusuke chequeó la plaza principal por detrás de Violet,


mientras ella temblaba apretando los puños. Dado que ya se
habían llevado a ese hombre, algunos de los soldados parecían
estar reanudando su patrulla. Los espectadores también
Página 106

comenzaron a salir de la plaza progresivamente, convirtiéndola


en un lugar espacioso y tranquilo.

“¿Podrías decir a los soldados y espectadores que se hicieran


a un lado?”

“¿Eh? ¿Qué quieres hacer?”

Ahora Violet temblaba de emoción, pensando en qué sería lo


que Yuusuke quería hacer. Sintió la activación de un arte divina,
y Yuusuke empezó a mover su dedo en el aire. Ella pidió al
Cuerpo del Dios de Fuego que despejase el espacio solicitado
de guardias y espectadores.

Krielov, observando en silencio el desarrollo de los


acontecimientos, no podía creer el cambio de actitud en la
Princesa en comparación con el mal humor que había tenido
desde la mañana. Agradecido por esto, permitió que Yuusuke
hiciera lo que quisiera, por ahora.

Como tenía varias artes divinas mezcladas dentro de él, por el


momento, tratarlo igual que un usuario artes ígneas parecía
1 Baka367 aporta que la situación es algo así: goo.gl/vMjln6.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

ser una buena decisión. Krielov pasó por alto todo lo que pudo
para que la Princesa Violet se divirtiera. Pero en poco tiempo,
llegó a arrepentirse de no haber parado a Yuusuke cuando tuvo
la oportunidad.

“Copiar y pegar, copiar y pegar... Escaleras… También un


pasamanos... ¿Así está bien?”

En lo que personalizaba, la estructura todavía tenía solamente


una forma aproximada, y era todavía inservible, había
pequeños detalles que aún necesitaban ser ajustados de
forma más precisa. Pensándola por dentro, Yuusuke se inventó
una personalización que proporcionaría a la Princesa el
entretenimiento que buscaba.

“Yusuke parece estar haciendo lo mismo que cuando quitó los


agujeros de la plaza hace un rato, ¿cómo lo hace?”
Página 107

“Bien... yo tampoco sé qué hacen las artes divinas de Yuusuke...”

Sun solo sabía que cada vez que Yuusuke movía su dedo así,
parecía usar sus artes divinas. Permaneció fiel a su promesa
y no dijo nada, se limitó a ver como Yuusuke lo hacía como
de costumbre, al igual que al cambiar el sabor de la comida,
rediseñar mesas o sillas, o crear ropa nueva a partir de ropa
gastada, así como zapatos y tela.

“Bueno, comprobado... No parece haber ningún problema.


Supongo que con esto basta.”

Tras usar la función de vista previa para comprobar que la


personalización no tuviera errores, Yuusuke confirmó que
su creación no iba a caer, colapsando por su propio peso, ni
derrumbándose. A continuación, comenzó a caminar hacia el
centro de la plaza y llamó a las dos chicas.

“Sun, ven conmigo, por favor.”

“Vale...”

Como la había llamado con una voz tan suave, [tap tap tap],
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Sun corrió hasta Yuusuke con trote ligero.

“Tú también, ven aquí.”

“¡Oye! ¿Por qué a mí me tratas peor que a ella?”

No soportaba que de nuevo la hubiera llamado de forma tan


grosera, pero Violet se puso al lado de Yuusuke, frotándose
las manos por la emoción de lo que iba a suceder, con el
aspecto de estar ligeramente divertida. Los tres estaban de
pie tranquilamente en medio de la plaza principal, miraron a
los guardias de la ciudad y el resto de los espectadores, que
esperaban que sucediera algo.

Yuusuke pulsó el botón [Ejecutar] con toda la atención de las


chicas puesta en él.

“¡Ejecutar!”
Página 108

El paisaje cambió ante sus ojos abruptamente. El distrito de


clase media estaba rodeado por un alto muro, y el barrio de
la aristocracia, por uno aún más alto. En la parte superior de
la ciudad, un palacio destacaba por encima de los distritos. En
un instante, todos ellos desaparecieron, y todo lo que se podía
ver era el cielo vacío y las llanuras Fonkrank, que se extiendían
hacia el horizonte. Viento frío, propio de las altas esferas,
soplaba a través de las tres personas.

