0% encontró este documento útil (0 votos)
20 vistas76 páginas

Sistema de Drenaje Pluvial en El Alto

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
20 vistas76 páginas

Sistema de Drenaje Pluvial en El Alto

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE

PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL


DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

1.-CONSIDERACIONES GENERALES

El propósito de estas Especificaciones Generales es dar las pautas a seguirse en cuanto


se refiere a detalles especiales que puedan surgir como consecuencia del desarrollo de
los planos.

Forman parte integrante de estas Especificaciones los Planos y Metrados, siendo


compatibles con las normas establecidas por:

- Reglamento Nacional de Construcciones


- Manual de Normas ITINTEC
- Manual de Normas de ASTM
- Manual de Normas del ACI
- Especificaciones de los fabricantes que sean concordantes con las anteriormente
mencionadas en cada especialidad.

2.-DEL RESIDENTE

La Municipalidad Distrital de El Alto, como el Contratista de la Obra nombrarán a un


Ingeniero civil idóneamente preparado de amplia experiencia; el que los representará en
obra, debiendo constatar el cumplimiento de los reglamentos y los procesos
constructivos, así como la correcta aplicación de las normas establecidas.

3.-DEL PERSONAL

El Contratista a cuyo cargo estará la obra, deberá presentar al Inspector de la


Municipalidad Distrital de El Alto, la relación del personal que va a trabajar en la obra,
reservándose el derecho de pedir el cambio total o parcial del personal, incluyendo al
Residente, o los que a su juicio y en el transcurso de la obra demuestren ineptitud para
desempeñar el cargo encomendado.

El Contratista deberá acatar la determinación del Inspector de la Municipalidad Distrital


de El Alto y no podrá invocar como causa justificatoria para solicitar ampliación de
plazo para entrega de obra lo anteriormente descrito.

4.-DEL EQUIPO

Comprende la maquinaria pesada y ligera que interviene en la obra, así como el equipo
auxiliar, aparatos de topografía, buggies, etc.
El equipo variará de acuerdo a la magnitud de la obra, pero en todo caso debe ser
suficiente para que esta no sufra retrasos en su ejecución.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
5.-DE LOS MATERIALES

El acopio de los materiales no debe hacerse con demasiada anticipación, ni abundante


cantidad, de tal manera que su presencia no cause malestar en la ejecución de la misma,
o que por excesivo tiempo de almacenamiento desmejoren las propiedades particulares
de estos.

Todos los materiales a usarse serán de primera calidad y de conformidad con las
especificaciones particulares de éstos. Los que se proveen en envases sellados, deberán
mantenerse en esta forma hasta su uso.

El contratista pondrá en consideración del representante de la Municipalidad Distrital de


El Alto y a su solicitud, muestras por duplicado de los materiales que crea conveniente,
los que previa aprobación podrán usarse en la obra, el costo de estos, así como también
los análisis, pruebas, ensayos, serán por cuenta del Contratista.

El representante de la Municipalidad Distrital de El Alto rechazará el empleo o uso de


los materiales, pruebas, análisis o ensayos cuando no cumplan con las normas ya
mencionadas o con las especificaciones particulares de los elementos destinados a la
obra.

DE LA VALORIZACION
Determinación del avance físico-financiero de la obra que debe elaborar en forma
Mensual el Residente, el mismo que será revisado y aprobado por el Inspector y / o Jefe
de la División de Obras de la Municipalidad Distrital de El Alto.

NORMAS GENERALES

1.-Las Normas para materiales aquí especificadas podrán ser reemplazadas por las
normas emitidas por el ITINTEC.

La Entidad y / o el Proyectista podrá exigir al Constructor certificados que comprueben


y demuestren el cumplimiento de estas Normas.

2.-Normas Para el Concreto ASTM


ASTM-C-17 Control en el uso de materiales finos
ASTM-C-33/61 Especificaciones de agregados para concreto
ASTM-C-39 Método para probar cilindros moldeados de concreto
ASTM-C-40 Control de impurezas en la arena
ASTM-C-42 Ensayos de carga en duda
ASTM-C-70 Agua contenida en la arena
ASTM-C-88 Prueba de agregados en el concreto
ASTM-C-94 Mezcla y conducción del concreto
ASTM-C-109 Uso del agua en la mezcla
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
ASTM-C-117 Materiales que pasan por la malla 200
ASTM-C-123 Lutitas gravedad específica de líquido denso 1.95
ASTM-C-127 Prueba de agregados gruesos en el concreto
ASTM-C-128 Prueba de agregados en el concreto
ASTM-C-133/61 Norma de agregados finos
ASTM-C-136 Prueba de mallas Standard Granulometría
ASTM-C-138 Determinación de contenido de aire en el concreto.
ASTM-C-143 Medición del asentamiento
ASTM-C-150 Especificación para Cemento Portland
ASTM-C-156 Índice de retención de humedad
ASTM-C-172 Forma de tomar muestras de concreto
ASTM-C-173 Determinación del contenido de aire
ASTM-C-231 Determinación del contenido de aire
ASTM-C-260 Aditivos para incorporación de aire en el concreto
ASTM-C-494 Aditivos químicos para concreto

3.-Normas para el Acero ASTM


ASTM-A-7 Acero estructural
ASTM-A-15 Especificaciones para varillas de acero de lingote
ASTM-A-36 Especificaciones para Acero estructural
ASTM-A-185 Especificaciones para malla de acero soldada para refuerzo de concreto
ASTM-A-305 Corrugación de varillas de refuerzo de concreto
ASTM-A-365 Especificaciones para Acero estructural
ASTM-A-370 Prueba de Tracción, cargas de fluencia y carga rotura
ASTM-A-615 Especificaciones para Acero de refuerzo para concreto
ASTM-A-617 Especificaciones para acero de refuerzo para concreto
ASTM-D-994 Materiales que deben emplearse en las juntas

4.-Normas ACI
ACI-306 Condiciones ambientales que influyen en el vaciado
ACI-315 Manual de prácticas normales para detallar estructuras de
concreto
ACI-347 Práctica recomendable para construir encofrado de
concreto
ACI-605 Condiciones ambientales que influyen en el vaciado
ACI-615/59 Práctica recomendable para mezclar y color del concreto

5.-Normas Varias
CPANT-R-16 Especificaciones para barras de acero al carbono torcidas en frío para
refuerzo de concreto fy=4200 kg/cm²
SAW-1 Especificaciones de electrodos para soldar acero ASTM-A-36
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
1.0 GENERALIDADES

1.1 Objeto
La presente Norma especifica las consideraciones mínimas indispensables de
seguridad a tener en cuenta en las actividades de construcción civil. Asimismo, en los
trabajos de montaje y desmontaje, incluido cualquier proceso de demolición, refacción o
remodelación.

1.2 Campo de Aplicación


La presente Norma se aplica a todas las actividades de construcción, es decir, a los
trabajos de edificación, obras de uso público, trabajo de montaje y desmontaje y
cualquier proceso de operación o transporte en las obras, desde su preparación hasta la
conclusión del proyecto.
1.3 Inspección del Trabajo
Para los efectos del control de cumplimiento de la presente Norma se aplicará lo
dispuesto en la Ley General de Inspección del Trabajo y Defensa del Trabajador-
Decreto Legislativo Nº 910, del dieciséis de marzo del dos mil uno.

1.4 Requisitos del lugar de trabajo


1.4.1 Consideraciones generales
El lugar de trabajo debe reunir las condiciones necesarias para garantizar la seguridad y
salud de los trabajadores.
Se mantendrá en buen estado y convenientemente señalizadas, las vías de acceso a todos
los lugares de trabajo.
El empleador programará, delimitará desde el punto de vista de la seguridad y salud del
trabajador, la zonificación del lugar de trabajo en la que se considera las siguientes
áreas:

 Área de operaciones de obra.


 Área de preparación y habilitación de materiales y elementos prefabricados.
 Área de almacenamiento de materiales.
 Área de parqueo de equipos.
 Guardianía.
 Áreas de acopio temporal de desmonte y de desperdicios.

Asimismo se deberá programar los medios de seguridad apropiados, la distribución y la


disposición de cada uno de los elementos que los componen dentro de los lugares
zonificados.
Se adoptarán todas las precauciones necesarias para proteger a las personas que se
encuentren en la obra y sus inmediaciones, de todos los riesgos que puedan derivarse de
la misma.
El ingreso y tránsito de personas ajenas a la obra deberá ser utilizando el equipo de
protección personal necesario, y será reglamentado por el responsable de Seguridad de
la Obra.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Se debe prever medidas para evitar la producción de polvo en la zona de trabajo, con la
aplicación de paliativos de polvos y en caso de no ser posible utilizando equipos de
protección personal y protecciones colectivas.

1.4.2 Primeros Auxilios


El empleador será responsable de garantizar en todo momento la disponibilidad de
medios adecuados y de personal de rescate con formación apropiada para prestar
primeros auxilios. Teniendo en consideración las características de la obra, se
dispondrán las facilidades necesarias para garantizar la atención inmediata, y, la
evacuación a centros hospitalarios de las personas heridas o súbitamente enfermas.

Para obras ubicadas y fuera del radio urbano, y según sus características, el empleador
establecerá las condiciones para garantizar la alimentación de los trabajadores, tanto en
calidad como higiene.

1.4.3 Comité de seguridad


En toda obra se formará el comité de seguridad que estará presidido por el responsable,
según al siguiente detalle:
 Obra de autoconstrucción: El responsable de la obra es el propietario o el maestro de
obra.
 Obra por contrato:
 Hasta 20 trabajadores, el profesional responsable
 De 20 a 100 trabajadores el profesional responsable y el representante de los
trabajadores.
 Más de 100 trabajadores: Un ingeniero especialista en seguridad, el ingeniero
responsable y el representante de los trabajadores.

1.4.4 Información y formación


Se facilitará a los trabajadores:
 Información sobre los riesgos de seguridad y salud por medio de vitrinas de información
general, folletos, avisos gráficos, etc.
 Instrucción para prevenir y controlar los riesgos de accidentes.
 Manuales de seguridad que ayuden a prevenir y controlar los riesgos de accidentes.

1.4.5 Señalización
Se deberán señalar los sitios indicados por el responsable de seguridad, de conformidad
a las características de señalización de cada caso en particular. Estos sistemas de
señalización (carteles, vallas, balizas, cadenas, sirenas, etc.) se mantendrán, modificarán
y adecuarán según la evolución de los trabajos y sus riesgos emergentes.
Las señales deberán cumplir lo indicado en el Código Internacional de Señales de
Seguridad. (Anexo 02)
Para las obras en la vía pública deberá cumplirse lo indicado por la normativa vigente
Manual de dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras RM.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Nº 413-93-TCC-15-15 del 13 de octubre de 1993, del Ministerio de Transportes,
Comunicaciones, Vivienda y Construcción.

1.4.6 Orden y limpieza


La obra se mantendrá constantemente limpia, para lo cual se eliminarán periódicamente
los desechos y desperdicios, los que deben ser depositados en zonas específicas
señaladas y/o en recipientes adecuados debidamente rotulados.

1.6 Plan de Seguridad y Salud


Toda obra de construcción, deberá contar con un Plan de Seguridad y Salud que
garantice la integridad física y salud de sus trabajadores, sean estos de contratación
directa o subcontrata y toda persona que de una u otra forma tenga acceso a la obra.
El plan de seguridad y salud, deberá integrarse al proceso de construcción.

1.6.1 Estándares de Seguridad y Salud y procedimientos de trabajo


Previo a la elaboración de estándares y procedimientos de trabajo, se deberá hacer un
análisis de riesgos de la obra, con el cual se identificarán los peligros asociados a cada
una de las actividades y se propondrán las medidas preventivas para eliminar o controlar
dichos peligros. Luego se identificarán los riesgos que por su magnitud, sean
considerados Riesgos Críticos los mismos que deberán ser priorizados y atendidos en
forma inmediata.
1.6.2 Programa de Capacitación
El programa de capacitación deberá incluir a todos los trabajadores de la obra,
profesionales, técnicos y obreros, cualquiera sea su modalidad de contratación. Dicho
programa deberá garantizar la transmisión efectiva de las medidas preventivas generales
y específicas que garanticen el normal desarrollo de las actividades de obra, es decir,
cada trabajador deberá comprender y ser capaz de aplicar los estándares de Seguridad y
Salud y procedimientos de trabajo establecidos para los trabajos que le sean asignados.

1.6.3 Mecanismos de supervisión y control


La responsabilidad de supervisar el cumplimiento de estándares de seguridad y salud y
procedimientos de trabajo, quedará delegada en el jefe inmediato de cada trabajador.
El responsable de la obra debe colocar en lugar visible El Plan de Seguridad para ser
presentado a los Inspectores de Seguridad del Ministerio de Trabajo.

1.7 Declaración de accidentes y enfermedades


En caso de accidentes de trabajo se seguirán las pautas siguientes:

1.7.1 Informe del accidente


El responsable de seguridad de la obra, elevará a su inmediato superior y dentro de las
24 horas de acaecido el accidente el informe correspondiente. .
El informe de accidente se remitirá al Ministerio de Trabajo y Promoción Social.

1.7.2 Registro de enfermedades profesionales


“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Se llevará un registro de las enfermedades profesionales que se detecten en los
trabajadores de la obra, dando el aviso correspondiente a la autoridad competente.

1.8 Calificación de las empresas contratistas


Para efectos de la adjudicación de obras públicas se deberá considerar dentro de la
evaluación de los aspectos técnicos de las empresas postoras el Plan de Seguridad y
Salud de la Obra, los índices de Seguridad y el historial del cumplimiento de Normas de
Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa contratista. Estos aspectos técnicos
deberán incidir en forma significativa dentro de la calificación técnica de la empresa
contratista.

1.9 Protección contra incendios


1.9.1 Se revisará en forma periódica las instalaciones dirigidas a prever y controlar
posibles incendios en la construcción.
El personal de seguridad tomará las medidas indicadas en la Norma NTP 350.043
(INDECOPI): Parte 1 y Parte 2.

1.9.2 El personal deberá recibir dentro de la charla de seguridad la instrucción


adecuada para la prevención y extinción de los incendios consultando la NTP
INDECOPI Nº 833. 026.1.

1.9.3 Los equipos de extinción se revisarán e inspeccionarán en forma periódica y


estarán debidamente identificados y señalizados para su empleo a cualquier hora del día,
consultando la NTP INDECOPI Nº 833.034.

1.9.4 Todo vehículo de transporte de personal con maquinaria de movimiento de


tierra, deberá contar con extintores para combate de incendios de acuerdo a la NTP Nº
833.032.

1.9.5 Adyacentes a los extintores figurará el número telefónico de la central de


bomberos.

1.9.6 El acceso a los equipos de extinción será directo y libre de obstáculos.

1.9.7 El aviso de no fumar se colocará en lugares visibles de la obra.

1.10 Equipo básico de protección personal (EPP)


Todo el personal que labore en una obra de construcción, deberá usar el siguiente equipo
de protección personal:

1.10.1 Ropa de trabajo adecuada a la estación y a las labores por ejecutar (overol o
camisa y pantalón o mameluco).
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
1.10.2 Casco de seguridad tipo jockey para identificar a la categoría ocupación de los
trabajadores, los cascos de seguridad serán de colores específicos. Cada empresa
definirá los colores asignados a las diferentes categorías y especialización de los
obreros.

1.10.3 Zapatos de seguridad y, adicionalmente, botas impermeables de jebe, para


trabajos en zonas húmedas.

1.10.4 En zonas donde el ruido alcance niveles mayores de 80 dB, los trabajadores
deberán usar tapones protectores de oído. Se reconoce de manera práctica un nivel de 80
dB, cuando una persona deja de escuchar su propia voz en tono normal.

2.0 ACTIVIDADES ESPECÍFICAS


Condiciones de Seguridad en el desarrollo de una obra de construcción

2.1 Accesos, circulación y señalización dentro de la obra:


Toda obra de edificación contará con un cerco de protección que limite el área de
trabajo. Este cerco deberá contar con una puerta con elementos adecuados de
cerramiento, la puerta será controlada por un vigilante que registre el ingreso y salida de
materiales y personas de la obra.
El acceso a las oficinas de la obra, deberá preverse en la forma más directa posible
desde la entrada, buscando en lo posible que la ubicación de las mismas sea perimétrica.
Si para llegar a las oficinas de la obra, fuera necesario cruzar la zona de trabajo, el
acceso deberá estar cubierto para evitar accidentes por la caída de herramientas o
materiales.

