Standard Coverage
Standard Coverage
http://www.tyco-fireproducts.com
Series TY-B–—
Serie TY-B 2.8, 5.6, and
Rociadores 8.0 K-factor
montantes, colgantes
Upright, Pendent,
y colgantes and Recessed
empotrados Pendent
de respuesta Sprinklers
normal
Standard Response,
y cobertura normal –Standard Coverage
Factor K 40, 80 y 115
Descripción
General
nentes,
not
rosive
las pruebas no
representative
la gama atmospheres.
ofpueden simularcor-
all possible
Consequently,
posible de ambientes
toda
it
corrosivos.
General
Description
isPor
recommended
ello, se recomienda
consulted
that the
withlarespect
rio final sobre
end user
consultar
to the
adecuación
be
al usua-
desuitability
los revesti-
ofmientos
these acoatings
un ambiente for any givenconcreto.
corrosivo corro-
The Los Series
rociadores TY-B, 2.8, 5.6,
montantes and 8.0 de
y colgantes sive
Por environment.
lo menos habría The effects
que tener ofenambi-
cuenta
K-factor,
la Serie Upright
TY-B K40,and 80 yPendent
115 que se Sprin-
descri- ent temperature, concentration ofla
klers los efectos de la temperatura ambiente,
bendescribed
en esta hojaintécnica
this data son sheet are de
rociadores chemicals, and gas/chemical velocity,
concentración de productos químicos y la
standard response - standard
pulverización decorativos de respuesta y cover- should be considered, as a minimum,
age, decorative 5 mm glass bulb type velocidad
along withde theéstos o del gas,
corrosive así como
nature of thelas
cobertura normales con ampolla de 5 mm. propiedades corrosivas de los productos
spray sprinklers designed for use in chemical to which the sprinklers will be
Están
light, diseñados
ordinary, or para
extrausarsehazard, en com-
edificios químicos a los que estarán expuestos los
exposed.
comerciales
mercial e industriales
occupancies suchdeas riesgo ligero,
banks, rociadores.
ordinario o extra, como por
hotels, shopping malls, factories, refin- ejemplo ban- An intermediate level version of the
cos, chemical
eries, hoteles, centros
plants,comerciales,
etc. fábricas, Es posible
Series TY-Bobtener
Pendent una versión can
Sprinkler de nivel
be
refinerías, plantas químicas, etc. obtained
intermedio bydeutilizing
la Serie the
TY-BSeries TY-B
de rociadores
The recessed version of the Series Pendent
colgantesSprinkler
combinando in combination
un rociadorwith col-
TY-B Pendent
La versión Sprinkler,
empotrada de where
la Serieappli-
TY-B de the Model
gante S2 Shield.
de dicha Serie TY-B con una pantalla
cable, is intended
rociadores for use
colgantes estáin areas
pensada with
para Modelo S2.
a finished
usarse enceiling.
zonas con It uses
techosaacabados.
two-pieceEsta WARNINGS
Style 10 (1/2
versión inch
utiliza unaNPT)
placaorempotrada
Style 40 (3/4de dos The Series TY-BAVISOS Sprinklers described
inch NPT)
piezas Recessed
Estilo 10 (1/2” Escutcheon.
NPT) o Estilo 40 The(3/4” herein
Es precisomust be yinstalled
instalar conservar and main-
los rociadores
Recessed
NPT). La placaEscutcheon
empotradaprovides proporciona 1/2 un tained in compliance
de la Serie TY-B que aquí withse this docu-tal
describen
inch (12,7 mm) of recessed adjust- ment,
como se asindica
well en as este
withdocumento
the applicablede con-
ajuste de 12,5 mm (1/2”) a 19 mm (3/4”) de
ment or up to 3/4 inch (19,1 mm) of standards of the
empotrado con respecto al nivel formidad con las National Fire Protec-
normas aplicables de la
total adjustment from the flushdelpen-
techo.
