0% encontró este documento útil (0 votos)
111 vistas12 páginas

Hidrolavadora Eléctrica: Instructivo de

Cargado por

vcmanuel2024
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Temas abordados

  • almacenamiento,
  • cuidado de la manguera,
  • uso de productos químicos,
  • cuidado de la bomba,
  • centros de servicio,
  • circuito de tierra,
  • especificaciones,
  • calibre de extensión,
  • riesgo de descarga,
  • uso de agua estancada
0% encontró este documento útil (0 votos)
111 vistas12 páginas

Hidrolavadora Eléctrica: Instructivo de

Cargado por

vcmanuel2024
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Temas abordados

  • almacenamiento,
  • cuidado de la manguera,
  • uso de productos químicos,
  • cuidado de la bomba,
  • centros de servicio,
  • circuito de tierra,
  • especificaciones,
  • calibre de extensión,
  • riesgo de descarga,
  • uso de agua estancada

Instructivo de

Hidrolavadora Eléctrica

10,3 MPa

1500 PSI

Este instructivo es para:


Modelo Código
LAVA-1500P 22520

ANT I
AR
G

No utilice el aparato
ADVERTENCIA sin leer el instructivo. AR
IA
G

ANT
Índice
Especificaciones técnicas 3 ATENCIÓN
Requerimientos eléctricos 3 Para poder sacar el máximo provecho
Normas de Seguridad de la hidrolavadora, alargar su vida
para uso de hidrolavadoras eléctricas 4 útil, hacer válida la garantía en caso
de ser necesario y evitar riesgos o
Normas de Seguridad para uso de lesiones graves, es fundamental leer y
hidrolavadoras eléctricas 5 comprender este instructivo por
completo antes de usar la
Partes 6 hidrolavadora.
Ensamble 7 Guarde este instructivo para futuras referencias.

Puesta en marcha 8 Los gráficos de este instructivo son para


referencia, pueden variar del aspecto real de la
hidrolavadora.
Mantenimiento 9
Solución de problemas 10
Centros de Servicio Autorizados 11
Sucursales 12
Póliza de Garantía 12

LAVA-1500P

2
Especificaciones técnicas
LAVA-1500P
Código 22520
Descripción Hidrolavadora Eléctrica
Presión máxima 10,3 MPa (1 500 PSI)
Presión máxima de entrada de agua 100 kPa - 700 kPa (14,5 - 101,5 PSI)
Tasa máxima de flujo 6 l/min
Tensión 127 V Frecuencia 60 Hz
Corriente 12 A
Cable eléctrico 5m
Manguera de alta presión 7m
Ciclo de trabajo 50 minutos de trabajo por 20 de descanso. Máximo diario 6 horas.
Conductores 16 AWG x 2C con temperatura de aislamiento de 60 °C
Aislamiento Clase II
El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y
La clase de construcción de la hidrolavadora es: Reforzada.
La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase B

ADVERTENCIA Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio
Autorizado , con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable.
La construcción del aislamiento eléctrico de esta hidrolavadora es alterado por salpicaduras o
derramamiento de líquidos durante su operación. No la exponga a la lluvia, líquidos y/o humedad.
ADVERTENCIA Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

Requerimientos eléctricos
ADVERTENCIA Las hidrolavadoras de doble aislamiento están equipadas con
una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). Esta clavija cabe en
cualquier enchufe polarizado y sólo puede conectarse de una forma. Si la clavija no
cabe en el enchufe, voltéelo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con un electricista
calificado o instale un enchufe polarizado. No altere la clavija en forma alguna. El doble
aislamiento elimina la necesidad de un cable de corriente de tres partes con conexión a
tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra.

ADVERTENCIA Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que
consumirá su hidrolavadora. Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como
resultado pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe
usarse dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la hidrolavadora.
Si tiene dudas use el siguiente calibre más alto.

Capacidad en Número de Calibre de extensión


Amperes conductores de 1,8 m a 7,6 m | mayor de 15 m
de 0 A hasta 10 A 18 AWG(*) 16 AWG
de 10 A hasta 13 A 16 AWG 14 AWG
de 13 A hasta 15 A 3 (uno a tierra) 14 AWG 12 AWG
de 15 A hasta 20 A 8 AWG 6 AWG
* Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente.
AWG = Calibre de alambre estadounidense (American Wire Gauge). Referencia: NMX-J-195-ANCE-2006

ADVERTENCIA Al operar hidrolavadoras eléctricas en exteriores, utilice una extensión aterrizada marcada como
“Uso exterior” marca . Estas extensiones son especiales para el uso en exteriores y reducen el
riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Una extensión inadecuada puede ser peligrosa. 3
Normas de Seguridad
para uso de hidrolavadoras eléctricas
Mantenga su área de trabajo limpia, ordenada y bien Desconecte la hidrolavadora antes de hacer ajustes,
iluminada. cambiar sus accesorios o guardarla.
ATENCIÓN Áreas desordenadas y obscuras pueden provocar ADVERTENCIA Para evitar encendidos inesperados que
accidentes. deriven en accidentes.

Nunca utilice la hidrolavadora en ambientes explosivos, Nunca utilice la hidrolavadora si el interruptor de


