Kit Upgrade to R19
Manual de montaje
Welcome to the #BCN3D R19 ERA
Descargo de responsabilidad
Antes de realizar la instalación, lea y comprenda todo el contenido y
asegúrese de que cualquier persona que ensamble este kit conozca este
manual y sus procedimientos. En caso de que tenga alguna duda so-
bre algún proceso, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte
mediante el correo support@[Link]. En caso de no leer
correctamente el manual, podría provocar lesiones personales o daños
sobre la impresora BCN3D.
Toda la información y los pasos proporcionados en este manual se han
obtenido de fuentes que consideramos fiables. Sin embargo, esta in-
formación se proporciona sin ninguna garantía, expresa o implícita, con
respecto a su exactitud.
Como no podemos supervisar ni controlar las circunstancias y condicio-
nes en las que instala este kit de actualización a R19, BCN3D no asume
ninguna responsabilidad y se exime expresamente de cualquier respon-
sabilidad por lesiones, pérdidas, daños o gastos derivados del montaje, la
manipulación, el almacenamiento o el uso del producto.
Manual de montaje - 2
¿Qué hay en la caja?
2x Sensores de fin de filamento 2x Pieza impresa “Bowden entry” Conjunto de calzas para imprimir correctamente 1x Industrial μSD Conjunto de galgas de calibración
con los modos Espejo y Duplicación con los archivos del firmware
1x Llave allen hexagonal 2mm 2x Extrusores Bondtech™ 2x 0.4mm hotends E3D™ 2x Drivers calibrados 1x 5,5mm llave de vaso
4x Clips negros
Manual de montaje - 3
1. Preparación
1.1 En primer lugar realizar un Unload del filamento en ambos cabezales. Para ello, en- 1.3 En la pantalla, acceder al menú Utilities --> Maintenance --> Move Printing Surface, 1.5 Retirar los clips que sujetan ambos tubos de teflón del hotend con los cables planos.
cender la Sigma y en el menú Utilities --> Filament --> Unload. Siga las instrucciones de la desplazar la plataforma de impresión hacia arriba y asegurarse que quede en la parte
pantalla para completar la tarea. superior.
1.2 Una vez retirado el filamento de ambos lados, retirar las bobinas de la máquina y los 1.4 Quitar la superficie de impresión de cristal para trabajar más cómodamente y retirar 1.6 Apagar la impresora y desenchufar el cable de alimentación y el cable USB en caso
soportes de estas. temporalmente ambos purger base quitando el tornillo de rosca manual para obtener de estar conectado.
más espacio de maniobra.
Soporte
Purger base
Manual de montaje - 4
2. Desmontaje
2.1 Retirar la tapa de los drivers desenroscando las tuercas de M3 mm con la llave de 2.3 Retirar el driver y el driver spacer (pieza de color negro). No guardarlos, ya que no se 2.6 Retirar las dos tuercas M3 mm que fijan el extrusor a la estructura utilizando la llave de
vaso 5,5mm proporcionada. Guardar la tapa, las tuercas de M3 mm y los espaciadores. volverán a utilizar de nuevo. tubo. Cuando se retiran las tuercas, sujetar el motor para evitar que se caiga. Guardar
Nota: Si al retirar el driver spacer te encuentras un disipador enganchado a la carcasa de las tuercas ya que serán utilizadas posteriormente para colocar el nuevo extrusor Bondtech.
la Sigma, retíralo también.
Driver Spacer
2.2 Desconectar el cable plano que va al driver, abriendo la pestaña que lo fija. Desco-
nectar también el conector del cable del motor.
2.4 Quitar el tubo de teflón inferior, para ello retirar la pieza impresa que sujeta al tubo 2.7 Repetir el mismo proceso con el otro extrusor.
desenroscando el tornillo inferior.
Cable plano
Cable motor
Pieza impresa
Tubo de teflón inferior
2.5 Retirar el clip negro. Luego, mantener presionada la pinza de acoplamiento “Cou-
pling” con los dedos y extraer el tubo de teflón superior.
Tubo de teflon superior
Coupling
Clip negro
Manual de montaje - 5
2. Desmontaje
2.8 Utilizando la llave allen de 2mm proporcionada y un destornillador de estrella, desa- 2.10 Levantar con cuidado ambas cubiertas laterales como se indica en la imagen y sacarlas 2.12 Retirar y guardar la pieza impresa “Bowden guide” del tubo de teflón inferior. No
tornillar y guardar todos los tornillos que sujetan las cubiertas a la estructura. fuera de la estructura. guarde el tubo de teflón inferior, ya que no se utilizará de nuevo.
Bowden Guide
2.9 Retirar la cubierta central. 2.11 Desatornillar los dos tonillos de la parte inferior de la cubierta y retirar la pieza 2.13 Repetir los mismos pasos para el otro tubo de teflón.
impresa “Bowden entry”. No guardar la pieza, ya que no se utilizará de nuevo.
