ESPANOL
FORMAS DE CORTESÍA
Señor/Señora Se anteponen a un apellido o al nombre seguido del
apellido. Lo usamos para dirigirnos a personas casadas
y/o mayores. Para dirigirnos a las mujeres casadas,
normalmente usamos el apellido del marido.
Don/Doña Se anteponen al nombre, a diferencia de Señor/ Señora
que se anteponen al apellido.
Señorita Se usa para tratar a mujeres jóvenes que no están
casadas y profesionales en general
Caballero No se antepone al nombre ni al apellido. Es la forma de
dirigirse a un hombre directamente, denotando respeto.
Atención: Aunque lo correcto sea utilizar Señor/Señora + apellido, se escucha en el habla
coloquial la fórmula Señor/Señora + nombre, en algunas regiones de Hispanoamérica.
las nasalizacion vocalica
El español es una lengua que presenta poca nasalización comparándola a otras lenguas. La
nasalización de vocales se da, sobre todo, en contextos como el que ocurre en la palabra
“tamaño” que presenta una vocal entre dos consonantes nasales (m, n, ñ). Sin embargo, el
español de la zona del Caribe presenta más nasalización vocálica, así como la franja de la
frontera Uruguay y Brasil, por influencia del portugués.
ESPAÑOL PORTUGUÊS
Mañana Amanhã
Rancho Rancho
Hermanos Irmaos
Cuñado Cunhado
Mama Mamãe
Campo Campo
España Espanha
Señor Senhor
Tamaños Tamanhos
Cama Cama
Cansado Cansado
Caño Cano
CARNAVAL ESPAÑOL
El origen del Carnaval es confuso. En una de sus teorías esta festividad estaba dedicada a
Baco, dios pagano del vino. La devoción del hombre por usar máscaras puede rastrearse en
el antiguo Egipto o en Grecia, e incluso en el teatro japonés. En el Carnaval, los pioneros en
adoptarlas fueron los italianos, más precisamente, los naturales de Venecia. Los románticos
veían en las máscaras y antifaces una forma de facilitar relaciones idílicas y apasionados
amoríos, aunque preferentemente se las utilizaba para guardar el incógnito y gozar de
impunidad en venganzas y conspiraciones, en una forma de festejo muy bárbara y que era
el denominador común en aquel entonces.
En Uruguay, el carnaval se celebra de diferentes formas en los 19
departamentos.Acontinuación, observa las características más relevantes de esa
celebración en este país:
se extiende por 40 días y por eso se le considera el carnaval más largo del mundo;
el “candombe” es uno de los ritmos de la fiesta que se ejecuta con tres tambores de
diferentes tamaños;
los antiguos esclavos, los negros uruguayos, tienen mucha importancia en la
caracterización de esta celebración lubola (candombe);
en el teatro de verano (teatro a cielo abierto ubicado en la Rambla de Montevideo - Parque
Rodó) también se presentan las Murgas, Parodistas, Humoristas, Revistas Musicales que
tienen una fuerte relación con el teatro, con espectáculos de varietés (teatro de revista).
Estás en Buenos Aires, ¡che!
Objetivos
Solicitar informaciones aplicando adecuadamente los verbos haber, estar y tener;
Identificar establecimientos comerciales de una ciudad relacionándolos con su actividad
principal;
Emplear las expresiones formales e informales (oye/oiga, disculpa/ disculpe,
perdona/perdone) solicitando informaciones;
Emplear adecuadamente los artículos relacionándolos a los verbos estar y haber;
Conocer la conjugación de los verbos regulares visitar, comer y partir en presente de
indicativo aplicándolos correctamente en situaciones cotidianas.
_______
COMERCIALES
EXPRESIONES UTILIZADAS PARA ABORDAR A UNA PERSONA
Algunas maneras que denotan respeto y educación son muy comunes para establecer
comunicación en lengua española y, en ese sentido, empleamos los verbos “oír”, “perdonar”
y “disculpar” cuando molestamos a una persona pidiéndole información.
Rita: Disculpe... ¡Buen día, señor!