2.1.1 El área de trabajo estará libre de todo elemento punzante (clavos, alambres,
fierros, etcétera.) y de sustancias tales como grasas, aceites u otros, que puedan causar
accidentes por deslizamientos. Asimismo se deberá eliminar los conductores con
tensión, proteger las instalaciones públicas existentes: agua, desagüe, etcétera.

2.1.2 La circulación se realizará por rutas debidamente señalizadas con un ancho


mínimo de 60 cm.

2.1.3 El contratista deberá señalar los sitios indicados por el responsable de seguridad,
de conformidad a las características de señalización de cada caso en particular. Estos
sistemas de señalización (carteles, vallas, balizas, cadenas, sirenas, etcétera.) se
mantendrán, modificarán y adecuarán según la evolución de los trabajos y sus riesgos
emergentes.

2.1.4 Se deberá alertar adecuadamente la presencia de obstáculos que pudieran


originar accidentes.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
2.1.5 En las horas diurnas se utilizarán barreras, o carteles indicadores que permitan
alertar debidamente el peligro.

2.1.6 En horas nocturnas se utilizarán, complementariamente balizas de luz roja, en lo


posible intermitentes.

2.1.7 En horas nocturnas queda prohibido colocar balizas de las denominadas de fuego
abierto.

2.1.8 En forma periódica se realizarán charlas acerca de la seguridad en la obra.

2.2 Almacenamiento y manipuleo de materiales


2.2.1 El área de almacenamiento deberá disponer de un área de maniobra.
2.2.2 Ubicación del área de almacenamiento y disposición de los materiales
(combustible lejos de balones de oxígeno, pinturas, etcétera.).
2.2.3 Sistema de protección de áreas de almacenamiento.
2.2.4 El manipuleo de materiales será realizado por personal especializado.
2.5 Obra de construcción pesada
Se considera como obra de construcción pesada al conjunto de trabajos que, por su gran
magnitud y extensión, requieren el uso de equipo pesado, por ejemplo: Obras de
aprovechamiento de recursos, Irrigaciones (diques, presas, túneles, canales, embalses),
plantas de energía, explotación de minerales, obras viales (puentes, carreteras,
viaductos, aeropuertos, puertos, etcétera.).

2.5.1 Obras de movimiento de tierras sin explosivos


Señalización: a 150 m del frente de trabajo deben colocarse letreros suficientemente
visibles, que alerten sobre la ejecución de trabajos en la zona.
El acceso directo al frente de trabajo deberá estar cerrado con tranqueras debidamente
pintadas para permitir su identificación, las que contarán además con sistemas
luminosos que permitan su visibilidad en la noche.
En las tranqueras de acceso principal deberá permanecer personal de seguridad con
equipo de comunicación que permita solicitar la autorización para el pase de personas
extrañas a la obra.
En los casos que hubiera exigencia de transito temporal en el frente de trabajo, se deberá
contar con personal debidamente instruido para dirigir el tráfico en esta zona, premunido
de dos paletas con mango de 30 cm, color rojo y verde.
Las rutas alternas que sea necesario habilitar para el tránsito temporal, deberán ser
planificadas y proyectadas antes de la ejecución de las obras. Estas rutas alternas
formarán parte del proyecto de las obras.
Cada equipo contará con el espacio suficiente para las operaciones de sus maniobras.
Estos espacios no deben traslaparse.
La operación de carga de combustible y mantenimiento de los equipos será programada
preferentemente fuera de las horas de trabajo.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Cada equipo será accionado exclusivamente por el operador asignado. En ningún caso
deberá permanecer sobre la máquina personal alguno, aun cuando esté asignado como
ayudante del operador del equipo.
Todos los equipos contarán con instrumentos de señalización y alarmas que permitan
ubicarlos rápidamente durante sus operaciones.
El equipo que eventualmente circule en zonas urbanas e interurbanas, estará equipado
con las luces reglamentarias para este efecto y, en los casos que sean necesario, será
escoltado con vehículos auxiliares.
Los equipos pesados deberán respetar las normas indicadas en los puentes. Si su peso
sobrepasara la capacidad de carga del puente, se procederá al refuerzo de la estructura
del puente o a la construcción de un badén.
En los trabajos de excavación deberá conservarse el talud adecuado, a fin de garantizar
la estabilidad de la excavación.
Toda excavación será planificada y realizada teniendo en cuenta las estructuras
existentes o en preparación, adyacentes a la zona de trabajo, los cuales deberán estar
convenientemente señalizadas.

2.8 Obras de infraestructura, excavaciones y demoliciones


2.8.1 Excavaciones
Antes de iniciar las excavaciones se eliminarán todos los objetos que puedan
desplomarse y que constituyen peligro para los trabajadores, tales como: árboles, rocas,
rellenos, etcétera.
Toda excavación será aislada y protegida mediante cerramientos con barandas y otros
sistemas adecuados, ubicados a una distancia del borde de acuerdo a la profundidad de
la excavación, y en ningún caso a menos de 1 m.
Los taludes de las excavaciones se protegerán con apuntalamientos apropiados o
recurriendo a otros medios que eviten el riesgo de desmoronamiento por perdida de
cohesión o acción de presiones originadas por colinas o edificios colindantes a los
bordes o a otras causas tales como la circulación de vehículos o la acción de equipo
pesado, que generen incremento de presiones y vibraciones.
Si la profundidad de las excavaciones va a ser mayor de 2 m, se requiere contar con el
estudio de mecánica de suelos que contengan las recomendaciones del proceso
constructivo y que estén refrendadas por un ingeniero civil colegiado.
Se deberá prevenir los peligros de caída de materiales u objetos, o de irrupción de agua
en la excavación; o en zonas que modifiquen el grado de humedad de los taludes de la
excavación.
Si la excavación se realiza en la vía pública, la señalización será hecha con elementos de
clara visibilidad durante el día, y con luces rojas en la noche, de modo que se advierta su
presencia.
Si la excavación se efectúa al borde de una acera de vía pública, se deberá proteger la
zona de excavación con barandas o defensas entabladas.
En el caso anterior, el lado adyacente a la vía pública se apuntalará adecuadamente para
evitar la posible socavación de la vía.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Las vías públicas de circulación deben estar libres de material excavado u otro objeto
que constituya un obstáculo.
Si la excavación se realiza en zona adyacente a una edificación existente, se preverá que
la cimentación del edificio existente este suficientemente garantizada.
Al excavar bajo el nivel de las cimentaciones existentes, se cumplirá con una estricta
programación del proceso constructivo, el mismo que cumplirá con las exigencias del
diseño estructural realizado por el ingeniero estructural responsable de las estructuras
del edificio.
El constructor o contratista de la obra, bajo su responsabilidad, propondrá, si lo
considera necesario, modificaciones al proceso constructivo siempre y cuando mantenga
el criterio estructural del diseño del proyecto
En los casos en que las zanjas se realicen en terrenos estables, se evitará que el material
producto de la excavación se acumule a menos de 2 m del borde de la zanja.
Para profundidades mayores de 2 m, el acceso a las zanjas se hará siempre con el uso de
escaleras portátiles.
En terrenos cuyo ángulo de deslizamiento no permite la estabilidad de la zanja, se
realizará un entibamiento continuo cuyo diseño estará avalado por el ingeniero
responsable.
En ningún caso el personal obrero que participe en labores de excavación, podrá hacerlo
sin el uso de los elementos de protección adecuados y, específicamente, el casco de
seguridad.
Cuando las zanjas se ejecuten paralelas a vías de circulación, éstas serán debidamente
señalizadas de modo que se evite el pase de vehículos que ocasionen derrumbes en las
zanjas.
Cuando sea necesario instalar tuberías o equipos dentro de la zanja, estará prohibida la
permanencia de personal obrero bajo la vertical del equipo o tubería a instalarse.
Durante la operación de relleno de la zanja, se prohibirá la permanencia de personal
obrero dentro de la zanja.
En los momentos de nivelación y compactación del terreno, el equipo de colocación del
material de relleno, trabajará a una distancia no menor de 20 m de la zona que se este
nivelando o compactando.
Antes de iniciar la excavación de terrenos saturados, se requerirá de un estudio de
mecánica de suelos, en el que se establezca las características del suelo, que permitan
determinar la magnitud de los empujes a los que estarán sometidos los muros de
sostenimiento definitivo o las ataguías provisionales, durante la construcción.
Antes de iniciar la excavación se contará con el diseño, debidamente avalados por el
profesional responsable, de por lo menos:

a. Sistema de bombeo y líneas de evacuación de agua para mantener en condiciones de


trabajo las zonas excavadas.
b. Sistemas de tablestacado, o caissons, a usarse durante la excavación.

En el caso de empleo de caissons, en que se requiera la participación de buzos u


hombres rana, se garantizará que el equipo de buceo contenga la garantía de la provisión
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
de oxígeno, y que el buzo u hombre rana este provisto de un cabo de seguridad que
permita levantarlo en caso de emergencia.
En el caso de empleo de ataguías o tablestacado, el apuntalamiento y/o sostenimiento de
los elementos estructurales se realizará paralelamente con la excavación y siguiendo las
pautas dadas en el diseño estructural. El personal encargado de esta operación, contará
con los equipos de protección adecuados a las operaciones que se realicen.
Las operaciones de bombeo se realizarán teniendo en cuenta las características del
terreno establecidas en el estudio de mecánica de suelos, de tal modo que se garantice la
estabilidad de las posibles edificaciones vecinas a la zona de trabajo. En función de este
estudio se elegirán los equipos de bombeo adecuados.
El perímetro de la excavación será protegido por un cerco ubicado a una distancia
equivalente a 2/5 de la profundidad de la excavación y nunca menor de 2 m, medidos a
partir del borde de la excavación.

2.8.2 Demoliciones
Antes del inicio de la demolición se elaborará un ordenamiento y planificación de la
obra, la que contará con las medidas de protección de las zonas adyacentes a la
demolición.
Todas las estructuras colindantes a la zona de demolición serán debidamente protegidas
y apuntaladas cuando la secuencia de la demolición elimine zonas de sustentación de
estructuras vecinas.
La eliminación de los materiales provenientes de los niveles altos de la estructura
demolida, se ejecutará a través de canaletas cerradas que descarguen directamente sobre
los camiones usados en la eliminación, o en recipientes especiales de almacenaje.
Se limitará la zona de tránsito del público y las zonas de descarga, señalizando, o si
fuese necesario, cerrando los puntos de descarga y carguío de desmonte.
Los equipos de carguío y de eliminación circularán en un espacio suficientemente
despejado y libre de circulación de vehículos ajenos al trabajo.
El acceso a la zona de trabajo se realizará por escaleras provisionales que cuenten con
los elementos de seguridad adecuados (barandas, descansos).
Se ejercerá una supervisión frecuente por parte del responsable de la obra, que garantice
que se ha tomado las medidas de seguridad indicadas.

BOTIQUÍN BÁSICO DE PRIMEROS AUXILIOS


(El botiquín deberá implementarse de acuerdo a la magnitud y tipo de obra así como a la
posibilidad de auxilio externo tomando en consideración su cercanía a centros de
asistencia médica hospitalaria.)

02 Paquetes de guantes quirúrgicos


01 Frasco de yodopovidona 120 ml solución antiséptico
01 Frasco de agua oxigenada mediano 120ml
01 Frasco de alcohol mediano 250ml
05 Paquetes de gasas esterilizadas de 10 cm. x 10cm.
08 Paquetes de apósitos
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
01 Rollo de esparadrapo 5 cm. x 4.5 mts.
02 Rollos de venda elástica de 3 pulg. x 5 yardas.
02 Rollos de venda elástica de 4 pulg. x 5 yardas.
01 Paquete de algodón por 100 gr.
01 Venda triangular
10 Paletas baja lengua (para entablillado de dedos)
01 Frasco de solución de cloruro de sodio al 9/1000 x 1 lt. (para lavado de heridas)
02 Paquetes de gasas de tipo jelonet (para quemaduras)
02 Frasco de colirio de 10ml.
01 Tijera punta roma
01 Pinza
01 Camilla rígida
01 Frazada

VISITAS DE OBRA

Toda visita de obra por parte de Funcionarios Técnicos directamente relacionados a la


ejecución de la obra por parte Entidad Contratante será recibida directamente por el
Residente de Obra y/o Supervisor de Obra los que deberán absolver alguna consulta o
pregunta técnica o administrativa. En caso que la visita sea por parte de la Zona de
Trabajo será recibida y atendida por el Residente de Obra el mismo que detallara las
consideraciones de Seguridad y Salud que se han adoptado de acuerdo a la Norma E-
120.

CONSULTAS SUCITADAS EN OBRA

Las consultas se formulan en el Cuaderno de Obra y son absueltas por el supervisor,


según corresponda dentro del plazo máximo de diez (10) días de anotadas éstas. De no
ser absueltas el contratista acudirá a la Entidad, la cual deberá resolverlas, en igual
plazo, desde la recepción de la comunicación del contratista.
Si vencidos estos plazos, no absuelve la consulta, el contratista tendrá derecho a solicitar
prórroga por el tiempo correspondiente a la demora. Esta demora se computará a partir
de la fecha en que la no ejecución de los trabajos materia de la consulta empieza a
afectar el calendario de avance de obra.

RECEPCION DE OBRA

A través de su residente, el contratista solicitará en el Cuaderno de Obra la recepción de