o en presencia de líquidos inflamables. encendido (I) y apagado (O) no funciona o no está
PELIGRO Las chispas que genera la hidrolavadora podrían debidamente ensamblada.
provocar una explosión o incendio.
ADVERTENCIA De hacerlo se expone a lesiones personales
graves, repárela inmediatamente en un
Mantenga a los niños y a otras personas a una distancia Centro de Servicio Autorizado .
segura mientras utiliza la hidrolavadora.
ADVERTENCIA Las distracciones pueden hacerle perder el No sobre extienda su campo de acción.
control y provocar accidentes. ATENCIÓN Un buen apoyo y equilibrio permiten un mejor control
de la hidrolavadora en situaciones inesperadas.
Evite hacer contacto con líneas y circuitos eléctricos.
PELIGRO Ubique y evite todas las líneas y circuitos Nunca tire del cable de la hidrolavadora.
eléctricos, especialmente el cableado oculto. ADVERTENCIA No lo use para cargarla o desconectarla.
Así como cualquier objeto conectado a tierra. Los cables dañados o enredados aumentan
el riesgo de descarga eléctrica.
Esté siempre alerta, sea prudente y utilice el sentido común.
ATENCIÓN No deje que la familiaridad con el uso de la Evite encendidos accidentales.
hidrolavadora lo distraiga mientras la utiliza. ADVERTENCIA Asegúrese de que el interruptor de encendido (I)
Esto puede provocar accidentes. y apagado (O) de la hidrolavadora esté en posición
de apagado (O) antes de conectarla o moverla.
No utilice la hidrolavadora si está cansado, o bajo la
influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Retire cualquier llave de ajuste antes de encender la
PELIGRO Un momento de distracción mientras utiliza la hidrolavadora.
hidrolavadora puede provocar lesiones PELIGRO Herramientas adicionales o llaves colocadas
personales graves. en una pieza giratoria de la hidrolavadora
puede provocar lesiones personales graves.
Utilice la hidrolavadora con sus guardas y protectores
en su lugar y en buen estado. Déle mantenimiento a la hidrolavadora y cerciórese que
ADVERTENCIA De no hacerlo se expone a lesiones personales graves. se encuentra en condiciones óptimas antes de utilizarla.
ATENCIÓN Revise cuidadosamente sus partes móviles, su
Asegure y apoye adecuadamente la pieza de trabajo. alineación y montaje. Hágalo periódicamente.
Utilice abrazaderas y una superficie de trabajo estable. Busque cualquier elemento dañado o pieza que no
ATENCIÓN
funcione adecuadamente para su inmediata reparación
en un Centro de Servicio Autorizado .
Nunca fuerce la hidrolavadora.
ATENCIÓN Trabajar dentro del rango para el que fue diseñada
asegura un mejor trabajo y es más seguro. Accesorios.
ATENCIÓN Utilice sólo los accesorios o refacciones
indicados en este Instructivo o
Guarde la hidrolavadora en un lugar seguro fuera del certificados por .
alcance de los niños.
ADVERTENCIA Las hidrolavadoras eléctricas son peligrosas en Nunca deje la hidrolavadora en marcha sin supervisión.
manos inexpertas.
PELIGRO Apague y desconecte la hidrolavadora después de
operarla y antes de colocarla en un lugar seguro
Utilice la indumentaria adecuada. para evitar accidentes graves.
ADVERTENCIA La ropa suelta, joyas o cabello largo pueden
ser atrapados por las piezas móviles.
La hidrolavadora no debe de ser utilizada por niños ni por
Mantenga las manos alejadas de las partes giratorias personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
y/o móviles. reducidas; tampoco por personas sin experiencia o
ADVERTENCIA De no hacerlo se expone a lesiones personales graves. conocimientos en su uso, a menos que estén supervisadas
por una persona responsable de su seguridad o reciban
Utilice equipo adecuado de protección personal. instrucciones previas sobre el uso de la hidrolavadora.
ATENCIÓN Usar protección para los ojos, mascarillas antipolvo, ATENCIÓN Los niños deben de estar bajo supervisión para
zapatos de seguridad antideslizantes, casco, protección asegurarse de que no jueguen con la hidrolavadora.
para los oídos y guantes de seguridad, reduce Se debe de mantener una estricta supervisión si
considerablemente el riesgo de lesiones. niños o personas discapacitadas llegan a utilizar cualquier
tipo de aparato electrodoméstico o estén cerca de él.

Esta hidrolavadora cumple con la Norma Oficial Mexicana (NOM).


4
Normas de Seguridad
para uso de hidrolavadoras eléctricas de presión
• La conexión a la alimentación eléctrica debe realizarse por
Antes de operar la hidrolavadora
un electricista calificado. Se recomienda que dicha ATENCIÓN • Considere que el rociado a presión es
alimentación incluya un dispositivo de corriente residual muy poderoso y podría resultar peligroso si se le da un mal
que interrumpa la alimentación si la corriente de fuga uso. No se recomienda para usarse sobre superficies pintadas,
puesta a tierra excede 30 mA por 30 s o un dispositivo que superficies de madera o artículos pegados con adhesivo.
proporcione el circuito a tierra. ADVERTENCIA • No utilice blanqueador, cloro,
ADVERTENCIA • Este aparato ha sido diseñado productos químicos o cualquier otro limpiador que
para uso con el agente de limpieza proporcionado o contenga ácidos o que no sea específico para
recomendado por el fabricante. El uso de otros agentes de hidrolavadoras, de lo contrario podría dañarla seriamente.
limpieza o químicos pueden afectar seriamente la seguridad • Para minimizar la cantidad de agua que podría
del aparato. introducirse en la hidrolavadora durante su operación, se
ADVERTENCIA • No utilice el aparato en presencia debe ubicar lo más lejos posible del sitio que se va a lavar.
de varias personas a menos que utilicen ropa que los
proteja. Al operar la hidrolavadora
ADVERTENCIA • El chorro de alta presión puede
ser peligroso si se da un mal uso de él. El chorro no debe ADVERTENCIA • Utilice protección para los ojos y
dirigirse directamente contra cualquier ser vivo, equipo ropa gruesa.
eléctrico activo o el aparato en si mismo. • Al rociar siempre utilice ambas manos con el fin de tener
• No dirigir el chorro de agua en contra de sí mismo u otras un control total de la lanza.
personas para limpiar la ropa o el calzado. ADVERTENCIA • Nunca toque la boquilla o el
• Desconectar de la alimentación eléctrica antes de llevar a rociado de agua mientras la hidrolavadora esté operando.
cabo un mantenimiento por el usuario. • Para permitir que circule el aire libremente durante su
• Los equipos de limpieza de alta presión no deben utilizarse operación , la hidrolavadora NO debe cubrirse.
por niños o por personal sin conocimiento de su uso. ADVERTENCIA • Mantenga todas las conexiones
• Para garantizar la seguridad del aparato, utilizar partes de eléctricas secas y arriba del piso.
reemplazo originales del fabricante o aprobadas por el ADVERTENCIA • No toque el contacto con las
fabricante. manos mojadas.
ADVERTENCIA • Las boquillas de alta presión,
guardas y acopladores son importantes para la seguridad
del aparato. Utilice únicamente boquillas, guardas y
Después de operar la hidrolavadora
acopladores recomendados por el fabricante. • Desconecte el cable eléctrico cuando no utilice la
• No utilice el aparato si el cable de alimentación o partes hidrolavadora y antes de retirar la manguera de alta presión.
importantes del aparato presentan algún daño, por ejemplo ATENCIÓN • Cuando la hidrolavadora no esté en
los dispositivos de seguridad, boquillas de alta presión, uso y para prevenir una descarga accidental, se debe poner
pistola de alta presión, etc. el seguro del gatillo a la pistola de rociado.
• Si se utiliza una extensión para el cable, la clavija y el • Nunca haga nudos ni doble la manguera de alta presión.
receptáculo deben tener una construcción contra la entrada Se puede dañar.
de agua. ATENCIÓN • No utilice o almacene este producto en
ADVERTENCIA • Una extensión del cordón temperaturas por debajo de 4 °C (40 °F) . La garantía no
inadecuada puede ser peligrosa. cubre daños por congelamiento.

