Cultura y diversidad en Ecuador
Cultura y diversidad en Ecuador
Objetivo: ........................................................................................................................ 3
Introducción: ................................................................................................................. 3
3. Bibliografía ......................................................................................................16
2
Ecuador, su cultura y su gente
Es así que conocer los saberes de los pueblos ancestrales su territorio, su lengua, como
su gastronomía, música, es una riqueza intangible que a través de este módulo se
pretende lograr ayudar a comprender, el arte y la música, son elementos que
enriquecen la construcción social de los pueblos y genera identidad para quienes son
parte de su territorio.
Desde siempre el arte ha sido un canal para vincular el imaginario personal con el
mundo que nos rodea, estableciendo paradigmas y rompiendo estructuras sociales. El
trabajo artesanal es una forma de mantener y perdurar las relaciones que tiene el
hombre con su hábitat y con el ambiente ecológico humano.
En nuestro ritmo de vida actual esta valoración ha sido depredada, el legado simbólico
ha sido desplazado por la funcionalidad y la compra rápida de accesorios desechables,
llaves para un estatus socioeconómico en un sistema consumista.
Navarro José (2003) menciona que “las investigaciones arqueológicas de última hora
en el territorio de la República, han demostrado la existencia de varias culturas y
pueblos que se repartieron de maneras diversas por el Ecuador según el lado del cual
vinieron como inmigrantes”.
Entre los principales estados arqueológicos que menciona (Navarro, 2003) tenemos:
• Los pastos o quillasingas, los caranquis y otavalos, los quitos, los pansaleos, los
hambatos, los puruháes, los tiquisambies, los cañaris y las paltas en el callejón
© Universidad Estatal de Milagro – UNEMI
interandino.
• Las barbacoas, los esmeraldas, los mantas, los huancavileas, los punás y los
tumbezinos en la región costanera.
• Los cofanes, quijos, záparos, jíbaros, cahaapanas, ttikanos, yirneos, pebas,
yaguas, ardas, tikunas, guaranis, uitoteís y panas en la región oriental (Navarro,
2003).
Estos diversos pueblos, estas diferentes tribus tenían, como es natural, modos
diferentes de sentir el arte y de ejercitarlo (Navarro, 2003).
Los pastos, por ejemplo, habitaban en cabañas circulares de muros de tierra, los caras
construían sus casas con paredes formadas de palos cruzados y cubiertos de arcilla por
dentro y fuera (Navarro, 2003).
Navarro José (2003) indica que “Los cañarís, fueron gentes de gran cultura aún antes
de la conquista incana, como lo demuestran las huacas descubiertas, cuyas joyas y
otros utensilios de oro y plata, testifican que eran orfebres hábiles y distinguidos;
otros, como los esmeraldas y los mantas, se distinguieron por el uso y fabricación de
objetos de metal, principalmente de oro, plata y aún platino”
Los aborígenes del Ecuador usaron la pintura puramente ornamental, como medio de
adorno en sus templos, en sus obras de cerámica, en sus utensilios domésticos y sus
vestidos (Navarro, 2003).
© Universidad Estatal de Milagro – UNEMI
Ilustración 2. Pintura.
Según Navarro José (2003) en su libro menciona que “ En las excavaciones que hicieron
los señores Jacinto Jijón y Caamaño y Carlos Manuel Larrea en la provincia de Manabí,
encontraron infinidad de negativos en relieve, hechos en la arcilla gris de esos lugares,
para imprimir labores en las telas” (pág. 24).
Esa ornamentación la obtenían sin duda, bañando con alguna sustancia grasa una
parte de la superficie de sus vasijas de barro antes de cocerlas, de modo que
oscureciera con el fuego e hiciera realzar la figuración más clara que querían
representar en la superficie que no la bañaban con grasa (Navarro, 2003).
Navarro José (2003) menciona que “la escultura fue bastante cultivada por nuestros
aborígenes, principalmente por los de la costa ecuatoriana. Es un tanto grosera y muy
sumaria en el modelado, hecha en barro no cocido sino secado a la sombra, algunas no
son otra cosa que ligeros esbozos del cuerpo humano o ruda interpretación de un
movimiento”
Los aborígenes ecuatorianos, no sólo cultivaron ventajosamente la cerámica, sino la
estatuaria, prueba de ello son los idolillos y otras esculturas antropomorfas
encontradas en Carchi e Imbabura (Navarro, 2003).
Los indios ecuatorianos eran orfebres, es decir tenían el conocimiento para poder
laminar el oro y hasta habían inventado joyas diversas como parte de su vestimenta.
En las láminas de oro fabricaban figurillas de forma humana, juntando pieza con pieza,
mediante un alambre muy delgado del mismo metal: los ojos de estas figurillas son
ordinariamente hechos de láminas de plata, cosidas con hilos de oro sobre las piezas
de oro (Navarro, 2003).
Existe un grado de avance en cuanto a las investigaciones realizadas sobre las catorce
lenguas indígenas que hay en el Ecuador, pese a ello, de cuatro de ellas se tiene muy
poca información y es que de los estudios existentes casi la totalidad de las
investigaciones son de carácter descriptivo (Mejeant, 2001).
Las lenguas que más estudios tienen, aunque sea de tipo descriptivo, son la kichwa y el
shuar. De las otras lenguas existen pocos estudios y de algunas como por ejemplo el
epera pedede, apenas existe un primer estudio para el habla del dialecto ecuatoriano
(Mejeant, 2001).
a. A` INGAE
© Universidad Estatal de Milagro – UNEMI
“Esta lengua pertenece al pueblo, A’i (Cofán) ubicado en los ríos Aguarico y San
Miguel en la provincia de Sucumbíos. Las comunidades donde está la población
hablante de A’ingae son: Dureno, Duvuno, Sinangüe, Benejo, Sábalo Chandia Na’en.
