REFRIGERADOR
Manual de
Usuario
MODELOS:
WRT-40GMBD
ANTES DE CONECTAR POR PRIMERA VEZ SU
REFRIGERADOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL
30139P4401
CUIDADO Y LIMPIEZA
Información de refrigeración OBSERVE LA TEMPERATURA Antes de limpiar
AMBIENTE El refrigerador puede emitir un olor durante la 4.- Para el caso que requiera cambiar la lámpara del
operación inicial, esto es normal, desaparecerá área del refrigerador, retire la ventana de iluminación
Refrigerante R600a Este refrigerador se ha diseñado para utilizarse en
cuando el refrigerador enfrié los suficiente. levantando con un desarmador pequeño hacia usted
aplicaciones domésticas en la preparación y conservación
Carga 39 gr para zafarla completamente.
de alimentos en cocinas y alojamientos tipo residencial
Sistema de deshielo Resistencia eléctrica • Cuando el exterior (gabinete, puertas) están mancha - Localice las tapas hexagonales del tornillo superior y
y en aplicaciones no comerciales similares.
das con aceite de cocina o suciedad, limpie apenas se retírelo para extraer el tornillo junto con el que se
Voltaje 220V~/ 60Hz / 0,7A NOTA manche. encuentra en la cavidad que protege la ventana de
Peso 67 kg Muchos factores intervienen en la temperatura interna • Para mantener el interior de la unidad en buenas iluminación.
Dimensiones 653 x 760 x 1750 mm de su refrigerador como son la temperatura y la condiciones higiénicas (sin olor o suciedad), limpie el Después de esto puede jalar el ducto de aire con
Categoría climática ST humedad del ambiente en la casa así como la refrigerador al menos una vez al mes. precaución para desconectar los arneses que lo
ubicación del mismo. • Las salpicaduras de aceite de cocina, mantequilla, mantienen conectado al cuerpo del refrigerador.
Modelos: WRT-40GMBD
Este refrigerador se ha diseñado para funcionar a una etc. pueden producir que las piezas plásticas se Una vez libre quite con cuidado las cintas adhesivas de
Resistencia de deshielo 180 W temperatura ambiente que viene especificada por su agrieten. la tapa de plástico para acceder a la lámpara y poder
Potencia máxima de lámpara LED 0,84 W categoría, al que se indica en la placa de clasificación. desatornillarla.
Limpieza La lámpara es del tipo Led y deberá cambiarse por una
Agente de expansión Ciclopentano temperatura ambiente desde… • Cuando limpie su refrigerador desconéctelo y use un similar de 0,84W.
Categoría climática
HECHO EN MÉXICO hasta paño suave húmedo en agua para el interior y el Una vez hecho el cambio arme en sentido inverso
SN +10°C hasta +32°C exterior. Seque, no deje liquido después de la limpieza. conectando y atornillando correctamente el ducto de
ADVERTENCIA: Leer las instrucciones técnicas antes N +16°C hasta +32°C • Para limpiar el interior no utilice agua muy caliente, aire hasta colocar la ventana de iluminación.
de instalar este artefacto. ceras, alcohol, gasolinas y otros químicos. Finalmente conecte el cable de corriente después de
ST +16°C hasta +38°C
ADVERTENCIA: Leer las instrucciones de uso antes de T +16°C hasta +43°C • Para limpiar las superficies externas no utilice fibras cinco minutos.
encender este artefacto. abrasivas ni solventes, pueden dañar la pintura.
• No rocié agua directamente sobre el refrigerador. No repare
Índice No repare el refrigerador por su cuenta.
Después de limpiar • Puede ocasionar un problema mayor y hacer que
PRECAUCION: Instrucciones de seguridad, 2
Revise los siguientes puntos después de limpiar y si funcione anormalmente.
RIESGO DE INCENDIO Instrucciones de instalación, 3 algo anda mal; llame al Servicio Técnico.
Eligiendo el lugar adecuado para la instalación • ¿El cable de suministro de energía está pelado? CONSEJOS PRÁCTICOS
• ¿El cable esta inusualmente caliente?
Toma a tierra
• ¿Está enchufado firmemente? En caso de fallar el suministro eléctrico
Uso correcto del refrigerador
• No abra ni cierre las puertas. Si es posible almacene
Instalación de patas para ajustar altura Recipiente de evaporación los alimentos de 2 a 3 horas.