la misma indicando la fecha de culminación. El supervisor en un plazo no mayor de
cinco (5) días comunicará este hecho a la Entidad.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
En un plazo máximo de siete (7) días de recibida la comunicación a que se refiere el
párrafo anterior, la Entidad procederá a designar un comité de Recepción de Obra, el
cual estará integrado, por lo menos, por un representante de la Entidad necesariamente
ingeniero o arquitecto, según corresponda a la naturaleza de los trabajos, y por el
inspector o supervisor.
En un plazo no mayor de veinte (20) días de realizada su designación, el Comité de
Recepción, junto con el contratista, procederá a verificar el fiel cumplimiento de lo
establecido en los planos y especificaciones técnicas y efectuará las pruebas que sean
necesarias para comprobar el funcionamiento de las instalaciones y equipos.
Culminada la verificación, se levantará un acta que será suscrita por los miembros del
Comité de Recepción y el contratista o su residente. En el acta se incluirán las
observaciones si las hubiera. De no existir observaciones, se procederá a la recepción de
la obra, teniéndose por concluida en la fecha indicada por el contratista.
De existir observaciones, éstas se consignarán en el acta y no se recibirá la obra. El
contratista dispondrá de un décimo (1/10) del plazo de ejecución del contrato para
subsanarlas, el cual se computará a partir del quinto día de suscrita el acta. Las obras que
se ejecuten como consecuencia de observaciones no darán derecho al pago de ningún
concepto a favor del contratista ni a la aplicación de penalidad alguna.
Subsanadas las observaciones, el contratista solicitará la recepción de la obra en el
cuaderno de Obra. La comprobación que realizará el Comité de Recepción de la Obra se
limitará a verificar la subsanación de las observaciones formuladas en el acta, no
pudiendo formular nuevas observaciones.
En caso que el contratista o su residente no estuvieran conforme con las observaciones,
anotará su discrepancia en el acta. El Comité de Recepción elevará al Titular del Pliego
o la máxima autoridad administrativa de la Entidad, según corresponda, todo lo actuado
con un informe sustentado de sus observaciones en un plazo máximo de cinco (5) días.
La Entidad deberá pronunciarse sobre dichas observaciones en igual plazo. De persistir
la discrepancia, ésta se someterá a los mecanismos de solución de controversias
establecidos en la Ley y el presente Reglamento.
Si vencido el cincuenta por ciento (50%) del plazo establecido para la subsanación, la
Entidad comprueba que no se ha dado inicio a los trabajos correspondientes, salvo
circunstancias justificadas debidamente acreditadas por el contratista dará por vencido
dicho plazo tomará el control de la obra, resolverá el contrato y adoptará las medidas
necesarias para la conclusión de la obra, de acuerdo al tercer párrafo del Artículo 162°.
En este caso, la Entidad comunicará las circunstancias ocurridas al Tribunal, para que
éste proceda a aplicar la sanción que corresponda.
Todo retraso en la subsanación de las observaciones que exceda del plazo otorgado se
considerará como demora para efectos de las penalidades que correspondan y podrá dar
lugar a que la Entidad resuelva el contrato por incumplimiento. Las penalidades a que se
refiere el presente Artículo podrán ser aplicadas hasta el tope señalado en la Ley, el
presente Reglamento o el contrato, según corresponda.
Está permitida la recepción parcial de secciones terminadas de las obras cuando ello se
hubiera previsto expresamente lo convengan, dando lugar en este último supuesto a la
aplicación de las penalidades correspondientes, de ser el caso.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Si por causas ajenas al contratista la recepción de la obra se retardara, el plazo de
ejecución de la misma y se reconocerán al contratista los gastos generales en que se
hubiese incurrido durante la demora.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
01.00 OBRAS PROVISIONALES
01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA
01.02 CASETA PARA ALMACEN Y GUARDIANIA
01.03 DEPOSITO PARA ALMACENAJE DE AGUA
01.04 AGUA PARA LA CONSTRUCCION
01.05 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS
01.06 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL
01.07 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD
01.08 CAPACITACIONES EN SEGURIDAD
02.00 TRABAJOS PRELIMINARES
02.01 DEMOLICION DE PAVIMENTO EXISTENTE
02.02 DEMOLICION DE SARDINEL EXISTENTE H= 40 cm
02.03 DEMOLICION DE VEREDAS EXISTENTE
02.04 DEMOLICION DE CANAL ENROCADO EXISTENTE
02.05 DEMOLICION DE ROMPEMUELES EXISTENTE
02.06 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO CON EQUIPO
02.07 REUBICACION DE POSTE EXISTENTE
03.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS
03.01 CORTE DE TERRENO CON MAQUINARIA
03.02 EXCAVACION MANUAL
03.03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO
03.04 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN DE SUB RASANTE
03.05 ACARREO DE MATERIAL EXEDENTE PARA SU ELIMINACION
03.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D PROM 5KM
03.07 CONFORMACION DE CAPA SUB BASE e=0.15m C/EQUIPO
03.08 CONFORMACION DE CAPA BASE e=0.20m C/EQUIPO
03.09 CONFORMACION DE CAPA BASE e=0.20m MANUAL
04.00 PAVIMENTO RIGIDO
04.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 EN LOSAS
04.02 ENCOFRADO Y DESENCOF. INCL. HABILITACIÓN DE MADERA
04.03 CURADO CON ADITIVO QUIMICO
04.04 JUNTAS ASFALTICAS
05.00 SARDINELES PERALTADOS
05.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 EN SARDINELES
05.02 ACERO REFORZADO FY=4200KG/CM2 PARA SARDINELES
05.03 ENCOFRADO Y DESENCOF. DE SARDINELES
05.04 CURADO DE SARDINELES CON ADITIVO QUIMICO
05.05 JUNTAS ASFALTICAS
05.06 PINTURA PARA TRAFICO EN SARDINELES
06.00 CANALES DE CONCRETO
06.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 EN LOSAS e= 0.20
06.02 CONFORMACION MANUAL DE BASE DE AFIRMADO
06.03 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 EN MUROS
06.04 ACERO REFORZADO FY=4200KG/CM2 PARA MUROS
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
06.05 ENCOFRADO Y DESENCOF. INCL. HABILITACIÓN DE MADERA
06.06 CURADO CON ADITIVO QUIMICO
06.07 JUNTAS ASFALTICAS
07.00 VEREDAS
07.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJA PARA UÑA DE VEREDA
07.02 ACARREO DE MATERIAL EXCAVADO PARA SU ELIMINACION
07.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D PROM 5KM
07.04 CONFORMACION MANUAL DE BASE DE AFIRMADO E=15CMS PARA
VEREDAS
07.05 CONCRETO F'C=175KG/CM2 PARA VEREDAS e=0.15m INCLUYE
CONCRETO EN UÑAS DE CIMENTACIÓN
07.06 ENCOFRADO Y DESENCOF. INCL. HABILITACIÓN DE MADERA
07.07 CURADO CON ADITIVO QUIMICO
07.08 JUNTAS ASFALTICAS
08.00 PROTECCION DE TALUD CON PIEDRA PARA PISO Y CONCRETO
F'c 175 KG/CM2
08.01 ENCOFRADO PARA LOSAS DE CONCRETO ENCHAPADO DE PIEDRA
08.02 SUMINISTRO DE PIEDRA PARA PISO CON CONCRETO F´c 175 kg/cm2
08.03 CURADO CON AGUA
08.04 JUNTAS ASFALTICAS E = 2"
09.00 MEJORAMIENTO
09.01 MANTENIMIENTO A CANAL EXISTENTE CON PIEDRA ASENTADA
09.02 SUMINISTRO Y COLOCACION DE TACHAS REFLECTIVAS EN
PAVIMENTO
09.03 SUMINISTRO E INSTALACION DE BARANDAS METALICAS SEGÚN
DETALLE
09.04 NIVELACION DE TECHO Y TAPAS DE BUZON

10.00 OTRO
10.01 MITIGACION DEL IMPACTO AMBIENTAL
10.02 LIMPIEZA FINAL DE OBRA
10.03 PLACA RECORDATORIA EN PEDESTAL

11.00 FLETE
11.01 FLETE TERRESTRE
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
01.00 OBRAS PROVISIONALES
01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA

Descripción
El cartel de obra se colocará en el inicio de la obra, previa consulta con el Supervisor
de obra. La dimensión del cartel será de 2.40m x 3.60m, colocado a una altura no
menor de 3,00 m, medida desde su parte inferior y colocado en un lugar
adecuadamente visible. En el letrero deberá figurar el nombre de la entidad ejecutora,
nombre de la obra, tiempo de ejecución, financiamiento, modalidad de la obra y la
información necesaria que crea pertinente la entidad propietaria de la obra.
Los letreros serán hechos Tipo Gigantografia, enmarcado con madera tornillo, he
impreso de acuerdo a los formatos proporcionados por la Municipalidad Distrital de
El Alto.
Los letreros deberán ser colocados sobre soportes adecuadamente dimensionados
para que soporten su peso propio y cargas de viento.

Medición
Se considera como unidad de metrado la Unidad (Und.), que comprende la
instalación del Cartel de Obra de 2.40 x 3.60 mt.

Forma de Pago
El Cartel de obra será cancelado por unidad (UND) de cartel, colocados al precio que
figura en el valor referencial para esta partida, el cual constituirá compensación total
por materiales, mano de obra (incluye leyes sociales), equipo, herramientas, flete
terrestre para su colocación e imprevistos necesarios para completar la partida.

01.02 CASETA PARA ALMACEN Y GUARDIANIA


Descripción
La contratista está obligada en Alquilar una casa o similar la cual deberá de funcionar
como Almacén y Oficina. La misma que contara con los servicios básicos.
Esta casa deberá estar muy cercana a la obra, y deberá estar acondicionada con una
mesa y sillas para que los profesionales realicen su trabajo referente a la obra

Medición
Se considera como unidad de metrado el Mes (Mes.).

Forma de Pago
El precio del alquiler de dicha casa será por Mes.

01.03 DEPOSITO PARA ALMACENAJE DE AGUA

Descripción
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
La contratista deberá de Alquilar depósitos para almacenar el agua de la construcción
o de lo contrario construir un noke de ladrillo tarrajeado provisional para el
almacenamiento de agua ya que en el Distrito dicho líquido es escaso.
La entidad no se responsabiliza, si el contratista infringe la ley de abastecerse de agua
de la red pública.

Forma de Pago
El precio del alquiler de dicho Depósito será por Mes

01.04 AGUA PARA LA CONSTRUCCION

Descripción
La contratista deberá de abastecerse de agua para los trabajos que se realizarán en la
obra
Líquido que deberá de estar libre de impurezas y material orgánico, el agua debe ser
limpia y en buen estado para la preparación del concreto.

Forma de Pago
El precio del agua para la construcción será global

01.05 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS


Descripción
Este ITEM comprende todo el trabajo requerido para suministrar, transportar y
montar oportunamente la organización completa del equipo de construcción en el
lugar de la obra, y su posterior desmovilización una vez terminada la obra, previa
autorización de la Supervisión.

Materiales, herramientas y Equipos


El Residente antes de movilizar el equipo a obra, deberá solicitar autorización a la
Supervisión para su aprobación, la lista del equipo de construcción usada, alquilada o
nueva que se propone emplear en la ejecución de la obra, debiendo contener la
información siguiente:
Descripción del Equipo
Potencia de fábrica
Potencia actual
Antigüedad
Peso
Tiempo de Servicio
Otras características
El equipo que no cumpla con los requisitos de la inspección, deberá ser sustituido o
reparado inmediatamente por el contratista, sin modificar el calendario de
movilización y menos el programa de obra.

Procedimiento Para la Ejecución


“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
El transporte del equipo pesado como grúas, retroexcavadoras, tractores y otros será
en camiones trailer, adecuados para este tipo de movilización: los equipos de oficina,
herramientas especiales y maquinarias pequeñas, pueden ser trasladadas en camiones
menos pesados.

Medición
Se considera como unidad de medida Global (Glb.), que comprende la Movilización
y Desmovilización de Equipo.

Base de Pago
La movilización y desmovilización de todo el equipo a emplear en obra, se cancerara
globalmente (GLB) colocados al precio que figura en el valor referencial para esta
partida, el cual constituirá compensación total por materiales, mano de obra (incluye
leyes sociales), equipo, herramientas, flete terrestre para su colocación e imprevistos
necesarios para completar la partida.

01.06 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL


 Protección Auditiva
Definición
La Empresa debe consignar los aspectos de salud y seguridad durante la ejecución
y/o construcción del proyecto. Asignar responsabilidades, establecer los estándares
de protección, las prácticas, procedimientos y entrega de insumos e indumentaria
obligatorios de salud y seguridad.

Procedimiento para la ejecución


De acuerdo a las responsabilidades, estándares de protección, las prácticas y
procedimientos de salud y seguridad de este tipo de ejecución de proyectos, la
Empresa, proveerá a los trabajadores de protectores auditivos, los cuales deben ser de
buena calidad y aprobados por la Supervisión Ambiental.
Deben ser de un material que permita ajustarse al conducto auditivo y anatómicos.
En caso de requerir mayor cantidad de protectores auditivos para el personal, será la
empresa contratista la responsable de dotar dichos protectores, así como de su
reposición y cambio.

Medición
Este ítem será medido por pieza entregada a cada uno de los trabajadores, verificada
y aprobada por la Supervisión Ambiental.

Forma de Pago
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido
de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisión Ambiental, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.

 Guantes de Seguridad
Definición
La Empresa debe consignar los aspectos de salud y seguridad durante la ejecución
y/o construcción del proyecto. Asignar responsabilidades, establecer los estándares
de protección, las prácticas, procedimientos y entrega de insumos e indumentaria
obligatorios de salud y seguridad.

Procedimiento para la ejecución


De acuerdo a las responsabilidades, estándares de protección, las prácticas y
procedimientos de salud y seguridad identificación a este tipo de ejecución de
proyectos, la Empresa, proveerá a los trabajadores de guantes de seguridad, los cuales
deben ser de buena calidad.
En caso de requerir mayor cantidad de guantes para el personal, será la empresa
contratista la responsable de dotar guantes, así como de su reposición y cambio.

Medición
Este ítem será medido por par de guantes entregados a cada uno de los trabajadores,
verificado y aprobado por la Supervisión Ambiental.

Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido
de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
 Ropa de Trabajo
Definición
La Empresa debe consignar los aspectos de salud y seguridad durante la ejecución
y/o construcción del proyecto. Asignar responsabilidades, establecer los estándares
de protección, las prácticas, procedimientos y entrega de insumos e indumentaria
obligatorios de salud y seguridad.

Procedimiento para la ejecución


De acuerdo a las responsabilidades, estándares de protección, las prácticas y
procedimientos de salud y seguridad identificación a este tipo de ejecución de
proyectos, la Empresa, proveerá a los trabajadores de los insumos e indumentaria
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
mínima necesaria para su protección personal, dicha indumentaria deberá ser de
primera calidad debiendo ser estos aprobados por la Supervisión Ambiental.
En caso de requerir mayor cantidad de vestuarios para el personal, será la empresa
contratista la responsable de dotar dicha indumentaria, así como de su reposición y
cambio.

Medición
Este ítem será medido por pieza de vestuario entregado a cada uno de los
trabajadores, verificado y aprobado por la Supervisión Ambiental.

Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido
de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.

 Botines de Seguridad
Definición
Durante la ejecución del Proyecto, es importante la protección de los pies de todo el
personal de trabajo, la utilización de un calzado de seguridad adecuado puede
prevenir lesiones de los pies causados por:
• Clavos que no han sido sacados o doblados en las maderas y que a su vez,
podrían penetrar la planta del zapato y lastimar el pie.
• El aplastamiento de materiales pesados que caen.
• La clase de botas o zapatos de seguridad dependerá de la clase de trabajo que
realices (por ejemplo, la presencia de agua en la obra).
La Empresa Contratista debe cuidar los aspectos de seguridad durante la ejecución
y/o construcción del proyecto, estableciendo los estándares de protección para los
trabajadores, con la dotación de los calzados de seguridad.

Procedimiento para la ejecución


De acuerdo a las responsabilidades, estándares de protección, las prácticas y
procedimientos de salud y seguridad a este tipo de ejecución de proyectos, la
Empresa, proveerá a los trabajadores calzados de seguridad para su protección
personal, los calzados de seguridad deben ser de primera calidad aprobados por la
Supervisión Ambiental.
En caso de requerir mayor cantidad de calzados de seguridad para el personal, será la
empresa contratista la responsable de dotar dichos calzados de seguridad, así como de
su reposición y cambio.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Medición
Para este ítem la unidad de medida será por par de botines entregado al personal por
el Contratista y aprobado por la Supervisión Ambiental.

Forma de Pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
 Protección Ocular
Definición
En la ejecución de todo proyecto, la empresa Contratista debe prever la seguridad de
todo su personal, y uno de los cuidados importantes es la protección de los ojos, para
evitar riesgos posibles como:
Partículas que puedan afectar a los ojos como el polvo, concreto, metal, madera y
otras partículas.
Posibles sustancias químicas.
Radiación (especialmente luz visible, radiación ultravioleta, radiación térmica, etc).
La Empresa Contratista como responsable de cuidar los aspectos de seguridad
durante la ejecución y/o construcción del proyecto, debe garantizar la seguridad y
protección ocular de todo su personal, con la dotación de lentes de seguridad.

Procedimiento para la ejecución


De acuerdo a las responsabilidades, estándares de protección, las prácticas y
procedimientos de salud y seguridad a este tipo de ejecución de proyectos, la
Empresa, proveerá a los trabajadores lentes de seguridad para su protección personal,
los lentes de seguridad deben ser de primera calidad aprobados por la Supervisión
Ambiental.
En caso de requerir mayor cantidad de lentes de seguridad para el personal, será la
empresa contratista la responsable de dotar dichos lentes, así como de su reposición y
cambio.

Medición
Este ítem será medido por pieza entregada a cada uno de los trabajadores, verificada
y aprobada por la Supervisión Ambiental.

Forma de Pago
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
 Casco de Protección
Definición
La empresa Contratista, como responsable de la seguridad de todo su personal
durante la ejecución del proyecto, deberá garantizar la dotación y el uso de cascos de
protección para los trabajadores, de manera que se puedan evitar lesiones en la
cabeza producidas principalmente por objetos que caen, cargas izadas por grúas y
ángulos sobresalientes, que son comunes en una obra en construcción por lo que se
recomienda usar casco de seguridad de forma constante en la obra.
La regla es válida para administradores, supervisores y visitantes; considera que
deben usarse cascos aprobados según normas nacionales e internacionales de
seguridad.
La Empresa Contratista como responsable de cuidar los aspectos de seguridad
durante la ejecución y/o construcción del proyecto, debe garantizar la seguridad y
protección craneal de todo su personal, con la dotación de cascos de seguridad, el uso
del casco es válido también para administradores, supervisores y visitantes.

Procedimiento para la ejecución


De acuerdo a las responsabilidades, estándares de protección, las prácticas y
procedimientos de salud y seguridad a este tipo de ejecución de proyectos, la
Empresa, proveerá a los trabajadores cascos de seguridad para su protección
personal, los cascos de seguridad deben cumplir normas de seguridad nacional y
deben ser de primera calidad aprobados por la Supervisión Ambiental.
En caso de requerir mayor cantidad de protección craneal para el personal, será la
empresa contratista la responsable de dotar dichos protectores, así como de su
reposición y cambio.

Medición
Este ítem será medido por pieza efectivamente entregada por el Contratista y
aprobado por la Supervisión Ambiental.

Forma de Pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo
a lo señalado y aprobado por el Supervisor, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.

 Botiquín de Primeros Auxilios


“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Definición
La Empresa debe consignar los aspectos de salud y seguridad durante la ejecución
y/o construcción del proyecto. Asignar responsabilidades, establecer los estándares
de protección debiendo contar con botiquín de primeros auxilios con el contenido
necesario y de buena calidad.