En número de habitantes de esta lengua, aproximadamente es de unas 650
personas” (Mejeant, 2001).
b. AWAPIT
“Es hablada por la población awá. Tradicionalmente los estudiosos la han conocido
como lengua Coaiquer, supuestamente de «Coai» pueblo y «quer fuerza» = ‘pueblo
de fuerza’; sin embargo, los hablantes le conocen con el nombre de Awapit. El
número de hablantes es de unos 3 mil 500 hablantes y se encuentran en las
fronteras de Carchi y Esmeraldas y en la parte noroccidental de Imbabura”
(Mejeant, 2001).
c. CHA`PALAA
“Es la lengua del pueblo Chachi, conocidos por algunos historiadores como cayapas.
Número de hablantes es de unos ocho mil, aproximadamente. Se encuentran en la
zona del río Cayapas, del río Canandé y de Muisne, en Esmeraldas” (Mejeant, 2001).
d. EPERA PEDEDE
e. KAYAPI
“La lengua que habla este pueblo que está ubicado en el Curaray en la zona norte
de la provincia de Pastaza y en Balsaura al noreste de Pastaza se conoce como
Záparo” (Mejeant, 2001).
Mejeant Lucía (2001) menciona que “Hay muy pocas familias que hablan este
idioma. Antiguamente el pueblo záparo era muy numeroso, en 1850 había unos
20.000 hablantes. Afines del siglo XVII se estimaba en 98.500 hablantes” pero ese
número se ha reducido con el tiempo.
f. PAICOCA
© Universidad Estatal de Milagro – UNEMI
“Es la lengua de los pueblos Siona y Secoya que son dos dialectos de una misma
lengua. El número de secoya-hablantes es de 250 hablantes y el de Siona es de 200
a 250 personas” (Mejeant, 2001).
Mejeant Lucía (2001) indica que “están ubicados en los ríos Aguarico y Cuyabeno en
la provincia de Sucumbíos. Los centros Siona son el de Piaña (Campo Eno) y Puerto
Bolívar y los centros secoya son el de San Pablo de Cantetsiaya y el de Secoya
(sewaya)”.
“Los pueblos quichua hablantes se ubican en las provincias del callejón interandino
y en la mayoría del oriente: Imbabura, Pichincha, Bolívar, Cotopaxi, Tungurahua,
Chimborazo, Cañar, Azuay, Loja, Napo, Sucumbíos, Orellana, Pastaza y Zamora
Chinchipe”. (Guanolema, 2007).
h. SHUAR-ACHUAR CHICHAM
i. TSAFIQUI
j. WAO TEDEDO
“Los hablantes habitan en los ríos Yasuní, Cononaco. Nushiño y Curaray de las
provincias de Napo y Pastaza. Su número es aproximadamente de 1.300 hablantes.
© Universidad Estatal de Milagro – UNEMI
Existen variaciones entre las hablas del Yasuní, Cononaco, etc” (Mejeant, 2001,
págs. 14-18).
Tanto las nacionalidades como las lenguas habladas por los indígenas del Ecuador, se
pueden observar en la tabla 1:
NACIONALIDAD LENGUAS
Tsáchila Tsafiqui
Awá Awapit
Costa
Epera Epera Pedede
Chichi Cha`palaa
Sierra Kichwa Kichwa
Shuar Shuar Chicham
Achuar Achuar
Kichwa Kichwa
Amazonia Siona- Secoya Paicoca
Cofán A´ingae
Záparo Kayapi
Huaorani Waotededo
Existen 13 nacionalidades indígenas con presencia en las tres regiones del país. Cada
una de ellas con su propia lengua y cultura.
Además, está el pueblo Manta, Huancavilca y Puná ubicado en la costa” (SIISE, 2019).
El Sistema Integrado de Indicadores Sociales del Ecuador (2019) indica que “es muy
importante considerar la existencia de pueblos sin contacto voluntario con la sociedad
nacional, como los Tagaeri, los Taromenane, y los Oñamenane, ubicados en las
provincias de Orellana y Pastaza en la Amazonia”.
REGIÓN PROVINCIAS
COSTA
Awá Carchi, Esmeraldas, Imbabura
Chachi Esmeraldas
Epera Esmeraldas
Tsa'chila Pichincha
Chibuleo Tungurahua
Salasaca Tungurahua
Kichwa Tungurahua Tungurahua
Waranca Bolívar
Puruhá Chimborazo
Kañari Azuay, Cañar
Saraguro Loja, Zamora
“El primer monumento literario que genera el espíritu de la independencia es, sin
duda, el Canto a Bolívar (1826), elaborado por el poeta guayaquileño José Joaquín de
Olmedo, poema épico-lírico de corte neoclásico” (Proaño, 2009).
“En un ensayo publicado en su periódico, El Eco del Azuay, disertaría (hacia 1827)
sobre la posibilidad de instaurar una suerte de monarquía constitucional que tendría
como protagonista a Bolívar” (Proaño, 2009).
“En sus efectos literarios, cabe subrayar que Quito no es solo la urbe, sino, de algún
modo, el país, vale decir: el Reino, la Audiencia, la República. En el siglo XVIII, en su
atormentado exilio italiano, el jesuita Juan de Velasco terminaba de escribir su obra
magna: la Historia del Reyno de Quito. Mito o realidad, el hecho de que Velasco
afirmara la existencia de una entidad política prehispánica” (Proaño, 2009).
3. Bibliografía
http://icci.nativeweb.org/yachaikuna/1/mejeant.pdf