0% encontró este documento útil (0 votos)
603 vistas86 páginas

c1 c2

Cambridge

Cargado por

lailamadridsl
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
603 vistas86 páginas

c1 c2

Cambridge

Cargado por

lailamadridsl
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Vocabulario C1 y C2.

1. Bubble and squeak (Brit, Culin) carne picada frita con


patatas y col
2. Different strokes for different folks (Diferentes pinceladas para tipos
diferentes). Sobre gustos no hay nada
escrito.
3. Freehold (Jurídico) La plena propiedad, el pleno
dominio
4. Open up in the name of the law! ¡Abran en el nombre de la ley!
5. Screw it! ¡Al diablo!
6. Giddy up! ¡Arre!
7. Bottoms up! ¡Bebamos! (culos de vaso arriba!)
8. Fetch! ¡Busca!: para un perro
9. Stuff and nonsense ¡Chorradas !
10. It´s on the tip of my tongue! ¡Esta en la punta de mi lengua!
11. Lo and behold there it was! ¡Mira por donde allí estaba!
12. There´s nothing to it! ¡No es dificil! No tiene nada
13. I wouldn’t stoop so low! ¡No me rebajaría tanto!
14. Sling your hook! (UK) ¡Pierdete!
15. How gross! ¡Que asco!
16. Is it that…..? ¿es que ……? Is it that Henry likes
Mary?
17. Don't look a gift horse in the mouth A caballo regalado, no le mires el
diente
18. Disposal A disposición, eliminación de basura
19. In this respect A este respecto
20. For want of a better term A falta de un termino mejor
21. In favor of A favor de
22. Through thick and thin A las duras y las maduras
23. At the latest A mas tardar
24. On acquaintance A medida que lo vas conociendo
25. The way I see it A mi modo de ver
26. In my opinion A mi parecer
27. By way of A modo de, como
28. As a rule of thumb A ojo de buen cubero, como regla
general
29. Bareback A pelo, sin silla de montar (espalda
desnuda)
30. In camera A puerta cerrada
31. On the brink of doing a A punto de hacer
32. At his word A su palabra
33. On his return A su retorno
34. At full speed A toda velocidad
35. Full throttle A todo gas
36. Abbot Abad
37. Swoop Abalanzarse, precipitarse, volar en
picado
38. To pounce Abalanzarse, saltar sobre algo

1
Vocabulario C1 y C2.

39. Downcast (a person) Abatido, cabizbajo


40. To deject Abatir, desmoralizar
41. Birch Abedul
42. Balsam tree Abeto balsámico, abeto de Navidad
43. Solicitor Abogado calificado que da consejo a la
gente y representa en asuntos legales,
Solicitors: Bufete
44. Barrister Abogado especialista en defensa de
Tribunal, redactar escritos legales y dar
dictámenes legales. Es de mayor rango
que el solicitor.
45. Counsel Abogado, consejero legal. En UK,
especialmente un barrister en el juicio
oral.
46. Dent, dented Abollado, mellado
47. To accost Abordar a una persona, arrimarse
48. To have a dread of Aborrecer
49. Abhor Aborrecer, Odiar
50. Miscarriage Aborto natural, error judicial
51. To cuddle Abrazar, cariñosear
52. To snuggle Abrazarse, acurrucarse. Apretarse,
ceñirse contra alguien
53. To Huddle Abrazarse, apiñarse. Formar un corrillo
54. Trough Abrevadero
55. To scold someone for Abroncar
56. An out-and-out Absoluto, consumado, con todas las
fuerzas
57. Teetotaler Abstemio
58. Refrain from Abstenerse de
59. To abstain from Abstenerse de hacer algo
60. To abstain Abstenerse en una votación
61. To forgo Abstenerse, dejar pasar
62. Temperance Abstinencia, moderacion
63. Wacky Absurdo, loco, extravagante
64. Jeer Abucheo
65. Catcall Abucheo, pitada
66. Profusion Abundancia, profusión
67. To be at a loose end Aburrido, sin nada que hacer
68. As dull as ditchwater Aburrido, soso (tan soso como agua de
acequia)
69. Pall Aburrirte de algo. Paño mortuorio
(cubre el fondo de un ataúd)
70. Hither and thither Acá y allá
71. To taper to a point Acabar en punta
72. To hog Acaparar
73. Dust mite, mite Acaro
74. To acquiesce to Acceder a
75. Throttle Accelerador en motos
76. Plausible Acceptable, admisible, plausible

2
Vocabulario C1 y C2.

77. Appurtenant Accesorio, adjunto (legal: por ejemplo


un trastero es appurtenant a un piso)
78. To take precautions Accion tomada de antemano para
proteger contra peligro posible
79. Heroics Acciones heroicas
80. Holly Acebo
81. Accelerator Acelerador
82. Revving, to rev Acelerar, subir de revoluciones
83. Come to terms with Aceptar algo, ponerse a buenas con
alguien
84. To take the rough with the smooth Aceptar como venga, estar a duras y
maduras
85. Bailer Achicador
86. To clinch Achuchar, abrazo apasionado
87. Acne Acne
88. Snug Acogedor, ceñido
89. Accompanist Acompañante
90. Courier Acompañante a cargo de un grupo en
viaje organizado. Mensajero.
91. To dog Acosar, perseguir, cazar con perros
92. To beset Acosar, sitiar, llenar
93. Pungent Acre, mordaz
94. Creditor Acreedor
95. Acrimony Acritud
96. Minutes Acta de un reunion
97. Gig Actuación musical, concierto (pop)
98. Actuary Actuario de seguros. Valora los riesgos
de un seguro.
99. Curl up Acurrucarse
100. To nestle Acurrucarse
101. Charged Acusado (ley)
102. Indict Acusar (Criticar), Levantar cargos
contra
103. Adage Adago. Proverbio. Dicho antiguo
104. To overtake Adelantar
105. In addition Ademas
106. Trustee Administrador, fideicomisario
107. To look up to someone Admirar
108. To own up to Admitir la responsabilidad de
109. To strike a pose Adoptar un pose (como para un
fotografía)
110. To strike an attitude Adoptar una actitud
111. To deck Adornar
112. To deck oneself out in something Adornarse con algo
113. To aquire a taste Adquirir un gusto
114. Ascribe Adscribir
115. Sycophant Adulador

3
Vocabulario C1 y C2.

116. Butter someone up Adular a alguien con la esperanza de


recibir favores especiales
117. Adversary Adversario, rival
118. Adversity Adversidad, infortuno
119. Aerial Aéreo (como fotografía aérea). Antena
artificial (en UK)
120. Affect Afectar, conmover
121. To affect Afectar, conmover, tocar
emocionalmente
122. Anthomania Afición a las flores
123. Buff Aficionado, abrillantar, piel de ante
124. Take to Aficionarse a. Llevar a un sitio.
125. Distraught Afligido, alterado
126. To undo nuts Aflojar tuercas
127. To hang your head Agachar la cabeza de vergüenza
128. To clutch at a straw Agarrarse a un clavo ardiendo
129. Directory Agenda: de direcciones, planes,
proyectos
130. Probation officer, parole officer Agente de la condicional
131. Realtor Agente inmobilario
132. Shop steward Agente sindical
133. Lithe Agil
134. Nimble Agil, sagaz, ligero, maniobrero
135. Upheaval Agitación, levantamiento
136. Harass Agobiar, hostigar
137. Done in Agotado
138. Grueling Agotador
139. Enlarge Agrandar. Aumentarse
140. To lump Agrupar
141. Sparkling water Agua con gas
142. Distilled water Agua distilada
143. Still water Agua sin gas
144. The wet blanket Aguafiestas (la manta húmeda)
145. Sleet Aguanieve (cuando está cayendo),
cellisca
146. Take it like a man Aguantalo como un hombre
147. Sewage Aguas fecales
148. Treble Agudos, soprano
149. To choke on a morsel of food Ahogarse con un trozo de comida
150. Now we are talking Ahora nos entendemos
151. Now that Ahora que
152. To save money towards something Ahorrar dinero para algo
153. Thrifty Ahorrativo
154. Crisp air Aire fresco
155. Grin and bear it Ajo y agua (sonríe y aguántalo)
156. Settle accounts, square accounts Ajustar cuentas
157. Settling scores Ajustar cuentas
158. Alfresco Al aire libre

4
Vocabulario C1 y C2.

159. Flaked out Al borde del colapso o se queda


dormido por extremo agotamiento
160. After all Al fin y al cabo
161. Nitty-gritty Al grano, la miga del asunto
162. The early bird catches the worm Al que madruga, Dios le ayuda
163. In reverse Al revés, marcha atras
164. Eulogize Alabar
165. To praise Alabar, elogiar
166. To wheedle Alagar, adular
167. Boast Alardear, jactarse, chulearse
168. To flaunt Alardear, presumir
169. To lengthen Alargar, prolongarse
170. Sorrel Alazán (caballo castaño)
171. Executor Albacea testamentario. El que ejecuta
una herencia.
172. Executioner Verdugo, ejecutor
173. Bricklayer Albañil
174. Farriery Albeitería, taller de herrador
175. Obstreperous Alborotado
176. Boisterous Alborotado, ruidoso, vivaracho
177. Warden Alcaide de un prisión. Prison warden:
carcelero. Director de la casa de
ancianos. Un guarda bosques. Alguien
oficialmente al cuidado.
178. Sewer Alcantarilla
179. Sewage system Alcantarillado
180. To get at Alcanzar
181. Elk Alce
182. Hooch Alcohol ilegal
183. Blithe Alegre
184. Mirth Alegria, júbilo, risa
185. To play hooky (USA) Alejarse de escuela sin permiso
186. To play truant (UK) Alejarse de escuela sin permiso
187. Aileron Alerón
188. Spoiler Alerón, spoiler.
189. Saddlebag Alforja
190. Pannier Alforja en una bici
191. Hubbub of voices Algarabía, barullo de voces
192. Something dawns on somebody Algo amanece en alguien. Alguien se
da cuenta de ese algo
193. An eyesore Algo que hace daño a la vista
(figurado)
194. Bailiff Alguacil
195. To enlist Alistarse
196. To alleviate suffering Aliviar el sufremiento
197. Alleviate Aliviar, paliar
198. Thither Allá
199. Battlements Almenas

5
Vocabulario C1 y C2.

200. Billet Alojamiento para soldados,


acantonamiento. Leño para el fuego.
201. Disorderly conduct Alteración del orden publico
202. Toggle Alternar, commutar, botón alargado
203. Ebb and flow Altibajos. El flujo y reflujo del mar.
204. Flip out Alucinar
205. To allude Aludir
206. To allude to Aludir, referirse a
207. To raise - raised - raised Alzarse, levantarse
208. To rise - rose - risen Alzarse, subir
209. Sallow Amarillento, demacrado
210. Vibe Ambiente, atmósfera
211. Ambiguous Ambiguo
212. Scope Ambito, alcance, mira
213. Catkin Amento (planta), Candelilla (planta)
214. Friends with benefit Amigos con derecho a roce
215. To berate Amonestar
216. To bruise Amoratar, dejar un cardenal
217. Muffed Amortiguado, ahogado
218. Commodious Amplio, espacioso
219. To parse Analizar
220. Breadth Anchura, amplitud
221. Anchorage Anclaje, noray, fondeadero
222. To amble Andar de prisa
223. At large Andar suelto, a sus anchas
224. To say in a roundabout way Andarse con rodeos
225. Host Anfitrión, presentador. Receptor.
Alojar. Proveer servicio de Internet,
Hostia.
226. Guardian angel Angel de la guardia
227. Angst Angustia, ansiedad
228. To hanker for/ after Anhelar, ansiar, añorar
229. Tab Anilla de lata, pestaña de explorador, la
cuenta del bar.
230. Anomie Anomia, falta de normas. Trastorno del
lenguaje que mide llamar las cosas por
su nombre
231. Formative years Años de formación
232. To jot in Anotar, componer un texto
233. Agog Ansioso, anhelante
234. Chancel Antealtar, presbiterio
235. Antenna (plural antennas o antennae) Antena de insecto (en US y UK),
también artificial (en US)
236. Speech is silver, silence is gold Antes de hablar hay que escuchar siete
veces
237. Soda fountain Antiguo bar o farmacia un cañero de
soda
238. Erstwhile Antiguo, de otra época

6
Vocabulario C1 y C2.

239. Craving Antojo


240. Dipsomania Antojo periódica de bebida alcohólica
241. Annuity Anualidad
242. Rescind Anular
243. To annul a marriage Anular un matrimonio
244. Nullify Anular, invalidar “the law was
nullified”
245. Lackluster Apagado, Deslucido
246. Stub out Apagar un cigarro
247. Anti theft device Aparato anti robo
248. Teether Aparato para un niño que esta echando
los dientes
249. Contraption Aparato, artilugio
250. Apparatus Aparato. Equipo.
251. Shelve Aparcar, posponer (voverlo a la leja)
252. Off the beaten track Apartado, retirado del camino
253. Avert one´s gaze Apartar la mirada
254. Impassioned Apasionado
255. Listless/ listlessly Apático, desanimado, lánguidamente
256. Beekeeper Apicultor
257. Cram Apiñar, Empollar
258. Lovage Apio del monte
259. Steamroller Apisonadora
260. Placate Aplacar, apaciguar
261. Mollified Aplacar, Suavizar
262. Squashed Aplastado
263. To applaud Aplaudir, aclamar
264. Clap Aplaudir, Palmada, Trueno: Clap of
thunder
265. Wall sconce Aplique: candelabro/ lampara de pared
266. Aplomb Aplomo, compostura, serenidad
267. Punter Apostante
268. Tide over Apoyar durante un período
269. Get on the bandwagon Apoyar una idea, unirse a la mayoría.
Ponerse de parte de la masa.
270. To prize Apreciar
271. To perceive Apreciar, distinguir, comprender
272. To make the most of Aprender al máximo. Sacar la máxima
cantidad.
273. Squeamish Aprensivo, Escrupuloso
274. Hasty Apresurado
275. To clench Apretar (dientes, manos), tensar los
músculos
276. To push down, to depress Apretar (hacia abajo)
277. To scrunch Apretujar, estrujar
278. To be up to (eligible) Apropiado, apto para algo
279. To bolster Apuntalar, reforzar. Almohada
cilíndrica

7
Vocabulario C1 y C2.

280. Arbitrator Árbito


281. Adjudicator Árbitro, mediador, el que decide en una
conciliación
282. Arborist Arbolista
283. Berm Arcén (USA), terraplén, berma
284. Hard shoulder Arcén de una carretera
285. Hot-blooded Ardiente, apasionado
286. Lay-bay Area de descanso
287. Harangue Arenga. Soltar una arenga
288. Herring Arenque
289. Dour Arisco, severo
290. Make trouble Armar jaleo, provocar problemas
291. To bustle about Armar ruido. Ajetreo, bullicio.
292. Pigeonhole Armario pequeño, casilla
293. Placard Armario. Letrero.
294. Harness Arnés
295. To slur Arrastrar las palabras, injuria
296. Shuffle Arrastrar los pies. Barajar
297. Lug Arrastrar, tirar
298. Patch things up Arreglar las cosas
299. To swirl Arremolinarse. Espiral. Girar.
300. To lease Arrendar, alquilar
301. Conceit Arrogancia
302. High and mighty Arrogante, engreído
303. Pelt Arrojar algo. Bombardear a alguien
con. Piel de animal
304. To fling - flung - flung Arrojar, lanzar. Describir un amplio
movimiento semicircular, una bolea
305. Swaddle Arropar
306. To swaddle Arropar, andar como un pato
307. To rumple Arrugar, despinar
308. Crinkle Arrugarse, arruga
309. Flat broke Arruinado
310. Broke Arruinado. Quebrado. Desmoralizado.
311. To mar Arruinar
312. Rack and ruin Arruinarse
313. Arteriosclerosis Arteriosclerosis
314. Arthritis Arthritis
315. Articulation Articulación
316. Gizmo Artilugio
317. Artistic Artistico
318. To assail Asaltar, bombardear: “to assail with
questions”
319. Accession to power Ascensión al poder
320. Ascent Ascensión, subida, escalada
321. Underwriter Aseguradora, Compañía de seguros
322. Batten down the hatches Asegurar las escotillas
323. To nod Asentir, gesto de alusión, saludo

8
Vocabulario C1 y C2.

324. Port-a-potty (USA), porta-loo (UK) Aseo portátil


325. Consultant Specialist Asesor, Consejero
326. Pillion Asiento trasero de la moto
327. Major Asignatura troncal, muy importante.
Especialidad
328. Lopsided Asimétrico, torcido, disparejo (un
cuadro torcido)
329. Caddy Asistente de alguien que juega golf
330. To attend a lecture Asistir a una conferencia
331. Eye-popping Asombroso
332. Startling Asombroso
333. Uncanny Asombroso
334. Appearance Aspecto, aparición, comparecencia
335. Cunning as a fox Astuto como un zorro
336. Sly Astuto, artero
337. Artful Astuto, Taimado
338. Take it in Asumirlo, aceptarlo
339. Spitless Asustado (hasta quedarse con la boca
seca)
340. Spook Asustar, fantasma, espía (USA)
341. Scare stiff Asustarse tieso (mucho) (She was
scared stiff when she saw the ghost)
342. Fit of temper Ataque de genio
343. Attack of nerves Ataque de nervios
344. Truss Atar, liar, braguero (medicina), soporte
de puntales
345. Casket Ataúd
346. Clad Ataviado, vestido
347. Cater Atender, Dar u organizar banquetes
348. Obliging Atento, amable, diligente
349. Penthouse Atico en lo alto de un edificio,
usualmente caro
350. To stroke Atizar el fuego, acariciar. A stroke:
golpe, pincelada, derrame cerebral,
apoplejia
351. To be dumbfounded at Atónito, pasmado
352. To be flabbergasted at
353. Dock Atracar (un barco)
354. Berth Atracar (un barco), litera
355. To berth Atracar (un barco), litera
356. Heist Atraco, un golpe
357. Draw Atraer hacia ti. Sacar (un diente).
Desenfundar “draw your gun”. Correr:
“draw the curtains”. Atraer: “this place
draws crowds”. Llamar: “Draw
attention”. Empatar.. Empate.
Atracción: “her performance was a
draw”. Tiro (de una chimenea).
Dibujar. Robar (cartas en un juego).
Desenvainar.
358. To lure Atraer, cebo artificial
359. Wade through Atravesar algo, vadear
9
Vocabulario C1 y C2.

360. Hit and run Atropellar a alguien y darse a la fuga


361. Heinous Atroz, inhumano
362. Excruciating Atroz, insoportable
363. Getup (sust) Atuendo
364. Audacious Audaz, atrevido
365. Heyday Auge, Apogeo
366. Better still Aún mejor
367. Even though Aunque
368. Nimbus Aura
369. Headset Auricular
370. Truancy Ausencia sin permiso, hacer novillos
371. Bumper car Auto de choque (ferias)
372. Post mortem Autopsia. Análisis posterior
373. Steward Auxiliar de vuelo, administrador
374. Headway Avanzar
375. Raptor, bird of prey Ave rapaz
376. To loom Avecinarse, acercarse (negativo)
377. Oats Avena
378. To winnow Aventar, separar paja del trigo
379. Amorous adventures Aventuras amorosas
380. Sheepish Avergonzado, cortado, manso
381. Poultry Aves de corral
382. Crop duster Avión fumigador y sembrador
383. To stoke Avivar, atizar el fuego, cebar
esperanzas
384. To attend to a lecture Ayudar/ ocuparse de una conferencia
385. Eventful Azaroso
386. To flail Azotar, agitar en los brazos, mayal
387. Bib Babero
388. Slug Babosa, posta (de escopeta), beber un
trago de un solo golpe
389. Marsupio, para bebés Baby harness
390. Speed bump Badén en la carretera para no ir rápido
391. To booggie Bailar
392. Steady decrease Bajada continua
393. On the grounds Bajo el argumento de que
394. Stocky Bajo y fornido
395. Slumps Bajón. Depression. Temporada baja
(economia)
396. Sloop Balandro/a (velero de un solo palo)
397. Bollard Baliza
398. Bankrupt Bancarrota, En quiebra
399. Shoal/ school of fish Banco de peces
400. Central reservation Bandejon central
401. Mandola Bandurria : un tipo de mandolina
402. Bubble bath Baño de burbujas
403. Ramrod Baqueta, escobillón, meter a presión,
con calzador
404. Railling Barandilla, reja
405. Cleft chin Barbilla partida
406. Trawler Barco de pesca por arrastre
407. Barricade Barricada, bloquear
10
Vocabulario C1 y C2.

408. Barrel Barril. Cañón de arma de fuego.


409. Pie crust Base de tarta
410. Base Base, cimiento, base militar. basarse en
411. Rationale Base, fundamental, razonamiento
412. Scrub Bata de médico, restregar, fregar
413. Crupper Baticola, grupa
414. To flutter Batir alas, hacer ojitos, parpadeo
415. Swill Bazofia, comida para cerdos
416. Slop Bazofia, porqueria
417. Eggnog Bebida de leche, huevos y alcohol:
principalmente servido en Navidad
418. Tipple Bebida preferida, empinar el codo
419. Belligerent Beligerante. Contendiente
420. Acorn Bellota
421. Beneficiary Beneficiario
422. Perk Beneficio, Ventaja
423. Brig Bergantín (velero de dos palos, como
una goleta sin cangrejos)
424. To bawl Berrear, desgañitarse
425. Tantrum Berrinche, pataleta
426. To smooch Besuquearse
427. Baby bottle Biberón
428. To well-adjust Bien adáptese
429. Callipers Bigotera, pie de rey
430. Note (UK) Billete de banco
431. Binary Binario
432. Folding screen Biombo
433. Costume jewelry Bisutería
434. Cross-eyed Bizco
435. Lightening Blanqueador, decolorante. Iluminación.
Relámpago.
436. To white wash Blanquear, encubrir
437. Block of concrete Bloque de hormigón
438. Tenement Bloques de apartamentos o pisos: típico
de Nuevo York
439. Smock Blusón, bata, sayo
440. Morsel Bocado, trozo
441. Skittle Bolera, los bolos
442. Tatertots Bolitas de patata
443. Overnight bag Bolso de viaje
444. Stink bomb Bomba fétida
445. Pretty as a picture Bonito como un dibujo
446. To gurgle Borbotear, gorjear, ahogarse
447. To seethe Borbotear, hervir (to seethe with anger)
448. Embroidery Bordado
449. Roadside Borde de la carretera
450. Brink Borde, limite
451. Brim Borde, orilla (no de mar)
452. Tassel Borla
453. Floresta Bosque verde y ameno, lugar rural
atractivo
454. Copse Bosquecillo
11
Vocabulario C1 y C2.