“¡Uoooooo! ¡¡¡¿Qué has hecho?!!!”

“He creado una torre de observación.”

La torre se alzaba alrededor de unos 80 metros. Estaba en


lo cierto, realmente le gustan las alturas... pensó Yuusuke,
mirando a Violet, que se había quedado sin aliento con las
vistas del paisaje desde lo alto de la torre que se elevaba por
encima del palacio.

La torre parecía estar hecha de piedra, pero en realidad estaba


personalizada para ser tan duradera como el acero. Yuusuke
había tomado el material de la reserva de una cantera cercana
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

que se utilizaba para la expansión de la ciudad.

Los espectadores de la plaza se quedaron atónitos con la boca


abierta, los ojos de todos se dirigían hacia la torre que había
aparecido de repente en la plaza principal, que parecía perforar
los cielos.

•••

“¡A-Altezaaa! ¡¿Se encuentraa bieeen?!~~ ¡¿Priinceesaaa


Viiioleeet?!”

Volviendo a sus sentidos, Krielov gritó hacia la parte superior


de la torre, desde donde escuchó la voz de la Princesa. Violet
respondió asomando la cabeza por la barandilla de la torre y
agitando una mano. Krielov sintió escalofríos al ver a Violet
Página 109

inclinándose desde una torre tan alta, apenas podía reconocer


la figura de la chica del pelo rojo.

“¡Ehhh! ¡Kreeeiiilooov! ¡Mira esto, es taaan aaaltoo!”

“¡Teeengaa cuidaadooo! ¡Noo se asooomee taaantoo!”

Al ver finalmente la cara de Violet, Krielov se calmó. Empezó a


pensar en los problemas que el edificio, que era más alto que el
propio palacio, causaría al haber sido construido en el distrito
plebeyo. Aun así, el arte divina de Yuusuke, capaz de erigir un
edificio de este tipo en un instante, pesaba en su cabeza por
encima de todos los demás problemas.

¿Por qué Zeshald dejaría atrás un hombre tan poderoso?

La cantidad de espectadores de la plaza principal aumentó,


también lo hizo la profundidad de las arrugas entre los ojos de
Krielov, más y más de las que aparecían en su cara todos los
días.

•••
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

“¡Eres el mejor! ¿Dejarás esta torre aquí para siempre?”

“Bueno, la creé para que fuera duradera, así que no hay peligro
de que caiga en ningún momento.”

“Ya veo... Me he divertido mucho. Tus artes divinas son muy


guays.”

“Gracias por el cumplido.”

Conectando la plataforma de observación y la planta baja,


había una escalera de caracol con un área de descanso cada 5
pisos.

Había una pequeña ventana en cada área de descanso, pero


entremedio solo había oscuridad absoluta, ya que carecía de
sistema de iluminación. Sin embargo, en cuanto a la instalación
apropiada de luz, Yuusuke hizo una breve descripción de lo
Página 110

que la torre requería, por lo que Violet seguía de buen humor.

El sol no tardó mucho en empezar a ponerse, así que Yusuke y


las chicas comenzaron su largo viaje por las escaleras.

“Ah, me duelen las piernas.”

“Tengo que decir que bajar es bastante tedioso. ¿Estás bien,


Sun?”

“Sí, estoy perfectamente bien.”

Mientras que a Yuusuke y Violet les faltaba la respiración,


Sun no parecía cansada en absoluto. La chica [Desvalida] se
sonrojó un poco al ver que las dos personas admiraban su
resistencia, la cual había obtenido por su vida en el campo. Al
hacerse completamente oscuro, un carruaje del palacio llegó a
escoltarlos.

“Podéis quedaros en el palacio esta noche. Pediré a los criados


que preparen una habitación.”

“No te preocupes por ser formal... Estamos bien, pasaremos la


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

noche en algún hostal de la ciudad.”

“¡No lo permitiré!”

“¿Por qué no...?”

