Manual de Uso y Mantenimiento 2020
Manual de Uso y Mantenimiento 2020
MANTENIMIENTO.
VERSIÓN AMPLIADA
Y ACTUALIZADA
AÑO 2020
CRÉDITOS:
EDICIÓN GENERAL:
Dr. Arq. Ada Esther Portero Ricol. CUJAE
Arq. Benigno Paulo Abascal Rivero. DCH.
AUTORES:
Dr. Arq. Ada Esther Portero Ricol. CUJAE. [email protected]
Arq. Benigno Paulo Abascal Rivero. DCH. [email protected]
Msc. Arq. Ricardo Machado Jardo. CUJAE. [email protected]
Arq. Mirelle Cristóbal Fariñas. CUJAE. [email protected]
INSTITUCIONES PARTICIPANTES
Dirección general de Proyectos de Ciudad Habana (DCH, 26 y Kholy, Plaza)
Universidad Tecnológica de la Habana “José Antonio Echeverría”, CUJAE (calle
119 No 11901 entre Ciclovía y Rotonda, Marianao).
Dirección de Inversiones. Unidad Presupuestada de Aseguramiento (UPA) y la
Dirección de Obras de Mantenimiento (DOM), Universidad de La Habana.
Índice
_INTRODUCCIÓN .................................................................................................. 1
_PARTE 1. IDEAS BÁSICAS .................................................................................. 4
Generalidades sobre el mantenimiento. Instrucciones de uso del manual .......... 4
Objetivos del manual ........................................................................................... 9
Caracterización del edificio ................................................................................ 11
Documentos normativos del Ministerio de la Construcción vigentes en
diciembre 2020 establecidos para el mantenimiento y reparación. ................... 14
_PARTE 2. ESTRUCTURA DEL MANUAL. DESCRIPCIÓN GENERAL .............. 17
_PARTE 3. ASPECTOS A TENER EN CUENTA SOBRE EL CONTROL
SANITARIO ........................................................................................................... 18
Experiencia internacional ................................................................................... 18
Algunos estudios y medidas principales tomadas en Cuba ............................... 26
Sobre medidas seguidas para prevención de otras enfermedades como Dengue,
Chikungunya, Sika y otras plagas ...................................................................... 29
Algunas medidas en las universidades .............................................................. 30
_PARTE 4. FICHAS TÉCNICAS. .......................................................................... 32
Generalidades ................................................................................................... 32
_ÁREAS EXTERIORES..................................................................................... 34
BASE DE EQUIPOS DE CLIMATIZACIÓN .................................................... 35
ESCALERAS DE TERRAZO CON PIEDRA NATURAL ................................. 37
ESCALERAS LATERALES DE TERRAZO .................................................... 39
ILUMINACIÓN EXTERIOR ............................................................................ 41
ILUMINACIÓN VESTÍBULO ........................................................................... 43
PAVIMENTOS EXTERIORES. CANTEROS .................................................. 45
PAVIMENTOS EXTERIORES. LOSAS DE HORMIGÓN ............................... 47
PAVIMENTO EXTERIORES. TERRAZO INTEGRAL .................................... 49
VEGETACION. LAUREL DE LA INDIA .......................................................... 51
_ESTRUCTURA ................................................................................................ 53
CISTERNA ..................................................................................................... 54
DINTELES DE HORMIGÓN Y BORDES DE VENTANAS ............................. 56
ESCALERA METÁLICA DE SALIDA A LA AZOTEA ..................................... 58
ESCALERAS INTERIORES DE HORMIGÓN ARMADO ............................... 60
LOSA DE CUBIERTA A DOS AGUAS ........................................................... 62
LOSAS DE ENTREPISO Y CUBIERTAS. ...................................................... 64
MEZZANINE DE HORMIGÓN ARMADO ....................................................... 66
MUROS PORTANTES Y CERRAMENTOS ................................................... 68
_ENVOLVENTE ................................................................................................. 70
DECORACIÓN Y MOLDURAS EN FACHADAS ............................................ 71
IMPERMEABILIZACIÓN DE CUBIERTA INCLINADA ................................... 73
IMPERMEABILIZACIÓN DE CUBIERTA PLANA .......................................... 75
IMPERMEABILIZACIÓN DE PRETILES ........................................................ 77
PUERTAS DE CORREDERA ........................................................................ 79
VENTANAS Y PUERTAS DE MADERA EXTERIORES ................................ 81
_INTERIORES ................................................................................................... 83
BAÑOS. ENCHAPES CON CERÁMICA ........................................................ 84
BAÑOS. SEPARADORES DE MÁRMOL ....................................................... 86
BAÑOS. PUERTAS DE MADERA ................................................................. 88
BARANDAS ................................................................................................... 90
BASE PARA UNIDADES DE AIRE ACONDICIONADO................................. 92
CARPINTERÍA INTERIOR. PUERTAS .......................................................... 94
ESCALERA TERMINACIONES. PIEDRA NATURAL .................................... 96
FALSOS TECHOS CONTINUOS ................................................................... 98
MUROS INTERIORES DE ALBAÑILERÍA ................................................... 100
MUROS INTERIORES DE PANELERÍA LIGERA ........................................ 102
MUROS INTERIORES TERMINACIONES .................................................. 104
ORNAMENTACIÓN DE TECHOS Y PAREDES .......................................... 106
PAVIMENTOS INTERIORES. BALDOSAS.................................................. 108
PAVIMENTOS INTERIORES. TERRAZOS ................................................. 110
SEÑALÉTICA ............................................................................................... 112
ZÓCALOS .................................................................................................... 114
_INSTALACIONES .......................................................................................... 116
ACOMETIDA ELÉCTRICA ........................................................................... 117
ACOMETIDA HIDRÁULICA Y CISTERNA ................................................... 120
BAJANTES PLUVIALES .............................................................................. 122
CIRCUITOS ELÉCTRICOS.......................................................................... 124
DEPÓSITO DE ALMACENAMIENTO DE AGUA EN AZOTEA .................... 126
EQUIPOS DE BOMBEO .............................................................................. 128
EQUIPOS DE CLIMATIZACIÓN (CONDENSADORES) .............................. 130
EQUIPOS DE CLIMATIZACIÓN (TUBERÍAS DE COBRE) ......................... 132
EQUIPOS SANITARIOS Y GRIFERÍA ......................................................... 134
INTERRUPTOR PRINCIPAL Y TRANSFER ................................................ 136
LUMINARIAS Y MECANISMOS ELÉCTRICOS ........................................... 139
PANELES ELÉCTRICOS ............................................................................. 142
RED HIDRÁULICA INTERIOR Y VÁLVULAS .............................................. 145
RED SANITARIA .......................................................................................... 147
SISTEMA AUTOMÁTICO DE CONTROL DE INTRUSOS SACI .................. 149
SISTEMA DE COMUNICACIONES ............................................................. 151
SISTEMA DE DATOS .................................................................................. 153
SISTEMA DE REDES .................................................................................. 155
SISTEMA DE TV .......................................................................................... 157
SISTEMA TELEFÓNICO .............................................................................. 159
SOPORTE DE ANTENAS WIFI ................................................................... 161
UNIDADES CLIMATIZADORAS .................................................................. 163
_MOBILIARIO .................................................................................................. 165
BUTACONES ............................................................................................... 166
CREDENZA ANTIGUA................................................................................. 168
CREDENZA DE MADERA ........................................................................... 170
JUEGO DE SOFÁS Y SILLONES ................................................................ 172
MESA PARA REUNIONES ANTIGUA ......................................................... 174
MESAS DE ESCRITORIO ........................................................................... 176
MESITA AUXILIAR ...................................................................................... 178
MUEBLE DE ALMACENAMIENTO CON GAVETERO LATERAL ............... 180
SILLAS DE MADERA Y CUERO ANTIGUA................................................. 182
SILLAS DE MADERA CON REPOSABRAZOS ........................................... 184
SILLAS DE VINIL Y METAL ......................................................................... 186
SILLAS GIRATORIAS DE VINIL CON REPOSABRAZOS........................... 188
SILLAS GIRATORIAS DE VINIL SIN REPOSABRAZOS............................. 190
SOFÁS ......................................................................................................... 192
TARJAS (PLACAS CONMEMORATIVAS) ................................................... 194
_PARTE 5. CRONOGRAMA GENERAL ............................................................. 196
AÑO 1 .............................................................................................................. 197
AÑO 2 .............................................................................................................. 224
AÑO 3 .............................................................................................................. 252
AÑO 5 .............................................................................................................. 282
AÑO 10 ............................................................................................................ 311
_PARTE 6. GLOSARIO DE TÉRMINOS Y DEFINICIONES. .............................. 366
_PARTE 7. BIBLIOGRAFÍA DE CONSULTA ...................................................... 371
REFERENCIAS DE IMÁGENES ..................................................................... 376
INTRODUCCIÓN
_INTRODUCCIÓN
El documento que antecedió al que se presenta a continuación, fue solicitado en el
2018 por la Dirección de Inversiones de la Universidad de La Habana a la
Empresa de Proyectos Diseño Ciudad Habana (DCH), por la necesidad de contar
con un documento que oriente, sugiera o reglamente las formas de uso y las
acciones de mantenimiento que se deben ejecutar para favorecer la durabilidad de
la edificación donde se ubican las oficinas del Rectorado de la Universidad de La
Habana (UH), a partir de las intervenciones de rehabilitación de que ha sido
objeto.
En el año 2020, a partir del interés expreso de la Unidad Presupuestada de
Aseguramiento (UPA) y la Dirección de Obras de Mantenimiento (DOM), ambas
de la UH, ha sido necesario proceder a la actualización, reestructuración y
ampliación del contenido expuesto en el “Manual de Uso y Mantenimiento para el
edificio del Rectorado de la Universidad de la Habana”. Estas mejoras han sido
imprescindibles, debido a las nuevas condiciones sanitarias provocadas por
aparición de la Pandemia Global Covid-19 y al estado técnico actual del inmueble.
El mundo entero ha sido azotado desde diciembre 2019 por una feroz Pandemia.
Las consecuencias provocadas por la misma, han marcado un antes y un después
para todo lo relacionado con la vida humana, animal, medio ambiente y sus formas
de protección. Por tanto, también lo concerniente con las edificaciones, el entorno
urbano y el hábitat en general.
Esto condiciona el manejo y gestión de las formas de uso, acciones de
mantenimiento y constructivas que se realicen en las edificaciones, tema que nos
ocupa y en particular las relacionadas con el edificio del Rectorado de la
Universidad de la Habana.
Aún no se conoce mucho de la enfermedad y sus tratamientos, así como de la
eliminación o ralentización de su impacto negativo, por tanto, es nueva también su
incidencia en el campo de las construcciones y su protección. No obstante,
profundizando en la información actual existente relacionada con el tema, se ha
indagado en el sitio web del Ministerio de Salud Pública cubano, (red Infomed)
ahondando en los protocolos que se han identificado y también en Internet para
verificar medidas indicadas por organismos como UNESCO, OMS, entre otros, así
como artículos y sitios web con comentarios de periodistas, resultados de
entrevistas a especialistas y casos de estudio.
Todo lo que se ha ampliado sobre el tema aparecerá en un nuevo acápite que se
ha introducido en el manual que trata sobre el control sanitario. Se abordarán no
sólo aspectos a tener en cuenta para la pandemia actual, sino que se incorpora
también el control de enfermedades y plagas en su generalidad.
1
INTRODUCCIÓN
2
INTRODUCCIÓN
Los autores.
Diciembre 2020.
3
PARTE 2 ESTRUCTURA DEL MANUAL. DESCRIPCIÓN GENERAL
4
PARTE 2 ESTRUCTURA DEL MANUAL. DESCRIPCIÓN GENERAL
5
PARTE 2 ESTRUCTURA DEL MANUAL. DESCRIPCIÓN GENERAL
6
PARTE 2 ESTRUCTURA DEL MANUAL. DESCRIPCIÓN GENERAL
7
PARTE 2 ESTRUCTURA DEL MANUAL. DESCRIPCIÓN GENERAL
8
PARTE 2 ESTRUCTURA DEL MANUAL. DESCRIPCIÓN GENERAL
9
PARTE 2 ESTRUCTURA DEL MANUAL. DESCRIPCIÓN GENERAL
10
PARTE 2 ESTRUCTURA DEL MANUAL. DESCRIPCIÓN GENERAL
1
Fuente: http://www.biblioteca.uh.cu/obras/patrimonio-arquitectonico. Consultado en octubre 2020.
11
PARTE 2 ESTRUCTURA DEL MANUAL. DESCRIPCIÓN GENERAL
La obra fue esculpida en 1919 por el artista checoslovaco Mario Korbel, la modelo
para el rostro fue una joven cubana que entonces contaba con 16 años, Feliciana
Villalón y Wilson, hija de José Ramón Villalón y Sánchez, profesor de
matemática analítica, y para el cuerpo, el escultor tomó como modelo una
mujer criolla, de más edad. La estatua fue emplazada en su posición actual en
el 1920, en la explanada del frente del edificio del Rectorado. En los costados del
trono de bronce en que aparece sentada, el escultor dejó grabadas en bajorrelieve
figuras alusivas a las artes y las ciencias que se enseñaban en la Universidad de
La Habana. Aparecen la Cosmografía, la Botánica, la Medicina, la Farmacia, las
Leyes, la Filosofía, las Letras y la Arquitectura, representadas por diosas con
objetos que identifican la ciencia o arte en cuestión.
12
PARTE 2 ESTRUCTURA DEL MANUAL. DESCRIPCIÓN GENERAL
El edificio original estaba formado por 2 cuerpos laterales, de 2 niveles cada uno,
unidos por un vestíbulo monumental, delimitado por 2 columnatas coronadas por
capiteles corintios. En algún momento no determinado aún, se añadieron sendos
mezanines en los bloques laterales, en el de la derecha en casi la totalidad del
área y en el de la izquierda (entrando) en una pequeña zona, dividiendo en dos el
puntal de la planta baja.2
Fig. 5 Detalle de la decoración del Atrio Fig. 6 Detalle de las puertas principales
2
Memoria descriptiva realizada por el equipo de especialistas de la empresa de Diseño de Ciudad Habana en 2008.
13
PARTE 2 ESTRUCTURA DEL MANUAL. DESCRIPCIÓN GENERAL
14
PARTE 2 ESTRUCTURA DEL MANUAL. DESCRIPCIÓN GENERAL
15
PARTE 2 ESTRUCTURA DEL MANUAL. DESCRIPCIÓN GENERAL
16
PARTE 2 ESTRUCTURA DEL MANUAL. DESCRIPCIÓN GENERAL
ÁREAS EXTERIORES.
Se entiende por las áreas exteriores todas las ubicadas en el entorno inmediato al
edificio. También se incorporan aquí elementos como: las bases para los equipos
de clima, las barandas de hormigón y escaleras de piedra, estacionamientos de
autos y pavimentos.
ESTRUCTURA
En la estructura se ubican los elementos precisamente con estas características
como: dinteles, columnas, vigas, losas de cubierta y entrepiso y escaleras entre
otros.
ENVOLVENTE
Se consideró como envolvente los elementos correspondientes a la carpintería de
exteriores, revestimientos y acabados, la impermeabilización de la cubierta, así
como la decoración de las fachadas.
INTERIORES
Se listan los elementos relacionados con los servicios sanitarios y sus enchapes,
las terminaciones de las escaleras internas, los falsos techos, muros interiores y
sus terminaciones, la ornamentación de los techos, los pavimentos interiores, así
como los zócalos, entre otros.
INSTALACIONES
En este grupo se concentran los sistemas tecnológicos presentes en la edificación
y necesarios para un adecuado funcionamiento del mismo como son el sistema de
redes eléctricas, de redes hidrosanitarias, de comunicaciones, de seguridad y
automatización.
MOBILIARIO
En las fichas técnicas dedicadas al mobiliario se exponen los muebles interiores
como: bancos de madera, estantes, estrados, mesas y sillas, entre otros.
17
PARTE 3 ASPECTOS A TENER EN CUENTA SOBRE EL CONTROL SANITARIO
Experiencia internacional
Algunas organizaciones como la OMS, especialistas y Comités de salud en
diferentes países han emitido documentos orientadores sobre cómo implementar
medidas que favorezcan la limpieza y desinfección en aras de contener la
trasmisión del virus.
…La enfermedad por coronavirus de 2019 (COVID-19 por el acrónimo en
inglés) es una infección respiratoria causada por el virus SARS-CoV-2
(también conocido como el virus de la COVID-19). Este virus se transmite
principalmente por contacto físico estrecho y por gotículas respiratorias, si bien
la transmisión por vía aérea puede ocurrir durante las maniobras médicas que
generan aerosoles. A la fecha de la redacción del presente documento, en
ninguno de los estudios reunidos se había vinculado categóricamente el virus
de la COVID-19 con las superficies del entorno inmediato contaminadas. Aun
así, las orientaciones provisionales aquí expuestas están basadas en la
contaminación comprobada de superficies en centros médico-sanitarios y en
las experiencias con la contaminación de superficies por otros coronavirus que
sí se ha vinculado con la transmisión. Por lo tanto, estas orientaciones se
emiten con el fin de reducir cualquier función que los fómites pudieran
desempeñar en la transmisión de la COVID-19 en entornos médico-sanitarios
y de otro tipo… (OMS, 2020, pág. 1)
18
PARTE 3 ASPECTOS A TENER EN CUENTA SOBRE EL CONTROL SANITARIO
19
PARTE 3 ASPECTOS A TENER EN CUENTA SOBRE EL CONTROL SANITARIO
20
PARTE 3 ASPECTOS A TENER EN CUENTA SOBRE EL CONTROL SANITARIO
21
PARTE 3 ASPECTOS A TENER EN CUENTA SOBRE EL CONTROL SANITARIO
22
PARTE 3 ASPECTOS A TENER EN CUENTA SOBRE EL CONTROL SANITARIO
23
PARTE 3 ASPECTOS A TENER EN CUENTA SOBRE EL CONTROL SANITARIO
24
PARTE 3 ASPECTOS A TENER EN CUENTA SOBRE EL CONTROL SANITARIO
25
PARTE 3 ASPECTOS A TENER EN CUENTA SOBRE EL CONTROL SANITARIO
sus espaldas, por lo que solo los aerosoles pueden explicar el contagio. Dos de
los enfermos murieron.
Un solo contagiado sentado en las
primeras filas contagió a todos los
demás.
Tras estudiar minuciosamente este
brote, los científicos han podido
calcular hasta qué punto se hubiera
reducido el riesgo si hubieran tomado
medidas contra el contagio aéreo. En
las condiciones reales, el contagio
afectó al 87% de los presentes. Con
mascarillas durante el ensayo, el
riesgo se habría recortado a la mitad.
En un ensayo más corto y ventilado,
solo se hubieran contagiado dos
cantantes. Estos escenarios
supercontagiadores cada vez parecen
más decisivos en el desarrollo y
propagación de la pandemia, por lo
que contar con herramientas para evitar las infecciones masivas en eventos de
este tipo es vital para controlarla.
26
PARTE 3 ASPECTOS A TENER EN CUENTA SOBRE EL CONTROL SANITARIO
Todas las medidas tomadas en cada una de las etapas que se han declarado para
el paso de la epidemia se han expuesto en sitios y documentos oficiales del
gobierno cubano (Granma, Juventud Rebelde, Trabajadores, entre otros) y del
Ministerio de Salud Pública (Infomed).
Las Medidas sanitarias generales para la Etapa Recuperativa Pos-COVID-19
(MINSAP, 2020) tomadas son:
Prohibir la entrada de trabajadores con síntomas respiratorios a los centros
de trabajo, garantizando su remisión a las instituciones de salud con
inmediatez.
Realizar de manera obligatoria, a la entrada de las instituciones, la
desinfección de las manos con hipoclorito de sodio al 0,1% o con solución
hidroalcohólica al 70 %.
Aplicar de manera obligatoria la desinfección sistemática de las superficies
con hipoclorito de sodio al 0,5% o con solución hidroalcohólica al 70%.
Mantener, a la entrada de áreas comunes, pasos podálicos en las
condiciones higiénicas adecuadas y embebidos en hipoclorito al 0,5 %.
Posibilitar y establecer la protección de trabajadores expuestos al contagio
en áreas de riesgo.
Informar a la autoridad sanitaria sobre el retorno de trabajadores que viajan
por asuntos oficiales y provienen de países de alto riesgo de transmisión.
Garantizar, en lugares públicos, el distanciamiento físico establecido entre
las personas.
Retirar, de las salas de espera, revistas, plegables y otros materiales que
puedan constituir vías de transmisión de la enfermedad.
Reducir al 50% la capacidad máxima permisible en los ascensores y
mantener la higiene en su interior, realizando la limpieza con agua y
detergente de todas sus superficies. Al menos una vez al día se deben
desinfectar utilizando solución de hipoclorito al 0,5% o alcohol al 70%.
Fortalecer los mecanismos de comunicación con los propietarios de las
casas de renta donde se hospeden tanto turistas nacionales como
extranjeros. Incrementar la exigencia en el cumplimiento de las medidas
sanitarias.
Establecer que se debe informar con carácter obligatorio si los huéspedes
de las casas de renta presentan síntomas respiratorios.
Garantizar que el personal de limpieza use guantes apropiados y emplee
las debidas sustancias desinfectantes.
27
PARTE 3 ASPECTOS A TENER EN CUENTA SOBRE EL CONTROL SANITARIO
Vigilancia epidemiológica
Con relación al Covid-19 en los centros de estudio de forma muy general se debe:
Cumplir y hacer cumplir las medidas de protección individual (nasobuco o
mascarilla, distancia).
Contar con las soluciones de cloro para las manos y paso podal a las
entradas de cada edificio.
Limpieza diaria de las superficies de contacto: barandas, picaportes, mesas
y sillas de trabajo, marcos de las puertas, instrumentos de trabajo, otros.
3
Articulo ¿Cómo funcionará en Cuba la nueva normalidad, a partir del 12 de octubre? Periódico Granma, Órgano Oficial del
Comité Central del Partido Comunista de Cuba. Viernes 9 de octubre 2020. No 242.año 56. cierre 2.30am. Edición única. La
Habana.
28
PARTE 3 ASPECTOS A TENER EN CUENTA SOBRE EL CONTROL SANITARIO
29
PARTE 3 ASPECTOS A TENER EN CUENTA SOBRE EL CONTROL SANITARIO
que en cada vivienda y centro laboral se garanticen las acciones necesarias para
eliminar los posibles criaderos de estos vectores. El personal de salud está
debidamente capacitado y se han adoptado las medidas requeridas para la
atención de los casos.
En Cuba
La pandemia de Covid-19 pone una carga importante en los sistemas de salud,
pero ello no debe reducir los esfuerzos para abordar el dengue y otras arbovirosis
con acciones de manejo, epidemiología, atención al paciente, laboratorio, gestión
integrada de vectores y medio ambiente (Cubadebate, 2020).
En el sitio oficial del Ministerio de Salud Pública de Cuba se ofrecen los protocolos
principales y las medidas para combatir la incidencia de enfermedades como
dengue, Sika, y Chikungunya, así como enfermedades producidas por vectores.
La cartera de Salud indicó en su sitio digital de Infomed (Infomed, 2020) (ACN,
2020) que se vigilan y estudian todos los síndromes febriles inespecíficos para
identificar precozmente la presencia de las enfermedades por los virus de Zika,
Chikungunya y Dengue. La Red de Salud del MINSAP señala que Cuba adopta
las medidas para prevenir las enfermedades como política principal para la
minimizar su trasmisión.
Varios virus se transmiten por la picadura de los mosquitos Aedes Aegypti y Aedes
Albopictus, que están presentes en la isla, por lo que prevenir y eliminar el hábitat
de los mismos es esencial.
El MINSAP precisa que la medida más importante para evitar la transmisión de los
virus Zika, chikungunya y dengue es la eliminación del vector, y que la población
debe intervenir en la eliminación de todos sus criaderos.
30
PARTE 3 ASPECTOS A TENER EN CUENTA SOBRE EL CONTROL SANITARIO
4
Entrevista realizada a especialista responsable de la Cátedra de Ciencias para la Vida en la Universidad Tecnológica de la
Habana, José Antonio Echeverría, y otro especialista activo del departamento de Seguridad y Defensa Cujae. Septiembre
2020.
31
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / GENERALIDADES
Generalidades
En este acápite se brindarán las fichas técnicas para indicar las acciones de uso y
mantenimiento que se deben realizar según la estructuración de las mismas que
ya ha sido informada en la parte sobre la estructura del manual y su descripción
general.
La estructura que tendrá la ficha técnica con la sugerencia de las acciones que se
deben hacer, así como el cronograma de su realización en el tiempo, es un
fragmento de la parte 1 de este manual.
Se dan, en caso que proceda, sugerencias sobre control sanitario y mejoras a
tener en cuenta en las acciones que se realizan.
En el diagnóstico realizado al edificio del rectorado en septiembre 2020 se detectó
que hay algunos elementos o partes de la edificación con alteraciones que deben
ser reparadas antes de proceder a efectuar las acciones de mantenimiento.
Por lo anteriormente expresado, es que se brinda, además de este manual de uso
y mantenimiento, un “Dosier de acciones de reparación y mejoras constructivas”,
que en el caso que sea necesario su consulta, se indicará debidamente en la ficha
técnica que corresponda.
Este documento tiene personalidad propia por lo que no se considera como anexo
al manual y se estructura de forma general en introducción, fichas de reparación,
bibliografía, donde se aportan los documentos consultados tanto a escala nacional
como internacional.
Existen un grupo de consideraciones que son necesarias aclarar para el adecuado
uso y mantenimiento del edificio del Rectorado de la Universidad de La Habana:
El cliente o responsable-administrador de cada edificio está obligado a dar
aviso al profesional capacitado en realizar las acciones de reparación y
mantenimiento, en el caso de detección de cualquier anomalía, en un plazo
máximo de 2 días de detectada la misma.
Se deben revisar las áreas exteriores con una sistematicidad mensual, sobre
todo con mayor precisión en época de lluvia-temporada ciclónica (meses de
1ero de junio - 30 de noviembre), y en caso de detectar alguna rotura de
alguna instalación hidráulica que afecte el edificio y/o su entorno se debe
avisar al especialista en un plazo máximo de 48 horas. Se tendrá en cuenta
también las revisiones pertinentes y los resultados obtenidos en el ejercicio
Meteoro (a realizarse en el mes de mayo orientado por la Defensa Civil).
32
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / GENERALIDADES
33
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
_ÁREAS EXTERIORES.
34
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
Descripción
Perfiles de acero colocados en muros para la fijación de los equipos de climatización.
Uso
Precauciones.
Proteger con una pintura anticorrosiva los perfiles antes de colocar el equipo de climatización
Observar la aparición de corrosión
Comprobar periódicamente las fijaciones existentes
Las bases deterioradas o rotas se repondrán o sustituirán inmediatamente
Impedir la acumulación de agua en los elementos metálicos de la base.
Prohibiciones.
No se superarán las cargas previstas con la colocación de los equipos
No utilizar productos abrasivos para la limpieza de la base como lejía o similares.
Medidas sanitarias
Revisión periódica cada 15 días para búsqueda de posibles zonas húmedas que puedan ser
criaderos de mosquitos principalmente en el solape interior en la zona entre el equipo y el muro.
35
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año 5 años
El usuario, Revisión y limpieza Inspección visual de Repintado de la
operarios de la superficie de la la posible aparición superficie con pintura
calificados base de humedad y de pérdida de sección anticorrosiva y
oxidación, de de los perfiles por esmalte.
conjunto con el corrosión del acero.
mantenimiento de los
equipos de
climatización.
Profesional Comprobación de la
calificado ausencia de procesos
patológicos tales
como erosión
mecánica, erosión
química, grietas y
fisuras,
desprendimientos, y
corrosión, en tales
casos sustituir las
bases.
36
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
Descripción
Terrazo in situ utilizado como estructura y peldaños de escalera.
Uso
Precauciones
Evitar situaciones de humedad persistente
Evitar golpes y rozaduras con elementos punzantes o pesados que puedan descascarillar o
romper los escalones
Las manchas de cualquier tipo deberán eliminarse de inmediato.
Prohibiciones
No colocar cargas permanentes sobre las escaleras
No utilizar productos de limpieza agresivos, especialmente los abrasivos
No pintar con ningún tipo de producto
No arrastrar objetos sobre los escalones.
Medidas sanitarias
No procede.
37
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
1 año 5 años 10 años
El usuario, Limpieza con agua
operarios a presión o agua y
calificados cepillado.
Revisar aparición
de
encharcamientos
en los meses de
lluvias.
38
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
Descripción
Escalones de piedra pulida. Conforman la estructura completa de todas las ramas de la escalera. Se
encuentran ubicadas en los accesos laterales al edificio del Rectorado.
Uso
Precauciones
Evitar situaciones de humedad persistente.
Evitar la caída de objetos punzantes o de peso que puedan descascarillar o romper los escalones.
Las manchas de cualquier tipo deberán eliminarse de inmediato.
Prohibiciones
No colocar cargas permanentes sobre las escaleras.
No utilizar productos de limpieza agresivos, especialmente los abrasivos.
No pintar con ningún tipo de producto.
No arrastrar objetos sobre los escalones.
Medidas sanitarias
No procede.
39
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
Diario 1 año 3 años
El usuario, Limpieza con agua y Revisar aparición de
operarios cepillado. encharcamientos en los
calificados meses de lluvias.
40
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
ILUMINACIÓN EXTERIOR
Descripción
Lámparas de acero y vidrios transparentes fijadas a paredes.
Uso
Precauciones
Durante las fases de realización del mantenimiento, tanto en la reposición de las lámparas como
durante la limpieza, se mantendrán desconectados los interruptores automáticos correspondientes
a los circuitos de la instalación de alumbrado.
Las lámparas utilizadas para reposición deberán ser de las mismas características que las
reemplazadas.
La limpieza se realizará utilizando trapos o esponjas que no rayen la superficie.
Prohibiciones
No se manipulará, modificará o reparará ningún elemento eléctrico del alumbrado exterior por
personal que no sea instalador o especialista autorizado.
Medidas sanitarias
Se deben tener en cuenta los protocolos sanitarios establecidos en la institución cuando se
realicen labores de mantenimiento. De manera general no proceden medidas especiales.
41
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
3 meses 6 meses 1 año
El usuario, Limpieza de las
luminarias, mediante
paño humedecido en
agua jabonosa,
secándose
posteriormente con paño
absorbente.
Revisión y reposición de
bombillos fundidas.
42
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
ILUMINACIÓN VESTÍBULO
Descripción
Lámparas de estructura de hierro forjado y vidrios semitransparentes fijadas al techo mediante
cadenas de acero.
Uso
Precauciones
Durante las fases de realización del mantenimiento, tanto en la reposición de las lámparas como
durante la limpieza, se mantendrán desconectados los interruptores automáticos correspondientes
a los circuitos de la instalación de alumbrado.
Las lámparas utilizadas para reposición deberán contar con las mismas características que las
reemplazadas.
La limpieza se realizará utilizando paños o esponjas que no rayen la superficie.
Prohibiciones
No se manipulará, modificará o reparará ningún elemento eléctrico del alumbrado exterior por
personal que no sea instalador autorizado.
Medidas sanitarias
Se deben tener en cuenta los protocolos sanitarios establecidos en la institución cuando se
realicen labores de mantenimiento. De manera general no proceden medidas especiales.
43
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
3 meses 6 meses 1 año
El usuario, Limpieza de las Revisión y reposición
operarios lámparas, de luminarias fundidas.
calificados preferentemente en seco.
Limpieza de las
luminarias, mediante
paño humedecido en
agua jabonosa,
secándose
posteriormente con paño
de gamuza o similar.
Profesional Revisión y
calificado reparación de
lámparas
defectuosas.
Revisión de anclajes
y sujeción de
lámparas.
44
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
Descripción
Elementos de hormigón o similar colocados como borde de los canteros en forma circular.
Uso
Precauciones
Evitar la siembra de plantas que puedan romper o deteriorar los bordes de los canteros.
Evitar la caída de objetos punzantes o de impactos que puedan descascarillar o romper los
bordes de los canteros.
Evitar colocar un exceso de tierra que se vierta por sobre el borde del cantero.
Prohibiciones
No utilizar los bordes de canteros como apoyo de otros elementos.
Medidas sanitarias
Se deben tener en cuenta los protocolos sanitarios establecidos en la institución cuando se
realicen labores de mantenimiento. De manera general no proceden medidas especiales.
45
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año 3 años
El usuario, Inspección de las piezas Revisión, reparación y
operarios y juntas. sustitución del sellado
calificados de las juntas, y piezas.
46
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
Descripción
Elementos de hormigón utilizado como pavimento exterior (en sustitución del pavimento de hormigón
original).
Uso
Precauciones
Evitar los productos abrasivos y objetos punzantes que puedan rayar, romper o deteriorar el
pavimento.
Evitar la caída de objetos punzantes o de peso que puedan descascarillar o romper el pavimento.
Evitar el desplazamiento de objetos o vehículos sin ruedas de goma sobre ellos.
En caso de aparecer grietas o fisuras se repararán de inmediato para evitar una mayor rotura de
la superficie.
Prohibiciones
No se permitirá el paso ni estacionamiento de equipos pesados.
No se someterá a la acción directa de aceites minerales ni orgánicos y a aguas con pH menor de
6, mayor de 9, o con una concentración en sulfatos superior a 0,2 g/l.
No podrán utilizarse productos de limpieza agresivos, especialmente los abrasivos.
No emplear maquinaria pesada durante las acciones de mantenimiento que se lleven a cabo.
Medidas sanitarias
Se deben tener en cuenta los protocolos sanitarios establecidos en la institución cuando se
realicen labores de mantenimiento. No proceden medidas especiales de limpieza.
47
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año
El usuario, Eliminar aparición de Inspección visual de la
operarios vegetación silvestre en posible aparición de
calificados las juntas y bordes del grietas, fisuras, roturas
pavimento. o humedades.
Inspección visual de
las juntas de retracción
y de contorno.
48
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
Descripción
Losa de piedra natural utilizada como pavimento. Losa formada por piedras naturales unidas por
pasta de cemento, desbastadas, pulidas y brilladas, utilizada como terminación de pisos.
Uso
Precauciones
Evitar los productos abrasivos y objetos punzantes que puedan rayar, romper o deteriorar el
pavimento.
Evitar la caída de objetos punzantes o de peso que puedan descascarillar o romper el pavimento.
Evitar el desplazamiento de objetos sin ruedas de goma.