455. Greenwood Bosquecillo verde


456. Galoshes Botas de agua
457. Kill switch Botón de emergencia
458. To bellow Bramido, bramar
459. Gills Branquias
460. Fathom Braza, Entender
461. Boom stand Brazo añadido al suporte de un
microfono para moverlo
horizontalmente
462. Inlet Brazo de mar, Ensenada
463. Bridle Brida, embridar
464. Sleek Brillante, liso, elegante.
465. A tuft / blade of grass Brizna de hierba
466. Clasp Broche, Abrazo, Agarrar
467. Prank Broma
468. Jest Broma, guasa. Bromear
469. To crop up Brotar como hongos, salir de la nada
470. To stem from Brotar de
471. Bud Brote, yema de planta
472. Bout Brote. Ataque de una enfermedad.
Asalto de boxeo.
473. Conversationalist Buen conversador
474. Muffler Bufanda, Silenciador
475. To snort Bufar enojado, esnifar (drogas)
476. Bundle Bulto, atillo de tela, productos vendidos
juntos
477. Fritter Buñuelo
478. To bubble Burbujear
479. Gross Burdo, basto, ordinario. ¡Que asco!
480. Jibe Burla
481. To taunt Burla, burlarse de
482. Taunt Burla, escarnio
483. Derision Burla, mofa
484. Bursitis Bursitis
485. To look for Buscar (mas informal, cosas tangibles,
cosas perdidas)
486. To look someone up Buscar a alguien
487. To seek Buscar, tratar de conseguir (mas formal
y mas abstracto)
488. Bust Busto. Fracaso. Redada. Quebrado.
489. Pillar-box (UK) Buzón
490. Cavalcade Cabalgata, procesión
491. Easel Caballete
492. Gelding Caballo castrado
493. Piebald Caballo moteado
494. Sling Cabestrillo (para brazo herido). Honda.
495. Garlic bulb Cabeza de ajo (Garlic es incontable)
496. Figurehead Cabeza nominal, sin verdadera
influencia o poder. Hombre de paja.
497. Headboard Cabezal de la cama
498. Live wire Cable de alta tension vivo
499. Headland Cabo geografico

12
Vocabulario C1 y C2.

500. To pat down Cachear


501. Every cloud has a silver lining Cada nube tiene un forro de plata. No
hay mal que por bien no venga.
502. Every dog has it day Cada perro tiene su día. A cada cerdo le
llega su San Martín
503. Custodial sentence Cadena de prisión
504. Hit the deck Caer al suelo
505. Out of the frying pan and into the fire Caer de la sartén a las brasas
506. Plummet Caer en picada. Desplomarse.
507. Gone down with Caer enfermo de
508. Come down with
509. Tumble Caer, desplomarse
510. To fall off Caerse, enfriarse (relación),
desprenderse, decaparse,
descascarillarse
511. Droop Caerse, ir para abajo
512. To shit - shat - shat Cagar
513. Downfall Caída, Perdición, Ruina
514. Drawers were tipped out Cajones fueron volcados al revés
515. To caulk Calafatear
516. Cramp Calambre, Tirón de músculo
517. Broth Caldo
518. Cove Caleta
519. Grade Calificar, Rango, Calidad, Categoria
520. Chalice Cáliz
521. Subdued Callado, sumiso, manso
522. Put a lid on it Callate
523. Skidrow Callejón peligroso
524. Dead calm Calma chicha
525. Sweltering heat Calor abrasador
526. Slander Calumnia. Difamar de palabra.
527. Henpecked husband Calzonazos. Un marido dominado por
su mujer
528. Trampoline Cama elástica
529. Hid vid, hidden video Camara oculta
530. Brethren Camaradas, hermanos, correligionarios
531. To change gear Cambiar de marcha
532. Speed camera Camera de radar oculto de carretera
533. Trudge Caminar fatigosamente
534. Towpath Camino paralelo al rio por el que
caminan los animales que tiran de un
barco fluvial (senda de remolque)
535. Bib-front shirt Camisa con frontal abotonado, como la
de caballería
536. Blends in Camuflarse
537. Canal Canal (artificial)
538. Channel Canal de TV, canal
539. Cleavage Canalillo, escote de una mujer
540. Vile Canalla, nauseabundo
541. Poodle Caniche
542. Songster Cantante, pájaro cantor
543. Mayhem Caos, tumulto

13
Vocabulario C1 y C2.

544. Overlay Capa, transparencia, superposición


545. Hod Capazo
546. Aspect Características de una cosa, expresión
facial. Aspecto, tema.
547. Taffy Caramelo masticable, melcocha
548. Guffaw Carcajada
549. To guffaw Carcajearse
550. Stuffy Cargado, estirado
551. Pulled pork Carne de cerdo hecha hilos
552. Thread bobbin Carrete de hilo
553. Carriageway Carril. Calzada.
554. Runaway wagon/train Carro/ tren sin frenos
555. Carte blanche Carta blanca
556. Manor house Casa señorial
557. Get hitched Casarse (They got hitched last year)
558. Basket case Caso perdido de locura
559. Dandruff Caspa
560. Caste Casta
561. Retribution Castigo
562. House of cards Castillo de naipes
563. Geld Castrar
564. Catarrh Catarro
565. Probe Catéter, sonda. Investigar, sondear.
Introducir un objeto en la tierra para
localizar minas.
566. To plink Causar un ruido metálica
567. He fell for the story hook, line and Cayó por la historia anzuelo, sedal y
sinker flotador. Se tragó la mentira de cabo a
rabo.
568. To poach Cazar furtivamente, escalfar un huevo
569. Ladle Cazo, cucharón para servir sopa
570. Barley Cebada
571. Chive Cebollino
572. Jerky Cecina, brusco, carne seca
573. To let up Ceder, dejar hacer
574. Luminary Celebridad, lumbrera
575. Cowbell Cencerro
576. Lambent Centelleante
577. Scintillation Centelleo, chispazo
578. Plane Cepillo de carpintero, Avión. Plano
579. Hog Cerdo, puerco
580. Nought Cero, Nada
581. Nil Cero, Nada, Nulo
582. Deadbolt Cerrojo de seguridad
583. Draft beer: (USA) draught (UK) Cerveza de barril
584. Root beer Cerveza de raíz
585. Creel Cesta de pescador, nasa
586. Shawl Chal, Mantón
587. To dabble into Chapotear. Hacer pinitos
588. To botch Chapucear, estropear
589. To bungle Chapucear, hacer un trabajo con desidia
590. Slapdash Chapucero, descuidado
14
Vocabulario C1 y C2.

591. Quick fix Chapuza


592. Duck-dive Chapuzón
593. Gab Charla
594. Chinwag Charlar
595. Bubble gum Chicle
596. CEO [si,i,ou] Chief executive officer. Director,
gerente
597. Daft and unlucky Chiflado, poco apropiado
598. Squeak Chillido, chirrido. Sonido que hace un
raton. Crujir (zapatos).
599. Fireplace Chimenea
600. Smokestack (USA) Chimenea
601. Inglenook Chimenea encastrada
602. Parsnip Chirivía, pastinaca
603. To creak Chirriar
604. Gossip Chismear
605. Feel giddy Chispado, un poco bebido, entonado
606. Scintillating Chispeante conversación, brillante
representación
607. To splutter Chisporrotear, balbucear, farfullar
608. To sputter Chisporrotear, balbucear. Espurriar.
Crepitar: llama de vela
609. To trickle Chorrear, gotear. Salir gota a gota.
Suceder poco a poco. Chorrito
610. Squirt Chorro, chorrear, lanzar un chorro
611. Shack Choza, chabola
612. Trinket Chuchería, baratija
613. Pooch Chucho
614. Crib Chuleta (escolar)
615. Pimp Chulo
616. Dram Chupito, trago. Dracma.
617. Cylinder Cilindro
618. Foundations Cimientos. Base
619. Insulating tape Cinta aislante
620. Bypass Circunvalación (carretera). Evitar.
Rodear.
621. Cygnet Cisne cachorro
622. Pen Cisne hembra
623. Cob Cisne macho. Mazorca de maiz
624. A summons (to issue a summons) Citación ante un juez o tribunal (emitir
una citación)
625. Subpoena Citación legal
626. Cited Citar
627. Clamorous Clamorous, Vociferante
628. Tap dancing Claqué
629. Clapboard Claqueta (de cine), pizarra
630. Clerestory Claristorio (ventanas superiores de un
catedral)
631. Classical Clásico para música y la antigüedad
greco-romana
632. Classic Clásico y un clásico
633. Closure Clausura, encierro. Resolución
satisfactoria de un problema o tarea.
15
Vocabulario C1 y C2.

634. Treble clef Clave de sol


635. Collarbone Clavicula
636. Parson Clérigo protestante
637. Congeal Coagularse. Solidificarse.
638. Brass Cobrizo. Latón. Instrumentos de viento.
Descaro. Plata (UK slang para dinero)
639. To simmer Cocerse a fuego lento
640. To stew in its own juice Cocerse en su propio jugo
641. Berlina, Sedan (USA) Coche de 4 puertas
642. Replacement car Coche de cortesía
643. Hearse Coche fúnebre
644. Tiny car Coche minusculo

16
Vocabulario C1 y C2.

645. Bubble car Coche-cabina, coche huevo


646. Stove (USA) cooker (UK) Cocina
647. Hearth Cocina de piedra, parecida a una
chimenea
648. To garble Codificar, confundir
649. To get into the swing of things Cogerle el tranquillo
650. To get the hang of, to get the knack Cogerle el truco
651. Inhibited Cohibido
652. Hobble Cojear, renquear
653. Kale Col rizada, berza, repollo rizado
654. Collaborate Colaborar
655. Colander Colador, Escurridor
656. To strain food Colar comida
657. Tag along Colarse. Seguir a todos partes,
acoplarse.
658. Bed cover, Duvet, Down comforter Colcha
659. Quilt Colcha hecha de diferente cuadros de
tela
660. Lilo [Lailo] Colchoneta
661. At a loose end Colgado. Nada que hacer y algo
aburrido (en un extremo suelto).
662. To hang - hung - hung/ Colgar
663. Hanged - hanged Ahorcar
664. To dangle something before someone Colgar algo enfrente de alguien.
Restregarle algo a alguien por la cara.
665. To adjoin Colindar
666. Head on collision Colisión de cabeza, frontal
667. Colony of ants Colonia de hormigas
668. Backbone Columna vertebral, espina dorsal,
agallas, resistencia
669. Spine Columna vertebral, lomo de un libro,
espina de una planta o pez
670. Skit Comedieta, sátira
671. Edible Comestible. Se puede comer sin que te
dañe, pero quizás no es eatable
672. Comical Cómico, gracioso
673. Inception Comienzo, origen
674. Quotation marks Comillas
675. Like two peas in a pod Como dos gotas de agua
676. As things stand Como estan las cosas
677. If nothing else Como minimo, a lo menos
678. By all means Como sea, por supuesto
679. As though Como si
680. To a man Como un solo hombre
681. Off the wall Como una cabra, extravagante,
irregular
682. As I have already said Como/ segun he dicho
683. Compact Compacto, polvera, comprimir

17
Vocabulario C1 y C2.

684. Appear in front of a jury Comparecer ante un jurado


685. Redress Compensación, reparación. Compensar.
686. To make good Compensar, restituir
687. Complaisant Complaciente
688. Blind as a bat Completamente ciego (tan ciego como
un murciélago)
689. Regular as clockwork Completamente previsible
690. Deaf as a post Completamente sordo. (Sordo como un
poste)
691. Accomplice Cómplice
692. To behave properly Comportarse correctamente
693. Muck me about Comportarse de un modo tonto, o tartar
a alguien descuidadamente
694. To mind one’s p’s and q’s Comportarse educadamente
695. To comprehend Comprender, abarcar
696. Check against Comprobar en comparación con
697. Compound Compuesto. Mezcla. Recinto cerrado.
698. Breeze Con brisa, jovial ,alegre
699. Colicky Con cólico
700. On a lead/leash Con correa
701. In arrear Con deudas atrasadas
702. Flying colors Con mérito, con gran éxito (She passed
her exam with flying colors)
703. Far and away Con mucho
704. In order to Con objeto de que
705. Ruefully Con pesar
706. Provided that Con tal de que
707. All-inclusive Con todo incluido
708. To concede Conceder
709. Vouchsafe Conceder, otorgar (un privilegio, etc.)
710. Concert Concierto
711. To condemn someone for Condenar
712. To drive under the influence of alcohol Conducir bajo la influencia del alcohol
713. Flue Conducto /salida de humos, chimenea
714. Guinea pig Conejillo de Indias, Cuy
715. To connive Confabularse, hacer la vista gorda
716. Own up Confesar
717. To confess to the crime Confesar el delito
718. Confesionario Confessional
719. To confide in someone Confiar en alguien
720. Pent-up Confinado, encerrado
721. Addled Confundido, empanado mentalmente
722. Congested Congestionado
723. Ingratiate Congraciarse
724. To entail Conllevar, implicar, entrañar
725. Poignant Conmovedor
726. Cone Cono
727. To know by sight Conocer de vista

18
Vocabulario C1 y C2.

728. To know the ropes Conocer el trabajo


729. Marriage Counselor Consejero matrimonial
730. Counsellor Consejero, Abogado (USA y Irelanda),
Terapeuta
731. Councillor (UK) Consejero, concejal
732. Councilor (USA)
733. Avuncular advice Consejo amistoso (I am not bossing
you, it’s an avuncular advice).
Avuncular: de tu tío.
734. Considering that Considerando que
735. To look upon someone as Considerar alguien como, ver alguien
como
736. Call it a day Considerar que se ha trabajado lo
suficiente.
737. To ponder Considerar, reflexionar
738. Bouillon Consomme
739. Cabal Conspiración, conciliábulo, camarilla
740. Scheme Conspirar. Estrategia. Estrategia.
Programa.
741. Constituents Constituyente. Elector
742. Construction in the countryside / city Construcción en el campo / cuidad
743. Look up Consultar o buscar
744. Contagious Contagioso
745. Contaminate Contaminar, corromper
746. To calculate on Contar con (We are calculating on with
you coming with us)
747. To count on/with your fingers Contar con tus dedos
748. Lo and behold Contemplad!
749. Dumpster (USA) Contenedor de basura
750. Skip (UK) Contenedor de basura
751. Bottle bank Contenedor de vidrio para reciclar
752. To humor Contener a alguien, aplacar
753. To play up with Contener a alguien, aplacar
754. To forbear Contenerte, ser paciente, abstenerse.
Antepasados, ancestros
755. To snap back Contestar bruscamente, replicar
756. Continually Continuamente, repetidamente
757. Continuously Continuamente, sin interrupción
758. To press on Continuar, Perseverar
759. Slant sign Contrabarra
760. To belie Contradecir, desmentir
761. Abutment Contrafuerte
762. To be adverse to Contrario a, reacio
763. Adverse to Contrario, reacio a
764. To chip in Contribuir a una colecta “to ask people
to chip in”
765. Contusion Contusión
766. Convulsions Convulsiones
767. Consort Cónyuge, consorte

19
Vocabulario C1 y C2.

768. Co-operate Cooperar


769. To follow suit Copiar
770. To crib Copiar con chuletas, copy-paste, fusilar
un texto, etc
771. Bounteous Copioso, abundante
772. Copious Copioso, Abundante
773. Dutch courage Coraje dado por el alcohol
774. Hook and eye Corchete utilizado en prendas de vestir:
Dos piezas metalicas, un gancho y una
presilla
775. Cord Cordón, cable eléctrico
776. Choreographer Coreógrafo
777. Chorister Corista (canta en un coro)
778. Crow Cornejo, Cacarear
779. Stout Corpulante, robusto , grueso
780. Corpulent Corpulento
781. Portly Corpulento, grueso
782. Turf accountant Corredor de apuestas
783. To rectify Corregir un error, rectificar
784. Scamper Correr de prisa. Precipitarse.
785. Correspondence Correspondencia
786. Reciprocate Corresponder
787. Correspondent Corresponsal
788. Draft (USA) draught (UK) Corriente de aire
789. To hew Cortar, tallar
790. To cut your hair into a bob, bob cut Cortarse el pelo por encima de los
hombros
791. Nick Corte de afeitarse
792. To court disaster Cortejar el desastre, ser temerario
793. Courtship Cortejo, tiempo de cortejo.
794. Curteous Cortés
795. Pork rind (snack) Cortezas de cerdo
796. Urbane Cosmopolita, Sofisticado
797. Cost an arm and a leg Costar un ojo de la cara
798. Scab Costra. Esquirol.
799. Seamstress Costurera, modista
800. To blab Cotillear, chismear
801. Cranium Cráneo
802. Credentials Credenciales
803. Credulous Crédulo
804. Gullible Crédulo, ingenio
805. Credible Creible
806. Mohawk Cresta mohicano. Un mohicano.
807. Battery farming Cria (avicola) intensiva
808. Child-rearing Crianza de niños
809. Flay Criticar (figurado), hacer trizas,
desollar
810. Critic Crítico

20
Vocabulario C1 y C2.

811. Stopwatch Cronómetro


812. Pelican crossing Cruce peatonal con semafaro.
Originalmente PELICON crossing:
PEdestrian LIght CONtrolled crossing).
813. Cruise Crucero, hacer un crucero
814. Crucial Crucial, Decisivo
815. Crucifix Crucifijo
816. Callous Cruel, insensible
817. Come off (idea) Cuajar
818. Curdle (milk) Cuajar
819. Prosper (business) Cuajar
820. Set (jelly) Cuajar
821. Settle (snow) Cuajar
822. Stick (snow) Cuajar
823. Cubbyhole Cubículo, armario empotrado
824. Deck Cubierta (barco). Suelo exterior de
madera conectado a la parte de atrás de
un casa. Mazo de cartas.
825. Poop Cubierta de popa, puente de toldilla,
caca
826. Tea cosy Cubre tetera para mantenerla caliente
827. Cover my expenses Cubrir mis gastos
828. Could’ve, would‘ve se pronuncia Cudof, gudof
829. Current account Cuenta corriente
830. Deposit account Cuenta de ahorros
831. Cock-and-bull story Cuento chino, una historia ridícula
832. Caution Cuidado, cautela. Jurídico:
amonestación
833. To take care of Cuidar
834. To hold the fort Cuidar un sitio en ausencia de su dueño
835. Grower Cultivador
836. Cultivation Cultivo, Refinamiento
837. Educated Culto
838. Do time Cumplir condena de cárcel
839. Craddle Cuna (no se separa en moises y patas
como el bassinet)
840. Curriculum vitae Curriculum
841. It just so happens that Da la casualidad que
842. Bride’s maid Dama de honor de la novia el día de la
boda
843. Affected Damnificado, afectado, conmovido
844. Trot out Dar a conocer y mostrar algo o alguien
para inspección
845. Put someone up for the night Dar alojo a alguien por la noche
846. To turn down Dar calabazas
847. To condole with someone on Dar condolencias por
848. To hit it on the nail Dar en el clavo
849. To bugger (UK) Dar la lata, molestar

21
Vocabulario C1 y C2.

850. To harp on/at, to nag at somebody about Dar la tabarra, atosigar

851. To take for granted Dar por supuesto


852. Give kudos Dar prestigio, elogio
853. To bear witness to (against) Dar testimonio sobre (contra)
854. Give a kiss Dar un beso
855. To douche Dar una ducha vaginal, o en una
cavidad del cuerpo (médico)
856. To throw a party Dar una fiesta
857. To beat someone up Dar una paliza a alguien
858. To thrash Dar una paliza, azotar, juerga (UK)
859. To spank Dar una palmada en el culo
860. Give and take Dar y tomar, quid pro quo.
861. To stride - strode - stridden Dar zancadas. Andar a trancos
862. To give away Dar, revelar, escaparsete
863. Get a move on Darse prisa, apurarse
864. Goes back to Data desde
865. Thence/ thence the fact that De ahí/ de ahí que
866. To go along with De estar de acuerdo con, aceptar
867. Head on De frente
868. In finery De gala, ropas elegantes
869. High-powered De gran potencia
870. De facto De hecho, por la fuerza de los hechos
871. Coruscating De humor chispeante
872. Long-haul De larga distancia, a largo plazo
873. Crass De mal gusto, Vulgar
874. Malicious De mala fe, malicioso
875. Grotty De mala muerte, chano
876. By no means De ninguna manera
877. In for a penny, in for a pound De perdidos al rio
878. On leave De permiso
879. Nickel - and - dime De poco o nada de importancia
880. Per se De por sí
881. Top notch De primerisima calidad
882. All of a sudden De repente
883. Of his appointment De su nombramiento
884. For some time now De un tiempo a esta parte
885. Once and for all De una vez por todas
886. Under someone’s thumb Debajo el control de alguien
887. On account of Debido a que
888. As weak as a kitten Débil como un gatito
889. Decanter Decantador, una jarra para vino
890. Name the day Decidir la fecha que te vas a casar
891. To get around to Decidirse a hacer algo, encontrar
tiempo para algo
892. Make up one´s mind Decidirse, hacer del todo tu mente
893. To put your foot in your mouth Decir algo que no debes
894. Tell somthing flat Decir algo sin rodeos