Instalación de cubierta frontal Su refrigerador tiene un sistema de evaporación, que • En caso de esperar un fallo de suministro de energía,
Partes de su refrigerador, 4 no se necesita limpiar después del uso común. Deberá no almacene más alimentos y haga la mayor cantidad
Características interiores (control electrónico) limpiar cuando vea polvo acumulado en las tuberías. posible de hielo y déjelo en la bandeja superior del
Partes de su refrigerador, 6 Siga las siguientes instrucciones: compartimiento de alimentos frescos. el interior de la
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Características interiores (control electrónico) 1) Desenchufe el refrigerador. unidad se mantendrá fresca.
Este aparato contiene una cierta cantidad de Descripción del refrigerador, 5-7-8 2) Desatornille al cubierta de la parte inferior detrás del
refrigerante isobutano (R600a), un gas natural con no Control de temperatura electrónico refrigerador y limpie el plato. Vacaciones
sólo una alta compatibilidad medioambiental, sino Control de temperatura electrónico 3) Con una brocha limpie el polvo, atornille la cubierta Cuando no utilice el refrigerador por un periodo
también combustibilidad. Despachador de agua y revise si hay algún desperfecto. Mientras limpia, prolongado de tiempo como en vacaciones, es
Guía de resolución de problemas, 9 tenga cuidado de no dañarse con las tuberías recomendable que desconecte el cable de alimen-ta
En caso de transporte o la instalación del aparato, se calientes, compresor, etc. y de no romper ninguna
requiere un cuidado meticuloso para que ninguna parte ción.
Cuidado y limpieza, 10 parte del sistema.
del circuito de refrigeración se dañe. Si se saliera el Consejos Prácticos Limpie el interior, saque las charolas para hielo y
4) Regrese todas las partes a su posición original. alimentos. Deje la puerta entreabierta para circulación
refrigerante de las tuberías podría inflamarse o
provocar lesiones oculares. Si se detecta una fuga, de aire y para la des humidificación de ambas
debe evitar llamas o posibles fuentes de ignición y Sustitución de lámpara secciones, esto previene que se forme moho o mal
ventilar la zona durante varios minutos. 1.- En caso de que sea necesario cambiar la lámpara, olor.
IMPORTADOR: desconecte el refrigerador de la línea de corriente.
Para evitar la creación de una mezcla inflamable de Puede ocasionar accidentes eléctricos si permanece
gas-aire causada por fuga del circuito de refrigeración, WINIADAEWOO ELECTRONICS PERU S.A.C.
Av. Rep. de Panamá No. 3030, oficina 701-b, San Isidro Lima, Perú conectado.
el aparato debe estar situado en un área de más de 1m³
2.- Retire las charolas del refrigerador para tener una
por 8 g de refrigerante R600a en el interior del aparato.
mayor movilidad y evitar accidentes.
La cantidad de refrigerante se indica en la placa de FABRICANTE :
identificación en el respaldo del aparato. 3.- Localice la ventana de protección de la lámpara que
WINIADAEWOO ELECTRONICS HOME APPLIANCE
DE MEXICO, S.A. DE C.V.
se encuentran en las esquina superior derecha del
área de control de temperatura del refrigerador.
En caso de cualquier signo de daño o duda, no utilice Av. Paseo de los arcos No. 7, Parque Industrial Bernardo Quintana
el aparato y consulte a su distribuidor local. El Marqés, Qro. C.P. 76246 México.
1 10
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA
El refrigerador no está descompuesto en los
TÉCNICO, REVISE LOS SIGUIENTES siguientes casos: El cordón de suministro de energía eléctrica tiene un Nunca instale el refrigerador donde haya mucha
PUNTOS Se está formando humedad en la superficie del enchufe de conexión a tierra con clavija tripolar para su humedad o donde puede salpicar agua.
mueble seguridad personal. Debe ser conectado a un tomaco- • Puede existir riesgo de corto circuito o fuego.
Los alimentos se congelan en el compartimiento • Se forma humedad en la temporada de lluvia o rriente complementario con conexión a tierra, de 2
para alimentos frescos. cuando continuamente hay días calurosos y húmedos. entradas, conectado a tierra de acuerdo al código de Nunca utilice
• ¿Ha permanecido la temperatura en “MAX” continua- Limpie la superficie con un paño seco. energía eléctrica nacional y a los códigos y reglamen- Cuando huela que algo extraño (quemado) fuera del
mente? tos locales. refrigerador, desenchufe hasta que deje de funcionar.