A pesar de no conocer las reglas de conducta de palacio, Violet


les obligó a ir con ella esa noche.
Página 111
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Capítulo 10 •

Fin de la trifulca de los dos días y


una noche

Se decidió que la torre estaría abierta a todo el mundo, se


Página 112

puso a un guardia en la entrada para controlar la cantidad de


visitantes, ya que se suponía que sería peligroso que mucha
gente entrase a la estructura a la vez.

Una gran cantidad de personas quiso subir la torre, llenando la


plaza principal que, por lo general, solía estar vacía a esa hora.
Los comerciantes comenzaron a reclutar a usuarios de artes
terrestres para que creasen copias pequeñas de la estructura
en forma de torre y venderlas como recuerdos. Usuarios
de artes acuáticas del tipo curativo también utilizaron esta
oportunidad de vender sus servicios, ya que se posicionaron
en las áreas de descanso y ofrecían servicios de recuperación
para los que subían.

Mientras tanto, Yuusuke y Sun, quienes habían sido llevados


medio a la fuerza al palacio, descansaban en una enorme y
lujosa habitación.

Después de comer la cena que les habían servido en su


habitación, Yuusuke fue a una habitación diferente al resto,
tratando de sacarse de la cabeza unos pesados pensamientos
de preocupación y ansiedad. No era que no pudiese confiar en
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

la gente de palacio después de los incidentes recientes, pero


no creía todas las personas importante en el palacio fueran tan
generosas como Violet.

“Tienen un aspecto distinto de algún modo... como excéntrico


diría.”

“¿De quién hablas?”

Yuusuke fue sorprendido por una inesperada voz mientras


hablaba consigo mismo dando vueltas alrededor de la
habitación.

Cuando se volvió hacia la puerta, Violet estaba allí de pie


con Sun, que había venido con ella. La Princesa llevaba un
vestido rojo, y se había soltado las dos coletas, dejando su
tez enmarcada por su largo cabello rojo. Sun llevaba un largo
vestido de una sola pieza. Después de haberse acostumbrado
Página 113

a ver a la chica con la ropa de pueblo que siempre llevaba, Sun


en un vestido abierto era sin duda una vista fantástica para él.
Notando la mirada de Yuusuke, Sun se avergonzó y trató de
cubrir su pecho.

“Hmmmmmmm... ¿Dónde estás mirando con esos ojos sucios


tuyos, Yu-u-su-ke?”

Con su sedosa melena de pelo rojo suelta, Violet parecía una


princesa elegante y refinada de un reino, sin embargo, por
dentro ella era sin duda la misma niña descarada.

“No me culpes, Violet... Por cierto, ¿qué hacéis las dos juntas
aquí?”

“Te traje un poco de postre. Ah, y también quería hablar contigo


un rato.”

Las dos chicas entraron en la sala, seguidas por una dama


vestida con uniforme de sirvienta que, después de decir
“Disculpen”, entró en la habitación empujando un carro para
entregar los alimentos. Dejó las bandejas llenas de frutas
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

jugosas y, a continuación, virtió miel en la parte superior de


los platos. Este era el postre favorito de Violet.

“Wooow, ¡tiene pinta de estar muy dulce!”

“Eh, compórtate.”

Sun se rió de Yuusuke, quien esperó pacientemente a que el


postre estuviera servido y se puso de mal humor, porque Violet
había dicho que él no tenía buenos modales.

Tan pronto como la criada desapareció por el pasillo, que de


tres empezaron a disfrutar del postre.

“¿Qué tal? Está rico, ¿verdad?”

“Mhhhm, ¿qué te parece, Sun, te gusta?”


Página 114

“Uhm... ¿No cree que esta miel es muy dulce?”

Violet no solía comer postres tan dulces como este —había


ordenado que fuera más dulce para impresionarlos. Inclinó la
cabeza ante sus reacciones inesperadas. Yuusuke parecía estar
un poco decepcionado por la comida, mientras que Sun alguna
manera parecía hablar solo de la miel.

“¿Qué pasa, se te han pegado los labios con la miel? ¿O es que


no puedes apreciar el sabor?”

