0% encontró este documento útil (0 votos)
50 vistas70 páginas

Publication

Cargado por

Qzien
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
50 vistas70 páginas

Publication

Cargado por

Qzien
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

LA FLORIDA

.!llar .!Restaurant
ebispo & ..Jllonserrate Sts. ?9ets. .5/t-so31 .71,-0004
:Jí,abana, Cuba

The Cradhz of the Daiquiri ractdail

"Where cocktails are a revelation


and f ood is most delicious : :

eonstantino !ll,ibalaigna

SMALL • DINCER
V2 Gordon Gin. Vi Ginebra Cordon.
1/2 !{hum Hacardi.
Vz Ron Baaardi.
114 Granadine. l/4 Granadine.
1/4 Jugo Limón. 1/4 Lemon Juice.
Hielo Frappé abundante. Bá· Frappé Ice.
tese ligeramente y cuélese. Shake and strain.
ím
J.1 !! ACE más de cien años-en los sencillos tiempos
de 1819-un bodegón típico se alzaba cabe
de viejas mur:illa~
de la Puerta de Monserrate.
Era una casona de ventanales buidos, adonde
acudían petimetres, músic.:is, militares, síndicos, faran-
duleros, milicianos y h0mbres de toda laya, siempre
gente bien, gustosos de .saoorear la sabrosa ginebra com-
puesta o el aguardiente de guindas ... En sus quitrines,
las damas bajo el quita~0I de ~c da, sorbían, mientras eran
cortejadas por sus galanes, sendos vasos de los refrescos
naturales de Cuba •••
Esre remoto lugar de culta reunión, se nombraba "La
Piña de Plat;i'·.
Hace más de cien años ...
Actualmente--en el correr del tiempo-"La Piña de
Plata" ha venido a nombrarse el Café "La Florida", que
se asoma a la plazoleta de Albear, frente a las viejas
rúas, cargadas con la tradición de un pasado -Je esplen-
dor, lleno de majeza y hero1smo.
"La Piña de Plata" el café "La Florida", continúan,
- uno en el recuerdo--el otro en la realidad de la dia-
ria vida, sirviendo al público, hombres de negocios, polí-
ticos, profes1ona!es, literatos y lindas muieres elegantes,
los finos batidos de frutas y los "cocktails" más delica-
do~ ...

El bodegón "La Piña de Plata" se transform.5 al tra-


vés de la intervención "1orteamericana en el cuartel ge-
neral de los buenos catadores "yankees". Los ''bar-
men" fueron poniendo una nota de modernidad en las
4
hers, added to the brigt talent and experiencle of Cons-
tante, have converted this glorious comer o Havana
into a refuge of Art and Poetry.
Because the modern "cocktail" is the poetry or li-
quor.
lt is like the slender perfume of a rose. lt is the
essence of a delicious vibration. The fine cryst:il of the
cocktail glass enables you to enjoy all the good that
exists, leaving the hardships of daily life forgotten. The
seenery is of unsurpassed beauty. Pain is unnoticeable.
love is sweeter and more tender.
The "cocktail" is ~piritualism ! . . . lmportant magazi-
nes in the United States and England wrote - at the
beginning of the Dry Era - that, fortunately for the
present and future generations, the art of the cocktail
would remain, as did ancient culture in Europe during
the invasión of the barbarians, safely revered in its most
sacred temples, viz; The American Bar in Paris, facing
the Grand Opera Cat the rear of the Cafe de la Paixl,
and the Bar Restaurant la Florida in Havana, Cuba.
Today, - as a Century ago - and situated over the
same old stones of "The Silver Pine", the Cathedral of
the Cocktail where Constante officiates stands amids the
streets of traditions for the delight of good drinkers and
continucs to be the gathering place of men and women
who can distinguish the good wines and drink in extasy
the essence of a cocktail - sweet symbol of a high and
elaboratc civilization.
"The Silver Pinc", "la Florida" café - 1819-1935
- through the ages. always the Sorne ...
"Cock talls", Refreshments, Ices, Smiles, Fllrtations,
Happiness. Business, fEforts, love. Over tho same old
stones. Facing the same scenary. Eternal, under the sa-
me w•rm blue sky.
'' BACARDI ''
FAMOUS SINCE 1838

"The rum that cured


a King, and pickled ¡¡
Nation".
Basil Woon

SANTIAGO DE CUBA - HABANA

Reach for
"HAty-VEY"
:a. beer instead ...

Youl'll like itl


1Brewed by BACARDl l
6

cuc TA
A B C COCKTAIL
V2 Vino de oporto. V2 Oporto Wine.
V2 Cognac fino. V2 Fine Cognac.
113 Maraschino 113 Maraschino.
1 Gota Angostura. 1 Dash angostura.
Varias ramas de hier- Severa! sprigs pepper-
ba buena. pint.
La corteza de un limón Peel of a lemon.
V2 Cucharadita de azú- 1/2 Teaspoonful of sugar.
car. Plenty ice in a glass
Hrelo abundante en of 6 oz.
un vaso de 6 enzas. Shake a little and ~er­
Bátase ligeramente y ve with 2 cherries.
sírvase sin colar con 2
guindas verdes.

ABSINTHE DROP
(Frcnch Style}

En una copa de 1O onzas. Use a 10-ounces glass.


1/4 Anisette.
2 Onzas Absinthe Pernot 1/4 Anisette.
Hielo menudo en el =aladar.
Agua natural hasta llenarla. 2 Ounces Pernot Absrnthe.

Cracked Ice in the strainer.

Fil! glass to the brim with


natural water.
Ask for
Go.nzalez-Byass

Sherry Port
-.id-

Brandy Jerez

NONE BETTER! J
'm::=:=:::::::======!
S ALEXANDER
11/3 Crema fresca leche. 1/3 Fresh Swee Cream.
1/3 Con Cordon. 1 /3 Cordon Con
l /3 Crema Cacao. 1/3 Creme de Cacao.
1 Cucharadita de azúcar. 1 Teaspoontul Su~ar.
La piel entera de un limón. 1 Full Lemon Peel.
Hielo menudo. Muy batido Plenty ot cracked ice.
y colado, Shake well and stra1n into
cocktail glass.

APERITAL COCKTAIL
2 Onzas Aperital Delor. 2 Ounces Aperital Delor.
La piel de un limón verde. The pecl of an unrope lemon.
1 Cucharad.ta Gran3dina. 1 Toaspoonful Grenad1ne.
Hio lo <ibun dante. Cracked Ice.
Batido y sírvase sin colar. Shake well and serve with-
out straining.

BACARDI FLIP

Copa Ron Bac,mdí. Glass Bacardi Rum.


Spoonful Sugar.
Cucharada de azúcar. Egg.
Plonty Cracked Ice.
Huevo entero.
Shake well and strain; then,
serve w1th powdered conna-
Hielo menudo. mon on top.

Muy batido y sírvase colado


y adornado con canela en
polvo.
Tite
Best
- -- -- ··- -~----
10
BETWEEN-SHEETS
1 /3 Cognac Tres Copas. 1 /3 Tres Copas :;og,.,ac.
1 /3 Crema Cacao. 1/ 3 Creme de Cacao.
1/3 Crema de leche fresca. l / 3 Fresh Sweet Cream.
1 Cota Angostura. l Dash Angostura.
1 Cucharadita de azúcar. 1 Teaspoonful Sugar.
La cáscara de un limón. 1 Lemon Peel.
Hielo abundante. Muy ba- Plenty of Cracked ice.
I tido. Shake well and stram into
cocktail glass.

BLIND CEN

2 Yemas de huevos sin cla- The Yolks of 2 Eggs.


ra en una copa de Vino l Glass Moscatel Wine or
Moscatel o Vermouth Mar- Martmi Rossi Vermouth.
tm1 Rossi.

BUTTERFLY
!Absintho Frappel
En una copa de 1O onzas con
hielo menudo y abundante.
Agua azucarada hasta casi Use a 10-ounces glass.
llenarla.
2 Onzas Absinthe P€rnot Plenty of cracked ice.
flotando. Disuélvase lenta-
mente con una cucharita
hasta que se quede muy bien Fill glass almost to the
lieado.
brim with sweetened water.

- 1\ _ 2 Cunees Pemot Absintho.