• ¿La temperatura del refrigerador es menor a 5°C? Suena que corre agua en el refrigerador. No quite la terminal de contacto a tierra, no utilice • Es muy peligroso mantener funcionando el refrigera-
• ¿Se han colocado alimentos húmedos como vegeta- • Este sonido se escucha cuando para el compresor. adaptador para 2 terminales y nunca conecte la clavija dor de forma anormal.
les justo en frente del ducto de aire frío? Cuando el refrigerante se enfría, el sistema produce en un contacto en donde el voltaje suministrado no sea No utilice ningún objeto afilado cuando limpie el interior
este ruido. otro que 220V~/60Hz. del refrigerador.
El refrigerador nunca se enfría • El sistema de refrigeración se puede dañar o puede
• ¿Hay problemas con el suministro eléctrico? Las puertas no abren fácilmente Utilice el cable suministrado con el equipo (no lo existir riesgo de shock eléctrico.
• Esta situación sucede cuando se abre la puerta justo cambie). Nunca utilice si el enchufe está suelto.
El refrigerador no enfría lo suficiente después de haberla cerrado. No intente forzar las Si el cable tomacorriente presenta daño alguno, • Existe la posibilidad de que se produzca un corto
• ¿Ha estado la temperatura en “MIN” continuamente? puertas para abrirlas. Espere 30 segundos o más. deberá de ser reemplazado inmediatamente por circuito, shock eléctrico o fuego.
- Coloque la temperatura en “NORMAL”. personal especializado.
• ¿Ha colocado muchos alimentos calientes dentro del El marco frontal del refrigerador está tibio. NOTA: Nunca almacene
refrigerador? • El marco frontal del refrigerador puede estar tibia Para su seguridad, su instalación debe ser provista de Este refrigerador es sólo para almacenar alimentos.
- Revise su estado de almacenamiento. debido a las tuberías tibias existentes para prevenir conductor de tierra. De no ser así, realice la adecua- • No almacene medicinas, objetos inflamables,
• ¿Hay muchos alimentos en el refrigerador? que se forme humedad. ción con personal especializado. muestras para estudios, etc.
• ¿Hay alguna puerta abierta o abrió y cerró las puertas • No almacene botellas, latas o alimentos enlatados en
con mucha frecuencia? Se escuchan chasquidos en el interior de la unidad Desenchufar el compartimiento del congelador. Las botellas largas
• ¿Hay cerca alguna fuente de gas o una cocina cerca • Cuando las piezas que están dentro se contraen o Sujete todo el cuerpo del enchufe cuando desenchufe se pueden caer de los compartimientos, coloquelas lo
del refrigerador? ¿Se encuentra la unidad en una expanden debido al cambio de temperatura, se el refrigerador. Sostener sólo el cable puede causar mas al fondo posible.
fuente de luz directa? escucha este sonido. “chispas” eléctricas o corto circuito. • Se pueden romper o quebrar al expanderse por la
- Revise el lugar de instalación. congelación.
El compartimiento de la puerta del congelador se ADVERTENCIA
El refrigerador hace ruido abre y cierra ligeramente. Este aparato no se destina para utilizarse por personas No toque
• ¿El refrigerador se encuentra en una superficie firme • Cuando se cierra la puerta del compartimiento del (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, No toque las superficies heladas de los alimentos o
y bien nivelado? refrigerador de forma rápida, la puerta de esta sección sensoriales o mentales sean diferentes, estén alimentos guardados en contenedores de forma
• ¿El respaldo del refrigerador está tocando la pared? se abre y cierra rápidamente . Esto se debe a que el reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, a directa en el congelador.
aire condensado en el compartimiento para alimentos menos que dichas personas reciban una supervisión o Los alimentos se encuentran en un estado similar al
Se junta humedad al interior del refrigerador frescos se va al compartimiento del congelador al capacitación para el funcionamiento del aparato por del metal congelado, por lo que la piel se puede adherir
• Revise si las puertas están abiertas. cerrar la puerta. una persona responsable de su seguridad. a estas superficies heladas (en especial cuando tiene
• ¿Ha dejado las puertas abiertas por mucho tiempo o Espere 2 horas después de la entrega de su equipo las manos húmedas o mojadas).
hay alimentos guardados en envases con tapa Se forma escarcha en el compartimiento para antes de conectarlo a la toma eléctrica, esto con el fin No permita que los niños se cuelguen de las puertas.
húmedos? alimentos frescos de garantizar un buen funcionamiento. • El refrigerador puede volcarse.