Paro automático
• La hidrolavadora está equipada con un dispositivo de paro
que detecta cuando el gatillo de la pistola rociadora es
liberado. Abriendo un circuito eléctrico en el motor para
detener la hidrolavadora.
ADVERTENCIA • En caso de que falle el Paro
Automático NO USE la hidrolavadora. Contacte a un Centro
de Servicio Autorizado . El uso de la
forma correcta de operar la hidrolavadora hidrolavadora en estas condiciones puede dañarla y/o
ocasionar lesiones personales.

formas incorrectas de operar la hidrolavadora 5


Partes
1
1. Mango. 2
2. Soporte para cable de corriente.
3. Soporte para pistola rociadora.
4. Soporte para accesorios. 3
4
5. Interruptor.
6. Cable de corriente.
7. Salida de agua a alta presión.
8. Entrada de agua.

6
5

Pistola
de alta presión
Manguera de
alta presión
Filtros de agua

Lanza con boquilla ajustable

Conector para Limpiador


manguera de jardín de boquillas
Lanza con boquilla turbo

6
Ensamble
• Retire los tapones de embalaje de la salida y entrada de agua.
• Conecte la manguera de jardín (no incluida) al conector para
manguera (a) y éste al filtro de agua (b).
ATENCIÓN Antes de conectar, deje correr el agua por la
manguera de jardín para expulsar cualquier objeto que tenga b a
adentro. Si el suministro de agua es un pozo, la longitud de la
manguera debe tener 9,14 m (30 pies) como máximo y debe de
utilizarse un filtro adicional para evitar la entrada de arena al sistema.
• Conecte el conector para manguera de jardín a la entrada de agua que
se encuentra en la parte inferior y posterior de la hidrolavadora (8).
• Conecte la manguera de alta presión a la salida de alta presión que
se encuentra en la parte inferior y frontal de la hidrolavadora (7).
Para conectarla, inserte con cuidado el extremo que tiene el anillo
roscado y apriete a mano.
• Conecte el extremo de la manguera de alta presión en el mango
de la pistola rociadora, al mismo tiempo empuje la palanca de la
base de la pistola hasta que el extremo de la manguera tope, suelte
la palanca para asegurar la manguera y evitar fugas.
• Inserte el seguro en “T” de cualquiera de las lanzas incluidas en la
ranura de la pistola rociadora en posición vertical. Cuando la lanza
alcance el resorte, presione con firmeza, venciendo la fuerza del
resorte y girando simultáneamente la lanza 1⁄4 de vuelta en sentido
de las manecillas del reloj, hasta que la lanza quede firmemente en
su posición.

Uso de agua estancada


Seguro
• Para utilizar agua estancada en lugar de agua corriente coloque el en “T”
recipiente de agua estancada por lo menos a 1 metro de altura con
respecto al nivel del piso, es necesario que cuente con una conexión
adecuada y segura (manguera flexible).
• Antes de operar la hidrolavadora asegúrese que la manguera de
alta presión esté desconectada.
• Conecte la manguera flexible que viene del recipiente de agua
estancada a la entrada de flujo de la hidrolavadora. Verifique que el
flujo a la hidrolavadora sea constante
• Encienda la hidrolavadora hasta que salga el agua. La
hidrolavadora debe mantenerse encendida 1 minuto como máximo.
• Apague la hidrolavadora y conecte la manguera de alta presión. Ya
puede utilizar la hidrolavadora.
ADVERTENCIA • Es importante que el depósito de agua
estancada siempre cuente con agua, ya que utilizar la hidrolavadora
en seco más de dos minutos generaría daños en la bomba de alta
presión que no están cubiertos por la garantía.

7
Puesta en marcha
Encendido
• Abra el grifo del agua y manténgalo así mientras utilice la hidrolavadora.
• Conecte la clavija al tomacorriente.
• Apriete y sostenga el gatillo de la pistola rociadora para liberar el aire atrapado en la hidrolavadora. Suelte el gatillo cuando el
flujo del agua sea constante.
• Gire el interruptor a la posición I (ON). El motor arrancará momentáneamente y luego se detendrá.

1 2 3 4

Gatillo de c
la pistola
Rociado
• Apriete el gatillo de la pistola rociadora para comenzar a rociar.
• Para interrumpir el rocío, simplemente suelte el gatillo.
• La pistola rociadora cuenta con un el botón de bloqueo (c) del
gatillo para evitar rociados accidentales. Apuntando al frente la
pistola el botón se asomará a la izquierda cuando el gatillo esté
bloqueado y a la derecha cuando esté libre.

Boquillas
• Boquilla de rociado turbo:
Patrón de rociado de alta presión para una limpieza óptima. Mantenga la boquilla
a una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) de la superficie a lavar.

