Enseñanza de retórica fílmica en clase
Enseñanza de retórica fílmica en clase
en la clase
Teresa Fernández Ulloa
CSUB
1
El cine como lenguaje
Esquema de Pere Marqués Graells:
[Link]
ASPECTOS MORFOLÓGICOS
De la misma manera que cuando elaboramos mensajes con los lenguajes
verbales utilizamos nombres, verbos, adjetivos y otros elementos
morfológicos, los mensajes audiovisuales se construyen utilizando los
siguientes elementos morfológicos:
– Elementos visuales: LAS IMÁGENES. Sus elementos básicos son: puntos,
líneas, formas y colores. Con estos elementos las imágenes pueden representar
cosas que existen y también cosas que nunca han existido.
– Elementos sonoros (música, efectos de sonido, palabras, silencios)
ASPECTOS SINTÁCTICOS
– Para construir un mensaje verbal, no es suficiente mezclar una serie de
nombres, verbos y adjetivos, hay que seguir unas normas sintácticas que
permitirán elaborar frases significativas. De la misma manera, cuando creamos
un mensaje audiovisual tenemos que seguir unas normas sintácticas que,
además, podrán influir poderosamente en el significado final de nuestro
mensaje. Los principales aspectos sintácticos a considerar son: planos, ángulos,
composición, profundidad de campo, distancia focal, continuidad, ritmo,
iluminación, color, movimientos de cámara, y otros elementos como los signos
de puntuación (las transiciones).
2
ASPECTOS SEMÁNTICOS
– Además de la funciones narrativa-descriptiva y estética, todos los elementos formales de un
producto áudio-visual tienen una función semántica. El significado de los elementos
morfosintácticos de una imagen depende de su articulación dentro del mensaje que se
quiere [Link] que considerar:
– El significado denotativo (objetivo), propio de la imagen. No obstante hay que considerar
que en un audiovisual, el significado de cada elemento depende del anterior y del siguiente
(1+1=3). "Dos imágenes juntas crean una tercera totalmente diferente" (Eisenstein ).
– Los posibles significados connotativos (subjetivos), que dependen de las
interpretaciones que haga el lector.
Así, las imágenes acostumbran a ser polisémicas (tienen más de un significado), y también
pueden darse casos de sinonimia (elementos diferentes pero que tienen un significado
parecido). El uso de RECURSOS ESTILÍSTICOS contribuye a modificar el significado
denotativo de los elementos del mensaje. Entre los recursos estilísticos destacamos:
– Recursos visuales y lingüísticos: elipsis, metonimia, hipérbole, comparación…
– Recursos sólo lingüísticos: frases hechas, ironía, onomatopeya, vulgarismos…
Análisis
3
I. Análisis retórico (“leer una
película”)
-1. Inventio. Ideas principales y género.
Aquí podemos hablar del tiempo externo. El momento en el que se sitúa la historia.
• Los decorados, los trajes, los peinados, los maquillajes nos muestran la época.
• También las actitudes de los personajes, con sus formas de hablar o con las ideas que muestran nos sitúan en una
época.
• Debemos conocer el contexto (sociedad y cultura de la época) para entender el mensaje.
4
• Y el GÉNERO como tal, que, según el Diccionario de la
Real Academia es “en las artes, cada una de las
distintas categorías o clases en que se pueden ordenar
las obras según rasgos comunes de forma y de
contenido.” El género nos lleva a esperar algo concreto
de la obra. Los géneros están tipificados y se identifican
por una serie de elementos, cada uno tiene sus propias
reglas y código. Los géneros más comunes son: drama,
comedia, melodrama, guerra, espionaje, suspense,
ciencia ficción, oeste, terror, cine negro…[1]
•
[1] Véase [Link]/file/[Link] y
[Link]
• Nos ocupamos, dentro del género, de los documentales y cómo ser críticos con
situaciones supuestamente reales. Características de los documentales: voz over
(instalada en paralelo a las imágenes, emergiendo de una fuente exterior), cámara
en mano, luz natural, localizaciones urbanas o industriales… Muchos están hechos
usando video digital, para crear la ilusión de realidad.
• Según el pionero en documentales, John Grierson (Véase Film Language), este
género puede definirse como la interpretación creativa de la actualidad. Podemos
distinguir varias clases de documentales:
• -Expositivo (forma tradicional de documental en la que un narrador al que no vemos
comenta en voz en off lo que sucede) Ejemplo: Señorita extraviada, de Lourdes
Portillo (expositivo-interactivo).
-Observacional (asociado con los documentales ‘fly-on-the-wall’; parecen haber sido
filmados en tiempo real y los directores intentan no inmiscuirse en lo que sucede).
Ejemplos: Suite Habana, de Fernando Pérez y En construcción, de José Luis Guerín.
-Interactivo (con secuencias que implican a los que están siendo filmados
respondiendo a preguntas). Ejem.: La pelota vasca. La piel contra la piedra, de Julio
Médem; Mujeres inmigradas desafiamos la invisibilidad, de Nora Mohamed Belher.
-Reflexivo (asociado con documentales más experimentales, en los que el director
está más interesado en el proceso de realización de la película, en cómo puede
construirse la realidad, que en el contenido). The five obstructions, de Jorgen Leth y
Lars Von Trier (investigación sobre el fenómeno del documental). Los documentales
de Benpar.