Stir slowly with ;i spoo11
- w,11 m111f!f; tlion drmi.
u~tU
BRANDY COCKTAIL
El'! un vaso de 1O onzas. Use 10-ounces glass.
Hie lo menudo. Cracked Ice.
Una ramita hie rba buena. 1 Sprrg peppcr-mint.
La cáscara de un limón ver- 1 Unrrpe Lemon Peel, eque-
de con el jugo :x¡mm1do ezing jurce in glass.
dentro. 1/2 Teaspoonful Sugar.
1/2 Cucharadita de azúcar. 1 Dash Angostura.
1 Gota Angostura. 1/2 Teaspoonful Curacao.
1/2 Cucharadita Curaca'.>. 2 Ounces Tres Copas Cognac
2 Onzas Cognac Tres Copas Shake lightly and strain;
Agí tese de un vaso para el then, serve.
otro. Sírvase colado.
BRANDY FLIP
1 Copa Cognac Tres Copas. 1 Glass Tres Copas Cognac.
1 Cucharada de azúcar. 1 Spoonful Sugar.
1 Huevo entero. 1 Egg.
Hielo abundante. Plenty cracked ice.
Muy batrdo y sírvase cola- Shake well and strain; then,
do y adornado con canela serve wrth powdered cinna-
en polvo. mon on top.
~~----------------
BRANDY COCKTAIL
2 Brandy 12 onzas). 2 Ounces Brandy.
1 Gota de Angostura. 1 Dash Angostura Bit-
1/i Cucharadita de Cura- ters.
cao. '12 Teaspoonful Cur.:icao.
Ramita hierba buena. 1 Small Sprig of Pepper
Cáscara limón con su mint.
jugo. 1/2 Teaspoonful.
1/2 Cucharadita de azú- Sugar.
car. 1 Lemon Peel.
Batido y colado. Shake well and strain.
Small Sprig of Pep-

-----
per-mint.
CREAOO POR

UNION DE BODEGAS ANDALUZAS,


S. A.

MARCA llHERNACIONAI_ NUll . uon

VINO FINO DE
SANLÚCAR
Reprceentante:

Romualdo Lalueza,
TELE FONO A-2026

• 411
13
BRANDY DAISSY
Una copa llena de hielo me- A glass full of cracked ice.
udo. 1 Dash Angostura.
1 gota Angostura. V2 Teaspoonful Yellow
V2 Cucharadita de Chatreu- Chartreuse.
sse amarillo. 2 Ounces Tres Copas Co¡-
2 Onz as Cognac Tres Co- nac.
pas. V2 Lemon Peel.
V2 C iscara lim6n verde y A few sprigs peppcr-mint.
jugo. 2 Cherries.
Unas ramitas hierba buena. Stir and serve without
Dos guindas. Sírvase sin co- straining.

BRONX
1/3 Vermouth Martini Rossl 1/ 3 Vermouth Martlni Rossi
1/ 3 Vermouth Nolly Prat. 1/ 3 Nolly Prat Vermouth.
1/ 3 Gin Gordon. 1/ 3 Gordon Gin.
1/2 Cucharadita Curacao. 1/2 Teaspoonful Curacao.
1 Cucharadita jugo na- 1 Teaspoonful Orange
ranja. Ju ice.
Hielo menudo. Ligeramente Cracked ice.
batido y col¡¡do. Shake lightly 1nd strain;
then, serve.
BRONX NUM. 2
( F oridita Stylc)
1/3 Vermouth Nolly Prat. 1/3 Nolly Prat Vermouth.
1/3 Vermouth Martini Rossi 1/3 Martmi Rossi Vermouth
1/3 Gin Gordon. 1 /3 Gordon Gin.
1/2 Cucharadita Curacao. 1/2 Tcaspoonful Curacao.
Hielo menudo. Enfríese sin Cracked ice.
bJtirlo y cuélese. Sírvase con Do not shake. Strain and
una piel de naranja y dos serve very cold wlth a lemon
cuindas. pcel and two cherries.
OUI CGCIU~ILI Aal aMO•N Htl •tULf\ iOVll 00
t.i\ flOllDA" •A11t
14
BLUE PARADISE
V2 Dubonnet. V2 Dubonnet.
V2 Cognac Tres Cop3s. 'h Tres Copas t!ognac.
l /3 Perfa1t Amour. 1 / 3 Perfart Amcur.
La cáscara de un limón. 1 Lemon Peel.
Hielo menudo. Batido y co- Cracked Ice.
lado. Shake well and strain into
cocktail glass.

BLUE MOON
V2 Crema Violeta. lfi Creme de Violete.
V2 Cognac Tres Copas. V2 Tres Copas Cognac.
1h Cucharadita Menta verde
1 Teaspoontul Creen Cre-
Hrelo abundante. Batido y me de Menthe.
colado. Plenty of cracked ice.
Shak.e well and stra1n into
a cocktail glass.

CAFFERY SPECIAL COCKTAIL


2 Oz. Sloe Gin. 113 2 oz. Sloe Gin.
1 Cucharadita de jugo Teaspoontul o r a n-
de naranja. ge ¡u ice
Cucharadita de Apri- Teaspoontul Apricot
cot Brandy. Brandy.
V2 Cuchar ad• ta de jara- V2 Teaspoonful Cranadine
be Granadina Hielo Sirup.
abundan re. En una co- Plenty ice. In a co-
pa de forma cónica de 6 n•c gla:;s ot 6 oz.
onzas, adornado con Serve w1th slices of
lascas de piña y 2 p1neapple and 2 ene-
¡u indas. rncs.

~Al .. U CATlPMA~ OI C(>l"aTat~•


rlO•IPA" U U)
~ ' . ..
16
CLEOPATRA
Y2 Vino Oporto. Yz Port Wine.
Y2 Cognac Tres Cop3s. V2 Tres Copas Co_gnac.
l /3 Cointreau. l / 3 Cointreau.
l / 3 Jugo de piña. l / 3 Pineapple Juice.
Hielo menudo. Batido y co- Cracked Ice.
lado. Shake well and
strain into cocktail
glass.

CASIANO COCKTAIL
2 Onzas de Vermouth Mar- 2 Ounces Martini Rossi Ver-
tinl Rossi. mouth.
1 Cucharada Crema Cassis. 1 Teaspoonful Creme Cassis.
la piel de un limón. 1 lemon Peel.
Hielo menudo. Cracked Ice.
Batido y colado. Shake and strain then, serve.

CALEDONIA
(Spocial)
1/3 Crema Cacao. 1/3 Creme de Cacao,
1/ 3 Cognac Tres Copas.
1/3 Leche fresca. 1/3 Tres Copas Cognac.
1 Gota Angostura. 1/3 Fresh sweet milk.
1 Yema de huevo.
La Cáscara de un limón. The Yolk of 1 Egg.
Hielo menudo. Batido y co- l Dash Angostura.
lado. Adórnese con canela.
1 Lemon Peel,
Crushed Ice.

A Shake well ;:md strain. Servo

.... r-1. in cocktail glass with C'n-


nJll'lon on top,__
CAFE COCKTAIL
1 Café puro. B!ack Coffoe .
V2 Crema Cacao. V2 Creme de Cacao.
V2 Cognac Soberano. V2 Soberano Cognac.
1 Cucharadita azúcar. 1 T easpoonful Sugar.
La cáscara de un limón. 1 Lemon Peel.
Hielo menudo. Batido y co- Cracked Ice.
lado. Shake well and strain into
cocktail gl.'.ISS.

CLOVER CLUB
2 Onzas Gin Gordon. 2 Ounccs Gordon Gin.
Varias gotas Menta bl.:mc.J. Several Dashes White Mint.
El jugo de V2 limón verde. The Ju icc of Vi Lcmon.
1 Tc.:ispoonful Grcnedine.
1 Cucharadita Gran::idina. Plcnty of Crackcd Ice.
Hielo menudo. Bien b:itido y The Whito of 1 Esg.
La clara de un huevo. Sh.:ike wcll and strain into
colado. cockt.:iil glass.

DAIQUIRI NUM. 1
2 Onzas Ron Bacardi. 2 Ounccs Boc.:irdi Rum.
1 Tcaspoonful Sugar.
Cucharadita do azúcar Ju1ce of half ¡¡ lcmon.
Crnckcd ice.
Shake wcll and str.Jin into
Ju¡o de 112 limón verde. cocktail elass.

Hielo menudito.

Bátaso perfectamente y
cuélese.
HENNESSY J

The Name
That Made
COGNAC
Famous.

Hcnnessy & Co.