tion Association, in Association
addition to the y
dentEl ajuste que The
position. proporciona
adjustment la placa empotra-
provided National Fire Protection (NFPA)
standards of any other authorities hav-
byda thepermite
Recessed una menor
Escutcheonprecisiónreduces
en el corte las de cualquier otra autoridad competente.
ing jurisdiction. Failure to do so may
thedeaccuracy
la vela vertical fija de the
to which cadafixed
rociador.
pipe El incumplimiento
impair the performance de este requisito
of thesepuedede-
drops to the sprinklers must be cut. perjudicar
vices. el funcionamiento de los dispo-
Los revestimientos resistentes a la corro- sitivos.
Corrosion
sión, en su resistant
caso, sirven coatings, where la
para extender The owner is responsible for maintain-
applicable,
vida de losare
lifeexpuestos
of copper
utilizeddeto
rociadores
a laalloy
extenddethe
aleación
sprinklers beyond
cobre El propietario
ing es responsable
their fire protection system de and
mantener
de- Modelo/ Número
de Identificación
acción de ambientes corro- vices in proper
su sistema operating
de protección contracondition.
incendios y
that which
sivos. A pesarwouldde que otherwise be ob-con
los rociadores The installing en
sus dispositivos contractor
buen estado or desprinkler
funciona-
tained when exposed to corrosive
revestimiento anti-corrosivo han superado at- manufacturer
miento. En caso de should be contacted
duda, ponerse en contacto
mospheres. Although
satisfactoriamente los corrosion
ensayos estándarresis- de with
con elany questions.
instalador o fabricante del rociador. TY1151 - K40 Montante, 1/2” NPT
tant coated sprinklers have passed the TY1251 - K40 Colgante, 1/2” NPT
todos loscorrosion
organismos de certificación perti-
standard tests of the appli-
TY3151 - K80 Montante, 1/2”NPT
cable approval agencies, the testing is
IMPORTANTE
Ver la Hoja Técnica TFP700 para el “AVI-
Model/Sprinkler TY3251 - K80 Colgante, 1/2” NPT
TY4151 - K115 Montante, 3/4” NPT
IMPORTANT
SO AL INSTALADOR” que indica las pre- Identification TY4251 - K115 Colgante, 3/4” NPT
† DuPont Registered Trademark
Always
caucionesrefer to Technical
a tomar con respectoDataa la TY4851 - K115 Montante, 1/2” NPT
Sheet TFP700 for the
that provides
mas de rociadores
“INSTALLER
manipulación y el montaje de los siste-
WARNING” cautions
y sus componentes.
Numbers TY4951 - K115 Colgante, 1/2” NPT
SUPERFICIE
ESCUTCHEON ENTRADA
7/16" (11,1 mm)
DE CONTACTO
PLATE SEATING NOMINAL
NOMINAL SSU *
DEFLECTOR
DESURFACE
LA PLACA 1/2" ** DE ROSCA
MAKE-IN SSU*
DEFLECTOR
EMBELLECEDORA NPT 11 mm (7/16” )
6
5
2-1/4"
57 mm 2-3/16"
56 mm
4
(2-1/4”
(57,2 mm) ) (2-3/16”
(55,6 mm) )
2
40 mm
1-9/16" WRENCH
SUPER- 3
(1-9/16”
(39,7 mm)) FICIES
FLATS
PLANAS DE 1
CONTACTO
7
SSP *
DEFLECTOR SSP*
DEFLECTOR CROSS
SECCIÓN
COLGANTE
PENDENT MONTANTE
UPRIGHT TRANSVERSAL
SECTION
11- -Cuerpo
Frame 33--Conjunto
Sealing 44- -Ampolla
Bulb 6 -6Deflector
- Deflector **LaTemperature
temperatura nominal
rating isseindicated
indica en on
el deflector
deflector or adjacent to
22- -Botón
Button deAssembly
cierre 55- -Tornillo
Compression
de 7 -7Casquillo
- Bushing o en el
orifice cuerpo
seat junto al asiento del orificio.
on frame.