“No... Es como si al postre le faltara harmonía. Parece un


anmitsu2 pasado de azúcar.”

“Esta fruta... su sabor se parece mucho al de los frutos rara.


Parece como si justo acabaran de madurar y de convertirse
en comestibles pero como si hubieran crecido demasiado,
comparado con las que prepara Yuusuke.”

Yuusuke abrió el menú de personalización y, mientras Sun


intentaba frasear delicadamente sus pensamientos, cambió el
parámetro de dulzura de la fruta a su gusto personal. Al darse
2 https://es.wikipedia.org/wiki/Anmitsu.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

cuenta de los efectos de luz revoloteando en torno al postre,


Violet se giró hacia Yuusuke con una expresión en blanco.

“Toma, pruébalo.”

“Mhnm.”

Yuusuke tomó un trozo del postre personalizado y se lo metió


a Violet en la boca.

“¿Qué es este sabor tan exquisito? ¿No es un plato totalmente


nuevo?” masculló la Princesa con la boca llena.

Violet no podía creer el grado de artes divinas de Yuusuke


que le hacían capaz de tales hazañas. Ella sabía que las artes
acuáticas permitían controlar la humedad de la comida, pero
era la primera vez que veía que un arte afectaba a los alimentos
hasta tal punto.
Página 115

“¿Puedes hacer más cosas? ¿Qué más puedes hacer con tus
artes divinas?”

“¿Hm? Mmmmmmm... No es mucho, supongo que también


puedo modificar la ropa.”

A Yuusuke le preocupaba revelar demasiado sobre sus


capacidades reales. La Princesa se acercó a él mientras se
inclinaba hacia adelante por la curiosidad. A medida que
destapaba más peculiaridades de su poder, más pensaba que
sería mejor evitar dar detalles. Después de decidirlo, cambió
de tema.

“Parece que alguien ha soltado una bestia malvada en tierras


cercanas. Supongo que los únicos capaces de hacer algo así por
aquí son los tipos de Blue Garden.”

También estaban los asuntos relacionados con Zeshald.


Bajando la voz, Violet les habló de los daños y perjuicios que el
acoso de Blue Garden había traído a su reino.

Blue Garden había bloqueado casi todas las principales


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

carreteras de sus regiones fronterizas, por lo que los vendedores


ambulantes de países extranjeros se habían visto obligados a
tomar largos rodeos. Esto había dado lugar a un estancamiento
de la circulación del dinero y a una inestabilidad de los precios,
y parecía que esta situación no se resolvería en un futuro
próximo.

“Padre parece reacio a usar la fuerza, los burócratas también


son inútiles, y ahora Zeshald quien se ha pasado a su lado…”

Violet suspiró, apoyando su mentón en su mano. Parecía


haberse desalentado a sí misma con esas palabras.

Su expresión infeliz, junto con su cara distintiva y su mirada


enorgullecida, desprendía una especie de aura misteriosa
vista de perfil. Sus ojos rojos cerrados que siempre irradiaban
determinación y su pequeña forma encorvada que aún
Página 116

conservaba rasgos infantiles, se volvió muy frágil por un


momento, lo que hizo sentir a Yuusuke querer protegerla.

Después de lanzarse un pedazo de fruta cubierta de miel a la


boca con un tiro preciso, dijo con la boca llena:

“Voy a pedir un carro para que volváis a vuestro pueblo mañana


después de desayunar. Descansad bien esta noche.”

“Aceptamos la oferta.”

Después de terminarse el postre, las dos chicas abandonaron


la habitación de Yuusuke. La habitación de Sun estaba al lado,
por lo que Violet se despidió y regresó a su habitación en el
piso superior.

“Ve tú también a descansar un poco, Sun.”

“Está bien... Uhm, señorito Yuusuke.”

Sun se acercó vacilante a Yuusuke, sostuvo suavemente su mano


por un momento, y luego rápidamente la retiró. La última vez
que Sun había tocado voluntariamente a Yuusuke fue cuando
le lavó los pies. El verdadero significado de este gesto fue un:
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

Confío en ti.