5
DOCUMENTAL OBSERVACIONAL
(Suite Habana)
– Suite Habana, de Fernando Pérez. Es
un día en la vida de diez habaneros
comunes. No hay entrevistas, ni
diálogos ni narración: sólo imágenes,
sonidos y música para expresar
cinematográficamente el día a día de
una realidad peculiar y única.
6
Cineastas contra magnates (documental expositivo-interactivo- reflexivo), Carlos Benpar, 2004. Se
habla de problemas como el cortar películas para ajustarlas a la pantalla televisiva, la censura, el
doblaje, los cortes para publicidad, el coloreado, la compresión de tiempo y corte de fragmentos de la
película, los cambios en el sonido… con entrevistas a directores y algún actor.
Cineastas en acción, Carlos Benpar, 2006.
7
• También en la inventio nos ocupamos de los PERSONAJES.
– Dentro de la estética (elemento artístico de la obra, incluyendo todos
los recursos expresivos ) tenemos los “rasgos fundamentales” de los
personajes. Los elementos complementarios de los personajes, los que
les dan su aspecto de seres humanos, pertenecen a la estética.
– Dentro de la ética (visión personal del mundo que tiene el autor,
director…, ya sea el significado de la existencia, la ausencia de moral o
de sentido de la vida, etc.), los personajes pueden ser:
• Lineales (tipos): seres caracterizados, típicos. (Si se trata del carácter,
hablamos de personalidad-tipo; si es una situación, hablamos de función-
tipo).
• Circulares (creados por muchas características de personalidad; tienden a
ser complejos, más realistas y creíbles).
8
• A veces se caracteriza a un personaje evocando un gran mito (eso es
posible también con el tema o asunto). El nombre de la película, del
personaje, nos pueden dar la referencia.--- Intertextualidad.
• Puede haber varios tipos de personajes:
– Protagonista. Puede ser un héroe (encarna la quintaesencia de los rasgos
claves valorados en su cultura de origen. Comúnmente el héroe posee
habilidades sobrehumanas o rasgos de personalidad idealizados) o antihéroe
(tiene algunas características que son antiéticas comparadas con las del héroe
tradicional. Realizará actos que son juzgados "heroicos", pero lo hará con
métodos o intenciones que no lo son tanto).
– Antagonista (es un personaje o grupo de personajes, e incluso a veces una
institución, que representa la oposición a un protagonista o héroe con el cual
debe enfrentarse)
– De apoyo (secundarios): acompañan al protagonista o al antagonista
– Catalizadores: dan información o provocan algún suceso que mueve al
protagonista a actuar, o dan pistas.
– Contrastantes: añaden otra dimensión, se contrastan con el protagonista.
– Temáticos: dan equilibrio a la historia para que el espectador piense que el
realizador no toma partido por nadie.
Todo personaje debe tener: una motivación (lo que le empuja, puede ser física,
como un asesinato; una situación, por ejemplo, un fracaso; un diálogo, etc.), una
acción (lo que hace el personaje para alcanzar su meta) y una meta.
9
TONO O DISPOSICIÓN DEL
AUTOR ANTE LA REALIDAD
• En literatura el tono se observa en el
vocabulario (tono solemne, familiar,
irónico, grave, distante, cálido…).
• En el cine se usan los colores, la música,
los movimientos de cámara…, que dan
tonos diferentes: alegre, optimista,
pesimista…
10
• También se pueden establecer otras
oposiciones; por ejemplo, entre disposición
racional e intelectual frente a una postura
emocional o afectiva.
• Y también entre actitud lógica-realista frente a
una postura emocional o afectiva. Y también
entre la primera y una imaginativa-fantástica.
• La manera irónica supone un grado mayor de
madurez creativa y de distanciamiento, en
cuanto hay una discrepancia entre lo aparente y
lo real, entre lo que se dice y lo que se da a
entender.
2. Dispositio. Organización de
elementos dentro de una estructura
• 1. ESTRUCTURA, ORDEN
• El ordo naturalis es un tipo de estructuración no marcada. Así, la sucesión histórica
de los acontecimientos de un hecho determinado. ORDEN LINEAL, con
planteamiento, nudo y desenlace. También se puede hablar de resolución (tras el
desenlace, últimas consecuencias). El clímax es el momento de mayor tensión.
Estas historias comienzan AD OVO (desde el principio).
• El ordo artificialis supone la modificación del ordo naturalis (por ejemplo, lo que
sucede en la película Pulp Fiction, de Quentin Tarantino o El triunfo, de Mireia Ros).
Alteración del orden habitual, como ocurre en el inicio in media res (en la mitad de la
acción) de una obra. También pueden darse historias que comienzan in extrema res
(al final). En estos dos últimos casos recurriremos a los flash-back (analepsis) y
flash-forward (prolepsis) para contar lo que pasó o pasará. (A veces el pasado se
marca con el uso del blanco y negro, como en Nadie conoce a nadie, de Mateo Gil).