Aumentar presión • Boquilla de presión regulable:


Para aumentar la presión, tome la cabeza de la boquilla y deslícela por completo
en dirección hacia la pistola. Esta posición es ideal para limpiar.
Para disminuir la presión, tome la cabeza de la boquilla y deslícela por completo
en dirección contraria a la pistola.
Disminuir presión

8
Mantenimiento
ADVERTENCIA Desconecte el contacto del Filtro de agua
tomacorriente antes de hacer cualquier ajuste, servicio o
mantenimiento a la hidrolavadora. • Cualquier partícula extraña que ingrese a la bomba de la
hidrolavadora puede dañarla. Para evitar esta posibilidad, la
Limpieza y cuidados hidrolavadora cuenta con el filtro de agua.
• La pantalla interna del filtro de agua debe mantenerse
• Mantenga la hidrolavadora libre de polvo. Nunca utilice siempre limpia para mantener continuo el flujo de agua
agua o limpiadores químicos para limpiar la hidrolavadora. hacia la hidrolavadora, evitando así daños en la bomba.
Limpie solamente con un trapo limpio y seco. • Para limpiar la pantalla retire el filtro de agua del conector
• Siempre mantenga las ventilas limpias y libres de de la manguera de jardín y desenrósquelo para sacar la
obstrucciones para garantizar un enfriamiento adecuado pantalla. Manéjela con cuidado para evitar dañarla.
del motor. • Inmediatamente vuelva a colocar la pantalla y el conector
• Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaje y de la manguera de jardín para evitar que entren partículas
asegúrese de que estén apretados correctamente. En caso extrañas a la bomba.
de que alguno de los tornillos esté suelto, apriételo
inmediatamente.
• La armadura y el motor son el corazón de la Cambio de carbones
hidrolavadora. Tenga mucho cuidado de que no se vean
afectados por aceite o agua. • Los carbones deben revisarse periódicamente, y ser
• Revise periódicamente el cable de alimentación para reemplazados siempre por un Centro de Servicio Autorizado
detectar cualquier tipo de daño. En caso de estar dañados, cuando se hayan desgastado.
haga cambiar el cable en un Centro de Servicio Autorizado Después de que hayan sido reemplazados, pida que se
. inspeccione si los nuevos carbones pueden moverse
libremente en el porta-carbón y solicite que enciendan la
hidrolavadora durante 5 minutos para emparejar el
Lubricación de conexiones contacto de los carbones y el conmutador.
• Sólo se deben de usar carbones de repuesto
Las conexiones de las mangueras de la hidrolavadora, de la originales, diseñados específicamente
pistola rociadora y de las lanzas, se deben limpiar con con la dureza y la resistencia eléctrica adecuadas para cada
regularidad y se deben lubricar con grasa no soluble en tipo de motor. Los carbones fuera de especificaciones
agua con el fin de prevenir fugas y daños en los sellos de pueden dañar el motor.
cada conexión. • Cuando se haga el cambio de carbones siempre deben
reemplazarse los dos carbones.

Lubricación de boquillas
Almacenaje durante el invierno
Las boquillas se deben lubricar con grasa no soluble en
agua o aceite ligero de manera regular. • Apague la hidrolavadora (OFF) y presione el gatillo para
Una boquilla bloqueada ocasiona que la presión en la liberar la presión atrapada dentro de la unidad.
bomba de presión suba demasiado. Se debe limpiar de • Retire la manguera de jardín y la manguera de presión.
inmediato. • Encienda la hidrolavadora (ON) y déjela correr durante 5
1) Retire el bloqueo en la boquilla metiendo un alambre segundos para eliminar casi toda el agua atrapada en la
rígido a través del orificio central bomba.
2)Purgue la boquilla con agua. Vuelva a arrancar la • Desconecte la hidrolavadora y guarde el cable.
hidrolavadora y presione el gatillo de la pistola de rociado. • Almacene la hidrolavadora y accesorios en un ambiente
Si la presión sigue siendo alta repita los pasos 1 y 2. seco y con temperatura controlada. No almacene la
hidrolavadora y sus accesorios en un sitio donde la
temperatura baje a 4 °C (40 °F).
Lubricación de hidrolavadora ATENCIÓN EL DAÑO POR CONGELAMIENTO NO
ESTÁ CUBIERTO EN LA GARANTÍA.
El diseño de la hidrolavadora incluye un sistema de
lubricación permanente. No es necesario revisar y cambiar
el aceite.
ATENCIÓN En caso de fuga de aceite recurra a un
Centro de Servicio Autorizado .

9
Solución de problemas
Problema Posible causa Solución
La hidrolavadora no • La hidrolavadora no está conectada. • Conecte la hidrolavadora.
arranca. • Tomacorriente defectuoso. • Use otro tomacorriente.
• Fusible fundido. • Cambie el fusible. Apague otras máquinas
• Cable de extensión defectuoso. • Cambie el cable de extensión.

La presión no es • La bomba está absorbiendo aire. • Revise que las manguera y las conexiones no tengan fugas.
constante. • Válvulas sucias, gastadas o atoradas. • Limpie las partes sucias y reemplace las gastadas.
• Sellos de la bomba gastados. • Acuda a un Centro de Servicio Autorizado
en caso de que el problema persista.

La hidrolavadora se • Fusible fundido. • Cambie el fusible.


detiene durante el • Suministro de tensión incorrecto. • Apague otras máquinas. Revise que el
trabajo. suministro de tensión corresponda a las
especificadas en éste instructivo.
• Sensor térmico activado. • Permita que la hidrolavadora se enfríe.
• La boquilla está parcialmente bloqueada. • Limpie la boquilla.

El fusible se funde. • El fusible es demasiado pequeño. • Cambie a una instalación más alta que el
consumo de amperes de la hidrolavadora.
• Intente sin usar el cable de extensión.