Co¡nac. - Frince.
DAIQUIRI NUM. l
2 Onzas Ron Bac1rdi. 2 Cunees Bacardf Rum.
Unas gotas de Curac.io. Several Dashe5 Curac:ao.
1 Cucharadita jugo naran- 1 Teaspoonful Orange
ja. Ju1ce.
1 Cuch adita ~e azúcar. 1 Teaspoonful Sugar.
El 111go de 112 limón. )lice of Half a Lemon.
Hielo menud ito. Cr.1cked ice.
Batido y colado. Shake well and strain mto
cocktail J!lass.

DAIQUIRI NUM. 3
<B. Orbonl
2 Onzas Ron 9acardl. 2 Ounces Bacardl Rum.
1 Cucharada de azúcólr. 1 Spoonful Sugar.
1 Cuchólradita jugo do l Teaspoonful Grape
toronja. Fruit Juice.
Cucharadita Teaspoonful
M.1rrnschino. Marraschmo.
Juice of half a lemon.
Jugo de 112 limón verd'?. Shake well and strain into
Hielo frappe. cocktilil glass. Serve frap-
Batido y slrv.,se frappe. pc.
""DiiQUIRI NUM. 4
(Florida Stylo l
2 Onzas Ron Bacarrlí. 2 O unces Bó!cólrdi Rum.
1 Cucharadita de uúcar. 1 Teólspoonful Sug.ir.
1 Cucharadita Marr:is~hi- 1 Teaspoonful
no. Mólrraschino.

__ ____....
Jugo de 112 limón verde. Juic• of half a lemon.
B<>t1do e'éctrlcamcnto con Shakc in an electric sha-
hielo afeitado. SirJISo ~er with crushed Ice.
frappe. - · -· Serve frappe.
;.;..
20
DIAMOND HITCH
En un vaso de 12 onz:as. Use a 1O-cunees glass.
2 Onz:as Ginebra. 2 C unees Gin.
l Gota Angostura. 1 Dash An~ostura.
Piel de un limón. 1 Lemon Peel.
Hielo menudo. Plenty Cracked Ice.
Champagne hasta llenarlo Fill glass t o t he brim w ith
sin colar. Champagne.
Do not str01in.

DELIO NUF:IEZ
1/3 Jugo Toronja. 1/3 Grape Fru it Juice .
V2 Gin Gordon. 1/2 Gordon Gin.
V2 Cucharadita azúcar. V2 Teaspoonfu l Sugar.
1 Cucharadita M;irraschino. 1 Teaspoonful M¡¡rrasch ;no
lfi Clor.:i de huevo. Shakc well and strai:i into
Hielo menudo. Muy b:itid-:i y Half of the whitc of an egg.
col1do. cok .

EU REKA
V2 Sloc Gin Gallo. 11z Gordon's Sloc Gallo.
llz Calvados. Y2 Ca'vados.
1 Cucharadit.:i de jugo ce 1 T easpoonful Sherry
limón. Brilndy.
1 T eil~poonful Lemon
1 Cucharadita Sherry Ju ice.
Brandy. Cracked Ice.
Hielo menudo. Batido y co- Sh.:ike well and str.:iin in to
lado. cocktail glass.
Los mejores vinos de mesa blancos o
tintos, son los de Ja marca
APETECE PRUEBELOS y se
convencerá;adelllás
= 1w muy baratos
De venta en el "Bar Floridita"
y en todos los restaurants elegantes
o tiendas bien surtidas
VINO TI:'llTO, botella, 50 c. Media botelln 30 c.
,. BLANCO, ,, 60 c. ,. 35 c •
..
..............................,,,,,,,,,.,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,.,,,,,,,,,,,,,..,,,,.,,,,,,,,,,,,,,,,........"
an11111111111111111111111uu1111111111111111111111111111111111111u1u1111111111111u11111111uu111111u1111111nun

$ijoux .5/{urat-
..Joyería de ealidad. - .:París
22
ECC-NOC
1 Cucharada de azú:ar. 1 Spoonful Sugar.
2 Onzas Cognac Tres Copas. 2 Ounces Tres Copas Cognac
6 Onzas leche fresc a. 6 Ounces Fresh Milk.
Hielo. Batido y co'ado. 2 Eggs.
Adornado con canela en pol- Cracked Ice.
vo. Uno o dos huevos aden- Shake well and strain; then,
tro.
----------------------·-·- serve.

FLORIDITA SPECIAL
1/3 Rye Whiskey. 1 / 3 Rye Whisky.
y2 Vermouth Martini Rossl. V2 Martin1 Rossi Vermouth.
1 Cucharadita Amer Picón. v21 Teaspoonful Amer Pican.
Teaspoonful Curacao.
V2 Cucharadita Curacao. y2 Teaspoonful Sugar.
Vi Cucharadita azúcar. 1 Dash Angostura.
1 Gota Angostura. 1 Small Lemon Peel.
Cra,.ked ice.
1 Cáscara pequeña r.fe lirn6n Shake well and straln into
Hielo menudo. Batido Y co- cocktail glass.
- '-ªd_o_._ _ _ _ _ _ _ - - - - - - - - -· _ _ _ _ !
CIN FIZZ
2 CJnzds Gin Cardan. 2 Ounces Cardan Gin.
1 Cucharadita azúcar. 1 Teaspoonful SuRar.
Jugo de 1/z limón. The fuice of 112 Lemon.
Varias gotas Menta blanca.
Hielo menudo. Muy batido y Severa! Dashes of whito
después de colado agrég•ie- Creme de Menthe.
se un poco de agua de Seltz.
Crushed Ice.
Shake very woll
ond stroln; then
add somo Seltz
woter. Serve.
CIN COCKTAIL
n un vaso de 1O onzas. Use a 10-ounces glass.
ielo menudo. Cr acked Ice.
na ramita hierba buena. ' 1 Sprig pepper-mint.
a cáscara de un limón 1 Unripe Lemon Pcel,
erde con el jugo cxprimí-
dentro. Squeezing juice in glass.
Cucharadita de azúcar. V2 Teaspoonful Sugar.
Gota Angostura. 1 Dash Angostura.
Cucharadita Curacao. V2 Teaspoonful Curacao.
2 Onzas Gin Gordon. 2 Cunees Gordon Gin.
gítese de un vaso p;ira el Shake lightly and strain¡
tro. Sírvase colado. then, servo.

CIN DAISSY
copa llena de hielo me- Take a glass and fill it
nudo. w1th cracked ice¡ then put
in:
V2 Cáscara limón verde con '12 Unsqueczed Lemon Peel.
jugo. 1 Dash Angostura.
V2 Teaspoonful Yellow
Gota Angostura. Chartleuse.
2 Cunees Gordon Gin.
V2 Cucharadita de Chatreu- '12 Teaspoonful Sugar.
sse amarillo. 4 Sprigs Pepper-mint.
1 Chcrry on top.
2 Onzas Gin Gordon. Stir and serve without strain-
inB.
V2 Cucharadita uúcar.
4 Ramitas hierba buena.

Guinda encima.

Slrvase sin colar. p


El agua
predilecta
de la sociedad

Agua mineral

San Agustin
25
COLDEN CATE
(Ideal para disipar en bre- (Ideal to takc off in a
ves minutos los dectos few m inutes the efects of
de l exceso alcohó'ico y the alcohol and to be .ib'e
poder continuar hasta lo to go a long till the infi-
infinito). nitel.
En un vaso de 1O onzJs In a glass of 1O oz. put
póngase hielo menudo y p :cnty crushed ice.
abundante.
El jugo de 2 limones. The juice of 2 lemons.
Una cucharnda de .-i!mibar Spoonful of simple
natural. sirup
Una cucharadita de bicar- TeJspoonful of bicar-
bonato. bonJte.
Agua natural hasta lle- Fil! glJss with spring wa-
narlo. ter.
Bébase mientras cst.'i en Drink while in efferves-
eferveccncia. cence.