• Esperamos ver un clímax y una resolución (aunque no siempre sea así), y por eso, si
quieren triunfar, los autores suelen seguir un esquema: exposición (presentación de
los personajes), desarrollo (la situación se desarrolla, se introducen nuevos
personajes), complicación (algo sucede que complica las vidas de los personajes),
clímax (momento decisivo, suspense, las situaciones llegan a un punto extremo) y
resolución (se resuelven los problemas de alguna forma).
11
2. Líneas narrativas
• En algunos casos se nos cuenta sólo una
historia, en otros, varias a a la vez, paralelas o
interrrelacionadas, es el CONTRAPUNTO (El
hijo de la novia, de Juan José Campanella;
Amores perros, de Alejandro González Iñarritu;
Flores de otro mundo, de Iciar Bollaín; El
callejón de los milagros, de Jorge Fons) . (A
veces el color, la música, etc., marcan la
diferencia).
3. Punto de vista
La posición de la audiencia dependerá de a través de qué ojos el director nos
va a contar la historia. La audiencia estará mirando todo desde fuera, como si de un
teatro se tratara, o quizá la cámara los traerá dentro del espacio narrativo, para que
puedan ver las cosas desde una perspectiva concreta.
Esto es también conocido como focalización o perspectiva:
– Focalizador cero o no focalización: punto de vista del narrador omnisciente. No interviene
en la acción, domina toda la historia, lo que ocurre dentro y fuera de los personajes. Cuando
la escena es descrita como si fuese una toma panorámica neutra.
– Focalizador externo: cuando la cámara enfoca la escena como si fuese un personaje que
ve los eventos desde afuera. Sólo cuenta lo que se ve y lo que se oye, sin adentrarse en el
mundo interior de los personajes.
Las dos primeras nos dan la visión del autor, la última, la del personaje.
12
• ¿Cómo conocemos la perspectiva o
focalización?
• -Por el ángulo. La posición del objetivo de
la cámara en relación con el sujeto y los
movimientos de cámara indican el punto
de vista del narrador. La cámara es la
mirada del narrador. Aunque, a veces,
para mostrarnos el punto de vista de un
personaje se nos muestra lo que hace.
• El tiempo en el cine es diferente al tiempo real. Es un tiempo variable, no necesariamente lineal, que incluso se
puede acelerar o invertir.
– Adecuación: Igualdad entre el tiempo de acción y el de proyección
– Condensación: Mucha acción en poco tiempo
– Distensión: Alargamiento subjetivo de la duración objetiva de una acción.
– Continuidad: El tiempo de la realidad fluye en la misma dirección que el fílmico.
13
• Recursos para presentar el pasado: pasos de color o de color a
blanco y negro, dobles pantallas, sobreimpresiones...
• Recursos para representar el paso del tiempo: las hojas de un
calendario van cayendo, un reloj, una vela o un cigarrillo que se van
consumiendo, los cambios de luz natural, los cambios de
estaciones del año, la evolución física de una persona, las
sobreimpresiones...
• Los eventos narrativos no son necesariamente presentados en
orden cronológico, lineal.
• El flash-back supone una vuelta atrás o prolepsis.
• El flash-forward es un salto adelante o analepsis (anticipación).
• Las elipsis suponen cortar u obviar partes.
14
• En el cine, se pueden hacer modificaciones del tiempo de origen
mecánico como el ralento, la aceleración y la marcha hacia atrás,
que invierte los movimientos de las personas y los vehículos
(escena al inicio de Memento).
• El ralento o cámara lenta tiende a poetizar las imágenes, aunque
también sirve para realzar acontecimientos que, de otro modo, se
sucederían con excesiva velocidad. Otra forma de alargar el tiempo
real se produce mediante una reiteración del montaje, es decir,
mediante la repetición de planos. También el uso de los planos
largos.
Se alarga el tiempo muchas veces para insistir en el esfuerzo de los
personajes o para crear suspense, por ejemplo, al final de Días
contados.
• La aceleración, contraria del ralento, es una forma de condensar el
tiempo real y a la vez un eficaz recurso cómico. Sin embargo, lo
más habitual es acortar el tiempo mediante un montaje elíptico, es
decir, suprimiendo lo que no se necesite para la cabal comprensión
del filme. Al fin y al cabo, como se ha dicho, el cine es el arte de la
elipsis y en él, más que mostrar, se debe sugerir.
15
5. GÉNERO TEXTUAL, que nos da también la
focalización
• -AUTOBIOGRAFÍA: si no vemos nunca al
personaje, no nos identificaremos con él. Por
eso nos mostrarán al personaje, su cara, su
mirada. Muchas veces veremos a un personaje
reflejado en un espejo.
• -NARRACIÓN en pasado. A veces el color
sepia, o el blanco y negro nos indican el pasado
(Nadie conoce a nadie, de Mateo Gil). O pasar
de un rostro joven a uno viejo (El hijo de la
novia, de Juan José Campanella), etc.
16
6. Intertextualidad y
metatextualidad
• Dentro de esta sección, aunque también podría incluirse en otras,
podemos hablar de la intertextualidad y la metatextualidad en el
cine.