Las reparaciones del revestimiento o de los materiales que lo componen, ya sea por deterioro o
por otras causas, deberán realizarse en lo posible con los mismos materiales utilizados
originalmente y por personal especializado.
Prohibiciones
No se superarán las cargas normales previstas para el tránsito de personas.
No podrán utilizarse productos de limpieza de uso doméstico, tales como agua fuerte, lejías,
amoníacos u otros detergentes que puedan perjudicar la piedra y el cemento de las juntas; en
ningún caso se utilizarán ácidos.
Medidas sanitarias
Se deben tener en cuenta los protocolos sanitarios establecidos en la institución cuando se
realicen labores de mantenimiento. Según frecuencia de uso y de ser necesario, emplear
soluciones jabonosas para la desinfección en sustitución del cloro.
49
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
Semanal 1 año 5 años 10 años
El usuario, Inspección de las
operarios piezas y juntas.
calificados Limpieza con paño
húmedo
50
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
Descripción
Familia: Moraceae
Nombre Científico: Ficus microcarpa.
Características generales
Es un árbol de mediano porte, tronco ancho y corto, y una gigantesca copa semicircular con largas
ramas, algo colgantes, follaje verde oscuro y brillante. Se ha cultivado en Cuba de manera profusa e
irresponsable.
Se multiplica por margullos de sus ramas, por lo que no dispone de un sistema radicular profundo que
le permita asirse al suelo. Esto, sumado al desproporcionado tamaño que alcanza su copa, genera que
la planta sea severamente castigada por fuertes vientos.
Crece con rapidez, sobre todo en los primeros dos años, alcanzando una altura de hasta 12 metros y
un diámetro de copa de hasta 20 metros. Florece casi todo el año.
Uso
Crece bien en cualquier suelo y condición, por lo que se puede sembrar en parques espaciosos,
jardines grandes, rodales y en maceteros para espacios interiores.
Precauciones
Debido al gran porte que alcanza esta especie, no se debe descuidar su poda programada. Del mismo
modo, se debe revisar que se encuentre adecuadamente anclada en el cantero donde se halla
sembrada, para evitar posibles inclinaciones causadas por fuertes vientos.
Mantenimiento
Se debe tener en cuenta la cantidad de agua empleada en el riego de la planta, puesto que las raíces
necesitan humedad, pero es necesario que primero se haya secado la superficie (no el suelo) antes de
reanudar el riego.
Esta especie no tolera bien las podas debido a su sistema de cicatrización lento. Esto quiere decir que
estas acciones se deben hacer poco a poco y con mayor frecuencia antes que hacer una poda grande.
La época del año recomendada para ello son los meses de otoño (septiembre/octubre).
No se debe podar en época invernal.
Su fortaleza lo convierte en una especie resistente a las plagas, pero no es inusual encontrar
cochinillas o trips, estos últimos, al acomodarse en los ficus, provocan unas manchas rojizas en las
51
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ÁREAS EXTERIORES
hojas, que, de avanzar, provoca que se doblen y caigan las hojas. Para evitar esto, se recomienda
mantener una adecuada humedad en el terreno donde se ha sembrado el ejemplar.
Consultar con especialistas en botánica, paisajismo y jardinería sobre el mejor curso de acción para
mantener la planta.
Medidas sanitarias
Al ser una especie viva, se debe velar por la propia salud de la planta, evitando que la
ataque alguna plaga.
52
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ESTRUCTURA
_ESTRUCTURA
Cisterna.
Dinteles de hormigón y bordes de ventanas.
Escalera metálica de salida a la azotea.
Escaleras interiores de hormigón armado.
Losa de cubierta a dos aguas.
Losas de entrepiso y cubiertas.
Mezzanine de hormigón armado.
Muros portantes y cerramentos.
53
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ESTRUCTURA
CISTERNA
Descripción
La cisterna es de nueva construcción, la misma se ejecutó en el año 2008 durante la rehabilitación del
edificio. La cisterna es soterrada, con piso, paredes y techo de hormigón armado in situ de 25 Mpa,
con espesores de 100 mm en losas y 200 mm en paredes Terminación de paredes interiores con
estuco y exteriores con protección impermeabilizante.
Uso
Precauciones
Controlar que la cisterna no permanezca vacía.
Controlar el correcto funcionamiento de la válvula de flotante para que no se produzcan
desbordamientos.
Controlar el cierre hermético de la tapa para que no entren vectores o desechos sólidos o similar.
Controlar que las raíces de árboles no afecten las paredes de la cisterna.
Prohibiciones
No utilizar la cisterna como depósito para extraer agua a cubos.
No realizar trabajos que produzcan vibraciones en el área próxima a la cisterna.
No sembrar árboles en zonas aledañas a la cisterna.
Medidas sanitarias
Mantener debidamente cerrada la tapa, aplicar abate para evitar posibles focos de mosquitos con
la sistematicidad requerida según lo establecen las indicaciones de control sanitario.
54
PARTE 3 PARTE 3 FICHAS TÉCNICAS_ ESTRUCTURA
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 2 años
El usuario, Revisión y limpieza
operarios con cepillado y paño
calificados en paredes piso y
techo de la cisterna
Eliminar aparición de
vegetación en
exteriores de los
muros y paredes de
la cisterna.
Revisión del estado
de la tapa de la
cisterna y la
hermeticidad del
cierre.
Profesional Revisión de aparición
calificado de fisuras y estado
del revestimiento de
estuco en paredes y
piso de cisterna.
55
PARTE 3 PARTE 3 FICHAS TÉCNICAS_ ESTRUCTURA
Descripción
Dinteles de ventanas y puertas con hormigón armado.
Uso
Precauciones
Observar la aparición de fisuras.
Observar el estado de la junta de puertas o ventanas y el dintel y bordes en exteriores.
Observar la limpieza del poyo de ventana.
Prohibiciones
No realizar cierres bruscos de puertas o ventanas.
No colocar cargas directamente en el dintel (macetas de plantas ornamentales u otros objetos).
Medidas sanitarias
No procede.
56
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ESTRUCTURA
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
Semanal 3 años 5 años
El usuario, Realizar limpieza con
operarios trapo húmedo del
calificados poyo de ventana.
57
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ESTRUCTURA
ESCALERA METÁLICA DE SALIDA A LA AZOTEA
Descripción
Escalera de barco para salida a la azotea en el ala derecha del edificio, ubicada dentro de un baño.
En la inspección realizada en septiembre 2020 se identificó un mal diseño de la escalera donde los
pasos son barras de acero redondas y deben ser huellas de no menos de 150 mm de ancho, cuyo
material puede ser también metálico. Por otra parte, se identificó que la escalera no ofrece seguridad
al no contar con rejas de protección alrededor de la persona.
Se recomienda la colocación de una puerta en el vano que da acceso a la escalera para limitar el
acceso libre y sin control, desde el baño a la azotea.
Uso
Precauciones
Observar la aparición de elementos de la escalera flojos.
Evitar situaciones de humedad persistentes en las escaleras.
Prohibiciones
No modificar ninguno de los elementos que componen la estructura de la escalera.
No realizar limpiezas frecuentes con riego de agua sobre las escaleras.
No arrastrar elementos pesados sobre las escaleras, ni apoyarlos sobre las barandas.
Las personas al subir o bajar este tipo de escaleras deben hacerlo con extrema precaución, de
escalón en escalón.
Medidas sanitarias
No emplear soluciones cloradas ni abrasivas en la desinfección de la escalera, emplear en su
lugar detergente líquido y agua. Secar convenientemente después de cada aplicación.
58
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ESTRUCTURA
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
1 años 5 años
El usuario, Revisión de elementos
operarios flojos o sueltos.
calificados
59
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ESTRUCTURA
ESCALERAS INTERIORES DE HORMIGÓN ARMADO
Descripción
Escaleras con estructura de losa de hormigón sobre relleno. Terminación con recubrimiento de
mármol en escalones y zócalo. Las barandas de la escalera son de barras de acero con pasamanos
de mármol.
Uso
Precauciones
Observar la aparición de fisuras o roturas en los bordes de los escalones.
Evitar situaciones de humedad persistentes en las escaleras.
Prohibiciones
No modificar ninguno de los elementos que componen la estructura de la escalera.
No emplear desincrustantes en la limpieza del mármol.
No realizar limpiezas frecuentes con riego de agua sobre las escaleras.
No arrastrar elementos pesados sobre las escaleras, ni apoyarlos sobre las barandas.
Medidas sanitarias
Para realizar la desinfección de los pasamanos de mármol de las escaleras no se emplearán
soluciones cloradas ni alcohólicas, sino jabón neutro con paño húmedo y una vez limpio se debe
retirar totalmente el detergente con paño y agua. En el mármol de los escalones y zócalo se
procederá de igual forma, en caso que se requiera desinfección, de lo contrario solamente se
procederá con agua.
60
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ESTRUCTURA
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR Diario (en la nueva Semanal (en la
1 años 10 años
normalidad) normalidad)
El usuario, Limpieza de pasamanos Limpieza de Revisión de
operarios con paño y jabón neutro escalones, barandas pasamanos de mármol
calificados retirando totalmente con y zócalo con paños flojo o suelto de la
agua. y agua. baranda de barras de
acero.
61
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ESTRUCTURA
LOSA DE CUBIERTA A DOS AGUAS
Descripción
La cubierta a dos aguas está ubicada en el cuerpo central del edificio donde se encuentra el vestíbulo
principal, la misma fue rehabilitada en el año 2012 y está compuesta por el sistema de viga y losa
(vigas de acero y losas de hormigón), soportadas por cerchas de perfiles de acero que conforman la
pendiente de la cubierta y que a su vez sostienen por su cordón inferior una estructura de perfiles de
acero galvanizados que soportan el artesonado que adorna el cielo raso del vestíbulo.
El espacio comprendido entre el cielo raso y la cubierta de viga y losa conforma una buhardilla que
cuenta con acceso desde la azotea del lateral izquierdo del edificio y además da paso a la otra azotea
del lateral derecho. A las puertas de acceso a la buhardilla les falta el picaporte o pasador, el cual
debe ser colocado para evitar la entrada de lluvias por la puerta abierta.
Uso
Precauciones
Limitar el acceso a la buhardilla solamente para el personal de mantenimiento autorizado.
Observar la aparición de humedades en el techo de viga y losa para determinar la causa y
proceder a su erradicación inmediata.
Controlar el estado de los elementos de protección contra incendios teniendo en cuenta la
vulnerabilidad de las vigas de acero ante el fuego.
Prohibiciones
No emplear el espacio de la buhardilla para el almacenamiento temporal ni traslado de ningún tipo
de materiales, herramientas o muebles.
No permitir fumar ni consumo de alimentos en el espacio de la buhardilla.
No modificar ninguno de los elementos metálicos que componen el soporte de la cubierta.
No colgar pesos directamente en las cerchas metálicas del soporte de la cubierta.
Medidas sanitarias
No realizar desinfecciones con soluciones cloradas ya que el personal que accede es limitado y
llevará medios de protección, En caso de plagas colocar el veneno correspondiente en lugares
donde pueda ser retirado una vez eliminadas las plagas.
62
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ESTRUCTURA
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 años 3 años 10 años
El usuario, Revisar, controlar y Revisión de .
operarios erradicar la aparición humedades en la
calificados de insectos y cubierta de viga y
roedores en la losa.
buhardilla.
Profesional Revisar y eliminar Revisión de aparición Revisión del estado de Decapado y preparación
calificado aparición de de deformaciones en la protección de superficies metálicas
vegetación en la la estructura metálica anticorrosiva de los para aplicar nuevo
azotea. (cerchas, perfiles perfiles metálicos de sistema de pintura
galvanizados y soporte de la cubierta. protectora de la
perfiles de acero del Limpieza y preparación corrosión.
sistema de viga y de superficie para Revisión del estado de
losa). repintado de la protección de los perfiles
estructura metálica con de acero galvanizados
un sistema de pintura que sostienen el
compatible al existente. artesonado.
63
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ESTRUCTURA
LOSAS DE ENTREPISO Y CUBIERTAS.
Descripción
Losas de entrepisos y cubiertas planas con el sistema conocido como Hollow Tiles (losa nervada de
hormigón amado con casetonado de hormigón) reparadas en el año 2012, durante la rehabilitación
del edificio.
Durante la reparación, el trabajo estructural de las losas fue aliviado con refuerzo de vigas de perfiles
de acero cruzadas de manera que las cargas se trasmiten hacia los muros donde apoyan los nervios
de la losa original, además fueron reparados los desprendimientos del hormigón con aceros
expuestos en los nervios de las losas.
Finalmente se colocó un trasdosado de perfiles de acero galvanizado y planchas de yeso cartón
(Pladur) con las cornisas y adornos de techo copiados del diseño original del edificio en el ala
izquierda del edificio y sin elementos decorativos por el bajo puntal del mezzanine en el ala derecha
del edificio.
Uso
Precauciones
Observar la aparición de humedades para determinar la causa y su erradicación inmediata.
Controlar que se realicen en las áreas las funciones para las que fueron previstas.
Controlar el estado de los elementos de protección contra incendios, teniendo en cuenta la
vulnerabilidad ante el fuego de las vigas de acero de refuerzo.
Prohibiciones
No modificar las funciones a que fueron destinados los locales existentes sobre los entrepisos, ni
realizar en ellos a actividades que produzcan vibraciones.
No permitir la concentración de cargas (amontonamientos de muebles u objetos
esporádicamente).
Medidas sanitarias
No procede.
64
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ESTRUCTURA
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 años 3 años 10 años
El usuario, Revisión del Revisión de
operarios cumplimiento de las humedades y
calificados funciones de oficinas manchas de óxido en
previstas en las la superficie de los
diferentes áreas. trasdosados de
Pladur.
65
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ESTRUCTURA
MEZZANINE DE HORMIGÓN ARMADO
Descripción
Losa de hormigón armado construida posterior a la terminación del edificio, que fue rehabilitada en el
año 2012 debido a que se encontraba con pérdidas de recubrimiento y refuerzo de acero expuesto
con elevada corrosión. La terminación de la losa es con trasdosado de Pladur y cornisas de yeso.
Observaciones: En la inspección visual de septiembre 2020 se observó la construcción de unas
plataformas de bloques de hormigón sobre el piso para elevar en 300 mm la altura de equipos de
climatización, las mismas deben ser sustituidas por elementos de madera o metal para colocar los
equipos, ya que estas plataformas pueden contribuir a la creación de humedades sobre el piso
durante la limpieza con agua.
Uso
Precauciones
Observar la aparición de humedades para determinar la causa y su erradicación inmediata.
Controlar que se realicen en las áreas las funciones para las que fueron previstas.
Prohibiciones
No modificar las funciones a que fueron destinados los locales existentes sobre el mezzanine, ni
realizar en ellos a actividades que produzcan vibraciones.
No permitir la concentración de cargas (amontonamientos de muebles u objetos
esporádicamente) sobre la losa del mezzanine.
Medidas sanitarias
No procede.
66
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ESTRUCTURA
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 años 3 años 10 años
El usuario, Revisión del Revisión de
operarios cumplimiento de las humedades en la
calificados funciones de oficinas superficie de los
previstas en las trasdosados de
diferentes áreas. Pladur.
67
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ESTRUCTURA
MUROS PORTANTES Y CERRAMENTOS
Descripción
Los muros portantes del edificio son de ladrillos con espesores variables y como mínimo tienen 250
mm de espesor, en algunas zonas existen retalles del muro que son columnas de ladrillos. Los
cerramentos de los muros son de hormigón armado, sobre los que se apoyan las losas del sistema
Hollow Tile y la losa de hormigón armado del mezzanine.
En la inspección visual de septiembre 2020 se observaron manchas de humedad y deterioro de la
pintura en diversos lugares de las fachadas.
Uso
Precauciones
Observar la aparición de humedades, eflorescencias y abofados del revestimiento de mortero
para determinar la causa y su erradicación inmediata.
Prohibiciones
No pintar con sustancias no compatibles con la pintura base existente.
No realizar limpieza con materiales agresivos a la base existente.
No clavar elementos punzantes en las paredes ni columnas.
No colocar, pegar o colgar elementos de información o similar en los muros o columnas.
Medidas sanitarias
No procede.
68
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ESTRUCTURA
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
1 año 3 años 10 años
El usuario, Revisión y limpieza Revisión de
operarios de las fachadas con agrietamientos,
calificados agua a presión. abofados y
humedades de los
muros, vigas y
columnas.
69
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ENVOLVENTE
_ENVOLVENTE
70
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ENVOLVENTE
Descripción
El edificio de estilo ecléctico tiene en sus fachadas elementos decorativos de diferentes estilos
arquitectónicos clásicos, como son los capiteles de columnas, cornisas y el artesonado en el
techo del vestíbulo principal, donde la altura mayor de 6 metros a que se encuentran hace más
difícil el trabajo de mantenimiento.
En sus fachadas el edificio cuenta con frontones, cornisas recuadros entre ventanas y la marca
de juntas que imitan muros de grandes bloques.
Uso
Precauciones
Observar la aparición de humedades para determinar la causa y su erradicación inmediata.
Si se observara el riesgo de desprendimiento de algún elemento decorativo o resultará
dañado por cualquier circunstancia, deberá solucionarse de inmediato con personal
calificado.
Las reparaciones deberán realizarse a la mayor brevedad y con materiales análogos a los
originales.
Evitar golpes, rozaduras durante la limpieza.
Revisar la aparición de nidos de aves o similares en los elementos decorativos, para su
eliminación.
Observar la aparición de fisuras o roturas en los bordes de los “escalones”.
Prohibiciones
No modificar ninguno de los elementos de las fachadas.
No se emplearán en la limpieza de fachadas métodos mecánicos, ni químicos, solo se
admitirán métodos con el empleo de agua en forma cuidadosa.
Medidas sanitarias
No procede.
71
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ENVOLVENTE
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 2 años 3 años 10 años
El usuario, Revisión por
operarios inspección visual de
calificados desplomes, fisuras,
desprendimientos y
aparición de
humedades en
elementos
decorativos de
fachada.
Profesional Revisión y limpieza con Revisión de desplomes, Limpieza,
calificado métodos de agua y fisuras, decapado y
cepillado. Ver norma UNE desprendimientos y preparación de
41806-I:2009 IN erosiones. Reparación superficies para
En el caso del artesonado de daños encontrados aplicar nuevo
del vestíbulo principal la Revisión del estado de sistema de pintura
limpieza será con la protección con protectora.
deshollinado con pinturas, preparar Repintado del
escobillas de celdas superficie y repintar de artesonado del
suaves, sin empleo de conjunto con la vestíbulo principal.
agua. edificación en su
totalidad.
72
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ENVOLVENTE
Descripción
El sistema de impermeabilización del edificio está resuelto con membrana asfáltica bicapa. En el
cuerpo central del edificio la cubierta es a dos aguas con caída libre hacia los cuerpos laterales.
Observación: Se llama la atención que en inspección realizada en septiembre 2020 en el sistema de
impermeabilización la solución de remate de la manta con los pretiles está mal resuelta, así como la
solución de drenaje de la cubierta a dos aguas, por lo que se recomienda reparación observando las
fichas del Dossier de acciones de reparación y mejoras constructivas, que aparece como documento
complementario.
Uso
Precauciones
Revisar que no se produzcan encharcamientos después de las lluvias.
Revisar que no aparezca vegetación en las áreas de azotea.
Limitar el acceso a la azotea y en caso de hacerlo usar zapatos tenis o de suela que no dañe la
manta impermeabilizante porque la cubierta con solución de manta no está diseñada para
transitar, solo en los momentos necesarios de realizar las revisiones y/o reparaciones.
Prohibiciones
No permitir acceso a la azotea de personal ajeno a las tareas de mantenimiento y/o técnicos
especializados.
No acceder a la cubierta con calzado de suela dura.
No almacenar ningún tipo de materiales u objetos en las áreas de la azotea.
No colocar cables de instalaciones, sistemas de ventilación u otros objetos que obstruyan la
circulación del agua por las pendientes existentes.
Medidas sanitarias
Revisión periódica cada 15 días para búsqueda de posibles zonas húmedas que puedan ser
criaderos de mosquitos principalmente en el solape interior en la zona donde concluye el plano
inclinado de la cubierta.
73
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ENVOLVENTE
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 2 años 10 años
El usuario, Revisar la aparición de bolsas
operarios de agua
calificados Revisar todas las juntas de los
elementos fundamentalmente
en los puntos singulares
(intersección de elementos,
cambio de planos, unión con
muros)
Revisar por tanto la aparición
de manchas de humedad y
filtraciones en el soporte
constructivo de la cubierta,
específicamente en el techo.
74
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ENVOLVENTE
Descripción
El sistema de impermeabilización del edificio está resuelto con membrana asfáltica bicapa. El drenaje
es por bajantes pluviales con muros partidores para delimitar las pendientes hacia dichos bajantes,
los pretiles son de 1.80 m de altura.
Observación: Se llama la atención que en inspección realizada en septiembre 2020 en el sistema de
impermeabilización la solución de remate de la manta con los pretiles está mal resuelta, por lo que se
recomienda reparación observando las fichas del “Dossier de acciones de reparación y mejoras
constructivas”, que aparece como documento complementario.
Uso
Precauciones
Revisar que no se produzcan encharcamientos después de las lluvias.
Revisar que los tanques de agua en azotea tengan válvula de flotante con apagado automático
del bombeo de agua en buen estado.
Revisar que los tanques de agua y sus instalaciones no tengan salideros.
Revisar que no aparezca vegetación en las áreas de azotea.
Limitar el acceso a la azotea y en caso de hacerlo usar zapatos tenis o de suela que no dañe la
manta impermeabilizante porque la cubierta con solución de manta no está diseñada para
transitar, solo en los momentos necesarios de realizar las revisiones y/o reparaciones.
Prohibiciones
No permitir acceso a la azotea de personal ajeno a las tareas de mantenimiento y/o técnicos
especializados.
No acceder a la cubierta con calzado de suela dura.
No almacenar ningún tipo de materiales u objetos en las áreas de la azotea.
No colocar cables de instalaciones, sistemas de ventilación u otros objetos que obstruyan la
circulación del agua por las pendientes existentes.
No permitir el bombeo de agua hacia los tanques elevados sin el apagado automático o sin el
control del apagado por parte del personal responsable.
Medidas sanitarias
Revisión periódica cada 15 días para búsqueda de posibles zonas húmedas que puedan ser
criaderos de mosquitos.
75
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ENVOLVENTE
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses
El usuario, Revisar la aparición de bolsas
operarios de agua y encharcamientos en
calificados la cubierta.
Revisar todas las juntas de los
elementos fundamentalmente
en los puntos singulares
(intersección de elementos,
cambio de planos, entrada de
los bajantes, unión con muros)
Revisar por tanto la aparición
de manchas de humedad y
filtraciones en el soporte
constructivo de la cubierta,
específicamente en el techo.
76
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ENVOLVENTE
IMPERMEABILIZACIÓN DE PRETILES
Descripción
Muros de ladrillo sólidos que rodean toda la cubierta con 1.80 m de altura. Se encuentran rematados
con soladuras.
Uso
Precauciones.
Revisar que no existan abofados, o desprendimientos del revestimiento.
Revisar que no aparezca vegetación en oquedades del mismo.
En caso de colocar elementos de sujeción para instalaciones asegurarse de realizar con el
equipamiento necesario para evitar dañar el muro.
Prohibiciones.
No fijar en el bode superior del pretil ningún elemento.
No almacenar ningún tipo de materiales u objetos apoyado en los pretiles.
No colocar cables de instalaciones, sistemas de ventilación u otros objetos que obstruyan la
circulación del agua por escurrimiento del pretil.
Medidas sanitarias
No procede.
77
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ENVOLVENTE
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1año
El usuario, Revisar la aparición Pintado de la
operarios de abofados y superficie con pintura
calificados desprendimiento del de exteriores y/o
revestimiento. pintura
Revisar todas las impermeabilizante
juntas de los por la cara interior.
elementos
fundamentalmente en
los puntos singulares
(intersección de
elementos, cambio de
planos, unión entre
muros)
Revisar la aparición
de manchas de
humedad y moho o
decoloraciones.
78
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ENVOLVENTE
PUERTAS DE CORREDERA
Descripción
El edificio del Rectorado tiene un vestíbulo abierto que da acceso a los dos cuerpos del edificio donde
la puerta principal de acceso es de hojas de madera plafonadas con corredera de dos hojas hacia el
interior del muro.
Observaciones: En la inspección visual de septiembre 2020 se observó que existen dificultades para
la apertura y cierre de las puertas de corredera, ver sugerencia de reparación de puertas de corredera
observando las fichas del “Dossier de acciones de reparación y mejoras constructivas”, que aparece
como documento complementario.
Uso
Precauciones
Evitar golpes, roces y cierres bruscos.
Halar la puerta para abrir o cerrar por el tirador.
Evitar humedades y acumulación de polvo, mediante la limpieza y secado.
Mantener lubricados los carriles y rodamientos.
Prohibiciones
No modificar forma ni dimensiones de la puerta o ventana, ni de sus componentes.
No utilizar herramientas para la apertura y cierre de la puerta.
No forzar los mecanismos de cierre y apertura.
No emplear elementos o productos abrasivos, productos siliconados, químicos que cierren el poro
de la madera y solventes de la pintura o barniz durante la limpieza.
Medidas sanitarias
No emplear solución clorada para la desinfección de los tiradores, se deben emplear en este caso
soluciones alcohólicas.
79
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ENVOLVENTE
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
1 mes 6 meses 3 años 5 años 10 años
El usuario, Limpieza con trapo Repintar con
operarios absorbente barnices o pinturas
calificados humedecido. según el caso.
Profesional Engrase de los Revisión general Pintar con pinturas o Revisión y reparación
calificado carriles y para hacer barnices eliminando de la puerta
rodamientos y reparaciones o las capas anteriores. desmontándola.
comprobación del reposiciones en Tratamientos contra
correcto casos necesarios. insectos y hongos.
funcionamiento de Revisión de la
los mecanismos de madera por personal
cierre y de maniobra. especializado.
80
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ENVOLVENTE
Descripción
El edificio en las fachadas cuenta con un tipo de ventana y uno de puerta en madera:
Ventana francesa de dos hojas con luceta de vidrio fijo en el paño superior y en laterales.
Puertas de dos hojas plafonadas y decoradas con molduras.
Nota: Las puertas de corredera en entrada principal y los vitrales de las escaleras no se incluyen en
esta ficha, se elaboró una ficha independiente para ambos.
Uso
Precauciones
Evitar golpes, roces y cierres bruscos, colocando cuñas de goma o accesorios de fijación que
impidan los golpes contra la pared.
Evitar humedades y acumulación de polvo, mediante la limpieza y secado.
Mantener cerrados los pasadores inferior y superior en las hojas fijas de las puertas de dos hojas.
Prohibiciones
No modificar forma ni dimensiones de la puerta o ventana, ni de sus componentes.
No apoyar en la carpintería pescantes de sujeción de andamios, poleas para elevar cargas, o
colgar pesos directamente en las hojas de ventanas y puertas.
No introducir ningún elemento entre las hojas y el marco.
No forzar los mecanismos de cierre y apertura.
No emplear elementos o productos abrasivos, productos siliconados, químicos que cierren el poro
de la madera y solventes de la pintura o barniz durante la limpieza.
Medidas sanitarias
No emplear solución clorada para la desinfección de los herrajes, se deben emplear en este caso
soluciones alcohólicas.
81
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / ENVOLVENTE
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
1 mes 1 año 3 años 5 años 10 años
El usuario, Limpieza con Engrase de los Comprobación del Repintar con barnices
operarios trapo absorbente herrajes y funcionamiento de o pinturas según el
calificados humedecido. comprobación del elementos móviles. caso.
Revisar existencia correcto Revisión y sustitución
de vidrios rotos en funcionamiento de en casos necesarios
lucetas. los mecanismos de del sellado de la unión
cierre y de de las ventanas con el
maniobra. muro exterior.
Profesional Reposición de Revisión de la junta Revisión de la unión Revisión general para Pintar con pinturas o
calificado vidrios rotos con del vidrio con la de las tablillas de las hacer reparaciones o barnices eliminando las
vidrio de textura y madera, sustituir la persianas con el reposiciones en casos capas anteriores.
color similar. masilla de fijación de balancín. Reparación necesarios. Tratamientos contra
vidrios en casos y sustitución de Revisión de la madera insectos y hongos.
necesarios. tablillas en casos por personal
necesarios. especializado.
82
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
_INTERIORES
83
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Descripción
Piezas de cerámica utilizadas como protección del muro en baño.
Uso
Precauciones
Evitar el vertimiento de agua persistente sobre el enchape o terminación superficial.
Se evitarán golpes con objetos contundentes que puedan dañar el revestimiento, así como roces
y punzonamiento.
Si se observara la aparición de humedades sobre la superficie, se determinará lo antes posible el
origen de dicha humedad, ya que su presencia produce deterioro y desprendimiento del
revestimiento.
Si con anterioridad a los periodos de reposición marcados se apreciasen anomalías o
desperfectos en el revestimiento, deberá efectuarse su reparación según los criterios de
reposición.
Prohibiciones
No se permitirá la limpieza o contacto del revestimiento con productos químicos o cáusticos
capaces de alterar la terminación pulida del mismo.
No se deben emplear por tiempos prolongados la aplicación de desincrustantes para cerámica.
Medidas sanitarias
Limpieza con cloro 3 veces al día. Se realizará la limpieza partiendo de las superficies que se
tocan mucho, como tiradores de las puertas, interruptores eléctricos, mostradores, grifos, lavabos,
inodoros y por último el piso (en ese orden).
84
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diaria 1 año 3 años 10 años
El usuario, Limpieza con Inspección visual del
operarios desincrustantes para estado de las piezas para
calificados baños o detergentes y detectar posibles
enjuagado con abundante anomalías, no imputables
agua. al normal envejecimiento,
o desperfectos, en cuyo
caso se dará aviso a un
técnico competente.
85
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Descripción
Piezas de mármol utilizadas como división entre los cubículos de los inodoros.
Uso
Precauciones.
Evitar el vertimiento de agua persistente sobre la losa.
Se evitarán golpes con objetos contundentes que puedan dañar el tabique, así como roces y
punzonamiento.
Prohibiciones.
No se permitirá la limpieza o contacto del revestimiento con productos químicos o cáusticos
capaces de alterar la terminación pulida del mismo.
No emplear en la limpieza desincrustantes para cerámica.
Medidas sanitarias
Limpieza con detergente y agua abundante 3 veces al día. Al finalizar secar con paño seco. Se
realizará la limpieza partiendo de las superficies que se tocan mucho, como tiradores de las
puertas, interruptores eléctricos, mostradores, grifos, lavabos, inodoros y por último el piso (en
ese orden).
86
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diaria 1 año 10 años
El usuario, Limpieza con o Inspección visual del
operarios detergentes y enjuagado estado de las piezas para
calificados con abundante agua detectar posibles
Secado con paño limpio anomalías, no imputables
al normal envejecimiento,
o desperfectos, en cuyo
caso se dará aviso a un
técnico competente.
87
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Descripción
Puertas de madera ubicadas en las cabinas sanitarias del baño.
Uso
Precauciones
Evitar los golpes, cierres bruscos y roces.
Evitar las humedades, ya que producen cambios en el volumen, forma y aspecto de la madera
Si con anterioridad a los periodos de reposición marcados se apreciasen anomalías o
desperfectos, deberá efectuarse su reparación según los criterios de reposición.
Deberá protegerse de agentes degradantes mediante productos con protección insecticida,
fungicida y repelente al agua.
Prohibiciones
No se apoyarán sobre la carpintería pescantes de sujeción de andamios, poleas para elevar
cargas o muebles, mecanismos para limpieza exterior u otros objetos que puedan dañarla.
No se modificará la carpintería.
No se deberán forzar las manivelas ni los mecanismos.
No se someterán las puertas a esfuerzos incontrolados.
Nunca se deben utilizar elementos o productos abrasivos para la limpieza.
No se deben utilizar productos siliconados para limpiar o proteger un elemento de madera
pintado, ya que los restos de silicona impedirán su posterior repintado.
Medidas sanitarias
Limpieza con detergente y agua abundante, según necesidad por regularidad del uso hasta 3
veces al día o más según sea el caso. Al finalizar siempre secar con paño seco. Se realizará la
limpieza partiendo de las superficies que se tocan mucho, como tiradores de las puertas.
88
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año 3 años 10 años
El usuario, Engrase de los herrajes y Comprobación del
operarios comprobación del correcto funcionamiento
calificados correcto funcionamiento de cierres en elementos
de los mecanismos de móviles.
cierre y de maniobra. En Repintar evitando el
caso necesario, se barniz y empleando
engrasarán con aceite acabados de poro abierto
ligero o se desmontarán que no produzcan
para su correcto descascarillamientos en
mantenimiento. ambiente húmedo.
89
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
BARANDAS
Descripción
Elementos de hierro forjado que conforman las barandas de protección con pasamanos de
mármol.
Uso
Precauciones
Evitar golpes y rozaduras, así como el vertido de ácidos, lejías, productos de limpieza o aguas,
que puedan afectar a los materiales constituyentes.
Evitar el estancamiento de agua en contacto con las rejas de la baranda.
Si se observara riesgo de desprendimiento de algún elemento o cualquier otra anomalía, deberá
ser reparado de inmediato por personal técnico.
Prohibiciones
No se apoyará sobre la baranda, andamios, tablones o elementos destinados a la subida de
muebles o cargas.
No se aplicarán esfuerzos perpendiculares al plano de la baranda.
No se colgará de las rejas de barandas ningún objeto.
No se utilizarán ácidos, lejías ni productos abrasivos para la limpieza de pasamanos y rejas.
Medidas sanitarias
Limpieza del pasamanos con detergente y agua abundante 3 veces al día. Al finalizar secar con
paño seco.
90
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año 5 años 10 años
El usuario, Limpieza, eliminando el Inspección visual
operarios polvo con un trapo seco o general, para
calificados ligeramente humedecido, comprobar fijación al
con un paño húmedo o soporte tanto del
con agua y jabón neutro. pasamanos de mármol
como de la baranda y
para detectar en los
elementos anomalías o
desperfectos, como
agrietamiento del
mármol o manchas
diversas
Profesional Reparaciones de Repintado de las Asegurar fijación de
calificado problemas de fijación partes metálicas de pasamanos de
al soporte o las barandas mármol y brillado de
desperfectos, como los mismos
agrietamiento del
mármol o manchas
diversas
91
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Descripción
Base de hormigón revestida de baldosas de piedra natural. De dimensiones variables con forma
cuadrada.
