Principios de catalogación (FFyL – UBA)
Registro catalográfico generado en formato MARC21 – Codificación de información
[Link]. Claudio [Link] // Jefa de TP Marita Balbi
Cabecera
La cabecera es una de las partes que componen un registro catalográfico, desde el punto de vista de su
estructura informática. La cabecera está compuesta por datos codificados, es decir, no se registra
información textual, sino letras o números que representan determinada información. Estos datos se
registran en 24 posiciones (identificadas como posiciones 00/23). La mayoría de estas posiciones de la
cabecera son generadas automáticamente por el sistema. Solo alguna de ellas deben ser
completadas por quien genera el registro catalográfico. Indicamos entonces esas posiciones que
completará quien cataloga.
En este resumen se indican únicamente los valores que se usarán durante este curso y su significado (se
indican en negrita). A los efectos de una mejor comprensión se comentan otros valores posibles, y
recuerden que en el Manual del Formato MARC21 disponible en línea figura la lista completa de opciones.
Como cada dato ocupa solo una posición, se debe codificar con un único carácter
Posición 05 Status del registro n (registro nuevo) (otras opciones: c – registro corregido)
Posición 06 Tipo de registro a (material textual) (otras opciones: e – [Link]áfico //
j – grabaciones musicales)
Posición 07 Nivel bibliográfico m (monografía) (otras opciones: a – artí[Link] revista //
s – publicaciones periódicas)
Posición 17 Nivel de codificación # (nivel completo de descripción con inspección del ítem)
Posición 18 Código o estándar usado u (desconocido) (otras opciones a - AACR2r)
Posición 19 Requerimiento de otro registro para completar la información brindada en este registro # No se
requiere otro registro (se brindan todos los datos en el registro actual)
Campos variables de control
Estos campos son los que proveen una información adicional a los campos de datos. Complementan a la
descripción y a los puntos de acceso. Son de utilidad para la gestión o administración del catálogo:
permiten al catalogador revisar qué registros se generaron en determinado período, qué entidad
catalográfica generó el registro, etc. Asimismo, como se codifica cierta información que en los
demás campos ya se ha registrado de manera textual o está implícita en dichos campos, al quedar
estos datos almacenados junto al registro en el sistema, se pueden usar para hacer búsquedas más
precisas y detalladas.
Es decir, habitualmente en un catálogo se pueden hacer búsquedas por datos textuales como:
a) títulos del recurso (título propiamente dicho o título preferido),
b) título de la serie monográfica en la que se incluyó la monografía,
c) nombre de la o las personas o entidades corporativas creadoras o con otra responsabilidad en la creación
del contenido o en la publicación del documento,
d) temas o materias de la obra
e) nombre de una reunión o conferencia
f) nombre y/o número de una recurso legal (un tratado, una ley o decreto, una constitución estatal, etc.)
Además de hacer una búsqueda por uno o más de los datos antes mencionados, como dijimos antes los
datos codificados agregan una información extra y complementaria, y entonces permiten también solicitar al
sistema que en una búsqueda filtre o recupere los registros de documentos que, además de responder a
esos datos:
a) estén en un determinado idioma
b) fueron publicados en un determinado país
c) poseen una parte o la totalidad del contenido con estadísticas, directorios, etc.
d) poseen un índice analítico que ayudará en la búsqueda de un dato poco usual
e) fueron publicados en un período específico (por ejemplo entre los años 2000 y 2021)
f) su contenido responde a un tipo específico de creación literaria (por ej. poesías)
g) fueron publicados por organismos gubernamentales,
[Link].
Es decir, la codificación de información, particularidad del formato MARC21, le aporta a cada registro
una riqueza que los tradicionales datos de un catálogo no tenían. Esta información codificada queda
oculta a la vista de los usuarios cuando recuperan y visualizan un registro catalográfico, pero son
parte de dicho registro y generan un salto de calidad en las interfases de búsqueda de los catálogos
automatizados.