• Según Luis Navarrete, siguiendo la terminología de G. Genette,
tenemos:
“1) El cine como muestra de construcción espectacular y
artificiosa. Su mostración, por tanto, en cuanto artificio y
espectáculo, dejando ver al espectador la magia de la puesta en
escena invisible siempre negada en aras de una hipertrofia del
realismo.” (El rodaje en Átame y el doblaje en Mujeres al borde… de
Pedro Almodóvar; la televisión en A day without a Mexican).
“2) El cine como relación intertextual de unos discursos con
otros. Fenómeno que denominaremos citación de forma general
(aunque la cita como herramienta intertextual sólo sea una más de
las englobadas bajo dicho término). Siguiendo a GéraRd Genette,
quien a su vez parte de la noción de Julia Kristeva y de Riffaterre,
varias son las formas de intertextualidad: architextualidad,
intertextualidad propiamente dicha (aquí estaría la cita),
hipertextualidad y metatextualidad.”
17
Obra maestra, de David Trueba,
2000
18
3. Elocutio o lenguaje fílmico
• El estudio de la elocutio, en cuyo interior se encuentra el ornatus, supone identificar
las figuras retóricas. Según A. Azaustre y J. Casas (2001: 82-83), el ornatus es “un
conjunto de elementos susceptibles de ser añadidos a un registro lingüístico
estándar para embellecerlo y hacerlo así más atractivo y persuasivo. El ornatus
consta de dos formantes básicos: la elección de palabras (tropos y figuras) y su
combinación (compositio).” En el caso de las películas, hay ciertos elementos
que pueden ser considerados como figuras o como técnicas para crear figuras.
Son típicas las escenas de una pareja frente al fuego, se besan y a continuación se
enfoca el fuego, para indicar la pasión del acto sexual (esto podría considerarse un
eufemismo y una metáfora a la vez). Si la cámara pasa rápidamente de la cara de
una mujer a la de un perro, se está haciendo una comparación; si ambas imágenes
se funden, se trataría de una metáfora.
• Otros elementos del estilo narrativo en la película son los movimientos y
ángulos de la cámara, el uso de lentes y focos, planos, la luz (natural, artificial),
el color (color o blanco y negro), el sonido (diegético o extradiegético, voz en
off…) y la edición (que sería como la puntuación en un texto: selección y orden
de los planos; cámara lenta o rápida; tratamiento del tiempo, muchos planos
para una acción corta o pocos para una larga; uso de transiciones, por
ejemplo, cortinillas, sobreimpresión o fundido a negro).
• Todo esto es conocido como “lenguaje fílmico”. Del estudio de los sistemas de
signos se encarga la Semiótica o Semiología.
19
3.1. Cámara
3.1.1. Planos:
20
• El encuadre es la selección de un fragmento del
espacio situado frente a la cámara.
• El acto de encuadrar exige disponer los elementos
visuales dentro de los límites impuestos por el marco del
visor; esta operación remite a un punto de vista,
entendido como emplazamiento óptico de la cámara, es
decir, el lugar desde donde se mira.
• A su vez, el encuadre comunica una visión del mundo,
revela la mirada de quien lo realiza. Por lo tanto la
organización del cuadro resulta una cuestión central
como construcción de sentido. Al mismo tiempo que
guiamos la atención del espectador hacia los aspectos
más significativos creamos las condiciones de
percepción de la imagen, proponemos un modo de ver.
21
PLANOS
Podemos reducirlos a seis o siete, aunque en realidad hay muchos más.
• El llamado espacio off es la utilización del espacio que está fuera del plano. Fuera del plano pueden
estar ocurriendo cosas que los espectadores saben que están sucediendo.
22
Plano general (very long shot o very wide
shot). Los lunes al sol, de Fernando León de
Aranoa.
• El Plano general presenta a
los personajes de cuerpo
entero y muestra con detalle el
entorno que les rodea (unos
30 metros).
• Es más descriptivo que el gran
plano general puesto que
reduce su arco de cobertura
dando más detalles de la
situación, aunque dé una
porción de realidad más
pequeña. Con este tipo de
planos, se suelen presentar
grupos de personas, dando
indicaciones de lugar y tiempo
en que transcurre la acción.
23
Plano medio o intermedio. Los
lunes al sol.
-Plano medio (medium
shot). Presenta la figura
humana cortada por la
cintura, de medio cuerpo
para arriba. También
existe el plano medio
corto (medium close-up,
que sería desde el pecho
hasta arriba) y el plano
medio largo (de la
pantorrilla para arriba).
Tiene un valor expresivo
y dramático, pero
también narrativo.
24
Primer plano. La comunidad,
Volver, Flores de otro mundo
-Primer plano (close up shot). Muestra una pequeña
parte del sujeto o escena. Es expresivo,
dramático. Si es del rostro, se centra en las
emociones. A partir de los hombros.
Variaciones: primerísimo primer plano (big close-up),
de la frente a la barbilla.
25
Plano de grupo o conjunto. Los
lunes al sol.
• Plano de grupo
(group shot).
• El plano conjunto es
el encuadre en donde
se toman la acción
del personaje
principal con lo más
cercano. Podría ser
un ejemplo, una
conversación.
26
Plano sobre el hombro. Flores de
otro mundo.
• Plano sobre el
hombro (over the
shoulder shot).
cuando se toma a dos
personas en diálogo,
una de espaldas
(desde el cogote), y
otra de frente
abarcando dos tercios
de la pantalla.