Bowden entry
Manual de montaje - 6
3. Actualización del Firmware
3.1. Se aprovechará este momento donde todas las cubiertas están retiradas para 3.1.3. Selecciona Upgrade Firmware. 3.1.5. Espera hasta que se complete la instalación. El proceso puede durar unos minutos.
actualizar el firmware de la impresora. Este paso permitirá implementar en la impresora Nota: en caso de que su ordenador no detecte la impresora, seguir los pasos de este
todas las mejoras referentes a la nueva interfaz y experiencia de usuario creadas en la manual.
).
nueva R19.
Utiliza el software BCN3D Cura (si aún no lo tienes descargado, puedes obtener la últi-
ma versión en este link: [Link] para instalar
la última versión del firmware.
3.1.1. Conecta la Sigma al ordenador usando el cable USB.
3.1.4. Selecciona Automatically upgrade Firmware para descargar la última versión dispo- 3.1.6. Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana informando sobre la
nible (2.0.2 o posterior). necesidad de actualizar los archivos de la pantalla LCD. No es necesario hacer clic en
el enlace, en este caso la tarjeta proporcionada en el Kit de Upgrade ya incorpora los
nuevos archivos de la pantalla LCD.
3.1.2. Abre BCN3D Cura. Ve a Settings --> Printer --> Manage Printers.
Manual de montaje - 7
3. Actualización del Firmware
Cambio de la micro SD de la pantalla Para la versión Sigma Original Para la versión Sigma R17
Una vez extraídas las tapas en los pasos (2.9 y 2.10) podrás acceder fácilmente a la mi- 3.2. La pantalla de la Sigma Original tiene el marco blanco y la tarjeta micro SD es de fácil 3.3. La pantalla de la Sigma R17 tiene el marco negro.
cro SD que se encuentra detrás de la pantalla. Extraerla y sustituirla por la nueva tarjeta acceso. La tapa que sujeta la tarjeta Micro SD tiene dos posiciones. Si se sube, se desbloquea; si
industrial micro μSD proporcionada en el Kit de Upgrade. Para realizar este paso, sigue Presiona la tarjeta Micro SD para poder extraerla. (No es necesario desmontar la pantalla se baja, se bloquea.
las instrucciones dependiendo de la versión de Sigma que tengas. de la impresora). Luego, inserta la nueva tarjeta μSD proporcionada con el kit. Para extraer la tarjeta, desplaza la tapa hacia arriba y, seguidamente, podrás levantarla y
extraer la tarjeta. (No es necesario desmontar la pantalla de la impresora). Luego, inserta
la nueva tarjeta μSD proporcionada con el kit.
*Desplaza la tapa cuidadosamente para evitar dañar su mecanismo.
BCN3D Sigma Original Sigma R17
Manual de montaje - 8
4. Montaje
Antes de continuar, asegurarse de desconectar el cable USB previamente utilizado 4.3 Introducir el nuevo tubo de teflón con el sensor de filamento en la pieza recién ins- 4.5 Antes de realizar este paso, asegurar que las escuadras están colocadas con la cara
para actualizar el firmware. talada “Bowden entry”, presionando con fuerza hasta sentir que ha llegado hasta el final. plana hacia arriba.
Nota: Prestar atención a la orientación correcta de cada sensor de filamento en el mo- Colocar las cubiertas laterales. Para ello debemos situar la cubierta en la posición que
4.1 Insertar la pieza impresa “Bowden guide” retirada en el paso (2.12) en el nuevo tubo mento de insertarlo en las cubiertas. Tal y como se indica en las imágenes. muestra la imagen. En segundo lugar, ejercemos fuerza en el lado cercano al tubo de teflón.
de teflón con el sensor de filamento proporcionado en el kit. Insertarlo en la orientación
indicada.
Sensor lateral Sensor lateral
izquierdo derecho Ejercer fuerza
Escuadra
Escuadra
Bowden guide
4.6 Repetir los mismos pasos para la otra cubierta lateral.
4.4 Insertar la pieza “Bowden guide” en las cubiertas laterales con la orientación correcta,
indicada en la imagen.
4.7 Colocar la cubierta central.
4.2 Atornillar con los dos tornillos usados en el paso (2.11) la pieza impresa “Bowden
entry” proporcionada en el kit. Colocar tal y como se muestra en la imagen con la orien- 4.8 Atornillar las cubiertas central y laterales, utilizando la tornillería del paso (2.8).
tación indicada (muesca hacia dentro) en las cubiertas laterales. Consejo: Para facilitar el proceso, se puede utilizar una llave allen para posicionar de manera
concéntrica los agujeros de las cubiertas y los agujeros de las escuadras.
Bowden entry
Muesca
Manual de montaje - 9
4. Montaje
4.9 Montar los nuevos extrusores Bondtech proporcionados en el kit en los pernos, 4.11 Conectar el cable plano, el cable del motor y el cable del sensor de filamento como 4.14 Insertar el tubo de teflón inferior de nuevo, asegurándose de que esté bien coloca-
utilizando la llave de vaso y las tuercas retiradas en el paso (2.6). Colocar cada extrusor se indica en la imagen. do. Luego colocar el tubo de teflón superior. Finalmente, colocar los nuevos clips negros
realizando presión en la dirección de la flecha. proporcionados con el kit tanto en la parte superior del extrusor Bondtech como en la
inferior, tal y como se muestra en la imagen.