COLDEN CLOYE
2 Onzas Ron Jamaica. 2 Cunees Jamaica Rum.
Cucharadita Colntreau. Teaspoonful Cointreau.
Cucharadita azúcar. Teaspoonful Sugar.
Jugo de V2 llm6n verde. The Juice of 11z Lemon.
Hielo fr11ppc. Batido eléctri- Crushcd Ice.
camentc. Sirvasc frappo ¿es- Shoke in electrical ~hokcr.
pués do exprimirle encima Serve frappo after squcezing
uno c.i~rl!,..de n1ran¡1. _ _ _i_n_to.._i_t _a..n._..o_ra..n_.1.,e_.,p_e..,e.1._ __
,...,. c.... s:•uu u1 ••••• '"' Wt'H1> ou• "u'"''' •· o
26
COLDEN DAWN
V2 Calvados Apple Jack. 1/2 Calvados or Applcjilck.
1/2 Gin Gordon. V2 Gordon Con.
1/3 Apricot Brandy. 1/ 3 Apricot Brandy.
1/2 Cucharadita Granadina. 'lz Teaspoonful Gren.3dine.
1 Cucharadita jugo na- 1 Teaspoontul Orange
ranja. Juice.
H1e10 menudo. Batido y co- Cracked Ice.
lado. Sírvase con una gu1'1da. Shake well and strain. Serve
in cocktail g:ass with ene
cherry•
........---------.-.--------------~--
COLDEN FIZZ
2 Onzas Gin Cardan. 2 Ounces Gordon Gin.
1 Cucharadita de azúr;ar. 1 Teaspoontul Sugar.
1/2 Cucharadita de Curacao. 11z Teaspoontul Cur.:icao.
Jugo de V2 limón.
La yema de un huevo.
Hielo abundante. Muy bati-
The Ju1c1: vr 1/2 Lemon.
The York of 1 Egg.
Plenty of crackcd ice.
1
do y colado. Shake wcll and strain into
glass.

CREEN FIZZ
2 Onzas Gin Gordon. 2 Ounces Gordon Gin.
1 Cucharadita de <1zúcar. 1 Tc;ispoonful Sug:,ir.
1 Cuchar;idita Menta verde 1 Teaspoonful Green Mint.
Jugo de '12 lim6n. The Ju1ce of hall a lumen.
1 Clara de huevo. The Wh1te of 1 Eg¡.
Hie'o menudo. Muy batido y CrDckcd lee.
ex> lado, Shake woll and strain. Th1m
torve.
¡•· ~,
.------~-~-~---,

~~{ LONGINES
10 GRANOS PRIX

~\l~RVV Y ~~BRi~~~
cTOV~~os
c:Sal} J\afael y f!éJuila.
º'SA FuNOAOA eN 1864
. .
····----------····
28
HAVANA BEACH
(Spccial)
V2 Jugo piño. V2 Píneapplc Juice.
V2 Ron Bacardí. 11z Bacardí Rum.
1 Teaspoonful Sugar.
1 Cucharadita azúcar. Cracked Ice.
Muy batido con hielo menu- Shake well and strain into
do. Sírvase colado. cocktail glau.

HOT-KISS
Vi Cognac Soberano. 11z Soberano Cognnc.
V2 Vermouth Martín ~'2 Martín Ro:;si
Rossi. · Vermouth.
1 Cucharadita Curncao4 1 Tenspoonful Cura::ao.
Enfríese sin batirlo y cola- Do not shake. Strain arod
do. serve cold with two
Sr rvase con un par de cherries.
guindas.

CHAPARRA
V2 Ron Bacardí. V2 Bacardi Rum.
V2 Martrni Rossl Vermcutl'I.
V2 Vermouth Martini Ro~sl. Vi Teaspoonful Sugar.
1 Lemon Peel thoroughly
La cáscara de un lim6n ver- squeezed.
Je mien estrujada con el Do not shake. Straln
ano serve very cold
liiclo. leaving lomon peel
in glass in tho shapo
'/i Cucharadita azúcar. of a splral.

r:nfrlesc sin batirlo, y cuóle-


o dejando el limón en for-
'"ª espiral en la copa. -
29
CHAMPACNE COCKTAIL
En una copa flouriforme de In a 10-ounces glass filltd
1O onzas, l:ena de hielo me- with cracked ice put:
nudo, póngase: 1 Lump of sugar.
1 Terrón de azúcar. 1 Sprig pepper-mint.
1 Ramita hierba buen.l. 1 Lemon peel.
La piel de un limón. Fill the ¡¡lass to the brlm
Llénese con Champagne y with Champagne and dc1:0-
adórnese con guindas. rate wi th cherries.
/,

100 Classcs
2 '12 Libras azúcar. 21/zPound of sugar.
2 Onzas Angostura. 2 Oz. Angostura.
1 Nuez Moscada y mo- 1 Nutmeg pounden.
lida. 1 White pineapple
Piñ.l blanca cortada si ices.
menudita. 4 Peaches cuteil
4 Melocotones cortados pieces.
menuditos. 1 '2 Bottle of Cherris.
'12 Pomo de ¡¡uind,1s. Pecl of 2 lcmon5,
Corteza de dos limo- Peel of 2 or:inges.
nos. Botted Creme de Ca-
Corteza de dos naran- c.:10.
jas. Bottle Apricot Br.lndy.
Botella crema de CA- Bottle Fine Co¡¡:iac.
cao. 6 Bottles Champagnc.
Botella Apricot Bran- 6 Oottles White \Nine.
dy. In one Punch - bowl
Botella de Cognac fi- with ice and salt out-
no. word.
6 Botella~ de Champag-
ne.
6 Botellas de vino blan-
co.
En una ponchera con
hielo y s.11. gran.1da
exteriormente.
JO
CHAPARRON /

2/3 Cognac Tres Copas. 2/3 Tres Copas Cognac.


l /3 Vermouth Martino Rc:ssi l /3 Martini Rossi Vermouth
La cáscara de un limón com- V2 Teaspoonful Sugar.
pleto en espiral en la copa. 1 Lemon Peel forming a
Vi Cucharadita de i\ZÚC3r. spiral.
Bien mojada la piel del li- Thoroughly mlx lemon peE:I
món con el azúcar para Que with sugar so as to saturate
quede bien saturada de su the concoction with the per-
perfume. Enfríese y cuélese. fum of the lemon. Strain
1Sírvase con la piel dentro
de la copa.
and serve very cold with the
lemon peel in the g'.us.

CHANTECLAIR
V2 Cognac Soberano. Vz Soberano Cognac.
'12 Vermouth Ama. 1/2 Ama Vermouth.
l Cucharadita Curacao. l Teaspoonful Curacao.
Enfrlese y cuálese sin batir. Do not shake. Strain and ser-
Slrvase y cuélese ::on dos vo iced with two cherrles.
guindas.

CHIC
V4 Jugo Toronja. 14 Grape Frult.
Y2 Vermouth Martlni Rossl. '12 Martini Rossl Vermouth.
'12 Sloe Con Gordon. '12 Gordon's Sloe Con.
1 Cucharadita Marra~chino 1 Teaspoonful Mamischino
Hielo menudo. Muy batido Cracked ice.
y colado. Sírvase con var1a1 Shake vory well and straln
almendras. into cocktail glass. Serve
with a few almonds.
'--------~-----·-------------·
ay1 CeCl1AIL• AIC tc:'4e•N 1MI • ALD C.l'I• "LA f&..DJUDlo"' l&I
"
1

'

TORINO

MARTIHI

, .
Ulll.CO
para
eoektails
•()1~~12()%
JUl312~ J()"'1~J
De 1 al 5%
TENEMOS.GRAN SURTIDO
DE ALHAJAS, procedentes
dt.. préstan1os vencidos .

• • LA
MIRAGALLA Y FERNANDEZ

Neptuno e Industria Telef. l\.-9783


HABANA
35
MANHATTAN
( Dulce)
1,'2 \le rmcu th Mart ini Ro5si. 1/2 Martini Rossi Verm,u th.
L2 Rye Wh iskey. 11i Rye Whisky.
1i Cucha rad ita de Cu racao. 1/ 2 Teaspoonful Curacao.
Hielo menudo. Enfríese sin Cracked Ice.
biltirlo y cuélese. Sírvase con Do not shake. let it ge t
jos guindas. ve ry cold and strain.
Se rve with two cherries.

MARTINI
(Seco)
1, 2 Gin Gordon. 1/2 Gordon Gin.
1!.! Vcrmouth No lly Prat. l/2 No lly Prat Vormou th.
2 Gotas Orangc Bitter. 2 Dashes Orange Bitter.
Hielo menudo. Enfríese sin Cracked Ice.
ba tirlo y cué lese. Slrvase con Do not shake. Ollow it to
una aceituna. get vcry cold and strain.
Serve with an olive.

MARTINI
( D()mi-seco)
1,'i Gin Gordon.
112 Vermouth Nolfy Prat.
1/2 Gordon Gin. 1
2 Gotas Orango Bitter. \tí Nol ly Prat Vermouth.
Hielo menudo. Enfríese sin
batirlo y cuélese.
2 Dashes Oran¡e Bitter.