27
Plano en profundidad. Días de
fútbol.
• Cuando el director coloca
a los actores entre sí
sobre el eje óptico de la
cámara dejando a unos
en primer plano y a otros
en plano general o plano
americano. No se habla
de dos planos, primer
plano o segundo plano,
como haríamos en
lenguaje coloquial, pues
hemos definido plano, por
razones prácticas, como
sinónimo de encuadre.
-Plano detalle
[Link]
28
Los planos al rodar un diálogo
• Un diálogo plantea el problema del cruce de ejes en su
forma más sencilla, por lo que es una buena ilustración
de los problemas que plantearán situaciones similares.
(ej.: entrevista).
• Un diálogo puede rodarse desde una sola posición o
desde varias. Vamos a diferenciar en el rodaje del
diálogo algunos planos importantes:
• - Plano máster: el plano de los dos personajes, del cual
partimos y al que recurrimos, porque es el que nos da
una visión completa de la acción.
• - Plano/Contraplano: planos que se intercalan según
intervenga uno u otro personaje en el diálogo.
29
Otros planos
30
3.1.2. ÁNGULOS
31
• -Ángulo bajo o contrapicado (low
angle). La cámara capta al sujeto
desde abajo; se ubica por debajo de
• -También hay un ángulo de vista
la posición para el ángulo normal.
de gusano o ángulo supino, el
Se hace importante y poderoso al
que adoptamos cuando tendidos
sujeto; también puede inspirar
en el suelo miramos el cielo
miedo o inseguridad en el
(worm’s eye angle, un ángulo
espectador. El fondo suele ser el
bajo más exagerado). La
cielo o el techo; la falta de detalle
comunidad
añade desorientación. A day without
a Mexican.
Ángulo picado o alto (high angle). La cámara enfoca al sujeto desde arriba; se sitúa por
encima de la posición para el ángulo normal. (La comunidad). Y por encima del hombro.
32
• ÁNGULO INCLINADO o
cenital (oblique/canted angle):
la cámara enfoca hacia abajo
con el eje óptico perpendicular
al plano del suelo. La cámara
se mueve verticalmente, no
está situada horizontalmente a
nivel del suelo. Sugiere falta
de equilibrio, transición,
(Julieta Venegas,videoclip
musical “Aprendo de mis
pasos”)
33
• Se puede considerar también:
• -Composición (distribución de los elementos que
intervienen en una imagen): líneas verticales
(vida, estabilidad), horizontales (paz, quietud,
como las anteriores), inclinadas (dinamismo,
movimiento, peligro), curvas (dinamismo,
sensualidad)
• -El aire: espacio vacío que se deja entre los
sujetos.
34
El laberinto del fauno y Hell Boy,
Guillermo del Toro
35
Plenilunio
36
Los lunes al sol, Mujeres al borde…, Sin noticias
de Dios
37
El día de la bestia (1995), de Álex
de la Iglesia
38
3.1.3. MOVIMIENTOS DE
CÁMARA
• El cine no toma sólo imágenes. Filma sobre todo, movimientos. La gran fuerza expresiva del film está
precisamente en su multiplicidad dinámica, en los numerosos tipos de movimientos que son posibles en él.
• Normalmente, c u a n d o en una película se nota que la cámara se está moviendo, lo que sucede es que
el autor nos está describiendo el lugar de la acción.
• También puede acompañar a un personaje que se desplaza de forma natural en un espacio cualquiera.
Son movimientos de puro acompañamiento de los personajes y de los objetos en movimiento, si no se
quiere que salgan del cuadro.
• También puede concluir la acción, como cuando se retira de un individuo ocupando el lugar de los ojos
de un viajero que se marcha en el tren.
• Esa es, precisamente, otra de sus posibilidades: convertirse en un personaje de la acción de la película. Vemos
entonces las cosas como las ve la cámara en su recorrido. Se llama uso subjetivo de la cámara porque parece
meterse dentro de uno de los personajes (el sujeto) y sigue desde allí la acción.
• El movimiento de cámara revela muchas veces el pensamiento de los personajes, como por ejemplo, cuando
descubre el objeto o persona de su interés.
• En el cine moderno, la cámara no es un personaje de la acción de la película, pero sí hace presente al autor, es
decir, ocupa su lugar. Al moverse la cámara notamos que el autor de la película está hablándonos o interrogando
a los personajes. Viene a ser como un entrevistador que nos acerca el micrófono.
39
• Movimientos en la misma cámara
• El «cámara lenta» se logra acelerando la velocidad
de filmación y ralentizando la de proyección. El
«acelerado» se realiza a la inversa. Muchos de los
efectos especiales de hoy día están realizados con
estos criterios a los que se han aplicado las nuevas
tecnologías. El efecto “celuloide rancio”, de la
velocidad de las películas antiguas se debe a que se
filmaron a una velocidad muy lenta y se proyectan
con motor a una velocidad constante, más alta.
40
• panning • tilting
– La grúa. La cámara va montada sobre un brazo móvil y se mueve en todos los sentidos. La grúa
tiene la capacidad y versatilidad de realizar tomas verticales, desde la altura y a nivel del suelo, y
vistas aéreas. (Crane shot: plano grúa, por encima del personaje, o alejándose de él por encima).