Procedimiento para la ejecución


Se debe contar con un botiquín de primeros auxilios, para poder socorrer
inmediatamente en caso de existir un accidente dentro las labores comunes de los
trabajadores, este botiquín deberá contener como mínimo los siguientes insumos:
Descripción Cantidad Unidad
Isodine (Yodo) 1 Botella
Alcohol 1 Botella
Jabon 1 Pza
Algodón 1 Paquete
Guantes desechables 5 Pza
Vendas de Gasa 2 Pza
Tijeras 1 Pza
Pinzas 1 Pza
Sueros de Vida Suero Oral 9 Pza
Agua Oxigenada 1 Botella
Micropor 1 Pza
Caja Metálica 1 Pza
Diclofenaco en Gel 1 Pza
Aspirinas Tabletas 15 Unidad
Diclofenaco Tabletas 15 Unidad

Medición
Este ítem será medido en forma Global, verificado y aprobado por la Supervisión
Ambiental.

Forma de Pago
Este ítem ejecutado en forma global de acuerdo con las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado
al precio unitario de la propuesta aceptada.

01.07 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD


Descripción
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Para permitir fácilmente el tránsito público, a través o alrededor de la obra y donde lo
ordenase el profesional responsable, el contratista deberá proveer y mantener señales
de tránsito para mantener la seguridad de la obra consistentes en :
 luces,
 banderas,
 guardianes
 tranqueras
 conos de seguridad
 cinta de peligro, etc.

Esto se realizara con la finalidad que la calle esté segura para el tráfico y no ofrezca
ningún peligro. Donde sea necesario cruzar zanjas abiertas, el contratista colocará
pases apropiados para peatones según sea el caso.

Medición
Se considera como unidad de medida en forma Global, que comprende la
señalización, el desvío de tránsito y la protección de la obra.

Forma de pago
El pago se efectúa global de acuerdo a lo pactado en el contrato y establecido en el
presupuesto de obra.

01.08 CAPACITACIONE EN SEGURIDAD Y SALUD


Descripción
Se dispondrá un programa de capacitación adiestramiento y sensibilización que
deberá incluir a todos los trabajadores de la obra, profesionales, técnicos, y obreros,
cualquiera sea su modalidad de contratación.
Dicho programa deberá garantizar las charlas de inducción y transmisión efectiva
para el personal de las medidas preventivas generales y específicas que garanticen el
normal aplicar de los estándares de Seguridad y Salud y procedimientos de trabajo
establecidos para los trabajos que le sean asignados para una cuadrilla especifica de
emergencia.

Método de Medición
Cumplir lo requerido en el Expediente técnico de Obra en lo referente a los objetivos
de capacitación del personal de la obra planteados en el Plan de seguridad y Salud en
el Trabajo (PSST), se requiere que todo el personal que labore en la obra este
permanentemente capacitado, para saber reaccionar ante posibles accidentes de obra
el profesional encargado de la obra tiene la obligación de asegurarse que todos los
trabajadores estén debidamente capacitados. El trabajo ejecutado, de acuerdo a las
prescripciones antes dichas, se medirá en forma global (Glb).

Bases de pago
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
El pago se hará de acuerdo al Análisis de Costos Unitarios, en forma Global (Glb),
considerando el personal que sea necesario, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo Leyes Sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

02.00 TRABAJOS PRELIMINARES


02.01 DEMOLICION DE PAVIMENTO EXISTENTE
02.02 DEMOLICION DE SARDINEL EXISTENTE H= 40 cm
02.03 DEMOLICION DE VEREDAS EXISTENTE
02.04 DEMOLICION DE CANAL ENROCADO EXISTENTE
02.05 DEMOLICION DE ROMPEMUELES EXISTENTE

Descripción
Estas partidas, corresponde a la demolición de estructuras existentes.

Procedimiento Para la Ejecución


El Contratista realizará los trabajos de demolición con herramientas manuales
(combas, cinceles, barretas) o equipos livianos (martillos eléctricos, neumáticos,
etc.). Deberá tomar todas las precauciones necesarias para evitar derrumbes o
desplomes que causen daños a su personal o a terceras personas. Asimismo debe
evitarse la producción excesiva de polvo, para lo cual deberá mantener húmedo el
material de desmonte hasta su evacuación.

Medición
El pago de los trabajos de demolición se realizará por m3.

Base de Pago
Los precios incluirán la compensación total por mano de obra, equipo, herramientas,
leyes sociales, imprevistas y todo lo necesario para la completa y correcta ejecución
de las partidas.

02.05 TRAZO, NIVELACIÓN Y REPLANTEO CON EQUIPO

Descripción
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y
BMs, el Contratista procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser
necesario se efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en
el terreno. El Contratista será el responsable del replanteo topográfico que será
revisado y aprobado por el Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los
puntos físicos, estacas y monumentación instalada durante el proceso del
levantamiento del proceso constructivo.
El Contratista instalará puntos de control topográfico estableciendo en cada uno de
ellos sus coordenadas geográficas en sistema UTM. Para los trabajos a realizar dentro
de esta sección el Contratista deberá proporcionar personal calificado, el equipo
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
necesario y materiales que se requieran para el replanteo estacado, referenciación,
monumentación, cálculo y registro de datos para el control de las obras.
La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para su
revisión y control por el Supervisor.
El personal, equipo y materiales deberá cumplir con los siguientes requisitos:

(a) Personal: Se implementarán cuadrillas de topografía en número suficiente para


tener un flujo ordenado de operaciones que permitan la ejecución de las obras de
acuerdo a los programas y cronogramas. El personal deberá estar suficientemente
tecnificado y calificado para cumplir de manera adecuada con sus funciones en el
tiempo establecido.
Las cuadrillas de topografía estarán bajo el mando y control de un Ingeniero
especializado.
(b) Equipo: Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de
trabajar dentro de los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá
proveer el equipo de soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.
(c) Materiales: Se proveerá suficiente material adecuado para el estacado, pintura y
herramientas adecuadas. Las estacas deben tener área suficiente que permita anotar
marcas legibles.
Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor sobre la
ubicación de los puntos de control geográfico, el sistema de campo a emplear, la
monumentación, sus referencias, tipo de marcas en las estacas, colores y el resguardo
que se implementará en cada caso.
Los trabajos de topografía y de control estarán concordantes con las tolerancias que
se dan en la Tabla Nº 102-1.

Tabla 102-1
Tolerancias para trabajos de Levantamientos Topográficos, Replanteos y
Estacado en Construcción de Carreteras
Tolerancias Fase de trabajo
Tolerancias Fase de trabajo Horizontal Vertical
Georeferenciación 1:100 000 ± 5 mm.
Puntos de Control 1:10 000 ± 5 mm.
Puntos del eje, (PC), (PT), puntos en 1:5 000 ± 10 mm.
curva y referencias
Otros puntos del eje ± 50 mm. ± 100
mm.
Sección transversal y estacas de talud ± 50 mm. ± 100
mm.
Estacas de subrasante ± 50 mm. ±10 mm.
Estacas de rasante ± 50 mm. ± 10 mm.

Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la
aprobación escrita de la Supervisión.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Cualquier trabajo topográfico y de control que no cumpla con las tolerancias
anotadas será rechazado. La aceptación del estacado por el Supervisor no releva al
Contratista de su responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser
descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos asociados.
Los trabajos de Topografía y Georreferenciación comprenden los siguientes aspectos:

(a) Georreferenciación:
La georeferenciación se hará estableciendo puntos de control geográfico mediante
coordenadas UTM. Los puntos seleccionados estarán en lugares cercanos y
accesibles que no sean afectados por las obras o por el tráfico vehicular y peatonal.
Estos puntos servirán de base para todo el trabajo topográfico y a ellos estarán
referidos los puntos de control y los del replanteo de la vía.

(b) Puntos de Control:


Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser afectados por las obras
deben ser reubicados en áreas en que no sean disturbadas por las operaciones
constructivas. Se deberán establecer las coordenadas y elevaciones para los puntos
reubicados antes que los puntos iniciales sean disturbados.

(c) Sección Transversal


Las secciones transversales del terreno natural deberán ser referidas al eje de la
carretera. El espaciamiento entre secciones no deberá ser mayor de 20 m. en tramos
en tangente y de 10 m. en tramos de curvas. En caso de quiebres en la topografía se
tomarán secciones adicionales en los puntos de quiebre o por lo menos cada 5 m.
Se tomarán puntos de la sección transversal con la suficiente extensión para que
puedan entrar los taludes de corte y relleno hasta los límites que indique el
Supervisor. Todas las dimensiones de la sección transversal serán reducidas al
horizonte desde el eje de la vía.

(d) Restablecimiento de la línea del eje


La línea del eje será restablecida a partir de los puntos de control. El espaciamiento
entre puntos del eje no debe exceder de 20 m. en tangente y de 10 m. en curvas.
El estacado debe ser restablecido cuantas veces sea necesario para la ejecución de
cada etapa de la obra, para lo cual se deben resguardar los puntos de referencia.

(e) Trabajos topográficos intermedios


Todos los trabajos de replanteo, reposición de puntos de control y estacas
referenciadas, registro de datos y cálculos necesarios que se ejecuten durante el paso
de una fase a otra de los trabajos constructivos deben ser ejecutados en forma
constante que permitan la ejecución de las obras, la medición y verificación de
cantidades de obra, en cualquier momento.
Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en
metros cuadrados (m2).
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Forma de Pago
El pago se hará por metro cuadrado (m2), según precio unitario del contrato
extendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

02.06 REUBICACION DE POSTE EXISTENTE

03.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS


03.01 CORTE DE TERRENO CON MAQUINARIA
Descripción
El trabajo comprende el conjunto de actividades de excavación y nivelación de las
zonas comprendidas dentro del prisma donde ha de fundarse la carretera,
Antes de iniciar las excavaciones se requiere la aprobación, por parte del
Supervisor, de los trabajos de topografía, limpieza y demoliciones, y de
instalaciones de servicios que interfieran con los trabajos a ejecutar.
La secuencia de todas las operaciones de excavación debe ser tal, que asegure la
utilización de todos los materiales aptos y necesarios para la construcción de las
obras señaladas en los planos del proyecto o indicadas por el Supervisor.
La excavación de la explanación se debe ejecutar de acuerdo con las secciones
transversales del proyecto o las modificadas por el Supervisor. Toda sobre-
excavación que haga el Contratista, por error o por conveniencia propia para la
operación de sus equipos, correrá por su cuenta y el Supervisor podrá suspenderla,
si lo estima necesario, por razones técnicas o económicas.
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:

 Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para


la ejecución de los trabajos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el
Contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el
Contratista.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas excavadas.
 Comprobar que toda superficie para base de terraplén o subrasante mejorada
quede limpia y libre de materia orgánica
 Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la
presente especificación.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
El trabajo de excavación se dará por terminado y aceptado cuando el alineamiento,
el perfil, la sección estén de acuerdo con los planos del proyecto, estas
especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la excavación, no será menor que
la distancia señalada en los planos o modificada por el Supervisor.
La cota de cualquier punto de la subrasante conformada y terminada no deberá
variar en más de diez milímetros (10mm) con respecto a la cota proyectada.

Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en
metros cúbicos (m3).

Forma de Pago
El pago se hará por metro cúbico (m3), según precio unitario del contrato
extendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03.02 EXCAVACION MANUAL


Este trabajo comprende la ejecución de las excavaciones necesarias para la
construcción de sardineles, así como el suministro de los materiales para dichas
excavaciones.
Además incluye el acarreo de todo el material excavado para que posteriormente
sea eliminado, de acuerdo con las presentes especificaciones y de conformidad con
los planos de la obra y las órdenes del Supervisor.

Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en
metro cúbico (m3).

Forma de Pago
El pago se hará por metro cúbico (m3), según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03.03 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DE PRESTAMO


Descripción

En las zonas donde existen hondonadas y el terreno no está apropiado para la


conformación de la sub-rasante de las veredas, se tendrá que realizar rellenos con
material de prestamo obra.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Proceso constructivo

El material de relleno se colocará utilizando equipo liviano (plancha compactadora)


y aplicando riego con agua encontrando una humedad óptima, hasta alcanzar el
90% de la densidad seca máxima del ensayo Proctor Modificado.
 Una vez colocado el material de relleno y debidamente compactado, esta quedará
expedita para recibir las capas de mejoramiento que componen el espesor de la
vereda a ejecutar

Medición
Se computara por metro cubico (m3.) de Relleno compactado verificada por el
supervisor de obra.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cubico de Relleno,
cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y Leyes Sociales.

03.04 REFINE, NIVELACIÓN Y COMPACTACIÓN DE SUB RASANTE


Este trabajo consistirá en la preparación, refinado, nivelación y compactado en el
área donde posteriormente se conformara la base para veredas y rampas y será
ejecutada hasta alcanzar los niveles de subrasante indicadas en los planos del
proyecto

Todos los huecos, depresiones o imperfecciones serán repuestos con material de


relleno seleccionado de canteras, hasta alcanzar las secciones transversales indicadas
en los planos u ordenados por el Supervisor.
Ejecución
Después de efectuado el movimiento de tierras, el material de corte excedente se
eliminará de la superficie de trabajo, llevándose a cabo la continuación de las
operaciones de refinado, nivelado, perfilado, regado y compactado utilizando plancha
compactadora, de tal manera, que el terreno así tratado constituya lo que se denomina
Sub-rasante y quede compactado al 90 % de la densidad húmeda obtenida en Proctor
modificado

Compactación
Después que la superficie haya sido nivelada y perfilada, deberá ser regada y
compactada a humedad óptima utilizando Plancha compactadora, de tal forma que al
finalizar estas operaciones, se colocará la base granular.
La humedad óptima del material deberá ser uniforme antes del compactado. Cuando
sea necesario, se proveerá de riego durante el mismo, previa coordinación con la
Supervisión y el especialista.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Se deberá asegurar una compactación uniforme de por lo menos el 90% de la
Máxima Densidad Seca Teórica Proctor Modificado en los 0.30 m superiores de
fundación del pavimento.

Control Técnico
Se comprobará la compactación cada 250 m2. El grado de compactación tolerable
será de 88% en puntos aislados, siempre que la media aritmética de cada 9 puntos de
la misma compactación, sea del 95% por lo menos.

Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en
metros cuadrados (m2).

Forma de Pago
El pago se hará por metros cuadrados (m2), según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03.05 ACARREO DE MATERIAL EXEDENTE PARA SU ELIMINACION


Descripción
Esta partida comprende el acarreo de todo material excedente de las excavaciones
demoliciones y picados, el cual debe ser acarreado, dejando las zonas libres de
desmontes, dejando el terreno limpio que impidan los trabajos de obra.

Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en
metros cúbicos (m3).

Pago
El Pago se hará por metro cubico (m3), según precio unitario del contrato
extendiéndose que dicho precio y Pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03.06 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D PROM 5KM


Descripción
Esta partida comprende el trabajo de remoción, acarreo, carguío a los volquetes,
transporte y depósito al destino final, de todo el material excedente que se produce en
obra hasta los botaderos autorizados, fuera del radio urbano, el carguío del material
puede realizarse en forma manual o con equipo empleando un cargador frontal.

Medición
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Se computara por metro cúbico (m3) de Eliminación de Material Excedente verificada
por el supervisor de obra.

Base de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cúbico de Eliminación
de Material Excedente, cuyo precio comprende compensación total por materiales,
mano de obra, herramientas, equipo y Leyes Sociales.

03.07 CONFORMACION DE CAPA SUB BASE e=0.15m C/EQUIPO


Descripción
Luego de haber colocado la capa de hormigón dentro de la excavación, se procederá
a la colocación de una capa de Afirmado Preparado y Seleccionado, en un espesor de
0.15 cm, Como un mejoramiento de terreno para la construcción del Muro y asegurar
la compactación del fondo del terreno donde se construirá el tramo de Muros de
Contención

Proceso constructivo
 El material de Afirmado Seleccionado se colocará utilizando equipo liviano (plancha
compactadora) y aplicando riego con agua encontrando una humedad óptima, hasta
alcanzar el 90% de la densidad seca máxima del ensayo Proctor Modificado.
 Una vez colocado el material de Afirmado Seleccionado y debidamente compactado,
esta quedará expedita para recibir la armadura de acero y posteriormente los vaciados
de concreto para Muros.

Medición
Se computará por metro cuadrado (m2) de capa de Afirmado Seleccionado E= 0.15
cm. compactado verificada por el supervisor de obra.