22
Vocabulario C1 y C2.

895. Conclusive Decisivo, Concluyente


896. Deposition Declaración de un testigo (Jurídico).
Destitución, deposición
897. Utterance Declaración, expresar algo hablando
898. To propose to Declararse
899. Plead Declararse (acusado en un juicio)
900. Cable box Decodificador (de televisión por cable)
901. Tarted up Decorado barato y rápido
902. Decorum Decoro (moral)
903. Thimble Dedal
904. Foxglove Dedalera (flor)
905. Defective Defectuoso
906. Advocacy Defensa, apoyo, saber defender un caso
907. Swindle Defraudar. Estafar. Timo
908. Demote Degradar
909. Let sleeping dogs lie Deja las cosos como son
910. Leave me alone Déjame en paz
911. To leave someone in the lurch Dejar a alguien en la estacada
912. To keep someone dangling Dejar alguien esperando, tener alguien
en ascuas
913. Make clear Dejar claro
914. Check out Dejar la habitación de un hotel, etc.,
pagar tu compra en un supermercado
915. To flabbergast Dejar sin habla
916. Slip down Dejarse caer
917. To drift Dejarse llevar, vagar, movimiento de
arrastre
918. Heart of heart´s Del mas profundo del corazón
919. To give someone away Delatar a alguien
920. Spell Deletrear. Hechizo. Rato, periodo de
tiempo
921. To confer with someone Deliberar con alguien
922. Mouthwatering Delicioso, la boca hace agua
923. Juvenile delinquent Delincuente juvenil
924. Haggard Demacrado, macilento, ojeroso
925. Demand Demandar, Exigir, Requerir
926. Too many cooks spoil the broth Demasiada gente implicadas en una
cosa pueden arruinarlo
927. To belittle Denigrar, menospreciar
928. Reliance Dependencia, confianza
929. Bank on it Depender de algo, poner tus esperanzas
en
930. Dismal Deplorable, deprimente
931. To depose Deponer, destituir. Interrogar a un
testigo.
932. Deposit Deposito
933. To scorn Depreciar, desdeñar
934. Baby blues Depresión post-parto

23
Vocabulario C1 y C2.

935. Spin-off Derivado de, subproducto


936. Revoke Derogar (legal), revocar
937. To slop Derramarse, volcarse
938. Knock someone flat Derribé a alguien y cayó todo lo largo
que era
939. Profligate Derrochador, libertino, vicioso
940. To splurge Derrochar
941. To beat someone Derrotar a alguien
942. Bomb disposal Desactivación de bombas
943. Out of tune Desafinado
944. Drain Desagüe, Colar
945. Pour one´s heart out Desahogarse sinceramente. Abrir tu
corazón.
946. To snub Desaire, rechazar, nariz respingona
947. Dishevelled Desaliñado, desarreglado
948. Slob Desaliñado, guarro, descuidado, cerdo
949. To lose heart Desanimado
950. Down the drain Desaprovechado
951. Scraggly Desaseado, ralo, desaliñado
952. Slovenliness Desaseo, descuido personal
953. To swoop Descenso, Descenso en picada
954. Flummoxed Desconcertado, con los ojos a cuadros
955. Nonplus Desconcertar, confundir
956. Unbeknown to Desconocido para
957. Oversight Descuido, omisión. Supervisión.
958. From the get go Desde el principio, el arranque
959. Old as the hill Desde siempre, tan viejo como la colina
960. Pinning for Deseando obtener
961. To covet Desear, codiciar
962. To cast off/ away Desechar, repudiar. Soltar amarras
963. Flotsam Desechos flotando sobre el mar
964. To blurt out Desembuchar
965. To play a role Desempeñar un papel
966. Jaunty, jauntily Desenfadado, alegre
967. Unravel Desenmarañar, aclarar
968. Unsheathe Desenvainar
969. Agromania Deseo abnormal de vivir solo
970. Destabilize Desestabilizar
971. Embezzlement Desfalco, Defraudación
972. Deface Desfigurar.
973. Marching review Desfile
974. Ungainly Desgarbado, Torpe
975. Heart rendering Desgarrador, te rompe el corazón
976. Rend Desgarrar
977. Down-at-heel Desgastado, andrajoso
978. To dispose of Deshacerse de
979. Fray Deshilacharse, Combate, Lucha
980. Discursive Deshilvanado

24
Vocabulario C1 y C2.

981. To deflat Deshinchar, desmoralizar


982. Mendacity Deshonestidad
983. Desert Desierto
984. Disintegrate Desintegrarse
985. Disinterested Desinteresado, Indiferente
986. Rip-roaring Desmadrado, animadísimo, clamoroso
987. To swoon Desmayo, Desvanecerse
988. To crumble Desmigajarse
989. To spoll Desmoronar, desconchar, desmigar
990. Demobilize Desmovilizar. Retirarse (militar)
991. Flout Desobedecer, saltarse
992. To flout Desobedecer, saltarse
993. Disobedience Desobediencia
994. Vacate Desocupar
995. Desolate Desolado
996. Disorderly Desordenado, revuelto
997. Contemptuous Despectivo
998. French leave Despedida a la francesa
999. Given the sack Despedido del trabajo
1000. Lay off Despido
1001. To squander Despilfarrar
1002. To keel over Desplomar, volcar
1003. To slump Desplomarse
1004. To plummet Desplomarse, caer en picado
1005. Rail Despotricar, rail, barandilla
1006. Contemptible Despreciable
1007. To disparage Despreciar, menospreciar
1008. Disdain Desprecio
1009. Nonchalant Despreocupado, indiferente
1010. Footloose Despreocupado, libre
1011. Flash of lightening Destello de un relámpago
1012. Recipient Destinario
1013. Vandalize Destrozar, vandalizar
1014. Rickety Desvencijado, tambaleante
1015. Remand in custody Detenido en espera de juicio
1016. To skein Devanar
1017. Tax rebate Devolucion de impuestos
1018. Diaphragm Diafragma
1019. Diamond Diamante
1020. Diarrea, the shits, to have the shits Diarrea
1021. To put it another way Dicho de otro modo
1022. Tongue-in-cheek Dicho irónicamente
1023. Glibly Dicho sin pensar, lo primero que te
sale
1024. Headmaster/ Headmistress Diectora/o de colegio
1025. Clove of garlic Diente de ajo
1026. Sprocket Diente de engranaje
1027. Tooth of the comb Diente del peine

25
Vocabulario C1 y C2.

1028. To dither Difuminar (colores).Vacilar, estar


nervioso, estar hecho un lío
1029. Defunct Difunto
1030. Quandary Dilema
1031. Diligent Diligente
1032. Puny Diminuto, Débil, Flaco
1033. Lintel Dintel (parte del muro sobre una
puerta)
1034. Levee Dique, recepción, besamanos
1035. Choirmaster Director de coros
1036. Principal Director/a de escuela, el rector,
1037. Governor Director/a de un carcel
1038. Curator Director/a de un museo
1039. Lead Dirigir : como un orquesta
1040. Discus Disco para lanzamiento de disco
1041. Discrepant Discrepante
1042. Moot Discutible, debatible, ridículo
1043. To bask in Disfrutar, vivir a tope
1044. Ill at ease Disgusto, molesto
1045. Dissembler Disimular
1046. Prise off Dislocar haciendo palanca
1047. To prise/ to prise off Dislocar haciendo palanca
1048. Ratchet down Disminuir
1049. Dissolute Disoluto, mala vida
1050. To dissolve Disolver
1051. To fire a broadside Disparar una andanada
1052. Dyspepsia Dispepsia
1053. Dasymeter Dispositivo para demostrar el efecto
boyante de gases como el aire
1054. To squabble over/ about Disputar, disputa
1055. Estrangement Distanciamiento
1056. Constituency Distrito electoral
1057. Deterrent Disuasivo
1058. Partition División, partición
1059. Let the cat out of the bag Divulgar un secreto
1060. Flex Doblar,Flexionar,Hacer una
demostración de fuerza, Cable (UK)
1061. Twofold Doble, dos veces
1062. Dozen eggs Docena de huevos
1063. Teething troubles Dolor por estar echando los dientes
1064. Throes Dolores intensos, por ejemplo de parto
1065. Hold sway Dominar, tener todo controlado
1066. To give away to someone Donar a alguien
1067. Donation / Contribution Donativo. Contribucion.
1068. To sleep like a log Dormir profundamente
1069. To rest on one’s laurels Dormirse en los laureles
1070. Two heads are better than one Dos cabezas piensan más que una
1071. Dower, dowry Dote

26
Vocabulario C1 y C2.

1072. Dramatic Dramático, intenso, espetacular


1073. Tearjerker Dramón, película lacrimógenea
1074. Dubious Dudoso, escéptico
1075. Touch and go Dudoso, que pende de un hilo. De
mírame y no me toques.
1076. Hard as a nail Duro como un clavo
1077. Tough Duro. Resistente. Fuerte. Riguroso.
Difícil. Firme
1078. Inebriated Ebrio
1079. As sick as a dog Echando las tripas. (Tan enfermo como
un perro).
1080. Toss up Echar a cara o cruz
1081. Move over Echar a un lado
1082. To bite someone’s head off Echar la bronca
1083. To snap someone’s head off Echar la bronca
1084. Dip into Echar mano a, mojar en un líquido
(como churros en café)
1085. To bonk Echar un polvo, tirarse a alguien
1086. To have a fling Echar una cana al aire
1087. Blowing your own trumpet Echarse flores. (Soplar tu propia
trompeta)
1088. Ultrasound scan Ecografía
1089. Commissary Economato, comisario (enviado),
oficial intendencia
1090. Economise Economizar, Ahorrar
1091. Editor Editor
1092. Distance learning Educacion a distancia
1093. Effective Efectivo. Consigue el efecto deseado
(se haya trabajado eficientemente o no)
1094. Effect Efecto, Consecuencia
1095. Side effects Efectos secundarios, colaterales
1096. Efficient Eficiente. Trabaja de manera adecuada
para conseguir un buen resultado (pero
puede salir mal y no ser efectivo)
1097. Effigy Efigie, Monigote
1098. Fleeting Efímero
1099. Hanged man El ahorcado
1100. The howling of the wind El aullido del viento
1101. The Strait of Dover El Canal de la Mancha
1102. Brow El ceño
1103. The lapping of water El chapoteo del agua
1104. The screeching of brakes El chirrido de frenos
1105. Hard crust El chusco del pan
1106. The car skids El coche culea, va sin control
1107. Shank’s pony El coche de San Fernando: la mitad a
pie y la otra mitad andando
1108. The car pulls out El coche sale
1109. The rustling of leaves El crujido de las hojas

27
Vocabulario C1 y C2.

1110. The creak of a hinge El crujido de una bisagra


1111. To maul El daño que hacen los animales salvajes
(a tiger mauls its victims)
1112. On Christmas day El día de Navidad
1113. Money is no object El dinero no es problema
1114. The crack of a whip El estallido de un látigo
1115. The stitch El flato, puntada, punto de sutura
1116. The wail of a siren El gemido de una sirena
1117. The patter of tiny feet El golpeteo de pequeño pies
1118. A smart aleck (o alec) El listo que todo lo sabe, sabiondo
1119. The latest El mas reciente (el ultimo disco de X)
1120. The proof of the pudding is in the eating El movimiento se muestra andando
1121. The murmur of a stream El murmullo de un arroyo
1122. Ampersand El nombre de “&”
1123. He who pays the piper calls the tune El paga al gaitero elige la melodía. El
que paga, manda
1124. Backseat driver El pasajero que te va diciendo como
debes conducir
1125. It takes one to know one El que lo dice lo es
1126. Takes one to know one El que lo dice lo es
1127. Don’t bite off more than you can chew El que mucho abarca poco aprieta
1128. Nothing ventured, nothing gained El que no se moja no pasa el rio
1129. An underdog El que se espera que pierda. No es el
favorito
1130. The beat of the drum El repicar de un tambor
1131. The pealing of bells El repique de las campanas
1132. If the cap/glove fits, wear it El se pica, ajos come
1133. His next of kin El siguiente en la linea, el pariente mas
cercano
1134. The clank of heavy chains El sonido de cadenas pesadas
1135. The report of a rifle El sonido del disparo de un rifle
1136. Time will tell El tiempo dirá
1137. The tinkle of broken glass El tintineo de cristal roto
1138. The last El ultimo de su vida (el ultimo disco de
X antes de morir)
1139. Electric Eléctrico
1140. Electrical Eléctrico
1141. Elegy Elegía
1142. Plumped for Elegir de repente a alguien o algo
después de la incapacidad para decidir
que hacer
1143. Eloquence Elocuencia
1144. Kudos Elogio
1145. Eulogy Elogio, encomio
1146. Elucidate Elucidar
1147. To shirk Eludir, holgazanear, escaquearse
1148. To embark on Embarcarse en

28
Vocabulario C1 y C2.

1149. To lead someone up the garden path Embaucar a alguien, llevárselo al


huerto
1150. Tailback (UK) Embotellamiento
1151. To bob up Emerger
1152. Emit Emitir: calor, luz,sonido, Desprender:
olor, vibra
1153. Tarnish Empañar, deslustrar (his reputation was
tarnished)
1154. Soggy Empapado
1155. To hang wallpaper Empapelar
1156. Dead heat Empate
1157. Standoff Empate, punto muerto
1158. Pawn Empeñar. El peón en el ajedrez. Esbirro
1159. Exacerbate Empeorar, exacerbar
1160. To be bent on Emperrado en algo, empeñado en algo
1161. Lead off Empezar
1162. To make a start of Empezar
1163. Start with a clean slate Empezar de cero, hacer tabla rasa
1164. To put the cart before the horse Empezar la casa por el tejado
1165. Janitor Empleado de mantenimiento
1166. Handyman Empleado de mantenimiento, un
manitas
1167. To launch into Emprender, lanzamiento
1168. To jostle Empujar
1169. To shove Empujar
1170. On the rise En alza
1171. In support of En apoyo de
1172. In carnal congress En ayuntamiento carnal
1173. Fallow En barbecho, sin explotar
1174. On a hot streak En buena racha (jugando el pocker)
1175. On good terms with En buenos términos con
1176. Large as life En carne y hueso, en persona, en vivo
1177. In heat En celo
1178. In liquidation En concurso de acreedores
1179. Airworthy En condiciones de volar
1180. As to En cuanto a
1181. In two minutes flat En dos minutos exactamente
1182. On standby En espera
1183. Akimbo En jarras
1184. Destitute En la miseria
1185. On the outskirts of En las afueras de
1186. On parole En libertad provisional
1187. On bail En libertad provisional, conditional
1188. As far as I am concerned En lo que a mi respecta (tan lejos como
yo estoy concernido)
1189. Amid En medio de, entre
1190. In the midst of En medio de, entre

29
Vocabulario C1 y C2.

1191. In the midst of luxury, in the lap of En medio del lujo


luxury
1192. As a matter of fact En realidad
1193. There and then En seguida, estilo indirecto de “here
and now”
1194. In due course En su debido tiempo
1195. All told En total
1196. In the last/ final analysis En ultimo termino
1197. In a slump En un bajón, depresión
1198. On tenterhooks En un estado de inquietud, suspense, o
ansiedad
1199. Ex officio En virtud de cargo
1200. Petticoat Enagua, combinación
1201. To box in, to fit in Encajar
1202. To see one’s way to Encaminar tus pasos a
1203. Imprisonment Encarcelamiento
1204. Incarcerate Encarcelar, recluir
1205. Brain scan Encefalograma
1206. Kindle Encender, despertar emociones (He was
a kindled spirit)
1207. Kerb (UK) Encintado, bordillo
1208. Curb (USA) Freno (poner freno a algo) “to curb
your appetite”
1209. To flinch from Encogerse de
1210. To cringe Encojarse de miedo o vergüenza
1211. To find a needle in a hay stack Encontrar una aguja en un pajar
1212. Track down Encontrar, dejar que su rastro te lleve a
la presa
1213. As right as rain Encontrarse perfectamente (tan correcto
como la lluvia)
1214. Heady Encreido, Intoxicador
1215. Endive Endibia
1216. Enmity Enemistad
1217. Enemity Enemistad, odio
1218. Verve Energía, brío, empuje
1219. Brisk Energía, brusco, brioso, rápido/paso
ligero: “a brisk walk”
1220. Feisty Energico, luchador
1221. Go off the deep end Enfadarse
1222. Hit the roof Enfadarse, subirse por las paredes
1223. Emphasis Énfasis
1224. Ailment Enfermedad
1225. Malady Enfermedad
1226. To focus attention on Enfocar la atención a
1227. Infuriate Enfurecer
1228. To hit the ceiling Enfurecerse, subirse por las paredes
1229. Taken in Engañado, se han quedado contigo
1230. Dupe Engañar

30
Vocabulario C1 y C2.

1231. To delude Engañar


1232. Prevarication Engaño, dolo, falsedad
1233. To bamboozle Engatusar, engañar
1234. To inveigle Engatusar, engañar
1235. Conceited Engreído
1236. Stuck up Engreído
1237. Smug Engreído, petulante
1238. Gobble Engullir, graznar, gluglutear
1239. Up in arms Enojado o Rebelde
1240. To put someone’s back up Enojar a alguien a proposito
1241. To fall out with Enojarse con
1242. To see red Enojarse, enfurecerse
1243. To try out Ensayar, probar
1244. Ensign Enseña, insignia, pabellón
1245. To bare your teeth Enseñar los dientes
1246. Chattel Enseres. Dicho de una persona: esclavo
1247. Reverie Ensueño
1248. Misapprehend Entender mal, comprender mal
1249. Knowledgeable Entendido, sabedor, instruido
1250. Rapport Entendimiento
1251. Soulful Enternecedor, conmovedor
1252. To linger Entetenerse, permanecer, quedarse
merodeando
1253. Tipsy Entonado, achispado por alcohol
1254. Manhole Entrada de alcantarilla
1255. To breeze in Entrar alegremente
1256. Roll on Entrar en cantidad. Llegar. Buque con
rampas para cargar coches
1257. Trespass Entrar sin autorización, Infringir
1258. Between a rock and a hard place Entre la espada y la pared

1259. Squint your eyes Entrecerrar los ojos


1260. Cough up Entregar, normalmente de mala gana
1261. Officious Entrometido, de modo oficioso, sin que
le corresponda
1262. Envoy Enviado, Misión (diplomático)
1263. To remit Enviar
1264. Begrudge Envidiar
1265. Bubble wrap Envoltorio de plástico con burbujas
1266. To be tantamount to Equivalente a, es tanto como decir
1267. Erect Erguido, erigir
1268. To bristle Erizarse el pelo, enojarte de repente,
reaccionar fuerte. Cerda del cepillo.
1269. Hermit Ermitaño
1270. To belch Eructar
1271. Polymath Erudito, docto
1272. It is water under the bridge Es agua pasada
1273. The usual thing is that Es corriente que

31
Vocabulario C1 y C2.

1274. It is desirable that Es de desear que


1275. That is to say Es decir
1276. Is that so? Es eso así?
1277. It is obvious that Es evidente que
1278. It’s the icing on the cake Es la guinda. Icing: azucar glassé
1279. It beats waiting Es mejor que esperar
1280. It is natural that Es natural que
1281. It is necessary that Es necesario que
1282. As easy as pie Es pan comido (tan fácil como una
tarta)
1283. It is evident that Es patente que
1284. It is strange that Es raro que
1285. It is true that Es verdad que
1286. Trim figure Esbelta, de bonita figura
1287. To scurry - scuttle - skedadle Escabullirse
1288. To scuttle Escabullirse, escapar. Barrenar, hundir
desde adentro un barco
1289. To skedadle Escabullirse, salir pitando
1290. To have a stop over Escala, hacer escala
1291. Switchback staircase Escalera de tramos
1292. Din Escándalo, estridencia. Inculcar algo a
alguien (it was dinned into me as a
child)
1293. Make an escape Escaparse
1294. Slacker Escaqueado, que no hace su parte
1295. Dearth Escasez
1296. Underfunding Escasez de fondos, Infradotacion
1297. Sparse Escaso, disperso
1298. Neckline Escote
1299. Hatchway Escotilla, trampilla
1300. Heckler Escrachador
1301. To drop someone a line Escribir una carta corta a alguien
1302. Copywriter Escritor de guiones para anuncios,
publicista
1303. Scribbler Escritorzuelo
1304. Indenture Escritura. Un contrato antiguo
1305. Try square Escuadra de comprobación
1306. Polytechnic Escuela politécnica
1307. To spit – spat - spat Escupir
1308. Draing board Escurridero, escurreplatos
1309. To wring Escurrir retorciendo
1310. That argument doesn’t hold water Ese argumento no es solido. Está lleno
de agujeros (no sostiene agua).
1311. That clinches it Eso lo resuelve todo
1312. Esophagus Esofago
1313. Gullet Esófago, garganta. Cuello estrecho de
la botella (gollete)
1314. To perk up Espabilar, aimar

32
Vocabulario C1 y C2.

1315. Space Espacio. Sitio. Area. Distancia. Hueco.


1316. Airy Espacioso, ventilado
1317. Bad back Espalda con dolor de espalda
1318. Spatula, flipper, turner Espátula, rasera,
1319. Specialized in surgery Especializado en cirugia
1320. To major in Especializarse en (universidad)
1321. Especially Especialmente
1322. Apparation Espectro, fantasma
1323. Profiteer Especulador, usurero
1324. Spooky Espeluznante
1325. Lurid Espeluznante, chillón, impression
vívida
1326. Life-span Esperanza de vida
1327. Pimples Espinilla. Grano.
1328. Splendor, splendour Esplendor
1329. Extempore Espontaneamente, improvisadamente
1330. Hand cuffs Esposas
1331. A scab Esquirol, costra
1332. Dodge Esquivar, esquive
1333. It is in full swing Esta en boga, en plena producción
1334. This garment will run in the wash. It is Esta prenda desteñirá en el lavado. Es
red. roja.
1335. He is sure of passing the exam Esta seguro de haber aprobado
1336. He is sure to pass the exam Esta seguro de que va a probar
1337. Sewage farm Estación depuradora
1338. Stationary Estacionario, inmóvil. Artículos de
papelería.
1339. State of emergency Estado de emergencia
1340. Suzerain Estado protector. Señor feudal que te
protege y al que debes lealtad
1341. State Estado. Nacion. Declarar.
1342. To swindle out Estafar
1343. To burst into flames Estallar en llamas
1344. Air pressured Estanco, al aire
1345. To be engrossed in Estar absorto en
1346. To be privy to Estar al tanto de
1347. To be well up in something Estar bien enterado
1348. To be asking for trouble Estar buscando problemas, pelea
1349. To be wed to Estar casado con, desposado a
1350. As pleased as punch Estar como unas pascuas. (Tan
complacido como el ponche)
1351. Like a bear with a sore head Estar de muy mal humor, irritable
1352. Natter Estar de palique, charlar
1353. To be disappointed in someone Estar decepcionado con alguien
1354. To be desirous of Estar deseoso de
1355. To be on good terms with someone Estar en buenos términos con alguien
1356. To have a crush on Estar en el bote con alguien