Screw ** Rosca de entrada ISO 7/1 disponible bajo pedido especial
compresión ** Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on
special request.
FIGURA
FIGURE11
STANDARD RESPONSE SERIES
SERIE TY-B ROCIADORES TY-B (TY1151)
MONTANTES UPRIGHTY(TY1151) AND(TY1251)
COLGANTES PENDENTDE(TY1251) SPRINKLERS
RESPUESTA NORMAL
2.8 K-FACTOR,
K40, 1/2”1/2
NPTINCH NPT
SUPERFICIE
ESCUTCHEON ENTRADA
7/16" (11,1 mm) PLACA10
STYLE
DE CONTACTO
PLATE SEATING NOMINAL
NOMINAL EMBELLECEDORA
RECESSED
DE LA PLACA
SURFACE 1/2" ** DE ROSCA
MAKE-IN ESTILO 10
ESCUTCHEON
DEFLECTOR
SSU *
EMBELLECEDORA NPT 11 mm (7/16” ) SSU*
DEFLECTOR
6*
ENTRADA
7/16" 5
56 mm
2-3/16" NOMINAL
(11,1 mm)
(2-3/16”
(55,6 mm)) DE ROSCA
NOMINAL 4
11MAKE-IN
mm (7/16” )
38 mm
1-1/2" 2
56 mm
2-3/16"
(1-1/2”
(38,1 mm) ) SUPERFICIES (2-3/16”
(55,6 mm) )
PLANAS
WRENCHDE 3
CONTACTO
FLATS
1
DEFLECTOR
SSP SSP* *
DEFLECTOR DIA 73(73,0
2-7/8" mmmm)
(2-7/8”
DIA.) 1/2" NPT **
COLGANTE
PENDENT EMPOTRADO PENDENT
RECESSED COLGANTE MONTANTE
UPRIGHT SECCIÓN
CROSS TRANSVERSAL
SECTION
11 --Cuerpo
Frame 3
3 -- Conjunto
Sealing 44--Ampolla
Bulb 6 6- Deflector
- Deflector **LaTemperature
temperatura nominal
rating isseindicated
indica en el
ondeflector
deflector or adjacent to
22 --Botón
Button de cierre
Assembly 55--Tornillo de
Compression o en el
orifice cuerpo
seat junto al asiento del orificio.
on frame.
Screw
compresión ****Rosca
Pipe de entrada
thread ISO 7/1 disponible
connections per ISObajo
7/1 pedido
can beespecial
provided on
special request.
FIGURA
FIGURE22
STANDARD
SERIE RESPONSE
TY-B ROCIADORES SERIES TY-B
MONTANTES UPRIGHT
(TY3151) (TY3151) AND
Y COLGANTES PENDENT
(TY3251) (TY3251) SPRINKLERS
DE RESPUESTA NORMAL K80,
5.6 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT
1/2” NPT
TFP151_ES
TFP151 Página33of
Page de88
SUPERFICIE
ESCUTCHEON ENTRADA
1/2" (12,7 mm) STYLE
PLACA40
DE CONTACTO
PLATE SEATING NOMINAL
NOMINAL RECESSED
EMBELLECEDORA
DESURFACE
LA PLACA 3/4" ** DE ROSCA
MAKE-IN ESCUTCHEON SSU *
DEFLECTOR
NPT
ESTILO 40 SSU*
DEFLECTOR
EMBELLECEDORA 12,5 mm (1/2” )
6*
ENTRADA
1/2" 5
2-5/16"
59 mm NOMINAL
(12,7 mm)
(58,7 mm)
(2-5/16” ) DE ROSCA
NOMINAL 4
12,5 mm (1/2” )
MAKE-IN
2
1-9/16"
40 mm 2-1/4"
57 mm
(39,7 mm)
(1-9/16” ) SUPERFICIES (57,2 mm)
(2-1/4” ) 3
WRENCH
PLANAS DE
FLATS
CONTACTO 1
DEFLECTOR
SSP SSP**
DEFLECTOR DIA 73
2-7/8" mmmm)
(73,0 (2-7/8”
DIA.) 3/4" NPT **
PENDENT
COLGANTE RECESSED
EMPOTRADO PENDENT
COLGANTE UPRIGHT
MONTANTE CROSS
SECCIÓN SECTION
TRANSVERSAL
11--Cuerpo
Frame 33 -- Conjunto
Sealing 44- -Ampolla
Bulb 6 -6Deflector
- Deflector **LaTemperature
temperatura nominal
rating isseindicated
indica en on
el deflector
deflector or adjacent to
22--Botón
Button deAssembly
cierre 55- -Tornillo
Compression
de orifice
o en seat on frame.