Los pronombres también suelen usarse para ayudarnos a identificar formalidad (usted) e
informalidad (tú y vos) en el momento de hablar. Esta regla de formalidad o informalidad
también ocurre con los verbos empleados cuando queremos llamar la atención de alguien.
De modo formal usamos “disculpe”, “oiga” o “perdone”. Observa los modelos:
Oiga
¿Oiga (Ud), me puede decir dónde hay un hotel?
Disculpe (usted)
Disculpe (Ud), ¿me podría decir dónde hay una farmacia?
Perdone (usted)
Perdone (Ud), ¿sabría decirme dónde hay una parada de ómnibus?
Al usar “oye”, “disculpa” o “perdona”, lo hacemos informalmente, ¿lo notas? A continuación
te presentamos ejemplos en los que se dan situaciones de informalidad.
Oye
¿Oye (tú), me puedes decir dónde hay un hotel?
Disculpa (tú) / disculpá (vos)
Disculpa (tú), ¿me podrías decir dónde hay una farmacia?
Perdona (tú) / perdoná (vos)
Perdoná (vos), ¿sabés decirme dónde hay una parada de ómnibus?
Pero también, se puede llamar la atención y pedir información utilizando el término “por
favor” empleado para llamar la atención de alguien de manera neutra, como podrás ver a
continuación:
formal Por favor, ¿Ud.
podría decirme
dónde hay una
ferretería?
informal Por favor, ¿me
puedes (tú) decir
dónde está la
ferretería “Mucho
hierro”?
informal Por favor, ¿me podés
(vos) decir dónde
queda la ferretería
“Mucho hierro”?
MANERAS COMUNES PARA SOLICITAR INFORMACIONES
Para pedir una información, nota que Daniel usa el verbo haber (con la forma impersonal
hay) para indicar la existencia de algo. Observa la palabra en negrita en la siguiente frase:
Rita: ¿Ud. me puede decir dónde hay un restaurante cerca de aquí?
Observa otra situación:
Oye, ¿hay una farmacia en este barrio?
Sí, sí hay una a dos cuadras.
También podemos usar el verbo estar para preguntarle a alguien sobre la localización de
algo:
Oiga, por una información, por favor, ¿dónde está el Obelisco?
Además de los verbos subrayamos en los ejemplos los artículos. Los artículos determinados
(el, la, los, las) se anteponen a sustantivos u otras palabras con la misma función,
determinándolos.
Los artículos indeterminados (un, una, unos, unas) también se anteponen a sustantivos y
son los que indican algo no determinado, todavía no identificado en el contexto.
Ahora, lee las frases e identifica el uso de los verbos estar/haber y su relación con los
artículos.
¿Hay un hospital en la calle Tucumán?
¿Dónde está el monumento a Gardel?
ESTAR (ESTÁ HABER (HAY)
Se usa siempre seguido de Se usa siempre seguido de
un artículo determinado un artículo indeterminado.
Además del verbo haber y estar, también podemos usar el verbo tener para indicar
posesión, describir objetos o personas y para saber cómo llegar a lugares. Pero cuando la
intención es ubicar algo o a alguien usamos el verbo
estar. Fíjate:
Desde la Casa Rosada Ud. tiene que seguir por la avenida de Mayo, verá el monumento
cuando llegue al cruce con la avenida 9 de Julio.
Observa algunas variantes al pedir información:
¿Hay algún boliche en este barrio?
En Buenos Aires hay muchos boliches.
El boliche tiene pistas amplias y tiene muchas luces alrededor.
Ahora que estudiaste el uso de los verbos “estar”, “tener” y
presente de indicativo verbos regulares Visitar comer partir
Has visto las formas más comunes para solicitar informaciones a la hora de hablar con una
persona. Para realizar este tipo de petición, también puedes emplear los verbos “visitar”,
“comer” y “partir” en infinitivo.
● ¿Hay algún lugar interesante para visitar cerca de aquí?
● ¿Hay algún lugar para comer en este barrio?
● ¿Por favor, a qué horas va a partir este ómnibus?