– Vino luego la transformación de la óptica variable, que permitió lo que se ha llamado travelling
óptico (zoom).
Hoy, la liviandad de las cámaras y la facilidad de su manejo permiten que el operador, a pie y cámara en
mano, siga al sujeto, lográndose efectos de un verismo sorprendente. El helicóptero, por su facilidad de
movimiento en el aire sirve para recrear ambientes que de otra forma serían imposibles: filmar grandes
multitudes, espacios inmensos, batallas, etc.
41
Imágenes: [Link]
42
Grúa (La comunidad)
43
Zoom (En la ciudad sin límites)
44
Citizen Kane, Orson Welles.
Tesis, Alejandro Amenábar
45
• LO QUE NO ESTÁ ILUMINADO NO EXISTE
PARA EL CINE.
• La iluminación puede destacar o difuminar
las líneas del rostro, acentuar o suavizar la
silueta, conferir maldad o espiritualidad a un
mismo rostro, afearlo o embellecerlo...
Los objetos se elaboran por medio de la luz.
La luz ayuda a dibujar los rasgos
psicológicos de un personaje. La iluminación
decide el tono, el clima de una historia. Da
ambiente a la película.
46
• HAY QUE TENER EN CUENTA:
• La dirección de la iluminación, a través de la cual podemos
conseguir distintos efectos (por ejemplo, las películas de terror usan
mucho la iluminación de rostros desde abajo).
• El origen de la iluminación: La posición de los focos determina su
misión. La luz clave da la iluminación dominante, mientras que la
manipulación de las sombras corre a cargo de la luz de relleno, que
contribuye a la atmósfera, y la luz trasera se ocupa de manipular las
sombras.
• El color viene dado por los personajes y los objetos que los rodean,
pero las luces son las que les dan carácter. Una luz azulada puede
enfatizar un ambiente tranquilo, o nocturno, mientras que una luz
rojiza tiende a todo lo contrario. Una luz amarillenta dará un
ambiente más clásico, etc. El uso de geles de colores es una
técnica muy usada en iluminación. A su vez, la luz de color puede
servir para enfatizar un solo objeto, o una sola persona entre una
multitud.
• (En Amélie, por ejemplo, se usan en general colores verdes y rojos,
pero aparece algo azul cuando está triste).
47
• La luz sirve para:
• a) Aumentar el
dramatismo de una
escena.
• b) Definir los planos
y objetos.
• c) Producir un
ambiente apropiado
para cada escena.
Imagen: [Link]
48
La virgen de la lujuria, de Arturo
Ripstein. (Barrido, fundido a negro, intertítulos, colores
sepia/blanco y negro).
49
Julieta Venegas, videoclip musical “Aprendo
de mis pasos”. (Ángulos inclinados, planos
variados, uso del color y el blanco y negro, cámara
lenta, desenfoque).
3.3. SONIDO
50
• (INTRA)DIEGÉTICO (diegetic): es parte del mundo fílmico que estamos viendo.
Puede ser diálogo, música o efectos de sonido que vengan de una fuente que está
dentro de la película. Puede ser una persona que vemos en la pantalla (on screen) o
no (off screen). Ejemplos: el baile en la plaza del pueblo al comienzo de Flores de
otro mundo, o el radio casete que las mujeres dominicanas tienen en la cocina, en la
misma película.
• EXTRADIEGÉTICO (non diegetic): sonido que no reconocemos como parte de la
película, como una voz en off o la música de fondo. Un buen ejemplo de voz en off
se encuentra en Diarios de motocicleta, de Walter Salles, en la que Gael García
Bernal, el “Che”, va reflexionando sobre el viaje a la vez que lo vemos. También en Y
tu mamá también, de Alfonso Cuarón, La hija del caníbal, de Antonio Serrano, y
Manolito Gafotas, de Miguel Albaladejo. Esta voz en off es muy común también en el
cine negro o películas en las que el protagonista comenta su pasado o los sucesos,
por ejemplo, en Sin City, de Frank Miller y Robert Rodríguez, y Memento, de
Christopher Nolan. Otro ejemplo, es el narrador de la película (voz over) francesa
Amélie,de Jean-Pierre Jeunet, para conseguir efectos un tanto cómicos.
• También podemos ocuparnos aquí de las voces, el habla (acentos,
dialectos, variedades diafásicas-habla formal o informal…), conversación
de fondo oída sólo a medias, pensamientos, comentarios, explicaciones al
espectador (es frecuente en las series de hoy en día, como Malcolm in the
middle)…
51
Música de foso y música de
pantalla
52
Sonido (intra)diegético (Flores de
otro mundo)
53
4. MONTAJE/EDICIÓN.
TRANSICIONES
MONTAJE
• El montaje puede ser definido como la
ordenación narrativa y rítmica de los elementos
objetivos del relato. Consiste en escoger (antes
de filmar o grabar la película), ordenar y unir
una selección de los planos a registrar, según
una idea y una dinámica determinada, a partir
del guión, la idea del director y el aporte del
montajista.