el cuerpo junto al asiento del orificio.
Screw
compresión **Rosca
** de entrada
Pipe thread ISO 7/1 disponible
connections per ISO bajo pedido
7/1 can be especial
provided on
special request.
FIGURA
FIGURE33
STANDARD RESPONSE SERIES
SERIE TY-B ROCIADORES TY-B (TY4151)
MONTANTES UPRIGHTY(TY4151) AND(TY4251)
COLGANTES PENDENTDE(TY4251) SPRINKLERS
RESPUESTA NORMAL
8.0 K-FACTOR, 3/4
K115, 3/4” INCH NPT
NPT
ESCUTCHEON
SUPERFICIE ENTRADA
7/16" (11,1 mm)
DE CONTACTO
PLATE SEATING NOMINAL
NOMINAL SSU *
DEFLECTOR
DESURFACE
LA PLACA 1/2" ** DE ROSCA
MAKE-IN SSU*
DEFLECTOR
EMBELLECEDORA NPT 11 mm (7/16” )
*6
5
2-1/4"
57 mm 2-3/16"
56 mm
(2-1/4”
(57,2 mm) ) (2-3/16”
(55,6 mm) ) 4
1-9/16" SUPER-
WRENCH 2
40 mm
(39,7 mm)
(1-9/16” ) FICIES
FLATS
PLANAS DE 3
CONTACTO
1
SSP *
DEFLECTOR SSP*
DEFLECTOR CROSS
SECCIÓN
PENDENT
COLGANTE UPRIGHT
MONTANTE SECTION
TRANSVERSAL
11 -- Cuerpo
Frame 33 - Sealing
Conjunto 44 -- Ampolla
Bulb 6 6- Deflector
- Deflector **LaTemperature
temperatura nominal
rating isseindicated
indica en on
el deflector
deflector or adjacent to
22 -- Botón
Button Assembly
de cierre 55 --Tornillo
Compression
de orifice seat
o en el on frame.
cuerpo junto al asiento del orificio.
Screw
compresión ****Rosca
Pipe de entrada
thread ISO 7/1 disponible
connections per ISObajo
7/1 pedido
can be especial
provided on
special request.
FIGURE44
FIGURA
STANDARD RESPONSE SERIES
SERIE TY-B ROCIADORES TY-B (TY4851)
MONTANTES UPRIGHTY(TY4851) AND(TY4951)
COLGANTES PENDENTDE(TY4951) SPRINKLERS
RESPUESTA NORMAL
8.0 K-FACTOR, 1/2
K115, 1/2” INCH NPT
NPT
Página 4 de 8 TFP151_ES
TFP151
Page 6 of 8 Page 5 of 8
TFP151
2-7/8"
DIA 73 DIA.
mm
(2-7/8”
(73,0 mm)) 19 mm (3/4” )
16 ± 6 mm
5/8±1/4" 3/4" (19,1 mm)
(15,9±6,4 mm)
(5/8 ± 1/4”) 1/4"
6 mm(6,4 mm)
(1/4” ) RANURA
WRENCH PARA LA
RECESS
2-1/4"
DIA 57DIA.