Cracked Ice. ..
Do not shake. Allow lt 0
gct very cold •nd striin.
Thcn serve.
36
MARCO-AMTONIO
l / 3 Jugo de toron ja. 1 /3 Grape Fruit J uic~.
l T:Jaspoo.,ful MarrascliinJ.
Cucharadita Marraschi no.
2 Ounces Gordon
2 Onzas Gin Gordon. Gin.
l Cucharadit a Granadi na. l Teas poou nful
Grenadine .
lf¡ Clara huevo. lf2 The wh ite of
Hielo menudo. Batido y co- an egg.
Cracked Ice .
lado. Shake we ll and
strain into cor.ktai l
glass.

·----- --------':
MARY MORANDEYRA
1 13 Jugo Toronja . 113 Grape Fruit Ju ice.
113 Sloe Gin Gordon . 1 3 Gordon Sloe Gin .
Rossi.
113 Martini Rossi Vcr-
Cucharaditil Marras- mouth .
chino. 1 Teaspoonful Marras -
Hielo abundante me- chino.
nudo.
Colado. Plenty cracked ice, ánd
strain it into a gl a~i; .

MINDEZ VICO-SPECIAL
2 Onzas Cognac Tres Copas. 2 Ouncc Cognac Tres Copas
1 Cucharadita zúcar. 1 Tcaspoonful Sugar.
1 Cuchar1dita Marraschino. 1 Teaspoonful Morrasch ino.
lugo de Vz limón verde . Thc Julce of Vz lemon .
Hielo frappe. Batido eléctri- Shakc in electrlc shacker and
camente. Slrv11se frappe . serve fr.lppe .
for Panama Hats.

Bav111a's Largest Department Store


Saa Rwl-Galiauo.S.n Miguel Streeb
38
MENDIETA SPECIAL COCKTAIL
113 Vermouth italian:>. 113 ltafian Vermourh.
113 Vermouth N. Prat.
113 Old Tom Gin . 1 ' 3 N Prat Verm-:>uth.
112 Cucharadita de cura- 113 Old Tom Cin.
zao . 113 Teaspoonful of Cura.
Hielo menudo. Enfríe. cao Crushed ice.
se perfectam ente y
cuélese. Sírvase con Strain and serve ice
dos guindas y corteza with 2 cherries and pecl
de naranja . of orange.

MENT.JULEP
( Mexkan Stylc)
En un vaso de old fash :on 1 o :d-fashioned gla,s full
lleno de hielo menudo y ccn ice and plenty of p(!pper.
h i ~ba buena abundante. mint.
Lcmon Peel.
Cáscara de limón. Teaspoonful Marrasc:hino
V2 Port Wine.
Cucharadita Marraschino V2 Soberano Cognac.
1 Dash Angostura.
V2 Vi;;o Oporto. V2 Teaspoonful Sugar.
Shake well. Serve with 2
!h Cognac Soberano. cherries.

~
Cota Angostura.

1f.t Cucharadita azúcar.


Agltese violentamente y sfr.
vase con ~ ¡uind.1 "' ·1in
COI'!_ . w--
--
39
MISS JOAN KETCHUM SPECIAL COCKTAIL
'li Jugo de piña. V2 P1neapple ju1ce.
12 Q.d Tom . C1n.
1 Vi Old Tom Gin.
1 Cucharadita .:le Apriot 1 Teaspoonful Apricot
Brandy. Brandy.
Cucharadita de Jara- Teasp:ionful Cranadine
be de granadina. sirup.
Hielo menudo, batido Shake well and strain
y colado. Crushed ice.

MY-SIN COCKTAIL
(Manolo Solís Mendieta)
Onza Ajenjo. Oz. Abshente.

Cota Angostura. Oz. Anisette.


Drop Angostura.
V2 Clara de huevo.
1/2 White of an egg1
Hielo abundante, bien ba-
tido y colado. Plenty ice, shake well •nd
strain.
Humed6zcase el borde del Wct the glass edge wlth
vaso con Jugo de limón y lemon 1u1ce and dust su11ar.
u:úcar en po!vo.

MONO COCKTAIL
2 Onzas Anís del Mono. 2 Cunees Anis del Mono.
1 Onza Angostura. 1 Orop Angostura.
Hielo 11bundanta, bien ba- Plenty ice. Shake wcll,
tido y colado. 1tra1n 1nd serve.

t;iUltt•.,I ICOC.KTAILI T1 MIK, VA WUNOIAL LI Pil...O IJA"' •••


.... ............. ..
................~~
_ ............................................~...!..

. 1

... ... .......... ....


...............
•...!-•
... .........................•..•-!................. .
~ ~-. ~
41
MOFUCO COCKTAI L

2 Onz. Ron Bacardí. 2 Oz. Bacardí Run.


L acorteza de un limón. 1 Peel of a lemon.
Una cuchara di ta de ;izúcar 1 Teaspunful of sugar.
Una gota de angostura 1 Drop Angostura bit-
b itters. ters.
Un huevo entero. All e gg.
Bátase perfectamente con Shake very well with
hielo ;ibundante y cuélese. p '. enty ice and strain.

MORNINC STAR

lfi Vino Oporto. V2 Port Wlne.


11z Cognac Soberano. V2 Soberano Cognac.
1 Gota An gostura. 1 Dash Angostura.
1 Cucharadi ta azúcar. 1 Teaspoontul Sugar.
1 Huevo entero. 1 Egg.
Hielo abundante. Plenty Cracked Ice.
Muy b;itido. Sírvase colado Shake well and strain into
y adornado con canela en glass. Put some powdered
polvo. cinnomon on top.

MIAMI BEACH
(Speclal)

V2 Jugo pllí1. V2 Pineapple Ju Ice.


V2 Gin Gordon. l!z Gordon Gin.
1 Cucharadita azúcar. 1 Teaspoontul Sugar.
Hielo monudo. Batido y co- Cracked Ice.
lado. Shako w ell and straln in to
cocktail glau.
42
MOJITO CRIOLLO
En un vaso de 8 onzas Use 8-ounces glass.
Hielo menudo. Varias rami- Cracked Ice.
tas hierba buena, la cáscara Severa! spra gs pepper-mint.
de un limón con el jugo ex- 1 Lemon Peel, ~qu e ezang
primido dentro. juice into g:ass.
1 Cucharadita ds azúcar. 1 Teaspoonful Sugar.
2 Onzas Ron Bacardi. 2 Onces Bacardi Rum.
Agítese con una cuchara pa- Stir wath a spoon . Add spar-
jugo. Agréguese agua car- klan¡: water and serve with-
ra que la hierba suelte el out 5traanina.
bonatada y 51rvase sin e.alar.

MOJITO CRIOLLO N9 2

En un vaso de 8 onzas. Use 8-ounces glass.


Cracked Ice.
Hielo menudo. Severa! sprigs pepper-mint.
1 Lemon Pecl, squeezin¡
Varias ramitas hierba buena. juice into glass.
1 Teaspoonful Sugar.
La cáscara de un limón con
2 Cunees Gordon's Gin.
el jugo exprimido dentro.
Stir wath spoon.
Add sparkling water and
Cucharadita de azúcar. serve wathout straanmg.
2 Onzas Ginebra Cordon.

Agltese con la cuchara pa-


ra que la hierba suelte el
Jugo. Alilréguese agua car-
bonatada y sirva sin colar.
ÁMPRE CREJ:INDO Pf:IRfl
EL BIEN VE/TIR DE
LO/ QUE VI/TEN BIEN
44
MINT-JULEP ¡·
(Virginia Stylol
Hierba buena abund3nte. Plenty of Pcppe r-mint.
1 Cucharadita de azúcar. 1 Tcaspoonful Su gar.
Estrújese bien la hierba bue- Thoroughly mix pepper-min
na con el azúcar. with sug¡¡r,
2 Onzas Rey Whiskey. 2 Ounces Rey Whisky.
2 Got¡¡s de limón. 2 Drops Lcmon Juice.
Sírvase en un vaso lleno de Serve in a glilss with plcnt
híelp menudo y adorn.1do of crack r d icr, deco~ate
con varias ramitas de hierba with small brilnchcs o
buena y una guind.l. pcppcr-mint ilnd one chcrry

NATIONAL COCKTAIL
'14 Aprlcot Brandy. '14 .4.pricot Br¡¡ndy.
V4 Jugo piña. V4 Pir,c-applc Juice.
V2 Ron Bacardr, V2 Bncardl Rum.
Hielo menudo. Crackcd Ice.
Batido y colado. Sh.:ike well ilnd str.:iin in
Adórnese con lascas do pi- cocktail s'ass.
ña y guindas. Dccorate gla~s with sliccs of
pinc-applo and chorrios.