33
Vocabulario C1 y C2.

1357. To be in the running Estar en la carrera para ganar algo, estar


en posición de poder ganar. Aún hay
partido.
1358. As thin as a rake Estar en los huesos. (Tan delgado como
un rastrillo).
1359. To be in a spot of bother Estar en un pequeño disgusto
1360. Be out of condition Estar fuera de condiciones. Ni pensarlo.
1361. As wet as a drowned rat Estar hecho una sopa (Tan mojado
como una rata ahogada)
1362. To be given to Estar inclinado a
1363. To be vexed at/ about Estar irritado por, sentirse vejado por
1364. To be bananas Estar loco
1365. To be off your rocker Estar loco
1366. To be as drunk as a skunk Estar mas pedo que Alfredo
1367. To be annoyed with Estar molesto con
1368. To be up in arms over/ about something Estar muy enfadado o protestar por
algo. Estar alzado en armas sobre algo
1369. To be intent on Estar obstinado en
1370. To be put out (about) Estar ofendido o diagustado por algo
1371. Be for the high jump Estar para el salto alto, para que te tiren
por el precipicio. Te has ganado una
buena
1372. At loggerheads Estar peleado
1373. As sober as a judge Estar perfectamente sobrio. (Tan sobrio
como un juez)
1374. To be slated for something Estar previsto, asignado
1375. Fit as a fiddle Estar rebosante de salud
1376. Fresh as a daisy Estar rebosante de salud. Fresco como
una margarita.
1377. To be steadfast in Estar resuelto a, firme en
1378. To be as blind as a bat Estar tan ciego como un topo
1379. To stencil Estarcir, difuminar un imagen sobre
una plantilla
1380. Soapstone Esteatita (mineral blando blanco y
verde)
1381. Slipstream Estela
1382. To have the snip Esterilizarse
1383. Breastbone Esternón
1384. Esthetic Estético
1385. Docker, longshoreman Estibador
1386. Dung Estiércol
1387. To bestir Estimular, animar
1388. A shot in the arm Estímulo (figurado), una inyección en
el brazo
1389. Crane your head/ neck Estirar el cuello. Dar la cara por alguien
o algo.
1390. To croak Estirar la pata
1391. To kick the bucket Estirar la pata
1392. Braise Estofar, guisar

34
Vocabulario C1 y C2.

1393. To braise Estofar, guisar a fuego lento


1394. Starling Estornino (pajaro)
1395. I am in favour of Estoy a favor de
1396. I am in a spot of bother Estoy en una mala situación o
disgustado
1397. I’m exhausted/ Im knackered Estoy hecho polvo
1398. I am full of beans Estoy lleno de energía
1399. Dais Estrado
1400. Tarragon Estragón
1401. To Shudder Estremercerse, Dar una sacudida
1402. Footrest Estribo
1403. Stirrup Estribo
1404. Martinet Estricto, rigorista
1405. Shrill Estridente, agudo
1406. Strident Estridente, chillon
1407. Raucous Estridente, ronco
1408. Scrubber Estropajo
1409. To blare Estruendo, atronar
1410. To crumple Estrujar, desplomarse, arrugar
1411. Sophomore Estudiante de Segundo año
1412. Docket Etiqueta, Resguardo
1413. Size up Evaluar algo
1414. Tax-evasion Evasión de impuestos
1415. Skate over Evitar
1416. Avert Evitar, apartar
1417. Exceed Exceder
1418. To preclude Excluir, impedir
1419. Excursion Excursión
1420. Body scrub Exfoliante
1421. Fussy Exigente, quisquilloso, con ringorrango
1422. To exact something from Exigir algo de alguien, extraer
1423. Exonerate Exonerar
1424. Expedition Expedición
1425. Masterful Experto
1426. Trained Experto, titulado, cualificado,
amaestrado
1427. To go into details Explicar detalladamente
1428. Explicit Explicito
1429. Go off Explotar, marcharse, echarse a perder .
Go off someone or something: Perder el
gusto por
1430. To lay oneself open to Exponerse a
1431. Specially Expresamente, Particularmente
1432. Make a point Expresar un argumento. Establecer un
punto no negociable.
1433. To oust Expulsar, desalojar
1434. To splay Extender, abrirse de piernas
1435. To lay - laid - laid (regular) Extender. Poner (un huevo)

35
Vocabulario C1 y C2.

1436. Extra-curricular Extracurricular


1437. Cool as a cucumber Extremadamente tranquilo (frio como
un pepino)
1438. Luxuriant Exuberante
1439. Façade Fachada
1440. Faculty Facultad
1441. Bassoon Fagot
1442. Pheasant Faisán
1443. Wad of notes Fajo de billetes
1444. To pass away Fallecer
1445. Boo-boo Fallo, metedura de pata
1446. Falsehood Falsedad
1447. Drop ceiling Falso techo (también: suspended
ceiling)
1448. Thoughtlessness Falta de consideración. Irreflexión
1449. To have a loose screw Faltarte un tornillo
1450. Bluff Farol, engaño
1451. To bluff Farolear, engañar
1452. Make a mess Fastidiarla, fracasar, hacer un pésimo
trabajo, hacer un desastre
1453. Teacher’s pet Favorito del profesor
1454. Misdeeds Fechoria
1455. Thigh bone Fémur
1456. Unsightly Feo. Antiestético.
1457. Railway Ferrocarril
1458. Potlatch Festival Indio de America del Norte
1459. To festoon Festonear, festón (como lo que se pone
en la puerta)
1460. To bail Fianza, achicar
1461. Bail Fianza, Achicar : quitar agua de un
barco, Largarse (slang): I´m going to
bail. Bail out: evacuar.
1462. Filing cabinet Fichero, archivador
1463. Ramen noodles Fideos japoneses
1464. Fiduciary Fiduciario
1465. Fete Fiesta al aire libre
1466. Baby shower Fiesta que te hacen las amigas cuando
vas a tener un bebe
1467. Go figure Figúrate
1468. Tier Fila, nivel, piso (tiers of a wedding
cake)
1469. Steak of beef Filete de ternera/ vaca
1470. Estate Finca. Herencia
1471. Feint Finta, amago: movimiento hecho para
confundir
1472. Finesse Finura, delicadeza, tacto
1473. John Hancock Firma, autógrafo
1474. Prosecutor, district attorney Fiscal

36
Vocabulario C1 y C2.

1475. Scrawny Flaco, esquelético


1476. Flannel Flanela
1477. Flatulence Flatulencia
1478. Floppy Flexible, de trapo
1479. Pansy Flor pensamiento
1480. Fluctuate Fluctuar
1481. Flux Flujo
1482. Fluorescent Fluorescente
1483. Flabby Fofo. Flacido.
1484. Foolscap Folio, papel para imprimir
1485. Jib Foque (vela delantera)
1486. Staid Formal, Estirado
1487. To form a company Formar una compañía
1488. To chisel Formón, escoplo, timar, estafar
1489. Indictment Formulación de cargos, acusación
1490. Burly Fornido, corpulento
1491. Stilted Forzado
1492. Moat Foso
1493. Mugshot Foto de ficha policial
1494. Photo booth Fotomatón
1495. Fall flat Fracasar
1496. Snippet Fragmento, trozo, recorte de periodico
1497. Raspberry Frambuesa
1498. Frankness Franqueza
1499. Do the washing up Fregar los platos
1500. Scour Fregar. Restregar
1501. Frenulum/ frenum Frenillo (de la lengua)
1502. Springhouse Fresquera (habitación), construida
sobre un manantial, utilizada como
nevera
1503. Fry-up Fritura
1504. Lush Frondoso (bosque), Borrachin,
Suntuoso (comida)
1505. Frugal Frugal
1506. To frown Fruncir el ceño
1507. To scowl at Fruncir el ceño
1508. To furrow your forehead Fruncir, arrugar el ceño
1509. Font Fuente (informática) Pila (bautismo)
1510. Platter Fuente, plato combinado
1511. Beside myself Fuera de mi, loco
1512. Out of order Fuera de servicio
1513. Sharp fall Fuerte caída
1514. As tough as old boots Fuerte como un roble. (Tan fuerte como
botas viejas).
1515. To elope Fugarse para casarse
1516. Abscond Fugarse, Huir
1517. Mr so and so Fulano de tal

37
Vocabulario C1 y C2.

1518. Chain smoker Fumador empedernido (fumador en


cadena)
1519. Book jacket Funda de libro
1520. To blow money up Fundir el dinero
1521. To thaw out Fundirse la nieve, deshielo
1522. Hot-brain Furioso, violento
1523. Furore Furor, Furia
1524. Soccer Fútbol (USA)
1525. Américan football Fútbol americano (en UK)
1526. Football Fútbol americano (USA). Fútbol (UK)
1527. Table football, foosball Futbolín
1528. Scow Gabarra
1529. Jinx Gafe
1530. Broody Gallina clueca (que pone huevos).
Triste, melancólico
1531. Lout Gambero
1532. Make a living Ganarse la vida
1533. Crochet Ganchillo
1534. Scrawl Garabatear
1535. To scribble Garabatear, garabatos
1536. Collateral Garantía (de un crédito o contrato).
Colateral.
1537. Choker Gargantilla
1538. Talon Garra
1539. Claws Garras
1540. Expenditure Gasto, desembolso
1541. Once bitten, twice shy Gato escaldado, del agua fría huye (una
vez mordido, dos veces tímido
1542. Tomcat Gato macho. Mujeriego
1543. Bobcat Gato montés
1544. Sheaf Gavilla, fajo de billetes, manojo
1545. Prudish Gazmoño, remilgado
1546. Cuff links Gemelos
1547. Gemini Géminis
1548. Genealogist Genealogista
1549. Congregation Gente asistiendo a misa. Congregación.
1550. Great minds think alike Gente inteligente piensa igual o llegan a
las mismas conclusiones
1551. Gentile Gentil, no judío
1552. Throng Gentío, multitud
1553. Bona fide Genuino, Autentico, De pura cepa
1554. Managing director Gerente
1555. Tour Gira
1556. To spin Girar sobre un eje, hilar algodón
1557. Slew Girar totalmente un palo (marinero).
Girar. Un montón.
1558. Glacier Glaciar
1559. Glacis Glacis

38
Vocabulario C1 y C2.

1560. Schooner Goleta: velero de dos palos con vela


cangreja en los dos
1561. Coup d’état Golpe de estado
1562. Stroke of luck Golpe de suerte
1563. To strike Golpear, huelga, prender (fósforo: to
strike a match)
1564. To rap Golpear, llamar a la puerta, echar un
rapapolvo
1565. Tub-thumping Golpeteo de palanganas, cacerolada
1566. Freeloader Gorrón
1567. Sponger Gorrón
1568. Freeload Gorronear
1569. To sponge off someone Gorronear

1570. Gout Gota (enfermedad)


1571. Glob Gota viscosa
1572. To reveal in Gozar de
1573. Recorder Grabadora, flauta dulce, juez municipal
o accidental
1574. To inscribe, to engrave Grabar (con punzón, [Link])
1575. Facetious Gracioso, ocurrente
1576. Jackdaw Grajilla (pajaro)
1577. Maroon Granate. Abandonar en una isla
desierta, quedar aislado
1578. Grandee Grande de España, persona de alto
rango
1579. To garner Granero, hacerse con, almacenar
1580. Grange Granja, cortijo, casa en el campo
1581. Kernel Grano, Pepiuta
1582. Blubber Grasa, especialmente de ballena o foca
1583. Quack Graznar, graznido. Matasanos (falso
médico)
1584. Squawk Graznido, chillar
1585. Caw Graznido, Sonido que hace un cuervo
1586. Fissure Grieta, Fisura
1587. Cleft Grieta, hendidura
1588. Bung valve Grifo que se inserta en el barril
1589. Bibb Grifo, llave curva de agua
1590. Spigot Grifo, tapón, espita
1591. Tap Grifo. Golpeteo. Dar un golpecito.
1592. Gooseberry Grosella
1593. Blackcurrant Grosella negra, casis
1594. Loutish Grosero, gamberro
1595. To snarl Gruñido, gruñir
1596. Grumpy Gruñón
1597. Troupe of dancers Grupo de bailarines
1598. Grotto Gruta
1599. Gauntlet Guante largo, guantelete

39
Vocabulario C1 y C2.

1600. Glovebox, glove department Guantera del coche


1601. Game warden Guarda de coto, de reservado de caza
1602. Mudguard Guardabarros
1603. Tuck away Guardar
1604. To hold hope of Guardar esperanza de
1605. Hold your tongue Guardar silencio aunque te gustaría
contestar o decir algo
1606. Warder (UK) Guardia de prisiones
1607. Facetiousness Guasa, jocosidad, ingenio
1608. Fir swag Guirnalda navideña de abeto
1609. Split pea Guisante seco
1610. Get on for Gustar algo
1611. Savoury Gusto salado, sabroso
1612. To relish Gusto, deleite, disfrutar
1613. I have said previously Ha dicho anteriormente
1614. He has read himself to asleep Ha leído hasta dormirme
1615. Push comes to shove Ha llegado el momento de actuar,
incluso si es difícil
1616. Deft Hábil, diestro
1617. Aptitude Habilidad, Aptitud
1618. Room Habitación. Cuarto. Espacio: ¨He needs
room to grow¨
1619. Speaking bluntly Hablando bruscamente, sin rodeos
1620. Talking shop Hablando de su trabajo
1621. Speaking of the devil Hablando del rey de Roma
1622. To pick someone’s brains Hablar con alguien hasta conseguir
información o ideas que se puede
utilizar
1623. To pay lip-service Hablar de boquilla, palabras bonitas
1624. To talk shop Hablar de trabajo
1625. Squire Hacendado, escudero
1626. Make someone rich Hacer a alguien rico
1627. To put in an appearance Hacer acto de presencia
1628. Do something Hacer algo
1629. To do things off the bat Hacer algo desde el el primer momento.
We should have used this thecnique off
the bat
1630. On the spur of the moment Hacer algo por impulso, en el calor del
momento
1631. Make alterations Hacer alteraciones
1632. Make advances Hacer avances
1633. Do good Hacer bien
1634. Do well Hacer bien
1635. Make fun of someone Hacer burla de alguien
1636. Make changes Hacer cambios
1637. To make allowances Hacer concesiones
1638. To cook the books Hacer contabilidad creativa, falsificar
los libros de contabilidad

40
Vocabulario C1 y C2.

1639. To tickle Hacer cosquillas


1640. Do damage Hacer daño
1641. Do harm Hacer daño
1642. Make money Hacer dinero, ganar dinero
1643. Do exercises Hacer ejercicio
1644. Make love Hacer el amor
1645. To do good Hacer el bien
1646. Make breakfast Hacer el desayuno
1647. Hem Hacer el dobladillo , dobladillo
1648. Do the gardening Hacer el jardín (cuidar del jardín)
1649. Do the rest Hacer el resto
1650. Make a fool of yourself Hacer el ridículo. Hacer un tonto de ti
mismo
1651. To thunk Hacer el sonido thunk
1652. Make amends Hacer enmiendas
1653. Make famous Hacer famoso
1654. Crochet Hacer ganchillo
1655. To gargle Hacer gárgaras
1656. Make inquiries Hacer indagaciones
1657. Do research Hacer investigación
1658. Do justice Hacer justicia
1659. Make the bed Hacer la cama
1660. Make lunch Hacer la cena
1661. Do laundry Hacer la colada
1662. Make dinner Hacer la comida
1663. Make war Hacer la Guerra
1664. Do one´s duty Hacer la obligación de uno (cumplir
con tu obligación)
1665. Do the ironing Hacer la plancha, planchar lo que está
por planchar
1666. To turn a blind eye Hacer la vista gorda
1667. Turn a deaf ear Hacer como que no se ha ido
1668. Do the shopping Hacer las compras
1669. Make peace Hacer las paces
1670. Do the housework Hacer las tareas domésticas
1671. Do right (the right thing) Hacer lo correcto
1672. To do things off your own bat Hacer lo que te da la gana
1673. Do the dishes Hacer los platos (fregar los platos)
1674. Do badly Hacer mal
1675. Over-and-above Hacer más de lo debido. Llegar más
lejos. Sobre y por encima
1676. Do anything Hacer nada
1677. Do business Hacer negocios
1678. To pry with Hacer palanca con
1679. Leverage Hacer palanca, influencia, palanca
1680. Make plans Hacer planes
1681. Make possible Hacer posible
1682. Make arrangements Hacer preparativos

41
Vocabulario C1 y C2.

1683. Make progress Hacer progresos


1684. Playing possum Hacer que estas dormido o muerto
1685. To make it work Hacer que funcione
1686. To make it worth someone’s while Hacer que te algo valga la pena a
alguien
1687. Downsizing Hacer recortes de personal, Reducir de
tamaño
1688. Make certain Hacer seguro, asegurarse
1689. Make sense Hacer sentido. Tener sentido
1690. Make room Hacer sitio
1691. Make someone smile Hacer sonreir a alguien
1692. Do chores Hacer tareas domésticas, tareas
aburridas y repetitivas
1693. Do work Hacer trabajo
1694. Make your bed Hacer tu cama
1695. Do your job Hacer tu trabajo, cumplir con tu tarea
1696. Do your homework Hacer tus deberes (tu trabajo del hogar)
1697. Do your nails Hacer tus uñas, hacerte la manicura
1698. Make a friend Hacer un amigo
1699. Make an announcement Hacer un anuncio, un comunicado
1700. Do a dance Hacer un baile
1701. Make a sandwich Hacer un bocadillo
1702. Do a good job Hacer un buen trabajo
1703. Make a change Hacer un cambio
1704. Make a joke Hacer un chiste, una broma
1705. Make a comment Hacer un comentario
1706. Do a crossword Hacer un crucigrama
1707. Do a course Hacer un curso
1708. Make a discovery Hacer un descubrimiento
1709. Do a drawing Hacer un dibujo
1710. Make a speech Hacer un discurso
1711. Make a mistake Hacer un error
1712. Make an error Hacer un error
1713. Do a burp Hacer un eructo
1714. Make an effort Hacer un esfuerzo
1715. Do an exam Hacer un examen
1716. Do a favor / favour Hacer un favour
1717. Make an attempt Hacer un intento
1718. To have a shot at Hacer un intento
1719. To come a long way Hacer un largo recorrido, ser muy
diferente a antes
1720. Make a cake Hacer un pastel
1721. Do a fart Hacer un pedo
1722. Do a painting Hacer un pintura
1723. To spend a penny Hacer un pis
1724. Make a plan Hacer un plan
1725. To make a presence of Hacer un pretexto, excusa de
1726. Do a a project Hacer un projecto

42
Vocabulario C1 y C2.

1727. To pout Hacer un puchero, ponerse de morros


1728. Make a noise Hacer un ruido
1729. Do a service Hacer un servicio
1730. To dine and dash Hacer un sinpa (irse sin pagar)
1731. Make a sound Hacer un sonido
1732. Do an assignment Hacer un tarea
1733. Make a will Hacer un testamento
1734. Do a job Hacer un trabajo
1735. Make a bargain Hacer un trato
1736. Make a date Hacer un una cita
1737. Make a trip, journey, voyage Hacer un viaje
1738. Make a statement Hacer una afirmación
1739. Make a bet Hacer una apuesta
1740. Do a good turn Hacer una buena acción. Dar una vuelta
grande
1741. Make an appointment Hacer una cita
1742. Make a confession Hacer una confesión
1743. Make a connection Hacer una connexion
1744. Make a demand Hacer una demanda
1745. Make a difference Hacer una difeencia
1746. Make a choice Hacer una elección
1747. Make a scene Hacer una escena
1748. Make an exception Hacer una excepción
1749. Make an excuse Hacer una excusa
1750. Make a fortune Hacer una fortuna
1751. Bowled them over Hacer una impresión potente
1752. Make an impression Hacer una impression
1753. Make a line Hacer una línea, formar una fila
1754. Make a list Hacer una lista
1755. Make a call Hacer una llamada
1756. Make a phone call Hacer una llamada telefónica
1757. To make a mountain out of a molehill Hacer una montaña de un grano de
arena
1758. Make a face Hacer una mueca
1759. Make an observation Hacer una observación
1760. Make an offer Hacer una oferta
1761. Make a prediction Hacer una predicción
1762. Make a promise Hacer una promesa
1763. Make a reservation Hacer una reserva
1764. Make a suggestion Hacer una sugerencia
1765. Make a cup of coffee / tea Hacer una taza de café/te
1766. Make sales Hacer ventas
1767. Do one´s best Hacerlo lo major possible (hacer tu
major)
1768. Do everything Hacerlo todo
1769. Take on Hacerse cargo. Aceptar un desafio.
Enfrentarse.