La hidrolavadora tiene • Hay aire en la manguera. • Haga funcionar la hidrolavadora con el gatillo
pulsaciones. abierto hasta que funcione regularmente y se
reinicie la presión
• Suministro incorrecto del suministro de agua. • Revise que el suministro de agua corresponda con
las especificaciones requeridas. Evite usar mangueras
largas y delgadas, mínimo de 12,7 mm (½”).
• Boquilla parcialmente bloqueada. • Limpie la boquilla.
• Filtro de agua bloqueado. • Limpie el filtro.
• Manguera enredada. • Estire la manguera.

La hidrolavadora • La bomba, las mangueras o los accesorios • Espere a que la bomba, mangueras o accesorios
arranca pero no sale están congelados. se descongelen.
agua. • No hay suministro de agua • Conecte la entrada de agua
• El filtro de agua está bloqueado • Limpie el filtro
• La boquilla está bloqueada • Limpie la boquilla

10
Centros de Servicio Autorizados
En caso de tener algún problema para contactar un Centro de Servicio consulte nuestra página www.truper.com donde obtendrá un listado actualizado, o
llame al teléfono: 01(800) 690-6990 ó 01(800) 018-7873 donde le informarán cuál es el Centro de Servicio Autorizado más cercano.

AGUASCALIENTES 671615 SUPER TOOLS 670514 671794 AGROBOMBAS ROSARIOS S.A. AV.
ZARAGOZA NO. 1205, COL. EL SOL, AGUASCALIENTES, AV. TEXCOCO No. 354, COL. METROPOLITANA 2A INDEPENDENCIA No. 1323 COL. LA PIRAGUA,
AGS. TEL.: 01(449) 996-5978 SECCIÓN C.P. 57740, CD. NEZAHUALCOYOTL, EDO. DE TUXTEPEC C.P. 68300 TEL.: 01(287) 875-1363
MÉXICO, TEL.: 01(55) 5792-4458
BAJA 670796 CONTRURENTAS PUEBLA 671420 DISTRIBUIDORA DE HERRAMIENTAS
CALIFORNIA SUR PROL. I. ZARAGOZA Y MÁRQUEZ DE LEÓN, GUANAJUATO 670150 COMPAÑÍA FERRETERA NUEVO MUNDO MANUALES ZAVALETA, S.A. DE C.V.
COL. 5 DE FEBRERO, SAN JOSÉ DEL CABO, BCS S.A. DE C.V. AV. MÉXICO - JAPÓN No. 225, CD. RIVERA ATOYAC No. 325, COL. SANTA CRUZ BUENA
TEL.: 01(624) 142-4595 INDUSTRIAL C.P. 38010, CELAYA, GTO. TEL. Y FAX: VISTA, C.P. 72810, SAN ANDRÉS CHOLULA, PUE. TEL. /
01(461) 617-7578 | 617-7579 | 617-7580 | 617-7588 FAX: 01(222) 249-8592
CHIHUAHUA 670032 PROVIND
AV. COLEGIO MILITAR No. 4307 A, COL. NOMBRE DE 670261 PROVEEDORES DE HERRAMIENTAS 671211 SERVITEC
DIOS C.P. 31100, CHIHUAHUA, CHIH. TEL.: 01(614) SINALOA No. 39 COL. MIGUEL HIDALGO AV. DE LA JUVENTUD No. 1103 ESQ. 7 SUR,COL.
424-4000 IRAPUATO, GTO. TELS.: 01(462) 626-3813, 124-8806 FAX: NICÓLAS BRAVO C.P. 75790, TEHUACAN, PUE. TEL. /
01 (462) 623-0523 FAX: 01(238) 371-7200
671530 FERRETERÍA AMAYA S.A. DE C.V.
AV. ORTIZ MENA No. 81, COL. CENTRO C.P. 33800 671492 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS DE LEÓN S. 671822 TIENDA FIX TEHUACAN
PARRAL, CHIH. TEL.: 01(627) 522-2600 DE R.L. DE C.V. LÓPEZ MATEOS ORIENTE No. 230, COL. AV. SEGUNDA DE MORELOS No. 303, COL. CENTRO,
CENTRO CP. 37000 LEÓN, GTO. TEL./FAX 01(477) TEHUACÁN, TEL.: 01(238) 384-8640
COAHUILA 670712 INDUSTRIAL FERRETERA DE MONCLOVA, 714-6514
S.A. DE C.V. BLVD. HAROLD R. PAPE No. 1000, COL. QUERÉTARO 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
CENTRO C.P. 25700 MONCLOVA, COAH. 671290 EL GRINGO LIBRAMIENTO SUR No. 609, COL. AV. 6 No. 1004-B ESQ. CALLE 19, COL. LOMAS DE CASA
TEL.: 01(866) 632-0174 FAX: 01(866) 633-0719 DEL SOL C.P. 37900 SAN LUIS DE LA PAZ, GTO. TEL. Y BLANCA C.P. 76080, QUERETARO, QRO.
FAX: 01 (468) 688-4886 TEL. Y FAX : 01(442) 167-4733
COLIMA 671742 SURTIDORA DE FERRETERÍA AV. ANTONIO
LEAÑO ÁLVAREZ No. 527 COL. PONCIANO ARRIAGA. GUERRERO 670926 DISTRIBUIDORA RAGASA, S.A. DE C.V. 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S.A.
TECOMÁN, TEL.: 01(313) 324-2000 y 7666 FAX: 325-2700 AV. LÁZARO CÁRDENAS No. 908, COL. CENTRO C.P. DE C.V. AV. UNIVERSIDAD No. 325-A, COL. GRANJAS
40660 CD. ALTAMIRANO, GRO. TEL.: 01(767) 672-0843 MANTHI C.P. 76808, SAN JUAN DEL RIO, QRO.
CHIAPAS 671770 TORNILLOS Y HERRAMIENTAS PINEDA 17 TEL. / FAX : 01(427) 268-4544
PONIENTE No. 20-A, COL. CENTRO TAPACHULA, 671637
CHIAPAS LAS PALMERAS No. 48 COL. CENTRO, COYUCA DE QUINTANA 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN
TEL.: 01(962) 626-2807 BENÍTEZ, GRO. TEL.: 01(781) 452-0815 ROO AV. COMACALCO No. 12, COL. SUPERMANZANA 59 C.P.
77515, CANCÚN, Q. ROO.
671709 FERRETERA MANDIOLA, S.A. DE C.V. 5a 671677 TEL.: 01(998) 886-8777 | 887-6616
NORTE PONIENTE No. 1615-B, COL. MOCTEZUMA, MARIANO ABASOLO S/N COL. OMETEPEC CENTRO,
C.P. 29000, TUXTLA GUTIÉRREZ, TEL.: 01(961) 602-1544 OMETEPEC, GRO.TEL.: 01(741) 412-1339 671011
ÁLVARO OBREGÓN No. 281-283 COL. CENTRO,
671747 CENTRO DE SERVICIO DEL SURESTE HIDALGO 670915 MUNDO TOOL MÉXICO, S.A. DE C.V. CHETUMAL, QUINTANA ROO TEL.: 01(983) 833-2358
LIBRAMIENTO SUR ORIENTE S/N Km 6.5 ALLENDE No. 320, COL. CENTRO C.P. 42000, PACHUCA,
COL. TRABAJADORES, TUXTLA GUTIÉRREZ, CHIAPAS HGO. TEL. Y FAX: 01(771) 715-0048 671732 MULTISIERRAS TALICUMI AVENIDA MIGUEL
TEL.: 01(961) 223-2350 HIDALGO NO.221 COL. VENUSTIANO CARRANZA,
670640 SAN ANTONIO MATERIALES PARA CHETUMAL.
670515 FERRETERÍA CASUA CONSTRUCCIÓN CARR. MEXICO-PACHUCA Km. 81.5
RAMÓN CORONA No. 72, COL. BARRIO SANTA LUCÍA COL. SAN ANTONIO EL DESMONTE, TEL.: 01(771) 711- SAN LUIS 671636 95/24 MÉXICO, S.A. DE C.V. SUC. SLP
C.P. 29250, SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, CHIS. 0732 POTOSÍ AV. UNIVERSIDAD No. 1850 COL. EL PASEO, SAN LUIS
TEL.: 01(967) 678-6283 POTOSÍ C.P. 78320 TEL. / FAX: 01(444) 822-4341
670655 FERREPRECIOS, S.A. DE C.V. LIBERTAD
671601 MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE LOS ORIENTE No. 304 LOCAL 30, INTERIOR DE PASAJE SINALOA 671642
ALTOS, S.A. DE C.V. FRANCISCO I. MADERO No.5, COL. ROBLEDO, COL. CENTRO, TULANCINGO, TEL. 01(775) JACARANDAS S/N COL. DEL BOSQUE, GUASAVE, SIN.
CENTRO, C.P. 29200, SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS, 753-6615 y 16 TEL.: 01(687) 871-2636
CHIS.
JALISCO 670855 MAGNOCENTRO FERRETERO, S.A. DE C.V. SONORA 671045 FERRETERÍA LA ÚNICA
671730 MATERIALES Y ACEROS BALAM S.A. AV. LA PAZ No.1180, COL. CENTRO, GUADALAJARA, JAL. LÁZARO MERCADO No. 1234 COL. MUNICIPIO LIBRE