Forma de Pago
El pago se hará por metro cuadrado (m2.), según precio unitario del
contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier
actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

03.08 CONFORMACION DE CAPA BASE e=0.20m C/EQUIPO


03.09 CONFORMACION DE CAPA BASE e=0.20m MANUAL
Descripción
Luego de haber colocado la capa de hormigón dentro de la excavación, se procederá
a la colocación de una capa de Afirmado Preparado y Seleccionado, en un espesor de
0.15 cm, Como un mejoramiento de terreno para la construcción del Muro y asegurar
la compactación del fondo del terreno donde se construirá el tramo de Muros de
Contención
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Proceso constructivo
 El material de Afirmado Seleccionado se colocará utilizando equipo liviano (plancha
compactadora) y aplicando riego con agua encontrando una humedad óptima, hasta
alcanzar el 90% de la densidad seca máxima del ensayo Proctor Modificado.
 Una vez colocado el material de Afirmado Seleccionado y debidamente compactado,
esta quedará expedita para recibir la armadura de acero y posteriormente los vaciados
de concreto para Muros.

Medición
Se computará por metro cuadrado (m2) de capa de Afirmado Seleccionado E= 0.15
cm. compactado verificada por el supervisor de obra.

Forma de Pago
El pago se hará por metro cuadrado (m2.), según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

04.00 PAVIMENTO RIGIDO


04.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 EN LOSAS
Descripción
Este ítem comprende la preparación, colocación y compactación del concreto de 210
kg/cm2 en losa, que se detalla en los planos.

Proceso constructivo
 El concreto será transportado de la mezcladora al lugar de la obra en forma práctica y
lo más rápido posible, evitando la separación o segregación de los elementos.
 Antes de iniciar cualquier vaciado los encofrados deberán ser revisados y aprobados
por el Supervisor, requisito sin el cual no podrá vaciarse ningún elemento.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro cúbico (m3)

Medición
Se computara por metro cúbico (m3) realizado y verificada por el supervisor de obra.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cúbico, cuyo precio
constituirá la compensación total por materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y Leyes Sociales.

04.02 ENCOFRADO Y DESENCOF. INCL. HABILITACIÓN DE MADERA


“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Descripción
Este rubro comprende la fabricación colocación, impermeabilización y el retiro del
encofrado normal para losa de concreto luego de que se cumpla con el tiempo de
desencofrado. La madera utilizada para los encofrados será revisada y autorizada por
la Supervisión.

Proceso constructivo
 Los encofrados se usaran donde sean necesarios para la contención del concreto
fresco hasta obtener las formas que indican los detalles de los planos respectivos.
 Estos deben tener capacidad suficiente para resistir la presión resultante de
colocación y vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas.
 Inmediatamente después de quitar las formas de superficie de concreto deberá ser
examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo
ordene el Inspector.
 En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente bien superpuestos con seguridad su propio peso y los pesos
supuestos que pueden colocarse sobre él.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

Medición
Se computara por metro cuadrado (m2) realizado y verificada por el supervisor de
obra.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cuadrado de encofrado
y desencofrado, cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y Leyes Sociales.

04.03 CURADO CON ADITIVO QUIMICO

Emulsión acuosa de parafina que forma, al aplicarse sobre el concreto o mortero


fresco, una película de baja permeabilidad que evita la pérdida prematura de
humedad para garantizar un completo curado del material. Cumple con la norma
ASTM C 309

Usos
Antisol Blanco se utiliza para curar el concreto o mortero, la película que forma
retiene el agua de la mezcla evitando el resecamiento prematuro, garantizando una
completa hidratación del cemento, un normal desarrollo de resistencias y ayudando a
controlar el agrietamiento del concreto o mortero.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Ventajas
Impide el resecamiento prematuro del concreto permitiendo el normal desarrollo de
las resistencias.
Se aplica solamente una vez, reduciendo así los costos de curado de concretos y
morteros.
Viene listo para usar y es fácil de aplicar.
Ayuda a controlar el agrietamiento en grandes áreas expuestas al sol y al viento.
La pigmentación del producto permite la fácil identificación del área tratada.
Especialmente diseñado para el curado en recintos cerrados ya que no contiene
solventes.

Modo de Empleo Aplicación del Producto


Antisol Blanco viene listo para ser usado, el producto NO debe diluirse por ningún
motivo. Previo a su aplicación se deberá mezclar enérgicamente el contenido del
envase, operación que deberá repetirse continuamente durante su aplicación, se aplica
sobre la superficie del concreto o mortero haciendo uso de una fumigadora accionada
manualmente o de un aspersor neumático. El área a curar se debe cubrir totalmente.
La aplicación del curador debe hacerse tan pronto desaparezca el agua de exudación
del concreto o mortero, situación fácilmente detectable pues la superficie cambia de
brillante a mate.
La aplicación también puede efectuarse con brocha, sólo que en este caso la
superficie es rayada por las cerdas de la brocha y el consumo se incrementa.

Precauciones
Antisol Blanco debe agitarse antes de usarse y periódicamente durante su aplicación.
Viene listo para usarse, bajo ninguna circunstancia deberá permitirse que el producto
se diluya.

Medidas de Seguridad
Proteja la película de la lluvia por lo menos dos (2) horas y del tráfico por lo menos
durante siete (7) días. Antes de la aplicación de un recubrimiento o acabado deberá
retirarse la película dejada por el curador por medios mecánicos.
No se debe almacenar por debajo de 7° C, ya que a partir de los 7° C se rompe la
emulsión y el producto se separa formando grumos.

Almacenamiento
Un (1) año en su envase original bien cerrado, bajo techo, en un lugar fresco y seco.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro Cuadrado (m2)
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Medición
Se computara por metro cuadrado (m2) del curado del concreto realizado y verificado
por el supervisor de obra.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro Cuadrado de junta
asfáltica, cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y Leyes Sociales.

04.04 JUNTAS ASFALTICAS


Descripción
Se construirán juntas de dilatación de 1”, empleando para tal efecto una mezcla de
asfalto líquido RC-250 con arena gruesa se empleara en una proporción de 1:4, en
una altura detallada en los planos, colocándose en el resto de la altura el material
denominado tecnoport, garantizando la suficiente compresibilidad para permitir la
dilatación de las losas sin fluir hacia el exterior, así como capacidad para recuperar la
mayor parte de su volumen al descomprimirse. Este sellado con mortero asfáltico
evitará el acceso de agua de la base y permitirá los movimientos de dilatación y
contracción que experimentan los elementos de concreto. Se colocaran juntas de
acuerdo a lo especificado en los planos.

Proceso Constructivo
 Se quitara parte del tecnopor el cual ha servido para junta de dilatación que fue
colocado al momento que se iba a vaciar el concreto.
 Se Limpia las juntas sin que quede algún residuo suelto.
 Se coloca RC-250 Liquido en las juntas antes de rellenar con la mezcla.
 Luego de haber colocado el líquido se empieza a rellenar las juntas con la mezcla de
asfalto líquido RC-250 con arena gruesa el cual con ayuda de herramientas manuales
estas se compactaran hasta llegar al nivel de la losa deportiva o vereda.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro lineal (ml)

Medición
Se computara por metro lineal (ml) de junta asfáltica realizado y verificada por el
supervisor de obra.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal de junta asfáltica,
cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y Leyes Sociales.
05.00 SARDINELES PERALTADOS
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
05.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 EN SARDINELES
05.02 ACERO REFORZADO FY=4200KG/CM2 PARA SARDINELES
05.03 ENCOFRADO Y DESENCOF. DE SARDINELES
05.04 CURADO DE SARDINELES CON ADITIVO QUIMICO
Emulsión acuosa de parafina que forma, al aplicarse sobre el concreto o mortero
fresco, una película de baja permeabilidad que evita la pérdida prematura de
humedad para garantizar un completo curado del material. Cumple con la norma
ASTM C 309

Usos
Antisol Blanco se utiliza para curar el concreto o mortero, la película que forma
retiene el agua de la mezcla evitando el resecamiento prematuro, garantizando una
completa hidratación del cemento, un normal desarrollo de resistencias y ayudando a
controlar el agrietamiento del concreto o mortero.

Ventajas
Impide el resecamiento prematuro del concreto permitiendo el normal desarrollo de
las resistencias.
Se aplica solamente una vez, reduciendo así los costos de curado de concretos y
morteros.
Viene listo para usar y es fácil de aplicar.
Ayuda a controlar el agrietamiento en grandes áreas expuestas al sol y al viento.
La pigmentación del producto permite la fácil identificación del área tratada.
Especialmente diseñado para el curado en recintos cerrados ya que no contiene
solventes.

Modo de Empleo Aplicación del Producto


Antisol Blanco viene listo para ser usado, el producto NO debe diluirse por ningún
motivo. Previo a su aplicación se deberá mezclar enérgicamente el contenido del
envase, operación que deberá repetirse continuamente durante su aplicación, se aplica
sobre la superficie del concreto o mortero haciendo uso de una fumigadora accionada
manualmente o de un aspersor neumático. El área a curar se debe cubrir totalmente.
La aplicación del curador debe hacerse tan pronto desaparezca el agua de exudación
del concreto o mortero, situación fácilmente detectable pues la superficie cambia de
brillante a mate.
La aplicación también puede efectuarse con brocha, sólo que en este caso la
superficie es rayada por las cerdas de la brocha y el consumo se incrementa.

Precauciones
Antisol Blanco debe agitarse antes de usarse y periódicamente durante su aplicación.
Viene listo para usarse, bajo ninguna circunstancia deberá permitirse que el producto
se diluya.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Medidas de Seguridad
Proteja la película de la lluvia por lo menos dos (2) horas y del tráfico por lo menos
durante siete (7) días. Antes de la aplicación de un recubrimiento o acabado deberá
retirarse la película dejada por el curador por medios mecánicos.
No se debe almacenar por debajo de 7° C, ya que a partir de los 7° C se rompe la
emulsión y el producto se separa formando grumos.

Almacenamiento
Un (1) año en su envase original bien cerrado, bajo techo, en un lugar fresco y seco.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro Cuadrado (m2)

Medición
Se computara por metro cuadrado (m2) del curado del concreto realizado y verificado
por el supervisor de obra.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro Cuadrado de junta
asfáltica, cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y Leyes Sociales.

05.05 JUNTAS ASFALTICAS


Descripción
Se construirán juntas de dilatación de 1”, empleando para tal efecto una mezcla de
asfalto líquido RC-250 con arena gruesa se empleara en una proporción de 1:4, en
una altura detallada en los planos, colocándose en el resto de la altura el material
denominado tecnoport, garantizando la suficiente compresibilidad para permitir la
dilatación de las losas sin fluir hacia el exterior, así como capacidad para recuperar la
mayor parte de su volumen al descomprimirse. Este sellado con mortero asfáltico
evitará el acceso de agua de la base y permitirá los movimientos de dilatación y
contracción que experimentan los elementos de concreto. Se colocaran juntas de
acuerdo a lo especificado en los planos.

Proceso Constructivo
 Se quitara parte del tecnopor el cual ha servido para junta de dilatación que fue
colocado al momento que se iba a vaciar el concreto.
 Se Limpia las juntas sin que quede algún residuo suelto.
 Se coloca RC-250 Liquido en las juntas antes de rellenar con la mezcla.
 Luego de haber colocado el líquido se empieza a rellenar las juntas con la
mezcla de asfalto líquido RC-250 con arena gruesa el cual con ayuda de
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
herramientas manuales estas se compactaran hasta llegar al nivel de la losa deportiva
o vereda.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro lineal (ml)

Medición
Se computara por metro lineal (ml) de junta asfáltica realizado y verificada por el
supervisor de obra.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal de junta asfáltica,
cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y Leyes Sociales.
05.06 PINTURA PARA TRAFICO EN SARDINELES
Descripción

Esta partida comprende el acabado de todos los Sardineles, comprende los materiales
y mano de obra necesarios para la ejecución de los trabajos de pintura en la obra.

En general, el trabajo será hecho con brochas, rodillos o pistolas de imprimación se


hará tan pronto se haya terminado con la preparación de la superficie. El constructor
será el responsable de los desperfectos que pudieran presentarse hasta la entrega de la
obra quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción del Supervisor. Se
procederá como lo indica la partida de pintura.

Medición
Será medido por metro cuadrado (m2) de pintura, debidamente ejecutado.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cuadrado de pintura,
cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y Leyes Sociales.

06.00 CANALES DE CONCRETO


06.01 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 EN LOSAS e= 0.20
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte,
colocación, vibrado, curado y acabados de los concretos de cemento Pórtland MS,
utilizados para la construcción de sardineles de acuerdo con los planos del proyecto,
las especificaciones y las instrucciones del Supervisor.

Cemento
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma
Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C150.
Se empleará el denominado Tipo MS.

Agregados
(a) Agregado fino
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá
de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de
trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.
El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

1) Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.

Características Norma de Masa total de la


Ensayo muestra
Terrones de Arcilla y partículas MTC E 212 1.00% máx.
deleznables
Material que pasa el Tamiz de MTC E 202 5.00 % máx.
75um (N°200)
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50% máx.
Contenido de sulfatos, 0.06% máx.
expresados como ión SO4
Contenido de Cloruros, 0.10% máx.
expresado como ión cl

La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que
se señalan a continuación:

Tamiz (mm) Porcentaje que pasa


9,5 mm ( 3 /8”) 100
4,75 mm (N° 4) 95 -100
2,36 mm (N° 8) 80 -100
1,18 mm (N° 16) 50 - 85
600 mm (N° 30) 25 - 60
300 mm (N° 50) 10 - 30
150 mm (N° 100) 02 - 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%)
de material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se
encontrará entre 2.3 y 3.1.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el
Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la
fórmula de trabajo.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

2) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o
quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o
magnesio, respectivamente, según la norma MTC E 209.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que
habiendo sido empleado para preparar concretos de características similares, expuestos
a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de
comportamiento satisfactorio.

(3) Limpieza
El Equivalente de Arena, medido según la Norma MTC E 114, será sesenta por ciento
(65%) mínimo para concretos de f'c < 210kg/cm² y para resistencias mayores setenta y
cinco por ciento (75%) como mínimo.

(b) Agregado grueso


Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm
(Nº 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto
cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:

(1) Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

Sustancias Perjudiciales
Características Norma Masa
de total de la
Ensayo muestra
Terrones de Arcilla y MTC E 0.25%
partículas deleznables 212 máx.
Contenido de Carbón y MTC E 0.5% máx.
lignito 215
Cantidad de Partículas MTC E 1.0% máx.
Livianas 202
Contenido de sulfatos, 0.06%
expresados como ión SO4 máx.
=
Contenido de Cloruros, 0.10%
expresado como ión Cl máx.

(2) Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar
el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de
sodio o de magnesio, respectivamente.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

(3) Abrasión L.A.


El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de ensayo MTC
E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).

(4) Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según
se especifique en los documentos del proyecto o apruebe el Supervisor con base en el
tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se trate, la
separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.

Porcentaje que pasa


Tamiz (mm) AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100
50 mm (2'') - - - 100 95 - 100 95 - 100
100
37,5mm (1½'') - - 100 95 - - 90 - 35 - 70
100 100
25,0mm (1'') - 100 95 - - 35 - 70 20 – 0 – 15
100 55
19,0mm (¾'') 100 95 - - 35 - 70 - 0 – 15 -
100
12,5 mm (½'') 95 - - 25 - 60 - 10 - 30 - 0–5
100
9,5 mm (3/8'') 40 - 70 20 - 55 - 10 - 30 - 0–5 -
4,75 mm (N° 0 - 15 0 - 10 0 – 10 0–5 0–5 - -
4)
2,36 mm (N° 0 -5 0-5 0-5 - - - -
8)

La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el


diseño y construcción del concreto, deberá ser continua y asemejarse a las teóricas.

(5) Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado,
determinados según la norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por
ciento (15%). Para concretos de fc > 210 Kg/cm², los agregados deben ser 100%
triturados.
El Contratista deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y elaborado
para asegurar una resistencia a compresión acorde con la de los planos y
documentos del Proyecto, que minimice la frecuencia de los resultados de pruebas
por debajo del valor de resistencia a compresión especificada en los planos del
proyecto. Los planos deberán indicar claramente la resistencia a la compresión para
la cual se ha diseñado cada parte de la estructura.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla, las
muestras para los ensayos de resistencia deberán ser preparadas y curadas de
acuerdo con la norma MTC E 702 y ensayadas según la norma de ensayo MTC E
704. Se deberá establecer una curva que muestre la variación de la relación
agua/cemento (o el contenido de cemento) y la resistencia a compresión a
veintiocho (28) días.
La curva se deberá basar en no menos de tres (3) puntos y preferiblemente cinco
(5), que representen tandas que den lugar a resistencias por encima y por debajo de
la requerida. Cada punto deberá representar el promedio de por lo menos tres (3)
cilindros ensayados a veintiocho (28) días.
La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser empleado en la
estructura, será la mostrada por la curva, que produzca la resistencia promedio
requerida que exceda la resistencia de diseño del elemento, según lo indica la Tabla
N° 610-1.