[Link]
3%A1fico
54
TIPOS DE MONTAJE
Según la totalidad del relato cinematográfico:
• Montaje narrativo o clásico: Cuenta los hechos, o bien cronológicamente o
haciendo saltos tanto al futuro (flash-forward) como al pasado (flash-back) pero
siempre estructurándose con la idea de dotarlas de forma narrativa.
• Montaje ideológico: Cuando utiliza las emociones ya sea basándose en símbolos,
gestos, etc.
• Montaje creativo o abstracto: Ordenar sin tener en cuenta una cronología
determinada como recurso cinematográfico, sino como una operación totalmente
nueva, que tratará de dar coherencia, ritmo, acción y belleza a la obra fílmica.
[Link]
TRANSICIONES
• Son los signos de puntuación. Nos valemos
de ellos para pasar de un plano a otro, o de una
secuencia a otra. Sería muy difícil crear una
narración visual sin estos signos. La mayor
parte de las transiciones proceden de formas
teatrales, puesto que en un principio el cine
imitó la técnica del teatro.
• Cortinilla = el telón del teatro.
• Fundido = apagar las luces.
55
Las principales transiciones son:
• Corte (cut). Dos imágenes distintas se empalman sin más y pasamos de la una a la otra
directamente.
• Fundido (en negro o en blanco/fade to black, fade out). La escena se oscurece o se ilumina
rápidamente hasta quedar totalmente negra o blanca. Para la película en color se funde en
cualquier color.
• Apertura en negro (fade in): de una pantalla oscura surge la imagen.
• Fundido encadenado o encadenado (dissolve = esfumado fade out y fade in a la vez) .
Lentamente va desapareciendo la imagen y en su lugar va apareciendo otra.
• Cortinilla (wipe). Se ve como una imagen que entra desplaza a la otra, hacia un lado. Unas
veces es una raya vertical que corre de un lado a otro y borra la imagen que estaba. Puede la
raya moverse como se despliega un abanico. Es otra forma de cortinilla. Algunas veces la
imagen se rompe como lo hace un espejo y aparece otra imagen distinta. Una clase de
cortinilla es el "ojo de gato" o "iris". Se trata de un círculo que rodea un objeto o una persona y
se va agrandando hasta dejar ver toda la imagen o al revés.
• Barrido . La cámara se mueve velozmente de una figura a otra produciendo una ráfaga.
• Desenfoque: se cierra el plano desenfocando la imagen y se abre el siguiente a partir de otro
desenfoque.
• Congelación: la imagen se inmoviliza hasta dar paso a otra.
56
El fundido
• Es un fundido de dos imágenes, la segunda sobreponiéndose a la primera.
• Podemos diferenciar dos tipos de fundidos: el de entrada/salida, el de
salida/entrada.
• El fundido de entrada o apertura, da una introducción tranquila a la acción.
Un fundido de entrada lento sugiere la formación de una idea. Uno rápido,
un poco menos de vitalidad e impacto en el corte.
• El fundido de salida o cierre, tiene menos énfasis y "suspense" que el corte
de salida. Un fundido de salida es un cese de la acción tranquilo.
• El fundido de salida/entrada se realiza cuando enlazamos dos secuencias
introduciendo el concepto de pausa en el paso de la acción. Se puede usar
esta transición para conectar secuencias cuando se implique un cambio de
tiempo o lugar. Entre dos escenas en movimiento rápido, puede servir
como pausa momentánea, enfatizando la actividad del segundo plano.
• Un tipo de fundido especial es el FUNDIDO A NEGRO, que consiste en
montar un plano con otro completamente negro. Con ello se transmite una
sensación de “cambio de capítulo” y, desde luego, de transcurso de tiempo.
57
El fundido-encadenado o
encadenado (dissolve)
• El encadenado o fundido encadenado se produce al
atenuar una imagen mezclándola a su vez con otra
imagen que entra. La primera imagen se disuelve,
pierde intensidad, desaparece gradualmente a la vez
que es reemplazada por la segunda. Las dos imágenes
permanecen momentáneamente superpuestas.
• El encadenado entre planos da una transición suave con
un mínimo de ruptura del fluir visual.
• Un encadenado rápido, generalmente, implica que su
acción es concurrente (acciones paralelas). Un
encadenado lento sugiere diferencias de tiempo o lugar.
• El encadenado posee un valor de transición entre dos
momentos y no tanto de conclusión (como el fundido a
negro), permitiendo un flujo uniforme entre dos planos.
58
Encadenado, para indicar paso del
tiempo y cambio de lugar (Ball of
fire (1941), de Howard Hawks).
La cortinilla (wipe)
• La cortinilla es un efecto visual, principalmente
utilizado para transiciones decorativas. Su
impacto visual tiende a disfrazar los bordes de
fragmentos no relacionados.
• El efecto de la cortinilla es descubrir, revelar,
cancelar, fragmentar, etc..., según se aplique.
En todas sus formas resalta la naturaleza plana
de la pantalla, destruyendo cualquier sensación
tridimensional.
59
Cortinilla (La niña de tus ojos, de
Fernando Trueba)
60
La superposición
• En cinematografía, la superposición necesita
exponer cada cuadro dos o más veces en la
cámara (doble exposición), aunque,
comúnmente, esto se consigue en el laboratorio.
• En vídeo, la superposición, simplemente,
consiste en fundir dos o más imágenes
simultáneamente.