Obviamente, si la biblioteca decide completar esa información codificada debe considerar luego que
esas posibilidades de búsqueda estén contempladas en los buscadores o vayan a formar parte en el
futuro de los mismos, ya que tradicionalmente – cuando dejamos la generación de las interfases de
búsqueda en manos de otros especialistas y no aportamos nuestras sugerencias – se crean buscadores
simples o con pocas alternativas. La riqueza de un catálogo de biblioteca y del trabajo catalográfico no
debe ser sometida a las tradicionales búsquedas al estilo “google”, porque la catalogación es una
tarea que demanda mucho tiempo y esfuerzo intelectual, con miras a aportar una riqueza diferente al
tratamiento de la información. La diferencia entre las búsquedas simples y las que permiten los
catálogos generados con ese detalle estriba justamente en que estos últimos son una herramienta
totalmente eficaz para el control de la información.
De todos esos campos variables de control en esta cursada solo veremos en detalle el 008, pero existen
otros campos donde el sistema almacena el código de identificación de cada biblioteca (una sigla que la
identifica dentro de una región o sistema de bibliotecas), la fecha y hora exacta de carga o modificación de
cada registro catalográfico, [Link].
008 Información general (NR)
Es un campo de 40 posiciones (numeradas como 00-39) que contiene información codificada sobre
el registro, así como aspectos bibliográficos del documento que se registra. Esta información
codificada provee elementos adicionales útiles al momento de una búsqueda por parte del usuario (como ya
dijimos, por ej. sirve para limitar las búsquedas por ciertas características, como país de publicación o
idioma, si es un documento originado por una entidad gubernamental, etc.). Tengamos en cuenta que el
sistema no posee la suficiente inteligencia para identificar dentro del catálogo los documentos en un
determinado idioma aunque nosotros registremos su título propiamente dicho en español, inglés u otra
lengua. Del mismo modo, si queremos hacer una selección de documentos por país de publicación, el
sistema no podrá hacerla aunque en un campo 264 hayamos registrado la ciudad sede de la entidad
editora. O tampoco puede el sistema identificar si es una publicación emitida o editada por un organismo
gubernamental aunque en ese mismo campo 264 hayamos registrado el nombre de ese editor. Por lo tanto
en este campo 008 codificamos esos y otros tantos datos que serán de extrema utilidad para las
búsquedas. Obviamente luego deberemos preparar las interfases de búsqueda para que permitan al usuario
seleccionar algunas de estas características.
Cada sistema o software tiene su propia versión para la entrada de estos datos codificados. Por ejemplo, es
común que los datos a codificar aparezcan en la pantalla de carga identificados con una etiqueta con
nombres (aunque dentro del campo 008 no hay etiquetas ni subcampos como en los campos de datos, sino
posiciones). Asimismo es común que los sistemas provean las tablas de valores u opciones para completar
estas posiciones. Si una biblioteca decide no usar nunca una determinada posición de este campo deberá
completarlo con una barra recta ( | ).
IMPORTANTE: las posiciones 00 a 17 y 35 a 39 del campo 008 son comunes a todo tipo de
documentos, mientras que las posiciones 18 a 34 son específicas según el tipo de recurso
catalogado. En esta cursaada obviamente veremos los valores correspondientes a libros o
monografías, pero recuerden que en el Manual del formato MARC21 se encuentran los
correspondientes a otro tipo de recursos.
Cuando decimos que tal dato codificado ocupa la posición X o las posiciones XXX debemos tener
en cuenta que nuestra codificación no puede sobrepasar esa cantidad de caracteres: si un dato
codificado del 008 tiene una sola posición, solo podremos completarla con un carácter (letra o
número) y si tiene 3 o 4 posiciones deberemos completar todas: en el caso de que no tengamos
información que completar se rellenan las posiciones hacia la derecha con el signo #.
Posiciones 00-05 Fecha de ingreso del registro
Generado por el sistema en el formato yymmdd.