Tabla N° 610-1
Resistencia Promedio Requerida
Resistencia Especificada a la Resistencia Promedio Requerida a
Compresión la Compresión
< 20,6 MPa (210 Kg/cm²) f´c + 6,8 MPa (70 Kg/cm²)
20,6 – 34,3 MPa (210 – 350 f´c + 8,3 MPa (85 Kg/cm²)
Kg/cm²)
> 34,3 MPa (350 Kg/cm²) f´c + 9,8 MPa (100 Kg/cm²)

Si la estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo muy


rigurosas, la relación agua/cemento no podrá exceder de 0,50 si va a estar expuesta
al agua dulce, ni de 0.45 para exposiciones al agua de mar o cuando va a estar
expuesta a concentraciones perjudiciales que contengan sulfatos.
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la
mayor densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por
partículas de agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las
superficies de los encofrados y los materiales embebidos. Durante la consolidación,
el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi
vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla.
No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está
debidamente consolidada.
El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera continua,
empleando el método que garantice óptimos resultados.
No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua
para la mezcla.
Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Contratista deberá
retirar del lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados, desechos,
basuras y construcciones temporales, restaurando en forma aceptable para el
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Supervisor, toda propiedad, tanto pública como privada, que pudiera haber sido
afectada durante la ejecución de este trabajo y dejar el lugar de la estructura limpio
y presentable.
Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se efectúen los
ensayos de control que permitan verificar la calidad del cemento.

Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en
metros cúbico (m3).

Forma de Pago
El pago se hará por metro cúbico (m3), según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

06.02 CONFORMACION MANUAL DE BASE DE AFIRMADO

Descripción
Luego de haber colocado la capa de hormigón dentro de la excavación, se procederá
a la colocación de una capa de Afirmado Preparado y Seleccionado, en un espesor de
0.15 cm, Como un mejoramiento de terreno para la construcción del Muro y asegurar
la compactación del fondo del terreno donde se construirá el tramo de Muros de
Contención

Proceso constructivo
 El material de Afirmado Seleccionado se colocará utilizando equipo liviano (plancha
compactadora) y aplicando riego con agua encontrando una humedad óptima, hasta
alcanzar el 90% de la densidad seca máxima del ensayo Proctor Modificado.
 Una vez colocado el material de Afirmado Seleccionado y debidamente compactado,
esta quedará expedita para recibir la armadura de acero y posteriormente los vaciados
de concreto para Muros.

Medición
Se computará por metro cuadrado (m2) de capa de Afirmado Seleccionado E= 0.15
cm. compactado verificada por el supervisor de obra.

Forma de Pago
El pago se hará por metro cuadrado (m2.), según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
06.03 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 EN MUROS
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte,
colocación, vibrado, curado y acabados de los concretos de cemento Pórtland MS,
utilizados para la construcción de sardineles de acuerdo con los planos del proyecto,
las especificaciones y las instrucciones del Supervisor.

Cemento
El cemento utilizado será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la
Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-
C150.
Se empleará el denominado Tipo MS.

Agregados
(a) Agregado fino
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá
de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de
trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.
El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

1) Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.

Características Norma de Masa total de


Ensayo la muestra
Terrones de Arcilla y MTC E 212 1.00% máx.
partículas deleznables
Material que pasa el Tamiz de MTC E 202 5.00 % máx.
75um (N°200)
Cantidad de Partículas MTC E 211 0.50% máx.
Livianas
Contenido de sulfatos, 0.06% máx.
expresados como ión SO4
Contenido de Cloruros, 0.10% máx.
expresado como ión cl

La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites
que se señalan a continuación:

Tamiz (mm) Porcentaje que pasa


9,5 mm ( 3 /8”) 100
4,75 mm (N° 4) 95 -100
2,36 mm (N° 8) 80 -100
1,18 mm (N° 16) 50 - 85
600 mm (N° 30) 25 - 60
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
300 mm (N° 50) 10 - 30
150 mm (N° 100) 02 - 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento
(45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se
encontrará entre 2.3 y 3.1.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el
Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la
fórmula de trabajo.

2) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o
quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o
magnesio, respectivamente, según la norma MTC E 209.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que
habiendo sido empleado para preparar concretos de características similares,
expuestos a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado
pruebas de comportamiento satisfactorio.

(3) Limpieza
El Equivalente de Arena, medido según la Norma MTC E 114, será sesenta por
ciento (65%) mínimo para concretos de f'c < 210kg/cm² y para resistencias mayores
setenta y cinco por ciento (75%) como mínimo.

(b) Agregado grueso


Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm
(Nº 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto
cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:

(1) Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

Sustancias Perjudiciales
Características Norma Masa
de total de
Ensayo la
muestra
Terrones de Arcilla y MTC E 0.25%
partículas deleznables 212 máx.
Contenido de Carbón y MTC E 0.5%
lignito 215 máx.
Cantidad de Partículas MTC E 1.0%
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Livianas 202 máx.
Contenido de sulfatos, 0.06%
expresados como ión máx.
SO4 =
Contenido de 0.10%
Cloruros, expresado máx.
como ión Cl

(2) Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar
el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de
sodio o de magnesio, respectivamente.

(3) Abrasión L.A.


El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de ensayo
MTC E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).

(4) Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas,
según se especifique en los documentos del proyecto o apruebe el Supervisor con
base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se
trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.

Porcentaje que pasa


Tamiz (mm) AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100
50 mm (2'') - - - 100 95 - 100 95 - 100
100
37,5mm (1½'') - - 100 95 - - 90 - 35 - 70
100 100
25,0mm (1'') - 100 95 - - 35 - 70 20 – 0 – 15
100 55
19,0mm (¾'') 100 95 - - 35 - 70 - 0 – 15 -
100
12,5 mm (½'') 95 - - 25 - 60 - 10 - 30 - 0–5
100
9,5 mm (3/8'') 40 - 70 20 - 55 - 10 - 30 - 0–5 -
4,75 mm (N° 0 - 15 0 - 10 0 – 10 0–5 0–5 - -
4)
2,36 mm (N° 0 -5 0-5 0-5 - - - -
8)

La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño


y construcción del concreto, deberá ser continua y asemejarse a las teóricas.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

(5) Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado,
determinados según la norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por
ciento (15%). Para concretos de fc > 210 Kg/cm², los agregados deben ser 100%
triturados.
El Contratista deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y elaborado
para asegurar una resistencia a compresión acorde con la de los planos y documentos
del Proyecto, que minimice la frecuencia de los resultados de pruebas por debajo del
valor de resistencia a compresión especificada en los planos del proyecto. Los planos
deberán indicar claramente la resistencia a la compresión para la cual se ha diseñado
cada parte de la estructura.
Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla, las
muestras para los ensayos de resistencia deberán ser preparadas y curadas de acuerdo
con la norma MTC E 702 y ensayadas según la norma de ensayo MTC E 704. Se
deberá establecer una curva que muestre la variación de la relación agua/cemento (o
el contenido de cemento) y la resistencia a compresión a veintiocho (28) días.
La curva se deberá basar en no menos de tres (3) puntos y preferiblemente cinco (5),
que representen tandas que den lugar a resistencias por encima y por debajo de la
requerida. Cada punto deberá representar el promedio de por lo menos tres (3)
cilindros ensayados a veintiocho (28) días.
La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser empleado en la
estructura, será la mostrada por la curva, que produzca la resistencia promedio
requerida que exceda la resistencia de diseño del elemento, según lo indica la Tabla
N° 610-1.

Tabla N° 610-1
Resistencia Promedio Requerida
Resistencia Especificada a la Resistencia Promedio Requerida a
Compresión la Compresión
< 20,6 MPa (210 Kg/cm²) f´c + 6,8 MPa (70 Kg/cm²)
20,6 – 34,3 MPa (210 – 350 f´c + 8,3 MPa (85 Kg/cm²)
Kg/cm²)
> 34,3 MPa (350 Kg/cm²) f´c + 9,8 MPa (100 Kg/cm²)

Si la estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo muy


rigurosas, la relación agua/cemento no podrá exceder de 0,50 si va a estar expuesta al
agua dulce, ni de 0.45 para exposiciones al agua de mar o cuando va a estar expuesta
a concentraciones perjudiciales que contengan sulfatos.
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la
mayor densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por
partículas de agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las
superficies de los encofrados y los materiales embebidos. Durante la consolidación,
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi
vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla.
No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está
debidamente consolidada.
El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera continua,
empleando el método que garantice óptimos resultados.
No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua
para la mezcla.
Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Contratista deberá
retirar del lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados, desechos,
basuras y construcciones temporales, restaurando en forma aceptable para el
Supervisor, toda propiedad, tanto pública como privada, que pudiera haber sido
afectada durante la ejecución de este trabajo y dejar el lugar de la estructura limpio y
presentable.
Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se efectúen los
ensayos de control que permitan verificar la calidad del cemento.

Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en
metros cúbico (m3).

Forma de Pago
El pago se hará por metro cúbico (m3), según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
06.04 ACERO REFORZADO FY=4200KG/CM2 PARA MUROS
Descripción

Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte,


doblamiento y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras
permanentes de concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación
y las instrucciones del Supervisor.
Los materiales que se proporcionen a la obra deberán contar con Certificación de
calidad del fabricante y de preferencia contar con Certificación ISO 9000.
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se
autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo apropiado
para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en
su posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.
Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán
producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del
personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar
con la autorización del Supervisor.

Suministro y almacenamiento
Todo envío de acero de refuerzo que llegue al sitio de la obra o al lugar donde vaya a
ser doblado, deberá estar identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la
fábrica, el grado del acero y el lote correspondiente.
El acero deberá ser almacenado en forma ordenada por encima del nivel del terreno,
sobre plataformas, largueros u otros soportes de material adecuado y deberá ser
protegido, hasta donde sea posible, contra daños mecánicos y deterioro superficial,
incluyendo los efectos de la intemperie y ambientes corrosivos.
Se debe proteger el acero de refuerzo de los fenómenos atmosféricos, principalmente
en zonas con alta precipitación pluvial. En el caso del almacenamiento temporal, se
evitará dañar, en la medida de lo posible, la vegetación existente en el lugar, ya que
su no protección podría originar procesos erosivos del suelo.
Doblamiento
Las barras de refuerzo deberán ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de
despiece aprobadas por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento,
medidos en el interior de la barra, con excepción de flejes y estribos, serán los
indicados en la Tabla N° 615-2.

Tabla N° 615-2
Diámetro Mínimo de Doblamiento
Numero de Barra Diámetro mínimo
2a8 6 diámetros de barra
9 a 11 6 diámetros de barra
14 a 18 6 diámetros de barra
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

El diámetro mínimo de doblamiento para flejes u otros elementos similares de


amarre, no será menor que cuatro (4) diámetros de la barra, para barras N° 5 o
menores. Las barras mayores se doblarán de acuerdo con lo que establece la Tabla N°
615-2.

Colocación y amarre
Al ser colocado en la obra y antes de producir el concreto, todo el acero de refuerzo
deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, rebabas, pintura, aceite o cualquier
otro material extraño que pueda afectar adversamente la adherencia. Todo el mortero
seco deberá ser quitado del acero.
Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de
los planos, y deberán ser aseguradas firmemente en las posiciones señaladas, de
manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto.

Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los
planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las
juntas del concreto.
El Contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a
los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas
por el Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden alternados
según lo exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea asumido por el
Contratista.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí,
amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su
espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, en relación a las
demás varillas y a las superficies del concreto.
Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados
deberán satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o
ASTM correspondientes.
El Contratista deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados
de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote
correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra.
En caso de que el Contratista no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a
expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre
el refuerzo, antes de aceptar su utilización.

Desviación en el espesor de recubrimiento


Con recubrimiento menor o igual a cinco centímetros (£ 5 cm) 5 mm
Con recubrimiento superior a cinco centímetros (> 5 cm) 10 mm
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en kilos
(Kg.).

Forma de Pago
El pago se hará por kilos (Kg.), según precio unitario del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario
para la ejecución del trabajo.

06.05 ENCOFRADO Y DESENCOF. INCL. HABILITACIÓN DE MADERA


Descripción

Este rubro comprende la fabricación colocación, impermeabilización y el retiro del


encofrado normal para losa de concreto luego de que se cumpla con el tiempo de
desencofrado. La madera utilizada para los encofrados será revisada y autorizada por
la Supervisión.

Proceso constructivo
 Los encofrados se usaran donde sean necesarios para la contención del concreto
fresco hasta obtener las formas que indican los detalles de los planos respectivos.
 Estos deben tener capacidad suficiente para resistir la presión resultante de
colocación y vibrado del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias
especificadas.
 Inmediatamente después de quitar las formas de superficie de concreto deberá ser
examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo
ordene el Inspector.
 En general, las formas no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido
suficientemente bien superpuestos con seguridad su propio peso y los pesos
supuestos que pueden colocarse sobre él.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro cuadrado (m2)

Medición
Se computara por metro cuadrado (m2) realizado y verificada por el supervisor de
obra.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cuadrado de encofrado
y desencofrado, cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de
obra, herramientas, equipo y Leyes Sociales.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
06.06 CURADO CON ADITIVO QUIMICO
Emulsión acuosa de parafina que forma, al aplicarse sobre el concreto o mortero
fresco, una película de baja permeabilidad que evita la pérdida prematura de
humedad para garantizar un completo curado del material. Cumple con la norma
ASTM C 309

Usos
Antisol Blanco se utiliza para curar el concreto o mortero, la película que forma
retiene el agua de la mezcla evitando el resecamiento prematuro, garantizando una
completa hidratación del cemento, un normal desarrollo de resistencias y ayudando a
controlar el agrietamiento del concreto o mortero.

Ventajas
Impide el resecamiento prematuro del concreto permitiendo el normal desarrollo de
las resistencias.
Se aplica solamente una vez, reduciendo así los costos de curado de concretos y
morteros.
Viene listo para usar y es fácil de aplicar.
Ayuda a controlar el agrietamiento en grandes áreas expuestas al sol y al viento.
La pigmentación del producto permite la fácil identificación del área tratada.
Especialmente diseñado para el curado en recintos cerrados ya que no contiene
solventes.

Modo de Empleo Aplicación del Producto


Antisol Blanco viene listo para ser usado, el producto NO debe diluirse por ningún
motivo. Previo a su aplicación se deberá mezclar enérgicamente el contenido del
envase, operación que deberá repetirse continuamente durante su aplicación, se aplica
sobre la superficie del concreto o mortero haciendo uso de una fumigadora accionada
manualmente o de un aspersor neumático. El área a curar se debe cubrir totalmente.
La aplicación del curador debe hacerse tan pronto desaparezca el agua de exudación
del concreto o mortero, situación fácilmente detectable pues la superficie cambia de
brillante a mate.
La aplicación también puede efectuarse con brocha, sólo que en este caso la
superficie es rayada por las cerdas de la brocha y el consumo se incrementa.

Precauciones
Antisol Blanco debe agitarse antes de usarse y periódicamente durante su aplicación.
Viene listo para usarse, bajo ninguna circunstancia deberá permitirse que el producto
se diluya.

Medidas de Seguridad
Proteja la película de la lluvia por lo menos dos (2) horas y del tráfico por lo menos
durante siete (7) días. Antes de la aplicación de un recubrimiento o acabado deberá
retirarse la película dejada por el curador por medios mecánicos.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
No se debe almacenar por debajo de 7° C, ya que a partir de los 7° C se rompe la
emulsión y el producto se separa formando grumos.

Almacenamiento
Un (1) año en su envase original bien cerrado, bajo techo, en un lugar fresco y seco.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro Cuadrado (m2)

Medición
Se computara por metro cuadrado (m2) del curado del concreto realizado y verificado
por el supervisor de obra.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro Cuadrado de junta
asfáltica, cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y Leyes Sociales.

06.07 JUNTAS ASFALTICAS


Descripción
Se construirán juntas de dilatación de 1”, empleando para tal efecto una mezcla de
asfalto líquido RC-250 con arena gruesa se empleara en una proporción de 1:4, en
una altura detallada en los planos, colocándose en el resto de la altura el material
denominado tecnoport, garantizando la suficiente compresibilidad para permitir la
dilatación de las losas sin fluir hacia el exterior, así como capacidad para recuperar la
mayor parte de su volumen al descomprimirse. Este sellado con mortero asfáltico
evitará el acceso de agua de la base y permitirá los movimientos de dilatación y
contracción que experimentan los elementos de concreto. Se colocaran juntas de
acuerdo a lo especificado en los planos.