- La humedad desaparece naturalmente si se cierran • Cuando el entorno del refrigerador es húmedo y Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos No empuje o tire el enchufe con las manos húmedas.
las puertas, pero es mejor limpiar con un paño seco, caliente, si abre y cierra las puertas frecuentemente, si no empleen los aparatos como juguete. • Existe riesgo de shock eléctrico.
desodorizar es casi imposible. almacena alimentos acuosos envueltos en papel, se
forma escarcha. Esto se produce a causa de la ELIMINAR Nunca coma
Circula agua cuando se mueve el refrigerador humedad y del aire que queda atrapado. Peligro: Riesgo de atrapamiento de niños. Para evitar Nunca coma alimentos deteriorados almacenados por
• ¿Ha secado o vaciado plato del evaporador? que un niño quede atrapado, mantenga el equipo fuera largos períodos en el refrigerador o de refrigeradores
del alcance de los niños y que no jueguen con su fuera de funcionamiento.
Algo huele mal refrigerador. Los alimentos no deben sobresalir de los anaqueles.
• ¿Está el conducto de aire bloqueado con alimentos? Antes de desechar su viejo refrigerador o congelador • Se pueden caer y/ o romperse cuando se abre la
• ¿Tiene un fuerte olor algún alimento sin envolver? haga lo siguiente: puerta.
Revise el estado de su almacenamiento. 1.- Quite las puertas. Los niños podrían quedar
• Los cajones de verduras son cerrados, por lo que atrapados dentro. Jaladeras de puerta
desodorizar es casi imposible. 2.-Deje las parrillas en su lugar de manera que los Cuando abra o cierre las puertas, hágalo de las
niños no puedan trepar en el interior fácilmente. jaladeras, no de otras partes.
• Sus dedos pueden quedar apretados.
9 2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESCRIPCIÓN DEL REFRIGERADOR
ELIGIENDO EL LUGAR ADECUADO Su refrigerador cuenta con un despachador de agua que mantiene agua fría en todo momento.
Conexión a tierra utilizando cable de toma a tierra
Antes de usarlo por primera vez, limpie el deposito lavándolo con agua y jabón sin usar fibras abrasivas.
PARA LA INSTALACIÓN Asegúrese que la instalación doméstica tenga la toma
a tierra.
Suelo firme y nivelado DESPACHADOR DE AGUA (opcional) Para usar el despachador de agua
• El refrigerador debe estar en un lugar firme para Toma a tierra utilizando interruptor diferencial
evitar causar ruido por vibración en sus componentes. El interruptor diferencial se debe de utilizar en lugares • Revise si esta bien ensamblado el despachador de • Para hacer uso de su despachador presione con el
• Evite colocar el refrigerador sobre alfombra ya que el donde el suelo se encuentra siempre mojado como en agua. vaso, la palanca externa del despachador para
rea que queda debajo del refrigerador se puede cocinas de restaurantes, etc. No debe estar suelto. accionar la válvula. Una vez lleno retírelo y la válvula
decolorar y causar calentamiento en la unidad de de • Llene el tanque de agua únicamente si ya esta se cerrará.
compresión. No es necesaria la toma a tierra en caso de utilizar instalado en la puerta, si no esta en posición correcta, • Si el agua no sale fácilmente, revise que el tanque
• Las puertas se pueden ver caídas si no se nivela el toma corrientes con conexión a tierra. la válvula puede derramar agua. este ensamblado correctamente aun durante el uso
suelo. • Para llenar de agua, sujete la tapa de llenado jalando normal, cerrar la puerta fuertemente puede desajustar
• La instalación en un suelo inestable provoca No debe conectar el cable de toma a tierra en tuberías hacia arriba para retirarla, vierta agua potable el ensamble.
deformación del mueble y las puertas. Ubíquelo en una para agua o para gas, línea telefónica, cable de luz. procurando que pueda desahogarse el aire del interior
superficie firme y nivelado. y así evitar derramar agua sobre su refrigerador; no
llene hasta el tope, hágalo hasta la marca de nivel.