43
Vocabulario C1 y C2.

1770. Make a nuisance of oneself Hacerse pesado, molesto, dar la lata,


poner pegas
1771. Make sure Hacerse seguro, asegurarse
1772. To jerk off Hacerse una paja
1773. Make your way Hacerte camino, salir adelante
1774. Do your hair Hacerte el pelo, peinarte
1775. To sprain Hacerte una torcedura
1776. Cleaver Hacha de carnicero
1777. Hatchet Hacha de mano,destral
1778. Halite Halita: un mineral
1779. Halitosis Halitosis
1780. Ravenous Hambriente
1781. Cheesed off Harto
1782. Have you finished yet? Has terminado ya?
1783. Are you done? Has terminado?
1784. So much for (something) Hasta aquí llego algo, se acabo algo
1785. Ad infinitum Hasta el infinito
1786. Hitherto Hasta la fecha, hasta el momento
1787. Sick and tired of Hasta los mismísimos de
1788. Gable Hastial, gablete
1789. There is a jinx on it Hay una maldición sobre ello. Le han
echado mal de ojo
1790. Beech Haya
1791. Feat of endurance Hazaña de resistencia
1792. Do it for my sake Hazlo por mi
1793. Dregs Heces, la escoria
1794. Bespoke Hecho a la medida
1795. Ad hoc Hecho a medida del resultado que se
quiere conseguir. Apropiado a la tarea.
1796. In shambles Hecho un desastre
1797. Frosted Helado, cubierta de escarcha,
esmerilado (cristal)
1798. Cerebral haemorrhage Hemorragia cerebral
1799. Haemorrhoids Hemorrhoides
1800. Inheritance Herencia (sobre todo privada pero
también legado cultural)
1801. Heredity Herencia biologica, genetica
1802. Heritage Herencia, pero mas legado cultural
national
1803. Hernia Hernia
1804. Shingles Herpes zóster
1805. Farrier Herrador
1806. Hydrophobia Hidrofobia
1807. To work - wrought - wrought Hierro forjado , hierro trabajado
1808. Wrought iron
1809. Anthem Himno
1810. Puffed-up Hinchado. Engreido

44
Vocabulario C1 y C2.

1811. Long-sighted/ far-sighted Hipermétrope, visionario. Que ve lejos.


1812. Hypocrisy Hipocresía
1813. Historic Histórico, hizo historia, es parte de la
Historia
1814. Batch loaves Hogazas, hechas en bloque, cortadas
para vender
1815. Frond Hoja de palma, fronda
1816. Loiter Holgazanear. Perder el tiempo.
Merodear.
1817. Smut Hollín, obscenidad
1818. Old timer Hombre anciano
1819. Homicide Homicidio
1820. Unsociable hours Horario laboral fuera de las horas
normales
1821. Tingle Hormigueo
1822. Hairpin, bobby pin Horquilla
1823. Smell a rat Huele a rata. Aquí hay gato encerrado.
1824. Hipbone Hueso de la cadera
1825. Shin bone, tibia Hueso de la espinilla
1826. Core Hueso de la fruta, corazón de la
manzana, núcleo de la tierra. Núcleo.
1827. Roe Huevas de pez. Corzo
1828. Deviled eggs Huevos rellenos
1829. Human [human] Humano (lo eres por ser descendiente
de humanos)
1830. Humane [humein] Humano (que tiene humanidad,
compasión por el sufrimiento)
1831. Muggy Húmedo, Bochornoso
1832. Stand up comedian/ comic Humorista de monólogos
1833. Comic Humorista, historieta (comic)
1834. To shrink from Hundirse de algo (por miedo)
1835. Purloin Hurtar, robar
1836. Shoplifting Hurto, robo de un comercio
1837. Delusion Idea delirante, Engaño, Ilusión
1838. Idiosyncrasy Idiosincrasia
1839. To idolise (UK) To idolize (USA) Idolatrar
1840. To give someone the cold shoulder Ignorar alguien, serle indiferente
1841. Brush aside, brush away, pay no heed to Ignorar, no tener en cuenta
1842. Splitting image Igual, lo mismo. Su vivo retrato
1843. Unscathed Ileso
1844. Illusion Ilusión, Delirio. Prestidigitación
1845. Conjurer Ilusionista, prestidigitador
1846. To envisage Imaginar, concebir
1847. Jerk Imbécil
1848. Dipstick Imbecil. Varilla del aceite de los coches
1849. Imbue Imbuir, inculcar algo a alguien
1850. To chafe at Impacientarse por algo, irritarse
1851. Impeccable Impecable

45
Vocabulario C1 y C2.
1852. To restrain someone from, to restrain, to Impedir a alguien hacer
deter, to hinder, to refrain
1853. To stop somebody from doing Impedir alguien hacer algo
something
1854. Imperative Imperativo
1855. Impetuous Impetuoso
1856. Implicated Implicar
1857. To imply Implicar, querer decir
1858. Implicit Implicito
1859. To prevail on somebody to do something Imponer tu opinion sobre lo que alguien
va hacer
1860. Permeate Impregnar
1861. Snag Imprevisto, dificultad, saliente
1862. Reckless Imprudente
1863. Estate tax Impuesto de sucesiones
1864. Income tax Impuesto sobre la renta
1865. Excise duty Impuestos especiales
1866. Inexhaustible Inagotable (elementos, minerales, etc.)
1867. Steady as a rock Inamovible, muy estable
1868. Feckless Incapaz, inútil
1869. Arson Incendio provocado
1870. Inducement Incentivo, aliciente
1871. Incentive Incentivo, Estimulo
1872. Incense Incienso, Enfurecer
1873. To put someone up to Incitar
1874. To tilt, tilt against Inclinar, empujar
1875. To stoop Inclinarse, echarse para adelante. A
stoop: una joroba
1876. Cumbersome Incómodo
1877. Stalwart Incondicional. Enérgico.
1878. Non sequitur Incongruencia, Falta de lógica
1879. Oblivious to Inconsciente de
1880. Senseless Inconsciente, insensato
1881. Unwittingly Inconscientemente
1882. Flighty Inconstante, poco serio
1883. Incorrigible Incorregible
1884. Increment Incremento, Aumento
1885. Irresolute Indeciso, irresoluto
1886. To make reparation to someone for Indemnizar
something
1887. Jemadar India: soldado del rango más bajo
1888. Petrol gauge Indicador de nivel de gasolina
1889. To indicate Indicar. Señalar.
1890. Indicative Indicativo
1891. Down and out Indigente, careciendo de fondos,
recursos o perspectivas
1892. Irate Indignado, Furioso

46
Vocabulario C1 y C2.

1893. Dead as a doornail / Deader than a Indiscutiblemente muerto (muerto


doornail como un clavo de puerta)
1894. Indissolubility Indisolubilidad
1895. Indispensable Indispensable
1896. Indomitable Indomable
1897. To lead someone on to Inducir a alguien
1898. Inescapable Inevitable
1899. Inevitable Inevitable
1900. Deadpan Inexpresivo
1901. Indefatigable Infatigable
1902. Infectious Infeccioso, contagioso
1903. Inflammation Inflamación
1904. To impinge Influir en, repercutir en
1905. Spoiler Información que revela el secreto de
algo (como una película)
1906. Naivety Ingenuidad, inocencia
1907. Intake Ingesta. Aspiración (de humos, gas).
Límite de admisión (de alumnos,
candidatos)
1908. Deposit money Ingresar dinero
1909. To enter Ingresar, apuntarse
1910. Disbarment Inhabilitación para ejercer como
[Link] To disbar
1911. Indefensible Injustificable
1912. Iniquitous Injusto
1913. Drunk as a lord Inmensamente borracho. Tan pedo
como Alfredo.
1914. Impending Inminente
1915. Impervious Inmune a, impermeable, insensible
1916. Inopportune Inoportuno
1917. Disquieting Inquietante
1918. Spine-tingling Inquietante, emocionante
1919. Fretful Inquieto
1920. Insatiable Insaciable
1921. To enrol, enroll Inscribirse, matricularse
1922. Enrollment Inscripción, matriculación
1923. Foolish, imprudent Insensato
1924. Unfeeling Insensible
1925. To be impervious to Insensible a, impermeable a
1926. Petty Insignificante, Mezquino
1927. Hints at Insinúa a
1928. To belabor Insistir, remachacar, sobre extenderse
explicando
1929. Sunstroke Insolación
1930. Insolent Insolente
1931. Insolvent Insolvente
1932. Deficient Insuficiente, incompleto
1933. Draft dodge Insumiso

47
Vocabulario C1 y C2.

1934. Ratchet up Intensificar


1935. Exchange vows Intercambiar votos
1936. Stock jobber Intermediario de bolsa
1937. Indicator Intermitente. Indicador.
1938. Blinkers Intermitentes. Anteojeras (UK).
1939. To read dreams Interpretar los sueños
1940. Butt in Interrumpir
1941. Intestines, bowels Intestinos
1942. To browbeat Intimidar, chulear
1943. Interloper Intruso
1944. To flood Inundar
1945. Cripple Inválido, arruinar (industria, sistema)
1946. Vested Investido, Establecido (ley)
1947. To look into Investigar, estudiar
1948. To implicate Involucrar, implicar, meter en
1949. Leave at once Ir inmediatamente
1950. To dash Ir a la carrera
1951. To canter Ir a medio galope
1952. Shop around Ir a mirar escaparates/ comparar precios
1953. Go flat out Ir a toda máquina
1954. To sush Ir a tomar sushi
1955. Call on Ir a visitar
1956. To go against the tide Ir contra la corriente
1957. To clip-clop Ir haciendo ruido de cascos
1958. To show a clean pair of heels Ir mas rápido que los demás, en cabeza
1959. To be barking up the wrong tree Ir muy desencaminado
1960. Shambling Irregular, disparejo, cojo
1961. Paltry Irrisorio, insignificante
1962. Tetchy Irritable
1963. Peevish Irritable, malhumorado
1964. To lose your train of thought Irsete el santo al cielo, quedarte en
blanco
1965. Traffic island Isleta de trafico
1966. Itinerary Itinerario
1967. Huff and puff Jadear
1968. To pant Jadear
1969. Bedlam Jaleo, confusión total
1970. Splitting headache Jaqueca
1971. Syrup Jarabe (medicina)
1972. Playschool Jardin de infantes
1973. Gnat Jején, un mosquito peligroso
1974. Gerbil Jerbo
1975. A set of golf clubs Juego de palos de golf
1976. Foul play Juego sucio
1977. To play at Jugar a
1978. To play at cooking Jugar a cocinillas
1979. To play at/ with soldiers Jugar a los soldados/ con soldados
1980. To play tag/ Tag you’re it! Jugar al pilla-pilla/ ¡Pillado!

48
Vocabulario C1 y C2.

1981. Frisky Juguetón


1982. Judicious Juicioso
1983. Cattail Junco, espadaña
1984. Muster Juntar para pasar revista, reunir
1985. Consort with Juntarse con
1986. Hippocratic oath Juramento hipocrático
1987. He swore to doing it Juró haberlo hecho
1988. He swore to do it Juró hacerlo
1989. To jaust Justar (torneo)
1990. In the nick of time Justo a tiempo
1991. Knockout KO. Un hombre o mujer muy atractivo
1992. Absence makes the heart grow fonder La ausencia hace al coroazón crecer
más aficionado. La ausencia aviva el
amor.
1993. Charity begins at home La caridad bien entendida empieza por
uno mismo
1994. It’s on the house La casa invita
1995. Toilet bowl brush La escobilla del baño
1996. The deeds to an estate La escrituras de una propiedad
1997. Blood is thicker than water La familia tira (La sangre es más espesa
que el agua).
1998. Honesty is the best policy La honestidad es la mejor política
1999. Gist La idea en general. Punto esencial
2000. Free for all La ley de la selva, una lucha
desordenada
2001. Roll call La lista, pasar la lista
2002. Mane La melena (persona con pelo largo o
leon)
2003. The chime of a clock La melodía o la campanilla de un reloj
2004. Time and tide wait for no man La misma ocasión nunca se presenta
dos veces
2005. Necessity is the mother of invention La necesidad aviva el ingenio
2006. The blast of an explosion La onda expansiva de una explosión
2007. The flip-side La otra cara de la moneda
2008. Afterbirth (sust) La placenta (ahora “placenta”)
2009. Politics La politica
2010. Still waters run deep La procesión va por dentro. Hay más
que no se ve.
2011. Plectrum La púa de las guitarras eléctricas
2012. Thread of the screw La rosca del tornillo
2013. One for the road La última ronda
2014. Life isn’t beer and skittle La vida no es un lecho de rosas (skittle:
jugar a los bolos)
2015. Cleft lip Labio leporino
2016. Lackey Lacayo
2017. Keening wail Lacerante gemido, lamento
2018. Tersely Lacónicamente, secamente
2019. Lay Laico, lego, seglar

49
Vocabulario C1 y C2.

2020. Regrettable Lamentable


2021. Wail Lamento, quejido
2022. Fluffy Lanudo, bufado
2023. To pitch Lanzar, campo de deportes, tono de
nota musical, charla de un vendedor
2024. To hurtle Lanzarse, precipitarse, ir como un rayo
2025. To scoot/ Scoot! Largarse, marcharse, ¡Lárgate!
2026. Shove off Largarse. Alejarse.
2027. Gangly Larguirucho, desgarbado
2028. Actions speak louder than words Las acciones hablan más alto que las
palabras. Obras son amores y no buenas
razones.
2029. Creature comfort Las cosas buenas de la vida
2030. Status quo Las cosas como están. Status quo.
2031. Stoop Las escalinatas del portal. Encorvarse,
inclinarse. Joroba.
2032. Tankard Las jarras grandes de cerveza que a
veces llevan una tapa
2033. First come, first served Las personas serán tratadas en el orden
en que lleguen
2034. Latente Latent
2035. Laurel, bay leaf Laurel
2036. Curiosity was piqued Le picó su curiosidad
2037. Harrier Lebrel (una raza de perro)
2038. Bedrock Lecho de roca
2039. Arraignment Lectura de cargos
2040. To read between the lines Leer entre lineas
2041. Bequest Legado
2042. Statutory Legal, reglamentario
2043. Eye booger Legaña
2044. Kindling Leña menuda, astillas (para kindle)
2045. Lingerie Lencería
2046. Repetitive strain injury Lesión por esfuerzo repetitivo.
Tendinitis
2047. Lethargy Letargo, apatía
2048. To heave anchor Levantar anclas
2049. To heave up Levantar con esfuerzo
2050. To prise up Levantar haciendo palanca
2051. To jack Levantar, subir
2052. Slight Leve, escaso
2053. Lexicology Lexicología
2054. Awl Lezna (punzón)
2055. To scramble Liar, enredar. Revolver en la sartén
(como en huevos revueltos)
2056. To libel Libelo, difamar, calumniar
2057. Probation Libertad condicional. Período de
prueba
2058. Pound Libra, machacar, palpitar

50
Vocabulario C1 y C2.

2059. Get out of it Librarse de algo


2060. Free range farming Libre pastoreo, ganadería ecológica
2061. Livery, livery stable Librea, caballeriza
2062. Page turner Libro apasionante
2063. Spandex Licra
2064. Blender Licuadora, batidora, amasadora
2065. Deliquesce Licuarse
2066. Leader Líder. Editorial del periódico
2067. Ligature Ligadura
2068. To swab Limpiar con algodón, tomar una
muestra con algodón
2069. Flax Linaza, semilla del lino
2070. Bullion Lingotes
2071. Liniment Linimento
2072. To flatter Lisonjear, allanar
2073. Fawner Lisonjero, adulador
2074. Seaboard Litoral
2075. Ignition key Llave de contacto (coche)
2076. Hammerlock Llave de lucha que te sube el brazo a tu
espalda, figura de baile con los brazos
retorcidos
2077. Full up Lleno
2078. Reproachful Lleno de reproche
2079. Get on with Llevarse bien
2080. To get one's comeuppance Llevarse su merecido
2081. To blubber Lloriquear
2082. The main feature Lo mas sobresaliente
2083. Least of all Lo menos importante de todo
2084. The same holds good for you Lo mismo es de aplicación a ti
2085. Ditto Lo mismo. Lo suscribo
2086. It’s no use crying over spilt milk Lo que esta hecho, hecho esta. No sirve
de nada llorar sobre la leche derramada
2087. Remainder Lo que queda de algo, el resto de lo que
me falta
2088. Do for a living Lo que se hacer para ganarse la vida
2089. Hobson’s choice Lo tomas o lo dejas
2090. Get through to you Localizar a alguien, Comunicarse con
alguien, Abrirle los ojos a alguien
2091. To be head over heels Locamente enamorado
2092. Mad as a hatter Loco, Enloquecido
2093. Folly Locura, estupidez
2094. Hillock Loma
2095. Canvas Lona, lienzo
2096. The shortcomings Los defectos, las carencias
2097. The ten commandments Los diez mandamientos
2098. Remnant Los que quedan, los restos de algo
2099. Remains Los restos, las sobras
2100. Pike Lucio, pica, pico de montaña (UK)

51
Vocabulario C1 y C2.
2101. Plush Lujoso
2102. Lewd Lujurioso, indecente
2103. Crescent moon Luna creciente
2104. Gibbous moon Luna menguante
2105. Mole Lunar, mancha. Topo
2106. Sidelight Luz de posicion
2107. La ITV M.o.T. Certificate
2108. Drudge Machaca, persona que tiene un trabajo
pesado y aburrido, más penoso
2109. To stamp Machacar con el pie, sellar
2110. Skein Madeja
2111. Mother Superior Madre Superior de un convento
2112. Masterly Magistral
2113. Tycoon Magnate
2114. Mogul Magnate. Persona poderosa.
2115. Drat Maldita sea, mecachis!
2116. Misapprehension Malentendido
2117. To fritter Malgastar
2118. To misconstrue Malinterpretar
2119. Bulkhead Mamparo
2120. Gaggle of geese Manada de gansos
2121. Bungler Manazas, inútil, incapaz
2122. To taint Manchar, contaminar
2123. Send off Mandar a por algo o por correo
2124. To keep house Manejar una casa
2125. Furtive manner Manera astuta o sigilosa, furtiva
2126. Gait Manera de caminar
2127. Mangrove Mangle (árbol de raices aereas que
crece en los manglares)
2128. Muff Manguito (para calentar las dos manos
unidas)
2129. Crank Maniobrar, Manija, Cascarrabias
2130. Tuft Manojo de pelo (u otras cosas),
penacho
2131. Mitten Manopla
2132. Mansion Mansion
2133. Lard Manteca, grasa
2134. To hold a conversation Mantener una conversación
2135. To keep abreast of Mantenerse al día, al corriente
2136. Keep me posted Mantenme al día
2137. Mulch Mantillo, abono
2138. Chamomile tea Manzanilla
2139. Coon, racoon Mapache
2140. Pinball machine Máquina del millón o flíper
2141. Lovebite (UK) hiky (USA) Marca de un chupetón en el cuello
2142. Pace maker Marcapasos
2143. Score point Marcar points. Sacar ventaja.
2144. Shot off Marchar a toda prisa

52
Vocabulario C1 y C2.

2145. Gear Marchas de coche, equipo, ropa técnica,


engranaje
2146. Giddy Mareado, atolondrado
2147. Queasy Mareado, indispuesto
2148. Giddiness Mareo, atolondramiento
2149. Outcast Marginado, rechazado
2150. Queer Marica (ofensivo). Raro, Extraño
2151. Groundhog Marmota
2152. Porpoise Marsopa
2153. Marsupial Marsupial
2154. Marsupium Marsupio (bolsa marsupial).
2155. Malleate Martillar, formar en plancha, trabajar a
martillo
2156. As gentil as a lamb Más bueno que el pan. Tan manso
como un cordero
2157. Bold as brass Más fresco que una lechuga (osado
como un instrumento de viento)
2158. Innermost Más intimo, más recóndito
2159. As bright as a button Más listo que el hambre (tan brillante
como un botón)
2160. So and so, so-so Mas o menos
2161. As dry as a bone Más seco que una pasa (tan seco como
un hueso)
2162. Masseur Masajista
2163. Masochist Masoquista
2164. Noise maker Matasuegras
2165. To pick a quarrel Mater se en una pelea
2166. Clash materials Materiales que no quedan bien juntos
(clashing colours: colores que no
pegan)
2167. Nuance Matiz, tonalidad
2168. Hue Matiz, tonalidad de los colores
2169. Heath Matorral, páramo
2170. Matricide Matricida
2171. Registration number Matrícula
2172. Butler Mayordomo
2173. Egged me on Me animó, me dio alas para hacer algo
2174. I don’t care Me da igual
2175. Gives me vapors Me dan vapores, me desmayo
2176. He put me up for the night Me dejo quedarme en su casa la noche
2177. Gets me down Me deprime algo
2178. It puts me off Me desalienta de
2179. I am referring to Me estoy refiriendo a
2180. Ticks me off Me hace enojar
2181. Don't give a darn! Me importa un bledo
2182. Gets my goat Me molesta
2183. It puts my hair on end Me pone los pelos de punta

53
Vocabulario C1 y C2.

2184. It grates me Me pone los pelos de punta. Me da


dentera, repelús
2185. I’m like, He’s like Me pongo, se pone: narrando un
dialogo
2186. I propose to go to the cinema Me propongo ir al cine
2187. It got me down Me puso triste/ deprimido
2188. I dried up Me quedé en blanco
2189. Rocker, rocking chair Mecedora
2190. Fuse Mecha de explosivos. Detonador,
espoleta. Fusible.
2191. Lock of hair Mechón de pelo
2192. Sleek bob Media melena
2193. Half-board Media pensión
2194. Family doctor Médico de cabecera
2195. Ruminative Meditabundo
2196. Megaphone Megáfono
2197. Marjoram Mejorana (hierba)
2198. To ameliorate Mejorarse, mejorar
2199. Scrums Melé
2200. Tuneful Melodioso, que rima
2201. Vagrant Mendigo
2202. Panhandler Mendigo, pordiosero
2203. Wag the tail Menear el rabo
2204. Menopause Menopausia
2205. Still less Menos aún
2206. Just as well/ It’s a good thing Menos mal
2207. It was just as well that Menos mal que
2208. Shrug off Menospreciar. Encogerse de hombros.
Quitarse un peso de encima
2209. Peppermint tea Menta poleo, poleo
2210. To lie - lied - lied (regular) Mentir
2211. Haberdash’s Mercería (UK), tienda de ropa de
caballero (USA).
2212. Meringue Merengue
2213. Haddock Merluza
2214. To prowl about/ on the prowl Merodear, andar a la caza de algo
2215. To loiter Merodear, holgazanear
2216. Coffee table Mesa de centro
2217. Blunder Metedura de pata
2218. To beguile someone into Meter alguien en algo con astucia o
engaño
2219. Put your foot in it Meter la pata
2220. To blunder Meter la pata
2221. To pop into Meter rápidamente algo en un sitio
2222. To lurch into Meterse bruscamente, dar un bandazo
2223. To push in/ to cut in Meterse de repente (un coche en un
carril, en una fila)
2224. Get into hot water Meterse en lios