Posicion 06 Tipo de fecha de publicación
Un carácter, que indica el tipo de fecha de publicación del documento que se registra. Esta información
debe corresponderse con lo registrado en el campo 264$c
m Fecha múltiple (inicial y final) Cuando se registra en 264$c el 1er y el último año de
publicación de una monografía en varios volúmenes publicados en un rango de años
s Fecha única (conocida o probable) Cuando se registra en 264$c un único año, sea
éste el de publicación, el de copyright o el de impresión o fabricación (este valor es el que usaremos
durante esta cursada, ya que nunca catalogamos monografías publicadas en varios años)
Posiciones 07-10 Primera fecha y 11-14 Ultima fecha
Aquí se registran la o las fechas cuyo código se indicó en la posición anterior. Se representan los años con
cuatro dígitos, si hay algún dígito desconocido de utiliza "u" (unknown), si no se aplica se deja en blanco "#".
Ejemplos:
Posición 06 Posiciones 7 a 10 Posiciones 11 a 14
m 1970 1975
s 1994 ####
s 1985 ####
El primer ejemplo (codificado con m en la posición 06) se utiliza solamente cuando estamos catalogando
una monografía que posee varios volúmenes, publicados en años diferentes (no hablamos de serie
monográfica sino de una misma monografía cuyo volumen 1 se publica un año y el último volumen que
compone esa misma manifestación se publica un año diferente). En este curso no tendremos ejemplos de
esos, pero deben considerarlo.
Posiciones 15-17 Lugar de publicación producción o ejecución
Se indica con un código propio del formato MARC211 de dos o tres caracteres. Si bien en la descripción se
establece el registro de la ciudad sede del responsable de publicación, en estas 3 posiciones del campo 008
se codifica el país. En el caso de los Estados Unidos, se admite codificar con el código del Estado (nyu, flu).
Cuando el lugar de publicación es desconocido y en 264$a se registró Lugar de publicación no identificado,
se coloca xx#
1 [Link]
Ejemplos:
Argentina ag#
España sp#
Estados Unidos xxu
Como indicamos antes, los significados y valores de las posiciones 18-34 difieren de acuerdo al material
catalogado. Los significados y valores correspondientes a las posiciones 18 a 34 en el caso de monografías
o libros impresos son:
Posiciones 18-21 Ilustraciones
Se pueden codificar hasta 4 tipos diferentes de ilustraciones (cada una con una letra diferente). Si se indica
más de una se registran en orden alfabético. Si se asignan menos de cuatro las posiciones no utilizadas se
completan con #. Por supuesto que esta codificación debe verse representada en la descripción textual que
registramos en el campo 300$b.
# Sin ilustraciones
a ilustraciones (en general)
b mapas
c retratos
d gráficos
e planos
f láminas
h facsímiles
o fotografías
Ejemplo:
300 $a274 páginas : $bilustraciones, mapas, gráficos
008/18-21 abd#
Posición 22 Audiencia
Código de un carácter que indica el nivel intelectual o franja etarea de la audiencia a la que el item está
destinado. A menos que el documento indique explícitamente el tipo de público al que está destinado, se
sugiere usar el código # que indica audiencia no especificada, pero por supuesto que esto dependerá de
una decisión de cada biblioteca y la necesidad de poder ubicar con facilidad los documentos de la colección
dirigidos a distintos públicos
# Audiencia no especificada/desconocida
a Preescolar
b Primaria
c Pre-adolescente
d Adolescente
e Adultos
f Especializada
g General
j Juvenil (en lugar de a, b o c)
Posición 23 Forma del item
La forma material del item que se está procesando. Esto se refiere a reproducciones de un ítem en alguno
de los siguientes medios:
# No es una reproducción (valor usado para las monografías impresas o publicadas)
a Microfilm
b Microficha
f Braille
o En línea
q Electrónica de acceso directo (CD-ROM, pendrive, etc.)
r Reproducciones de tamaño regular (fotocopias)
s Electrónica (se usa este código genérico o se especifica con “o” o “q”)
Aunque en la práctica del curso usemos libros escaneados o digitalizados, o se provean fotocopias para los
exámenes, vamos a considerar siempre que estamos catalogando el libro impreso (por lo tanto se usará
siempre #)
Posiciones 24-27 Naturaleza del contenido
Hasta cuatro códigos de un carácter cada uno, registrados en orden alfabético, que indican cuando una
parte significativa del item es o contiene un determinado tipo de información.