Uso
Precauciones
Evitar los productos abrasivos y objetos punzantes que puedan rayar, romper o deteriorar el
pavimento.
Las reparaciones del revestimiento o de los materiales que lo componen, ya sea por deterioro o
por otras causas, deberán realizarse con los mismos materiales utilizados originalmente.
Prohibiciones
No podrán utilizarse productos de limpieza de uso doméstico, tales como agua fuerte, lejías,
amoníacos u otros detergentes que puedan perjudicar la piedra y el cemento de las juntas; en
ningún caso se utilizarán ácidos.
Medidas sanitarias
Limpiar con detergente y agua. Secar con paño posteriormente.
92
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
Diario 1 año 2 años 5 años
El usuario, Limpieza agua y
operarios detergente. Secado
calificados con paño
absorbente.
Profesional Comprobación de Encerado o pulido
calificado la ausencia de de conjunto con los
procesos pisos del local en
patológicos tales pisos.
como erosión
mecánica, erosión,
química, grietas,
fisuras, manchas y
humedades.
Reparar cuando
proceda, para evitar
acumulación de
humedad debajo de
la base.
93
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Descripción
Elementos de madera y vidrio que forman parte de las fenestraciones.
Uso
Precauciones
Evitar los golpes, cierres bruscos, portazos y roces.
Evitar las humedades, ya que producen cambios en el volumen, forma y aspecto de la madera
Si con anterioridad a los periodos de reposición marcados se apreciasen anomalías o
desperfectos, deberá efectuarse su reparación según los criterios de reposición.
Deberá protegerse de agentes degradantes mediante productos con protección insecticida,
fungicida y repelente al agua.
Sustituir de inmediato vidrios rotos o colocar nuevamente la masilla de fijación de vidrios en caso
de que estén sueltos.
Prohibiciones
No se apoyarán sobre la carpintería pescantes de sujeción de andamios, poleas para elevar
cargas o muebles, mecanismos para limpieza exterior u otros objetos que puedan dañarla.
No se modificará la carpintería ni se colocarán acondicionadores de aire sujetos a la misma.
No se deberán forzar las manivelas ni los mecanismos.
No se someterán las puertas a esfuerzos incontrolados.
Nunca se deben utilizar elementos o productos abrasivos para la limpieza.
No se deben utilizar productos siliconados para limpiar o proteger un elemento de madera
barnizado, ya que los restos de silicona impedirán su posterior rebarnizado.
No utilizar productos químicos que cierren el poro de la madera.
Medidas sanitarias
Limpieza con detergente y agua de picaportes y tiradores tres veces al día. Al finalizar siempre
secar con paño seco.
94
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año 3 años 5 años 10 años
El usuario, Limpieza de la suciedad Engrase de los Comprobación del Comprobar la
operarios y residuos de polución herrajes y correcto estanqueidad.
calificados con un trapo húmedo. comprobación del funcionamiento de Comprobar la
correcto cierres en elementos sujeción de vidrios.
funcionamiento de los móviles.
mecanismos de cierre Repintar evitando el
y de maniobra. En barniz y empleando
caso necesario, se acabados de poro
engrasarán con aceite abierto que no
ligero o se produzcan
desmontarán para su descascarillamientos.
correcto
mantenimiento.
Profesional Comprobación del Reparación de los Sellado de juntas. Decapado de
calificado funcionamiento de defectos y roturas. Inspección del pinturas y
cierres herrajes y cierres anclaje de los barnices
hidráulicos. marcos de las anteriores, lijado y
puertas a las pintura.
paredes.
95
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Descripción
Piezas de piedra natural (mármol) utilizadas como terminación en escaleras.
Uso
Precauciones
Evitar en lo posible la exposición continuada de la humedad.
Evitar golpes y rozaduras con elementos punzantes o pesados que puedan descascarillar o
romper alguna pieza.
Evitar el vertido de productos cáusticos y de agua procedente de jardineras.
Si se observara riesgo de desprendimiento de alguna pieza, ésta será reparada inmediatamente.
En caso de sustitución de las piezas, se rejuntarán con mortero de las mismas características que
el existente.
Evitar las grasas, los aceites y la permanencia de agentes químicos agresivos.
En peldaños, deberán fijarse o reemplazarse bordes rotos que puedan provocar tropiezos.
Prohibiciones
No se utilizarán ácidos de ningún tipo ni productos abrasivos que puedan manchar, crear poros,
desgastar o rayar la superficie del material.
No se arrastrarán cargas sobre los escalones.
Medidas sanitarias
Limpieza con detergente y agua abundante 3 veces al día.
96
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
Diario 1 año 3 años 10 años
El usuario, Limpieza con paño Inspección visual.
operarios húmedo.
calificados
97
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Descripción
Elementos a base de yeso laminado sujeto con perfiles de acero galvanizado no registrable utilizado
como falso techo.
Uso
Precauciones
Evitar someter a los techos con revestimiento de placas de escayola o de yeso laminado a
humedades.
Evitar golpes y rozaduras con elementos pesados o rígidos.
Si se observara alguna anomalía en las placas, será estudiada por un técnico competente, que
determinará su importancia y dictaminará si son o no reflejo de fallos de la estructura resistente o
de las instalaciones del edificio.
Las reparaciones del revestimiento deberán realizarse con materiales análogos a los utilizados en
el revestimiento original.
Prohibiciones
No se colgarán elementos pesados de las placas sino en el soporte resistente.
Medidas sanitarias
No procede.
98
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
Mensual 1 año 3 años 5 años
El usuario, Limpieza en seco con Revisión del estado de Repintado de techos
operarios deshollinado. conservación para de conjunto con el
calificados detectar anomalías o edificio.
desperfectos como
rayados,
punzonamientos,
desprendimientos del
soporte base o manchas
diversas.
Limpieza mediante
aspiración de las placas
de yeso laminado.
Profesional Repintado de las Repintado de las
calificado placas exteriores, con placas interiores, con
pistola y pinturas poco pistola y pinturas poco
densas, cuidando densas, cuidando
especialmente que la especialmente que la
pintura no reduzca las pintura no reduzca las
perforaciones de las perforaciones de las
placas. placas.
99
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Descripción
Muros interiores de fábrica de ladrillos, terminados o no con morteros de cemento y pintados con vinyl
de interiores, excepto en el interior de la buhardilla existente en la zona central del edificio con
cubierta inclinada, donde no tienen revestimiento de mortero.
Uso
Precauciones
Alertar de posibles filtraciones desde las redes de suministro o evacuación de agua.
Evitar golpes y rozaduras con elementos punzantes o pesados que puedan descascarillar o
romper la superficie del muro.
Evitar el vertido de productos cáusticos y de agua procedente de jardineras.
Cualquier alteración encontrada (fisuras, desplomes, envejecimiento indebido o descomposición
del ladrillo), será analizada por un técnico competente, con el fin de dictaminar su importancia y
peligrosidad, tanto desde el punto de vista de su estabilidad como de la aptitud al servicio.
Prohibiciones
No se empotrarán ni se apoyarán en la fábrica elementos estructurales tales como vigas o
viguetas que ejerzan una sobrecarga concentrada no prevista.
Se prohibirá cualquier uso que produzca una humedad mayor que la habitual.
Medidas sanitarias
No procede.
100
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año
El usuario, Inspección visual para
operarios detectar aparición de
calificados humedades y manchas
diversas.
101
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Descripción
Sistema de materiales ligeros a base de yeso laminado con esqueletos metálicos para la utilización
como tabiques y muros divisorios.
Uso
Precauciones
Evitar la exposición continuada de la humedad, Alertar de posibles filtraciones desde las redes de
suministro o evacuación de agua.
Evitar golpes y rozaduras con elementos punzantes o pesados que puedan dañar los paneles de
yeso laminado.
Evitar el vertido de productos cáusticos y de agua procedente de jardineras.
En caso de desarrollar trabajos de limpieza, evitar el vertimiento de agua.
Si se observara riesgo de desprendimiento de algún panel, éste será reparado inmediatamente.
Prohibiciones
No se apoyarán objetos pesados ni se aplicarán esfuerzos horizontales.
No se realizarán perforaciones para fijar cuadros o entrepaños de poco peso al panel, sin tener en
cuenta la posición de los refuerzos metálicos interiores de los mismos.
No se colgarán estantes pesados de los paneles.
No se sujetarán elementos sobre los paneles, tales como cables, instalaciones, soportes o
anclajes de rótulos, que puedan dañarlos o provocar entrada de humedad.
Medidas sanitarias
No procede.
102
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
1 año
El usuario, Revisión de la tabiquería inspeccionando la
operarios posible aparición de:
calificados Fisuras, desplomes o cualquier otro tipo de
lesión.
La erosión anormal o excesiva de paños,
desconchados o descamaciones.
La erosión anormal o pérdida. La pasta de
juntas entre los paneles
La aparición de humedades y manchas
diversas.
Profesional Reparación y corrección de: .
calificado Fisuras, desplomes o cualquier otro tipo de
lesión.
La erosión anormal o excesiva de paños,
desconchados o descamaciones.
La aparición de humedades y manchas
diversas.
103
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Descripción
Pintura vinylica sobre superficie de los muros.
Uso
Precauciones
Evitar el vertido sobre el revestimiento de productos químicos, disolventes o aguas procedentes
de las jardineras o de la limpieza de otros elementos, así como la humedad que pudiera afectar a
las propiedades de la pintura.
Evitar golpes y rozaduras teniendo precaución con el uso de puertas, sillas y demás mobiliario.
Si se observara la aparición de humedades sobre la superficie, se determinará lo antes posible el
origen de dicha humedad, ya que su presencia produce un deterioro del revestimiento.
Si con anterioridad a los periodos de reposición marcados se apreciasen anomalías o
desperfectos de las superficies pintadas, se deberá proceder al repintado.
Prohibiciones
No se permitirá la limpieza o contacto del revestimiento con productos químicos o cáusticos
capaces de alterar las condiciones del mismo.
No se permitirá la colocación de elementos, como tacos, escarpias o pegamentos y adhesivos,
que deterioren la pintura.
Medidas sanitarias
No procede.
104
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
1 año 5 años
Profesional Revisión del estado Decapado de
calificado de la pintura, pinturas existentes
preparación de y pintar
superficie y nuevamente.
repintado.
105
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Descripción
Elementos a base de yeso utilizado como molduras y cornisas en techos y muros.
Uso
Precauciones
Evitar situaciones de humedad.
Evitar golpes y rozaduras con elementos pesados o rígidos durante la limpieza o revisiones
técnicas.
Si se observara alguna anomalía será estudiada por un técnico competente, que determinará su
importancia.
Las pinturas empleadas en la ornamentación de yeso deberán ser compatible con la existente.
Las reparaciones deberán realizarse con materiales análogos a los utilizados en la pieza original
por personal especializado.
Prohibiciones
No se realizarán limpiezas con agua.
No se colgarán nuevas lámparas fuera de los lugares previstos.
No se sustituirán las lámparas existentes por otras de mayor peso.
Medidas sanitarias
No procede.
106
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año 3 años 5 años
El usuario, Revisión del estado de Limpieza en seco de las Repintado de conjunto
operarios conservación para placas de escayola. con los techos y paredes.
calificados detectar anomalías o
desperfectos como
rayados, punzonamientos,
desprendimientos del
soporte base o manchas
diversas.
107
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Descripción
Baldosas de piedra natural y de terrazo, utilizadas como pavimento. De dimensiones variables con
forma cuadrada.
Uso
Precauciones
Evitar los productos abrasivos y objetos punzantes que puedan rayar, romper o deteriorar el
pavimento.
Evitar la caída de objetos punzantes o de peso que puedan descascarillar o romper alguna pieza.
Evitar el desplazamiento de objetos sin ruedas de goma.
Las reparaciones del revestimiento o de los materiales que lo componen, ya sea por deterioro o
por otras causas, deberán realizarse con los mismos materiales utilizados originalmente por
personal especializado.
Informar rápidamente de losas que se sientan sueltas al caminar sobre ellas.
Prohibiciones
No se superarán las cargas normales previstas, para el mobiliario y tránsito de personas.
No podrán utilizarse productos de limpieza de uso doméstico, tales como agua fuerte, lejías,
amoníacos u otros detergentes que puedan perjudicar la piedra y el cemento de las juntas; en
ningún caso se utilizarán ácidos.
No se continuará transitando por lugares donde se detecten losas sueltas que no han sido fijadas
nuevamente.
Medidas sanitarias
Limpiar 3 veces al día con detergente y agua en las áreas de mayor uso público, como son los
pasillos de circulación. Secar siempre con paño apropiado posteriormente.
108
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
Diario 1 año 2 años 5 años
El usuario, Limpieza 3 veces
operarios con abundante agua
calificados y detergente.
Profesional Comprobación de Encerado o pulido Encerado o pulido
calificado la ausencia de en pisos de galerías en pisos de las
procesos de circulación con oficinas con tránsito
patológicos tales tránsito peatonal peatonal moderado
como erosión medio. y leve.
mecánica, erosión,
química, grietas,
fisuras, manchas y
humedades.
Reparar cuando
proceda.
109
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Descripción
Losa de piedra artificial utilizada como pavimento. Losa formada por piedras naturales unidas por
pasta de cemento, desbastadas, pulidas y brilladas, conocida como terrazo integral.
Uso
Precauciones
Evitar los productos abrasivos y objetos punzantes que puedan rayar, romper o deteriorar el
pavimento.
Evitar la caída de objetos punzantes o de peso que puedan descascarillar o romper alguna pieza.
Evitar el desplazamiento de objetos sin ruedas de goma.
Las reparaciones del revestimiento o de los materiales que lo componen, ya sea por deterioro o
por otras causas, deberán realizarse con los mismos materiales utilizados originalmente por
personal especializado.
Prohibiciones
No se superarán las cargas normales previstas, para el mobiliario y tránsito de personas.
No podrán utilizarse productos de limpieza de uso doméstico, tales como agua fuerte, lejías,
amoníacos u otros detergentes que puedan perjudicar la piedra y el cemento de las juntas; en
ningún caso se utilizarán ácidos.
Medidas sanitarias
Limpiar 3 veces al día con detergente y agua en las áreas de mayor tránsito. Secar siempre con
paño apropiado posteriormente.
110
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
Diario 1 año 2 años 5 años 10 años
El usuario, Limpieza 3 veces
operarios con abundante agua
calificados y detergente.
Profesional Comprobación de la Encerado o pulido Encerado o pulido Revisión de la pasta
calificado ausencia de en pisos de galerías en pisos de las de cemento entre
procesos de circulación con oficinas con tránsito las piedras
patológicos tales tránsito peatonal peatonal moderado naturales para su
como erosión medio. y leve. reposición y
mecánica, erosión, posterior pulido y
química, grietas, brillado.
fisuras, manchas y
humedades.
Reparar cuando
proceda.
111
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
SEÑALÉTICA
Descripción
Placas informativas de acrílico colocadas en puertas de oficinas.
Uso
Precauciones
Evitar los productos o paños abrasivos y objetos punzantes que puedan rayar, romper o deteriorar
la placa.
Retirar a la hora de pintar la pared donde se encuentra.
Comprobar la fijación a la pared.
Prohibiciones
No podrán utilizarse productos de limpieza de uso doméstico, tales como agua fuerte, lejías,
amoníacos u otros detergentes amoniacales que puedan perjudicar la superficie; en ningún caso
se utilizarán ácidos.
Medidas sanitarias
No procede.
112
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
Diario 1 año
El usuario, Limpieza con paño
operarios húmedo y secar.
calificados
Profesional Comprobación de
calificado la sujeción y de
mantener todas las
partes componentes
que permitan la
clara y fácil lectura.
Reparar cuando
proceda
113
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
ZÓCALOS
Descripción
Piezas de terrazo o mármol utilizadas como protección del muro. Los zócalos del vestíbulo principal
son de terrazo pulido y de mármol en las escaleras.
Uso
Precauciones
Se evitarán golpes con objetos contundentes que puedan dañar el revestimiento, así como roces
y punzonamiento.
Si se observara la aparición de humedades sobre la superficie, se determinará lo antes posible el
origen de dicha humedad, ya que su presencia produce un deterioro del revestimiento.
Prohibiciones
No se permitirá rozar, rayar ni golpear los zócalos.
No se permitirá la limpieza o contacto del revestimiento con productos químicos o cáusticos
capaces de alterar las condiciones del mismo.
Medidas sanitarias
Limpiar con detergente ligero, no amoniacal y agua. Secar siempre con paño apropiado
posteriormente.
114
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
1 año 3 años 5 años
El usuario, Inspección visual del
operarios estado de las piezas para
calificados detectar posibles
anomalías, no imputables
al normal envejecimiento,
o desperfectos, en cuyo
caso se dará aviso a un
técnico competente.
Profesional Inspección visual de los Comprobación de la ausencia de Pulido y brillado de
calificado paramentos chapados, procesos patológicos tales como zócalos.
comprobación del estado erosión mecánica, erosión química,
de las piezas y su fijación grietas y fisuras, desprendimientos,
reparación de las piezas humedades capilares y humedades
movidas o estropeadas. accidentales.
Comprobación, en su caso, de
pérdidas o deterioro de los anclajes
y del estado de las juntas entre las
baldosas y de las juntas de
dilatación.
115
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
_INSTALACIONES
Acometida Eléctrica.
Acometida hidráulica y cisterna.
Bajantes pluviales.
Circuitos eléctricos.
Depósito de almacenamiento de agua en azotea.
Equipos de bombeo.
Equipos de climatización (condensadores).
Equipos de climatización (tuberías de cobre).
Equipos sanitarios y grifería.
Interruptor principal y transfer.
Luminarias y mecanismos eléctricos.
Paneles eléctricos.
Red hidráulica interior y válvulas.
Red sanitaria.
Sistema automático de control de intrusos SACI.
Sistema de comunicaciones.
Sistema de datos.
Sistema de redes.
Sistema de tv.
Sistema telefónico.
Soporte de antenas wifi.
Unidades climatizadoras.
116
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
ACOMETIDA ELÉCTRICA
Descripción
El suministro de energía eléctrica destinada a esta edificación educacional:
Fue concebido con una doble alimentación procedente del secundario de las
Cámaras de Transformadores R.284A y R-7A.
La doble alimentación llegaría con conductores del tipo armado 2(3x120mm2)
+2(1x120mm2) hasta un nicho ubicado y debidamente enmascarado en la fachada
principal del edificio.
Los conductores son de cobre con una tensión nominal de 1,0 kV.
Desde el nicho parten las acometidas hacia el gabinete del Transfer ubicado en el
closet eléctrico existente debajo de la rama de escalera. Este gabinete eléctrico
contiene la protección de cada una de las acometidas eléctricas (Desconectivo
Caja moldeada del tipo NSX 400A, 3 polos), así como el mecanismo para la
transferencia automática.
El sistema de tensión es 208 Y/120 V, 60 Hz, 3Ø (3 fases, 1 neutro y tierra).
El esquema de distribución de la instalación es TN-S (tierra y neutro separados).
Uso
Precauciones
El usuario debe tener un plano actualizado con el trazado de toda la red eléctrica
exterior donde queden reflejados los diferentes registros.
El usuario deberá limitarse solo a la observación de los registros existentes entre las
cámaras de transformadores, el nicho receptor de las acometidas y el gabinete que
contiene a los interruptores principales y el Transfer, verificando que tengan la tapa
correspondiente.
Cualquier anomalía observada deberá ser comunicada inmediatamente a la
Organización Básica Eléctrica (OBE).
La instalación eléctrica solo deberá ser modificada, manipulada y reparada por
especialistas en la materia, de esta manera se evitarán accidentes no deseados.
Cuando se haya realizado la reparación o modificación, se deberán recoger los
elementos inservibles.
117
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INTERIORES
Prohibiciones
Realizar cualquier trabajo en la acometida eléctrica sin la previa coordinación con el
personal de la OBE.
Está prohibido manipular, modificar, o reparar la acometida eléctrica por personal que
no sea instalador electricista autorizado, previa coordinación con la OBE.
Está prohibido trabajar en el interior de los registros con la línea energizada.
Daños frecuentes
Rotura de tapas de registros.
Causa de daños frecuentes
Uso inadecuado.
Factores climáticos.
Efectos
Inseguridad de la edificación.
Deterioro progresivo y continuado del servicio eléctrico.
Medidas sanitarias
No procede.
118
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año 5 años
Personal de Inspección visual Limpieza de
mantenimiento de los registros registros previa
eléctricos coordinación con la
exteriores. OBE para el corte
Sustitución de energía.
inmediata de tapas
en caso de roturas.
119
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Descripción
La cisterna debe almacenar un volumen que satisfaga el consumo de 2 días (1 día de
consumo promedio + 1 día de reserva) x 3.15 m3 = 6.30 m3.
En la actualidad existe una cisterna desconociéndose su estado técnico y su capacidad.
La solución recomendada en cuanto a capacidad es la que asegura el consumo de 2 días,
ya que, pasadas las 48 horas, el cloro que es el desinfectante usado en el acueducto
urbano pierde su poder residual. En los cálculos de la capacidad se empleó un potencial
máximo de consumidores de 45 personas. El llenado de la cisterna se realiza mediante
acometida de 25 mm de diámetro que proviene de la red hidráulica exterior existente
dentro del recinto universitario.
Uso
Precauciones
Controlar que la cisterna no permanezca vacía o con un volumen pequeño cuya
profundidad sea menor de 0.30 m ya que puede producirse el descebado de la bomba
por la succión de aire a través del vórtice o remolino desarrollado.
Controlar el correcto funcionamiento de la válvula con flotante para que no se
produzcan desbordamientos.
Controlar el cierre hermético de la tapa para que no entren vectores o basura
Controlar la aparición de vegetación silvestre en el área de la cisterna.
Controlar la limpieza sistemática de la cisterna.
Prohibiciones
No utilizar la cisterna como depósito para extraer agua a cubos.
No realizar trabajos que produzcan vibraciones en el área próxima a la cisterna.
No sembrar árboles en zonas aledañas a la cisterna, separación mínima de la mitad
de la altura del árbol más 1 metro.
No se modificará la acometida ni se realizarán cambios de materiales en la misma.
Medidas sanitarias
Aplicar abate para evitar la reproducción de mosquitos.
Comprobar el cierre efectivo de la tapa de la cisterna.
Comprobar la ausencia de encharcamientos y fugas en la acometida y la cisterna.
120
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
mensual 6 meses 1 año 2 años
El usuario, Cerrar y abrir la válvula de Revisión y limpieza con Revisar correcto funcionamiento de la Comprobar el
operarios corte que controla la cepillado y paño en válvula de flotante en la entrada de la consumo de agua
calificados entrada para comprobar su paredes piso y techo de cisterna. con respecto a la
correcto funcionamiento. la cisterna capacidad de la
Revisión del estado de la Eliminar aparición de cisterna para
tapa de la cisterna y la vegetación en exteriores solicitar prueba de
hermeticidad del cierre. de los muros y paredes fugas de agua por
de la cisterna. paredes y/o piso de
cisterna.
Profesional Inspección y limpieza de la válvula de Revisión y
calificado corte de la acometida, con lubricación reparación de
de las partes móviles sobre el eje del fisuras y estado del
husillo y empaquetadura si aquel revestimiento de
estuviese agarrotado. Verificación de la estuco en paredes
ausencia de goteo. y piso de cisterna.
121
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
BAJANTES PLUVIALES
Descripción
Líneas de evacuación de hierro fundido, galvanizado, barro, o de PVC por donde discurre el agua de
lluvia desde la azotea a la calle. En el caso de esta cubierta se encuentran empotrados en el interior
de los muros de la fachada.
En inspección visual realizada en septiembre 2020 se observó que uno de los bajantes pluviales
presentó tupiciones y se encontraba en reparación, se recomienda ver ficha de reparación en el
Dossier que aparece como documento complementario.
Uso
Precauciones
Revisar que todos presenten rejilla protectora para evitar la entrada de objetos.
Revisar que no aparezca vegetación en oquedades del mismo.
Asegurar que la zona cercana se encuentre debidamente fija y no permita el estancamiento del
agua.
Prohibiciones
No colocar ningún elemento que obstruya la evacuación de las aguas en las bocas del bajante.
No almacenar ningún tipo de materiales o colocar objetos junto a las bocas del bajante.
Medidas sanitarias
No procede.
122
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
Mensual 1año
El usuario, Revisar la sujeción de la Realizar limpieza de
operarios rejilla protectora. la línea en toda su
calificados Limpieza de la zona de extensión.
1m2 alrededor del
tragante evitando el
escurrimiento de cualquier
material a su interior.
Revisar todas las juntas
de los elementos
fundamentalmente en los
puntos singulares
(intersección de
elementos, cambio de
planos, unión entre
muros).
123
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
CIRCUITOS ELÉCTRICOS
Descripción
Lo constituyen las líneas directas a los diferentes receptores (interruptores, tomacorrientes,
etc.) o bien a otros paneles eléctricos. Los conductores que conforman los diferentes tipos de
circuitos están canalizados en tuberías o bandejas. Los conductores existentes son del tipo
monoconductores y multiconductores de acuerdo al lugar donde se localicen. Las tuberías
empleadas son del tipo PVC, flexibles.
Uso
Precauciones
El usuario deberá disponer del plano actualizado y definitivo de la instalación eléctrica de
la zona en el que queden reflejados los diferentes componentes de esta.
Ante cualquier modificación en la instalación o en sus condiciones de uso, un técnico
competente en la materia deberá realizar un estudio previo y certificar la idoneidad de la
instalación de acuerdo a las normativas vigentes.
Antes de realizar un trabajo en un lugar, siendo este un área común para otras
especialidades, se comprobará que en ese punto no exista una canalización eléctrica, que
pueda provocar un accidente.
Antes de hacer orificios en cualquier parte de la edificación se debe verificar que no hay
tuberías eléctricas para evitar accidentes.
Prohibiciones
No se manipulará la línea en ningún punto sin antes desenergizar el circuito.
Realizar empalmes fuera de las cajas y registros de derivación.
Desplegar nuevas líneas de conductores sin su debida canalización.
Daños frecuentes
Oxidación de la soportería y demás componentes metálicos.
Falta de elementos de fijación.
Sobrecarga en las líneas y desbalanceo de las fases.
Causa de daños
Uso diario.
Uso inadecuado.
Aumento indiscriminado de las cargas en las líneas.
Efectos
Disparo de protecciones.
Inestabilidad en el servicio eléctrico.
Inseguridad de la edificación.
Medidas sanitarias
Limpieza con paño seco. No utilizar ningún producto abrasivo como cloro o alcohol pues
puede ocasionar accidentes.
124
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año
Personal de Comprobación del
mantenimiento aislamiento entre fases y
entre cada fase y neutro.
125
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Descripción
Tanques plásticos de 1890 litros de capacidad, conectado a los bajantes hidráulicos con
tuberías de Ø2’’ de acero galvanizado.
Uso
Precauciones
Cualquier modificación en tipo de material o cambio en la capacidad del depósito
precisará estudio y dictamen de un profesional competente.
El depósito se mantendrá cerrado por lo que se debe comprobar la seguridad del
cierre de la tapa.
Las operaciones de limpieza y desinfección general deben ser efectuadas por
personal calificado.
Prohibiciones
No dejar el tanque destapado.
No permitir salideros en el tanque ni en sus conexiones.
No colocar pesos o subirse en la tubería de salida del tanque.
Medidas sanitarias
Asegurar la hermeticidad de la tapa.
Aplicar abate.
126
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
mensual 6 meses 1 año
Usuario Comprobar el correcto Revisar la válvula de Revisión de existencia de
funcionamiento del entrada y el flotante, fisuras y salideros en las
sistema automático de Limpiar y revisar pisos, paredes del tanque.
llenado de los tanques. paredes y tapas de
tanques.
Revisión visual de
tuberías de conexión de
tanques y conexiones
con los bajantes
hidráulicos.
127
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
EQUIPOS DE BOMBEO
Descripción
Se recomienda la automatización del mecanismo de arranque-parada de las
electrobombas con interruptores eléctricos colocados en:
El nivel mínimo deseado en la cisterna. (Parada).
El nivel máximo se controla con la válvula con flotante.
El nivel mínimo deseado en el depósito en la azotea. (Arranque).
El nivel máximo deseado en el deseado en la azotea. (Parada).
Uso
Precauciones
Se mantendrá el local de las electrobombas libre de suciedad.
Cualquier anomalía observada deberá ser revisada y solucionada inmediatamente por
personal calificado.
El espacio que circunda las electrobombas deberá mantenerse expedito para facilitar
la ventilación de la misma.
Deberán seguirse las instrucciones del fabricante para la lubricación del motor, tipo de
aceite o recambio de juntas y realizarse por personal calificado.
Observar que se respeten los ciclos de trabajo alternos de las electrobombas.
Observar que funcione como está previste el mecanismo automático de arranque
parada.
Prohibiciones
El usuario no manipulará ningún elemento de las electrobombas.
No se limpiarán las electrobombas con productos agresivos o tóxicos.
No se utilizará el espacio que ocupan las electrobombas para otros fines.
No se dejará que la electrobomba trabaje en vacío.
Medidas sanitarias
No procede.
128
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
mensual 6 meses 1 año 5 años
129
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Descripción
Paralepipedo metálico que contiene la zona de condensación ubicado en el exterior y que
se conecta por medio de tuberías de cobre para la conducción del gas refrigerante con la
zona de evaporación en el interior formando el splitsystem.
Uso
Precauciones
Se consultarán las instrucciones de uso entregadas en la compra de los aparatos.
Comprobar periódicamente las fijaciones de los equipos al suelo.
Comprobar las posibles fugas de gas refrigerante.
El usuario deberá avisar a un profesional cualificado ante la detección de cualquier
anomalía.
Prohibiciones
No se obstaculizará nunca el movimiento del aire con la siembra de plantas o la
colocación de muros que impidan la ventilación adecuada.
No se colocarán los equipos en lugares donde reciban sol directamente por más de 4
horas diarias.
No se colocarán ropas mojadas u otros elementos sobre los equipos que constituyan
un peligro para estos.
Medidas sanitarias
No procede.
130
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año
El usuario, Revisión del filtro para evitar Revisión de las bandejas de
operarios que se ensucien. condensación para evitar la
calificados formación de algas.
Limpieza del motor mediante el
soplado de aire comprimido para
evitar que se acumule el polvo y la
grasa en su rotor.
Limpieza de los aparatos sin
productos abrasivos ni disolventes.
Profesional Revisión de unidades Revisión y limpieza de unidades de
calificado terminales de distribución de impulsión y retorno de aire.
aire. Comprobación de-Sistema de
Comprobación de Drenaje y control automático.
limpieza de circuitos de -Limpieza del condensador en su
recuperación de caso.
calor. -Rellenar las líneas de refrigerante si
-Estanquidad de válvulas de es necesario.
interceptación. -Revisar la estanqueidad de los
-Revisión del sistema de circuitos frigoríficos y conexiones
control automático. eléctricas.
-Revisar el estado de suciedad de
las baterías de intercambio térmico.
131
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Descripción
Tuberías de cobre para la conducción del gas refrigerante que conecta la zona de
evaporación ubicado en el interior con la zona de condensación en el exterior formando el
split system.
Uso
Precauciones
Se consultarán las instrucciones de uso entregadas en la compra de los aparatos.
Comprobar periódicamente las fijaciones de las líneas.
Comprobar las posibles fugas de gas refrigerante.
El usuario deberá avisar a un profesional cualificado ante la detección de cualquier
anomalía.
Prohibiciones
No se colocarán sin el debido aislante térmico de protección.
No se colocarán elementos sobre los tubos que constituyan un peligro para estos.
No se colocarán junto a fuentes de calor.
No se utilizarán para fijar o colgar otros objetos.
Medidas sanitarias
No procede.
132
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año
El usuario, Revisión de las conexiones Comprobación de la capa de
operarios evitando fugas de gas. aislante térmico de toda la
calificados instalación.
133
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Descripción
El edificio cuenta con vertederos, fregaderos, urinarios, lavamanos y tazas sanitarias con
tanques y con válvulas de descarga a presión distribuidas en todas las plantas.
La grifería está constituida por llaves de ángulo, grifos sencillos, latiguillos flexibles y pilas
de bronce pulido.
Uso
Precauciones
Las operaciones de limpieza y desinfección deben ser efectuadas con sistematicidad.
Prever el funcionamiento permanente de las descargas de las tazas sanitarias.
Prohibiciones
No se modificará aumento ni disminución de la cantidad de equipos sanitarios
instalados.
No permitir salideros en los equipos instalados, ni en la grifería.
Medidas sanitarias
Limpieza con paño con cloro, abundante agua y secar con paño limpio a los equipos
sanitarios y la grifería al menos 3 veces al día.
La limpieza debe realizarse primero por las superficies que se tocan mucho, como
tiradores de las puertas, interruptores eléctricos, mostradores, grifos, lavabos,
inodoros y por último el piso (en ese orden).
134
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
Diario 1 mes 3 meses 2 años
Por el usuario. Limpieza con detergentes Verificar el Revisar las válvulas de Revisión para la
Operarios y desincrustantes en funcionamiento correcto entrada y salida, y sustitución de grifería y
calificados casos necesarios de todo del fluxómetro en tazas flotante en tazas herrajes sanitarios en los
el equipamiento sanitario. sanitarias, revisando el sanitarias. Sustitución de casos que se requieran
Verificar cierre total de contacto de la leva partes en casos
los grifos. oscilante con la palanca necesarios.
Revisión de que no horizontal, graduación del Revisar en grifos
existan salideros y tiempo de descarga atascamientos por
atascamientos o lentitud según fabricante y cierre sedimentos y goteo
en las descargas, total de la válvula de
destupir en los casos que alivio
se requiera (esto será
reportado por el propio
personal de limpieza y
resuelto por el personal
de mantenimiento)
135
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Descripción
Es el punto de conexión entre cada una de las líneas de acometida y la instalación
general del edificio, así como el punto donde se hace la transferencia de una u otra
acometida:
Contempla el montaje de un gabinete eléctrico con la colocación de un interruptor
principal para cada acometida y un interruptor de transferencia automática (Transfer).
Su montaje es del tipo de superficie.
Uso
Precauciones
Antes de poner en marcha un aparato eléctrico nuevo, deberá asegurarse que la
tensión de alimentación coincide con la que suministra la red.
Antes de manipular cualquier aparato eléctrico se desconectará de la red.
Si un aparato o equipo cualquiera tiene pase de corriente al tocar su carcaza o chasis
se debe desenchufar de la toma de corriente y avisar a un técnico o instalador
calificado.