54
Vocabulario C1 y C2.

2225. To let oneself in for Meterse en líos, en algo que no te gusta


(I didn’t know what I was getting
myself in for)
2226. To get oneself into a scrape Meterse en un aprieto
2227. Faux pas Metida de pata
2228. Metronome Metrónomo
2229. Merge Mezclar. Fundir
2230. Cynophobia Miedo a los perros
2231. Toxiphobia Miedo a ser envenenado
2232. Gynophobia Miedo irracional a las mujeres
2233. Necrophobia Miedo irracional de cosas muertas
2234. To fuss Mimar, consentir a alguien,
preocuparse por pequeñeces, jaleo.
Mangonear, ir de guay, creerse
[Link]. Hacer un
escándalo, una escena, un drama, una
montaña de un grano de arena,
entusiasmarse demasiado
2235. Ore Mineral con metal, mena
2236. Minuscule Minuscule. Minimo
2237. Short-sighted Miope
2238. Myopia Miopía
2239. To look askance at Mirar a alguien con recelo, de reojo, de
soslayo
2240. To gawk Mirar boquiabierto
2241. To goggle at Mirar sin comprender, mirar con
asombro
2242. Mirrh Mirra
2243. Clemency Misericordia. Clemencia
2244. Fingerless gloves Mitones
2245. Haversack Mochila
2246. Booger Moco
2247. Paragon Modelo, ejemplo, dechado
2248. Newfangled Moderno, muy nuevo
2249. Modest Modest (ropas) púdico, recatado
2250. Alter Modificar
2251. Amend Modificar, Corregir
2252. To scoff Mofarse
2253. To mold Moho, el molde, convertir
2254. Moldy Mohoso
2255. Carry cot Moisés
2256. Bassinet Moisés. Cojunto separable de moisés y
patas. Bacinete (casco medieval).
2257. Pester Molestar, Fastidiar
2258. Irksomeness Molestia, fastidio, cansancio
2259. Altar boy Monaguillo
2260. Humdrum Monótono, rutinario

55
Vocabulario C1 y C2.

2261. Transom Montante (ventana sobre una puerta).


Travesaño (marco interior de una
ventana)
2262. To amount to Montar (cantidad, dinero)
2263. To straddle Montarse a horcajadas, hacer puente
sobre
2264. Distemper Moquillo de los perros
2265. To bite the dust Morder el polvo
2266. Nip Mordisco. Fresco. Sorber. Ir un
momentito (UK) I´ll just nip down to
the store and get some milk.
2267. Moribund Moribundo
2268. Midge Mosquito pequeño
2269. Mustard Mostaza
2270. Show good manners Mostrar buenas maneras
2271. Speck of dust Mota de polvo
2272. Ulterior motive Motivacion oculta
2273. Motif Motivo, diseño, de decoración
2274. To wend Moverse, ir
2275. A travelling Movimiento lateral de la cámara
2276. To slough Mudar la piel
2277. Grimace Mueca
2278. Grime Mugre
2279. Matron Mujer a cargo de la enfermería, mujer
mayor
2280. Downy Mullido, hecho de down (plumón,
pelusilla)
2281. Multi-faceted Multifacético, Polifacético
2282. To treble Multiplicar por 3, triple
2283. Die of Murio de
2284. Utter Murmurar, completo,
2285. Husky Musculoso, fornido, perro esquimal
2286. Muslin Muselina
2287. Busker Músico callejero
2288. For a song Muy barato
2289. Clear as a bell Muy claro. (Claro como una campana.
2290. Lanky Muy delgado
2291. Busy as a bee Muy ocupado (ocupado como una
abeja)
2292. Teeny weeny Muy pequeño
2293. Poverty-stricken Muy pobre, Indigente
2294. Genteel Muy refinado, casi amanerado, cursi
2295. Hairline Nacimiento del pelo
2296. Nadir Nadir, Punto mas bajo
2297. Ski-slope nose, upturned nose Nariz respingona
2298. Stuffed nose, bunged nose Nariz tapada
2299. Teller, bank teller Narrador. Cajero de banco.
2300. Nave Nave de iglesia

56
Vocabulario C1 y C2.

2301. Requisite Necesario


2302. Cut someone dead Negar el saludo, ignorar, hacer como
que no existe
2303. Derelict Negligente. En ruinas. Abandonado
2304. To drive a hard bargain Negociar duro
2305. Crotchet Negra (nota de musica)
2306. Nervy Nervioso
2307. Eyrie Nido de águilas
2308. Slush Nieve medio derretida y sucia (en el
suelo). Sentimentalismo
2309. Drift snow or ice Nieve o hielo flotante
2310. Toddler Niño en la edad de aprender a andar
2311. Economical No caro. Económico.
2312. Doesn’t cut the mustard No da la talla
2313. Non compus mentis No en su sano juicio
2314. It’s not my cup of tea No es santo de mi devoción
2315. Do nothing No hacer nada
2316. To be under no illusion No hacerse la menor ilusión
2317. Don’t make a mountain out of a mole No hagas una montaña de una grano de
hill arena (no hagas una colina de una
topera)
2318. There is no objection to No hay inconveniente en
2319. It’s an ill wind that blows no good No hay mal que por bien no venga
2320. Uninterested No interesado
2321. He wouldn’t say “Boo” to a goose (UK) No le diría “bu” a un ganso. Alguien
muy timido
2322. That was as far as it went No llegó a mas, no fue a mas
2323. Keep it quiet No lo cuentes a nadie
2324. I can’t take it any longer/ anymore No lo soporto más
2325. Don’t get me started No me enciendas, no me calientes
2326. No wonder No me extraña
2327. I don’t buy it No me lo creo (no lo compro)
2328. Don’t press my buttons/ push my No me provoques
buttons
2329. To keep a straight face No mostrar tus sentimientos en tu cara.
Poner cara de póker.
2330. Albeit No obstante, bien que, si bien
2331. To jaw someone down No parar de hablar, no dejar hablar a
otros
2332. Didn´t get a wink of sleep No pegó ojo. (No consiguió ni un guiño
de sueño)
2333. Don't put all your eggs in one basket No pongas todos los huevos en el
mismo cesto
2334. There is nothing to be done No puede remediarse
2335. It doesn’t strike me No se me ocurre, no me acuerdo. Me
deja indiferente
2336. I can´t make head or tail of it No sé por donde cogerlo (no puedo
hacer cabeza o rabo de ello)

57
Vocabulario C1 y C2.
2337. Out of sorts No se siente bien, malhumorado e
irritable
2338. I won’t play second fiddle No seré el segundo plato. No sere un
secundón (no tocaré de segundo violín)
2339. It doesn’t ring true No suena verdadero
2340. Keep your hair on No te enfades, calmate
2341. Steer clear of me No te me acerques (condúcete lejos de
mi)
2342. I have no clue No tengo ninguna pista. No tengo ni
idea
2343. Spare the rod and spoil the child No uses el palo y echa a perder al niño.
Si mimas al niño/a lo maleducas.
2344. To make no bones about No vacilar en
2345. Don't count your chicken before they are No vendas la piel del oso antes de
hatched haberlo cazado
2346. Hickory Nogal
2347. To coldlock Noquear
2348. Ferris wheel Noria (ferias)
2349. Great wheel, the wheel Noria (ferias)
2350. Criterion Norma, Criterio
2351. Run-of-the-mill Normal y corriente
2352. Booty call Normalmente una llamada para tener
sexo con un conocido. Similar a
“friends with benefits”
2353. Memo Nota, circular
2354. Noticeably Notablemente. Claramente.
2355. The latest news Noticias de ultima hora
2356. Hazing Novatadas
2357. Novelty Novedades
2358. Noose Nudo de horcado
2359. Nutmeg Nuez moscada
2360. Numismatist Numismático
2361. Dietician Nutricionista, Especialista en dietetica
2362. Otherwise O de lo contrario
2363. Comply Obedecer
2364. Obese Obeso
2365. Conscientious objector Objetor de conciencia
2366. Beholden Obligado, en deuda
2367. Coerce Obligar
2368. To oblige Obligar, forzar, complacer
2369. Tapered Oblongo, ahusado
2370. Journey man Obrero (temporal)
2371. Infatuated with Obsesionado con
2372. Obsessed with Obsesionado con
2373. Obsessive about Obsesivo sobre
2374. To hinder someone from Obstaculizar que alguien haga algo
2375. Opinionated Obstinado. Tendencioso.

58
Vocabulario C1 y C2.

2376. To gross (amount) Obtener ingresos brutos por valor de


(cantidad)
2377. To get your way with Obtener lo que quieres. Salirte con la
tuya
2378. Oculist Oculista
2379. To loathe Odiar, aborrecer
2380. Odium Odio, aborrecimiento
2381. Trek Odisea, viaje largo y difícil. Periplo.
2382. To overhear Oir una conversación sin intención
2383. Droopy eyes Ojos caídos
2384. Out of sight, out of mind Ojos que no ven, corazón que no siente
2385. Bloodshot Ojos rojos por llorar o falta de dormir,
inyectados en sangre
2386. Gigantic wave Ola gigantesca
2387. Roller with whitecap Ola muy grande con espuma arriba
2388. Surf Oleaje, resaca, rompiente, navegar:
“surf the internet”
2389. Whiff Olorcillo, tufillo
2390. Bury the hatchet Olvidar lo ocurrido. Enterrar el hacha
de guerra
2391. Shoulder blade Omóplato
2392. Opaque Opaco
2393. To take exception to Oponerse
2394. Sanguine Optimista, Alegre
2395. Opulent Opulento
2396. Vulgarian Ordinario, maleducado
2397. As proud as a peacock Orgulloso como un pavo real
2398. Seaward/ towards the sea Orientado al mar
2399. Skirt Orillar, bordear, falda
2400. Orchestrations Orquestación, arreglos musicales
2401. Daring Osado
2402. To confer something upon someone Otorgar, conferir condena algo a
alguien
2403. Ovation Ovación
2404. Ewe Oveja hembra adulta
2405. Best man Padrino de boda
2406. To go Dutch Pagar cada cual lo suyo
2407. To carry the can Pagar el pato
2408. To sent your spleen in Pagarla con otro
2409. To pay through the nose for something Pagas mas dinero por algo que no lo
vale
2410. Its on me Pago yo
2411. Straw loft Pajar
2412. Trowel Pala de jardinería
2413. Pledged word Palabra dada
2414. Crowbar Palanqueta
2415. As white as a sheet Pálido como el papel. (Pálida como una
sabana)

59
Vocabulario C1 y C2.

2416. Cotton swab Palillo de algodón para las orejas


2417. Pricket Palmatoria
2418. Elephant ear, beaver tail Palmera dulce
2419. Hearts Palo de corazones de una baraja de
cartas
2420. Palomino Palomino. Caballo ocre y de crin blanca
2421. Clubs Palos de una bareja de cartas
2422. To grope Palpar. Andar a tientas. Meter mano
(sexualmente)
2423. Pandemonium Pandemonio, Caos
2424. Bread bin Panera
2425. Sagging pants Pantalones con la cintura muy baja (se
ven los calzoncillos)
2426. Breeches Pantalones de montar
2427. Marsh, swamp, bog, reservoir Pantano
Reservoir: embalse
2428. Cravat Pañuelo de cuello, Corbata
2429. Stationer Papelería
2430. Raffle ticket Papeleta de rifa
2431. Mumps Paperas
2432. Taste bud Papila gustativa
2433. For the foreseeable future Para el futuro previsible
2434. By that time Para entonces
2435. For the record Para que conste
2436. For good Para siempre
2437. For life Para toda la vida
2438. For a change Para variar
2439. Paradigm Paradigma.
2440. Out of work Parado, desempleado
2441. Quadratic prism Paralepipedo
2442. Moorland Páramo, brezal
2443. Breastworks Parapeto
2444. Lightning conductor Pararrayos
2445. Plot of land Parcela de terreno
2446. To look an old mess Parecer un desastre
2447. Multi-storey car park Parking de varios pisos
2448. Jabber Parlotear
2449. Travesty Parodia, Farsa, Imitar
2450. Halcyon Pasado feliz, tiempos mejores
2451. Faddish Pasajero, poco duradero
2452. Balaclava Pasamontañas
2453. Make by Pasar con ¨I make by on very little-
Puedo vivir con muy poco
2454. To run the gauntlet Pasar el pasillo de golpes: una forma de
castigo
2455. Turned over a new leaf Pasar página, empezar de nuevo
2456. To swipe Pasar por un lector de tarjetas. Robar
(He swiped the diamond ring).

60
Vocabulario C1 y C2.

2457. To serve time Pasar tiempo en carcel


2458. Catwalk Pasarela
2459. Saunter Pasear
2460. Amble Pasear sin prisa
2461. To ramble Pasear, dar paseos, divagar
2462. Gravel drive Paseo, camino de graba
2463. Jaunt Paseo, excursión, ir de paseo
2464. Filbert paste Pasta de avellanas
2465. Cowherd Pastor de ganado
2466. Paw Pata de animal. ¨Paw a person¨: sobar
2467. Boor Patán, grosero
2468. Sideboards Patillas
2469. Pathologist Patólogo
2470. Turkey Pavo, Turquía
2471. Strut Pavonearse
2472. Deadly sin Pecado mortal
2473. Brisket Pecho o Falda, parte del corte de una
res.
2474. Douchebag Pedazo de idiota
2475. Flint Pedernal, silex
2476. To swat Pegarle a algo con rapidez: “to swat a
fly” matar una mosca
2477. Peel Pelar
2478. To pare Pelar, reducir, recortar
2479. Rung Peldaño de una escalera (of a ladder)
2480. Brawl Pelea
2481. To get into a tiff Pelea, riña “a lovers tiff”
2482. To wrangle over Pelear, disputar
2483. To brawl Pelear, pegarse, riña
2484. Bicker Pelearse
2485. Perilous Peligroso
2486. Kinky Pelo estrafalario. Fetichistista,
parafílico
2487. Pewter Peltre (aleación de estaño, cobre,
antimonio y plomo)
2488. Toupee Peluquín, tupé
2489. Term of imprisonment Pena de prision
2490. Crag Peñasco
2491. Rambunctious Pendenciero
2492. At your beck and call Pendiente de tus minimos deseos
2493. Pervasive Penetrante, dominante
2494. To pervade Penetrar, Difundirse, Impregnar
2495. Penetrate Penetrar, infiltrarse
2496. Bashful Penoso, Timido
2497. To collect one´s thoughts Pensarselo
2498. Jobber Peon temporero, currante
2499. Kernel Pepita de fruto seco, grano, semilla

61
Vocabulario C1 y C2.

2500. Trifle Pequeñez, bágatela. Bizcocho barrocho


con fruta y crema.
2501. Itty- bitty Pequeñito, insignificante
2502. Dell Pequeño valle arbolado
2503. Stubby Pequeño y regordete
2504. Per capita Per cápita
2505. Perch Perca (un pez)
2506. To lose heart Perder coraje o confianza
2507. To lose face Perder credibilidad
2508. To dawdle Perder el tiempo
2509. Goof off, jerk around, fart around Perder el tiempo de un modo molesto
2510. To lose one’s head Perder la cabeza
2511. To lose the knack Perder la maña
2512. Fly off the handle Perder los estribos
2513. Phase out Perder su momento, estar fuera de
plazo
2514. Get the chop Perder tu trabajo
2515. Profit and loss Pérdidas y ganancias
2516. Partridge Perdiz
2517. Parsley Perejil
2518. Peremptorily Perentoriamente
2519. Peremptory Perentorio
2520. Sloth Perezoso (animal)
2521. To pierce Perforar. Penetrar.
2522. Broadsheet Peridico de tamaño grande
2523. Perjury Perjurio
2524. To abide (with) Permanecer, seguir con
2525. Permission Permiso. Licencia.
2526. Indulge in Permitirse el capricho de
2527. Fibula Peroné
2528. The pound Perrera. Deposito municipal para
coches retirados de la calle.
2529. Lapdog Perrito faldero
2530. Labrador o lab Perro labrador
2531. Seeing-eye dog Perro lazarillo
2532. Mad dog Perro rabioso
2533. To persecute Perseguir, molestar
2534. Roller blind Persiana enrollable
2535. Venetian blind Persiana veneciana
2536. Shutters Persianas
2537. Egalitarian Persona igualitaria
2538. Persona non grata Persona non grata
2539. Submissive person Persona sumisa
2540. Prospect Perspectiva, expectativa
2541. Outlook Perspectiva, Punta de vista
2542. Perspicacious Perspicaz
2543. To bring someone round Persuadir
2544. To belong to Pertenecer a (alguien, grupo, equipo)

62
Vocabulario C1 y C2.

2545. To belong in Pertenecer a un sitio/ ese es el sitio


donde debes estar
2546. Deranged Perturbado, demente
2547. Slothful Perzoso, vago
2548. Stodgy Pesado, Indigesto
2549. Trout fly fishing Pesca de trucha con mosca
2550. Notwithsanding Pese a, a pesar de
2551. Tare Peso, Defecto
2552. Duffel bag Petate
2553. Smugness Petulancia, engreimiento
2554. Hoof Pezuña
2555. Pious Piadoso
2556. Grand piano Piano de cola
2557. Upright piano Piano vertical
2558. Spades Pica de una bareja de cartas
2559. Choppy Picado, Agitado
2560. In a huff Picado, enojado, ofendido
2561. Miffed Picado, mosqueado
2562. Piquant, spicy Picante
2563. Latch Picaporte, pestillo
2564. To go into a huff Picarse, enfadarse con alguien
2565. Fur Piel
2566. Look before you leap Piensa antes de actuar
2567. To blow it Pifiarla
2568. To be taken aback at Pillado por sorpresa
2569. To get your fingers burned Pillarte los dedos
2570. To prick Pinchar. Capullo (insulto). Pene
(vulgar)
2571. Immunisation jabs Pinchazo de Inmunizacion
2572. Pang Pinchazo, Espasmo
2573. Quaint Pintoresco
2574. Chirp Pío, Sonido que hace un pájaro
2575. Picket line Piquete
2576. Arsonist Pirómano, incendiario
2577. To compliment someone on Piropear por, alabar por
2578. Pirouette Pirueta
2579. To put the pedal to the metal Pisar a fondo, darle a tope
2580. Pisces Piscis
2581. To trample on Pisotear
2582. Runway Pista de aterrizaje
2583. Piste Pista de esquí
2584. Clay court Pista de tierra batida
2585. Raillery Pitorreo, mofa
2586. Spout Pitorro. Salir a borbotones. Espiraculo
(ballena)
2587. Chalkboard Pizarra
2588. Slate Pizarra (roca), losa
2589. Modicum Pizca, minimo

63
Vocabulario C1 y C2.

2590. Commemorative plaque Placa conmemorativa


2591. Dog tag Placa de identificación. Chapa de los
soldados
2592. Plaque Placa, Sarro
2593. Incentive scheme Plan de incentivos
2594. Gangway Plancha, pasarela
2595. To waft Planear, brisa, olor llevado por el viento
2596. Flat as a pancake Plano
2597. To plant incriminating evidence Plantar evidencias para incriminar
2598. Plimsoll (UK) Playeras
2599. Parking spot Plaza de garaje
2600. Full-board Pleno del Consejo
2601. Plumbline Plomada
2602. Quill Pluma grande, púa de puercoespín
2603. Fletch/ fletching Plumas de las flechas
2604. Feather duster Plumero
2605. Nib Plumín : parte que escribe de la pluma
2606. Goose down Plumon de ganso
2607. Poor as a church mouse Pobre como un ratón de iglesia
2608. Uninterested Poco interesado, Indiferente
2609. Unwieldy Poco manejable
2610. Gaiter Polaina
2611. Puttee Polaina (militar)
2612. Spat Polaina. Encontronazo (una riña leve,
un desacuerdo).
2613. Traffic warden Policía de tráfico
2614. Brinkmanship Politica arriesgada, de riesgos
calculados
2615. Poncho Poncho
2616. To string up Poner a colgar
2617. To put on a fire Poner al fuego
2618. To fill in someone about Poner alguien al corriente
2619. To put a good face Poner buena cara
2620. To chat on your couple Poner cuernos, engañar a tu pareja
2621. Jeopardize Poner en peligro
2622. To soak Poner en remojo
2623. Clamp down on somebody Poner frenos a alguien
2624. To listen out for Poner la oreja, hacer un esfuerzo por
escuchar un sonido
2625. To dip your headlights Poner las luces cortas
2626. Trammel Poner trabas
2627. To set one’s heart on Poner tu corazón en
2628. Turn out your pockets Poner tus bolsillos del revés
2629. Make a complaint Poner, expresar una queja
2630. To fall to Ponerse a
2631. Strap yourselves into your seat /Buckle Ponerse el cinturón de seguridad
up
2632. Turn on the charm Ponerse encantador