“Visitar”, “comer” y “partir” son ejemplos de verbos de primera, segunda y tercera
conjugación, respectivamente. Sus terminaciones son indicadores de cómo conjugamos el
verbo y nos informan el tiempo, la persona y el modo verbal utilizado. Sin embargo, las
terminaciones no indican regularidad o irregularidad. Observa el esquema a continuación:
Infinitivo
1º conjugación: visitar
radical: visit
terminación: ar
2º conjugación: comer
radical: com
terminación: er
3º conjugación: partir
radical: part
terminación: ir
Con la información que ves en el cuadro, vas a estudiar la conjugación de algunos verbos
en presente de indicativo para que puedas seguir estableciendo comunicación.
Presente de indicativo
En la tabla que te presentamos a continuación, observa cómo se conjugan los verbos
regulares en presente de indicativo. Pon atención al radical de estos verbos que es
invariable (visit - com - part) y a sus terminaciones (ar, er, ir). Como verás, obedecen el
modelo de conjugación al cual pertenecen (1ª conjugación, 2ª conjugación o 3ª
conjugación).
VISITAR COMER PARTIR
1ª Conjugación 1ª Conjugación 1ª Conjugación
yo visit-o com-o part-o
tú visit-as com-es part-es
Vos Visit-ás com-és part-ís
Él/ella/us visit-a com-e part-e
ted
Nosotros visit-amos com-emos part-imos
/as
Vosotros/ visit-áis com-éis part-ís
as
Ellos/ella visit-an com-en part-en
s/
ustedes
Algunas frases para ejemplificar el uso de estos verbos:
¿Cuándo visitás a tu abuelo?
Como siempre en este restaurante.
Mañana partimos para Córdoba.
Como puedes ver, los verbos no sufren alteraciones en la raíz al momento de conjugarlos.
Por eso, los consideramos verbos regulares, como “hablar”, “comprar”, “cantar”, “trabajar”,
“beber”, “vender” y “vivir” que también son regulares.
GLOSARIO
Ferretería: ferragem;
Carnicería: açougue;
Panadería: padaria;
Iglesia: igreja;
Tienda de ropa: loja de roupas;
Guardería: creche;
Heladería: sorveteria;
Ocina: escritório;
Peluquería: cabeleireira;
Floristería, florería: floricultura;
Joyería: joalheria Papelería: papelaria;
Universidad: universidade;
Nena: menina;
Tira de prensa, Historieta: quadrinhos, charge.
Nomes transporte
En español, usamos los verbos “tomar”, “agarrar” y “coger” para indicar la acción de utilizar
algún medio de transporte para desplazarnos por la ciudad.
Cómo voy a la Plaza de Toma el micro 60
Armas?
Cómo voy al Museo Frida Puedes tomar el autobús
Kahlo
El verbo agarrar (hispanoamérica)
Cómo vas a la Agarro un taxi
chacarera?
Cómo voy a la Agarrás el subte A y te bajás en la
Casa Rosada estación de la Plaza de Mayo o el
colectivo, línea 8.
El verbo coger (península ibérica y algunos países de hispanoamérica)
Cómo voy a la Plaza Coge el autobús
Mayor 54
Cómo puedo hacer Puedes coger el
para llegar lo más metro o un taxi.
rápido posible al
Museo Reina Sofia?
Además de los verbos “agarrar”, “coger”, y “tomar”, podemos emplear otros para expresar
desplazamiento, como por ejemplo, “ir” y “venir”. Estudia la conjugación de estos verbos
irregulares en presente de indicativo.
IR VENIR
raíz +
desinencia
Yo Voy Vengo
Tú Vas Vienes
Vos Vas Venís
Él / ella/ Va Viene
usted
Nosotros/a Va Venimos
s mos
Vosotros/as Vais Venís
Ellos/ellas/ Van Vienen
ustedes
En este tiempo - presente de indicativo el verbo “ir” es completamente irregular, pues no
presenta la misma raíz (voy) ni la misma desinencia (elementos terminales indicativos de las
flexiones de las palabras) como lo haría un verbo regular (ir - voy, vas, va...).