mm LLAVE
(END (USAR EXTREMO
"A" USED FOR
(2-1/4”
(57,2 mm)) “A”1/2"
PARA MODELOS
NPT MODELS)
FACE OF PLACA DE
MOUNTING
SUPERFICIE CON 1/2” NPT)
SPRINKLER
DEL
SOPORTE
PLATE
FITTING
ACCESORIO
1/8"
3,2 mm RANURA
WRENCHPARA LA
RECESS
(3,2 mm)
(1/8”) LLAVE
(END(USAR EXTREMO
"B" USED FOR
“B” PARA
3/4" NPTMODELOS
MODELS)
CON 3/4” NPT)
FIGURE
FIGURA 77
W-TYPE 6 SPRINKLER
LLAVE DE ROCIADOR
WRENCH
SUPERFICIE W‑TYPE 6
MOUNTING
DESURFACE
MONTAJE
WRENCH
RANURA PARA
PIEZA DE SERIE TY-B
SERIES 32 mm(31,8
1-1/4" (1-1/4”)
mm) RECESS
LA LLAVE
CLOSURE
AJUSTE TY-B 19 mm
3/4" (3/4”
(19,1 mm))
FIGURA 5
FIGURE
SERIES TY-B
SERIE TY-B RECESSED
CONJUNTO PENDENT SPRINKLER
DE ROCIADOR COLGANTE EMPOTRADO
ASSEMBLY
WITH EMPOTRADADA
CON PLACA TWO-PIECE 3/4 DEINCH TOTAL
DOS ADJUSTMENT
PIEZAS Y AJUSTE TOTAL DE
STYLE
19 mm 10 ESTILO
(3/4”) RECESSED ESCUTCHEON
10 K80, ROSCA 1/2” NPT
5.6 K-FACTOR, 1/2 INCH NPT
INSERTAR
PUSH LLAVE
WRENCH
HASTA
IN TOCONSEGUIR
ENSURE
UNENGAGEMENT
BUEN CONTACTO
2-7/8"
DIA 73DIA.
mm ENSPRINKLER
LA ZONA
WITH
(2-7/8”
(73,0 mm)) 19 mm
3/4" (19,1(3/4”
mm) ) CORRESPONDIENTE
165/8±1/4"
± 6 mm WRENCHING AREA
(15,9±6,4 mm) 2-1/4" 6 mm
1/4" (1/4”
(6,4 mm))
(5/8 ± 1/4”) DIA 57DIA.
mm FIGURE
(2-1/4”
(57,2 mm)) FIGURA 88
FACE OF MOUNTING
PLACA DE W-TYPE 7 ROCIADOR
LLAVE DE RECESSED
SUPERFICIE SOPORTE SPRINKLER WRENCH
SPRINKLER
DEL
PLATE W‑TYPE 7
FITTING
ACCESORIO
1/8"
3,2 mm
(3,2 mm)
(1/8”)
Installation
reduciendo el par del rociador. Es preferible
ajustar la posición del accesorio del rociador.
Therociadores
Los Series TY-B Sprinklers
colgantes must be
y montantes de
installed
la in accordance
Serie TY-B with the
deben instalarse de follow-
acuerdo
ing las
con instructions:
siguientes instrucciones:
SUPERFICIE
MOUNTING 1er paso. Los rociadoresNOTEScolgantes sólo de-
DE MONTAJE
SURFACE Do not
ben ser install any en
instalados bulb type sprinkler
posición colgante,if y
themontantes
los bulb is cracked
sólo enorposición
there ismontante.
a loss of
PIEZA DE
CLOSURE SERIE TY-B
SERIES 33 mm(33,3
1-5/16" (1-5/16”)
mm) liquid from the bulb. With the sprinkler
AJUSTE 2°
heldpaso. Aplicar sellante
horizontally, de tubería
a small a la ros-
air bubble
TY-B 21 mm(20,6
13/16" (13/16”
mm)) should
ca be present.
de entrada Theeldiameter
y enroscar rociador al ofacce-
the
air bubble
sorio is approximately
con tensión manual. 1/16 inch
(1,6 mm) for the 135°F/57°C to 3/32
FIGURA 6
FIGURE 3inch
er
paso.