PARIS MIDI
l!'n un• copa de 1O onzas. Use a I '.:' ·Ounc:es glass.
Hielo menudo. Crackcd l::o.
1/3 Crema Cassls. 1/3 Cre:":".,; Cassls.
2/3 Vermouth Nolly Prat. 2/3 Noff>• Prat Vermouth.
Atu• c'rbonatada Sparkli:-ig .r.ater.
Aaltese con una c~charita Y Stir with a s¡>0on '"d serve.
- - -·~ ·· - · ~· -----
45
MOJITO CRIOLLO N'> 3
En un vaso de 8 onzas. Use 8-ounces glass.
Hielo menudo. Crac:ked Ice.
Varias ra tas hierba buena.
Severa! sprigs pepper-mint.
La cáscara de un limón ver-
de con el jugo exprimido Lcmon Peél, squeezin¡
dentro del vaso. juice into glass.
2 Onzas Cognac Soberano. 2 Ounceas Sobernno Cognilc
1 Cucharadita de azúcar. Teaspoonful Sugar.
Agítese con la cuchara ¡::;i- Stir with spoon.
ra que la hierba suelte el
jugo. Agréguese .:igua car- Add sparkling water and
boniltadil y sirta sin colar. serve without straining.

MONJITA
En una copa de 6 onzas. Use a 10-ounce glass.
Hielo menudo. Cracked Ice.
V:! Agua carbonatada. Vi Sparkling Water.
V2 Anls del Mono ls~co o 1h Anís del Mono eithrr
dulce). dry or swect).

MC AVOY
(Spoci;tl)
Vi Vainilla ice crcam. Y2 Vi!inllla lce-cream.
lfi Cognac Soberano.
~iltido y
colado. V2 Soberano Cognac.
Adórncsc con caneda en Shakc and strain; serve with
polvo. powderod clnnamon on top.
lf you want to have your table nicely
set, you need only to get sorne fine
crockery and crystal. For that purpose
call on

rrL a (Ylmertca
_ /f ~ · ''
LOCERIA FINA
Caliano N9 11 3

the well known crockery store In


Caliano N9 113, where they have an
excellent exposition of the most exqui-
site Sajonia and Limoges porcelain. The
same in crystal Val Saint Lambert,
St. Luis, cut-glass, etc., We now have
special prices ond ali merchandise.
47
PICK-ME-UP

Vi Dobonnet. V2 Dobonnet.
112 Soberano Cogn.ilc.
Vi Cegnac Soberano.
1 /3 Anisette.
1/3 Anisette. 1
1 Lemon Peel.
1 Cáscara de limón. l!z The wh1te of an e¡g.
11z Clara de huevo. Cracked Ice.
Hielo menudo. Batido y co- Shake well and strain intu a
lado. cocktail glau.

~-------·-----· ----- ___


PORTO FLIP
..,

Copa Vino Oporto. Class Port Wine.


Cucharada de azú::ar. Spoonful Sugar.
Huevo entero. Eg¡¡.
Hielo abundante. Plenty cracked ice.
Muy bilt•do y sfrvase cola- Shake well and straln; then,
do y adornado con canela serve with powdered cinn.il-
en polvo. mon on top.

POUSSE CAFE
112 Cognac Tres Copas 112 Tres copas CognlC.
11¡33 Crema
An1ssctte 1\3 Anisette.
C;icao l 3 Creme de Ca-.:ao.
1 Cucharadita de Caf6 l Teaspeontul 6 .ack_
puro. Cofl••·
Enfrlese y s(rvase sin Serve cold without ice.
hielo
48
PRESIDENTE COCl<TAIL
1/2 Vermouth Chambery. 1/2 Ch;imhery Bermouth
1/2 Bacardí Oro. 1/2 Bac;;rdí Gold.
1/2 Cucharadita de Cura- 1!z Teaspoonful of Cura-
cao. cao.
Hielo menudo. Grushed ice.
Enfríese perfectamen- Cool well and strain.
te y cuélese. Serve with cherries and
Sírvase con guindas y a pecl of orange.
una corteza de na-
ranja.

PRESIDENTE MENOCAL SPECIAL


En un vaso de 8 onzas In a glass of 8 oz . ¡:.ut
póngase hierba buena plenty of Peppcr-mint.
1 Toaspoonful of sugar.
abundante. Scvcrnl drops of Le-
Una cucharadita do mon juicc crush the
Pcpper-mint.
car.
2 Oz. Bacardi .
Varias gotas de limón.
Fill g'ass wifh crushed
Estrújese bien la hierba ice; serve with Pcp-
pcr-mint and 2 chc-
buena. rries.
2onzas de Bacardí.
Lléne~e el vaso de hielo
menudo y adórnese con
un ramito da yerba bue-
na entero y dos guind11.
49
PLANTERS-PUNCH
Una copa de las usadas pa- Take a glass and fill lt
rara champagne. Llena de with cr;icked ice. Then put
hielo. in:
Jugo de 11z limón. The Juice of V2 Lemon.
1 Cucharadita de Curac.io. 1 Teaspoonful Curacao.
1 Cucharadita Granadina. 1 Teaspoonful Grenadine.
2 Onzas Ron Jamaica. 2 Cunees Jamaica Rum.
Sírvase sin colar, adornado Serve without strainin« ;.,
de lascas de piña, naranja gl¡¡ss decorated with sl1cp~
y límún. of pineapple, orani:te ilnri
1,.emon.

RAMOS CIN FIZZ


2 Onzas Gin Gordon. The J:.iice of 11z LPmn.. .
El jugo ds V2 limón. 2 Cunees Gordon Gin.
1 Cucharadita jarJbe ¡¡lmen- 1 Teaspoonful Almond Sirup
drJs. 1 Teaspoonful Orange-t:ower
1 Cucharadita agua de aza- Water.
har. 112 Ounce Fresh Cream.
V2 Onza crema fresca. Shake wcll and stra1n m
Bien batido y colado. <;ocktail glass.

CUBAN
RfCORDS
..... d

RAD OS
VDA. DE HUMARA Y LASTRA, S. en C.
•::. y e a MUf3tA'-'-""' a~.
so
RAIN BOW
I Insuperable.
(After dinncr drik)
1nsuper able.
Chartreu~e. Chartreuse.
Curacao. Curacao.
' Marr asch1no. Marraschino.
' Parfa1t Amour. Parfa1t Amour.
f Pepperm1nt. Pepper-m1nt.
Cacao. Cacao.
J Póngase muy despacio en Pour very slowly into a long
una copa alta, empezando glass, starting with the last,
1 por el último o sea el Cacao. namely, the cac;io.

"REX"
(Spcciall
En una copa de 1O onzas. Use a 1O-cunees glass.
Hielo menudo. Cracked Ice.
la p iel de un limón fra11::és. The peel of a Frcnch lcrnon
Y4 Bitter Solamer. 1/4 9, tters.

Agua carbonatada.
Sírvase sin colar. Serve _____ __ _
3,4 Vermouth Martini Ro~si. % Mart1ni Rossi Vermouth.
Sparkling Water.
....., without straini:ig.

ROYAL FIZZ
.,.....

2 Onzas Gin Cordon. 2 Cunees Cordon Gin.


Cucharadita de azúcar. l Teaspoonful Sugar.
Y2 Cucharadita de Curacao. i'~e ~~i~~~~n~IU~~;,"ec~~;,,00
Jugo de Y2 lim6n verde. l E~g l the wh1te and the
l Huevo completo. yolk 1.
Hie'o menudo. Muy b;it1cjo V Cracked Ice.
colado. Shnke well and strain. Then
serve .

•• ,.·u.rlti•1n,41 lA
51
PEPIN RIVERO
ISpeciall
1/3 Crema Cacao. 1/3 Sweet Mi'k.
1/3 Gin Gordon. 1/3 Creme de C.1cao.
1/3 Leche fresca. 1/ 3 Gordon Gin.
1/6 Coi nl reau. 1/ 6 Cointreau.
1/2 Cucharadita azúcar. 1 / 2 Teaspoonful Sugar.
Hielo abundante. Muy bati- Plenty of Ice.
do y colado. Shake wcll and strain; then
serve.