“Buenas noches, señorito Yuusuke.”

“Uh... ah... buenas noches.”

Tras seguir a Sun con los ojos hasta que entró en su habitación,
Yuusuke también regresó a su habitación, desconcertado.

¿Qué diablos ha sido eso?

•••

La mañana siguiente, después de terminar el desayuno que les


sirvieron de nuevo en sus habitaciones, Yuusuke y Sun bajaron
al primer piso del palacio y se subieron a un carro que les
Página 117

estaba esperando junto con un grupo de soldados. Sun llevaba


la ropa de la ciudad que le dieron de recuerdo. Tristemente, la
ropa que le arrancaron ayer, parecía haber sido eliminada.

“¡Eeeeeh~~! ¡Espera un momento Yuusuke!”

“¡Su Alteza! ¡Es inapropiado que corra así!”

Los soldados, que estaban preparando lentamente el carro


para la salida, vieron Violet correr ruidosamente hacia ellos,
seguido por Krielov que la estaba regañando, se pusieron
visiblemente tensos y corrigieron rápidamente sus posturas.

“Hazle a esto lo mismo que hiciste anoche.”

“Jej~”

Sun no pudo ocultar su diversión viendo a Violet sosteniendo


una cesta de frutos rara de alta calidad en sus manos.

Había ocho grandes frutos rara en la cesta. Después de haber


personalizado endulzando siete de ellos, Yuusuke cambió el
parámetro picante del último antes de devolverlo a la canasta.
Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

“Parece que uno de ellos te ha salido mal.”

“¿Qué? ¿Cúal?”

Al ver que Yuusuke lo decía con una sonrisa en su rostro,


los hombros de Sun empezaron a temblar de la diversión, ya
que antes ya se había comido uno esos. Sun solo pudo comer
un tercio de ese fruto. Violet, confundida por su expresión,
deseaba probar el postre, esta vez con poca anticipación.

“Me lo he pasado muy bien con vosotros. Ven pronto a jugar


conmigo otra vez, Yuusuke.”

“Volveré de nuevo si tengo que hacer negocios en la ciudad.”

Los soldados se alteraron en protesta ante su negativa rotunda


a la invitación de la Princesa. Krielov también puso una
expresión complicada. Aunque esta persona misteriosa no
Página 118

pensara visitar el palacio muy a menudo, podría haber hecho


claras sus intenciones de una manera más sutil.

•••

Dejando atrás el palacio atravesaron la ciudad montados en el


carruaje. Yuusuke habló con Sun acerca de lo que iban a hacer
al regresar a la aldea.

“La tía Bahana probablemente esté preocupada.”

“Uhm... Hizo todo lo posible para protegerme.”

Discutieron sobre varias cosas, como si ir a casa la tía Bahana


tan pronto regresasen a la aldea, si regar su campo, o lo sobre
el estado de los peces que había pescado Yuusuke antes de irse.
Inconscientemente, la distancia entre ellos se redujo a cerca de
un brazo, nada que ver con hace dos días, cuando ni siquiera
podían estar cerca el uno del otro.

Al final, el carro de los guardias de la ciudad, que parecía volar


Traducido por: Xeniaxen
Revisado por: AMarauder

por la carretera, los trajo de vuelta a la aldea de Rufk antes del


mediodía.

•••

Desafortunadamente para el joven, a la princesa Violet


también le gustaba la comida picante, por lo que después de
haber probado el fruto que habían tachado de “salirle mal”, se
enganchó al nuevo sabor. Por otra parte, este gusto solo podía
ser creado mediante las artes divinas de Yuusuke.

“Quiero volver a ver a Yuusuke...”

Al escuchar a Violet decir en voz baja este tipo de cosas solo le


causaba preocupaciones a Krielov.
Página 119

“Uuuugh... ¿Era intención del señor Zeshald que esta persona


se acercase a la Princesa todo el tiempo...? Es imposible, pero
aun así...”

Varios malentendidos causados por el joven de pelo negro


recientemente hicieron que el colaborador cercano sintiera
mariposas en el estómago.
les ha ofrecido este PDF

También podría gustarte