Todo aparato eléctrico debe conectarse a la red con la clavija adecuada.
Las clavijas que posean toma de tierra se conectaran exclusivamente a una toma de
corriente con toma de tierra para que el receptor que se conecte a través de ella
quede protegido y con ello a su vez se proteja la integridad del usuario.
En caso de apreciar calentamiento en los conductores o espigas, los equipos
eléctricos deberán desconectarse.
Los aparatos eléctricos se desconectarán tirando de la clavija y nunca del cable.
Los interruptores y tomacorrientes no deben tener los tornillos y partes metálicas
desajustados, de esta manera se evitarán chispas y calentamientos.
Para la limpieza y mantenimiento de las luminarias, lámparas y placas de mecanismos
eléctricos, estos se deberán desconectar previamente.
El usuario deberá disponer de los planos actualizados y definitivos de la instalación
eléctrica interior de la edificación, en el que queden reflejados los distintos
componentes de la instalación, tales como pizarras eléctricas de distribución, circuitos
interiores y puntos de salidas para luminarias.
136
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Se deberán sustituir todos los dispositivos eléctricos que presenten una muestra de
negrura (por calentamiento, chispa, etc.), no sin antes verificar las causas que
pudieron ocasionar esta falla.
La reposición de las lámparas de las luminarias deberá efectuarse cuando estas
alcancen su tiempo de vida útil o cuando se aprecie una reducción considerable de su
flujo luminoso. Dicha reposición se realizará preferentemente por grupos de equipos
completos y por áreas de iluminación.
Las lámparas utilizadas para la reposición deberán ser de las mismas características
que las reemplazadas.
Prohibiciones
No se deberá conectar a los tomacorrientes equipos que presenten una potencia
superior a la prevista o varios aparatos que en su conjunto tengan una potencia
superior.
No se deberán conectar los equipos a los tomacorrientes con las manos húmedas o
mojadas.
No se deberán utilizar equipos eléctricos con conductores sin aislantes (cables
pelados), ni espigas o tomacorrientes rotos.
No se enchufará una clavija cuyas espigas no estén perfectamente afianzadas a los
alveolos de la toma de corriente.
No se forzará la introducción de una clavija en una toma inadecuada de menores
dimensiones.
No se debe tirar del cable al desconectar un equipo eléctrico, se hará siempre por la
espiga.
En caso de caer algún líquido sobre un equipo eléctrico, se desconectará el circuito
efectuando esta operación con las manos secas y los pies calzados.
Se prohíbe colgar las luminarias a través de los conductores que llevan la corriente a
los mismos. El elemento de suspensión en caso de ser metálico, deberá estar aislado
de la armadura.
Medidas sanitarias
Limpieza con solución hidroalcoholica y paño seco posteriormente
137
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año 2 años 5 años
Personal de Permanentemente debe tener conocimiento del estado de operación de cada interruptor con el objetivo de
mantenimiento conocer con que acometida eléctrica está operando la edificación.
Inspección visual para detección de Comprobación
posibles anomalías. del correcto
Revisar si se produce calentamiento funcionamiento
de los bornes de conexión. de los
Verificar que las conexiones y interruptores
tornillos de los terminales del principales y
gabinete sean firmes del transfer
Verificar que la tapa exterior del
gabinete esté en buen estado.
Profesional Comprobación mediante inspección Comprobación
calificado visual del estado de los interruptores del
principales de protección y del aislamiento
Transfer, reparándose los defectos entre
encontrados. conductores.
Comprobación del estado frente a la
corrosión de la puerta metálica del
gabinete.
Comprobación de la continuidad del
conductor de puesta a tierra del marco
metálico de la puerta, reparándose los
defectos encontrados.
138
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Descripción
Son los elementos de la instalación que el usuario acciona directamente. Pueden ser
luminarias y mecanismos (interruptores, tomacorrientes, etc.):
Los interruptores están ubicados convenientemente a la entrada de cada local,
aproximadamente a 200 mm del borde de la puerta o proyección de la misma, a 1200
mm del N.P.T.
Los tomacorrientes irán ubicados según mobiliario a 400 mm del N.P.T o a 1200 mm
del N.P.T en zonas de mesetas y encimeras de baños.
Los tomacorrientes empleados son de empotrar para tensiones de 120 V (NEMA 5-
15R) y 220 V (NEMA 6-15R).
Uso
Precauciones
Antes de poner en marcha un aparato eléctrico nuevo, deberá asegurarse que la
tensión de alimentación coincide con la que suministra la red.
Antes de manipular cualquier aparato eléctrico se desconectará de la red.
Si un aparato o equipo cualquiera tiene pase de corriente al tocar su carcaza o chasis
se debe desenchufar de la toma de corriente y avisar a un técnico o instalador
calificado.
Todo aparato eléctrico debe conectarse a la red con la clavija adecuada.
Las clavijas que posean toma de tierra se conectaran exclusivamente a una toma de
corriente con toma de tierra para que el receptor que se conecte a través de ella
quede protegido y con ello a su vez se proteja la integridad del usuario.
En caso de apreciar calentamiento en los conductores o espigas, los equipos
eléctricos deberán desconectarse.
Los aparatos eléctricos se desconectarán tirando de la clavija y nunca del cable.
Los interruptores y tomacorrientes no deben tener los tornillos y partes metálicas
desajustados, de esta manera se evitarán chispas y calentamientos.
Para la limpieza y mantenimiento de las luminarias, lámparas y placas de mecanismos
eléctricos, estos se deberán desconectar previamente.
El usuario deberá disponer de los planos actualizados y definitivos de la instalación
eléctrica interior de la edificación, en el que queden reflejados los distintos
139
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
140
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año
Por el usuario Inspección visual de Inspección visual para
mecanismos para comprobar el buen estado
detectar posible de los tomacorrientes a
detección de anomalías través del buen contacto
visibles y dar aviso al con las espigas
profesional. Limpieza superficial de los
enchufes con un trapo seco.
141
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
PANELES ELÉCTRICOS
Descripción
Está integrado por un conjunto de interruptores o disyuntores termos magnéticos, los
cuales permiten interrumpir y proteger cada uno de los circuitos que lo componen a través
de un corte automático ante una sobrecarga o cortocircuito:
Están instaladas en lugares de fácil acceso para el personal autorizado.
La mayor parte de los paneles son de empotrar en paredes.
Cada panel dispone de un borne de conexión para el conductor de tierra.
Los paneles eléctricos responden a un grado de protección (IP) correspondiente al
lugar de su instalación.
Uso
Precauciones
El usuario deberá constar con un diagrama unifilar actualizado de cómo quedó
definitivamente conformado el panel eléctrico en cuestión.
Ante cualquier modificación en la instalación o en sus condiciones de uso (ampliación
de la instalación o cambio de destino del edificio) un técnico competente especialista
en la materia deberá realizar un estudio previo.
En caso de producirse algún incidente en la instalación eléctrica, se comprobará
mediante inspección visual el estado del interruptor de corte.
Cuando salte algún interruptor automático, antes de proceder a su rearme, se
investigará la causa que lo produjo. Si se originó a causa de la conexión de algún
aparato defectuoso, este se desconectará. Si a pesar de ello, el mecanismo no se deja
rearmar o la incidencia está motivada por cualquier otra causa compleja, se avisará a
un profesional cualificado.
Prohibiciones
No se tocará el panel eléctrico con las manos mojadas o húmedas, ni se accionará en
esta condición ninguna de sus protecciones.
No se suprimirán ni puentearan, por ningún motivo, los elementos de protección de
circuitos que estén activos.
No se suprimirá ni se aumentará deliberadamente la intensidad de una protección.
Daños frecuentes
Rotura de tapas.
142
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
143
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año 2 años 5 años
Personal de Inspección visual para detección Comprobación del
mantenimiento de posibles anomalías. correcto
Revisar si se produce funcionamiento de
calentamiento de los bornes de los interruptores
conexión. principales y del
Verificar que las conexiones y transfer.
tornillos de los terminales del Actualización del
panel sean firmes diagrama unifilar.
Verificar que la tapa exterior del
panel esté en buen estado.
Profesional Comprobación mediante inspección Comprobación
calificado visual del estado de los interruptores del
previa termomagnéticos, reparándose los aislamiento
coordinación defectos encontrados. entre
de la OBE Comprobación del estado frente a la conductores.
corrosión de los componentes
metálicos del panel eléctrico.
Comprobación de la continuidad del
conductor de puesta a tierra del
marco metálico de la puerta,
reparándose los defectos
encontrados.
144
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Descripción
La red hidráulica interior es oculta y está conformada por tuberías y piezas de PVC
conectadas con campana y espiga y unidas mediante soldadura líquida. Las válvulas
instaladas son de globo de empotrar y una de bola de latón niquelado.
Uso
Precauciones
Cualquier modificación que se desee realizar en la red hidráulica deberá contar con el
conocimiento del trazado de las redes y el asesoramiento de un técnico competente.
Cualquier anomalía observada deberá ser comunicada inmediatamente.
Siempre que se revisen las instalaciones, el operario calificado reparará los defectos
que puedan presentar fugas o deficiencias de funcionamiento. En caso de que sea
necesario, se repondrán las piezas que lo precisen.
En las instalaciones de agua de consumo humano que permanezcan fuera de servicio
más de 6 meses, se cerrará su conexión y se procederá a su vaciado.
Las instalaciones de agua de consumo humano que hayan sido puestas fuera de
servicio y vaciadas provisionalmente deberán lavarse a fondo para la nueva puesta en
servicio.
En caso de que haya que realizar cualquier reparación, deberá vaciarse y aislarse el
sector en el que se encuentre la avería, procediendo a cerrar todas las llaves de paso
y a abrir las llaves de desagüe.
Cuando se haya realizado la reparación, se procederá a la limpieza y desinfección del
sector.
Prohibiciones
No se manipularán ni modificarán las redes ni se realizarán cambios de materiales en
las mismas.
No se utilizarán las tuberías de la instalación como conductores para la instalación de
puesta a tierra.
Medidas sanitarias
No procede.
145
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año 3 años
Por el usuario. Revisión del Comprobación de
funcionamiento de cierre ausencia de corrosión,
y apertura de las válvulas incrustaciones exteriores
de corte. en las tuberías y
humedades en las zonas
de tuberías empotradas.
146
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
RED SANITARIA
Descripción
La red sanitaria interior es oculta y está conformada por tuberías y piezas de PVC
conectadas con campana y espiga y unidas mediante soldadura líquida.
Uso
Precauciones
Cualquier modificación que se desee realizar en la red sanitaria deberá contar con el
conocimiento del trazado de las redes y el asesoramiento de un técnico competente.
Mantener los registros permanentemente tapados
Siempre que se revisen las instalaciones, el operario calificado reparará los defectos
que puedan presentar tupiciones o deficiencias de funcionamiento.
En caso de que haya que realizar cualquier reparación, deberá aislarse el sector en el
que se encuentre la avería. Cuando se hayan realizado reparaciones, se procederá a
la limpieza y desinfección del sector.
Durante las acciones constructivas en el edificio se deben sellar los tragantes de piso
si estos se encuentran en las áreas de trabajo.
Comprobar el sello hidráulico de los tragantes de piso en locales donde por su uso
poco frecuente pueda perderse por evaporación.
Prohibiciones
No se manipularán ni modificarán las redes sanitarias y tuberías de ventilación, ni se
realizarán cambios de materiales en las mismas.
No se continuarán usando los equipos sanitarios cuando se observe lentitud o
atascamiento de las descargas.
No eliminar nunca las rejillas protectoras de los desagües.
No tirar plásticos, gomas, celulósicos y elementos duros en los desagües.
No emplear el agua bombeada a presión, ni objetos o sustancias químicas que dañen
las tuberías para desobstruir las redes interiores.
Medidas sanitarias
No procede.
147
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
Diario. 3 meses 1 año 2 años
Por el usuario. Durante la limpieza de Revisar la existencia Revisión de indicios de
los equipos e permanente de agua en filtraciones con la
instalaciones sanitarias los sellos hidráulicos. observación de manchas
se comprobarán las de humedad o goteo en
descargas de los equipos techos y paredes.
sanitarios y tragantes de
piso.
Profesional Revisión de válvulas de Revisar y destupir sifones
calificado admisión de aire en las si se observa disminución
redes sanitarias. u obstrucción del caudal
de desagüe.
148
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Descripción
Comprende los elementos (sensores, gabinete, cables, sirenas, etc.) destinados a evitar
el acceso de personal no autorizado (al lugar o en el tiempo), evitando la penetración,
destrucción o sustracción de bienes y delitos en general.
Productos que componen este sistema: Gabinete Vista 50 y teclado master Sensores
de contacto magnético Sensores de presencia PIR, Sirenas y strobos, Módulo de
ampliación de zona Fuentes de alimentación, baterías Cables
Uso
Precauciones
Contactar con suministradores e instaladores ante la observación algún desperfecto.
Controlar que los componentes del Sistema permanezcan sin alteraciones o
modificaciones en las inspecciones visuales que se realicen.
Se deberán contar con registros de las acciones de mantenimiento realizadas por
personal certificado por la ACERPOT y la DPN del MININT en el SACI.
Prohibiciones.
No se realizarán modificaciones del Sistema sin la intervención de un profesional
especializado y las mismas serán efectuadas, en cualquier caso, dentro de las
especificaciones de las regulaciones vigentes.
Los componentes del Sistema no se manipularán por personal que no esté preparado
y/o acreditado.
Medidas sanitarias
Limpieza con paño con disolución hidro alcohólica, Luego secado con paño limpio.
149
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
Diario 6 meses 1 año 3 años 5 años
El usuario, Sacudir con brocha Sacudir con brocha Sacudir con brocha Sacudir con brocha Sacudir con brocha
operarios el polvo en el el polvo en el el polvo en el el polvo en el el polvo en el
calificados exterior de del exterior de los exterior de los interior de los interior del
gabinete. sensores de sensores PIR. sensores. gabinete, teclado y
contacto magnético, Eliminar suciedad sensores PIR.
sirena y strobo. en el exterior de
Comprobación y sirena y strobo con
limpieza de Fuente empleo de paño
de alimentación y húmedo y
baterías. detergente. Secado
con paño seco.
Nota: A estas acciones de mantenimiento se podrán adicionar otras tareas o acciones de mantenimiento, que se consideren
necesarias por el fabricante, el instalador, el suministrador o el personal acreditado en la actividad de mantenimiento.
150
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
SISTEMA DE COMUNICACIONES
Descripción
Comprende cables, conectores y gabinetes en los que se colocan equipos activos o
pasivos. Este sistema es fundamental para la conectividad y transmisión de información
tanto interior como con el exterior del objetivo. No se listan los cables de anclaje
(interconexión fija) de ningún tipo, a los que solo se les aplica mantenimiento en caso de
avería.
Productos que componen este sistema:
Gabinete de red
UPS de racks
Switchers de puertos de conectores de cobre y fibra Pasa cables u organizadores de
cable
Panel ciego
Cables de interconexión (patch cords) L=1 m. B110 a RJ-45 Cables de interconexión
(patch cords) L=1 m. RJ-45 a RJ-45 Cables de interconexión (patch cords) L=5 m. RJ-
45 a RJ-45 Toma de abonado RJ-45
Uso
Precauciones
Contactar con suministradores e instaladores ante la observación algún desperfecto
Controlar que los componentes del Sistema permanezcan sin alteraciones o
modificaciones en las inspecciones visuales que se realicen.
Se deberán contar con registros de las acciones de mantenimiento correctivo
realizadas en el sistema de comunicaciones.
Prohibiciones.
No se realizarán modificaciones del Sistema sin la intervención de un profesional
especializado y las mismas serán efectuadas, en cualquier caso, dentro de las
especificaciones de las regulaciones vigentes.
Los componentes del Sistema no se manipularán por personal que no esté preparado
y/o acreditado.
Medidas sanitarias
Limpieza con paño con detergente y agua. Luego secado con paño limpio.
151
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
semanal 3 meses 1 año
El usuario, Sacudir el polvo con Eliminar suciedad en el Eliminar polvo en el
operarios brocha en el exterior de exterior con empleo de interior con aspiradora en
calificados todos los componentes paño húmedo y Gabinete de red, UPS de
del Sistema. detergente. Secado con racks y Switchers.
paño seco en todos los
componentes del
Sistema.
Profesional Revisión y comprobación
calificado del estado de los
conectores entre equipo
y salida de pared para
realizar mantenimiento
correctivo en caso
necesario.
Nota: A estas acciones de mantenimiento se podrán adicionar otras tareas o acciones de mantenimiento, que se consideren
necesarias por el fabricante, el instalador, el suministrador o el personal acreditado en la actividad de mantenimiento.
152
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
SISTEMA DE DATOS
Descripción
Comprende estaciones de trabajo (computadoras personales, compuestas a su vez, por
pantallas, teclados, unidades de control de procesamiento –mejor conocidas como CPU-,
en las que se encuentran unidades de discos duros, lectores de DVD o de CD, tarjetas
madres –mother boards- etc.), impresoras, scanners, switchers, routers, equipos para
redes inalámbricas, etc.
Uso
Precauciones
Contactar con suministradores e instaladores ante la observación algún desperfecto.
Controlar que los componentes del Sistema permanezcan sin alteraciones o
modificaciones en las inspecciones visuales que se realicen.
Prohibiciones.
No se realizarán modificaciones del Sistema sin la intervención de un profesional
especializado y las mismas serán efectuadas, en cualquier caso, dentro de las
especificaciones de las regulaciones vigentes.
Los componentes del Sistema no se manipularán por personal que no esté preparado
y/o acreditado.
Medidas sanitarias
Limpieza con paño con disolución hidro alcohólica, Luego secado con paño limpio Al
menos dos veces al día, de preferencia tres, sobre todo de las superficies que se
tocan mucho.
Limpiar primero las superficies que se tocan mucho, empezando por las superficies
compartidas o comunes y pasando después a cada equipo, si es posible, use un paño
nuevo para cada unidad de trabajo.
153
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
semanal 3 meses 1 año
El usuario, Sacudir el polvo exterior Eliminar suciedad en el Eliminar polvo en el
operarios con brocha en todos los exterior con empleo de interior con aspiradora en
calificados componentes del paño húmedo y las computadoras, UPS y
Sistema detergente. Secado con servidores
paño seco en todos los
componentes del
Sistema
Comprobación del estado
de los conectores entre
Profesional equipo y salida de pared
calificado
Nota: A estas acciones de mantenimiento se podrán adicionar otras tareas o acciones de mantenimiento, que se consideren
necesarias por el fabricante, el instalador, el suministrador o el personal acreditado en la actividad de mantenimiento.
154
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
SISTEMA DE REDES
Descripción
Las redes del edificio están compuestas por dispositivos pasivos (mecánicos o
constructivos) como registros, canalizaciones o conductos soterrados de acceso al
inmueble, registros, canalizaciones o conductos expuestos u ocultos por falsos techos, o
conductos empotrados en paredes, todos de difícil acceso y Bandejas expuestas o sobre
falsos techos de difícil acceso.
Uso
Precauciones
Contactar con suministradores e instaladores ante la observación algún desperfecto.
Controlar que el sistema de redes permanezca sin alteraciones o modificaciones en
las inspecciones visuales que se realicen.
Se deberán contar con registros de las acciones de mantenimiento correctivo
realizadas en el sistema de redes.
Prohibiciones
No se realizarán modificaciones de la instalación sin la intervención de un profesional
especializado y las mismas serán efectuadas, en cualquier caso, dentro de las
especificaciones de las regulaciones vigentes.
Las instalaciones no se manipularán por personal que no esté preparado y/o
acreditado.
Medidas sanitarias
Limpieza con paño con disolución hidro alcohólica, Luego secado con paño limpio.
155
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año
El usuario, Revisar tapas de
operarios registros. Sustitución En
calificados casos necesarios
Nota: A estas acciones de mantenimiento se podrán adicionar otras tareas o acciones de mantenimiento, que se consideren
necesarias por el fabricante, el instalador, el suministrador o el personal acreditado en la actividad de mantenimiento.
156
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
SISTEMA DE TV
Descripción
Comprende antenas, mástiles, herrajes, amplificadores, cables, distribuidores,
acopladores direccionales, receptores de TV, tuberías y registros específicos, etc.
Productos que componen este sistema:
Mástil
Antena receptora
Cable
Receptor de TV
Set up Box (Recepción TV digital)
Toma “F”
Uso
Precauciones
Contactar con suministradores e instaladores ante la observación algún desperfecto.
Controlar que los componentes del Sistema permanezcan sin alteraciones o
modificaciones en las inspecciones visuales que se realicen.
Prohibiciones
No se realizarán modificaciones del Sistema sin la intervención de un profesional
especializado y las mismas serán efectuadas, en cualquier caso, dentro de las
especificaciones de las regulaciones vigentes.
Los componentes del Sistema no se manipularán por personal que no esté preparado
y/o acreditado.
Medidas sanitarias
Limpieza con paño con disolución hidro alcohólica, Luego secado con paño limpio.
157
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
Diario semanal 6 meses 1 año 5 años
El usuario, Comprobación de la Revisión y ajuste de Comprobación de la Eliminar polvo en el Revisar los cables
operarios calidad de bandas y canales fijación del mástil y interior con coaxiales y
calificados recepción de Rx. tirantes, estado de aspiradora en sustituirlos en caso
Sacudir el polvo Comprobación de la corrosión, engrase equipos receptores necesario.
exterior con brocha conexión del cable y reparación en y SET UP BOX.
en equipos y corrosión, caso necesario.
receptores y SET efectuar reparación. Revisión de la
UP BOX. en caso necesario. conexión al sistema
Eliminar suciedad de tierra del edificio
en el exterior con de todos los
empleo de paño elementos
húmedo y metálicos del
detergente. sistema de TV.
Secado con paño
seco en equipos
receptores y SET
UP BOX.
Nota: A estas acciones de mantenimiento se podrán adicionar otras tareas o acciones de mantenimiento, que se consideren
necesarias por el fabricante, el instalador, el suministrador o el personal acreditado en la actividad de mantenimiento.
158
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
SISTEMA TELEFÓNICO
Descripción
Comprende los equipos telefónicos en toda su extensión (centrales, aparatos individuales,
propiedad del inmueble no del proveedor de los servicios); este sistema se encuentra
soportado por el Sistema de Cableado Estructurado.
Productos que componen este sistema:
Pizarra Telefónica Privada (PBX) Aparato telefónico digital Aparato telefónico analógico,
MDF, IDF, Tomas RJ-11.
Uso
Precauciones
Contactar con suministradores e instaladores ante la observación algún desperfecto.
Controlar que los componentes del Sistema permanezcan sin alteraciones o
modificaciones en las inspecciones visuales que se realicen.
Prohibiciones
No se realizarán modificaciones del Sistema sin la intervención de un profesional
especializado y las mismas serán efectuadas, en cualquier caso, dentro de las
especificaciones de las regulaciones vigentes.
Los componentes del Sistema no se manipularán por personal que no esté preparado
y/o acreditado.
Medidas sanitarias
Limpieza 3 veces al día con paño con disolución hidro alcohólica, Luego secado con
paño limpio.
159
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
Diario 6 meses 1 año 3 años 5 años
El usuario, Sacudir con brocha Eliminar suciedad Eliminar polvo en el
operarios el polvo en el en el exterior con interior con
calificados exterior de del empleo de paño aspiradora en la
gabinete. húmedo y pizarra y aparatos
detergente. Secado telefónicos.
con paño seco en
todos los
componentes del
Sistema.
Profesional Comprobación del
calificado estado de los
conectores entre
equipo y salida de
pared.
Nota: A estas acciones de mantenimiento se podrán adicionar otras tareas o acciones de mantenimiento, que se consideren
necesarias por el fabricante, el instalador, el suministrador o el personal acreditado en la actividad de mantenimiento.
160
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Descripción
Barra de acero que soporta las antenas y demás equipamiento para las comunicaciones
por WIFI.
Uso
Precauciones
Evitar la fijación de los mismos en muros en mal estado.
Utilizar los anclajes indicados para su colocación.
Realizar el aterramiento correspondiente.
Prohibiciones
Colocar otros equipamientos en el soporte.
Cruzar líneas eléctricas con la base o los elementos de sujeción del soporte.
Medidas sanitarias
No procede.
161
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año
Personal de Inspección visual Limpieza de posible
mantenimiento de las sujeciones y oxidación y
estado de la barra. sustitución de
elementos de
sujeción en mal
estado.
162
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
UNIDADES CLIMATIZADORAS
Descripción
Paralepipedo con carcasa de plástico que contiene la zona de evaporación ubicado en el
interior y que se conecta por medio de tuberías de cobre para la conducción del gas
refrigerante con la zona de condensación en el exterior formando el split system.
Uso
Precauciones
Cualquier modificación que se desee realizar en la red sanitaria deberá contar con el
conocimiento del trazado de las redes y el asesoramiento de un técnico competente.
Mantener los registros permanentemente tapados.
Siempre que se revisen las instalaciones, el operario calificado reparará los defectos
que puedan presentar tupiciones o deficiencias de funcionamiento.
En caso de que haya que realizar cualquier reparación, deberá aislarse el sector en el
que se encuentre la avería.
Cuando se hayan realizado reparaciones, se procederá a la limpieza y desinfección
del sector.
Durante las acciones constructivas en el edificio se deben sellar los tragantes de piso
si estos se encuentran en las áreas de trabajo.
Comprobar el sello hidráulico de los tragantes de piso en locales donde por su uso
poco frecuente pueda perderse por evaporación.
Prohibiciones
No se manipularán ni modificarán las redes sanitarias y tuberías de ventilación, ni se
realizarán cambios de materiales en las mismas.
No se continuarán usando los equipos sanitarios cuando se observe lentitud o
atascamiento de las descargas.
No eliminar nunca las rejillas protectoras de los desagües.
No tirar plásticos, gomas, celulósicos y elementos duros en los desagües.
No emplear el agua bombeada a presión, ni objetos o sustancias químicas que dañen
las tuberías para desobstruir las redes interiores.
Medidas sanitarias
Limpieza con paño con detergente y agua. Luego secado con paño limpio.
163
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / INSTALACIONES
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
6 meses 1 año
El usuario, Revisión del filtro. Limpieza del paso entre
operarios Revisión de la bandeja las aletas de las baterías
calificados de condensación para evitando la acumulación
evitar la formación de de polvo.
algas. Limpieza del motor
Limpieza de los aparatos mediante el soplado de
sin productos abrasivos aire comprimido para
ni disolventes de los evitar que se acumule el
materiales plásticos de polvo y la grasa en su
su carcasa. rotor.
Profesional Revisión de ventiladores, Revisión y limpieza de
calificado para instalaciones de unidades de impulsión y
potencia térmica nominal retorno de aire.
> 70 kW. Revisión de unidades
terminales de distribución
de aire.
164
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
_MOBILIARIO
Butacones.
Credenza antigua.
Credenza de madera.
Juego de sofás y sillones.
Mesa para reuniones antigua.
Mesas de escritorio.
Mesita auxiliar.
Mueble de almacenamiento con gavetero lateral.
Sillas de madera y cuero antiguas.
Sillas de madera con reposabrazos.
Sillas de vinil y metal.
Sillas giratorias de vinil con reposabrazos.
Sillas giratorias de vinil sin reposabrazos.
Sofás.
Tarjas (placas conmemorativas).
165
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
BUTACONES
Descripción
Butacones rellenos recubiertos por tejido sintético. Butacones rellenos recubiertos por vinil.
CARACTERÍSTICAS
Subgrupo/Tipo: Mobiliario para salas de espera y salones.
Época de manufactura: Siglo XX
Material: Madera / vinil / relleno sintético.
Estado de conservación: Bueno.
Uso
Precauciones
Consultar las indicaciones del fabricante antes de ejecutar acciones de limpieza y
mantenimiento.
No usar materiales abrasivos en el proceso de limpieza del mueble.
Evitar golpes y roces bruscos que desencajen las uniones.
Evitar acumulación de polvo y humedad mediante la limpieza planificada del mueble
Evitar la humedad y encharcamientos de agua en el piso donde se encuentre el
mueble.
Evitar la exposición de las piezas al sol.
Prohibiciones.
No sentarse en el respaldo ni utilizar el asiento como apoyo para los pies.
No sobrecargar el mueble con más personas de las que puede soportar o colocando
cargas sobre el mismo.
No utilizar productos abrasivos que dañen el vinil y el metal durante el proceso de
limpieza y mantenimiento.
No utilizar productos químicos de ningún tipo sobre los muebles recubiertos con tejido
sintético, sino equipos de limpieza (aspiradora) en su potencia más baja.
No arrastrar el mueble para su traslado.
Medidas sanitarias
PARA TODAS LAS SUPERFICIES: La limpieza a la que se someta el mueble debe ser
rigurosa y diaria.
PARA SUPERFICIES VINÍLICAS
Al no poder ser despiezado para un mejor acceso, se debe utilizar una aspiradora para
llegar a todos los espacios de difícil acceso.
Se deben emplear soluciones cloradas que no dañen la composición del material, pero
que permitan la eliminación de virus y bacterias.
PARA SUPERFICIES DE TEJIDO SINTÉTICO
Al no poder ser despiezado para un mejor acceso, se debe utilizar una aspiradora (en
su potencia mínima) para llegar a todos los espacios de difícil acceso.
No se deben emplear soluciones cloradas. En sustitución, emplear productos de
limpieza que permitan la eliminación de virus y bacterias.
Airear y dejar secar los muebles antes de reutilizarlos.
166
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diariamente 1 mes 6 meses
El usuario, Limpieza con una
operarios solución de agua y
calificados detergente (neutro) a
partes iguales,
empleando para ello un
paño suave. Una vez
efectuada, retirar la
solución con otro paño
húmedo, y proceder al
secado. Días alternos.
*Emplear aspiradora para
los muebles con
recubrimientos de tela.
Profesional Revisar estado de las Revisión y cambio de
calificado uniones. Corregir casquillos metálicos o
posibles desajustes de plásticos de las patas.
las uniones.
Revisar estado de las
superficies para
cerciorarse de que no
existe daño.
167
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
CREDENZA ANTIGUA
Descripción
Credenza de madera. Se ubica en el salón de reuniones del Rectorado.
CARACTERÍSTICAS
Subgrupo/Tipo: Armario
Época de manufactura: Siglo XX
Material: Madera.
Estado de conservación regular
Uso
Precauciones
Evitar golpes y roces bruscos que desencajen las uniones.
Evitar acumulación de polvo y humedad mediante la limpieza planificada del mueble.
Evitar la humedad y encharcamientos de agua en el piso donde se encuentre el
mueble.
Revisar semestralmente que el cierre y apertura de las puertas se realice con facilidad
Revisar semestralmente la fijación de las bisagras.
No colocar el mueble en áreas que tengan desniveles en el piso y produzcan
movimiento del mismo durante su uso. Colocar calzos de goma en casos necesarios.
Revisar el estado correcto y fijación de los regatones en las patas anualmente.
Prohibiciones
No utilizar productos abrasivos que dañen el barniz de la madera durante el proceso
de limpieza y mantenimiento.
No arrastrar el mueble para su traslado.
No destrabar a la fuerza las hojas de puertas de la credenza.
Medidas sanitarias
La limpieza a la que se someta el mueble debe ser rigurosa y diaria.
Al no poder ser despiezado para un mejor acceso, se debe utilizar una aspiradora para
llegar a todos los espacios de difícil acceso.
Se deben emplear soluciones que no dañen el barniz de la madera, pero que permitan
la eliminación de virus y bacterias, en caso de no ser posible, emplear soluciones
jabonosas para limpieza de superficies.
Nota aclaratoria: Pasos a seguir para la limpieza de los muebles de madera barnizada.
Retirar el polvo con un paño seco que no suelte pelusas.
A continuación, mezclar aceite de linaza y alcohol isopropílico en iguales proporciones
y untar suavemente con un paño. Se puede incluir glicerina a esta mezcla para dar una
protección extra.
Esperar que la mezcla actúe por 10 minutos y posteriormente con un paño limpio de
algodón eliminar los restos y pasar un paño limpio y frotar para sacar brillo a la
superficie.
168
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diariamente 1 mes 6 meses 2 años 5 años
El usuario, Limpieza con paño Limpiar con líquido
operarios húmedo. Una vez especial para
calificados por semana. limpieza de la
Limpieza madera. Dos veces
sistemática con al mes.
paño suave seco.
En días alternos
Profesional Revisar estado de Revisar estado de Tratamiento contra Repintar con barniz
calificado las uniones. las uniones. Ajustar insectos y hongos. o pintura según sea
Corregir posibles posibles desajustes el caso. Revisión y
desajustes de las de las uniones. cambio de
uniones. casquillos metálicos
Revisar estado de o plásticos de las
las superficies para patas
cerciorarse de que
no existe daño.
169
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
CREDENZA DE MADERA
.
Descripción
Credenza de madera y vidrio en la superficie a juego con el set de mobiliario existente en el
local.
CARACTERÍSTICAS
Subgrupo/Tipo: Credenza.
Época de manufactura: Siglo XX
Material: Madera / cristal.
Estado de conservación: Regular.
Uso
Precauciones.
Evitar golpes y roces bruscos que desencajen las uniones o rompan el vidrio de la
superficie.
Evitar acumulación de polvo y humedad mediante la limpieza planificada del mueble.
Evitar la humedad y encharcamientos de agua en el piso donde se encuentre el mueble.
Revisar semestralmente que el cierre y apertura de las hojas de puertas se realice con
facilidad.
Revisar semestralmente la fijación de las bisagras.
Revisar anualmente el estado correcto y fijación de los regatones en la base del mueble.
No usar el mueble hasta no sustituir el vidrio de la superficie en caso de rotura.
Prohibiciones.
No utilizar productos abrasivos que dañen el barniz de la madera y el vidrio durante el
proceso de limpieza y mantenimiento.
No arrastrar el mueble para su traslado.
No emplear como escalera.
Medidas sanitarias
La limpieza a la que se someta el mueble debe ser rigurosa y diaria.
Al no poder ser despiezado para un mejor acceso, se debe utilizar una aspiradora para
llegar a todos los espacios de difícil acceso.
Nota aclaratoria: Pasos a seguir para la limpieza de los muebles de madera barnizada.
Retirar el polvo con un paño seco que no suelte pelusas.
A continuación, mezclar aceite de linaza y alcohol isopropílico en iguales proporciones y
untar suavemente con un paño. Se puede incluir glicerina a esta mezcla para dar una
protección extra.