• Debido a que el brillo de las imágenes
superpuestas se suma, las áreas luminosas de
cualquier imagen, generalmente, rompen a
través de los tonos oscuros de la otra imagen
superpuesta.
61
En construcción (2001), de José Luis Guerín, y Nadie
hablará de nosotras cuando hayamos muerto (1995), de
Agustín Díaz Yanes
62
Shadow of a doubt (1943), Alfred
Hitchcock
63
El perro del hortelano, de Pilar Miró.
El laberinto del fauno, de Guillermo del
Toro.
64
PROGRAMAS
• EDITORES:
• -Windows Movie Maker
• -iMovie
(El primer programa viene integrado en el sistema Windows XP y el segundo viene integrado en el sistema operativo Macintosh).
-Esasy Video Splitter
• REPRODUCTORES
• -Intervideo Win DVD (se puede reproducir una película y capturar imágenes en ella. También añadir marcas (bookmarks)
• -VLC
• CONVERSORES
• -Win MPG Video convert
• -AoA Video ripper (convierte formato DVD a DivX, MPEG o AVI; hace copias de un DVD al disco duro)
• DESCARGADORES
• -EMule
• CÓDIGOS
• -DivX
• HARDWARE
• -Dazzle
• OTROS EDITORES:
• Ulead, VideoStudio 8, Pinnacle Studio Plus 9, Adobe video collection 2.5, Roxio Easy Media Creator 7.5, WinDVD Creator 2, etc.
OTROS:
HTTP://[Link] LA MAYOR BASE DE DATOS DE PELÍCULAS
• BIBLIOGRAFÍA:
-“An Introduction to Media Literacy”. [Internet document available at
[Link]
-Boerner, M. “English 2700-101 Books into Movies White 120”. [Internet document available at
[Link]
-Bruner, J. 1960. The Process of Education. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
-Carrera, L. “The Revolution of Special Effects in Movies”. [Internet document available at
[Link]
-Center for Media Literacy. “10 Classroom Approaches to Media Literacy”. [Internet document
available at [Link]
-Chion, M. 1993. La audiovisión. Introducción a un análisis conjunto de la imagen y el sonido.
Barcelona: Paidós.
-Cinemafutura. “Principios de iluminación”. [Internet document available at
[Link]
-Columbia University. “Film Language Glossary”.[Internet document available at
[Link]
- “Describing Shots”. [Internet document available at
[Link]
-Dirks, T. “Film Genres”. [Internet document available at [Link]
- “El lenguaje fílmico”. [Internet document available at
[Link]
-Fernández, C.: “Iniciación al lenguaje del cine”, [Internet document available at
[Link]
-Fernández Muñoz, R. “La fotografía educativa”. [Internet document available at
[Link]
65
-Fernández Ulloa, T. 2005. “Media literacy: Using technology to teach and motivate students”, International Academy of
Linguistics, Behavioral and Social Sciences, Miami (Florida), 17-19 de noviembre, 2005. Comunicación.
-----. 2005. -“Cine y literatura: el aprendizaje de las convenciones artísticas (y mucho más) en un marco tecnológico”,
Primer Simposium Internacional de Educación “Nuevas Tecnologías y Gestión del Conocimiento”, Mexicali
(Mexico), 23-26 de noviembre, 2005. Comunicación.
------. 2006. “A course on “Spanish and Latin American Cinema and Society, and Film Language”. Several Approaches
to Media Use”. XXIV AESLA International Conference, Madrid, 30 de marzo-1 de abril. Comunicación.
------. 2007. "An Approach to Rhetoric of Film in the Classroom", M. Singhal y J. Liontas (eds.), Proceedings of the Third
International Online Conference on Second and Foreign Language Teaching and Research, March 2-4, 2007.
The Reading Matrix Inc., United States, 2007. ISSN 1550-8501. [Internet document available at
[Link]
-Film Education. “Film Concepts”. [Internet document available at [Link]
-Herman, D.1998. “Palimpsests: Literature in the Second Degree”. [Internet document available at
[Link]
-Jaime, A. 2000. Literatura y cine en España (1975-1995). Madrid: Cátedra.
-Jones, C. “Transitions in Video Editing”. Encyclopedia of Educational Technology. San Diego State University. [Internet
document available at [Link]
-Marqués Graells, Pere (2004): “Introducción al lenguaje audiovisual”. [Internet document available at
[Link]
-Martínez-Salanova Sánchez, E. “Tipos de plano. Los movimientos en el cine”. [Internet document available at
[Link]
-Ministerio de Educación y Ciencia. “Media. Cine”. [Internet document available at
[Link]
-Navarrete, L. 2003. “Una aproximación al metacine”. [Internet document available at
[Link]
-NOVA. “Special Effects. Titanic and beyond”. [Internet document available at [Link]
-Oblinger, D. and J. L. Oblinger, eds. 2005. “Educating the Net Generation”. [Internet document available at
[Link]
-Ortega Campos, I. “Iluminación”. [Internet document available at
[Link]
-Parra, E. “La forma en que se mira”. [Internet document available at
[Link]
- Ripoll, X. “El lenguaje cinematográfico”. [Internet document available at [Link]
66
FIN
67