Ventilación adecuada • El tanque de su despachador tiene capacidad para
USO CORRECTO DEL REFRIGERADOR
• Mantenga 25 cm a cada lado de la unidad y en la 3,2 litros que puede rellenar cada vez que así lo
parte posterior deje retirado a 30 cm, suficientes para • Revise que el voltaje de la toma eléctrica es el necesite.
una buena ventilación. • Espere el tiempo suficiente para que el agua se
adecuado y espere por lo menos 2 horas hora para
enfríe. Nunca llene con agua u otros líquidos calientes.
conectar el equipo a la toma eléctrica.
• Enchufe su refrigerador después de haberlo
instalado.
• Compruebe que la puerta cierre completamente. Colocando agua en el tanque
• Ajuste en ambos compartimientos la temperatura en
máximo frío para que funcione forma preliminar de 2 a 1. Abra la cubierta y rellene el tanque.
3 horas.
• Cuando el interior del refrigerador esté frío, coloque
en su interior los alimentos y ajuste los controles de
temperatura a la estación climática del momento.
• Esto ayuda a mejorar la eficiencia de enfriamiento,
disminuye el ruido por vibración, debilitamiento de la
Instalación de patas para nivelar altura
potencia de refrigeración y mejora el ahorro en el
• Abra la puerta del compartimiento de alimentos
consumo eléctrico.
frescos y levántela un poco. Gire las patas ajustables
en sentido contrario a las manecillas del reloj izquierda
Poco o nada de calor, humedad
y derecha del refrigerador. Ajuste la altura moviendo
• El refrigerador no debe estar cerca de fuentes Cómo quitar y limpiar el tanque de
las patas hasta que el refrigerador este nivelado.
generadoras de calor; al estar cerca de altas tempera-
turas ocasiona deficiencia en el enfriamiento e
agua
• Deje que la pata ajustable derecha toque el piso
incrementa el consumo eléctrico.
firmemente, mientras que la izquierda lo toca • Para retirar el tanque de agua no se requiere que
• Evite ubicarlo cerca del fregadero o de donde la 2. Cierre la tapa de la cubierta.
suavemente. este vacío. Sujete el tanque por los extremos a ambos
humedad y el agua pueda causar óxido y corrosión.
• Evite ubicarlo en donde la humedad pueda causar lados, levante ligeramente hacia usted y jale para
problemas eléctricos. hacer que corra por las guías y salga de la puerta;
tenga cuidado de soportar el peso si lo retira con carga
Toma a tierra de agua.
La terminal de conexión de toma a tierra es el cable
verde conectado en la toma de corriente detrás del • Cuando no utilice el dispensador no lo retire del
refrigerador. refrigerador ya que dejara descubierto el conducto de
• Cuando se mude o traslade la unidad, retire las patas. salida y esto ocasiona fuga de aire frío.
La conexión a tierra es necesaria en lugares donde:
• Si las patas tocan el suelo, estas se pueden romper y
- Salpica agua fácilmente.
el suelo se puede rayar.
- En sótanos o lugares con mucha humedad.
• Cuando quiera mover las patas, levante un poco el
- En cualquier lugar húmedo o acuoso.
refrigerador. Es difícil moverlas a menos que se
levante un poco el refrigerador. NOTA:
No retire la terminal de conexión a tierra y no utilice
adaptadores para terminales. Se recomienda rellenar el tanque con agua natural; rellenar con agua azucarada o de otro tipo de líquido puede
ocacionar que el despachador no funcione correctamente.
3 8
DESCRIPCIÓN DEL REFRIGERADOR PARTES DE SU REFRIGERADOR
CONTROL DE TEMPERATURA ELECTRÓNICO (Smart Control) CARACTERÍSTICAS INTERIORES (modelos control electrónico)
PANEL DE CONTROL
7.- CAJÓN PARA ALIMENTOS DÍARIOS
1.- BOTÓN DE CONTROL DE TEMPERATURA DEL (Solo en modelos disponibles)
COMPARTIMIENTO DEL REFRIGERADOR. • Útil para carnes frías y alimentos de mayor consumo.
Smart Control 8.- ANAQUELES DEL CONGELADOR
2.- SELECTOR DE FUNCIÓN.
• Use para almacenar pescado, especias, pizza, etc.
- FUNCIÓN SUPER COOL (SUPER FRÍO)
• No almacene líquidos en botellas o alimentos por
SUPER
- FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA. periodos muy prolongados.