ROSE
1/3 Gin Gordon. 1/3 Gordon Gin.
1/3 Ca lvados Apple Jack. 1/3 Calvados Apple Jack.
1¡3 Vormouth Nolly Plat. 1/ 3 Nolly Prat Vermourh.
11 2 Cucharadita Granddona. 1/2 Tcaspoonful Grened.ne.
1 C.i\cara de limón. 1 Lemon Pecl.
Hielo mPnudo. Batido y cola- P'enry 'Crackcd Ice.
do. S1r11ue con guindas. Shake wcll ¡¡nd strain into
cocktail glass.

RUM COCKTAIL
En un vaso de 1O onzas. Use a 1O-once g~ass.
Hielo menudo. Cracked Ice.
Una ramita hierba buen;,. 1 Sprog pepper-mint.
La cáscara de un limón 1 Unr1pe Lemon Pcel,
verde con el ¡ugo exprimi- Squecz ong ju ice on glass.
do dentro. 112 Teaspoonful Sugar.
V2 Cucharadita de azúcar. 1 Dash Angostura.
1 Gota Angostura. V2 Teaspoontul Cur1c10.
V2 Cucharadita de Cur3cao. 2 Ounccs Bacard1 Rum.
2 Onzas Ron Bacardi. Shake loghtly and ~lraon;
Agítese de un vaso para 111 then, serve.
otro. Si rva'e col;ido.

j
• 1~ ... FRANCE'S GIFT
TO THE
111/A~mll
"COHHAIS .S.i;U~"

ESTA0.EN 1785.
53
RUM DAISSY
Una copa llena de hielo me- 1 Glass full of cracked ice.
n udo. 1 Dash Angostura.
1 Gota An gostura. l;í Teaspoonful Yellow
V2 Cucharadita de Cha- Chartreuse.
treusse amarillo. 2 Cunees Bacardi Rum.
2 Onzas Ron Bacardí. Vi Unsqueezed Lemon Pt-el.
Vi Cáscara limón con jugo. 'li Teaspoonful Sugar.
V2 Cucharadita azúcar. Severa! sprigs pepper-mlnt.
Unas ramitas hierba buena. Two cherries and seascin
Dos guindas y frutas esta- fruits. Stir and serve with-
ción . Sirvase sin colar. out straining.

RUBI SILVER COCKTAIL


Vz Sloe Gin Gordon. Vz Gordon Gin.
'li Cherry Brandy. 'h Cherry Brandy.
El jugo de un limón. Lemon juice.
Vi Clara de huevo. Vi White of an eggs.
Hielo abundante muy Plenty ice. Shake very
batido y colado wcll and strain.

SEVILLANA
1 Gota Angostura. Dash Angostura.
Vz Cucharadita Curacao. Vi T!!aspe>onful Sugar.
1/i Cucharndita azúcar.
V2 Vermouth Martinl Rossl. 1/i Teaspoonful Curac110.
V2 Ginebra Bols. · V2 Marti11i Rossi Vermouth.
Varias ramitas hierba buena .Vi Bols C:in.
con su jugo. 1 Lemon Peel unsqueezcd.
Agltese de un vaso para
otro. Sírvase colado y .-Con un Stir :md st raln; then, serve
par de euindil$. wlth a couplo of cherrleL
54
SILVER FIZZ
2 Onzas Gin Gordon. 2 Cunees Gordon Gin.
1 Cucharadita azúcar. 1 Teaspoonful Sugar.
1 Clara de huevo. The Wh1te of l Egg.
Jugo de 112 limón. The )uoce of V2 Lemon.
Vanas gotas menta blanca. Severa! Dashes of wh1te Cre-
Muy batido y colado. me de Menthe.
Shake well and strain into
t· '· glass.
~--------~------------·--------------------------
SOBERANO BRANDY HICHBALL
Vasito de Cognac Soberano. Small glass of Soberano C"'og-
Pedazo de hielo. nac.
V4 agua mineral aoarte. Plenty Cracked Ice.
V4 of mineral water.

SEVENTH HEAVEN
La piel de un limón sin 1 Lemon Peel Squee:z:ed.
Jugo. V2 Teaspoonful Fernet-
V2 Cucharadita ·Fernet- Branca.
Branca. V2 Martini Rossi Vermoutn.
V2 Vermouth Martini Rossi llz Gordon's Sloe Gin.
1/zSloe Gin Gordon. V4 Teaspoonful Sugar.
V4 Cucharadita a:z:úcsr. Cracked Ice.
Hielo. Batido y colado. Shake well and stra1n into
Sírvase con varias almendras cocktail glass. Serve with

[ """~ · ~ •lmond• °' w•lou"

• 1 .,.... •
JABON DE HIEL DE
VACA DE CRUSELLAS

THE SECRET OF BEAU-


T l FUL FACES
OURING A
CENTURY.
RHUM
QUINQUINA
DE CRUSELLAS

REFRESHES ANO CURES THE SCALP.


PREVENTS DANDRUFF. BEAUTIFIES ANO
CURLS THE HAIR.

TWO PRICELESS ARTICLES OF WORDLY RENOWN.

J
56
SUMMER WELLES SPECIAL COCKTAIL
V2 Vermouth italiano. V2 ltalian Vermouth.
V2 Whisky C. Club. V2 C. Club Whisky.
1Cucharadi~a do Amor 1 Teaspoonful P1con Lo-
Picón. ve.
V2 Cucharadita de Cura- V2 Teaspoonful Curaclo.
cao. 1 Drop Angostura B.t-
Cota de Angostura ters.
81tters. h Teaspoonful of su¡¡ar
V2 Cucharadita de azúcar. Crushed ice.
Hielo menudo, batido Shake and ~trci;n .
y colado. !lerve w1th l'epper.
Sírvase con una rlmita m int and 2 green che-
de hierba buena y dos rries.
euindas verdes.

SUISS&
V2 Abshinte Pernot. 1/2 Pernot Absinthe.
V2 Agua natural.
V4 Anisette o bien jarabe V2 Natural
natural. Water.
V2 Clara do huevo.
Hielo menudo. V2 Anisette of
Batido y sírvase colado.
Plain Syrup.

1/2 Egg.
Cracked Ice.
Shake well and
s t r a i n ; then
serve.
57
SNOW BALL
1/3 Gin Gordon. 1/ 3 Gordon Gin.
1/3 Parfait Amour. l / 3 Parfa1 t Amour.
1/ 3 Green Creme de Men-
1/ 3 Crema Menta verde. the.
1/3 Leche fresca. l / 3 Fresh milk.
Cracked Ice.
Hielo menudo. Muy batido Shake well and strain in to
y colado. cocktail glass.

SHERRY FLIP
1 Copa Jerez Seco la lna. 1 Glass Dry Sherry Wine.
1 Cuchar.;d1ta azúcar. 1 Teaspoonful Sugar.
1 Huevo completo. 1 Egg.
Hielo abundante. Plenry cracked ice.
Muy batido y sírvase co!a- Shake well and strain lnto
do y adornado con canela cocktail glass.
en polvo. Serve with powdered cinna-
mon on top.

SMOKED COCKTAIL

V2 Cucharadita Curac30. V2 Teaspoonful Curacao.


1 Cucharadita azúcar. 1 Teaspoonful Sugar.
2 Ounc:.es Scotch.
2 Onzas Scoth Whiskcy. Whiskey.
Hierba buena. 1 S p r i g Pepper-
y2 L1m6n con su jugo y cás- mint.
cara. 1/2 Lemon (juice
and peel).
Hielo menudo. Crackcd Ice.
Agítese de u nvaso para el Shakc lightly and
otro y sf rvase colado. stroin; then 1erve.
flfUlt1RO c.c<..-lAll l•l•fk Plllll• Mr... 1•1 \.li rlCl'lti•• IA•
11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111mmm1111mn•

••
PRESTAMOS - JOYAS
DE RAMON GONZALEZ
NEPTUNO 16, frente a In plazoleta. HABANA

Esta casa presta dinero sobre alhajas al mAa


módico interés con absoluta aaraotía. Gran-

des rebajas en 1olltarlo1 de brillantes y otra1


Joy111 de superior calidad.

Vl1ftenos y se convencerá
Interés del 1 al 3 % •

IUWIWWlllUIWUIUIUllllllllllllllllUllllUlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllUlllllllll
59
STINCER
( Aftor dinner drink)
lfi Cognac Soberano. '12 Soberano Cognac.
'h Menta blanca. 1/2 Whote Creme de Menthe
Hielo menudo. Bien batido y Cra.:ked •ce.
colado. Shake well and strain in
cocktail glass.