Esperar que la mezcla actúe por 10 minutos y posteriormente con un paño limpio de
algodón eliminar los restos y pasar un paño limpio y frotar para sacar brillo a la superficie.
170
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diariamente 1 mes 6 meses 2 años 5 años
El usuario, Limpieza con paño Limpiar con líquido
operarios húmedo. Una vez especial para
calificados por semana. limpieza de la
Limpieza madera. Dos veces
sistemática con al mes.
paño suave seco en
días alternos.
Profesional Revisar estado de Revisar estado de Tratamiento contra Repintar con barniz
calificado las uniones. las uniones. Ajustar insectos y hongos. o pintura según sea
Corregir posibles posibles desajustes el caso. Revisión y
desajustes de las de las uniones. cambio de
uniones. casquillos metálicos
Revisar estado de o plásticos de las
las superficies para patas.
cerciorarse de que
no existe daño.
171
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Descripción.
Juego de sofá y sillones de madera y material sintético para relleno. Recubierto con tejido.
CARACTERÍSTICAS
Subgrupo/Tipo: Juego de sofá y sillones.
Época de manufactura: Siglo XX
Material: Madera, tela, relleno.
Estado de conservación: Regular.
Uso
Precauciones.
Evitar golpes y roces bruscos que desencajen las uniones.
Evitar acumulación de polvo y humedad mediante la limpieza planificada del mueble.
Evitar la humedad y encharcamientos de agua en el piso donde se encuentre el mueble.
Revisar anualmente el estado del relleno de material sintético, así como el estado del
tejido que lo recubre para proceder a su reparación inmediata.
No colocar el mueble en áreas que tengan desniveles en el piso y produzcan movimiento
del mismo durante su uso.
Revisar el estado correcto y fijación de los regatones en las patas anualmente.
Prohibiciones.
No sentarse en los brazos ni el respaldo, usando como apoya pies el área para sentarse.
No sobrecargar el mueble con más personas de las que puede soportar o colocando
cargas sobre el mismo.
No utilizar productos abrasivos que dañen el barniz de la madera y el material de
recubrimiento del mueble durante el proceso de limpieza y mantenimiento.
No arrastrar el mueble para su traslado.
No emplear como escalera.
No continuar el uso del mueble hasta que no sea reparado, una vez que las uniones
pierdan la firmeza o se observen otro tipo de desperfectos.
Medidas sanitarias
La limpieza a la que se someta el mueble debe ser rigurosa y diaria.
Al no poder ser despiezado para un mejor acceso, se debe utilizar una aspiradora para
llegar a todos los espacios de difícil acceso.
172
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diariamente 1 mes 6 meses 2 años 5 años
El usuario, Limpieza con paño Limpiar con líquido
operarios húmedo. Una vez especial para
calificados por semana. limpieza de la
Limpieza madera. Dos veces
sistemática con al mes.
paño suave seco.
En días alternos.
Profesional Revisar estado de Revisar estado de Tratamiento contra Repintar con barniz
calificado las uniones. las uniones. Ajustar insectos y hongos. o pintura según sea
Corregir posibles posibles desajustes el caso. Revisión y
desajustes de las de las uniones. cambio de
uniones. casquillos metálicos
Revisar estado de o plásticos de las
las superficies para patas
cerciorarse de que
no existe daño.
173
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Descripción
Mesa de madera para reuniones. Se ubican en el salón de reuniones del Rectorado.
CARACTERÍSTICAS
Subgrupo/Tipo: Mesa para salón de reuniones
Época de manufactura: Siglo XX
Material: Madera.
Estado de conservación: Regular
Uso
Precauciones.
Evitar golpes y roces bruscos que desencajen las uniones.
Evitar acumulación de polvo y humedad mediante la limpieza planificada del mueble.
Evitar la humedad y encharcamientos de agua en el piso donde se encuentre el mueble.
No colocar el mueble en áreas que tengan desniveles en el piso y produzcan movimiento
del mismo durante su uso. Colocar calzos de goma en casos necesarios.
Revisar el estado correcto y fijación de los regatones en las patas anualmente.
Prohibiciones.
No sentarse sobre la mesa.
No utilizar productos abrasivos que dañen el barniz de la madera durante el proceso de
limpieza y mantenimiento.
No arrastrar el mueble para su traslado.
No emplear el mueble como escalera.
Medidas sanitarias
La limpieza a la que se someta el mueble debe ser rigurosa y diaria.
Al no poder ser despiezado para un mejor acceso, se debe utilizar una aspiradora para
llegar a todos los espacios de difícil acceso.
Nota aclaratoria: Pasos a seguir para la limpieza de los muebles de madera barnizada.
Retirar el polvo con un paño seco que no suelte pelusas.
A continuación, mezclar aceite de linaza y alcohol isopropílico en iguales proporciones y
untar suavemente con un paño. Se puede incluir glicerina a esta mezcla para dar una
protección extra.
Esperar que la mezcla actúe por 10 minutos y posteriormente con un paño limpio de
algodón eliminar los restos y pasar un paño limpio y frotar para sacar brillo a la superficie.
174
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diariamente 1 mes 6 meses 2 años
El usuario, Limpieza de los Limpiar con paño Limpieza general
operarios elementos con paño húmedo, seco y con paño húmedo y
calificados seco. Dos veces por líquido especial emulsión jabonosa,
semana. para limpieza de la para eliminar la
madera. Dos veces capa superficial.
al mes.
175
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
MESAS DE ESCRITORIO
Descripción
Mesas de escritorio con base metálica y superficie de melamina.
CARACTERÍSTICAS
Subgrupo/Tipo: Mobiliario para oficina.
Época de manufactura: Siglo XX
Material: Melamina / metal.
Estado de conservación: Bueno.
Uso
Precauciones
Consultar las indicaciones del fabricante antes de ejecutar acciones de limpieza y
mantenimiento.
No usar materiales abrasivos en el proceso de limpieza del mueble.
Evitar acumulación de polvo y humedad mediante la limpieza planificada del mueble.
Evitar golpes y roces bruscos que desencajen las uniones.
Evitar la humedad y encharcamientos de agua en el piso donde se encuentre el mueble.
Revisar el estado correcto y fijación de los regatones en las patas anualmente.
Prohibiciones
No sentarse sobre la superficie ni usar como soporte para los pies.
No sobrecargar el mueble con más equipos de oficina de los recomendados por el
fabricante.
No utilizar productos abrasivos que dañen la madera y el metal durante el proceso de
limpieza y mantenimiento.
No arrastrar el mueble para su traslado.
No emplear como escalera.
Medidas sanitarias
La limpieza a la que se someta el mueble debe ser rigurosa y diaria.
Emplear soluciones jabonosas para limpieza de superficies que no dañen la melamina ni
oxiden el metal, pero permitan la eliminación la eliminación de virus y bacterias.
Nota aclaratoria: En este caso, aunque el mueble no es de madera barnizada se pueden
seguir las indicaciones que se listan a continuación:
Retirar el polvo con un paño seco que no suelte pelusas.
A continuación, mezclar aceite de linaza y alcohol isopropílico en iguales proporciones y
untar suavemente con un paño. Se puede incluir glicerina a esta mezcla para dar una
protección extra.
Esperar que la mezcla actúe por 10 minutos y posteriormente con un paño limpio de
algodón eliminar los restos y pasar un paño limpio y frotar para sacar brillo a la superficie.
176
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diariamente 1 mes 6 meses 1 año 2 años
El usuario, Limpieza con paño Limpiar con líquido
operarios húmedo. Una vez especial para
calificados por semana. limpieza de la
Limpieza madera. Dos veces
sistemática con al mes.
paño suave seco
diariamente.
Profesional Revisar estado de Revisión y cambio
calificado las uniones. Ajustar de casquillos
posibles desajustes metálicos o
de las uniones. plásticos de las
Retirar la suciedad patas.
acumulada en
lugares de difícil
acceso.
177
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
MESITA AUXILIAR
Descripción:
Mesita auxiliar de madera y vidrio en la superficie.
CARACTERÍSTICAS
Subgrupo/Tipo: Mesa auxiliar.
Época de manufactura: Siglo XX
Material: Madera / cristal.
Estado de conservación: Regular.
Uso:
Precauciones.
Evitar golpes y roces bruscos que desencajen las uniones o rompan el vidrio de la
superficie.
Evitar acumulación de polvo y humedad mediante la limpieza planificada del mueble.
Evitar la humedad y encharcamientos de agua en el piso donde se encuentre el
mueble.
Revisar el estado correcto y fijación de los regatones en las patas anualmente.
Prohibiciones.
No utilizar productos abrasivos que dañen el barniz de la madera y el vidrio durante el
proceso de limpieza y mantenimiento.
No arrastrar el mueble para su traslado.
No emplear como escalera.
Medidas sanitarias:
La limpieza a la que se someta el mueble debe ser rigurosa y diaria.
Nota aclaratoria: Pasos a seguir para la limpieza de los muebles de madera
barnizada.
Retirar el polvo con un paño seco que no suelte pelusas.
A continuación, mezclar aceite de linaza y alcohol isopropílico en iguales proporciones
y untar suavemente con un paño. Se puede incluir glicerina a esta mezcla para dar
una protección extra.
Esperar que la mezcla actúe por 10 minutos y posteriormente con un paño limpio de
algodón eliminar los restos y pasar un paño limpio y frotar para sacar brillo a la
superficie.
178
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diariamente 1 mes 6 meses 2 años 5 años
El usuario, Limpieza con paño Limpiar con líquido Limpieza general
operarios seco. Limpieza de especial para con paño húmedo y
calificados vidrio con paño o limpieza de la emulsión jabonosa
papel absorbente madera. Limpieza para eliminar la
húmedo y de vidrios con capa superficial.
posteriormente limpiador específico
seco. Dos veces por Dos veces al mes.
semana.
Profesional Revisar estado de Tratamiento contra Repintar con barniz
calificado las uniones. Ajustar insectos y hongos. o pintura según sea
posibles desajustes el caso.
de las uniones y
vidrios.
179
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Descripción
Mueble de almacenamiento de doble puerta corrediza con gavetero lateral.
CARACTERÍSTICAS
Subgrupo/Tipo: Mobiliario para oficina.
Época de manufactura: Siglo XX
Material: Melamina / metal.
Estado de conservación: Bueno.
Uso
Precauciones
Consultar las indicaciones del fabricante antes de ejecutar acciones de limpieza y
mantenimiento.
No usar materiales abrasivos en el proceso de limpieza del mueble.
Evitar acumulación de polvo y humedad mediante la limpieza planificada del mueble.
Evitar golpes y roces bruscos que desencajen las uniones.
Evitar la humedad y encharcamientos de agua en el piso donde se encuentre el
mueble.
Revisar el estado correcto y fijación de los regatones en las patas anualmente.
Prohibiciones
No sentarse sobre la superficie ni usar como soporte para los pies.
No sobrecargar el mueble con más equipos de oficina de los recomendados por el
fabricante.
No utilizar productos abrasivos que dañen la madera y el metal durante el proceso de
limpieza y mantenimiento.
No arrastrar el mueble para su traslado.
No emplear como escalera.
Medidas sanitarias
La limpieza a la que se someta el mueble debe ser rigurosa y diaria.
Emplear soluciones desinfectantes que no dañen la melamina ni oxiden el metal, pero
permitan la eliminación la eliminación de virus y bacterias. En caso de no ser posible,
emplear soluciones jabonosas para limpieza de superficies.
180
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diariamente 1 mes 6 meses 1 año 2 años
El usuario, Limpieza con paño Limpiar con líquido
operarios húmedo. Una vez especial para
calificados por semana. limpieza de la
Limpieza madera. Dos veces
sistemática con al mes.
paño suave seco.
Diariamente.
Profesional Revisar estado de Revisión y cambio
calificado las uniones. Ajustar de casquillos
posibles desajustes metálicos o
de las uniones. plásticos de las
Retirar la suciedad patas.
acumulada en
lugares de difícil
acceso.
181
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Descripción
Sillas de madera y cuero con remaches metálicos. Se ubican en el salón de reuniones del
Rectorado.
CARACTERÍSTICAS
Subgrupo/Tipo: Mobiliario para salón de reuniones
Época de manufactura: Siglo XX
Material: Madera y cuero
Estado de conservación: Bueno
Uso
Precauciones
Evitar golpes y roces bruscos que desencajen las uniones.
Evitar acumulación de polvo y humedad mediante la limpieza planificada del mueble.
Evitar la humedad y encharcamientos de agua en el piso donde se encuentre el
mueble.
Revisar anualmente el anclaje de los remaches.
No colocar el mueble en áreas que tengan desniveles en el piso y produzcan
movimiento del mismo durante su uso.
Revisar el estado correcto y fijación de los regatones en las patas anualmente.
Prohibiciones
No sentarse en los brazos ni el respaldo, usando como apoya pies el área para
sentarse.
No sobrecargar el mueble con más personas de las que puede soportar o colocando
cargas sobre el mismo.
No utilizar productos abrasivos que dañen el barniz de la madera y el material de cuero
durante el proceso de limpieza y mantenimiento.
No arrastrar el mueble para su traslado.
Medidas sanitarias
La limpieza a la que se someta el mueble debe ser rigurosa y diaria, o en su defecto,
inmediatamente después de ser utilizados.
Al no poder ser despiezado para un mejor acceso, se debe utilizar una aspiradora para
llegar a todos los espacios de difícil acceso.
Nota aclaratoria: Pasos a seguir para la limpieza de los muebles de madera barnizada o
similar.
Retirar el polvo con un paño seco que no suelte pelusas.
A continuación, mezclar aceite de linaza y alcohol isopropílico en iguales proporciones
y untar suavemente con un paño. Se puede incluir glicerina a esta mezcla para dar una
protección extra.
Esperar que la mezcla actúe por 10 minutos y posteriormente con un paño limpio de
algodón eliminar los restos y pasar un paño limpio y frotar para sacar brillo a la
superficie.
182
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diariamente 1 mes 6 meses 1 año
El usuario, Limpieza de los Limpiar con paño Limpieza general
operarios elementos con paño húmedo, seco y con paño húmedo y
calificados seco. Dos veces por líquido especial emulsión jabonosa,
semana. para limpieza de la para eliminar la
madera y el cuero. capa superficial.
Dos veces al mes.
183
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Descripción
Sillas de madera con reposabrazos. Sobre el asiento se coloca cojín de tela con relleno
sintético.
CARACTERÍSTICAS
Subgrupo/Tipo: Mobiliario para salón de reuniones.
Época de manufactura: Siglo XX
Material: Madera / tela.
Estado de conservación: Bueno.
Uso
Precauciones
Consultar las indicaciones del fabricante antes de ejecutar acciones de limpieza y
mantenimiento.
No usar materiales abrasivos en el proceso de limpieza del mueble.
Evitar golpes y roces bruscos que desencajen las uniones.
Evitar acumulación de polvo y humedad mediante la limpieza planificada del mueble.
Evitar la humedad y encharcamientos de agua en el piso donde se encuentre el mueble
Evitar la exposición de las piezas al sol.
Revisar el estado correcto y fijación de los regatones en las patas anualmente.
Prohibiciones
No sentarse en los brazos ni el respaldo, usando como apoya pies el área para sentarse
No sobrecargar el mueble con más personas de las que puede soportar o colocando
cargas sobre el mismo.
No utilizar productos abrasivos que dañen el barniz de la madera durante el proceso de
limpieza y mantenimiento.
No arrastrar el mueble para su traslado.
No emplear como escalera.
Medidas sanitarias
La limpieza a la que se someta el mueble debe ser rigurosa y diaria, o en su defecto,
inmediatamente después de ser utilizado.
Se deben emplear soluciones cloradas que no dañen el barniz de la madera pero que
permitan la eliminación de virus y bacterias. En caso de no ser posible, emplear soluciones
jabonosas para limpieza de superficies.
Las fundas de los cojines del asiento deben retirarse, lavarse con una solución jabonosa a
altas temperaturas, y ser expuestas al aire y el sol. El relleno debe tratarse con precaución
según el material del que está compuesto.
184
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diariamente 1 mes 6 meses 1 año
El usuario, Limpieza con una Limpiar con paño
operarios solución de agua y húmedo, seco y
calificados detergente (neutro) líquido especial
a partes iguales, para limpieza de la
empleando para ello madera y el cuero.
un paño suave. Una Dos veces al mes.
vez efectuada,
retirar la solución
con otro paño
húmedo, y proceder
al secado. Días
alternos.
Profesional Revisar estado de Repintar con barniz
calificado las uniones. o pintura según sea
Corregir posibles el caso. Tratamiento
desajustes de las contra insectos y
uniones. hongos. Revisión y
cambio de
casquillos metálicos
o plásticos de las
patas.
185
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Descripción
Silla de estructura metálica con respaldo y asiento con relleno sintético, recubierto con vinil.
CARACTERÍSTICAS
Subgrupo/Tipo: Mobiliario para oficina
Época de manufactura: Siglo XX
Material: Metal / vinil / relleno
Estado de conservación: Bueno
Uso
Precauciones.
Consultar las indicaciones del fabricante antes de ejecutar acciones de limpieza y
mantenimiento.
No usar materiales abrasivos en el proceso de limpieza del mueble.
Evitar golpes y roces bruscos que desencajen las uniones.
Evitar acumulación de polvo y humedad mediante la limpieza planificada del mueble.
Evitar la humedad y encharcamientos de agua en el piso donde se encuentre el mueble.
Evitar la exposición de las piezas al sol.
Prohibiciones.
No sentarse en el respaldo ni utilizar el asiento como apoyo para los pies.
No sobrecargar el mueble con más personas de las que puede soportar o colocando
cargas sobre el mismo.
No utilizar productos abrasivos que dañen el vinil y el metal durante el proceso de limpieza
y mantenimiento.
No arrastrar el mueble para su traslado.
Medidas sanitarias
La limpieza a la que se someta el mueble debe ser rigurosa y diaria.
Al no poder ser despiezado para un mejor acceso, se debe utilizar una aspiradora para
llegar a todos los espacios de difícil acceso.
Se deben emplear soluciones cloradas que no dañen la composición del material, pero
que permitan la eliminación de virus y bacterias.
Airear y dejar secar los muebles antes de reutilizarlos.
186
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diariamente 1 mes 6 meses 1 año
El usuario, Limpieza con una
operarios solución de agua y
calificados detergente (neutro)
a partes iguales,
empleando para ello
un paño suave. Una
vez efectuada,
retirar la solución
con otro paño
húmedo, y proceder
al secado. Días
alternos.
Profesional Revisar estado de Revisión y cambio
calificado las uniones. de casquillos
Corregir posibles metálicos o
desajustes de las plásticos de las
uniones. patas.
Revisar estado de la
superficie vinílica
para cerciorarse de
que no existe daño.
187
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Descripción:
Silla de estructura metálica con respaldo y asiento con relleno sintético. Reposabrazos
metálicos con relleno sintético recubierto de vinil.
Reposabrazos plásticos sin recubrimiento.
CARACTERÍSTICAS
Subgrupo/Tipo: Mobiliario para oficina.
Época de manufactura: Siglo XX.
Material: Metal / plástico / vinil / relleno.
Estado de conservación: Bueno.
Uso:
Precauciones
Consultar las indicaciones del fabricante antes de ejecutar acciones de limpieza y
mantenimiento.
No usar materiales abrasivos en el proceso de limpieza del mueble.
Evitar golpes y roces bruscos que desencajen las uniones.
Evitar acumulación de polvo y humedad mediante la limpieza planificada del mueble.
Evitar la humedad y encharcamientos de agua en el piso donde se encuentre el
mueble.
Evitar la exposición de las piezas al sol.
Prohibiciones
No sentarse sobre el respaldo ni los reposabrazos, ni utilizar el asiento como apoyo
para los pies.
No sobrecargar el mueble con más personas de las que puede soportar o colocando
cargas sobre el mismo.
No utilizar productos abrasivos que dañen el vinil, el metal y el plástico durante el
proceso de limpieza y mantenimiento.
No arrastrar el mueble para su traslado.
Medidas sanitarias:
La limpieza a la que se someta el mueble debe ser rigurosa y diaria.
Al no poder ser despiezado para un mejor acceso, se debe utilizar una aspiradora para
llegar a todos los espacios de difícil acceso.
Se deben emplear soluciones cloradas o desinfectantes que no dañen la composición
del material, pero que permitan la eliminación de virus y bacterias.
Airear y dejar secar los muebles antes de reutilizarlos.
188
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diariamente 1 mes 1 año
El usuario, Limpieza con una
operarios solución de agua y
calificados detergente (neutro)
a partes iguales,
empleando para ello
un paño suave. Una
vez efectuada,
retirar la solución
con otro paño
húmedo, y proceder
al secado. Días
alternos.
Profesional Revisar estado de Revisión y cambio
calificado las uniones. de casquillos
Corregir posibles metálicos o
desajustes de las plásticos de las
uniones. patas.
Revisar estado de la
superficie vinílica
para cerciorarse de
que no existe daño.
189
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Descripción
Silla de estructura metálica con respaldo y asiento con relleno sintético.
CARACTERÍSTICAS
Subgrupo/Tipo: Sillas para oficina
Época de manufactura: Siglo XX
Material: Metal / vinil / tela / relleno
Estado de conservación: Bueno
Uso
Precauciones
Consultar las indicaciones del fabricante antes de ejecutar acciones de limpieza y
mantenimiento.
No usar materiales abrasivos en el proceso de limpieza del mueble.
Evitar golpes y roces bruscos que desencajen las uniones.
Evitar acumulación de polvo y humedad mediante la limpieza planificada del mueble.
Evitar la humedad y encharcamientos de agua en el piso donde se encuentre el mueble.
Evitar la exposición de las piezas al sol.
Prohibiciones
No sentarse en el respaldo ni utilizar el asiento como apoyo para los pies.
No sobrecargar el mueble con más personas de las que puede soportar o colocando
cargas sobre el mismo.
No utilizar productos abrasivos que dañen el vinil y el metal durante el proceso de limpieza
y mantenimiento.
No utilizar productos químicos de ningún tipo sobre los muebles recubiertos con tejido
sintético (tela), sino equipos de limpieza (aspiradora) en su potencia más baja.
No arrastrar el mueble para su traslado.
Medidas sanitarias
Para todas las superficies: La limpieza a la que se someta el mueble debe ser rigurosa y
diaria.
Para superficies vinílicas: Al no poder ser despiezado para un mejor acceso, se debe utilizar
una aspiradora para llegar a todos los espacios de difícil acceso
Se deben emplear soluciones cloradas que no dañen la composición del material, pero
que permitan la eliminación de virus y bacterias.
Para superficies de tejido sintético: Al no poder ser despiezado para un mejor acceso, se
debe utilizar una aspiradora (en su potencia mínima) para llegar a todos los espacios de difícil
acceso.
No se deben emplear soluciones cloradas. En sustitución, emplear productos de limpieza
que permitan la eliminación de virus y bacterias.
Airear y dejar secar los muebles antes de reutilizarlos.
190
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diariamente 1 mes 6 meses 1 año
El usuario, Limpieza con una
operarios solución de agua y
calificados detergente (neutro) a
partes iguales,
empleando para ello un
paño suave. Una vez
efectuada, retirar la
solución con otro paño
húmedo, y proceder al
secado. Días alternos.
*Emplear aspiradora para
los muebles con
recubrimientos de tela.
Profesional Revisar estado de las Revisión y cambio de
calificado uniones. Corregir casquillos metálicos o
posibles desajustes de plásticos de las patas.
las uniones.
Revisar estado de las
superficies para
cerciorarse de que no
existe daño.
191
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
SOFÁS
:
Descripción
Sofás de relleno sintético con recubrimiento vinílico.
CARACTERÍSTICAS
Subgrupo/Tipo: Mobiliario para salas de espera y salones.
Época de manufactura: Siglo XX
Material: Madera / vinil / relleno sintético.
Estado de conservación: Bueno.
Uso
Precauciones
Consultar las indicaciones del fabricante antes de ejecutar acciones de limpieza y
mantenimiento.
No usar materiales abrasivos en el proceso de limpieza del mueble.
Evitar golpes y roces bruscos que desencajen las uniones.
Evitar acumulación de polvo y humedad mediante la limpieza planificada del mueble.
Evitar la humedad y encharcamientos de agua en el piso donde se encuentre el
mueble.
Evitar la exposición de las piezas al sol.
Prohibiciones
No sentarse en el respaldo ni utilizar el asiento como apoyo para los pies.
No sobrecargar el mueble con más personas de las que puede soportar o colocando
cargas sobre el mismo.
No utilizar productos abrasivos que dañen el vinil durante el proceso de limpieza y
mantenimiento.
No arrastrar el mueble para su traslado.
Medidas sanitarias
La limpieza a la que se someta el mueble debe ser rigurosa y diaria, o en su defecto,
inmediatamente después de ser utilizado.
Utilizar equipos de limpieza (aspiradora) para llegar a los espacios de difícil acceso.
Se deben emplear soluciones con base aceite o acuosa desinfectante para limpieza
de superficies. No emplear soluciones cloradas.
192
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diariamente 1 mes 6 meses 1 año
El usuario, Limpieza con una
operarios solución de agua y
calificados detergente (neutro)
a partes iguales,
empleando para ello
un paño suave. Una
vez efectuada,
retirar la solución
con otro paño
húmedo, y proceder
al secado. Días
alternos.
Profesional Revisar estado de Revisión y cambio
calificado las uniones. de casquillos
Corregir posibles metálicos o
desajustes de las plásticos de las
uniones. patas.
Revisar estado de
las superficies para
cerciorarse de que
no existe daño.
193
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Foto 1 Placa conmemorativa a Ramiro Valdés Daussá Foto 2 Placa conmemorativa a Juan Marinello
Descripción
Placas conmemorativas dedicadas a Ramiro Valdés Daussá y a Juan Marinello.
CARACTERÍSTICAS
Subgrupo/Tipo: Tarjas.
Época de manufactura: Siglo XX.
Material: Bronce.
Estado de conservación: Bueno.
Uso
Precauciones
Evitar golpes y roces bruscos que generen posibles desprendimientos en los puntos
de apoyo.
Evitar acumulación de polvo y humedad mediante la limpieza planificada.
Prohibiciones
No utilizar materiales agresivos (químicos) en la limpieza de estas placas.
No utilizar herramientas (tales como cepillos de cerdas metálicas o estropajos
metálicos) que puedan rayar la superficie.
La limpieza debe realizarse empleando guantes de látex, tanto para la protección de
las placas conmemorativas como para el operario, evitando la transferencia de
sustancias oleosas hacia la superficie.
Emplear herramientas no abrasivas en la limpieza (hisopos de algodón, mondadientes
de madera, entre otros).
Medidas sanitarias:
No tocar las placas conmemorativas sin protección en las manos cuando se efectúen
acciones de mantenimiento y conservación.
194
PARTE 4 FICHAS TÉCNICAS / MOBILIARIO
Revisiones y Mantenimiento
PERIODICIDAD
EJECUTOR
diariamente 1 mes 6 meses 1 año
El usuario, Limpieza con paño
operarios húmedo una vez por
calificados semana. Limpieza
sistemática con
paño suave seco en
días alternos.
Profesional Limpiar con Revisar estado de
calificado materiales no los anclajes.
abrasivos las
superficies,
empleando guantes
y protección
adecuada.
5
http// www.consumer.es/economia-domestica/servicio-i-hogar/ Mantenimiento- y- limpieza- de- los- enseres- de-bronce.html.
195
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
Técnico especializado TE
Administrador de la Facultad Ad
Dirección de Mantenimiento, UH DM
Técnico Inspector externo TI
NOTA: En el caso del Mobiliario se debe realizar limpieza con paño seco dos
veces a la semana y limpiar con líquido especial para limpieza de la madera dos
veces al mes. Estas acciones no se incluyen en el cronograma por ser cotidianas.
En el caso de las áreas verdes todas las plantas deben tener un
mantenimiento como mínimo semanal donde se retiren las hojas secas y se
controle su crecimiento. Es fundamental a finales de mayo realizar una inspección
para eliminar las ramas que se encuentren en mal estado y puedan resultar un
problema en caso de tormentas.
196
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
AÑO 1
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
ÁREAS EXTERIORES
Revisión y limpieza de la superficie
de la base de humedad y
oxidación, de conjunto con el U/TE U/TE
mantenimiento de los equipos de
climatización
Inspección visual de la posible
Base de equipos de
aparición de pérdida de sección de U/TE
climatización
los perfiles por corrosión del acero.
Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
erosión mecánica, erosión química, TE/
grietas y fisuras, desprendimientos, DM
y corrosión, en tales casos sustituir
las bases
Revisar aparición de
encharcamientos en los meses de U U
lluvias
Elementos Limpieza con agua a presión o U/TE
exteriores. agua y cepillado.
Escaleras de Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
piedra natural
erosión mecánica, erosión química, TE/
grietas, fisuras, manchas, DM
desprendimientos, y humedades.
Reparar cuando proceda.
197
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar aparición de
encharcamientos en los meses de U U
Elementos lluvias
Limpieza con agua y cepillado. U/TE
exteriores.
Comprobación de la ausencia de
Escaleras laterales procesos patológicos tales como
de terrazo erosión mecánica, erosión TE/
química, grietas, fisuras, manchas, DM
desprendimientos, y humedades.
Reparar cuando proceda.
Limpieza de las luminarias,
mediante paño humedecido en
agua jabonosa, secándose
Elementos posteriormente con paño de U/TE U/TE U/TE U/TE
exteriores. gamuza o similar.
Iluminación Revisión y reposición de bombillos
fundidas
exterior Revisión y reparación de lámparas
TE TE
defectuosas.
Revisión de anclajes y sujeción de TE TE
lámparas
Limpieza de las luminarias,
mediante paño humedecido en
Elementos agua jabonosa, secándose
exteriores. posteriormente con paño de U/TE U/TE U/TE U/TE
198
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Elementos Revisión de anclajes y sujeción de
exteriores. lámparas
TE TE
Iluminación
vestíbulo
Inspección de las piezas y juntas. U/TE U/TE
Revisión, reparación y sustitución TE/
del sellado de las juntas, y piezas. DM
Comprobación del funcionamiento
del drenaje en los puntos de
Pavimentos desagüe, sustituyéndose los U/TE U/TE
elementos deteriorados en los
exteriores. tramos obstruidos.
Canteros Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
erosión mecánica, erosión
TE/
química, grietas y fisuras, DM
desprendimientos, humedades
capilares y humedades
accidentales
Eliminar aparición de vegetación
silvestre en las juntas y bordes del U/TE U/TE
pavimento
Pavimentos Limpieza con agua a presión TE /
TE /
Ad Ad
exteriores. Losas
de hormigón Inspección visual de la posible
aparición de grietas, fisuras,
roturas o humedades. U/TE
Inspección visual de las juntas de
retracción y de contorno.
199
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Pavimentos Saneamiento o reposición del
exteriores. Losas tratamiento superficial. TE /
Ad
de hormigón
Inspección de las piezas y juntas. U/TE U/TE
Comprobación de la ausencia de
Pavimentos procesos patológicos tales como
exteriores. Terrazo erosión mecánica, erosión TE/
química, grietas, fisuras, manchas, DM
desprendimientos, y humedades.
Reparar cuando proceda.
ESTRUCTURA
Revisión y limpieza con cepillado y
paño en paredes piso y techo de la U/TE U/TE
cisterna
Eliminar aparición de vegetación
Cisterna en exteriores de los muros y U/TE U/TE
paredes de la cisterna.
Revisión del estado de la tapa de TE /
TE /
la cisterna y la hermeticidad del Ad Ad
cierre
Dinteles de Realizar limpieza con trapo
hormigón y bordes húmedo del poyo de ventana U/TE
de ventanas
Revisión de elementos flojos o U/TE
Escalera metálica sueltos.
de salida a la Reparación de elementos flojos o
azotea sueltos, ya sea con soldadura de TE/
elementos metálicos o con mortero DM
en el agarre a la pared
200
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpieza de pasamanos con paño U/TE
y jabón neutro retirando con agua
Limpieza de escalones, barandas U/TE
y zócalo con paños y agua
Escaleras Revisión de pasamanos de
interiores de mármol flojos o sueltos de la U/TE
201
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar aparición fisuras o
deformaciones en la superficie del
Losas de Pladur trasdosado en techo, en
TE/
entrepiso y caso de encontrar lesiones DM
cubiertas proceder a la eliminación
inmediata de la causa y reparar el
Pladur.
Revisión del cumplimiento de las
funciones de oficinas previstas en Ad Ad
las diferentes áreas.
Revisión de humedades y
manchas de óxido en la superficie Ad
ENVOLVENTE
Revisión por inspección visual de
Decoración y desplomes, fisuras,
U/TE U/TE
molduras en desprendimientos y aparición de Ad Ad
fachadas humedades en elementos
decorativos de fachada
202
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar la aparición de bolsas de U/TE U/TE
agua Ad Ad
203
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar la aparición de manchas de U/TE U/TE
Impermeabilizaci humedad y moho o decoloraciones Ad Ad
204
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección visual comprobando el
Baños. Enchapes TE /
estado de las losas y reparación de Ad
con cerámica las piezas movidas o estropeadas.
Inspección visual del estado de las
piezas para detectar posibles U/TE
Baños. anomalías, no imputables al normal
Separadores de envejecimiento, o desperfectos,
mármol. Inspección visual comprobando el
TE /
estado de las losas y reparación de Ad
las piezas movidas o estropeadas.
Engrase de los herrajes y
comprobación del correcto U/TE
TE/
funcionamiento de mecanismos de Ad
cierre y de maniobra.
Comprobación del correcto
funcionamiento de cierres en U//TE
Baños. Puertas elementos móviles.
de madera. Repintar evitando el barniz y
empleando acabados de poro U//TE
abierto que no produzcan
descascarillamientos en exteriores.
Reparación de los defectos y TE/
roturas Ad
205
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección visual general, para
comprobar fijación al soporte tanto del
pasamanos de mármol como de la
baranda y para detectar en los U/TE
elementos anomalías o desperfectos,
Barandas como agrietamiento del mármol o
manchas diversas
Reparaciones de problemas de fijación
al soporte o desperfectos, como TE /
agrietamiento del mármol o manchas Ad
diversas
Comprobación de la ausencia de
Base para procesos patológicos tales como
TE /
unidades de aire erosión mecánica, erosión, química, Ad
acondicionado grietas, fisuras, manchas y
humedades. Reparar si procede
Limpieza de la suciedad y residuos de U/TE U/TE
polución con un trapo húmedo.