PERIFERICO NORTE-PONIENTE No. 50 COL. BISMAR, SN. TEL.: 01(33) 3658-1867 y 59 C.P. 85080 CD. OBREGÓN, SON. TEL. / FAX: 01(644)
CRISTOBAL DE LAS CASAS TEL.: 01 (967) 678-6162 y FAX: 01(33) 3658-1870 412-9836
7422
670770 ACEROS Y MATERIALES DIAZ S.A. DE C.V. TABASCO 671610 GRUPO VAQUEIRO FERRETERO, S.A. DE C.V.
670781 PREFABRICADOS DE PALENQUE, S.A. DE AV. FRANCISCO ZARCO No. 755, COL. FLORIDA C.P. PERIFÉRICO CARLOS PELLICER CÁMARA No. 2810 COL.
C.V. KM. 1 CARRETERA PALENQUE - PAKAL-NÁ S/N 47800, OCOTLAN, JAL. TEL.: 01(392) 922-4740 | 922-0177 MIGUEL HIDALGO, VILLAHERMOSA, C.P. 86250 TEL. /
ENTRADA LIENZO CHARRO C.P. 22960, PALENQUE, FAX: 01(993) 116-1901 y 41 EXT. 106
CHIS. TEL.: 01 (916) 345-1523 | 345-1533 MICHOACÁN 671737 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
PROFESIONALES JOSÉ MANUEL DE HERRERA No. 149, 671432 MERCADO DE LA SOLDADURA DEL
D.F. 671829 EL FUERTE DE LAS HERRAMIENTAS S.A. DE COL. CENTRO, APATZINGÁN, TEL. 01(453) 534-2204 SURESTE, S.A. DE C.V. BLVD. ADOLFO RUÍZ CORTÍNEZ
C.V. PONIENTE 140 No.618 LOCAL B, COL. INDUSTRIAL 2001-B,
VALLEJO, AZCAPOTZALCO, C.P. 02300 TELS.: 01(55) 671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR COL. ATASTA, VILLAHERMOSA, C.P. 86100 TEL.: 01(933)
5587-7959 y 7731 AV. 22 DE OCTUBRE No. 303 COL. MIGUEL HIDALGO, 161-4820 | 161-4479
APATZINGÁN, TEL. 01(453) 534-2033
670995 EL MONSTRUO DE CORREGIDORA S.A. DE TAMAULIPAS 671480 CONSTRURAMA GÁLVEZ
C.V. CORREGIDORA No.22, COL. CENTRO C.P. 06060 671830 MOTOSIERRAS Y SERVICIOS DE MORELIA REVOLUCIÓN No. 1002, COL. BUENA VISTA C.P. 88120
MÉXICO, D.F. TEL.: 01(55) 5522-4861 | 71 y MORELOS NORTE No. 821 COL. CENTRO, MORELIA, C.P. NVO. LAREDO, TAM. TEL. / FAX: 01(867) 710-3100
01(55) 5522-5031, FAX: 01(55) 5522-5021 58000 TEL.: 01(443) 317-9482
671755 FERRETERÍA ZANELLA
671370 ADMINISTRADORA FERRETERA, S.A. DE 670336 FERREMAQUINARIA INDUSTRIAL S.A. DE AV. TAMAULIPAS No. 713 COL. REVOLUCIÓN VERDE,
C.V. CORREGIDORA No. 76-A, COL. CENTRO C.P. 06060 C.V. AV. LÁZARO CÁRDENAS No. 241, COL. CENTRO C.P. TAMPICO, TEL.: 01(833) 306-6537
MÉXICO, D.F. TEL.: 01 (55) 5522-9976 FAX: 01(55) 60950, CD. LÁZARO CÁRDENAS, MICH.
5522-9966 TEL.: 01(753) 532-0738 | 532-4396 | 532-2541 FAX: TLAXCALA 671684 SERVICIO JUNIOR
01(753) 532-3366 CALLE 2 DE ABRIL PONIENTE No. 506, COL. CENTRO,
671131 APIZACO, TEL. 01(241) 112-0996
CERRADA PINO SUAREZ No. 24, COL. ZONA ESCOLAR 670872 MATERIALES GARCÍA Y BARRAGÁN S.A. DE
C.P. 07230, GUSTAVO A. MADERO, MÉXICO, D.F. TEL.: C,V. IGNACIO ZARAGOZA No. 187 B, COL. CENTRO, VERACRUZ 671435 METALURVE, S.A. DE C.V. CALLE 18 No. 2117,
01(55) 2207-0882 C.P. 61650, TACÁMBARO, MICH. TEL.: 01(459) 596-0190, FRACC. LOMAS C.P. 94570 CÓRDOBA, VER. TEL.: 01(271)
FAX: 01(459) 596-0700 714-8584
671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS
INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE No.525-A, 671130 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS FORESTALES 671635 LA CASA DISTR. TRUPER
COL. ESTRELLA, C.P. 07810, GUSTAVO A. MADERO, DE ZAMORA AV. JUÁREZ No. 213 OTE. ENTRE 5 DE SUC. AV. YUCATÁN No. 137-A, COL. YUCATÁN C.P. 93600
MÉXICO, D.F. TEL. Y FAX: 01(55) 5577-9331 | 5781-7079 MAYO Y AQUILES SERDAN, COL. CENTRO C.P. 59600, MARTÍNEZ DE LA TORRE, VER. TEL.: 01(232) 373-5420
ZAMORA, MICH. TEL.: 01(351) 517-8420
DURANGO 670350 TORNILLOS ÁGUILA, S.A. DE C.V. 671478 TALLER ELÉCTRICO MATHEY
MASURIO No. 200 ESQUINA GALIO, COL. LUIS 670805 LA NUEVA FERRETERÍA TRUPER ATENAS No. 71, COL. NUEVA MINA C.P. 96760
ECHEVERRIA C.P. 34250, DURANGO, DGO. GENERAL PUEBLITA No. 356, COL. CENTRO C.P. 58600, MINATITLAN, VER. TEL. / FAX : 01(922) 223-5601
TEL.: 01(618) 817-1946 | 818-2655 ZACAPU, MICH. TEL.: 01(436) 363-3351
671605
671671 671115 HERRAMIENTAS Y SERVICIOS HUMBOLT SUR No. 49, COL. CENTRO C.P. 91270
ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO. 406 COL. CIÉNEGA, INDUSTRIALES DE ZITACUARO NETZAHUALCOYOTL PEROTE, VER. TEL.: 01(282) 832-0327 | 825-6408
DURANGO, DGO. TEL.: 01(618) 825-2710 NORTE No. 6, COL. MOCTEZUMA C.P. 61505,
ZITACUARO, MICH. 670397 LA CASA DISTRIBUIDORA TRUPER CALLE
ESTADO DE 671600 ABC DE MATERIALES, S.A. DE C.V. TEL.: 01(715) 151-3228 URUGUAY No. 713, COL. 27 DE SEPTIEMBRE C.P. 93320,
MÉXICO VENUSTIANO CARRANZA No. 104 COL. LOS ÁNGELES POZA RICA, VER. TEL. / FAX: 01(782) 823-8100 | 826-8484
TOTOLCINGO, ACOLMAN, EDO. DE MÉXICO 671664
TEL.: 01(55) 2958-8504 AVENIDA FRANCISCO VILLA NO. 31 COL. MORELOS, 671535 DISTRIBUIDORA SANVER S.A. DE C.V.
URUAPAN, MICH. TEL.: 01(452) 528-9536 CARRETERA NAL. TUXPAN-TAMPICO Km 64, COL. LA
671723 FERRETERA TECAMAC S.A. DE C.V. MORITA, TANTOYUCA, C.P. 92101 TEL.: 01(789) 893-3030
CARR. MEXICO-PACHUCA Km 37.5 TECAMAC, EDO. DE MORELOS 671877 FERREMATERIALES DURAMAX Km. 100 CARR.
MÉXICO. TEL.: 5934-6396 Y 5934-6271 MEXICO-ACAPULCO, COL. ALPUYECA, C.P. 62797 671451 MAYORISTAS JAGUAR S.A. DE C.V. AV.
TEL.: 01(777) 678-9069 TEL. / FAX: 01(777) 678-7956 IGNACIO ALLENDE No. 2377 COL. CENTRO, VERACRUZ,
671765 TLAPALERIA CRUZ TEL.: 01(229) 931-1891
AV. CUAUHTEMOC No. 3 COL. BO. SAN JOSÉ, OAXACA 671625 MARTÍNEZ BARRANCO, S.A. DE C.V. AV. LA
TEQUIXQUIAC, TEL.: 591-91-203-44 PAZ No. 721 COL. CALIFORNIA, OAXACA TEL.: 01(951) 671781 MATERIALES Y ACEROS TUCÁN S.A. DE C.V.
133-1521 PROL. AV. MIGUEL ALEMÁN No. 3800 COL. ARTÍCULO
671025 SERVICIO Y VENTA DE HERRAMIENTAS VG 123, VERACRUZ, TEL.: 01(229) 923-0070
AV. DE LOS MAESTROS No. 14, COL. LEANDRO VALLE 671712 MUNDO MAKITA SÍMBOLOS PATRIOS No. 101,
C.P.54040, TLANEPANTLA DE BAZ, EDO. DE MÉXICO, COL. ELISEO JIMÉNEZ RUÍZ, OAXACA, OAX 671452 COMERCIALIZADORA FERRESMAR
TEL.: 01(55) 2628-3120 Y FAX: 01(55) 5398-2104 CAYETANO RIVERA No. 47 COL. DEL MAESTRO,
671782 MIFERRE VERACRUZ, TEL. 01(229) 922-7948
670050 ABRASIVOS Y SOLDADURAS ESPECIALES CARR. COSTERA DEL PACÍFICO No. 300, COL. LOS TEL. / FAX: 01(229) 927-1771
DE TOLUCA ISABEL LA CATÓLICA SUR No. 101 ESQ. MANGALES, PUERTO ESCONDIDO TEL.: 01(954)
MIGUEL HIDALGO COL. STA. CLARA C.P. 50090, 582-4218
TOLUCA, EDO. DE MÉXICO, TEL.: 01(722) 773-1117 |
773-1116 | 214-9458, FAX: 01(722) 215-2145