(2,4Enroscar
mm) for el rociador al accesorio
the 360°F/182°C
SERIE TY-B
SERIES CONJUNTO
TY-B RECESSED DE ROCIADOR EMPOTRADOASSEMBLY
PENDENT SPRINKLER COLGANTE usando
temperatureexclusivamente
ratings. la llave del rociador
WITH EMPOTRADADA
CON PLACA TWO-PIECE 3/4 DEINCH
DOSTOTAL ADJUSTMENT
PIEZAS Y AJUSTE TOTAL DE W‑TYPE 6 (ver Figura 7), con excepción de
STYLE 40ESTILO
RECESSED ESCUTCHEON A leak tight 1/2 inch NPT sprinkler joint
19 mm (3/4”) 40 K115, ROSCA 3/4” NPT los
shouldrociadores con baño
be obtained withdea cera
torque paraof los
7
8.0 K-FACTOR, 3/4 INCH NPT que será necesario utilizar
to 14 ft.lbs. (9,5 to 19,0 una
Nm). llave ajusta-
A maxi-
ble
mum semicircular de 200
of 21 ft. lbs. ó 250
(28,5 Nm) mm of (8 ó 10”).
torque
En
may relación
be used a lastofiguras
install1,sprinklers
2, 3 y 4, será ne-
with
1/2 NPT
cesario connections.
utilizar la llave de A leak tight
rociador W‑TYPE 3/47
oinch NPT sprinkler
la ajustable joint según
semicircular, shouldel be caso,ob-en
tained
las with a de
superficies torque of 10
contacto deltorociador.
20 ft.lbs.
(13,4 to 26,8 Nm). A maximum of 30
ft.lbs. (40,7
Durante Nm) of torque
la instalación is to be used
de rociadores con
to install
baño sprinklers
de cera con el uso with 3/4
de la NPT
llave con-
ajustable
nections. Higher
semicircular, habrá levels
que tenerof torque
especial maycui-
distort the sprinkler inlet and cause
TFP151_ES Página 7 de 8
ACABADO TEMPERATURA
NOMINAL
MODELO/SIN
530 K40 MONTANTE (1/2” NPT) TY1151 1 LATÓN 135 57°C (135°F)
531 K40 COLGANTE (1/2” NPT) TY1251 4 POLIÉSTER BLANCO 155 68°C (155°F)
570 K80 MONTANTE, 1/2” NPT TY3151 3 BLANCO (RAL9010)* 175 79°C (175°F)
571 K80 COLGANTE (1/2” NPT) TY3251 9 CROMADO 200 93°C (200°F)
590 K115 MONTANTE (3/4” NPT) TY4151 7 BAÑO DE PLOMO 286 141°C (286°F)
591 K115 COLGANTE (3/4” NPT) TY4251 6 BAÑO DE CERA
360 182°C (360°F)
560 K115 MONTANTE (1/2” NPT) TY4851 141°C (286°F)
561 K115 COLGANTE (1/2” NPT) TY4951 8 CERA SOBRE PLOMO
141°C (286°F) MAX.
* Para ventas fuera de las Américas
TABLA C
SELECCIÓN DE NÚMERO DE COMPONENTE
SERIE TY-B ROCIADORES COLGANTES Y MONTANTES
Nota: este documento es una traducción. Las traducciones de cualquier información escrita a idiomas diferentes del inglés se han hecho únicamente como cortesía al público
no angloparlante. No queda garantizada, ni debe suponerse, la exactitud de la traducción. En caso de duda sobre la precisión del texto traducido, consulte, por favor, la
versión inglesa del documento TFP151, que es la oficial. Cualquier discrepancia o diferencia surgida de la traducción no será vinculante ni tendrá repercusión legal a efectos
de cumplimiento, obligación ni cualquier otro propósito. www.quicksilvertranslate.com.
TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446