Comprobación del funcionamiento de TE / TE /
cierres herrajes y cierres hidráulicos. Ad Ad
Carpintería Engrase de los herrajes y
interior. Puertas comprobación del correcto
funcionamiento de los mecanismos de U//TE
cierre y de maniobra. Si requiere se
engrasarán con aceite ligero o se
desmontarán para su mantenimiento.
Inspección visual. U/TE U/TE
206
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpieza en seco con deshollinado U/TE
Revisión del estado de conservación
para detectar anomalías o
desperfectos como rayados,
Falsos techos U/TE
punzonamientos, desprendimientos
continuos del soporte base o manchas
diversas.
Limpieza mediante aspiración de las U/TE
placas de yeso laminado
Inspección visual para detectar
aparición de humedades y manchas U/TE U/TE
diversas
Inspección visual para detectar:
Posible aparición y desarrollo de TE /
Muros interiores grietas y fisuras, así como desplomes Ad
207
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión de la tabiquería
inspeccionando la posible aparición
de:
Fisuras, desplomes o cualquier otro
tipo de lesión.
La erosión anormal o excesiva de U/TE
paños, desconchados o
descamaciones.
Muros interiores
La erosión anormal o pérdida. La
de panelería pasta de juntas entre los paneles
ligera. La aparición de humedades y
manchas diversas.
Reparación y corrección de: -Fisuras,
desplomes o cualquier otro tipo de
lesión. La erosión anormal o TE /
excesiva de paños, desconchados o Ad
descamaciones. La aparición de
humedades y manchas diversas
Muros interiores Revisión del estado de la pintura, TE /
terminaciones preparación de superficie y repintado Ad
208
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
Pavimentos
erosión mecánica, erosión, química,
interiores. grietas, fisuras, manchas y
TE
Baldosas humedades. Reparar cuando
proceda.
Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
Pavimentos
erosión mecánica, erosión, química,
interiores. grietas, fisuras, manchas y
TE
Terrazos humedades. Reparar cuando
proceda.
Comprobación de la sujeción y de
mantener todas las partes
Señalética componentes que permitan la clara y U/TE
fácil lectura.
Reparar cuando proceda
Inspección visual del estado de las
piezas para detectar posibles
anomalías, no imputables al normal U/TE
envejecimiento, o desperfectos, en
cuyo caso se dará aviso a un técnico
Zócalos competente.
Inspección visual de los paramentos
chapados, comprobación del estado
de las piezas y su fijación reparación TE
de las piezas movidas o
estropeadas.
209
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓ
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
N /ELEMENTO
INSTALACIONES
Inspección visual de los registros
eléctricos exteriores. Sustitución U/TE U/TE
Acometida inmediata de tapas en caso de roturas
eléctrica Limpieza de registros previa
coordinación con la OBE para el corte U/TE
de energía.
Cerrar y abrir la válvula de corte que
U/TE
controla la entrada para comprobar su
correcto funcionamiento
Revisión del estado de la tapa de la U/TE
cisterna y la hermeticidad del cierre
Revisión y limpieza con cepillado y
U/TE U/TE
paño en paredes piso y techo de la
cisterna
Acometida y Eliminar aparición de vegetación en
cisterna exteriores de los muros y paredes de U/TE U/TE
la cisterna.
Revisar correcto funcionamiento de la
válvula de flotante en la entrada de la U/TE
cisterna
Inspección y limpieza de la válvula de
corte de la acometida, con lubricación de
las partes móviles sobre el eje del husillo /TE
y empaquetadura si aquel estuviese
agarrotado. Verificación de la ausencia de
goteo.
Bajantes Revisar la sujeción de la rejilla U/TE
pluviales protectora.
210
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓ
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
N /ELEMENTO
Limpieza de la zona de 1m2 alrededor
del tragante evitando el escurrimiento U/TE
de material a su interior.
Revisar todas las juntas de los
Bajantes elementos fundamentalmente en los
pluviales puntos singulares (intersección de U/TE
elementos, cambio de planos, unión
entre muros)
Realizar limpieza de la línea en toda
su extensión. U/TE
211
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Verificar la ausencia de goteo por el
eje del rotor y en las tuberías de
conexión con la cisterna y el tanque U
elevado, así como la alineación
correcta del eje del motor con el eje
del rodete
Comprobar el correcto
funcionamiento de las válvulas en U
las tuberías de succión en la
cisterna
Comprobación del correcto régimen
de revoluciones del motor de las
Equipos de U U
electrobombas y de la ausencia de
bombeo vibraciones.
Revisar deficiencias en el
funcionamiento de niveles o
U U
problemas en la aspiración de la
bomba.
Limpieza con paño húmedo y seco
U U
del exterior de las electrobombas
Mantenimiento general de las
electrobombas con limpieza y
lubricación de todas sus partes TE
interiores. Pintura de las partes
exteriores
Equipos de Revisión del filtro para evitar que se U/TE U/TE
ensucien
climatización
Revisión de unidades terminales de
(condensadores) distribución de aire.
U/TE U/TE
212
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Comprobación de Drenaje y
limpieza de circuitos de
recuperación de
calor. U/TE U/TE
-Estanquidad de válvulas de
interceptación.
-Revisión del sistema de control
automático
Revisión de las bandejas de
condensación para evitar la U/TE
formación de algas.
Limpieza del motor mediante el
soplado de aire comprimido para
U/TE
evitar que se acumule el polvo y la
Equipos de grasa en su rotor.
climatización Limpieza de los aparatos sin
U/TE
(condensadores) productos abrasivos ni disolventes
Limpieza con paño húmedo y seco
U/TE
del exterior de las electrobombas
Revisión y limpieza de unidades de
impulsión y retorno de aire.
TE
Comprobación de-Sistema de
control automático
Limpieza del condensador TE
Rellenar las líneas de refrigerante
TE
si es necesario
Revisar la estanqueidad de los
circuitos frigoríficos y conexiones TE
eléctricas.
Revisar el estado de suciedad de
TE
las baterías de intercambio térmico
213
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión de las conexiones
U/TE U/TE
evitando fugas de gas
Revisión de la estanquidad de TE TE
Equipos de válvulas de interceptación.
climatización Comprobación de la capa de
aislante térmico de toda la U/TE
(tuberías de
instalación.
cobre) Rellenar las líneas de refrigerante
si es necesario.-Revisar la
TE
estanqueidad de los circuitos
frigoríficos
Verificar el funcionamiento correcto
del fluxómetro en tazas sanitarias,
revisando el contacto de la leva
oscilante con la palanca horizontal, U/TE
graduación del tiempo de descarga
Equipos según fabricante y cierre total de la
sanitarios y válvula de alivio
grifería Revisar las válvulas de entrada y
salida, y flotante en tazas
U/TE U/TE U/TE U/TE
sanitarias. Sustitución de partes en
casos necesarios.
Revisar en grifos atascamientos
U/TE U/TE U/TE U/TE
por sedimentos y goteo
Inspección visual para detección de
Interruptor U/TE U/TE
posibles anomalías.
principal y Revisar si se produce
transfer calentamiento de los bornes de U/TE U/TE
conexión.
214
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Verificar que las conexiones y
tornillos de los terminales del U/TE U/TE
Interruptor gabinete sean firmes
Verificar que la tapa exterior del
principal y U/TE U/TE
gabinete esté en buen estado
transfer Comprobación del correcto
funcionamiento de los interruptores U/TE
principales y del transfer
Inspección visual de mecanismos
para detectar posible detección de
U/TE U/TE
anomalías visibles y dar aviso al
Luminarias y profesional.
Inspección visual para comprobar
mecanismos
el buen estado de los
eléctricos U/TE
tomacorrientes a través del buen
contacto con las espigas
Limpieza superficial de los
U/TE
enchufes con un trapo seco.
Inspección visual para detección de
U/TE U/TE
posibles anomalías.
Revisar si se produce
calentamiento de los bornes de U/TE U/TE
conexión
Paneles Verificar que las conexiones y
tornillos de los terminales del panel U/TE U/TE
eléctricos sean firmes
Verificar que la tapa exterior del
U/TE U/TE
panel esté en buen estado.
Comprobación del correcto
funcionamiento de los interruptores U/TE
principales y del transfer.
215
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Paneles
Actualización del diagrama unifilar. U/TE
eléctricos
Revisión del funcionamiento de cierre
U/TE U/TE
Red hidráulica y apertura de las válvulas de corte
interior y Comprobación de ausencia de
corrosión, incrustaciones exteriores
válvulas U/TE
en las tuberías y humedades en las
zonas de tuberías empotradas.
Revisar la existencia permanente de
U/TE U/TE U/TE U/TE
agua en los sellos hidráulicos
Revisión de indicios de filtraciones
con la observación de manchas de
Red sanitaria U/TE
humedad o goteo en techos y
paredes
Revisión de válvulas de admisión de
TE
aire en las redes sanitarias
Sacudir con brocha el polvo en el
exterior de los sensores de contacto U/TE U/TE
Sistema magnético, sirena y strobo.
Comprobación y limpieza de Fuente
automático de U/TE U/TE
de alimentación y baterías
control de Sacudir con brocha el polvo en el
U/TE
intrusos saci exterior de los sensores PIR
Eliminar suciedad en el exterior de
sirena y strobo con empleo de paño
U/TE
húmedo y detergente. Secado con
paño seco
Eliminar suciedad en el exterior con
Sistema de empleo de paño húmedo y
U/TE U/TE U/TE U/TE
comunicaciones detergente. Secado con paño seco en
todos los componentes del Sistema
216
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Eliminar polvo en el interior con
aspiradora en Gabinete de red, UPS U/TE
de racks y Switchers
Sistema de Revisión y comprobación del estado
comunicaciones de los conectores entre equipo y
salida de pared para realizar U/TE
mantenimiento correctivo en caso
necesario
Eliminar suciedad en el exterior con
empleo de paño húmedo y
U/TE U/TE U/TE U/TE
detergente. Secado con paño seco en
todos los componentes del Sistema
Sistema de Eliminar polvo en el interior con
datos aspiradora en las computadoras, UPS U/TE
y servidores
Comprobación del estado de los
conectores entre equipo y salida de TE
pared
Revisar tapas de registros.
Sistema de U/TE U/TE
Sustitución En casos necesarios
redes Limpieza de interiores de registros. U/TE U/TE
Revisión y limpieza exterior de
U/TE
bandeja metálica
Comprobación de la fijación del mástil
y tirantes, estado de corrosión,
U/TE U/TE
engrase y reparación en caso
necesario.
Sistema de TV
Revisión de la conexión al sistema de
tierra del edificio de todos los
U/TE U/TE
elementos metálicos del sistema de
TV
217
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Eliminar polvo en el interior con
Sistema de TV aspiradora en equipos receptores y U/TE
SET UP BOX
Eliminar suciedad en el exterior con
empleo de paño húmedo y
detergente. Secado con paño seco U/TE U/TE
en todos los componentes del
Sistema Sistema
Eliminar polvo en el interior con
telefónico aspiradora en la pizarra y aparatos U/TE
telefónicos
Comprobación del estado de los
conectores entre equipo y salida de TE
pared
Inspección visual de las sujeciones
U/TE U/TE
y estado de la barra.
Comprobación del estado de los
TE TE
Soporte de empalmes
Comprobación del aislamiento
antenas wifi TE TE
entre conductores.
Limpieza de posible oxidación y
sustitución de elementos de U/TE
sujeción en mal estado.
Revisión del filtro. U/TE U/TE
Unidades Revisión de la bandejas de
climatizadoras condensación para evitar la U/TE U/TE
formación de algas.
218
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpieza de los aparatos sin
productos abrasivos ni disolventes
U/TE U/TE
de los materiales plásticos de su
carcasa
Revisión de ventiladores, para
instalaciones de potencia térmica TE TE
nominal > 70 kW.
Limpieza del paso entre las aletas de
Unidades las baterías evitando la acumulación U/TE
climatizadoras de polvo.
Limpieza del motor mediante el
soplado de aire comprimido para
U/TE
evitar que se acumule el polvo y la
grasa en su rotor
Revisión y limpieza de unidades de
TE
impulsión y retorno de aire
Revisión de unidades terminales de
TE
distribución de aire.
MOBILIARIO
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
Revisar estado de las superficies
Butacones TE
para cerciorarse de que no existe
daño.
Revisión y cambio de casquillos
TE TE
metálicos o plásticos de las patas
Credenza Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
antigua mes.
219
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE
Credenza uniones.
Revisar estado de las superficies para
antigua TE
cerciorarse de que no existe daño.
Revisar estado de las uniones. Ajustar
TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Revisar estado de las uniones.
Credenza de Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
madera Revisar estado de las superficies para
TE
cerciorarse de que no existe daño.
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE TE
uniones.
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Revisar estado de las uniones.
Juego de sofás Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
y sillones Revisar estado de las superficies para
TE
cerciorarse de que no existe daño.
Revisar estado de las uniones. TE
Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
220
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpiar con líquido especial para
Mesa para limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
reuniones Revisar estado de las uniones. Corregir TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Limpiar con líquido especial para
Mesas de limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
escritorio Revisar estado de las uniones. Corregir
TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
Mesita auxiliar mes.
Revisar estado de las uniones. Corregir TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Limpiar con líquido especial para
Mueble de limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
almacenamiento mes.
Revisar estado de las uniones. Corregir
con gavetero TE TE
posibles desajustes de las uniones.
lateral Retirar la suciedad acumulada en
TE TE
lugares de difícil acceso
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Sillas de madera Revisar estado de las uniones. Corregir TE TE
y cuero posibles desajustes de las uniones.
Limpieza general con paño húmedo y
emulsión jabonosa, para eliminar la U/TE
capa superficial.
221
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Repintar con barniz o pintura según
Sillas de madera sea el caso. Tratamiento contra
insectos y hongos. Revisión y cambio TE
y cuero de casquillos metálicos o plásticos de
las patas
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Sillas de madera Revisar estado de las uniones. Corregir
TE TE
posibles desajustes de las uniones.
con
Repintar con barniz o pintura según
reposabrazos sea el caso. Tratamiento contra
insectos y hongos. Revisión y cambio TE
de casquillos metálicos o plásticos de
las patas
Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
posibles desajustes de las uniones.
Sillas de vinil y Revisar estado de la superficie vinílica
TE
metal para cerciorarse de que no existe daño
Revisión y cambio de casquillos TE
metálicos o plásticos de las patas
Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
Sillas giratorias posibles desajustes de las uniones.
Revisar estado de la superficie vinílica
de vinil con TE
para cerciorarse de que no existe daño
reposabrazos Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Sillas giratorias Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
posibles desajustes de las uniones.
de vinil sin
Revisar estado de la superficie vinílica
reposabrazos TE
para cerciorarse de que no existe daño
222
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / GENERALIDADES.
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Sillas giratorias Revisión y cambio de casquillos
de vinil sin metálicos o plásticos de las patas U/TE
reposabrazos
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE
Sofás uniones.
Revisar estado de las superficies para
TE
cerciorarse de que no existe daño
Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Limpiar con materiales no abrasivos
Tarjas (placas las superficies, empleando guantes y TE
protección adecuada.
conmemorativas)
Revisar estado de los anclajes. TE TE
223
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
ÁREAS EXTERIORES
Revisión y limpieza de la superficie
de la base de humedad y
oxidación, de conjunto con el U/TE U/TE
mantenimiento de los equipos de
climatización
Inspección visual de la posible
Base de equipos de
aparición de pérdida de sección de U/TE
climatización
los perfiles por corrosión del acero.
Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
erosión mecánica, erosión TE/
química, grietas y fisuras, DM
desprendimientos, y corrosión, en
tales casos sustituir las bases
Revisar aparición de
encharcamientos en los meses de U U
lluvias
Elementos Limpieza con agua a presión o U/TE
exteriores. agua y cepillado.
Escaleras de Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
piedra natural
erosión mecánica, erosión TE/
química, grietas, fisuras, manchas, DM
desprendimientos, y humedades.
Reparar cuando proceda.
224
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar aparición de
encharcamientos en los meses de U U
Elementos lluvias
exteriores. Limpieza con agua y cepillado. U/TE
225
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Elementos
exteriores. Revisión de anclajes y sujeción de
TE TE
Iluminación lámparas
vestíbulo
Inspección de las piezas y juntas. U/TE U/TE
Revisión, reparación y sustitución TE/
del sellado de las juntas, y piezas. DM
226
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección de las piezas y juntas. U/TE U/TE
Comprobación de la ausencia de
Pavimentos procesos patológicos tales como
exteriores. Terrazo erosión mecánica, erosión química, TE/
grietas, fisuras, manchas, DM
desprendimientos, y humedades.
Reparar cuando proceda.
ESTRUCTURA
Revisión y limpieza con cepillado y
paño en paredes piso y techo de la U/TE U/TE
cisterna
Eliminar aparición de vegetación en
exteriores de los muros y paredes de U/TE U/TE
Cisterna la cisterna.
Revisión del estado de la tapa de la TE /
TE /
Ad
cisterna y la hermeticidad del cierre Ad
227
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpieza de pasamanos con paño U/TE
y jabón neutro retirando con agua
Limpieza de escalones, barandas U/TE
y zócalo con paños y agua
Escaleras Revisión de pasamanos de
interiores de mármol flojos o sueltos de la U/TE
228
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar aparición fisuras o
deformaciones en la superficie del
Losas de Pladur trasdosado en techo, en
TE/
entrepiso y caso de encontrar lesiones DM
cubiertas proceder a la eliminación
inmediata de la causa y reparar el
Pladur.
Revisión del cumplimiento de las
funciones de oficinas previstas en Ad Ad
las diferentes áreas.
Revisión de humedades y
manchas de óxido en la superficie Ad
ENVOLVENTE
Revisión por inspección visual de
Decoración y desplomes, fisuras,
U/TE U/TE
molduras en desprendimientos y aparición de Ad Ad
fachadas humedades en elementos
decorativos de fachada
229
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión y limpieza con métodos
de agua y cepillado. Ver norma
Decoración y UNE 41806-I:2009 IN
molduras en En el caso del artesonado del TE /
230
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar por tanto la aparición de
Impermeabilización manchas de humedad y
U/TE U/TE
de cubierta plana filtraciones en el soporte Ad Ad
constructivo de la cubierta,
específicamente en el techo
Revisar la aparición de abofados
U/TE U/TE
y desprendimiento del Ad Ad
revestimiento.
Revisar todas las juntas de los
elementos fundamentalmente en U/TE U/TE
Impermeabilización los puntos singulares de unión de Ad Ad
231
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Engrase de los herrajes y
comprobación del correcto
Ventanas y U/TE
funcionamiento de mecanismos de
puertas de cierre y de maniobra.
madera
Revisión de la junta del vidrio con la
exteriores madera, sustituir la masilla de
TE
/Ad
fijación de vidrios si es necesario.
INTERIORES
Inspección visual del estado de las
piezas para detectar posibles
anomalías, no imputables al normal U/TE
envejecimiento, o desperfectos, en
Baños. Enchapes cuyo caso se dará aviso a un
con cerámica técnico competente.
Inspección visual comprobando el
TE /
estado de las losas y reparación de Ad
las piezas movidas o estropeadas.
Inspección visual del estado de las
piezas para detectar posibles U/TE
Baños. anomalías, no imputables al normal
Separadores de envejecimiento, o desperfectos,
mármol. Inspección visual comprobando el
estado de las losas y reparación de TE
las piezas movidas o estropeadas.
Engrase de los herrajes y
comprobación del correcto U/T TE/
funcionamiento de mecanismos de E Ad
Baños. Puertas cierre y de maniobra.
de madera. Comprobación del correcto
funcionamiento de cierres en U//TE
elementos móviles.
232
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Repintar evitando el barniz y
empleando acabados de poro U//TE
Baños. Puertas abierto que no produzcan
de madera. descascarillamientos en exteriores.
Reparación de los defectos y TE/
roturas Ad
233
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpieza de la suciedad y residuos U/TE U/TE
de polución con un trapo húmedo.
Comprobación del funcionamiento de TE / TE /
cierres herrajes y cierres hidráulicos. Ad Ad
Carpintería Engrase de los herrajes y
interior. Puertas comprobación del correcto
funcionamiento de los mecanismos U//TE
de cierre y de maniobra. Si requiere
se engrasarán con aceite ligero o se
desmontarán para su mantenimiento.
Inspección visual. U/TE U/TE
234
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección visual para detectar:
Posible aparición y desarrollo de TE /
grietas y fisuras, así como desplomes Ad
u otras deformaciones.
Muros interiores
Erosión anormal o excesiva TE /
de albañilería desconchados o descamaciones Ad
235
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión del estado de conservación
para detectar anomalías o
desperfectos ( rayados, U/TE U/TE
Ornamentación punzonamientos, desprendimientos
de techos y del soporte base o manchas )
paredes. Limpieza en seco de las placas de U/TE
escayola.
Limpieza mediante aspiración de las TE /
placas de yeso laminado Ad
Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
erosión mecánica, erosión, química, TE
Pavimentos grietas, fisuras, manchas y
interiores. humedades. Reparar cuando
Baldosas proceda.
Encerado o pulido en pisos de
galerías de circulación con tránsito TE
peatonal medio.
Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
erosión mecánica, erosión, química, TE
Pavimentos grietas, fisuras, manchas y
interiores. humedades. Reparar cuando
Terrazos proceda.
Encerado o pulido en pisos de
galerías de circulación con tránsito TE
peatonal medio.
Comprobación de la sujeción y de
mantener todas las partes
Señalética componentes que permitan la clara y
U/TE
236
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección visual del estado de las
piezas para detectar posibles
anomalías, no imputables al normal U/TE
envejecimiento, o desperfectos, en
cuyo caso se dará aviso a un técnico
Zócalos competente.
Inspección visual de los paramentos
chapados, comprobación del estado
de las piezas y su fijación reparación TE
de las piezas movidas o
estropeadas.
INSTALACIONES
Inspección visual de los registros
eléctricos exteriores. Sustitución U/TE U/TE
Acometida inmediata de tapas en caso de roturas
eléctrica Limpieza de registros previa
coordinación con la OBE para el corte U/TE
de energía.
Cerrar y abrir la válvula de corte que
U/TE
controla la entrada para comprobar su
correcto funcionamiento
Acometida y Revisión del estado de la tapa de la U/TE
cisterna cisterna y la hermeticidad del cierre
Revisión y limpieza con cepillado y
U/TE U/TE
paño en paredes piso y techo de la
cisterna
237
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓ
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
N /ELEMENTO
Eliminar aparición de vegetación en
exteriores de los muros y paredes de U/TE U/TE
Acometida y la cisterna.
cisterna Revisión y reparación de fisuras y
estado del revestimiento de estuco en U/TE
paredes y piso de cisterna
Revisar la sujeción de la rejilla U/TE
protectora.
Limpieza de la zona de 1m2 alrededor
del tragante evitando el escurrimiento U/TE
de material a su interior.
Bajantes Revisar todas las juntas de los
pluviales elementos fundamentalmente en los
puntos singulares (intersección de U/TE
elementos, cambio de planos, unión
entre muros)
Realizar limpieza de la línea en toda U/TE
su extensión.
Comprobación del aislamiento entre
U/TE U/TE
fases y entre cada fase y neutro.
Circuitos Medición del consumo en las fases de
cada panel, en caso de que el
eléctricos desbalance entre fases supere el 20 % TE
se procederá a realizar un balance de
cargas
Depósito de Comprobar el correcto funcionamiento
U/TE
del sistema automático de llenado de
almacenamient los tanques
o de agua en Revisar la válvula de entrada y el
azotea flotante, Limpiar y revisar pisos, U/TE U/TE
paredes y tapas de tanques.
238
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Depósito de Revisión visual de tuberías de
almacenamiento conexión de tanques y conexiones U/TE U/TE
con los bajantes hidráulicos
de agua en
Revisión de existencia de fisuras y
azotea salideros en las paredes del tanque U/TE
239
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión del filtro para evitar que se U/TE U/TE
ensucien
Revisión de unidades terminales de U/TE U/TE
distribución de aire.
Comprobación de Drenaje y
limpieza de circuitos de
recuperación de
calor. U/TE U/TE
-Estanquidad de válvulas de
interceptación.
-Revisión del sistema de control
automático
Revisión de las bandejas de
Equipos de condensación para evitar la U/TE
formación de algas.
climatización
Limpieza del motor mediante el
(condensadores) soplado de aire comprimido para
U/TE
evitar que se acumule el polvo y la
grasa en su rotor.
Limpieza de los aparatos sin
U/TE
productos abrasivos ni disolventes
Limpieza con paño húmedo y seco
U/TE
del exterior de las electrobombas
Revisión y limpieza de unidades de
impulsión y retorno de aire.
TE
Comprobación de-Sistema de
control automático
Limpieza del condensador TE
Rellenar las líneas de refrigerante
TE
si es necesario
240
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar la estanqueidad de los
Equipos de circuitos frigoríficos y conexiones TE
climatización eléctricas.
(condensadores) Revisar el estado de suciedad de
TE
las baterías de intercambio térmico
Revisión de las conexiones
U/TE U/TE
evitando fugas de gas
Revisión de la estanquidad de TE TE
Equipos de válvulas de interceptación.
climatización Comprobación de la capa de
aislante térmico de toda la U/TE
(tuberías de
instalación.
cobre) Rellenar las líneas de refrigerante
si es necesario.-Revisar la
TE
estanqueidad de los circuitos
frigoríficos
Verificar el funcionamiento correcto
del fluxómetro en tazas sanitarias,
revisando el contacto de la leva
oscilante con la palanca horizontal, U/TE
graduación del tiempo de descarga
según fabricante y cierre total de la
Equipos válvula de alivio
sanitarios y Revisar las válvulas de entrada y
grifería salida, y flotante en tazas U/TE U/TE U/TE U/TE
sanitarias. Sustituir si es necesario.
Revisar en grifos atascamientos
U/TE U/TE U/TE U/TE
por sedimentos y goteo
Revisión para la sustitución de
grifería y herrajes sanitarios en los U/TE
casos que se requieran.
241
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección visual para detección de
U/TE U/TE
posibles anomalías.
Revisar si se produce
calentamiento de los bornes de U/TE U/TE
conexión.
Verificar que las conexiones y
tornillos de los terminales del U/TE U/TE
gabinete sean firmes
Verificar que la tapa exterior del
U/TE U/TE
gabinete esté en buen estado
Comprobación del correcto
funcionamiento de los interruptores U/TE
Interruptor principales y del transfer
principal y Comprobación mediante inspección
transfer visual del estado de los
interruptores principales de
TE
protección y del Transfer,
reparándose los defectos
encontrados.
Comprobación del estado frente a
la corrosión de la puerta metálica TE
del gabinete.
Comprobación de la continuidad
del conductor de puesta a tierra del
marco metálico de la puerta, TE
reparándose los defectos
encontrados.
Luminarias y Inspección visual de mecanismos
para detectar posible detección de
mecanismos U/TE U/TE
anomalías visibles y dar aviso al
eléctricos profesional.
242
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección visual para comprobar
Luminarias y el buen estado de los
U/TE
tomacorrientes a través del buen
mecanismos
contacto con las espigas
eléctricos Limpieza superficial de los
U/TE
enchufes con un trapo seco.
Inspección visual para detección de
U/TE U/TE
posibles anomalías.
Revisar si se produce
calentamiento de los bornes de U/TE U/TE
conexión
Verificar que las conexiones y
tornillos de los terminales del panel U/TE U/TE
sean firmes
Verificar que la tapa exterior del
U/TE U/TE
panel esté en buen estado.
Comprobación del correcto
Paneles funcionamiento de los interruptores U/TE
eléctricos principales y del transfer.
Comprobación mediante inspección
visual del estado de los
TE
interruptores termomagnéticos,
reparándose si es necesario.
Comprobación del estado frente a
la corrosión de los componentes TE
metálicos del panel eléctrico.
Comprobación de la continuidad
del conductor de puesta a tierra del
TE
marco metálico de la puerta,
reparándose si es necesario
243
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Paneles
Actualización del diagrama unifilar. U/TE
eléctricos
Revisión del funcionamiento de cierre
U/TE U/TE
Red hidráulica y apertura de las válvulas de corte
interior y Comprobación de ausencia de
corrosión, incrustaciones exteriores
válvulas U/TE
en las tuberías y humedades en las
zonas de tuberías empotradas.
Revisar la existencia permanente de
U/TE U/TE U/TE U/TE
agua en los sellos hidráulicos
Revisión de indicios de filtraciones
con la observación de manchas de
U/TE
humedad o goteo en techos y
Red sanitaria paredes
Revisión de válvulas de admisión de
TE
aire en las redes sanitarias
Revisar y destupir sifones si se
observa disminución u obstrucción del TE
caudal de desagüe.
Sacudir con brocha el polvo en el
exterior de los sensores de contacto U/TE U/TE
Sistema magnético, sirena y strobo.
Comprobación y limpieza de Fuente
automático de U/TE U/TE
de alimentación y baterías
control de Sacudir con brocha el polvo en el
U/TE
intrusos saci exterior de los sensores PIR
Eliminar suciedad en el exterior de
sirena y strobo con empleo de paño
U/TE
húmedo y detergente. Secado con
paño seco
244
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Eliminar suciedad en el exterior con
empleo de paño húmedo y
detergente. Secado con paño seco U/TE U/TE U/TE U/TE
en todos los componentes del
Sistema
Eliminar polvo en el interior con
Sistema de U/T
aspiradora en Gabinete de red,
comunicaciones E
UPS de racks y Switchers
Revisión y comprobación del
estado de los conectores entre
U/T
equipo y salida de pared para
E
realizar mantenimiento correctivo
en caso necesario
Eliminar suciedad en el exterior con
empleo de paño húmedo y
detergente. Secado con paño seco U/TE U/TE U/TE U/TE
en todos los componentes del
Sistema
Sistema de datos Eliminar polvo en el interior con
aspiradora en las computadoras, U/TE
UPS y servidores
Comprobación del estado de los
conectores entre equipo y salida de TE
pared
Revisar tapas de registros.
U/TE U/TE
Sustitución En casos necesarios
Sistema de redes Limpieza de interiores de registros. U/TE U/TE
Revisión y limpieza exterior de
U/TE
bandeja metálica
245
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Comprobación de la fijación del
mástil y tirantes, estado de
U/TE U/TE
corrosión, engrase y reparación en
caso necesario.
Revisión de la conexión al sistema
Sistema de TV de tierra del edificio de todos los
U/TE U/TE
elementos metálicos del sistema de
TV
Eliminar polvo en el interior con
aspiradora en equipos receptores y U/TE
SET UP BOX
Eliminar suciedad en el exterior con
empleo de paño húmedo y
detergente. Secado con paño seco U/TE U/TE
en todos los componentes del
Sistema Sistema
Eliminar polvo en el interior con
telefónico aspiradora en la pizarra y aparatos U/TE
telefónicos
Comprobación del estado de los
conectores entre equipo y salida de TE
pared
Inspección visual de las sujeciones
U/TE U/TE
y estado de la barra.
Comprobación del estado de los
TE TE
Soporte de empalmes
Comprobación del aislamiento
antenas wifi TE TE
entre conductores.
Limpieza de posible oxidación y
sustitución de elementos de U/TE
sujeción en mal estado.
246
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión del filtro. U/TE U/TE
Revisión de la bandejas de
condensación para evitar la formación U/TE U/TE
de algas.
Limpieza de los aparatos sin
productos abrasivos ni disolventes de U/TE U/TE
los materiales plásticos de su carcasa
Revisión de ventiladores, para
instalaciones de potencia térmica TE TE
Unidades nominal > 70 kW.
Limpieza del paso entre las aletas de
climatizadoras las baterías evitando la acumulación U/TE
de polvo.
Limpieza del motor mediante el
soplado de aire comprimido para evitar
U/TE
que se acumule el polvo y la grasa en
su rotor
Revisión y limpieza de unidades de
TE
impulsión y retorno de aire
Revisión de unidades terminales de
distribución de aire.
TE
MOBILIARIO
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
Butacones Revisar estado de las superficies para TE
cerciorarse de que no existe daño.
Revisión y cambio de casquillos
TE TE
metálicos o plásticos de las patas
247
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Revisar estado de las uniones.
Credenza Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
antigua Revisar estado de las superficies para
TE
cerciorarse de que no existe daño.
Revisar estado de las uniones. Ajustar
TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Tratamiento contra insectos y hongos. TE
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE
Credenza de uniones.
madera Revisar estado de las superficies para
TE
cerciorarse de que no existe daño.
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE TE
uniones.
Tratamiento contra insectos y hongos. TE
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
Juego de sofás mes.
y sillones Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
248
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar estado de las superficies para
TE
cerciorarse de que no existe daño.
Juego de sofás Revisar estado de las uniones. Corregir TE
y sillones posibles desajustes de las uniones.
Tratamiento contra insectos y hongos. TE
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Revisar estado de las uniones. Corregir TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Mesa para Limpieza general con paño húmedo y U
emulsión jabonosa, para eliminar la /TE
reuniones capa superficial.
Repintar con barniz o pintura según TE
sea el caso.
Tratamiento contra insectos y hongos. TE
Revisión y cambio de casquillos TE
metálicos o plásticos de las patas
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
Mesas de mes.
Revisar estado de las uniones. Corregir
escritorio TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
Mesita auxiliar mes.
Revisar estado de las uniones. Corregir TE TE
posibles desajustes de las uniones.
249
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Mesita auxiliar Tratamiento contra insectos y hongos. TE
250
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 2
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Repintar con barniz o pintura según sea
Sillas de madera el caso. Tratamiento contra insectos y
TE
con reposabrazos hongos. Revisión y cambio de casquillos
metálicos o plásticos de las patas
Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
posibles desajustes de las uniones.
Sillas de vinil y Revisar estado de la superficie vinílica
TE
metal para cerciorarse de que no existe daño
Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
posibles desajustes de las uniones.
Sillas giratorias
Revisar estado de la superficie vinílica
de vinil con TE
para cerciorarse de que no existe daño
reposabrazos Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
posibles desajustes de las uniones.
Sillas giratorias
Revisar estado de la superficie vinílica
de vinil sin TE
para cerciorarse de que no existe daño
reposabrazos Revisión y cambio de casquillos U/TE
metálicos o plásticos de las patas
Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
posibles desajustes de las uniones.
Revisar estado de las superficies para
Sofás TE
cerciorarse de que no existe daño
Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Limpiar con materiales no abrasivos las
Tarjas (placas superficies, empleando guantes y TE
conmemorativas) protección adecuada.
Revisar estado de los anclajes. TE TE
251
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
ÁREAS EXTERIORES
Revisión y limpieza de la superficie
de la base de humedad y
oxidación, de conjunto con el U/TE U/TE
mantenimiento de los equipos de
climatización
Inspección visual de la posible
Base de equipos de
aparición de pérdida de sección de U/TE
climatización
los perfiles por corrosión del acero.
Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
erosión mecánica, erosión TE/
química, grietas y fisuras, DM
desprendimientos, y corrosión, en
tales casos sustituir las bases
Revisar aparición de
encharcamientos en los meses de U U
lluvias
Elementos Limpieza con agua a presión o U/TE
exteriores. agua y cepillado.
Escaleras de Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
piedra natural
erosión mecánica, erosión TE/
química, grietas, fisuras, manchas, DM
desprendimientos, y humedades.
Reparar cuando proceda.
252
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar aparición de
encharcamientos en los meses de U U
lluvias
Limpieza con agua y cepillado. U/TE
Comprobación de la ausencia de
Elementos procesos patológicos tales como
erosión mecánica, erosión TE/
exteriores. química, grietas, fisuras, manchas, DM
Escaleras laterales desprendimientos, y humedades.
de terrazo Reparar cuando proceda.
Revisión de los distintos TE
revestimientos
Comprobación del estado y relleno
de juntas, cubrejuntas, TE
contrahuellas y bordes que
requieran material de relleno.
Limpieza de las luminarias,
mediante paño humedecido en
agua jabonosa, secándose
Elementos posteriormente con paño de U/TE U/TE U/TE U/TE
exteriores. gamuza o similar.
Iluminación Revisión y reposición de bombillos
fundidas
exterior Revisión y reparación de lámparas
TE TE
defectuosas.
Revisión de anclajes y sujeción de
TE TE
lámparas
253
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpieza de las luminarias,
mediante paño humedecido en
agua jabonosa, secándose
Elementos posteriormente con paño de U/TE U/TE U/TE U/TE
exteriores. gamuza o similar.
Iluminación Revisión y reposición de bombillos
fundidas
vestíbulo Revisión y reparación de lámparas TE TE
defectuosas.
Revisión de anclajes y sujeción de TE TE
lámparas
Inspección de las piezas y juntas. U/TE U/TE
Revisión, reparación y sustitución TE/
del sellado de las juntas, y piezas. DM
254
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Eliminar aparición de vegetación
silvestre en las juntas y bordes del U/TE U/TE
pavimento
Pavimentos Limpieza con agua a presión TE /
TE /
Ad Ad
exteriores. Losas
Inspección visual de la posible
de hormigón
aparición de grietas, fisuras,
roturas o humedades. U/TE
Inspección visual de las juntas de
retracción y de contorno.
Saneamiento o reposición del TE /
tratamiento superficial. Ad
255
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Realizar limpieza con trapo U/TE
húmedo del poyo de ventana
Revisión de deformaciones
Dinteles de (puertas o ventanas que no
hormigón y bordes ajustan) y juntas en los marcos de TE
de ventanas ventanas y puertas con los
dinteles.
Reposición del material de la junta TE
ventana o puerta y bordes
Revisión de elementos flojos o U/TE
Escalera metálica sueltos.
de salida a la Reparación de elementos flojos o
azotea sueltos, ya sea con soldadura de TE/
elementos metálicos o con mortero DM
en el agarre a la pared
Limpieza de pasamanos con paño U/TE
y jabón neutro retirando con agua
Limpieza de escalones, barandas U/TE
y zócalo con paños y agua
Escaleras Revisión de pasamanos de
interiores de mármol flojos o sueltos de la U/TE
256
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar, controlar y erradicar la
aparición de insectos y roedores U/TE U/TE
en la buhardilla.
Revisión de humedades en la U/TE
cubierta de viga y losa.
Revisar y eliminar aparición de TE/ TE/
vegetación en la azotea Ad Ad
257
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión y reparación de sellado
Losas de con derretido de cemento en la TE
258
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
ENVOLVENTE
Revisión por inspección visual de
desplomes, fisuras,
U/TE U/TE
desprendimientos y aparición de Ad Ad
humedades en elementos
decorativos de fachada
Decoración y Revisión de desplomes, fisuras,
molduras en desprendimientos y erosiones. TE
fachadas Reparación de daños
encontrados
Revisión del estado de la
protección con pinturas, preparar TE
superficie y repintar de conjunto
con la edificación en su totalidad
Revisar la aparición de bolsas de U/TE U/TE
agua Ad Ad
259
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar todas las juntas de los
elementos fundamentalmente
U/TE U/TE
en los puntos singulares union Ad Ad
de elementos, cambio de
Impermeabilización planos, unión con muros
de cubierta plana Revisar por tanto la aparición
de manchas de humedad y
U/TE U/TE
filtraciones en el soporte Ad Ad
constructivo de la cubierta,
específicamente en el techo
Revisar la aparición de abofados
U/TE U/TE
y desprendimiento del Ad Ad
revestimiento.
Revisar todas las juntas de los
elementos fundamentalmente en U/TE U/TE
Impermeabilización los puntos singulares de unión de Ad Ad
260
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión general para hacer
reparaciones o reposiciones en TE
Puertas de
casos necesarios.
corredera Revisión de la madera por TE
personal especializado
Limpieza con trapo absorbente U/TE
humedecido.
Revisar existencia de vidrios TE/ Ad
rotos en lucetas.
Engrase de los herrajes y
comprobación del correcto U/TE
funcionamiento de mecanismos
de cierre y de maniobra.
Revisión de la junta del vidrio con
TE
la madera, sustituir la masilla de /Ad
Ventanas y puertas fijación de vidrios si es necesario.
de madera Comprobación del
exteriores funcionamiento de elementos U/TE
móviles.
Revisión y sustitución en casos
necesarios del sellado de la TE
unión de las ventanas con el
muro exterior
Revisión de la unión de las
tablillas de las persianas con el
balancín. Reparación y TE
sustitución de tablillas en casos
necesarios
261
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
INTERIORES
Inspección visual del estado de las
piezas para detectar posibles
anomalías, no imputables al normal U/TE
envejecimiento, o desperfectos, en
cuyo caso se dará aviso a un
técnico competente.
Baños. Enchapes
Inspección visual comprobando el
con cerámica estado de las losas y reparación de
TE /
Ad
las piezas movidas o estropeadas.
Comprobación, del estado de las
juntas entre las losas. Colocación TE
de nueva pasta de cemento en las
juntas si se requiere
Inspección visual del estado de las
piezas para detectar posibles U/TE
Baños. anomalías, no imputables al normal
Separadores de envejecimiento, o desperfectos,
mármol. Inspección visual comprobando el
TE /
estado de las losas y reparación de Ad
las piezas movidas o estropeadas.
Engrase de los herrajes y
comprobación del correcto U/TE
TE/
funcionamiento de mecanismos de Ad
Baños. Puertas cierre y de maniobra.
de madera. Comprobación del correcto
funcionamiento de cierres en U//TE
elementos móviles.
262
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Repintar evitando el barniz y
empleando acabados de poro abierto U//TE
que no produzcan
Baños. Puertas descascarillamientos en exteriores.
de madera. Reparación de los defectos y roturas TE/
Ad
Sellado de juntas.
Inspección del anclaje de los marcos TE
de las puertas a las paredes.
Limpieza, eliminando el polvo con un
trapo seco o ligeramente U/TE U/TE
humedecido, con un paño húmedo o
con agua y jabón neutro.
Inspección visual general, para
comprobar fijación al soporte tanto
del pasamanos de mármol como de
Barandas la baranda y para detectar en los U/TE
elementos anomalías o desperfectos,
como agrietamiento del mármol o
manchas diversas
Reparaciones de problemas de
fijación al soporte o desperfectos, TE /
como agrietamiento del mármol o Ad
manchas diversas
Comprobación de la ausencia de
Base para procesos patológicos tales como
TE /
unidades de aire erosión mecánica, erosión, química, Ad
acondicionado grietas, fisuras, manchas y
humedades. Reparar si procede
263
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpieza de la suciedad y residuos U/TE U/TE
de polución con un trapo húmedo.
Comprobación del funcionamiento de TE / TE /
cierres herrajes y cierres hidráulicos. Ad Ad
264
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Escalera Colocación de derretido de cemento
terminaciones. en juntas TE
Piedra natural
Limpieza en seco con deshollinado U/TE
Revisión del estado de conservación
para detectar anomalías o
desperfectos como rayados, U/TE
punzonamientos, desprendimientos
del soporte base o manchas
Falsos techos diversas.
continuos Limpieza mediante aspiración de las U/TE
placas de yeso laminado
Repintado de las placas exteriores,
con pistola y pinturas poco densas,
cuidando especialmente que la TE
pintura no reduzca las perforaciones
de las placas.
Inspección visual para detectar
aparición de humedades y manchas U/TE U/TE
diversas
Inspección visual para detectar:
Posible aparición y desarrollo de TE /
Muros interiores grietas y fisuras, así como desplomes Ad
265
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión de la tabiquería
inspeccionando la posible aparición
de:
Fisuras, desplomes o cualquier otro
tipo de lesión.
La erosión anormal o excesiva de U/TE
paños, desconchados o
descamaciones.
Muros interiores
La erosión anormal o pérdida. La
de panelería pasta de juntas entre los paneles
ligera. La aparición de humedades y
manchas diversas.
Reparación y corrección de: -Fisuras,
desplomes o cualquier otro tipo de
lesión. La erosión anormal o TE /
excesiva de paños, desconchados o Ad
descamaciones. La aparición de
humedades y manchas diversas
Revisión del estado de la pintura, TE /
Muros interiores preparación de superficie y repintado Ad
266
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Comprobación de la ausencia de
Pavimentos procesos patológicos tales como
interiores. erosión mecánica, erosión, química, TE
Baldosas grietas, fisuras, manchas y
humedades. Reparar si es necesario.
Comprobación de la ausencia de
Pavimentos procesos patológicos tales como
interiores. erosión mecánica, erosión, química, TE
Terrazos grietas, fisuras, manchas y
humedades. Reparar si es necesario
Comprobación de la sujeción y de
mantener todas las partes
Señalética componentes que permitan la clara y
U/TE
267
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓ
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
N /ELEMENTO
Comprobación, en su caso, de
pérdidas o deterioro de los anclajes y
Zócalos del estado de las juntas entre las
TE
268
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓ
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
N /ELEMENTO
Revisar la sujeción de la rejilla U/TE
protectora.
Limpieza de la zona de 1m2 alrededor
del tragante evitando el escurrimiento U/TE
de material a su interior.
Bajantes Revisar todas las juntas de los
pluviales elementos fundamentalmente en los
puntos singulares (intersección de U/TE
elementos, cambio de planos, unión
entre muros)
Realizar limpieza de la línea en toda U/T
su extensión. E
Comprobación del aislamiento entre U/T U/T
fases y entre cada fase y neutro. E E
Circuitos Medición del consumo en las fases de
eléctricos cada panel, en caso de que el
desbalance entre fases supere el 20 % TE
se procederá a realizar un balance de
cargas
Comprobar el correcto funcionamiento
U/TE
del sistema automático de llenado de
los tanques
Depósito de Revisar la válvula de entrada y el
almacenamient flotante, Limpiar y revisar pisos, U/TE U/TE
269
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Verificar la ausencia de goteo por el
eje del rotor y en las tuberías de
conexión con la cisterna y el tanque U
elevado, así como la alineación
correcta del eje del motor con el eje
del rodete
Comprobar el correcto
funcionamiento de las válvulas en U
las tuberías de succión en la
cisterna
Comprobación del correcto régimen
de revoluciones del motor de las
Equipos de U U
electrobombas y de la ausencia de
bombeo vibraciones.
Revisar deficiencias en el
funcionamiento de niveles o
U U
problemas en la aspiración de la
bomba.
Limpieza con paño húmedo y seco
U U
del exterior de las electrobombas
Mantenimiento general de las
electrobombas con limpieza y
lubricación de todas sus partes TE
interiores. Pintura de las partes
exteriores
Equipos de Revisión del filtro para evitar que se U/T U/T
ensucien E E
climatización
Revisión de unidades terminales de U/TE U/TE
(condensadores) distribución de aire.
270
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Comprobación de Drenaje y
limpieza de circuitos de
recuperación de
calor. U/TE U/TE
-Estanquidad de válvulas de
interceptación.
-Revisión del sistema de control
automático
Revisión de las bandejas de
condensación para evitar la U/TE
formación de algas.
Limpieza del motor mediante el
soplado de aire comprimido para
U/TE
evitar que se acumule el polvo y la
Equipos de grasa en su rotor.
climatización Limpieza de los aparatos sin
U/TE
(condensadores) productos abrasivos ni disolventes
Limpieza con paño húmedo y seco
U/TE
del exterior de las electrobombas
Revisión y limpieza de unidades de
impulsión y retorno de aire.
TE
Comprobación de-Sistema de
control automático
Limpieza del condensador TE
Rellenar las líneas de refrigerante
TE
si es necesario
Revisar la estanqueidad de los
circuitos frigoríficos y conexiones TE
eléctricas.
Revisar el estado de suciedad de
TE
las baterías de intercambio térmico
271
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión de las conexiones
U/TE U/TE
evitando fugas de gas
Revisión de la estanquidad de TE TE
Equipos de válvulas de interceptación.
climatización Comprobación de la capa de
aislante térmico de toda la U/TE
(tuberías de
instalación.
cobre) Rellenar las líneas de refrigerante
si es necesario.-Revisar la
TE
estanqueidad de los circuitos
frigoríficos
Verificar el funcionamiento correcto
del fluxómetro en tazas sanitarias,
revisando el contacto de la leva
oscilante con la palanca horizontal, U/TE
graduación del tiempo de descarga
Equipos según fabricante y cierre total de la
sanitarios y válvula de alivio
grifería Revisar las válvulas de entrada y
salida, y flotante en tazas
U/TE U/TE U/TE U/TE
sanitarias. Sustitución de partes en
casos necesarios.
Revisar en grifos atascamientos
U/TE U/TE U/TE U/TE
por sedimentos y goteo
Inspección visual para detección de
Interruptor U/TE U/TE
posibles anomalías.
principal y Revisar si se produce
transfer calentamiento de los bornes de U/TE U/TE
conexión.
272
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Verificar que las conexiones y
tornillos de los terminales del U/TE U/TE
Interruptor gabinete sean firmes
Verificar que la tapa exterior del
principal y U/TE U/TE
gabinete esté en buen estado
transfer Comprobación del correcto
funcionamiento de los interruptores U/TE
principales y del transfer
Inspección visual de mecanismos
para detectar posible detección de
U/TE U/TE
anomalías visibles y dar aviso al
Luminarias y profesional.
Inspección visual para comprobar
mecanismos
el buen estado de los
eléctricos U/TE
tomacorrientes a través del buen
contacto con las espigas
Limpieza superficial de los
U/TE
enchufes con un trapo seco.
Inspección visual para detección de
U/TE U/TE
posibles anomalías.
Revisar si se produce
calentamiento de los bornes de U/TE U/TE
conexión
Paneles Verificar que las conexiones y
tornillos de los terminales del panel U/TE U/TE
eléctricos sean firmes
Verificar que la tapa exterior del
U/TE U/TE
panel esté en buen estado.
Comprobación del correcto
funcionamiento de los interruptores U/TE
principales y del transfer.
273
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Paneles
Actualización del diagrama unifilar. U/TE
eléctricos
Revisión del funcionamiento de cierre
U/TE U/TE
y apertura de las válvulas de corte
Comprobación de ausencia de
corrosión, incrustaciones exteriores
U/TE
en las tuberías y humedades en las
Red hidráulica zonas de tuberías empotradas.
interior y Revisión de la instalación en general
y, si existieran indicios de alguna
válvulas manifestación patológica tales como
corrosión o incrustación, se
TE
efectuaría una prueba de
estanqueidad y presión de
funcionamiento, bajo la supervisión
de un técnico competente.
Revisar la existencia permanente de
U/TE U/TE U/TE U/TE
agua en los sellos hidráulicos
Revisión de indicios de filtraciones
con la observación de manchas de
Red sanitaria U/TE
humedad o goteo en techos y
paredes
Revisión de válvulas de admisión de
TE
aire en las redes sanitarias
Sacudir con brocha el polvo en el
Sistema exterior de los sensores de contacto U/TE U/TE
274
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Eliminar suciedad en el exterior de
Sistema sirena y strobo con empleo de paño U/TE
automático de húmedo y detergente. Secado con
control de paño seco
intrusos saci Sacudir con brocha el polvo en el U/TE
interior de los sensores
Eliminar suciedad en el exterior con
empleo de paño húmedo y U/TE U/TE U/TE U/TE
detergente. Secado con paño seco en
todos los componentes del Sistema
Eliminar polvo en el interior con
Sistema de aspiradora en Gabinete de red, UPS U/TE
comunicaciones de racks y Switchers
Revisión y comprobación del estado
de los conectores entre equipo y
salida de pared para realizar U/TE
mantenimiento correctivo en caso
necesario
Eliminar suciedad en el exterior con
empleo de paño húmedo y
U/TE U/TE U/TE U/TE
detergente. Secado con paño seco en
todos los componentes del Sistema
Sistema de Eliminar polvo en el interior con
datos aspiradora en las computadoras, UPS U/TE
y servidores
Comprobación del estado de los
conectores entre equipo y salida de TE
pared
275
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar tapas de registros.
Sistema de U/TE U/TE
Sustitución En casos necesarios
redes Limpieza de interiores de registros. U/TE U/TE
Revisión y limpieza exterior de
U/TE
bandeja metálica
Comprobación de la fijación del mástil
y tirantes, estado de corrosión,
U/TE U/TE
engrase y reparación en caso
necesario.
Revisión de la conexión al sistema de
Sistema de TV tierra del edificio de todos los
U/TE U/TE
elementos metálicos del sistema de
TV
Eliminar polvo en el interior con
aspiradora en equipos receptores y U/TE
SET UP BOX
Eliminar suciedad en el exterior con
empleo de paño húmedo y
detergente. Secado con paño seco U/TE U/TE
en todos los componentes del
Sistema Sistema
Eliminar polvo en el interior con
telefónico aspiradora en la pizarra y aparatos U/TE
telefónicos
Comprobación del estado de los
conectores entre equipo y salida de TE
pared
Inspección visual de las sujeciones y
U/TE U/TE
Soporte de estado de la barra.
antenas wifi Comprobación del estado de los
TE TE
empalmes
276
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Comprobación del aislamiento
TE TE
Soporte de entre conductores.
Limpieza de posible oxidación y
antenas wifi sustitución de elementos de U/TE
sujeción en mal estado.
Revisión del filtro. U/TE U/TE
Unidades Revisión de la bandejas de
climatizadoras condensación para evitar la U/TE U/TE
formación de algas.
Limpieza de los aparatos sin
productos abrasivos ni disolventes
U/TE U/TE
de los materiales plásticos de su
carcasa
Revisión de ventiladores, para
instalaciones de potencia térmica TE TE
nominal > 70 kW.
Limpieza del paso entre las aletas
Unidades de las baterías evitando la U/TE
climatizadoras acumulación de polvo.
Limpieza del motor mediante el
soplado de aire comprimido para
U/TE
evitar que se acumule el polvo y la
grasa en su rotor
Revisión y limpieza de unidades de
TE
impulsión y retorno de aire
Revisión de unidades terminales de
TE
distribución de aire.
277
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
MOBILIARIO
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
Butacones Revisar estado de las superficies para TE
cerciorarse de que no existe daño.
Revisión y cambio de casquillos
TE TE
metálicos o plásticos de las patas
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Revisar estado de las uniones.
Credenza Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
antigua Revisar estado de las superficies para
TE
cerciorarse de que no existe daño.
Revisar estado de las uniones.
Ajustar posibles desajustes de las TE TE
uniones.
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Revisar estado de las uniones.
Credenza de Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
madera Revisar estado de las superficies para
TE
cerciorarse de que no existe daño.
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE TE
uniones.
278
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Juego de sofás Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
posibles desajustes de las uniones.
y sillones Revisar estado de las superficies para
TE
cerciorarse de que no existe daño.
Revisar estado de las uniones. Corregir TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Limpiar con líquido especial para
Mesa para limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
reuniones Revisar estado de las uniones. Corregir TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Limpiar con líquido especial para
Mesas de limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
escritorio Revisar estado de las uniones. Corregir
TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
Mesita auxiliar mes.
Revisar estado de las uniones. Corregir TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Limpiar con líquido especial para
Mueble de limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
almacenamiento mes.
Revisar estado de las uniones. Corregir
con gavetero TE TE
posibles desajustes de las uniones.
lateral Retirar la suciedad acumulada en
TE TE
lugares de difícil acceso
279
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Revisar estado de las uniones. Corregir TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Sillas de madera Limpieza general con paño húmedo y
emulsión jabonosa, para eliminar la U/TE
y cuero capa superficial.
Repintar con barniz o pintura según
sea el caso. Tratamiento contra
insectos y hongos. Revisión y cambio TE
de casquillos metálicos o plásticos de
las patas
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Sillas de madera Revisar estado de las uniones. Corregir
TE TE
posibles desajustes de las uniones.
con
Repintar con barniz o pintura según
reposabrazos sea el caso. Tratamiento contra
insectos y hongos. Revisión y cambio TE
de casquillos metálicos o plásticos de
las patas
Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
posibles desajustes de las uniones.
Sillas de vinil y Revisar estado de la superficie vinílica
TE
metal para cerciorarse de que no existe daño
Revisión y cambio de casquillos TE
metálicos o plásticos de las patas
280
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 3
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE
Sillas giratorias uniones.
Revisar estado de la superficie vinílica
de vinil con
para cerciorarse de que no existe TE
reposabrazos daño
Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Revisar estado de las uniones.
Sillas giratorias Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
de vinil sin
Revisar estado de la superficie vinílica
reposabrazos para cerciorarse de que no existe TE
daño
Sillas giratorias Revisión y cambio de casquillos
de vinil sin metálicos o plásticos de las patas U/TE
reposabrazos
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
Sofás Revisar estado de las superficies para
TE
cerciorarse de que no existe daño
Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Limpiar con materiales no abrasivos
Tarjas (placas las superficies, empleando guantes y TE
protección adecuada.
conmemorativas)
Revisar estado de los anclajes. TE TE
281
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
ÁREAS EXTERIORES
Revisión y limpieza de la superficie de
la base de humedad y oxidación, de U/TE U/TE
conjunto con el mantenimiento de los
equipos de climatización
Inspección visual de la posible
aparición de pérdida de sección de los U/TE
perfiles por corrosión del acero.
Base de equipos
Comprobación de la ausencia de
de climatización
procesos patológicos tales como
erosión mecánica, erosión química, TE/
grietas y fisuras, desprendimientos, y DM
corrosión, en tales casos sustituir las
bases
Repintado de la superficie con pintura TE
anticorrosiva y esmalte
Revisar aparición de encharcamientos
U U
en los meses de lluvias
Limpieza con agua a presión o agua y U/TE
Elementos cepillado.
exteriores. Comprobación de la ausencia de
Escaleras de procesos patológicos tales como
piedra natural erosión mecánica, erosión química, TE/
grietas, fisuras, manchas, DM
desprendimientos, y humedades.
Reparar cuando proceda.
282
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión de los distintos TE
Elementos revestimientos.
exteriores. Comprobación del estado y relleno de
Escaleras de juntas, cubrejuntas, contrahuellas y TE
piedra natural bordes que requieran material de
relleno.
Revisar aparición de encharcamientos
U U
en los meses de lluvias
Limpieza con agua y cepillado. U/TE
Elementos
exteriores. Comprobación de la ausencia de
Escaleras laterales procesos patológicos tales como
de terrazo erosión mecánica, erosión química, TE/
grietas, fisuras, manchas, DM
desprendimientos, y humedades.
Reparar cuando proceda.
Limpieza de las luminarias, mediante
paño humedecido en agua jabonosa,
secándose posteriormente con paño U/TE U/TE U/TE U/TE
Elementos de gamuza o similar.
exteriores. Revisión y reposición de bombillos
Iluminación fundidas
exterior Revisión y reparación de lámparas
TE TE
defectuosas.
Revisión de anclajes y sujeción de
TE TE
lámparas
283
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpieza de las luminarias,
mediante paño humedecido en
agua jabonosa, secándose
Elementos
posteriormente con paño de U/TE U/TE U/TE U/TE
exteriores.
gamuza o similar.
Iluminación
Revisión y reposición de bombillos
vestíbulo
fundidas
Revisión y reparación de lámparas TE TE
defectuosas.
Revisión de anclajes y sujeción de TE TE
lámparas
Inspección de las piezas y juntas. U/TE U/TE
Revisión, reparación y sustitución TE/
del sellado de las juntas, y piezas. DM
284
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección visual de la posible
aparición de grietas, fisuras,
Pavimentos roturas o humedades. U/TE
exteriores. Losas de Inspección visual de las juntas de
hormigón retracción y de contorno.
Saneamiento o reposición del TE /
tratamiento superficial. Ad
285
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Realizar limpieza con trapo U/TE
Dinteles de húmedo del poyo de ventana
hormigón y bordes Revisión de aparición de fisuras o
de ventanas abofados del hormigón para TE
proceder a su reparación
Revisión de elementos flojos o U/TE
sueltos.
Reparación de elementos flojos o
Escalera metálica sueltos, ya sea con soldadura de TE/
de salida a la elementos metálicos o con mortero DM
azotea en el agarre a la pared
Revisión y pintura de esmalte de
los elementos metálicos de la TE
escalera
Limpieza de pasamanos con paño U/TE
y jabón neutro retirando con agua
Limpieza de escalones, barandas U/TE
y zócalo con paños y agua
Escaleras Revisión de pasamanos de
interiores de mármol flojos o sueltos de la U/TE
286
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión de humedades en la U/TE
cubierta de viga y losa.
Losa de cubierta a Revisar y eliminar aparición de TE/ TE/
dos aguas vegetación en la azotea Ad Ad
287
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Muros portantes y Revisión y limpieza de las
U/TE
cerramentos fachadas con agua a presión
ENVOLVENTE
Revisión por inspección visual de
Decoración y desplomes, fisuras,
U/TE U/TE
molduras en desprendimientos y aparición de Ad Ad
fachadas humedades en elementos
decorativos de fachada
Revisar la aparición de bolsas de U/TE U/TE
agua Ad Ad
288
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar por tanto la aparición de
manchas de humedad y
Impermeabilización U/TE U/TE
filtraciones en el soporte Ad Ad
de cubierta plana constructivo de la cubierta,
específicamente en el techo
Revisar la aparición de abofados
U/TE U/TE
y desprendimiento del Ad Ad
revestimiento.
Revisar todas las juntas de los
elementos fundamentalmente en U/TE U/TE
Impermeabilización los puntos singulares de unión de Ad Ad
289
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpieza con trapo absorbente U/TE
humedecido.
Revisar existencia de vidrios TE/ Ad
rotos en lucetas.
Engrase de los herrajes y
comprobación del correcto U/TE
funcionamiento de mecanismos
de cierre y de maniobra.
Ventanas y puertas
Revisión de la junta del vidrio con
de madera la madera, sustituir la masilla de
TE
/Ad
exteriores fijación de vidrios si es necesario.
Repintar con barnices o pinturas TE
según el caso
Revisión general para hacer
reparaciones o reposiciones en TE
casos necesarios.
Revisión de la madera por TE
personal especializado
INTERIORES
Inspección visual del estado de las
piezas para detectar posibles
anomalías, no imputables al normal U/TE
envejecimiento, o desperfectos, en
Baños. Enchapes
cuyo caso se dará aviso a un
con cerámica técnico competente.
Inspección visual comprobando el
TE /
estado de las losas y reparación de Ad
las piezas movidas o estropeadas.
290
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección visual del estado de las
piezas para detectar posibles U/TE
Baños. anomalías, no imputables al normal
Separadores de envejecimiento, o desperfectos,
mármol. Inspección visual comprobando el
TE /
estado de las losas y reparación de Ad
las piezas movidas o estropeadas.
Engrase de los herrajes y
comprobación del correcto U/TE
TE/
funcionamiento de mecanismos de Ad
cierre y de maniobra.
Comprobación del correcto
Baños. Puertas funcionamiento de cierres en U//TE
291
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Reparaciones de problemas de
fijación al soporte o desperfectos, TE /
como agrietamiento del mármol o Ad
Barandas manchas diversas
Repintado de las partes metálicas de TE
las barandas
Comprobación de la ausencia de
Base para procesos patológicos tales como
unidades de aire erosión mecánica, erosión, química, TE /
Ad
acondicionado grietas, fisuras, manchas y
humedades. Reparar si procede
Limpieza de la suciedad y residuos
U/TE U/TE
de polución con un trapo húmedo.
Comprobación del funcionamiento de TE / TE /
cierres herrajes y cierres hidráulicos. Ad Ad
292
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección visual. U/TE U/TE
293
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Aparición de humedades y manchas
Muros interiores TE /
diversas. Reparaciones según Ad
de albañilería proceda
Revisión de la tabiquería
inspeccionando la posible aparición
de:
Fisuras, desplomes o cualquier otro
tipo de lesión.
La erosión anormal o excesiva de U/TE
paños, desconchados o
descamaciones.
Muros interiores
La erosión anormal o pérdida. La
de panelería pasta de juntas entre los paneles
ligera. La aparición de humedades y
manchas diversas.
Reparación y corrección de: -Fisuras,
desplomes o cualquier otro tipo de
lesión. La erosión anormal o TE /
excesiva de paños, desconchados o Ad
descamaciones. La aparición de
humedades y manchas diversas
Muros interiores Revisión del estado de la pintura, TE /
terminaciones preparación de superficie y repintado Ad
294
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpieza mediante aspiración de las TE /
Ornamentación
placas de yeso laminado Ad
de techos y
Cambio de las placas que presenten
paredes. roturas o erosión.
TE
Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
erosión mecánica, erosión, química, TE
Pavimentos grietas, fisuras, manchas y
interiores. humedades. Reparar cuando
Baldosas proceda.
Encerado o pulido en pisos de las
oficinas con tránsito peatonal TE
moderado y leve
Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
erosión mecánica, erosión, química, TE
Pavimentos grietas, fisuras, manchas y
interiores. humedades. Reparar cuando
Terrazos proceda.
Encerado o pulido en pisos de las
oficinas con tránsito peatonal TE
moderado y leve
Comprobación de la sujeción y de
mantener todas las partes
Señalética componentes que permitan la clara y U/TE
fácil lectura.
Reparar cuando proceda
295
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓ
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
N /ELEMENTO
Inspección visual del estado de las
piezas para detectar posibles
anomalías, no imputables al normal U/TE
envejecimiento, o desperfectos, en
cuyo caso se dará aviso a un técnico
Zócalos competente.
Inspección visual de los paramentos
chapados, comprobación del estado TE
de las piezas y su fijación reparación
de las piezas movidas o estropeadas.
Pulido y brillado de zócalos TE
INSTALACIONES
Inspección visual de los registros
U/T U/T
eléctricos exteriores. Sustitución
E E
inmediata de tapas en caso de roturas
Limpieza de registros previa
Acometida U/T
coordinación con la OBE para el corte
E
eléctrica de energía.
Comprobación del estado de los
empalmes
Comprobación del aislamiento entre
conductores
Cerrar y abrir la válvula de corte que
U/TE
controla la entrada para comprobar su
correcto funcionamiento
Acometida y Revisión del estado de la tapa de la U/TE
cisterna cisterna y la hermeticidad del cierre
Revisión y limpieza con cepillado y
U/TE U/TE
paño en paredes piso y techo de la
cisterna
296
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓ
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
N /ELEMENTO
Eliminar aparición de vegetación en
exteriores de los muros y paredes de U/TE U/TE
la cisterna.
Revisar correcto funcionamiento de la
válvula de flotante en la entrada de la U/TE
Acometida y cisterna
cisterna Inspección y limpieza de la válvula de
corte de la acometida, con lubricación de
las partes móviles sobre el eje del husillo /TE
y empaquetadura si aquel estuviese
agarrotado. Verificación de la ausencia de
goteo.
Revisar la sujeción de la rejilla U/TE
protectora.
Limpieza de la zona de 1m2 alrededor
del tragante evitando el escurrimiento U/TE
de material a su interior.
Bajantes Revisar todas las juntas de los
pluviales elementos fundamentalmente en los
puntos singulares (intersección de U/TE
elementos, cambio de planos, unión
entre muros)
Realizar limpieza de la línea en toda U/T
su extensión. E
Comprobación del aislamiento entre U/T U/T
fases y entre cada fase y neutro. E E
Circuitos Medición del consumo en las fases de
eléctricos cada panel, en caso de que el
desbalance entre fases supere el 20 % TE
se procederá a realizar un balance de
cargas
297
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓ
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
N /ELEMENTO
Comprobar el correcto funcionamiento
U/TE
del sistema automático de llenado de
los tanques
Depósito de Revisar la válvula de entrada y el
almacenamient flotante, Limpiar y revisar pisos, U/TE U/TE
298
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Mantenimiento general de las
electrobombas con limpieza y
lubricación de todas sus partes TE
Equipos de interiores. Pintura de las partes
bombeo exteriores
Reparación y sustitución de
componentes deteriorados de las TE
electrobombas
Revisión del filtro para evitar que se U/TE U/TE
ensucien
Revisión de unidades terminales de U/TE U/TE
distribución de aire.
Comprobación de Drenaje y
limpieza de circuitos de
recuperación de
calor. U/TE U/TE
-Estanquidad de válvulas de
interceptación.
Equipos de -Revisión del sistema de control
climatización automático
(condensadores) Revisión de las bandejas de
condensación para evitar la U/TE
formación de algas.
Limpieza del motor mediante el
soplado de aire comprimido para
U/TE
evitar que se acumule el polvo y la
grasa en su rotor.
Limpieza de los aparatos sin
U/TE
productos abrasivos ni disolventes
Limpieza con paño húmedo y seco
U/TE
del exterior de las electrobombas
299
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión y limpieza de unidades de
impulsión y retorno de aire.
TE
Comprobación de-Sistema de
control automático
Equipos de Limpieza del condensador TE
Rellenar las líneas de refrigerante
climatización TE
si es necesario
(condensadores) Revisar la estanqueidad de los
circuitos frigoríficos y conexiones TE
eléctricas.