El verbo “venir” también es irregular. Observa que la primera persona presenta una
desinencia diferente en relación a los verbos regulares - vengo; la segunda persona
(singular) y la tercera persona (singular y plural) presentan una diptongación en la raíz del
verbo (“ie”) - vienes, viene, vienen. Los verbos conjugados en vos, nosotros/as y
vosotros/as no presentan esa irregularidad - venís, venimos, venís.
Vengo de la excursión al Camino de las Estancias.
Las estructuras que viste en negrita ayudan a construir y dar secuencia al significado de lo
que queremos decir. Son preposiciones que aparecen:
a) solas como en la primera oración (en),
b) junto a un artículo (de la, de las) como en la segunda oración,
c) de manera contraída (al) con artículo.
Las contracciones son preposiciones que se funden con los artículos tornándolas una sola
palabra (al) como en la segunda oración. ¡Observa!
Vengo de la excursión al Camino de las Estancias.
FORMACIÓN
a + el = al
de + el = del
a + los = a los (aos
a + la = a la (à)
a + las = a las (às)
de + los = a los (dos
de + la = de la (da)
de + las = de las (das)
en + el = en el (no)
en + los = en los (nos
en + la = en la (na)
en + las = en las (nas
En todos los otros casos en que aparecen preposiciones y artículos, no ocurre contracción
como sucede en el portugués (que los presentamos en paréntesis). ¡Mira algunos!
Vamos a la playa.
A los treinta y cinco años no quiere cantar más.
En los días de hoy todo es diferente.
En las escuelas públicas hay buenos profesores.
¿Qué opinas de las calles de Córdoba?
El precio de los taxis en Argentina es bajo.
Para pedir y dar explicaciones de cómo llegar a un determinado lugar podemos usar el
verbo ir + al o la preposición a + artículos la, los y las. Existen otras formas, pero en la clase
de hoy te detendrás solamente a este uso. A ver…
Rita: ¿Cómo vamos al teatro?
Daniel: Vamos en taxi, pues no sé cómo llegar.
Rita: ¿Cómo vamos a la farmacia?
Daniel: Vamos a pie, pues está muy cerca de aquí.
Si hablamos utilizando los medios de transporte, usamos la preposición en cuando, en
general, los medios de transportes poseen tracción mecánica.
Ejemplos:
en coche
en metro
en autobús
Pero se usa la preposición a cuando la forma de tracción no es mecánica:
a nado
a caballo
a pie
Para esta regla hay algunas excepciones:
en camello
en burro
30 - treinta Y uno- Y una
30 - treinta Y dos
30 - treinta Y tres
30 - treinta Y cuatro
30 - treinta Y cinco
30 - treinta Y seis
30 - treinta Y siete
30 - treinta Y ocho
30 - treinta Y nueve
….
30-treinta
40 cuarenta
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 cien
Atención:
Solo se escribe “y” entre decena y unidad, en número igual o superior al 31 y hasta el 99.
Ejemplos:
INCORRECTO CORRECTO
Tengo veinte y ocho Tengo veintiocho años.
años
Vivo hace treintados Vivo hace treinta y dos
años en esta ciudad. años en esta ciudad.
Cuando utilices el número uno, no olvides que este concuerda en género y número con el
sustantivo, y que cuando acompaña a un sustantivo masculino, pasa a ser un.
Compramos setenta y una flores.
Tengo treinta y un años.
Vivo aquí hace sesenta y un días.
Ha llegado el momento de poner en práctica lo
Es importante que observes algunas particularidades de la entonación en lengua española.
Algunas producciones sonoras de j/ge-gi y r/rr y variantes lingüísticas.
Pero Perro
Caro Carro
Para Parra
Las palabras de la primera columna son menos vibrantes que las de la segunda, ya que en
la primera tenemos una R (erre simple) y en la segunda una RR (erre múltiple/doble).
En algunas zonas del español, en especial en el centro-norte argentino y en Bolivia, la RR
tiene otra forma de pronunciación
Español estándar Español del centro-norte argentino
y Bolivia
Ferrocarril Ferrocarril
Hierro Hierro
Las consonantes J y G acompañadas de las vocales E/I en español tienen dos formas de
pronunciación, una más fuerte, frecuente en el centro-norte de España, y otra más débil,
más común en Hispanoamérica.