# Contenido no especificado
a Resúmenes o sumarios (cuando la publicación contiene resúmenes de otras obras)
b Bibliografías (cuando es o contiene bibliografías de cierta entidad o de una extensión
importante en relación a la extensión del documento; no procede codificar con b en los libros que incluyen
una bibliografía de 3 o 4 páginas)
c Catálogos
d Diccionarios, glosarios, nomenclaturas (con excepción de los [Link]áficos)
e Enciclopedias
f Manuales
g Artículos sobre temas legales
i Indices
j Patentes
l Legislación (tengan en cuenta esta codificación cuando cataloguemos obras legales)
m Tesis
r Directorios
s Estadísticas
t Informes técnicos
v Jurisprudencia comentada
w Sentencias y resoluciones
y Anuarios
z Tratados entre dos o más partes
Posición 28 Publicación gubernamental
Código de un carácter que indica si el item ha sido publicado por un organismo gubernamental, y establece
el nivel jurisdiccional de esa entidad. OJO!!! no tiene que codificarse el tipo de contenido del
documento, sino qué tipo de entidad es la responsable de publicación. Este código debe
corresponderse entonces con el dato que registramos en 264$b
# No es una publicación gubernamental
a Ente autónomo o semiautónomo (por ej. las universidades nacionales en Argentina u otras
entidades que dependen financieramente del Estado pero no son entidades de gobierno,
como INTA, INTI, CONEA, etc.)
f Entidad gubernamental federal/nacional
l Entidad gubernamental local (corresponde a las entidades gubernamentales de carácter
municipal, si consideramos la estructura administrativa de la Argentina)
i Entidad internacional o intergubernamental (como CEPAL, Unesco, OIT, OMS, OPS, FAO,
UIT, etc.)
s Entidad gubernamental provincial (o estatal en aquellos países constituidos por Estados,
como EEUU o Brasil)
o Entidad gubernamental de nivel indeterminado
u Se desconoce si es una publicación gubernamental
Posición 29 Conferencia
Código de un caracter que indica si el item contiene total o parcialmente el programa, las actas, papeles,
proceedings, o la síntesis de las ponencias de una reunión, congreso, conferencia, jornada, simposio o
evento similar a estos.
0 No es una conferencia
1 Es una conferencia
Posición 30 Homenaje
Código de un carácter que indica si la obra es un homenaje (Festschrift). Debe estar explícito en el
documento que el contenido se elaboró en homenaje a una persona, un evento, etc.
0 No es homenaje
1 Sí es homenaje
Posición 31 Indice
Código de un carácter que indica si el documento contiene uno o más índices analíticos (recordemos que
índice analítico no es lo mismo que índice general o tabla de contenido). Esta codificación debe verse
representada en una nota general (campo 500) que describa la existencia del índice analítico.
0 No incluye índice analítico
1 Sí incluye índice analítico
Posición 32
No definida (posición que el formato dejó libre para alguna característica que se desee agregar en el futuro)
Posición 33 Forma literaria, o Ficción
Código de un caracter que indica si el contenido del recurso catalogado es o no una obra literaria. En esta
posición, de acuerdo a una decisión de cada biblioteca, se permite identificar a qué género pertenece la
obra literaria.
0 No es una obra literaria
1 Es obra literaria (sin especificación adicional)
Generalmente se utiliza a este nivel, codificando con 0 o 1. Pero como dijimos antes, según la decisión de la
biblioteca puede utilizarse un nivel mucho más detallado con los códigos siguientes:
c Historietas
d Teatro
e Ensayo
f Novela
h Humor, sátiras, etc.
i Correspondencia
j Cuentos
p Poesía
s Discursos
u desconocido
etc.