11
Sucursales
SUCURSAL TIJUANA SUCURSAL GUADALAJARA SUCURSAL LAGUNA
BLVD. INSURGENTES No. 6101 ENTRE BLVD. AV. DEL BOSQUE No. 1243, FRACC. INDUSTRIAL CALLE METAL MECÁNICA No. 280, PARQUE
MANUEL CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA, FRACC. EL BOSQUE II ENTRE PERIFÉRICO SUR Y CALLE INDUSTRIAL ORIENTE, TORREÓN, COAHUILA, C.P.
GUAYCURA, DELEGACIÓN CERRO COLORADO, INCALPA C.P. 45590, TLAQUEPAQUE, JAL. 27278
(ANTES LA PRESA) C.P. 22216, TIJUANA, B.C. CONMUTADOR: 01(33) 3606-5290 CONMUTADOR: 01(871) 209-6823
CONMUTADOR: 01(664) 969-5100
SUCURSAL MÉRIDA SUCURSAL CENTRO FORÁNEO
SUCURSAL CULIACAN CALLE 33 N° 600 y 602 LOCALIDAD ITZINCAB Y AV. PARQUE INDUSTRIAL No. 1-A, JILOTEPEC C.P.
LIBRAMIENTO BENITO JUÁREZ No. 5599 B4, MULSAY, MUNICIPIO UMAN, YUCATÁN C. P. 97390 54240 ESTADO DE MÉXICO
EJIDO DE LAS FLORES (LA COSTERITA), C.P. CONMUTADOR: 01(999) 912-2451 CONMUTADOR: 01(761) 782-9101 EXT. 5728 y
80296, CULIACÁN, SINALOA 5102
CONMUTADOR: 01(667) 760-5747 SUCURSAL MONTERREY
AV. STIVA No. 275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA SUCURSAL CENTRO
SUCURSAL VILLAHERMOSA BARRAGÁN, SAN NICÓLAS DE LOS GARZAS, CALLE D No. 31-A, COL. MODELO DE ECHEGARAY
CALLE HELIO LOTES 1, 2 Y 3 MZNA. No. 1, COL. C.P. 66420, MONTERREY, N.L. C.P. 53330, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO
INDUSTRIAL, 2A ETAPA C.P. 86010, TELS.: 01(81) 8352-8791 y 8790 TEL.: 01(55) 5371-3500
VILLAHERMOSA, TAB.
CONMUTADOR : 01(993) 353-7244 SUCURSAL PUEBLA
DEFENSORES DE LA REPÚBLICA No. 1118, ENTRE
CALLE TECNOLÓGICO Y AVENIDA 18 DE
NOVIEMBRE, COL. FAUNA MARINA, PUEBLA,
PUEBLA, C.P. 72260
CONMUTADOR: 01(222) 282-8282