COOL
3.- INDICADOR DE SUPER COOL (SUPER FRÍO) 9.- DESPACHADOR DE AGUA
- Función para incrementar el frío en el interior del (Solo en modelos disponibles)
ENERGY
SAVE refrigerador para que los alimentos se mantengan • Use para almacenar agua fresca.
frescos más tiempo. 9
Select
10.- ANAQUELES MULTIUSOS “SMART SPACE”
Temp. Mode 4.- INDICADOR PARA MODO DE AHORRO DE ENERGÍA. 11 • Anaqueles diseñados para almacenar de forma
- Función que permite reducir el consumo de energía; 6 ordenas diversos recipientes.
esta fucnión es conveniente para periodos prolongados 12 11.- RECIPIENTE PARA HUEVOS
en que él refrigerador no se abrira. • Utilícelo para mantener el huevo fresco.
(Solo en modelos disponibles)
5.- INDICADOR DE NIVEL DE ENFRIAMIENTO.
10 12.- DEODORIZADOR ANTIBACTERIAL
• Elimina malos olores.
CONTROL DE DESCONGELAMIENTO
• Este refrigerador es libre de escarcha, esto significa que no hay necesidad de descongelarlo manualmente,
ya que descongela de forma automática. NOTA: Algunos componentes mostrados en este
diagrama, pudieran no estar incluidos en su refrigerador,
ya que estos varían según las características de cada
• Si desea prevenir un alza excesiva en la temperatura de los alimentos congelados mientras se descongela el modelo.
aparato, envuelva los alimentos congelados con varias capas de papel periódico.
Compartimiento del refrigerador Modelo RGP- 40GMBD APERTURA DE PUERTAS
• El modo normal (MID)(con la tercera luz encendida) SUPER COOL (SUPER FRÍO) 1.- PARRILLAS DEL CONGELADOR Su refrigerador es del tipo Top Mount, cuenta con
comienza a funcionar la primera vez que el refrigerador • Función para enfriar rápidamente alimentos y • Use para almacenar alimentos congelados o hacer puertas independientes para cada compartimiento, al
hielos. momento de abrir las puertas considere los espacios
se conecta. líquidos almacenados en el compartimiento del
SUPER
COOL
refrigerador. Cada vez que se presiona el botón, según la siguiente figura con dimensiones en mm.
● Al pulsar el botón "TEMP", el ajuste 2.- CONTROL DE TEMPERATURA DEL
la función se activa o se desactiva. CONGELADOR
de temperatura se cambia al orden
siguiente: BOTÓN DE AHORRO DE ENERGÍA • Use para cambiar la temperatura del congelador.
Temp. "MID" ->"MID COOL" -> "MAX" -> • Función para reducir el enfriamiento y lograr un • Deslice el control a la temperatura deseada.
"MIN" ->"MIN MID" ->"MID" ahorro de energía. Cada vez que se presiona el (MIN, MED, MAX)
ENERGY
SAVE
botón, la función se activa o se desactiva.
3.- DESPACHADOR DE HIELOS
(Solo en modelos disponibles)
• Para elaborar fácilmente cubos de hielo.
12
5°
Smart Control Smart Control Smart Control
Compartimiento del congelador 4.- PARRILLAS PARA ALIMENTOS FRESCOS
• Use para almacenar alimentos de uso diario.
SUPER
COOL
SUPER
COOL
SUPER
COOL Control común en todos Ajuste de tempetarura
los modelos. a muy frío. Abierto a
5.- CAJÓN PARA FRUTAS Y VERDURAS
ENERGY ENERGY ENERGY
SAVE SAVE SAVE
Temp.
Select
Mode
Select
Temp. Mode
Select
Temp. Mode
Cajón para frutas y verduras de mayor tamaño. RGP-410G 90 grados 1310 700
*Se han instalado rodillos para su fácil deslizamiento. RGP-40G 125 grados 1190 1066
"MID" “MID COOL" “MAX"
Smart Control Smart Control Smart Control 6.- LÁMPARA DE ILUMINACIÓN
• Lámpara tipo LED
SUPER
COOL
SUPER
COOL
SUPER
COOL
Asegurese siempre de que las puertas cierren
correctamente para garantizar el ajuste de enfriamiento
que seleccione.