Posición 34 Biografía
Código de un caracter que indica si el ítem contiene material biográfico o no, y si lo tiene, cuáles son sus
características
# No contiene información biográfica
a Autobiografía
b Biografía individual
c Colección de biografías (un diccionario biográfico se indica con este valor)
d Contiene información biográfica
Posiciones 35-37 Idioma
Idioma codificado del documento en 3 caracteres, según el listado de idiomas propio del formato MARC212.
Se codifica en esta posición el idioma que se corresponde con el título propiamente dicho registrado
en 245$a. Si estamos en presencia de un documento bilingüe o multilingüe (indicadas esos idiomas en los
títulos paralelos o en una nota de campo 546) para codificar los otros idiomas del documento se usará
el campo 041, que se detalla más abajo.
Ejemplo:
Español spa
Inglés eng
Francés fre
Portugés por
Alemán ger
Italiano ita
Posición 38 Modificaciones introducidas al confeccionar el registro catalográfico
Código de un carácter que indica si la información del registro ha sido modificada respecto a la del
documento, para su comprensión por parte del usuario del catálogo. Por ejemplo si se cataloga un
documento publicado en alfabeto no latino y los datos del registro catalográfico (título, etc.) han sido
transliterados al alfabeto latino.
# No se han introducido modificaciones (todos los documentos que usemos en esta cursada
deberán codificarse con este signo)
o Romanizado
Posición 39 Fuente de la catalogación
Código de un caracter que indica el tipo de UI que creó el registro
# Agencia bibliográfica nacional (como la BNMM en nuestro país)
c Programa de catalogación cooperativa (como OCLC, etc.)
d Otro (este es el valor usaremos en la cursada, considerando que somos “otro tipo de
biblioteca o agencia generadora de registros catalográficos)
u Desconocido
Campo 041
En relación a la codificación del idioma, hemos visto que las posiciones 35-37 del campo de control 008
permiten registrar el idioma principal, aquel que se corresponde con el TPD registrado en 245$a. Pero ¿qué
pasa si el documento es bilingüe o multilingüe o si estamos catalogando una traducción y queremos indicar
2 [Link]
el idioma de la expresión actual y también la lengua original? Hay un campo variable de datos, el 041, que
nos permite añadir esa información, siempre en forma codificada.
Etiqueta 041 – Código de idioma (R)
Indicador 1: Indicación de traducción
0 El documento no es ni incluye una traducción (por ej, documento publicado originalmente en 2 o
más idiomas)
1 El documento es o incluye una traducción
Indicador 2: Fuente del código de idioma
# Listado de códigos de idioma propio del formato MARC21
Subcampos:
$a Código de idioma del texto (R)
$b Código de idioma del resumen (R)
$h Código de idioma original (R )
$k Código de idioma de traducciones intermedias (R)
Ejemplos:
Un documento trilingüe, cuyo texto originalmente se brinda de ese modo (por ejemplo,
muchas publicaciones de organismos internacionales se editan en todas las lenguas
oficiales del organismo). Cada idioma se registra en un “$a” repetible dentro del mismo
campo; en el primer “$a” se repite la codificación del título propiamente dicho, o sea, la
misma codificación registrada en las posiciones 35 a 37 del campo 008
041 0# $aeng$aspa$afre
Un documento en español, traducido del inglés (la codificación ya registrada en las
posiciones 35 a 37 del campo 008 se repite en el $a)
041 1# $aspa$heng
Un documento cuyo texto está en español, pero incluye resumen o resúmenes en
español e inglés. Además de generar una nota textual en el campo 546 que será visible
al usuario, la codificación (que como ya dijimos es la que le sirve al sistema para
efectuar búsquedas más ricas y específicas) se registra en este campo.
041 1# $aspa$beng