64
Vocabulario C1 y C2.

2633. To knuckle down Ponerse las pilas, ponerse en serio a


hacer algo
2634. Medly of tunes Popurrí de melodías
2635. Accidentally Por casualidad
2636. Per happenstance Por casualidad (de ahí viene Perhaps)
2637. On compassionate grounds Por compasión
2638. Consequenly Por consiguiente
2639. On the contrary Por el contrario
2640. For these reasons I think Por estas razones creo
2641. Therefore Por esto, por lo tanto
2642. In general Por lo general
2643. By and large Por lo general, en general
2644. Close shave Por los pelos. Afeitado apurado.
2645. For fear of Por miedo a que
2646. For donkey´s ears Por mucho tiempo
2647. On the other hand Por otra parte
2648. Because I say so and that’s that Por que lo digo yo y punto (porque yo
difo tal cosas y eso es eso)
2649. Out of spite Por rencor, resentimiento, inquina
2650. In case Por si
2651. By a hair’s breadth Por un pelo (por la anchura de un pelo)
2652. Truncheon (UK) Porra
2653. Mechanical pencil Porta minas
2654. Pallbearer Portador del féretro
2655. Be on your best behavior Pórtate mejor que bien (estar en tu
major comportamiento)
2656. Scuttle Portezuela exterior de la tolva para el
carbon.
Hundir un barco abriendo sus escotillas.
Barrenar. Scuttle away: escaparse,
escurrirse, vaciarse el agua por la
escotilla..
2657. Portico Pórtico
2658. Post-modern Posmoderno
2659. Dessert Postre
2660. Stance Postura, Actitud
2661. Colt Potro
2662. Foal Potro
2663. Feasibility Practicabilidad, que puede hacerse
2664. Lay preacher Predicador laico
2665. Disposition Predisposición, temperamento
2666. Prevailing Predominante
2667. Booby prize Premio de consolación
2668. To put on fire Prender, encender
2669. Gutter press Prensa sensacionalista
2670. To bank a stove Preparar la estufa para quedarse
encendida toda la noche: cargarla y
cerrar “the draft” la toma de aire

65
Vocabulario C1 y C2.

671. Prerogative Prerogativo


2672. To betoken Presagiar, anunciar. This betokens good
news
2673. To waive Prescindir de, desistir, renunciar
2674. To lodge an appeal Presentar una apelación
2675. To stand for Parlament Presentarse para parlamento
2676. Preservation Preservación. Mantenimiento.
2677. Chairman Presidente
2678. To dragoon (into) Presionar para que haga algo
2679. Unemployment benefit Prestacion por desempleo
2680. Pawnbroker Prestamista
2681. To heed Prestar atención, hacer caso
2682. Alacrity Presteza, prontitud
2683. Snob Presuntuoso
2684. Quotation Presupuesto, cita (literaria, p. ej.)
2685. Prima facie Prima facie. A primera vista
2686. Cowslip Prímula (flor)
2687. Triangular prism Prisma triangular
2688. To try one’s hand at Probar, ver si te gusta
2689. Civil action Procedimiento civil
2690. On trial Procesando en un juicio
2691. Produce Producto agrícola
2692. Figment of someone’s imagination Producto de la imaginación de alguien
2693. Producer Productor
2694. To desecrate Profanar
2695. To make headway in Progresar en
2696. Marked progress Progreso marcado
2697. Auspicious Prometedor
2698. Up and coming Prometedor, con futuro
2699. Promote Promocionar. Ascender.
2700. Enunciation Pronunciación, articulación, dicción
2701. Make a pass at someone Propasarse sexualmente
2702. Expediency Propia conveniencia
2703. Conducive Propicio
2704. Propitious Propicio
2705. To advocate for somebody Proponer alguien para algo, abogar por
alguien
2706. To propound Proponer, postular
2707. Make a dead set at someone Proponerse conquistar a alguien
2708. I propose going to the cinema Propongo ir l cine
2709. Commensurate Proporcional a. Acorde con
2710. Pros and cons Pros y contras
2711. Prosthetic Protésico
2712. Remonstrate Protestar. Reprobar.
2713. To hubble Protuir, formar un bulto pequeño
2714. Financial provider Proveedor de servicios financieros
2715. To fill a vacancy Proveer una vacante
2716. To cater Proveer, servir,suministrar

66
Vocabulario C1 y C2.

2717. To goad Provocar, picar hasta sacar de las


casillas
2718. Breath test Prueba de alcoholemia
2719. Psychologist Psicólogo
2720. Bridge of the nose Puente de la nariz
2721. Bridge of a ship Puente de mando de un barco
2722. Bridge of a violin Puente. Parte estrecha del violin.
2723. Sow Puerca, marrana
2724. Porte-cochere/ garage door Puerta del garaje
2725. Sliding doors Puertas corredoras
2726. French Windows Puertas hechas de vidrio hasta el suelo
2727. French Doors (USA & Canada)
2728. Port Puerto, Babor
2729. Stall Puesto, Demorarse, Casilla. Calarse un
coche.
2730. Typing speed Pulsaciones por minuto
2731. To throb Pulsar, borbotear
2732. To pulsate Pulsar, palpitar
2733. Cuff Puño de camisa
2734. Collar point Punta del cuello de la camisa
2735. Stub Punta, tocón, articulo corto de
periódico, resguardo, cabo (lápiz casi
acabado)
2736. Needle point Punto de cruz
2737. Soft spot Punto débil
2738. Notch Punto, escalón, muesca
2739. Bradawl Punzón
2740. Punch Punzón, puñetazo, dar puñetazo,
perforar a máquina (troquelar), Ponche.
2741. Purge Purga, limpiar, depurar
2742. Prude Puritano
2743. Prim Puritano, remilgado, gazmoño
2744. To sheer Puro, transparente, empinado
2745. Pus Pus
2746. Hot-headed Que se calienta rapido, exaltado,
impetuoso
2747. Eatable Que se deja comer, que está bueno
2748. Emotive Que se emociona facilmente
2749. Food for thought Que te hace pensar
2750. As / so far as I know Que yo sepa
2751. Snap Quebrar. Chasquido. Repentino.
Apresurado
2752. Doze off Quedarse dormido
2753. Nod off Quedarse dormido
2754. To complain about Quejarse sobre
2755. Moaner Quejica

67
Vocabulario C1 y C2.

6. Beggars can’t be choosers Quien no puede exigir se tiene que


conformar. (Los pedigüeños no pueden
ser escogedores)
2757. Keel Quilla
2758. Continental quilt Quilt sin diseño
2759. Pluck Quitar con un fuerte tirón. Desplumar.
Depilar. Coraje, agallas.
2760. To deter from Quitar las ganas de
2761. To get it over and done with Quitarse el muerto, acabar con una
tarea concreta
2762. To rave about something Rabiar sobre algo, decir maravillas de
algo
2763. Bobtailed Rabicorto
2764. Rabi Rabino
2765. Tail Rabo
2766. Speed trap, traffic radar Radar oculto para coches
2767. Spoke Radio de rueda
2768. Butt crack, crack, butt cleavage Raja del culo
2769. To chicken out Rajarse
2770. To wimp out Rajarse
2771. Sprig Ramito
2772. Rancid Rancio
2773. Groove Ranura, microsurco
2774. Quick draw Rapido en desenfundir
2775. To scud Rápido movimiento de nubes, mujer
gamba
2776. Expeditious, expeditiously Rápido, pronto, con toda prontitud
2777. Swift Rápido, veloz
2778. Snowshoe Raqueta para nieve
2779. To scrabble Rascar, arañar, revolver todo buscando
algo: “she was scrabbling about looking
for her glasses”
2780. Lineament Rasgo distintivo. Un accidente
geográfico se extiende en línea
2781. Ratify Ratificar
2782. Parting (UK) Raya del pelo
2783. Pee-yew! Reacción a un mal olor
2784. Regal Real, suntuoso
2785. To stoop to do something Rebajarse/ agacharse a hacer algo
2786. To scrape Rebañar, raspar, sacar lo ultimo que
queda, arañar
2787. To brim Rebosar
2788. Recherché Rebuscado
2789. Recession Recession
2790. Turn away Rechazar
2791. Refuse Rechazar, Bote de basura
2792. To grate Rechinar los dientes, rallar
2793. Chubby Rechoncho “chubby-cheeked”,
regordete

68
Vocabulario C1 y C2.

794. To get one’s just desserts Recibir tu merecido


2795. Pull oneself together Recobrarse
2796. Pick me up at seven and drop me off at Recógeme a las siete y déjame a las
nine nueve
2797. To commend Recomendar
2798. To be renowned for Reconocido por, famoso
2799. To snip Recortar con tijeras o cortes pequeños
2800. To trim Recortar, arreglar, aseado
2801. Cutbacks Recortes, Reduccion de gastos
2802. Recumbent Recostado, yacente
2803. Oblong, cut an oblong Rectángulo, rectangular. Cortar una
rebanada.
2804. Rectum Recto
2805. Vice-chancellor Rector
2806. Chancellor Rector, canciller, presbitero: el mas
anciano
2807. Gilt Recubrimiento de oro, pan de oro
2808. Stopgap Recurso temporal
2809. Reduction Reduccion, rebaja
2810. Narrowing of the gap Reduciendo la brecha
2811. Taper Reducirse, amainar, ahusarse.
2812. To reimburse Reembolsar
2813. Ebb Reflejo, decadencia, menguar
2814. Freshen up Refrescarse, Lavarse
2815. To grumble Refunfuñar
2816. Cantankerous Refunfuñon
2817. Refute Refutar
2818. Chide Regañar
2819. Shrewish Regañón, de mal genio
2820. To haggle over Regatear sobre el precio
2821. To search Registrar, buscar (mas ordenado)
2822. Registrar Registro público
2823. To rejoice at/ in Regocijarse en
2824. Elation Regocijo
2825. Dimmer Regulador de luz
2826. Rehab Rehabilitación
2827. Recidivist Reincidente
2828. Reiterate Reiterar
2829. Rejuvenate Rejuvenecer, remozar
2830. Comparatively Relativamente
2831. Economic Relativo a la Economía.
“Economistico”
2832. Historical Relativo a la historia, estudia la
Historia
2833. Transitional Relativo a la transición
2834. Relay Relevo
2835. Locket Relicario. Medallón-cajita para llevar
una foto o pelo

69
Vocabulario C1 y C2.

2836. Rivet Remache


2837. Hitch Remangarse. Contratiempo. Without a
hitch: sin un contratiempo
2838. Demure Remilgado
2839. To make heavy weather of something Remolonear y distraerse porque algo no
te gusta
2840. Compunction Remordimiento
2841. Rancour Rencor. Encono
2842. Reindeer Reno
2843. Renown, of renown Renombre
2844. Revamp Renovar, modernizar
2845. Renovate Renovar. Restaurar
2846. To renounce Renunciar, abandonar
2847. To loll Repantigarse
2848. Cast Reparto (teatro), fundir (metal), molde
de escayola o yeso, lanzar, echar,
proyectar (sombra)
2849. Overhaul Repaso, revision. Replantearse algo
2850. Retort Réplica
2851. Repartee Réplicas ingeniosas, agudas
2852. Reprimand Reprender, reprimenda
2853. To rebuke someone for Reprender. “A rebuke” sust.
2854. On account for Representar
2855. Reprehensible Reprobable
2856. To reproach someone for Reprochar
2857. To disown Repudiar (persona)
2858. Hangover Resaca
2859. Undertow Resaca (del mar)
2860. Slick Resbaladizo, aceitoso. Profesional
hábil, bien engrasado. Engominado.
2861. Squishy Resbaladizo, mojado y blando. Como
un calamar
2862. Resentful Resentido,amargado
2863. Grudge, to bear a grudge Resentimiento, rencor
2864. Stock Reservas. Ganado. Caldo. Alhelí (flor).
Valores. Estirpe. Existencias.
2865. Abode Residencia, domicilio
2866. To resign oneself to Resignarse a que
2867. Resilient Resistente, Fuerte
2868. Finality Resolución
2869. To tackle a problem, to deal with a Resolver una problema
problem
2870. To chug Resoplar, traquetear el tren
2871. Creditable Respetable, Honorable
2872. Respire Respiro, alivio
2873. Effulgence Resplandor, lustre, fulgor
2874. To vouch for Responder por alguien, poner tus
manos en el fuego por ellos

70
Vocabulario C1 y C2.

2875. Burden of proof Responsabilidad/ carga de la prueba


2876. Loophole Resquicio, tecnicismo, laguna legal
2877. To be up and about Restablecido, repuesto, en forma
2878. Take off Restar, sustraer. Quitarse ropa.
Despegar.
2879. To restore Restaurar, Recuperar
2880. It turns out that Resulta que
2881. It is all to the good Resultar bien, ser para bien
2882. Précis Resumen
2883. Blurb Resumen de contra portada, extracto
2884. Abridge Resumir, Abreviar
2885. Secluded Retirado, alejado de gente, apartado
2886. To drawback from Retirarse de
2887. To writhe Retorcerse
2888. To gambol Retozar, brincar
2889. Abashed Retraído, avergonzado
2890. Recede Retroceder
2891. Driving mirrors, rear-view mirror Retrovisor
2892. Rear-view mirror Retrovisor
2893. Rheumatism Reumatismo
2894. Assemblage Reunión
2895. Telltale Revelador, chivato
2896. To call someone´s bluff Revelar el farol o engaño de alguien
2897. To give the game away Revelar el secreto de un juego
2898. Reversal Revés, percance
2899. Wainscot Revestimiento de madera para paredes
2900. Grapnel Rezón
2901. Affluent Rico, afluente
2902. Piddling Ridículo
2903. Raffle Rifa, sortear
2904. Scrumptious Riquísimo
2905. Snigger Risilla burlona
2906. Rope of garlic Ristra de ajo
2907. To pilfer Robar
2908. Oak Roble
2909. Petty larceny Robo de menor cuantía
2910. Petty theft Robo de poco monta
2911. Bank heist Robo de un banco, un golpe
(delincuente)
2912. To entreat Rogar
2913. Entreat Rogar, Suplicar
2914. As red as a beetroot Rojo como un tomate (rojo como una
remolacha)
2915. Rhombus Rombo
2916. Blackleg Rompehuelgas
2917. Breakwater Rompeolas, espigón
2918. Come apart Romperse en piezas, Deshacerse
2919. To split your offsides laughing Romperte el pecho de risa

71
Vocabulario C1 y C2.

2920. Purr Ronronear


2921. Apparel Ropa
2922. Kneecap Rótula
2923. To skim Rozar apenas, descremar
2924. To chafe Rozar, raspar (la ropa me roza)
2925. To skitter Rozar: “to skitter across the ground”
volar rozando el suelo
2926. Bray Roznar, Sonido que hace el burro
2927. German measels Rubéola
2928. Rubella Rubéola
2929. Blond Rubio (adjetivo)
2930. Roar of laughter Rugido de risa
2931. Rhubarb Ruibarbo
2932. The clatter of hoofs Ruido de los cascos
2933. Vociferous Ruidoso
2934. Bane Ruina, perdición
2935. Rift Ruptura, grieta
2936. To know by heart Saber de memoria
2937. Off the cuff Sacado de la manga
2938. To get on someone’s nerves Sacar a alguien de sus casillas
2939. To make the best of Sacar el mejor provecho de algo,
alguien o una situación
2940. Elicit Sacar información, Provocar una
reacción
2941. To draw blood Sacar o hacer sangre
2942. Take out a Sacar un, apuntarse a
2943. To Draw a conclusion Sacar una conclusión
2944. Verger, sexton Sacristán
2945. Sacristia Sacristy
2946. Sadist Sádico
2947. Sagittarius Sagitario
2948. Holy Sagrado
2949. Ward Sala (en un hospital)
2950. Out of the blue Salido de la nada
2951. Going steady Saliendo juntos
2952. Crop up Salir de la nada
2953. Come out Salir de, Hacer publico que eres
homosexsual
2954. To dribble Salivar, gotear. Llevar el balón
controlado (baloncesto y fútbol)
2955. Parlor (US), parlour (UK) Salón de recepción
2956. Relish Salsa de pepinillos (pickle)
2957. Puff out (your cheeks) Saltar aire: vaciar de aire tus mejillas,
resoplar
2958. To speed - sped - sped/ Saltarse el limite de velocidad
2959. Speeded - speeded
2960. To get out in one piece Salvarte por los pelos sin lesiones. Salir
de una pieza

72
Vocabulario C1 y C2.

2961. Sage Salvia. Erudito, docto, sabio.


2962. To sanction Sancionar, autorizar
2963. To cross yourself Santiguarse
2964. To despoil Saquear, despojar
2965. Measels Sarampión
2966. Snarky Sarcastico, mordaz
2967. Complacent Satisfecho con uno mismo
2968. Self-satisfied Satisfecho de uno mismo
2969. Sap Savia. Minar. Abusar de alguien.
2970. It is believed that Se cree que
2971. It is said that Se dice que
2972. Taken to each other Se han tomado cariño
2973. It seems to me that Se me figura que
2974. Pretty pass Se pasa de la raya. Excede los límites.
2975. All hell is going to break loose Se va a armar la gorda (todo el infierno
va a quedar libre)
2976. It sticks out a mile Se ve a la legua
2977. It can be seen that Se ve que
2978. It’s selling like hotcakes Se vende como churros
2979. Tallow Sebo, grasa
2980. Tumble-dryer Secadora
2981. The clerk ofthe court (USA), clerk to Secretario judicial
court (UK)
2982. Open secret Secreto a voces
2983. Subsidiary Secundario, accesorio
2984. Stalk Seguir con sigilio. Tallo.
2985. To stick to one’s guns Seguir en tus convicciones
2986. To go with the tide Seguir la corriente
2987. To catch someone’s drift Seguir o entender a alguien
2988. To bear a grudge against someone Seguir sintiendo un Viejo resentimiento
para alguien
2989. Follow a red herring Seguir una pista falsa
2990. Ensued Seguir, Resultar
2991. According to Según
2992. As I explained in Según quedo explicado en
2993. As I pointed out in Segun quedo indicado en
2994. Runner-up Segundo en una competición
2995. To beckon someone to do something Señalar alguien para hacer algo

2996. Pick out details Señalar detalles


2997. Earmark Señalar, reservar para cierto uso
2998. Emotional Sensible
2999. Conditional discharge Sentencia dejado en suspenso mientras
el condenado cumple unas condiciones,
generalmente no delinquir
3000. Sight and sound senses Sentidos de la vista y oido
3001. To feel gross Sentir asco
3002. To feel gross after eating Sentirse lleno, pesado

73
Vocabulario C1 y C2.

3003. Cleave –cleft –cleft Separar, surcar. Cleave to: no separarse


3004. Cleave- clove -cloven de.
3005. Breakup Separarse (matrimonio/novios),
Romper
3006. To give away someone Separarse, entregar, abandonar, (boda,
orfanato, rehen), despedirse, dejar ir
3007. Cuttlefish Sepia, calamar, jibia
3008. Squid Sepia, calamar, jibia
3009. Drought Sequía
3010. To be charged with a crime Ser acusado de un delito
3011. To be chary of Ser cauto
3012. To be yellow Ser cobarde
3013. To be conducive to Ser conducente a
3014. To be the life and soul Ser el alma de
3015. To be dense at Ser espeso para, no se te da bien
3016. To thine own self be true Ser fiel a ti mismo
3017. To stand trial Ser juzgado
3018. Be let off Ser liberado,
3019. Keen as mustard (UK) Ser muy ansioso
3020. To have a chip on one’s shoulder Ser muy sensible sobre algo, tener un
complejo
3021. To come round to Ser persuadido (he came round to my
views)
3022. To be a live wire Ser puro nervio, estar lleno de energia
3023. To be quick in/ on Ser rapido para. Apresurarse
irreflexivamente.
3024. Commiserate with Ser solidario con. Compartir la pena de.
3025. To be a good catch Ser un buen partido
3026. To be pussy whipped Ser un esclavo de tu mujer o novia. Ser
un calzonazos
3027. To be a piece of work Ser una buena pieza. A nasty piece of
work: ser un mal bicho
3028. To be hand in glove (with)/ Ser uña y carne con
3029. Fit like a glove (with)
3030. Earnest Serio, Sincero
3031. To wringgle Serpentear, moverse como un serpiente
3032. Public convenience Servicios, aseos públicos
3033. Amenities Servicios, equipamentos, instalaciones
que hacen a una zona atractiva: tiendas,
academias, escuelas, cines, bares…
Comodidades de una casa o de un hotel.
Las cosas buenas de la vida
3034. Slant Sesgar, inclinar, pendiente
3035. B sharp Si agudo
3036. If worst comes to worst Si esto se pone feo
3037. If I remember correctly Si mal no recuerdo
3038. If you say so Si tu lo dices
3039. Hacksaw Sierra para metales

74
Vocabulario C1 y C2.

3040. Mean Significar, querer decir. Malvado. La


media numérica.
3041. Silent as the grave Silencioso como una tumba
3042. Easy chairs Sillas tapizadas, como butacas
3043. To sympathize with someone on Simpatizar con…..sobre
3044. First offender Sin antecedentes
3045. Seamless Sin costuras. Continuo, uniforme. Sin
soldadura.
3046. Blasé Sin cuidado
3047. Skint Sin un duro, a dos velas, a verlas venir
3048. To be hard-up Sin un duro, quebrado
3049. To pet Sobarse, meterse mano (foreplay)
3050. Grease someone’s palm Sobornar a alguien
3051. Undermine Socavar
3052. Convivial Sociable
3053. Building society Sociedad de credito hipotecario
3054. Stiffling heat Sofocante calor
3055. Quash Sofocar. Invalidar
3056. Confirmed bachelor Soltero empedernido
3057. An old maid Solterona (una doncella vieja)
3058. Remedy of last resort Solución de ultimo recurso
3059. Shadow Sombra (proyectada). Presencia.
Premonición.
3060. Shade Sombra. [Link] de color.
Tapar del sol. Matices, Un poquito.
Gafas de sol.
3061. Trilby Sombrero flexible
3062. Cursory Somero, Brusco
3063. Somnambulist Sonámbulo
3064. To dream of Soñar con conseguir algo
3065. To dream about Soñar sobre
3066. To rumble Sonar tu tripa cuando tienes hambre,
retumbo, pelea entre pandillas
callejeras
3067. Sound out Sondear a alguien
3068. To canvass Sondear, encuestar. Hacer campaña
politica
3069. Clanking of chains Sonido de las cadenas
3070. Sound Sonido. Sensato. Buen estado (salud).
Parecer (suena como).
3071. Different as chalk and cheese Sono como el día y la noche.
(Diferentes como la tiza y el queso)
3072. To beam Sonreir, viga, rayo (de luz p. ej.)
3073. Blush Sonrojarse. Colorete.
3074. Tooting your own horn Soplando su propia trompeta.
Echándote flores.
3075. Blowlamp (UK) Blowtorch (USA) Soplete
3076. Breath of fresh air Soplo de aire fresco
3077. Tiple, soprano Soprano (voz aguda)