ENERGY ENERGY ENERGY
SAVE SAVE SAVE
Select Select Select
Temp. Mode Temp. Mode Temp. Mode
“MIN" “MIN MID" “MID"
7 4
DESCRIPCIÓN DEL REFRIGERADOR PARTES DE SU REFRIGERADOR
CONTROL DE TEMPERATURA ELECTRÓNICO (Smart Cooling) CARACTERÍSTICAS INTERIORES (modelos control electrónico)
PANEL DE CONTROL
1.- BOTÓN DE CONTROL DE TEMPERATURA DEL
COMPARTIMIENTO DEL REFRIGERADOR.
Smart Cooling
2.- SELECTOR DE FUNCIÓN.
*** Super
- FUNCIÓN SUPER COOL (SUPER FRÍO)
- FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA.
3.- INDICADOR DE SUPER COOL (SUPER FRÍO)
- Función para incrementar el frío en el interior del
Eco
refrigerador para que los alimentos se mantengan
frescos más tiempo. 9
*
Temp. Func. 4.- INDICADOR PARA MODO DE AHORRO DE ENERGÍA. 11
- Función que permite reducir el consumo de energía; 6
esta fucnión es conveniente para periodos prolongados 12
en que él refrigerador no se abrira.
5.- INDICADOR DE NIVEL DE ENFRIAMIENTO.
10
CONTROL DE DESCONGELAMIENTO
• Este refrigerador es libre de escarcha, esto significa que no hay necesidad de descongelarlo manualmente,
ya que descongela de forma automática.
• Si desea prevenir un alza excesiva en la temperatura de los alimentos congelados mientras se descongela el
aparato, envuelva los alimentos congelados con varias capas de papel periódico.
Modelo RGP- 40GMBD
Compartimiento del refrigerador Compartimiento del congelador
1.- PARRILLAS DEL CONGELADOR 6.- LÁMPARA DE ILUMINACIÓN
• El modo normal (con la tercera luz encendida) • Use para almacenar alimentos congelados o hacer • Lámpara tipo LED
Control común en todos Ajuste de tempetarura
comienza a funcionar la primera vez que el refrigerador los modelos. a muy frío. hielos.
se conecta.
2.- CONTROL DE TEMPERATURA DEL 7.- CAJÓN PARA ALIMENTOS DÍARIOS
Smart Cooling CONGELADOR (Solo en modelos disponibles)
• Use para cambiar la temperatura del congelador. • Útil para carnes frías y alimentos de mayor consumo.
*** Super • Deslice el control a la temperatura deseada.
Temp. (MIN, MED, MAX) 8.- ANAQUELES DEL CONGELADOR
• Use para almacenar pescado, especias, pizza, etc.
Eco 3.- DESPACHADOR DE HIELOS • No almacene líquidos en botellas o alimentos
* (Solo en modelos disponibles) por periodos muy prolongados.
Temp. Func. • Para elaborar fácilmente cubos de hielo.
9.- DESPACHADOR DE AGUA
4.- PARRILLAS PARA ALIMENTOS FRESCOS (Solo en modelos disponibles)
• Los valores de la temperatura, se indican claramente • Use para almacenar alimentos de uso diario. • Use para almacenar agua fresca.
de la temperatura más baja a la más alta.
5.- CAJÓN PARA FRUTAS Y VERDURAS 10.- ANAQUELES MULTIUSOS “SMART SPACE”
SUPER COOL (SUPER FRÍO) Cajón para frutas y verduras de mayor tamaño. • Anaqueles diseñados para almacenar de
• Función para enfriar rápidamente alimentos y
Super
*Se han instalado rodillos para su fácil deslizamiento. forma ordenada diversos recipientes.
líquidos almacenados en el compartimiento del
refrigerador. Cada vez que se presiona el botón, 11.- RECIPIENTE PARA HUEVOS
• Utilícelo para mantener el huevo fresco.
la función se activa o se desactiva. (Solo en modelos disponibles)
BOTÓN DE AHORRO DE ENERGÍA NOTA: Algunos componentes mostrados en este 12.- DEODORIZADOR ANTIBACTERIAL X-COOL
Eco
• Función para reducir el enfriamiento y lograr un diagrama, pudieran no estar incluidos en su refrigerador, • Elimina malos olores.
ahorro de energía. Cada vez que se presiona el ya que estos varían según las características de cada
botón, la función se activa o se desactiva. modelo.
5 6