Revisar el estado de suciedad de
TE
las baterías de intercambio térmico
Revisión de las conexiones
U/TE U/TE
evitando fugas de gas
Revisión de la estanquidad de TE TE
Equipos de válvulas de interceptación.
climatización Comprobación de la capa de
aislante térmico de toda la U/TE
(tuberías de
instalación.
cobre) Rellenar las líneas de refrigerante
si es necesario.-Revisar la
TE
estanqueidad de los circuitos
frigoríficos
Verificar el funcionamiento correcto
del fluxómetro en tazas sanitarias,
Equipos revisando el contacto de la leva
sanitarios y oscilante con la palanca horizontal, U/TE
grifería graduación del tiempo de descarga
según fabricante y cierre total de la
válvula de alivio
300
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar las válvulas de entrada y
Equipos salida, y flotante en tazas
U/TE U/TE U/TE U/TE
sanitarias. Sustitución de partes en
sanitarios y
casos necesarios.
grifería Revisar en grifos atascamientos
U/TE U/TE U/TE U/TE
por sedimentos y goteo
Inspección visual para detección de
U/TE U/TE
posibles anomalías.
Revisar si se produce
calentamiento de los bornes de U/TE U/TE
conexión.
Verificar que las conexiones y
Interruptor tornillos de los terminales del U/TE U/TE
principal y gabinete sean firmes
transfer Verificar que la tapa exterior del
U/TE U/TE
gabinete esté en buen estado
Comprobación del correcto
funcionamiento de los interruptores U/TE
principales y del transfer
Comprobación del aislamiento
TE
entre conductores
Inspección visual de mecanismos
para detectar posible detección de
U/TE U/TE
anomalías visibles y dar aviso al
Luminarias y profesional.
Inspección visual para comprobar
mecanismos
el buen estado de los
eléctricos U/TE
tomacorrientes a través del buen
contacto con las espigas
Limpieza superficial de los
U/TE
enchufes con un trapo seco.
301
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección visual para detección de
U/TE U/TE
posibles anomalías.
Revisar si se produce calentamiento
U/TE U/TE
de los bornes de conexión
Verificar que las conexiones y
tornillos de los terminales del panel U/TE U/TE
sean firmes
Paneles Verificar que la tapa exterior del
U/TE U/TE
eléctricos panel esté en buen estado.
Comprobación del correcto
funcionamiento de los interruptores U/TE
principales y del transfer.
Actualización del diagrama unifilar. TE
302
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Sacudir con brocha el polvo en el
exterior de los sensores de contacto U/TE U/TE
magnético, sirena y strobo.
Comprobación y limpieza de Fuente
U/TE U/TE
de alimentación y baterías
Sistema Sacudir con brocha el polvo en el
U/TE
automático de exterior de los sensores PIR
control de Eliminar suciedad en el exterior de
intrusos saci sirena y strobo con empleo de paño
U/TE
húmedo y detergente. Secado con
paño seco
Sacudir con brocha el polvo en el
interior del gabinete, teclado y TE
sensores PIR
Eliminar suciedad en el exterior con
empleo de paño húmedo y
detergente. Secado con paño seco U/TE U/TE U/TE U/TE
en todos los componentes del
Sistema
Sistema de Eliminar polvo en el interior con
aspiradora en Gabinete de red, UPS U/TE
comunicaciones de racks y Switchers
Revisión y comprobación del estado
de los conectores entre equipo y
salida de pared para realizar U/TE
mantenimiento correctivo en caso
necesario
303
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Eliminar suciedad en el exterior con
empleo de paño húmedo y
detergente. Secado con paño seco U/TE U/TE U/TE U/TE
en todos los componentes del
Sistema de Sistema
Eliminar polvo en el interior con
datos aspiradora en las computadoras, U/TE
UPS y servidores
Comprobación del estado de los
conectores entre equipo y salida de TE
pared
Revisar tapas de registros.
Sistema de U/TE U/TE
Sustitución En casos necesarios
redes Limpieza de interiores de registros. U/TE U/TE
Revisión y limpieza exterior de
U/TE
bandeja metálica
Comprobación de la fijación del
mástil y tirantes, estado de
U/TE U/TE
corrosión, engrase y reparación en
caso necesario.
Revisión de la conexión al sistema
de tierra del edificio de todos los
U/TE U/TE
Sistema de TV elementos metálicos del sistema de
TV
Eliminar polvo en el interior con
aspiradora en equipos receptores y U/TE
SET UP BOX
Revisar los cables coaxiales y
sustituirlos en caso necesario.
304
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Eliminar suciedad en el exterior
con empleo de paño húmedo y
detergente. Secado con paño U/TE U/TE
seco en todos los componentes
del Sistema
Sistema telefónico Eliminar polvo en el interior con
aspiradora en la pizarra y U/TE
aparatos telefónicos
Comprobación del estado de los
conectores entre equipo y salida TE
de pared
Inspección visual de las
U/TE U/TE
sujeciones y estado de la barra.
Comprobación del estado de los
TE TE
Soporte de empalmes
Comprobación del aislamiento
antenas wifi TE TE
entre conductores.
Limpieza de posible oxidación y
sustitución de elementos de U/TE
sujeción en mal estado.
Revisión del filtro. U/TE U/TE
Revisión de la bandejas de
condensación para evitar la U/TE U/TE
formación de algas.
Unidades Limpieza de los aparatos sin
productos abrasivos ni disolventes
climatizadoras U/TE U/TE
de los materiales plásticos de su
carcasa
Revisión de ventiladores, para
instalaciones de potencia térmica TE TE
nominal > 70 kW.
305
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpieza del paso entre las aletas
de las baterías evitando la U/TE
acumulación de polvo.
Limpieza del motor mediante el
Unidades soplado de aire comprimido para
U/TE
evitar que se acumule el polvo y la
climatizadoras grasa en su rotor
Revisión y limpieza de unidades de
TE
impulsión y retorno de aire
Revisión de unidades terminales de
TE
distribución de aire.
MOBILIARIO
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
Revisar estado de las superficies
Butacones TE
para cerciorarse de que no existe
daño.
Revisión y cambio de casquillos
TE TE
metálicos o plásticos de las patas
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Credenza Revisar estado de las uniones.
antigua Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
Revisar estado de las superficies para
TE
cerciorarse de que no existe daño.
306
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar estado de las uniones. Ajustar
TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Credenza Repintar con barniz o pintura según
TE
antigua sea el caso.
Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
Credenza de Revisar estado de las superficies para
TE
cerciorarse de que no existe daño.
madera Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE TE
uniones.
Repintar con barniz o pintura según
TE
sea el caso.
Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Juego de sofás Revisar estado de las uniones.
y sillones Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
Revisar estado de las superficies para
TE
cerciorarse de que no existe daño.
307
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar estado de las uniones. Corregir TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Juego de sofás Repintar con barniz o pintura según
TE
y sillones sea el caso.
Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Limpiar con líquido especial para
Mesa para limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
reuniones Revisar estado de las uniones. Corregir TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Limpiar con líquido especial para
Mesas de limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
escritorio Revisar estado de las uniones. Corregir
TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Revisar estado de las uniones. Corregir TE TE
Mesita auxiliar posibles desajustes de las uniones.
Repintar con barniz o pintura según
TE
sea el caso.
Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Mueble de Limpiar con líquido especial para
almacenamiento limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
con gavetero Revisar estado de las uniones. Corregir
TE TE
lateral posibles desajustes de las uniones.
308
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Mueble de Retirar la suciedad acumulada en
almacenamiento lugares de difícil acceso
TE TE
con gavetero
lateral
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Revisar estado de las uniones. Corregir TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Sillas de madera Limpieza general con paño húmedo y
emulsión jabonosa, para eliminar la U/TE
y cuero capa superficial.
Repintar con barniz o pintura según
sea el caso. Tratamiento contra
insectos y hongos. Revisión y cambio TE
de casquillos metálicos o plásticos de
las patas
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Sillas de madera Revisar estado de las uniones. Corregir
TE TE
posibles desajustes de las uniones.
con
Repintar con barniz o pintura según
reposabrazos sea el caso. Tratamiento contra
insectos y hongos. Revisión y cambio TE
de casquillos metálicos o plásticos de
las patas
309
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 5
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
posibles desajustes de las uniones.
Sillas de vinil y Revisar estado de la superficie vinílica
TE
metal para cerciorarse de que no existe daño
Revisión y cambio de casquillos TE
metálicos o plásticos de las patas
Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
Sillas giratorias posibles desajustes de las uniones.
Revisar estado de la superficie vinílica
de vinil con TE
para cerciorarse de que no existe daño
reposabrazos Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
Sillas giratorias posibles desajustes de las uniones.
Revisar estado de la superficie vinílica
de vinil sin TE
para cerciorarse de que no existe daño
reposabrazos Revisión y cambio de casquillos U/TE
metálicos o plásticos de las patas
Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
posibles desajustes de las uniones.
Revisar estado de las superficies para
Sofás TE
cerciorarse de que no existe daño
Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Limpiar con materiales no abrasivos las
Tarjas (placas superficies, empleando guantes y TE
conmemorativas) protección adecuada.
Revisar estado de los anclajes. TE TE
310
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
ÁREAS EXTERIORES
Revisión y limpieza de la superficie
de la base de humedad y
oxidación, de conjunto con el U/TE U/TE
mantenimiento de los equipos de
climatización
Inspección visual de la posible
aparición de pérdida de sección de U/TE
Base de equipos de los perfiles por corrosión del acero.
climatización Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
erosión mecánica, erosión TE/
química, grietas y fisuras, DM
desprendimientos, y corrosión, en
tales casos sustituir las bases
Repintado de la superficie con TE
pintura anticorrosiva y esmalte.
Revisar aparición de
encharcamientos en los meses de U U
lluvias
Elementos Limpieza con agua a presión o U/TE
exteriores. agua y cepillado.
Escaleras de Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
piedra natural
erosión mecánica, erosión TE/
química, grietas, fisuras, manchas, DM
desprendimientos, y humedades.
Reparar cuando proceda.
311
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión de los distintos
TE
Elementos revestimientos.
exteriores. Comprobación del estado y relleno
Escaleras de de juntas, cubrejuntas,
TE
contrahuellas y bordes que
piedra natural requieran material de relleno.
Pulido y brillado de pavimentos TE
Revisar aparición de
encharcamientos en los meses de U U
Elementos lluvias
Limpieza con agua y cepillado. U/TE
exteriores.
Comprobación de la ausencia de
Escaleras laterales procesos patológicos tales como
de terrazo erosión mecánica, erosión TE/
química, grietas, fisuras, manchas, DM
desprendimientos, y humedades.
Reparar cuando proceda.
Limpieza de las luminarias,
mediante paño humedecido en
agua jabonosa, secándose
Elementos posteriormente con paño de U/TE U/TE U/TE U/TE
exteriores. gamuza o similar.
Iluminación Revisión y reposición de bombillos
fundidas
exterior Revisión y reparación de lámparas
TE TE
defectuosas.
Revisión de anclajes y sujeción de
TE TE
lámparas
312
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpieza de las luminarias,
mediante paño humedecido en agua
jabonosa, secándose
U/T U/T U/T U/T
Elementos posteriormente con paño de
E E E E
exteriores. gamuza o similar.
Iluminación Revisión y reposición de bombillos
fundidas
vestíbulo Revisión y reparación de lámparas
TE TE
defectuosas.
Revisión de anclajes y sujeción de
TE TE
lámparas
Inspección de las piezas y juntas. U/TE U/TE
Revisión, reparación y sustitución TE/
del sellado de las juntas, y piezas. DM
313
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección visual de la posible
aparición de grietas, fisuras, roturas
Pavimentos
o humedades. U/TE
exteriores. Losas Inspección visual de las juntas de
de hormigón retracción y de contorno.
Saneamiento o reposición del TE /
tratamiento superficial. Ad
ESTRUCTURA
Revisión y limpieza con cepillado y
paño en paredes piso y techo de la U/TE U/TE
Cisterna cisterna
Eliminar aparición de vegetación en
exteriores de los muros y paredes de U/TE U/TE
la cisterna.
314
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Eliminar aparición de vegetación en
exteriores de los muros y paredes U/TE U/TE
de la cisterna.
Cisterna Revisión del estado de la tapa de la TE /
TE /
Ad
cisterna y la hermeticidad del cierre Ad
315
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión de losas de mármol
sueltas, agrietamientos o roturas
TE/
en bordes de los escalones y DM
Escaleras pasamanos, proceder a su
interiores de reparación
hormigón armado Pulido y brillado del mármol en TE
escalones, zócalo y pasamanos
Pintura del fondo de la rama de la
escalera de conjunto con el TE
edificio
Revisar, controlar y erradicar la
aparición de insectos y roedores U/TE U/TE
en la buhardilla.
Revisión de humedades en la U/TE
cubierta de viga y losa.
Revisar y eliminar aparición de TE/ TE/
vegetación en la azotea Ad Ad
Decapado y preparación de
superficies metálicas para aplicar TE
nuevo sistema de pintura
protectora de la corrosión.
Revisión del estado de protección
de los perfiles de acero TE
galvanizados que sostienen el
artesonado
316
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión del cumplimiento de las
funciones de oficinas previstas en Ad Ad
las diferentes áreas.
Revisión de humedades y
manchas de óxido en la superficie Ad
de los trasdosados de Pladur.
Revisar aparición fisuras o
Losas de deformaciones en la superficie del
entrepiso y Pladur trasdosado en techo, en
TE/
cubiertas caso de encontrar lesiones DM
proceder a la eliminación
inmediata de la causa y reparar el
Pladur.
Análisis de los registros de
resultados de las revisiones
anuales y evaluación de la
necesidad de reparación retirando
el falso techo de Pladur
Revisión del cumplimiento de las
funciones de oficinas previstas en Ad Ad
las diferentes áreas.
Revisión de humedades y
manchas de óxido en la superficie Ad
317
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión del cumplimiento de las
funciones de oficinas previstas en Ad Ad
las diferentes áreas.
Revisión de humedades y
manchas de óxido en la superficie Ad
de los trasdosados de Pladur.
Revisar aparición fisuras o
Mezzanine de deformaciones en la superficie del
hormigón armado Pladur trasdosado en techo, en
TE/
caso de encontrar lesiones DM
proceder a la eliminación
inmediata de la causa y reparar el
Pladur.
Revisión de humedades y
manchas de óxido en la superficie
de los trasdosados de Pladur.
Revisión y limpieza de las
U/TE
Muros portantes y fachadas con agua a presión
cerramentos Decapado y preparación de
superficies para aplicar nuevo TE
sistema de pintura protectora
ENVOLVENTE
Revisión por inspección visual de
Decoración y desplomes, fisuras,
U/TE U/TE
molduras en desprendimientos y aparición de Ad Ad
fachadas humedades en elementos
decorativos de fachada
318
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión y limpieza con métodos
de agua y cepillado. Ver norma
UNE 41806-I:2009 IN
En el caso del artesonado del TE /
vestíbulo principal la limpieza Ad
319
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar la aparición de bolsas de U/TE U/TE
agua Ad Ad
320
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Pintar con pinturas o barnices TE
eliminando las capas anteriores
Puertas de Tratamientos contra insectos y TE
corredera hongos.
Revisión y reparación de la TE
puerta desmontándola
Limpieza con trapo absorbente U/TE
humedecido.
Revisar existencia de vidrios TE/ Ad
rotos en lucetas.
Engrase de los herrajes y
comprobación del correcto U/TE
funcionamiento de mecanismos
de cierre y de maniobra.
Revisión de la junta del vidrio
con la madera, sustituir la masilla TE
Ventanas y puertas de fijación de vidrios si es /Ad
de madera necesario.
exteriores Repintar con barnices o pinturas
según el caso.
Revisión general para hacer
reparaciones o reposiciones en
casos necesarios.
Revisión de la madera por
personal especializado.
Pintar con pinturas o barnices
eliminando las capas anteriores.
Tratamientos contra insectos y
hongos.
321
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
INTERIORES
Inspección visual del estado de las
piezas para detectar posibles
anomalías, no imputables al normal U/TE
envejecimiento, o desperfectos, en
cuyo caso se dará aviso a un
técnico competente.
Inspección visual comprobando el
TE /
Baños. Enchapes estado de las losas y reparación de Ad
con cerámica las piezas movidas o estropeadas.
Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
erosión mecánica, erosión química,
grietas, fisuras y desprendimientos, TE
eliminando las causas y
sustituyendo el enchape cerámico
en caso necesario
Inspección visual del estado de las
piezas para detectar posibles U/TE
anomalías, no imputables al normal
envejecimiento, o desperfectos,
Inspección visual comprobando el
estado de las losas y reparación de TE
Baños.
las piezas movidas o estropeadas.
Separadores de
Comprobación de la ausencia de
mármol. procesos patológicos tales como
erosión mecánica, erosión química,
grietas, fisuras y desprendimientos,
eliminando las causas y
sustituyendo el enchape cerámico
en caso necesario
322
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Engrase de los herrajes y
comprobación del correcto U/T TE/
funcionamiento de mecanismos de E Ad
cierre y de maniobra.
Comprobación del correcto
funcionamiento de cierres en U//TE
elementos móviles.
Baños. Puertas
Repintar evitando el barniz y
de madera. empleando acabados de poro U//TE
abierto que no produzcan
descascarillamientos en exteriores.
Reparación de los defectos y TE/
roturas Ad
323
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpieza, eliminando el polvo con un
trapo seco o ligeramente U/T U/T
humedecido, con un paño húmedo o E E
con agua y jabón neutro.
Barandas Repintado de las partes metálicas de
TE
las barandas
Asegurar fijación de pasamanos de
TE
mármol y brillado de los mismos
Comprobación de la ausencia de
procesos patológicos tales como
TE /
Base para erosión mecánica, erosión, química,
Ad
unidades de aire grietas, fisuras, manchas y
acondicionado humedades. Reparar si procede
Encerado o pulido en pisos.. TE /
Ad
Limpieza de la suciedad y residuos U/TE U/TE
de polución con un trapo húmedo.
Comprobación del funcionamiento de TE / TE /
cierres herrajes y cierres hidráulicos. Ad Ad
324
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Carpintería Decapado de pinturas y barnices
TE
interior. Puertas anteriores, lijado y pintura
Inspección visual. U/TE U/TE
Comprobación de la ausencia de
Escalera procesos patológicos tales como
TE /
terminaciones. erosión mecánica, erosión química, Ad
Piedra natural grietas, fisuras y bordes rotos,
desprendimientos y humedades
Pulido y brillado de mármoles
Limpieza en seco con deshollinado U/TE
Revisión del estado de conservación
para detectar anomalías o
desperfectos como rayados, U/TE
punzonamientos, desprendimientos
del soporte base o manchas
diversas.
Falsos techos Limpieza mediante aspiración de las U/TE
continuos placas de yeso laminado
Repintado de techos de conjunto con U/TE
el edificio
Repintado de las placas interiores,
con pistola y pinturas poco densas,
cuidando especialmente que la TE
pintura no reduzca las perforaciones
de las placas.
Inspección visual para detectar
Muros interiores
aparición de humedades y manchas U/TE U/TE
de albañilería diversas
325
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección visual para detectar:
Posible aparición y desarrollo de TE /
grietas y fisuras, así como desplomes Ad
u otras deformaciones.
Muros interiores
Erosión anormal o excesiva TE /
de albañilería desconchados o descamaciones Ad
326
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión del estado de conservación
para detectar anomalías o
desperfectos ( rayados, U/TE U/TE
punzonamientos, desprendimientos
Ornamentación del soporte base o manchas )
de techos y Limpieza en seco de las placas de U/TE
paredes. escayola.
Limpieza mediante aspiración de las TE /
placas de yeso laminado Ad
327
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Encerado o pulido en pisos de
galerías de circulación con tránsito TE
Pavimentos
peatonal medio.
interiores.
Encerado o pulido en pisos de las
Terrazos oficinas con tránsito peatonal TE
moderado y leve
Comprobación de la sujeción y de
mantener todas las partes
Señalética componentes que permitan la clara y
U/TE
328
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección visual de los registros
eléctricos exteriores. Sustitución U/TE U/TE
inmediata de tapas en caso de roturas
Limpieza de registros previa
Acometida coordinación con la OBE para el corte U/TE
eléctrica de energía.
Comprobación del estado de los
TE
empalmes
Comprobación del aislamiento entre
TE
conductores.
Cerrar y abrir la válvula de corte que
controla la entrada para comprobar su U/TE
correcto funcionamiento
Revisión del estado de la tapa de la
U/TE
cisterna y la hermeticidad del cierre
Revisión y limpieza con cepillado y
Acometida y paño en paredes piso y techo de la U/TE U/TE
cisterna cisterna
Eliminar aparición de vegetación en
exteriores de los muros y paredes de U/TE U/TE
la cisterna.
Revisión y reparación de fisuras y
estado del revestimiento de estuco en U/TE
paredes y piso de cisterna
Revisar la sujeción de la rejilla U/TE
Bajantes protectora.
pluviales Limpieza de la zona de 1m2 alrededor
del tragante evitando el escurrimiento U/TE
de material a su interior.
329
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar todas las juntas de los
elementos fundamentalmente en los
puntos singulares (intersección de U/TE
Bajantes elementos, cambio de planos, unión
pluviales entre muros)
Realizar limpieza de la línea en toda U/TE
su extensión.
Comprobación del aislamiento entre
U/TE U/TE
fases y entre cada fase y neutro.
Circuitos Medición del consumo en las fases
eléctricos de cada panel, en caso de que el
desbalance entre fases supere el 20 TE
% se procederá a realizar un
balance de cargas
Comprobar el correcto
Depósito de funcionamiento del sistema U/TE
almacenamiento automático de llenado de los
de agua en tanques
Revisar la válvula de entrada y el
azotea flotante, Limpiar y revisar pisos, U/TE U/TE
paredes y tapas de tanques.
Depósito de Revisión visual de tuberías de
almacenamiento conexión de tanques y conexiones U/TE U/TE
con los bajantes hidráulicos
de agua en
Revisión de existencia de fisuras y
azotea salideros en las paredes del tanque U/TE
330
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Verificar la ausencia de goteo por
el eje del rotor y en las tuberías de
conexión con la cisterna y el U
tanque elevado, así como la
alineación correcta del eje del
motor con el eje del rodete
Comprobar el correcto
funcionamiento de las válvulas en U
las tuberías de succión en la
cisterna
Comprobación del correcto
régimen de revoluciones del motor
U U
de las electrobombas y de la
ausencia de vibraciones.
Equipos de Revisar deficiencias en el
bombeo funcionamiento de niveles o
U U
problemas en la aspiración de la
bomba.
Limpieza con paño húmedo y seco
U U
del exterior de las electrobombas
Mantenimiento general de las
electrobombas con limpieza y
lubricación de todas sus partes TE
interiores. Pintura de las partes
exteriores
Reparación y sustitución de
componentes deteriorados de las TE
electrobombas
331
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisión del filtro para evitar que se U/TE U/TE
ensucien
Revisión de unidades terminales de U/TE U/TE
distribución de aire.
Comprobación de Drenaje y
limpieza de circuitos de
recuperación de
calor. U/TE U/TE
-Estanquidad de válvulas de
interceptación.
-Revisión del sistema de control
automático
Revisión de las bandejas de
Equipos de condensación para evitar la U/TE
formación de algas.
climatización
Limpieza del motor mediante el
(condensadores) soplado de aire comprimido para
U/TE
evitar que se acumule el polvo y la
grasa en su rotor.
Limpieza de los aparatos sin
U/TE
productos abrasivos ni disolventes
Limpieza con paño húmedo y seco
U/TE
del exterior de las electrobombas
Revisión y limpieza de unidades de
impulsión y retorno de aire.
TE
Comprobación de-Sistema de
control automático
Limpieza del condensador TE
Rellenar las líneas de refrigerante
TE
si es necesario
332
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar la estanqueidad de los
Equipos de circuitos frigoríficos y conexiones TE
climatización eléctricas.
(condensadores) Revisar el estado de suciedad de
TE
las baterías de intercambio térmico
Revisión de las conexiones
U/TE U/TE
evitando fugas de gas
Revisión de la estanquidad de TE TE
Equipos de válvulas de interceptación.
climatización Comprobación de la capa de
aislante térmico de toda la U/TE
(tuberías de
instalación.
cobre) Rellenar las líneas de refrigerante
si es necesario.-Revisar la
TE
estanqueidad de los circuitos
frigoríficos
Verificar el funcionamiento correcto
del fluxómetro en tazas sanitarias,
revisando el contacto de la leva
oscilante con la palanca horizontal, U/TE
graduación del tiempo de descarga
según fabricante y cierre total de la
Equipos válvula de alivio
sanitarios y Revisar las válvulas de entrada y
grifería salida, y flotante en tazas U/TE U/TE U/TE U/TE
sanitarias. Sustituir si es necesario.
Revisar en grifos atascamientos
U/TE U/TE U/TE U/TE
por sedimentos y goteo
Revisión para la sustitución de
grifería y herrajes sanitarios en los U/TE
casos que se requieran.
333
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección visual para detección de
U/TE U/TE
posibles anomalías.
Revisar si se produce
calentamiento de los bornes de U/TE U/TE
conexión.
Verificar que las conexiones y
tornillos de los terminales del U/TE U/TE
gabinete sean firmes
Verificar que la tapa exterior del
U/TE U/TE
gabinete esté en buen estado
Comprobación del correcto
funcionamiento de los interruptores U/TE
principales y del transfer
Interruptor Comprobación mediante inspección
principal y visual del estado de los
transfer interruptores principales de
TE
protección y del Transfer,
reparándose los defectos
encontrados.
Comprobación del estado frente a
la corrosión de la puerta metálica TE
del gabinete.
Comprobación de la continuidad
del conductor de puesta a tierra del
marco metálico de la puerta, TE
reparándose los defectos
encontrados.
Comprobación del aislamiento
TE
entre conductores.
334
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección visual de mecanismos
para detectar posible detección de
U/TE U/TE
anomalías visibles y dar aviso al
Luminarias y profesional.
Inspección visual para comprobar
mecanismos
el buen estado de los
eléctricos U/TE
tomacorrientes a través del buen
contacto con las espigas
Limpieza superficial de los
U/TE
enchufes con un trapo seco.
Inspección visual para detección de
U/TE U/TE
posibles anomalías.
Revisar si se produce
calentamiento de los bornes de U/TE U/TE
conexión
Verificar que las conexiones y
tornillos de los terminales del panel U/TE U/TE
sean firmes
Verificar que la tapa exterior del
U/TE U/TE
Paneles panel esté en buen estado.
eléctricos Comprobación del correcto
funcionamiento de los interruptores U/TE
principales y del transfer.
Comprobación mediante inspección
visual del estado de los
TE
interruptores termomagnéticos,
reparándose si es necesario.
Comprobación del estado frente a
la corrosión de los componentes TE
metálicos del panel eléctrico.
335
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Comprobación de la continuidad del
conductor de puesta a tierra del
TE
Paneles marco metálico de la puerta,
reparándose si es necesario
eléctricos Actualización del diagrama unifilar. U/TE
Comprobación del aislamiento entre
TE
conductores.
Revisión del funcionamiento de cierre
U/TE U/TE
Red hidráulica y apertura de las válvulas de corte
interior y Comprobación de ausencia de
corrosión, incrustaciones exteriores
válvulas U/TE
en las tuberías y humedades en las
zonas de tuberías empotradas.
Revisar la existencia permanente de
U/TE U/TE U/TE U/TE
agua en los sellos hidráulicos
Revisión de indicios de filtraciones
con la observación de manchas de
U/TE
humedad o goteo en techos y
Red sanitaria paredes
Revisión de válvulas de admisión de
TE
aire en las redes sanitarias
Revisar y destupir sifones si se
observa disminución u obstrucción del TE
caudal de desagüe.
Sistema Sacudir con brocha el polvo en el
exterior de los sensores de contacto U/TE U/TE
automático de magnético, sirena y strobo.
control de Comprobación y limpieza de Fuente
U/TE U/TE
intrusos saci de alimentación y baterías
Sacudir con brocha el polvo en el
U/TE
exterior de los sensores PIR
336
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Sistema Eliminar suciedad en el exterior de
sirena y strobo con empleo de paño
automático de U/TE U/TE
húmedo y detergente. Secado con
control de paño seco
intrusos saci Sacudir con brocha el polvo en el
interior del gabinete, teclado y U/TE U/TE
sensores PIR
Eliminar suciedad en el exterior con
empleo de paño húmedo y
detergente. Secado con paño seco U/TE U/TE U/TE U/TE
en todos los componentes del
Sistema
Eliminar polvo en el interior con
Sistema de U/T
aspiradora en Gabinete de red,
comunicaciones E
UPS de racks y Switchers
Revisión y comprobación del
estado de los conectores entre
U/T
equipo y salida de pared para
E
realizar mantenimiento correctivo
en caso necesario
Eliminar suciedad en el exterior con
empleo de paño húmedo y
detergente. Secado con paño seco U/TE U/TE U/TE U/TE
en todos los componentes del
Sistema
Sistema de datos Eliminar polvo en el interior con
aspiradora en las computadoras, U/TE
UPS y servidores
Comprobación del estado de los
conectores entre equipo y salida de TE
pared
337
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar tapas de registros.
U/TE U/TE
Sustitución En casos necesarios
Sistema de redes Limpieza de interiores de registros. U/TE U/TE
Revisión y limpieza exterior de
U/TE
bandeja metálica
Comprobación de la fijación del
mástil y tirantes, estado de
U/TE U/TE
corrosión, engrase y reparación en
caso necesario.
Revisión de la conexión al sistema
de tierra del edificio de todos los
U/TE U/TE
Sistema de TV elementos metálicos del sistema de
TV
Eliminar polvo en el interior con
aspiradora en equipos receptores y U/TE
SET UP BOX
Revisar los cables coaxiales y
sustituirlos en caso necesario.
Eliminar suciedad en el exterior con
empleo de paño húmedo y
detergente. Secado con paño seco U/TE U/TE
en todos los componentes del
Sistema Sistema
Eliminar polvo en el interior con
telefónico aspiradora en la pizarra y aparatos U/TE
telefónicos
Comprobación del estado de los
conectores entre equipo y salida de TE
pared
338
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Inspección visual de las sujeciones y
U/TE U/TE
estado de la barra.
Comprobación del estado de los
TE TE
Soporte de empalmes
Comprobación del aislamiento entre
antenas wifi TE TE
conductores.
Limpieza de posible oxidación y
sustitución de elementos de sujeción U/TE
en mal estado.
Revisión del filtro. U/TE U/TE
Revisión de la bandejas de
condensación para evitar la U/TE U/TE
formación de algas.
Limpieza de los aparatos sin
productos abrasivos ni disolventes
U/TE U/TE
de los materiales plásticos de su
carcasa
Revisión de ventiladores, para
instalaciones de potencia térmica TE TE
Unidades nominal > 70 kW.
climatizadoras Limpieza del paso entre las aletas de
las baterías evitando la acumulación U/TE
de polvo.
Limpieza del motor mediante el
soplado de aire comprimido para
U/TE
evitar que se acumule el polvo y la
grasa en su rotor
Revisión y limpieza de unidades de
TE
impulsión y retorno de aire
Revisión de unidades terminales de
TE
distribución de aire.
339
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
MOBILIARIO
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
Revisar estado de las superficies
Butacones TE
para cerciorarse de que no existe
daño.
Revisión y cambio de casquillos
TE TE
metálicos o plásticos de las patas
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
Revisar estado de las superficies para
TE
Credenza cerciorarse de que no existe daño.
antigua Revisar estado de las uniones.
Ajustar posibles desajustes de las TE TE
uniones.
Tratamiento contra insectos y hongos. TE
Repintar con barniz o pintura según
sea el caso.
Revisión y cambio de casquillos
metálicos o plásticos de las patas
Credenza de Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
madera mes.
340
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
Revisar estado de las superficies para
TE
cerciorarse de que no existe daño.
Revisar estado de las uniones.
Credenza de
Corregir posibles desajustes de las TE TE
madera uniones.
Tratamiento contra insectos y hongos. TE
Repintar con barniz o pintura según
TE
sea el caso.
Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Revisar estado de las uniones.
Corregir posibles desajustes de las TE
uniones.
Revisar estado de las superficies para
TE
Juego de sofás cerciorarse de que no existe daño.
y sillones Revisar estado de las uniones. TE
Corregir posibles desajustes de las
uniones.
Tratamiento contra insectos y hongos. TE
Repintar con barniz o pintura según
TE
sea el caso.
Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
341
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Revisar estado de las uniones. Corregir TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Mesa para Limpieza general con paño húmedo y U
emulsión jabonosa, para eliminar la /TE
reuniones capa superficial.
Repintar con barniz o pintura según TE
sea el caso.
Tratamiento contra insectos y hongos. TE
Revisión y cambio de casquillos TE
metálicos o plásticos de las patas
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
Mesas de mes.
Revisar estado de las uniones. Corregir
escritorio TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Limpiar con líquido especial para
limpieza de la madera. Dos veces al U/TE
mes.
Revisar estado de las uniones. Corregir TE TE
posibles desajustes de las uniones.
Mesita auxiliar
Limpieza general con paño húmedo y
emulsión jabonosa para eliminar la TE
capa superficial.
Repintar con barniz o pintura según TE
sea el caso.
342
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Mesita auxiliar Tratamiento contra insectos y hongos. TE
343
PARTE 5 CRONOGRAMA GENERAL / AÑO 10
IDENTIFICACIÓN
OPERACIÓN E F M A M J J A S O N D
/ELEMENTO
Repintar con barniz o pintura según sea
Sillas de madera el caso. Tratamiento contra insectos y
TE
con reposabrazos hongos. Revisión y cambio de casquillos
metálicos o plásticos de las patas
Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
posibles desajustes de las uniones.
Sillas de vinil y Revisar estado de la superficie vinílica
TE
metal para cerciorarse de que no existe daño
Revisión y cambio de casquillos TE
metálicos o plásticos de las patas
Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
Sillas giratorias posibles desajustes de las uniones.
Revisar estado de la superficie vinílica
de vinil con TE
para cerciorarse de que no existe daño
reposabrazos Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
Sillas giratorias posibles desajustes de las uniones.
Revisar estado de la superficie vinílica
de vinil sin TE
para cerciorarse de que no existe daño
reposabrazos Revisión y cambio de casquillos U/TE
metálicos o plásticos de las patas
Revisar estado de las uniones. Corregir
TE
posibles desajustes de las uniones.
Revisar estado de las superficies para
Sofás TE
cerciorarse de que no existe daño
Revisión y cambio de casquillos
TE
metálicos o plásticos de las patas
Limpiar con materiales no abrasivos las
Tarjas (placas superficies, empleando guantes y TE
conmemorativas) protección adecuada.
Revisar estado de los anclajes. TE TE
344
PARTE 6 GLOSARIO DE TÉRMINOS Y DEFINICIIONES