75
Vocabulario C1 y C2.

3078. To slurp Sorber ruidosamente


3079. To sniffle Sorber, llorar a lo bajo
3080. Sordid Sórdido
3081. Stone deaf Sordo como una tapia.
3082. Deaf and dumb, deafmute Sordo mudo
3083. Insipid Soso, Insípido
3084. Bland Soso, insípido, desabrido
3085. Breadwinner Sostén de la familia
3086. To hold up a newspaper Sostener alzado un periodico
3087. To stand on your own two feet Sostenerse en pied, cuidarse asimismo
3088. Cellar Sótano y bodega
3089. Lee Sotavento, socaire, la parte opuesta a
donde viene el viento
3090. As smooth as velvet Suave como el terciopelo
3091. Gentle Suave, ligero
3092. English subjects Súbditos ingleses
3093. Solicitor General Subfiscal de la corona (UK),
Procurador general (USA). Subfiscal
general del estado, solo por debajo del
Attorney General.
3094. To take the floor Subir al estado para dar un discurso
3095. To bob Subir y bajar, balancearse
3096. To hitch Subirse, arremangarse. Gancho,
enganchar.
3097. Sickness benefit Subsidio de enfermedad
3098. Ensuing Subsiguiente, resultante
3099. Slums Suburbio pobre
3100. Subsidy Subvención
3101. Subsidised Subvencionado
3102. Come about Suceder
3103. Filth Suciedad
3104. To sweat Sudar
3105. Swede Sueco. Nabo sueco.
3106. Let go of me Sueltame
3107. Tantalizing Sugerente, incitante
3108. Subjection Sujeccción, subordinación
3109. To strap on Sujetar con correas
3110. To abide by Sujetarse a, atenerse a
3111. Immerse oneself Sumergirse
3112. Facile Superficial, simple
3113. Perfunctorily Superficialmente, someramente
3114. To supplant Suplantar
3115. Deputize someone Suplir a alguien
3116. Furrow Surco. Arruga. Ceño fruncido.
3117. Motley Surtido, variado
3118. To suscribe Suscribirse
3119. Adjourn Suspender, posponer, aplazar
3120. Sustenance Sustento

76
Vocabulario C1 y C2.

3121. Skinflint Tacaño


3122. Stingy Tacaño
3123. Tight-fisted Tacaño
3124. Blemish Tacha, mancha de la piel
3125. To write off Tachar, dar por perdido, declarar
siniestro total
3126. Tacks Tachuela
3127. Cue Taco de billar. Pista en ejercicios o
acertijos. Señal, aviso de entrada a
escena
3128. Such as Tal / tales como
3129. Shop floor Taller
3130. Stem Tallo
3131. Thrum Tamborilear los dedos, rasguear un
instrumento de cuerda
3132. To sift Tamizar, cribar, colar
3133. Good as gold Tan Bueno como el oro, excelente
3134. As changeable as the weather Tan cambiante como el tiempo
3135. As hard as nails Tan duro como clavos
3136. As slippery as an eel Tan escurridizo como una anguila
3137. As happy as the day is long Tan feliz como el día es largo. Feliz.
3138. As happy as a clam Tan feliz como una almeja. Contento
como un niño con zapatos nuevos
3139. As brave as a lion Tan fiero como un león
3140. Light as a feather Tan lijero como una pluma
3141. Plain as the nose on your face Tan obvio como la nariz de tu cara
3142. As dark / black as pitch Tan oscuro como la boca de lobo (tan
negro como la pez)
3143. Heavy as lead Tan pesado como el polmo
3144. As quick as a flash Tan ráido como un relámpago
3145. As wise as an owl Tan sabio como un buho
3146. As quiet as a mouse Tan silencioso como un ratón
3147. As soft as putty Tan suave como la masilla
3148. As smooth as a baby’s bottom Tan suave como las nalgas de un bebe
3149. To bung Tapón, sellar, taponar. Soborno (UK)
3150. Cinch Tarea fácil
3151. Stammer Tartamudeo, Balbucir
3152. Plaid Tartán, tela a cuadros escocesa
3153. Dingleberry Tarzanete (pregunta en la academia lo
que es un tarzanete)
3154. To price Tasar, valorar
3155. To hum Tatarear, zumbar
3156. Mug Taza cilí[Link] jeta. Atracar por la
calle
3157. To care for Te importa
3158. I will hold you to your promise Te tomo la palabra

3159. Teak Teca

77
Vocabulario C1 y C2.
3160. Technical Técnico
3161. Technological Tecnológico
3162. Tedious Tedioso, Aburrido
3163. Shingle Teja.
3164. Roof tiles Tejas
3165. Duffel Tejido grueso de lana,
3166. Badger Tejon, importunar, fastidiar
3167. Moleskin Tela aterciopelada. Piel de topo
3168. Brocade Tela de seda con hilos de oro y plata.
Brocado.
3169. Loom Telar
3170. Handset phone Teléfono móvil
3171. Telescope Telescopio
3172. Curtain - raiser Telonero, artista menos famoso que
actúa antes que otro consagrado
3173. Current affairs Temas de actualidad
3174. To quiver Temblar. Aljaba, carcaj
3175. Spell of warm weather Temporada de tiempo caloroso
3176. Temporal Temporal
3177. Egg timer Temporizador de cocina
3178. Upward trend Tendencia ascendente
3179. To hang the washing up Tender la ropa
3180. Hamstring Tendón del jarrete/ de la corva
3181. To look drawn Tener aspecto demacrado
3182. Make a profit Tener beneficios
3183. Receding hairline Tener entradas del pelo
3184. Cleft palate Tener fisura de paladar.
3185. Get butterflies in your stomach Tener mariposas en el estomago
3186. To cut a tooth Tener nuevos dientes que surgen a
traves de las encias
3187. Make a loss Tener pérdidas
3188. To feel the pinch Tener que apretarse el cinturón, ganar
menos
3189. To have your mind in the sewer Tener tu mente podrida
3190. To have an ace up your sleeve Tener un as en la manga
3191. To have a flair for Tener un don para, facilidad para
3192. To have the sniffles Tener un ligero resfriado
3193. To know a smattering of something Tener una noción superficial de algo
3194. Tapeworm Tenia
3195. Sweating bullets Tenso, preocupado. Sudando la gota
gorda
3196. Fraught Tenso, tirante
3197. Taut Tenso, tirante
3198. Chest-expander Tensor. Extensor.
3199. Enticing Tentador
3200. As stubborn as a mule Terco como una mula
3201. Pig-headed Terco, Obstinado
3202. Obdurate Terco, Testarudo

78
Vocabulario C1 y C2.
3203. Bible Belt Término para una región en el sur-
oriental de los Estados Unidos
socialmente conservadora
3204. Arable land Terreno cultivable
3205. Bursar Tesorero, Administador
3206. Hard-headed Testarudo, cabeza duro
3207. Headstrong Testarudo, cabezota
3208. Tetanus Tétanos
3209. La ostia en la eucaristía The waffle in the eucharist
3210. Tide Tiempo, periodo de tiempo en lenguaje
antiguo eclesiástico. Marea.
3211. Novelty shop Tienda de regalos
3212. Slop shop Tienda de ropa barata
3213. It packs a wallop Tiene mucho efecto, tiene fuerza
3214. Dead right Tienes toda la razón
3215. Earwig Tijereta
3216. Snip Tijeretazo, recorte
3217. Hoodwink Timar
3218. Kettle drum Timbal
3219. Coxwain Timonel de una lancha de remos.
Patrón de una embarcación pequeña.
3220. Coy Timorato
3221. To jangle Tintinear
3222. To tinkle Tintinear, campanillear, orinar
3223. The jingle of coins Tintineo de las monedas
3224. Carousel,carrousel merry-go-round Tiovivo. La rueda del parque infantil.
Cinta transportadora de los aeropuertos
que lleva las maletas
3225. Teepee Tipi
3226. Plaice Tipo de lenguado (pez)
3227. Stilton Tipo de queso
3228. Spelt (no de To spell) Tipo de trigo, escanda, propio de
terreno pobre y frio
3229. Dirt cheap Tirado, Baratisimo
3230. Dar un volantazo To swerve
3231. Play by ear Tocar de oido
3232. To bug Tocar las narices
3233. To touch wood Tocar madera
3234. Stump Tocon, muñon
3235. All day long Todo el día
3236. SUV - 4X4 Todo terreno. Small/ sport utility
vehicle
3237. Bob’s your uncle Todo va bien. Ahí lo tienes.
3238. Awning Toldo
3239. Taken too much on Tomado demasiado sombre tus
hombros
3240. Taken for Tomado por, confundido con otro
3241. Play someone for a sucker Tomar a alguien por un ingenuo

79
Vocabulario C1 y C2.
3242. To take affront Tomar agravio
3243. To pull someone’s leg Tomar el pelo
3244. Pull someone’s leg Tomar el pelo de alguien
3245. Take one´s fancy to Tomar gusto a algo o a alguien
3246. Ride to hounds Tomar parte en la caza de zorros a
caballo
3247. Make a decision Tomar una decisión
3248. Take somebody at his word Tomarle la palabra, hacer responder por
su palabra
3249. Thyme Tomillo
3250. Keg Tonelete (es más pequeño)
3251. Pitch Tono (sonido), Alquitrán, Campo de
deporte, Lanzar, Armar una tienda de
campaña, Pitch black: Negro como la
boca del lobo
3252. Bass Tono bajo (música), Contrabajo,
Robalo (pez)
3253. Goofy Tonto
3254. To come across Toparse con alguien, cruzarse con
3255. Bugle call Toque de diana (llamada de corneta)
3256. To poke Toque, empujón, fisgonear
3257. Askew Torcido, doblado
3258. Lathe Torno para madera
3259. Bull Toro, bula papal
3260. Awkward Torpe. Inoportuno
3261. Torque Torque, par de fuerzas
3262. Wallop Tortazo, golpe, cerveza (UK)
3263. Deviousness Tortuosidad, artería
3264. Cluncky Tosco, burdo
3265. Totalitarism Totalitarismo
3266. Be dead against something Totalmente en contra de alguien o algo
(estar contra algo a muerte)
3267. To be pig-headed Tozudo, obstinado
3268. Tongue-tied Trabado, no le salen las palabras
3269. Self-employed Trabajador autónomo
3270. Freelance Trabajando independientemente,
Autonomo
3271. To work flat out Trabajar a toda mecha
3272. To work hand in glove with someone Trabajar en estrecha colaboración

3273. Toil Trabajo duro, Esforzarse


3274. Steady job Trabajo estable
3275. Inside job Trabajo hecho desde el interior para
facilitar o cometer un delito
3276. Drudgery Trabajo soporífero
3277. Backlog Trabajos pendientes, Acumularse
3278. Tongue-twister Trabalenguas

80
Vocabulario C1 y C2.

3279. To strike up a friendship with (struck- Trabar amistad con


struck)
3280. Gave someone away Traicionar a alguien, chivarse de
alguien. Puede ser inconsciente.
3281. Backbiting Traicionero, Chismorreo
3282. Stretch of motorway Tramo de autopista
3283. Stile Tramo de escaleras, peldaños
3284. Booby trap Trampa cazabobos. Bomba disimulada
que estalla al moverse un objeto que lo
oculta
3285. Diving board Trampolín
3286. Dodger Tramposo, evasor (impuestos)
3287. Transitive Transitivo
3288. Transitory Transitorio
3289. To transpire Transpirar. Acontecer. Suceder.
3290. Cleaning rags Trapos de limpiar
3291. A spoonerism Trastrueque, se te trabuca la lengua de
forma graciosa. Ejemplo: “Life with my
spouse is hell, I mean, well”.
3292. Cure Tratamiento. Preservar comida
3293. Slavedriver Tratante de esclavos
3294. Treat someone casually Tratar alguien con indiferencia,
desinterés
3295. Prankish Travieso, bromista
3296. Clover, trefoil Trébol
3297. Détente Tregua
3298. Undercarriage Tren de aterrizaje (aviación)
3299. Grandstand Tribuna, gradas, graderío
3300. Crown court (UK) Tribunal para ofensas mas serios
3301. Magistrate´s court (UK) Tribunal para ofensas menores
3302. Conciliation facilities Tribunales arbitales
3303. Trite Trillado, banal
3304. Ratchet Trinquete (mecanismo), llave de
carraca
3305. Trebled in Triplicado en
3306. Glum Triste, abatido, meloncolico, mustio
3307. Trombone Trombón
3308. Coronary thrombosis Trombosis coronaria
3309. Umpteen, zillion Tropecientos
3310. To flounder Tropezarse, andar a trompicones
3311. Tell me when Tu me diras: sirviendo comida o bebida
como el vino. Cuando basta se dice
“When”
3312. Marrow Tuétano
3313. Deck chair Tumbona
3314. Tumult Tumulto
3315. Peat Turba (planta)
3316. Discomfiture Turbación

81
Vocabulario C1 y C2.

3317. Murky Turbio


3318. Udder Ubre
3319. Last will and testament Ultima voluntad y testamento
3320. One good turn deserves another Un acto de bondad merece ser pagado
por otro acto de bondad
3321. A sense of finality Un aire decidido, que sabe lo que
quiere
3322. An avid reader Un ávido lector
3323. Skittle Un bolo
3324. A soft touch Un bonachón, un cándido, un ingenuo
3325. Armload Un brazo lleno, la carga que cabe en un
brazo
3326. Reservoir dog Un chivato
3327. An scape goat Un chivo expiatorio (una cabra de
escape)
3328. A string of beads Un cordel de cuentas ensartadas
3329. Dandy Un dandy, genial, chachi “fine and
dandy”
3330. A diamond in the rough Un diamante en bruto
3331. A swot Un empollón
3332. A wad of bank notes Un fajo de billetes
3333. Fantasist Un fantasioso
3334. A suite of furniture Un grupo de muebles que hacen juego
3335. Nabob Un hombre que se hico rico en la India
3336. A whoop Un hurra, un grito de jubilo
3337. An ingenious plan Un ingenioso plan
3338. I picked it up and didn´t put it down Un Libro: Me puse a leer y no podia
until I had finished. parar hasta terminarlo.
3339. Ghost writer Un negro (escritores)
3340. A whizz kid Un niño prodigio
3341. Memento Un objeto de recuerdo (no souvenir)
3342. A tad big/ small Un pelín grande/ pequeño
3343. Give a dog a bad name and hang it Un perro maté y mataperros me
llamaron
3344. A tricky problem Un problema complicado
3345. Ottoman Un puff cuadrado
3346. A vivid account Un relato vívido, muy gráfico
3347. Reel Un tipo de baile folk de las Islas
Británicas. Tambalearse
3348. Pennyroyal tea Un tipo de poleo
3349. Dab Un toque de, una ligera pincelada de. A
dab of blue: Un toque de azul
3350. A wad of cotton Un trozo de algodón
3351. Stove billet Un trozo de madera para la estufa
3352. A scrap of paper Un trozo de papel
3353. A tout Un vendedor acosador/pelmazo, un
revendedor
3354. An ambiguous statement Una afirmación ambigua

82
Vocabulario C1 y C2.

3355. Scotch mist Una bebida con whisky, hielo y cascara


de limon
3356. Fly-over Una carretera que cruza por encima de
otra
3357. Potluck Una comida o cena en la que los
invitados llevan comida para compartir
3358. Quid pro quo Una cosa por otra
3359. A stroke of genius Una genialidad (un toque de genio)
3360. One swallow does not make a summer Una golondrina no hace verano
3361. An ear of corn Una mazorca de maíz
3362. An expletive Una palabrota
3363. Marked man / woman Una persona marcada
3364. As stiff as a poker Una persona rígida e inflexible. (Tan
rígido como un atizador).
3365. A smidgen of Una pizca de
3366. Sumac Una planta comestible
3367. Policy Una politica. Regla. Ley. Norma.
Póliza.
3368. A stitch in time saves nine Una puntada a tiempo salva nueve. Un
remiendo a tiempo ahorra ciento.
3369. A roundabout answer Una respuesta con rodeos
3370. Blonde Una rubia/rubio (sustantivo)
3371. An impenetrable jungle Una selva impenetrable
3372. Cup of a Joe Una taza de café
3373. Unanimous Unanime
3374. Vestments Uniforme, vestiduras
3375. To join in Unirse a
3376. Abreast Uno a lado del otro. To be/keep abreast
of: estar al corriente de
3377. To slather with, to slather something on Untar

3378. Urban Urbano (de la cuidad)


3379. Grouse Urogallo
3380. Goes against the grain Va contra corriente (grain también es la
veta de la madera)
3381. Off and on Va y viene
3382. To gut a building Vaciar un edificio de cosas o que ha
ardido todo lo que había dentro
3383. Inoculate Vacunar
3384. Tramp Vagabundo. Caminar con paso pesado.
Carguero.
3385. Mooch Vagar
3386. Dead beat Vago, haragán, agotado y no da mas
3387. Loafer Vago, holgazán
3388. Bone idle Vagoneta, Holgazán (ocioso de
huesos)
3389. Sheath Vaina, funda de un espada
3390. Crockery Vajilla
3391. Applicable Válido, pertinente, aplicable

83
Vocabulario C1 y C2.

3392. Valiant Valiente


3393. Dingle Valle estrecho
3394. Avant garde Vanguardia
3395. Chicken pox Varicela
3396. Crock pot Vasija
3397. Pony glass/ shot glass Vaso de chupito
3398. Tumbler Vaso, saltimbanqui
3399. Let’s get down to business Vayamos a lo importante
3400. Go fly a kite! Ve tomar viento
3401. Musical Velada musical, evento con musica
3402. To look after Velar, cuidar
3403. Idle speed Velocidad minima, al ralentí
3404. Speedometer Velocímetro
3405. Sprinter Velocista
3406. To vanquish Vencer, derrotar
3407. Revere Venerar
3408. To fall through Venirse abajo, fracasar
3409. To give vent Ventilar, desahogarse
3410. To see stars Ver destellos de luces después de
recibir un golpe en la cabeza
3411. See eye to eye Ver las cosas del mismo modo
3412. Veracity Veracidad
3413. Executioner Verdugo
3414. Verdict Veredicto (ley), Opinión, Decisión.
3415. Ascertain Verificar
3416. Oil slick Vertido de petróleo
3417. Vertigo Vértigo. Mareo.
3418. Gall bladder Vesícula biliar
3419. Mudroom Vestíbulo a la entrada para dejar los
abrigos
3420. Attire Vestimenta
3421. Take a hike Vete a paseo
3422. Geezer Veterano, vejestorio, viejales
3423. Slip road Via de salida, acceso a la autovía
3424. To stow away on a ship Viajar de polizón
3425. Travel Viajar, es verbo. También se usa como
la idea abstracta de viajar. Viene a ser
Travelling :travel agency, air travel,
travel documents, travel insurance,
travel opens you mind.
3426. Voyage Viaje por mar, travesía
3427. Journey Viaje Trayecto
3428. Trip Viaje.
3429. Vice versa Viceversa
3430. Vitiate Viciar, invalidar
3431. Scallop Vieira
3432. Rafter Viga

84
Vocabulario C1 y C2.

3433. Cantilever Viga o puente apoyado en solo un


extremo
3434. Invigilator Vigilante en un examen (UK), Celadora
3435. Lookout Vigilante. Puesto de observación.
3436. Hale and hearty Vigoroso, dicho sobre todo de ancianos
3437. Cruet stand Vinagreras
3438. Infringement Violación, Infracción
3439. To swerve Virar, girar bruscamente
3440. Virility Virilidad
3441. Viceroy Virrey
3442. Tête-á-tête Vis a vis
3443. Vis-à-vis Vis a vis
3444. Came round Visita, Recobrar el sentido
3445. To call round Visitar
3446. Mink Visón
3447. More haste, less speed Vísteme despacio que tengo prisa
3448. Dowager Viuda de un noble
3449. Vivacious Vivaz, animado
3450. Sprightly Vivazmente, briosamente
3451. On the dole Viviendo de los subsidios sociales
3452. To skimp and scrape/ to skimp and save Vivir con muy poco, vivir ahorrando
3453. To live from hand to mouth Vivir día a día
3454. To be in la-la-land Vivir fuera de la realidad
3455. Alive and kicking Vivo y coleando (vivo y pateando)
3456. To squint Vizquear. Estrabismo
3457. Overturn Volcar, derribar (gobierno), rechazar
(un ley)
3458. To topple Volcar, derrocar, hacer perder el
equilibrio
3459. To put your soul and heart in it Volcarte en algo
3460. Bulky Voluminoso, Corpulento
3461. Voluntary Voluntario, no obligatorio (volunteer:
un voluntario).
3462. Back to the drawing board Volver al principio, empezar un trabajo
de nuevo porque el primero intento no
salió. (Volver al tablero de dibujo).
3463. Go haywire Volverse loco
3464. To run amock Volverse rabioso
3465. To lose your marbles Volverte loco (perder tus canicas)
3466. Ballot Votación, Sondear
3467. Casting vote Voto de calidad
3468. Ready or not, here I come Voy, quien no se haya escondido
tiempo ha tenido (el escondite)
3469. Kitsch Vulgar, de los chinos
3470. And that´s flat Y no hay más que hablar (Y eso es
plano)
3471. It is time that Ya es hora de que
3472. Here we go Ya estamos. Ahí va

85
Vocabulario C1 y C2.

3473. Might as well Ya que estamos, también podría ser …


3474. I’m coming/ I’m on my way Ya voy
3475. Tinder Yesca
3476. Gypsum Yeso
3477. I, for one … Yo, por mi parte …
3478. Ditch Zanja, acequia
3479. Possum/ opossum Zarigüeya
3480. Cast off Zarpar (barco), cerrar una costura,
coser una herida
3481. Blackberry Zarzamora, mora
3482. To thread Hilo. Enebrar
3483. To weave Tejer, entrelazar
3484. To darn Zurcir. ¡Maldición!

86

También podría gustarte