Póliza de Garantía
Modelo Código Marca
LAVA-1500P 22520

Este producto, sus piezas y componentes están garantizados por un año contra cualquier defecto de material y/o mano de
obra empleados en su fabricación, así como de su funcionamiento, sin costo para el consumidor, excepto cuando: 1) el
producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; 2) el producto no hubiese sido operado de acuerdo
a su instructivo o 3) el producto hubiese sido alterado o reparado por personal no certificado por
para tal fin.

Esta Póliza de Garantía podrá hacerse válida en el establecimiento comercial en donde adquirió el producto o bien en los
Centros de Servicio Autorizados enlistados en este instructivo.

Para hacer válida esta Póliza de Garantía, deberá presentar el producto y la Póliza de Garantía vigente debidamente sellada
por el establecimiento comercial donde fue adquirido el producto o el comprobante de venta.

cubrirá los gastos de transportación del producto para cumplir con la garantía en caso de que el
domicilio del consumidor se encuentre fuera de la red de Centros de Servicio Autorizados enlistados
en este instructivo, en www.truper.com o en los proporcionados en los teléfonos: 01800-690-6990 ó 01800-018-7873.

En caso de tener problemas para hacer válida esta Póliza de Garantía repórtelo a los teléfonos mencionados en el párrafo
anterior.

Para adquirir partes, componentes, consumibles y


accesorios del producto asista a cualquiera de los
Centros de Servicio Autorizados Sello del establecimiento comercial:
enlistados en este instructivo.

1
ANT I
AÑO

AR
G

Fecha de adquisición:
AR
IA
G

ANT

TRUPER, S.A. de C.V.


Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México
TEL. 01(761) 782 91 00, FAX 01(761) 782 91 70, R.F.C.: THE-791105-HP2

www.truper.com
12 01-2014

También podría gustarte