Proceso Constructivo
 Se quitara parte del tecnopor el cual ha servido para junta de dilatación que fue
colocado al momento que se iba a vaciar el concreto.
 Se Limpia las juntas sin que quede algún residuo suelto.
 Se coloca RC-250 Liquido en las juntas antes de rellenar con la mezcla.
 Luego de haber colocado el líquido se empieza a rellenar las juntas con la mezcla de
asfalto líquido RC-250 con arena gruesa el cual con ayuda de herramientas manuales
estas se compactaran hasta llegar al nivel de la losa deportiva o vereda.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro lineal (ml)
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Medición
Se computara por metro lineal (ml) de junta asfáltica realizado y verificada por el
supervisor de obra.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal de junta asfáltica,
cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y Leyes Sociales.
07.00 VEREDAS
07.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJA PARA UÑA DE VEREDA
Este trabajo comprende la ejecución de las excavaciones necesarias para la
construcción de sardineles, así como el suministro de los materiales para dichas
excavaciones.
Además incluye el acarreo de todo el material excavado para que posteriormente sea
eliminado, de acuerdo con las presentes especificaciones y de conformidad con los
planos de la obra y las órdenes del Supervisor.

Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en metro
cúbico (m3).

Forma de Pago
El pago se hará por metro cúbico (m3), según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

07.02 ACARREO DE MATERIAL EXCAVADO PARA SU ELIMINACION


Descripción
Esta partida comprende el acarreo de todo material excedente de las excavaciones
demoliciones y picados, el cual debe ser acarreado, dejando las zonas libres de
desmontes, dejando el terreno limpio que impidan los trabajos de obra.

Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en
metros cúbicos (m3).

Pago
El Pago se hará por metro cubico (m3), según precio unitario del contrato
extendiéndose que dicho precio y Pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
07.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D PROM 5KM
Descripción
Esta partida comprende el trabajo de remoción, acarreo, carguío a los volquetes,
transporte y depósito al destino final, de todo el material excedente que se produce en
obra hasta los botaderos autorizados, fuera del radio urbano, el carguío del material
puede realizarse en forma manual o con equipo empleando un cargador frontal.

Medición
Se computara por metro cúbico (m3) de Eliminación de Material Excedente verificada
por el supervisor de obra.

Base de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro cúbico de Eliminación
de Material Excedente, cuyo precio comprende compensación total por materiales,
mano de obra, herramientas, equipo y Leyes Sociales.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

07.04 CONFORMACION MANUAL DE BASE DE AFIRMADO E=15CMS


PARA VEREDAS
Luego de haber colocado la capa de hormigón dentro de la excavación, se procederá
a la colocación de una capa de Afirmado Preparado y Seleccionado, en un espesor de
0.15 cm, Como un mejoramiento de terreno para la construcción del Muro y asegurar
la compactación del fondo del terreno donde se construirá el tramo de Muros de
Contención

Proceso constructivo
 El material de Afirmado Seleccionado se colocará utilizando equipo liviano (plancha
compactadora) y aplicando riego con agua encontrando una humedad óptima, hasta
alcanzar el 90% de la densidad seca máxima del ensayo Proctor Modificado.
 Una vez colocado el material de Afirmado Seleccionado y debidamente compactado,
esta quedará expedita para recibir la armadura de acero y posteriormente los vaciados
de concreto para Muros.

Medición
Se computará por metro cuadrado (m2) de capa de Afirmado Seleccionado E= 0.15
cm. compactado verificada por el supervisor de obra.

Forma de Pago
El pago se hará por metro cuadrado (m2.), según precio unitario del
contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier
actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

07.05 CONCRETO F'C=175KG/CM2 PARA VEREDAS e=0.15m INCLUYE


CONCRETO EN UÑAS DE CIMENTACIÓN
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte,
colocación, vibrado, curado y acabados de los concretos de cemento Pórtland,
utilizados para la construcción de rampas de acuerdo con los planos del proyecto, las
especificaciones y las instrucciones del Supervisor.

Cemento
El cemento utilizado será Pórtland, el cual deberá cumplir lo especificado en la
Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-
C150.
Se empleará el denominado Tipo MS.

Agregados
(a) Agregado fino
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá
de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de
trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino.

El agregado fino deberá cumplir con los siguientes requisitos:

(1) Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro señala los requisitos de límites de aceptación.

Características Norma de Masa total de


Ensayo la muestra
Terrones de Arcilla y MTC E 212 1.00% máx.
partículas deleznables
Material que pasa el Tamiz de MTC E 202 5.00 % máx.
75um (N°200)
Cantidad de Partículas MTC E 211 0.50% máx.
Livianas
Contenido de sulfatos, 0.06% máx.
expresados como ión SO4
Contenido de Cloruros, 0.10% máx.
expresado como ión cl

La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites
que se señalan a continuación:

Tamiz (mm) Porcentaje que pasa


9,5 mm ( 3 /8”) 100
4,75 mm (N° 4) 95 -100
2,36 mm (N° 8) 80 -100
1,18 mm (N° 16) 50 - 85
600 mm (N° 30) 25 - 60
300 mm (N° 50) 10 - 30
150 mm (N° 100) 02 - 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento
(45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se
encontrará entre 2.3 y 3.1.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el
Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la
fórmula de trabajo.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
2) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o
quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o
magnesio, respectivamente, según la norma MTC E 209.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que
habiendo sido empleado para preparar concretos de características similares,
expuestos a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado
pruebas de comportamiento satisfactorio.
(3) Limpieza
El Equivalente de Arena, medido según la Norma MTC E 114, será sesenta por
ciento (65%) mínimo para concretos de f'c < 210kg/cm² y para resistencias mayores
setenta y cinco por ciento (75%) como mínimo.

(b) Agregado grueso


Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm
(Nº 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto
cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor.
Los requisitos que debe cumplir el agregado grueso son los siguientes:

(1) Contenido de sustancias perjudiciales


El siguiente cuadro, señala los límites de aceptación.

Sustancias Perjudiciales
Norma de Masa total de la
Características Ensayo muestra
Terrones de Arcilla y partículas MTC E 212 0.25% máx.
deleznables
Contenido de Carbón y lignito MTC E 215 0.5% máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 202 1.0% máx.
Contenido de sulfatos, expresados 0.06% máx.
como ión SO4 =
Contenido de Cloruros, expresado 0.10% máx.
como ión Cl

(2) Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán
superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice
sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente.

(3) Abrasión L.A.


El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Ángeles (norma de ensayo
MTC E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

(4) Granulometría
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas,
según se especifique en los documentos del proyecto o apruebe el Supervisor con
base en el tamaño máximo de agregado a usar, de acuerdo a la estructura de que se
trate, la separación del refuerzo y la clase de concreto especificado.

Tamiz (mm) Porcentaje que pasa


AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100
50 mm (2'') - - - 100 95 - 100 95 - 100
100
37,5mm (1½'') - - 100 95 - - 90 - 35 - 70
100 100
25,0mm (1'') - 100 95 - - 35 - 70 20 – 0 – 15
100 55
19,0mm (¾'') 100 95 - - 35 - 70 - 0 – 15 -
100
12,5 mm (½'') 95 - - 25 - 60 - 10 - 30 - 0–5
100
9,5 mm (3/8'') 40 - 70 20 - 55 - 10 - 30 - 0–5 -
4,75 mm (N° 0 - 15 0 - 10 0 – 10 0–5 0–5 - -
4)
2,36 mm (N° 0 -5 0-5 0-5 - - - -
8)

La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño


y construcción del concreto, deberá ser continua y asemejarse a las teóricas.

(5) Forma
El porcentaje de partículas chatas y alargadas del agregado grueso procesado,
determinados según la norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por
ciento (15%). Para concretos de fc > 210 Kg/cm², los agregados deben ser 100%
triturados.
El Contratista deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y elaborado
para asegurar una resistencia a compresión acorde con la de los planos y documentos
del Proyecto, que minimice la frecuencia de los resultados de pruebas por debajo del
valor de resistencia a compresión especificada en los planos del proyecto. Los planos
deberán indicar claramente la resistencia a la compresión para la cual se ha diseñado
cada parte de la estructura.
Al efectuar las pruebas de tanteo en el laboratorio para el diseño de la mezcla, las
muestras para los ensayos de resistencia deberán ser preparadas y curadas de acuerdo
con la norma MTC E 702 y ensayadas según la norma de ensayo MTC E 704. Se
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
deberá establecer una curva que muestre la variación de la relación agua/cemento (o
el contenido de cemento) y la resistencia a compresión a veintiocho (28) días.
La curva se deberá basar en no menos de tres (3) puntos y preferiblemente cinco (5),
que representen tandas que den lugar a resistencias por encima y por debajo de la
requerida. Cada punto deberá representar el promedio de por lo menos tres (3)
cilindros ensayados a veintiocho (28) días.
La máxima relación agua/cemento permisible para el concreto a ser empleado en la
estructura, será la mostrada por la curva, que produzca la resistencia promedio
requerida que exceda la resistencia de diseño del elemento, según lo indica la Tabla
N° 610-1.

Tabla N° 610-1
Resistencia Promedio Requerida
Resistencia Especificada a la Resistencia Promedio Requerida a la
Compresión Compresión
< 20,6 MPa (210 Kg/cm²) f´c + 6,8 MPa (70 Kg/cm²)
20,6 – 34,3 MPa (210 – 350 Kg/cm²) f´c + 8,3 MPa (85 Kg/cm²)
> 34,3 MPa (350 Kg/cm²) f´c + 9,8 MPa (100 Kg/cm²)

Si la estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo muy


rigurosas, la relación agua/cemento no podrá exceder de 0,50 si va a estar expuesta al
agua dulce, ni de 0.45 para exposiciones al agua de mar o cuando va a estar expuesta
a concentraciones perjudiciales que contengan sulfatos.
El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la
mayor densidad posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por
partículas de agregado grueso y burbujas de aire, y que cubra totalmente las
superficies de los encofrados y los materiales embebidos. Durante la consolidación,
el vibrador se deberá operar a intervalos regulares y frecuentes, en posición casi
vertical y con su cabeza sumergida profundamente dentro de la mezcla.
No se deberá colocar una nueva capa de concreto, si la precedente no está
debidamente consolidada.
El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera continua,
empleando el método que garantice óptimos resultados.
No se permitirá el humedecimiento periódico; éste debe ser continuo.
El agua que se utilice para el curado deberá cumplir los mismos requisitos del agua
para la mezcla.
Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Contratista deberá
retirar del lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados, desechos,
basuras y construcciones temporales, restaurando en forma aceptable para el
Supervisor, toda propiedad, tanto pública como privada, que pudiera haber sido
afectada durante la ejecución de este trabajo y dejar el lugar de la estructura limpio y
presentable.
Cada vez que lo considere necesario, el Supervisor dispondrá que se efectúen los
ensayos de control que permitan verificar la calidad del cemento.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en
metros cubico (m3) para concreto Fc=175Kg/cm2 para uñas y veredas.

Forma de Pago
El pago se hará por metros cubico (m3) según precio unitario del contrato,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la
mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o
suministro necesario para la ejecución del trabajo.

07.06 ENCOFRADO Y DESENCOF. INCL. HABILITACIÓN DE MADERA


El encofrado de veredas se refiere al suministro, ejecución, colocación y retiro de
formas para el vaciado de concreto en veredas, ciñéndose estrictamente según las
medidas señaladas en los planos.
Para las bases se utilizarán maderas cepilladas por una cara y las formas deberán
construirse de acuerdo a las medidas que figuran en los planos. Los alambres que se
empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras del concreto que
queden expuestas a la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados por
medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan
plenamente, sin deformarse, el empuje del concreto al momento del vaciado y el peso
de la estructura mientras ésta no sea autoportante. El Responsable Técnico deberá
proporcionar planos de detalle de todos los encofrados al Supervisor, para su
aprobación.

Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de


cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación
de rebabas.

Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto


y sus superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del
mortero. Previamente, deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados,
debiendo extraerse cualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los
mismos.

Antes de efectuar los vaciados de concreto, el Supervisor inspeccionará los


encofrados con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del
acero del refuerzo, los amarres y los arriostres.

Los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con mortero, una
vez retirados estos.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alaveos ni
deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado
nuevamente.

Los encofrados de superficie no visibles serán hechos de madera en bruto, pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
Los encofrados de superficie visibles serán hechos de madera laminada, planchas
duras de fibras prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metal.
Las juntas de unión deberán ser calafateadas de modo de no permitir la fuga de la
pasta. En la superficie en contacto con el concreto, las juntas deberán ser cubiertas
con cintas, aprobadas por el Supervisor.

Medición
La presente partida se medirá en metros cuadrado (m2), de acuerdo a las indicaciones
y medidas señaladas anteriormente en las presentes especificaciones técnicas.

Forma de Pago
El pago de la presente partida se efectuara por metro cuadrado (m2) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda la mano de
obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo y
debidamente aprobado del Supervisor de Obra.

07.07 CURADO CON ADITIVO QUIMICO


Emulsión acuosa de parafina que forma, al aplicarse sobre el concreto o mortero
fresco, una película de baja permeabilidad que evita la pérdida prematura de
humedad para garantizar un completo curado del material. Cumple con la norma
ASTM C 309

Usos
Antisol Blanco se utiliza para curar el concreto o mortero, la película que forma
retiene el agua de la mezcla evitando el resecamiento prematuro, garantizando una
completa hidratación del cemento, un normal desarrollo de resistencias y ayudando a
controlar el agrietamiento del concreto o mortero.

Ventajas
Impide el resecamiento prematuro del concreto permitiendo el normal desarrollo de
las resistencias.
Se aplica solamente una vez, reduciendo así los costos de curado de concretos y
morteros.
Viene listo para usar y es fácil de aplicar.
Ayuda a controlar el agrietamiento en grandes áreas expuestas al sol y al viento.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
La pigmentación del producto permite la fácil identificación del área tratada.
Especialmente diseñado para el curado en recintos cerrados ya que no contiene
solventes.

Modo de Empleo Aplicación del Producto


Antisol Blanco viene listo para ser usado, el producto NO debe diluirse por ningún
motivo. Previo a su aplicación se deberá mezclar enérgicamente el contenido del
envase, operación que deberá repetirse continuamente durante su aplicación, se aplica
sobre la superficie del concreto o mortero haciendo uso de una fumigadora accionada
manualmente o de un aspersor neumático. El área a curar se debe cubrir totalmente.
La aplicación del curador debe hacerse tan pronto desaparezca el agua de exudación
del concreto o mortero, situación fácilmente detectable pues la superficie cambia de
brillante a mate.
La aplicación también puede efectuarse con brocha, sólo que en este caso la
superficie es rayada por las cerdas de la brocha y el consumo se incrementa.

Precauciones
Antisol Blanco debe agitarse antes de usarse y periódicamente durante su aplicación.
Viene listo para usarse, bajo ninguna circunstancia deberá permitirse que el producto
se diluya.

Medidas de Seguridad
Proteja la película de la lluvia por lo menos dos (2) horas y del tráfico por lo menos
durante siete (7) días. Antes de la aplicación de un recubrimiento o acabado deberá
retirarse la película dejada por el curador por medios mecánicos.
No se debe almacenar por debajo de 7° C, ya que a partir de los 7° C se rompe la
emulsión y el producto se separa formando grumos.

Almacenamiento
Un (1) año en su envase original bien cerrado, bajo techo, en un lugar fresco y seco.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro Cuadrado (m2)

Medición
Se computara por metro cuadrado (m2) del curado del concreto realizado y verificado
por el supervisor de obra.

Forma de Pago
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro Cuadrado de junta
asfáltica, cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y Leyes Sociales.

07.08 JUNTAS ASFALTICAS


Descripción
Se construirán juntas de dilatación de 1”, empleando para tal efecto una mezcla de
asfalto líquido RC-250 con arena gruesa se empleara en una proporción de 1:4, en
una altura detallada en los planos, colocándose en el resto de la altura el material
denominado tecnoport, garantizando la suficiente compresibilidad para permitir la
dilatación de las losas sin fluir hacia el exterior, así como capacidad para recuperar la
mayor parte de su volumen al descomprimirse. Este sellado con mortero asfáltico
evitará el acceso de agua de la base y permitirá los movimientos de dilatación y
contracción que experimentan los elementos de concreto. Se colocaran juntas de
acuerdo a lo especificado en los planos.