Hispanoamérica Centro-norte de Españanorte. .
argentino y Bolivia
Javier. Javier
Jesús. Jesús
Jirafa. Jirafa
Jota Jota
Juan. Juan
Gente Gente
Ginebra Ginebra
Algunas palabras de origen mexicano como MÉXICO u OAXACA tienen la pronunciación de
la X idéntica a la J porque tiene relación con el Náhuatl, idioma anterior a la llegada de los
españoles a ese país.
Glosario
Glosario Automóvil: Auto, carro, coche;
Bicicleta: Bici;
Motocicleta: Moto;
Metro: Subte;
Ómnibus: En Argentina también se dice colectivo. En España, autobús, en México, camión y
en Cuba se dice guagua;
Barco: Buque;
Remisero: motorista de remís.
Mientras conduce por la carretera, Augusto le cuenta a Rita y a Daniel como es la cabaña a
donde ellos están yendo. Por eso, el personaje utiliza adverbios de lugar y locuciones
adverbiales para indicar la localización de los objetos. Lee el siguiente diálogo:
Augusto: La casa tiene un salón con sofá, alfombra, chimenea, teléfono y cortinas; en el
comedor, una mesa con 4 sillas y a la derecha un aparador; dos dormitorios con camas,
armario, tocador, lámpara, calefacción y televisor; entre los dormitorios un baño con ducha
de agua caliente y un largo pasillo; al lado el salón-comedor y en la cocina, nevera,
fregadero, fogón y horno; al fondo, está el área de servicio y el patio, y además, alrededor
tranquilidad y naturaleza. Perfecta, ¿no?
¿Has identificado las palabras que Augusto usa para ubicar los compartimentos de la casa?
Mira:
A la derecha
Al fondo
Al lado
Alrededor
Podemos añadir otras:
Detrás
Encima de
Arriba
Delante
Fuera
A la izquierda
Dentro
Debajo
Observa las oraciones que utilizan adverbios de lugar para ubicar muebles y objetos:
En la sala:
Descrição da imagem: A esquerda está um aparador, e sobre ele está um vaso com flores e
um telefone. Acima, na parede, está um quadro redondo. Ao lado do aparador está um sofá
azul. No lado direito do sofá está uma mesa de cabeceira com um porta retrato em cima e
uns livros no nicho dele. No lado direito do sofá está um cesto com algumas revistas. Todos
os objetos estão apoiados em um tapete, que possui também algumas revistas jogadas no
chão. Na parede do fundo, do mesmo tamanho do sofá e atrás dele, está uma janela com
cortina.
La cortina está detrás del sofá.
Las revistas están fuera del cesto.
Arriba del teléfono hay un cuadro.
La alfombra está delante del aparador.
El portarretratos está encima de la mesita.
A la derecha del sofá está el portarretratos y a la izquierda, el teléfono.
En el comedor:
Las flores están dentro del jarro.
Las sillas están alrededor de la mesa.
Además de los adverbios de lugar vistos anteriormente, existen otras expresiones que
indican localización. Observa:
Cerca - Lejos
Rita está cerca de Daniel y lejos de los autos.
aquí - ahí - allí
Cerca - Aquí está el despacho.
Menos cerca - Ahí, más adelante, el pasillo.
Lejos - Allí, al fondo, la cocina
Aquí y allí indican un lugar más determinado que acá y allá. Mira los ejemplos:
Aquí están los dormitorios.
Acá hace mucho frío en invierno.
En algunas regiones de América se suele utilizar las formas acá y allá, mientras que en
España se sustituyen por aquí y allí.
Has visto que para informar lo existente en una casa y hablar sobre la localización de los
objetos es necesario saber el nombre de los compartimentos, de los muebles y de los
objetos y emplear adecuadamente los adverbios y locuciones de lugar. ¿Crees que estás
preparado para realizar la actividad Ubicando muebles y objetos en la casa? Te desafiamos
a que lo intentes.
A continuación vas a emplear los verbos tener, estar y haber en las descripciones de los
muebles y de los objetos de la casa.