Tubo de teflón superior
Cable motor
Cable plano Clip negro
Cable sensor de filamento
4.10 Antes de instalar los nuevos drivers proporcionados en el kit, retirar la película de 4.12 Al colocar el cable plano, recuerde abrir la pestaña del driver tal y como se indica en
la parte posterior del driver. Para facilitar el conexionado del cableado, colocar el driver la imagen.
en su posición y fijar de manera provisional su posición colocando los espaciadores y
tuercas retiradas en el paso (2.1).
Clip negro
Tubo de teflón inferior
4.13 Por último, retirar nuevamente las tuercas, colocar la tapa del driver retirada en el
paso (2.1) y atornillar las tuercas.
Manual de montaje - 10
4. Montaje
4.15 Colocar la superfície de impresión de cristal de nuevo y encender la impresora. 4.17 Colocar los clips que sujetan ambos tubos de teflón del hotend con los cables pla-
nos, retirados en el inicio.
4.16 Seguir las pantallas del nuevo firmware para configurar la impresora. Recuerda
seleccionar el extrusor R19.
Al finalizar el proceso, colocar los nuevos hotends e3D proporcionados en el kit realizan-
do el cambio mediante el asistente. Utilities --> Printer Setup --> Change Hotend.
Durante el proceso de cambio de hotend realizar el Load Filament y Autotune, pero pre-
sionar Skip en Printer Calibration, ya que esperaremos a tener ambos hotends instalados
para calibrar la impresora.
4.18 Por último, volver a colocar ambos purger base, retirados en el paso (1.4).
Manual de montaje - 11
5. Verificación
5.1 La primera verificación se basa en comprobar que no existe colisión entre el eje Z y 5.1.4 Realizar pequeños desplazamientos para mover el eje Z hacia arriba y hacia abajo 5.2 Ahora se calibrará la impresora:
los extrusores instalados. como indica las imágenes. Comprobar que no existe colisión entre partes.
5.2.1 En primer lugar, acceder al apartado Utilities desde el menú principal.
5.1.1 En primer lugar, acceder al apartado Utilities desde el menú principal.
5.2.2 Pulsar el apartado Calibration
5.1.2 Pulsar el apartado Manteinance.
5.2.3 Finalmente, acceder al apartado Printer Calibration.
5.1.3 Finalmente, acceder al apartado Move Printing Surface.
5.2.4 Para este proceso será necesario hacer uso de las galgas de calibración incluidas
en kit. Para más detalles leer el punto 6.1.
Eje Z
5.1.5 Si existe colisión entre partes, aflojar las tuercas M3 mm del extrusor y despla-
zar este hacia la izquierda la distancia necesaria. En el caso que la colisión sea con el
extrusor derecho, aflojar las tuercas del extrusor y desplazar este hacia la derecha la
distancia necesaria.
5.1.6 Repetir el paso (5.1.4) para verificar que no existe colisión entre partes.
Manual de montaje - 12
5. Verificación
5.3 El sensor de filamento está activado por defecto. 5.4 Finalmente, configura tu impresora actualizada en BCN3D Cura.
En caso de querer desactivar el sensor de filamento, hacerlo mediante las pantallas
Utilities --> Printer Setup --> Components Setup --> Filament runout sensor. Selecciona la opción Sigma R19 dentro del menú Add printer.
Manual de montaje - 13
6. Accesorios incluídos en el kit para disfrutar de una experiencia R19 completa
En el kit de upgrade se han incluído las galgas de calibración y las galgas. 6.2 Galgas:
(Para aquellos usuarios que planean utilizar frecuentemente los modos Espejo o Dupli-
6.1 Galga de calibración: cación.)
Más allá de las mejoras internas de firmware para hacer el proceso de Printer Calibration El nuevo firmware de la Sigma recién instalado ahora soporta los modos de impresión
más preciso, es recomendable el uso de la Galga de Calibración en lugar de un papel para Duplicación y Espejo. En estos modos de trabajo, ambos cabezales imprimen simul-
ajustar la altura del eje Z. El uso de una galga de acero reduce la subjetividad del proceso táneamente, por lo que es fundamental asegurar que las boquillas se encuentran a la
y proporciona una percepción inequívoca. Al calibrar el eje Z, siga los pasos de la pantalla misma altura. No obstante, debido a tolerancias de fabricación y montaje, la diferencia
para usar la galga de calibración correctamente. entre boquillas puede llegar hasta los 0,5mm.
Por ello, se recomienda la instalación de calzas para corregir mecánicamente el desajus-
te en el eje Z. El número de calzas a instalar y el cabezal a corregir se indican por pantalla
durante el proceso de Printer Calibration. Como resultado de instalar las calzas, se evitan
distorsiones geométricas y el consumo adicional de tiempo o material.
Manual de montaje - 14