Proceso Constructivo
 Se quitara parte del tecnopor el cual ha servido para junta de dilatación que fue
colocado al momento que se iba a vaciar el concreto.
 Se Limpia las juntas sin que quede algún residuo suelto.
 Se coloca RC-250 Liquido en las juntas antes de rellenar con la mezcla.
 Luego de haber colocado el líquido se empieza a rellenar las juntas con la mezcla de
asfalto líquido RC-250 con arena gruesa el cual con ayuda de herramientas manuales
estas se compactaran hasta llegar al nivel de la losa deportiva o vereda.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro lineal (ml)

Medición
Se computara por metro lineal (ml) de junta asfáltica realizado y verificada por el
supervisor de obra.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal de junta asfáltica,
cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y Leyes Sociales.
08.00 PROTECCION DE TALUD CON PIEDRA PARA PISO Y CONCRETO
F'c 175 KG/CM2
08.01 ENCOFRADO PARA LOSAS DE CONCRETO ENCHAPADO DE PIEDRA
Descripción
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
El encofrado de veredas se refiere al suministro, ejecución, colocación y retiro de
formas para el vaciado de concreto en veredas, ciñéndose estrictamente según las
medidas señaladas en los planos.
Para las bases se utilizarán maderas cepilladas por una cara y las formas deberán
construirse de acuerdo a las medidas que figuran en los planos. Los alambres que se
empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravesar las caras del concreto que
queden expuestas a la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados por
medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente.
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos en tal forma que resistan
plenamente, sin deformarse, el empuje del concreto al momento del vaciado y el peso
de la estructura mientras ésta no sea autoportante. El Responsable Técnico deberá
proporcionar planos de detalle de todos los encofrados al Supervisor, para su
aprobación.

Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir la fuga de la lechada de


cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la formación
de rebabas.

Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto


y sus superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del
mortero. Previamente, deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados,
debiendo extraerse cualquier elemento extraño que se encuentre dentro de los
mismos.

Antes de efectuar los vaciados de concreto, el Supervisor inspeccionará los


encofrados con el fin de aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del
acero del refuerzo, los amarres y los arriostres.

Los orificios que dejen los pernos de sujeción deberán ser llenados con mortero, una
vez retirados estos.

Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alaveos ni


deformaciones y deberá ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado
nuevamente.

Los encofrados de superficie no visibles serán hechos de madera en bruto, pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.
Los encofrados de superficie visibles serán hechos de madera laminada, planchas
duras de fibras prensadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metal.
Las juntas de unión deberán ser calafateadas de modo de no permitir la fuga de la
pasta. En la superficie en contacto con el concreto, las juntas deberán ser cubiertas
con cintas, aprobadas por el Supervisor.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Medición
La presente partida se medirá en metros cuadrado (m2), de acuerdo a las indicaciones
y medidas señaladas anteriormente en las presentes especificaciones técnicas.

Forma de Pago
El pago de la presente partida se efectuará por metro cuadrado (m2) entendiéndose
que dicho precio y pago constituirá compensación completa por toda la mano de
obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo y
debidamente aprobado del Supervisor de Obra.

08.02 SUMINISTRO DE PIEDRA PARA PISO

Descripción
La partida está referida al revestimiento con piedra acomodada con concreto f‘c=175
kg/cm2, en un espesor de 0.25cm, aplicable para taludes, en lugares indicados en los
planos.
Materiales
Para base y amarre se utilizará concreto f ‘c = 175 kg/cm2 y, como cuerpo, piedra
lajas, seleccionada en forma y tamaño del orden de 4” a 6” de espesor, sanas y
durables.
Método De Construcción
Sobre la superficie por revestir, se verterá una capa de concreto de f‘c = 175 kg/cm2
con 5 cm de espesor, uniforme y paralelo a la superficie terminada. Las piedras serán
colocadas sobre esa base, cuando el concreto aún esté fresco acomodándolas con la
superficie plana hacia arriba y lo más próximo posible unas a otras, procurando cubrir
íntegramente la superficie del área a emboquillar. Los espacios entre piedras se
rellenarán con concreto hasta el nivel de la cara externa de la piedra.
Método de medición
Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2) de revestimiento con ancho y
espesor indicado en los planos, también está incluido el perfilado y el transporte de la
piedra mediana, todo ello ejecutado según las presentes especificaciones o de acuerdo
a las instrucciones del Ingeniero Supervisor.
Base de pago
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita, serán pagadas a los precios
unitarios de Contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de obra,
materiales necesarios, equipos y herramientas empleados, por el suministro,
almacenaje y manipuleo de los materiales, transporte y por los imprevistos que sean
necesarios para completar estos trabajos.

08.03 COLOCACION DE PIEDRA PARA PISO EN CONCRETO F'c 175 KG/CM2

Descripción

La partida está referida al revestimiento con piedra acomodada con concreto


f‘c=175 kg/cm2, en un espesor de 0.20cm, aplicable para taludes, en lugares
indicados en los planos.

Materiales

Para base y amarre se utilizará concreto f ‘c = 175 kg/cm2 y, como cuerpo, piedra
lajas, seleccionada en forma y tamaño del orden de 4” a 6” de espesor, sanas y
durables.

Método De Construcción

Sobre la superficie por revestir, se verterá una capa de concreto de f‘c = 175
kg/cm2 con 5 cm de espesor, uniforme y paralelo a la superficie terminada. Las
piedras serán colocadas sobre esa base, cuando el concreto aún esté fresco
acomodándolas con la superficie plana hacia arriba y lo más próximo posible unas a
otras, procurando cubrir íntegramente la superficie del área a emboquillar. Los
espacios entre piedras se rellenarán con concreto hasta el nivel de la cara externa de
la piedra.

Medición

Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2) de revestimiento con ancho y
espesor indicado en los planos, también está incluido el perfilado y el transporte de
la piedra grande, todo ello ejecutado según las presentes especificaciones o de
acuerdo a las instrucciones del Ingeniero Supervisor.

Forma de Pago

Las cantidades medidas en la forma arriba descrita, serán pagadas a los precios
unitarios de Contrato. Dicho pago constituirá compensación total por la mano de
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
obra, materiales necesarios, equipos y herramientas empleados, por el suministro,
almacenaje y manipuleo de los materiales, transporte y por los imprevistos que sean
necesarios para completar estos trabajos.

08.04 CURADO
Emulsión acuosa de parafina que forma, al aplicarse sobre el concreto o mortero
fresco, una película de baja permeabilidad que evita la pérdida prematura de
humedad para garantizar un completo curado del material. Cumple con la norma
ASTM C 309

Usos
Antisol Blanco se utiliza para curar el concreto o mortero, la película que forma
retiene el agua de la mezcla evitando el resecamiento prematuro, garantizando una
completa hidratación del cemento, un normal desarrollo de resistencias y ayudando
a controlar el agrietamiento del concreto o mortero.

Ventajas
Impide el resecamiento prematuro del concreto permitiendo el normal desarrollo de
las resistencias.
Se aplica solamente una vez, reduciendo así los costos de curado de concretos y
morteros.
Viene listo para usar y es fácil de aplicar.
Ayuda a controlar el agrietamiento en grandes áreas expuestas al sol y al viento.
La pigmentación del producto permite la fácil identificación del área tratada.
Especialmente diseñado para el curado en recintos cerrados ya que no contiene
solventes.

Modo de Empleo Aplicación del Producto


Antisol Blanco viene listo para ser usado, el producto NO debe diluirse por ningún
motivo. Previo a su aplicación se deberá mezclar enérgicamente el contenido del
envase, operación que deberá repetirse continuamente durante su aplicación, se
aplica sobre la superficie del concreto o mortero haciendo uso de una fumigadora
accionada manualmente o de un aspersor neumático. El área a curar se debe cubrir
totalmente.
La aplicación del curador debe hacerse tan pronto desaparezca el agua de exudación
del concreto o mortero, situación fácilmente detectable pues la superficie cambia de
brillante a mate.
La aplicación también puede efectuarse con brocha, sólo que en este caso la
superficie es rayada por las cerdas de la brocha y el consumo se incrementa.

Precauciones
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Antisol Blanco debe agitarse antes de usarse y periódicamente durante su
aplicación.
Viene listo para usarse, bajo ninguna circunstancia deberá permitirse que el
producto se diluya.

Medidas de Seguridad
Proteja la película de la lluvia por lo menos dos (2) horas y del tráfico por lo menos
durante siete (7) días. Antes de la aplicación de un recubrimiento o acabado deberá
retirarse la película dejada por el curador por medios mecánicos.
No se debe almacenar por debajo de 7° C, ya que a partir de los 7° C se rompe la
emulsión y el producto se separa formando grumos.

Almacenamiento
Un (1) año en su envase original bien cerrado, bajo techo, en un lugar fresco y seco.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro Cuadrado (m2)

Medición
Se computara por metro cuadrado (m2) del curado del concreto realizado y
verificado por el supervisor de obra.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro Cuadrado de junta
asfáltica, cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y Leyes Sociales.

08.05 JUNTAS ASFALTICAS E = 2"


Descripción
Se construirán juntas de dilatación de 1”, empleando para tal efecto una mezcla de
asfalto líquido RC-250 con arena gruesa se empleara en una proporción de 1:4, en
una altura detallada en los planos, colocándose en el resto de la altura el material
denominado tecnoport, garantizando la suficiente compresibilidad para permitir la
dilatación de las losas sin fluir hacia el exterior, así como capacidad para recuperar la
mayor parte de su volumen al descomprimirse. Este sellado con mortero asfáltico
evitará el acceso de agua de la base y permitirá los movimientos de dilatación y
contracción que experimentan los elementos de concreto. Se colocaran juntas de
acuerdo a lo especificado en los planos.

Proceso Constructivo
 Se quitara parte del tecnopor el cual ha servido para junta de dilatación que fue
colocado al momento que se iba a vaciar el concreto.
 Se Limpia las juntas sin que quede algún residuo suelto.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
 Se coloca RC-250 Liquido en las juntas antes de rellenar con la mezcla.
 Luego de haber colocado el líquido se empieza a rellenar las juntas con la mezcla de
asfalto líquido RC-250 con arena gruesa el cual con ayuda de herramientas manuales
estas se compactaran hasta llegar al nivel de la losa deportiva o vereda.

Unidad de Medida
La unidad de medida será por metro lineal (ml)

Medición
Se computara por metro lineal (ml) de junta asfáltica realizado y verificada por el
supervisor de obra.

Forma de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal de junta asfáltica,
cuyo precio comprende compensación total por materiales, mano de obra,
herramientas, equipo y Leyes Sociales.
09.00 OTROS
09.01 MANTENIMIENTO A CANAL EXISTENTE CON PIEDRA ASENTADA
09.02 SUMINISTRO Y COLOCACION DE TACHAS REFLECTIVAS EN
PAVIMENTO

09.0 SUMINISTRO E INSTALACION DE BARANDAS METALICAS SEGÚN


DETALLE
Descripción
Comprende el suministro y colocación barandas pasamanos metálicas, el cual se
será ejecutado con tubo de fierro negro Ø2”x 2mm y Ø1”x2mm, que servirán como
seguridad para la escalera empedrada, las cuales se pondrán en la parte superior de
los muros de contención como indica en los detalles de planos.
El diseño será de acuerdo a planos, e igualmente la colocación, respetando las
dimensiones indicados en los mismos.
Método de Medición:
La medición se realizará por metro de baranda metálica colocada, con la debida
aprobación del Supervisor.
Base de pago:
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
La cantidad de unidades de barandas metálicas, será pagada al precio unitario
establecido en el presupuesto del contrato, que incluirá toda mano de Obra,
materiales, equipos y herramientas, utilizados para la correcta ejecución de esta
partida.

10.01 MITIGACION DEL IMPACTO AMBIENTAL Humedecimiento del Área

Definición
Tiene el objetivo de evitar la contaminación de aire por efecto de partículas
suspendidas, sujeto al control por parte de la Supervisión Ambiental.

Materiales y/o equipos


El equipo y materiales necesarios adecuados para realizar un apropiado
humedecimiento de las áreas intervenidas por el proyecto, según especificaciones.

Procedimiento para la ejecución


Para mitigar los efectos ocasionados al medio ambiente, previo y durante las
excavaciones, relleno y compactado, el contratista deberá humedecer el terreno para
evitar la suspensión de partículas (polvo).
Queda expresamente señalado, que el costo por consumo de agua necesario para
mitigar los efectos ambientales, se encuentran incluidos en este ítem. La frecuencia
de humidificación es de dos veces al día con una cantidad de 2 litros de agua por
metro cuadrado al menos.
En los informes emitidos por el responsable ambiental se deberán hacer conocer la
cantidad humedecida, acompañados de un reporte fotográfico, el informe deberá
contar con la aprobación de la Supervisión Ambiental, debiendo contener como
mínimo:

• Antecedentes
• Medidas de mitigación propuestas
• Medidas de mitigación aplicadas (porcentaje de la medida de mitigación) la misma
deberá ser debidamente respaldada por un dosier fotográfico explicativo.
• Conclusiones
• Recomendaciones

Medición: Este ítem será medido por metro cuadrado humedecido, debidamente
verificado por la Supervisión Ambiental.

Base de Pago: Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes
especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
10.02 LIMPIEZA FINAL DE OBRA

A. DESCRIPCIÓN DE TRABAJO
Se refiere este numeral a la limpieza general que hará el Contratista, con el fin de
entregar las vías limpias y listas para ser ocupadas.
Una vez terminada la obra o parte de ella, y antes de su entrega definitiva a La
Entidad.

B. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
El Contratista procederá al desmantelamiento y demolición de las instalaciones
Provisionales construidas para la administración de las obras, retirando la totalidad
de los materiales, escombros y residuos de materiales sobrantes y ejecutará una
limpieza general de todos los ambientes interiores y exteriores de la construcción.
Además se harán las reparaciones necesarias de fallas, ralladuras, despegues, y
todas las demás que se observen para una correcta presentación y entrega de la obra,
sin que tales reparaciones o arreglos constituyan obra adicional, acogiéndose a las
órdenes del Supervisor.

Limpieza General: Una vez efectuada la limpieza en toda la construcción, se


efectuará una barrida general para retirar todos los residuos, basuras, materiales y
equipos sobrantes en los interiores.
Limpieza del Terreno: El terreno dedicado a instalaciones provisionales quedará
totalmente desmantelado, desmalezado, parejo, barrido y libre de toda clase de
basuras, y desperdicios de la edificación y los sobrantes se llevarán a los lugares
acordados con el Supervisor al iniciar los trabajos.

B. SISTEMA DE CONTROL
Cuando las obras hayan concluido parcial o totalmente, el contratista y el
Supervisor estarán obligados a su control y verificación.

C. MÉTODO DE MEDICIÓN
Esta partida será medida de forma global (GLB).

D. CONDICIONES DE PAGO
El pago se hará de forma global, de acuerdo al precio señalado en el presupuesto
aprobado para la partida. El pago que así se efectúe constituirá compensación total
por toda la mano de obra, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la
ejecución de la partida.

10.03 PLACA RECORDATORIA EN PEDESTAL


“CREACIÓN DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN Y DRENAJE
PLUVIAL EN EL SECTOR AMPLIACIÓN BARRIO BLANCO DEL
DISTRITO DE EL ALTO – PROVINCIA TALARA –
DEPARTAMENTO PIURA”.

ESPECIFICACIONES TECNICAS
Comprende la confección de placa recordatoria de .70 x .40 x 3/4” de Mármol
Blanco con letras negras de acuerdo al detalle del plano y anclada sobre una base
de concreto.

Medición
El trabajo ejecutado, de acuerdo a las prescripciones antes dichas, se medirá en
forma global (glb).

Base de Pago
El pago se hará global (glb.), según precio unitario del contrato, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra,
incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro
necesario para la ejecución del trabajo.

11.00 FLETE TERRESTRE

A. DESCRIPCIÓN DE TRABAJO
Bajo esta partida se considera el costo requerido para la movilización de los
vehículos de un lugar a otro de la obra, donde se considera todos los gastos
necesarios para que los vehículos puedan movilizarse.

B. MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
No corresponde

C. CALIDAD DE LOS MATERIALES


No corresponde

D. SISTEMA DE CONTROL
El Supervisor verificara y aprobara de acuerdo esta especificación.

E. MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición será global (GLB).

F. CONDICIONES DE PAGO
El pago se hará al precio unitario del contrato, por todo el trabajo ejecutado de
acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor, el
pago será por global (GLB).

También podría gustarte