SLOE CIN FIZZ

2 Onzas Sloe Gin Gordon. 2 Cunees Gordon's Sloe Gin


112 Cucharadita Curacao. 112 Teaspoonful Curaca::>.
'12 Cucharadita Amer Picón. 1/2 Teaspoonful Amer P1con.
'12 Cucharadita azúcar. 1/2 Teaspoonful Sugar.
Jugo de 112 limón verde. The Juice of 112 Unripe Le-
Hielo abundante. Batido y mon Plenty of ice.
colado. Shake well and strain In
cocktail glass.

S. O. S. COCKTAIL

1/2 Cucharadita Raspail. 1/2 Teaspoonful Raspad.


1/3 Vermouth Nolly Prat. 1/3 Nolly Prat Vermouth.
1 /2 Vermouth Martini Ro!sl 1 /2 Martinl Ross1 Vermouth
1 /3 Old Tom Gin. 1/3 Old Tom Gln.
Hielo menudo. Cracked Ice.
Agítese son batirlo y sírvase Stor and strain, then, sel'\le
colado con lascas de piña with slices of pineapple and
longitudinales y varias p,uln- $everal cherrles.
"ªi• . .• :..
·---... ,,,. . . . .-ir-o
~'"'"~~• •~,
. ----------............
e""J"' t'" >t!11ttr
-.,
60
TEQUILA COCKTAIL
Un vaso de ZO onzas de Te- In a 20 ouncas glass put
quila puro. Tequila puro.
El jugo de un f;mén. A lemon juice.
Una cucharadita de azúcar. 1 Teaspoonful of sugar.
Una gota de 4.ngostura. 1 Drop Angostura.
Hielo abundante, bien ba- Plenty of ice, shake well
tido y colado. and strain.

SAN MARTIN
113 Ginebra Cid Tom. 113 Cid Tom Gin.
1 3 Vermouth Nol'y Prat. 1 3 Nolly Prat Vermo:.ith.
1 3 Vermouth Martini 1 3 Martini Rossi
Rossi. Vermouth.
1 Cucharadita de 113 Martini Rossi
Anisette. Vermouth.
1 Gota de Angostur;i. 1 Teaspoonful Anisette.
Hielo menudito. 1 Dash Angostura.
Muévase con una cuchara Plenty of cracked ice. Stir
y cuélese. Al borde de la with a spoon. Strain and
copa humedezcase con li- serve in coktail glass.
món y azúcar. Wet brim of glass with
lemon and sugar.

ORANCE BLOSSON
V2 Jugo naranja. V2 Crange Julce.
V2 Gin Gordon. V2 Gordon Gin.
V2 Cucharada Granadina. V2 Tcaspoc,nful Grenedine.
Cracked Ice.
Hielo menudo. Batido y co- Shake well and stra1n mro
lado. a cocktail glass.
LIQ,_UOR.
FILL-E:D

Obtspo 88
62
OJEN COCKTAIL
2 Onzas Ojén. 2 Ounces Ojen.
2 Cota~ Ango~tura. 2 Dashes Angostura .
Hielo abundante. 3atido y Plenty of Cracked 1::e.
colado. Shake well and straon; then
serve.

OLD SMUCCLER'S AWAKEN -,


2 Onzas Ginebra Sois.
1 Cucharada de azúcar.
1 Gota Angostura.
1 Huevo entero.
La piel de un limón verde.
Hielo menudo. Batido y co-
lado.
Adórnese con canela en
polvo.
2 Ounces Sois Gin.
1 Spoonful Sugar.
1 Dash Angostura.

1 Egg.
Lemon Peel.
Cracked Ice.
Shake well and strain inJ
cocktail glass.
Powdered connamon on top
l
1
1

~~~-----~~--~~~~~~~-- ....--~--~~
OLD FASHION WHISKEY
En un vaso de old fashion 1 Old-fashioned glass full ot
lleno de hielo. cracked ice. Several springs
Varias ramitas hierba buena. of pepper-mint.
1 Cáieara entera de limón 1 Complete Lemon Peel.
exprimiéndolo adentro. Squeeze into glass.
1/2 Cucharadita azúcar. V2 Teaspoonful Sugar.
V2 Cucharadita Cur.:ica:>. V2 Teaspoontul Curac.:io.
2 Onzas Rye Wh1skey. 2 Ounces Rye Wh1skey.
Agítese violentamente y sír- Shake well. Do not strain.

_, ________________________
vase son colarlo adornado con
lascas de p1ñ.:i, naranja y
guindas.

•Alll
,

La P•OfU¡,,,\ '~ ·•11 1...


Serve in glass decor;ited
w1th slices of pineapple,
orange and cherry.

1111.~ ut ~._. ,oi:;.r,1i ll


63
VERMOUTH
(Americ¡¡n Stylel
2 Onzas Martín Rossi. 2 Cunees Martín Rossi.
2 Cucharadita Amer Pi- 1 Teaspoonful Amer
cón. P1con.
Vi Cucharadita CL:racao. V2 Teaspoonful Curacao.
1 Got<> Angostura. 1 Dash A>lg'lstura.
1 Cáscara de limón. 1 Lemon Pee l.
1 Ramita hierba bu:?na. 1 Small Sprig Pepper-
1/2 Cucharadita de azúcar. m1nt.
Hielo menudo. Batido y V2 Teaspoonfur Sugar.
colado. Si rvase con un par Crack ed ice.
de guindas. Sh;i ke well and ~train into
cocktail glass. Serve w ith
l_ a c;ouple ot cherries.
-------r--
VERMOUTH ' 1
(Colonial Style)
Un vaso old fashion l:eno de t O'd Fashioned Glass of
hielo menudo. crushed ice.
V2 Cucharadita de ;izúcar.
1 Cáscara de limón expri- V2 Teaspoonful Sugar.
mido dentro del vaso. 1 Lemon Pee! Squeczed
1 Gota de Angostura. rnro rhe glass.
1 Ramita hierba buena. Dash Angostura.
V2 Cucharadita de Curacao. Sprig Pepper-m1nt.
1 Cucharadita Amer P1c;ón. V2 Tcaspoonful Cur~ao.
1 Teaspoonful Amer P1con.
2 Onzas Vermouth Martini 2 Ounces Mart1r1i Rossi
Rossr para llenar el vaso.
Agítese violentamente y sír- Vermouth to fill glass.
vase con un colador ade- Shake well and strain, then
cuado. _.___._ _ .... serv.;.
e_. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _..;
n1,• r".O kJAll.• .uu 11!11'"\ " .11 • ltl r" LA JI ""ft OA •A•
64
VELVET PUNCH

Vz Guinness Sout Seer. 1/2 Guinness Sout Beer.


l!z Champagn11. 1/2 Champagne.
Todo frfo y servido al na- Serve cold, but without
tural. · cracked Ice.

VERSAILLES CLUB
11z Dubonnet. 1/2 Dubonnct.
1/2 Cognac Soberano. 1/2 Soberano Cognac.
1/2 Cucharadita de Cura::ao. 1/2 Teaspoonful Curacao.
Enfríese y cuélese sin ba- Do ot shake. Drain and servEi
tirlo. very cold.

ZAZERAC

2 Onzas Rye Whiskey. 2 Ounces Rye Whisky.


Cucharadita Anisette. Teaspoonful Anisette.
2 Gotas Angostura. 2 Dashes Angostura.
La piel completa de un li- Lemon Peel.
món verde.
Cracked Ice.
Hielo menudo. Batido y co-
lado. Shake well and strain. Br1m
El borde de la copa im- of glass frosted with sugar
pregnado de limón y azúcar. and lemon. Lemon peel inside
Con la piel del limón dentro
en espiral. then glass.
65
PECCY NILES
(Speciall
2 Onzas Ron Bacardí Carta 2 Cunees Bacardi Rum
Oro. Carta Oro.
Y2 Ju go de un limón. Juice of half a lemon.
1 Cucharadita Elixir Ba- 1/2 Teaspoonful sugar.
cardi. 1 Teaspoonful of Elixir Ba-
1/2 Cucharadita azúcar. cardí.
Batido eléctricamente con Shake in a electric shaker
hielo frapé. sírvase en una with crushed ice.
copa de coc:ktall. Serve in a c:oc:ktall glass.

COCKTAIL CLORIA
(Dclic3do a Gloria do la C. M.l
3/3 Ginebra Gordon's. 3/3 Gordon's Gin.
1/3 Vino Dubonet. 2 Dashes of AJenjo.
2 Gotas de Ajenjo. 1/3 Dubonet wine.
Enfriese con hielo abundiln- Cool well with plenty of ice
te; slrvase en copa de coc.k- serve in a cocktail glass.
tail.

PALM OLIVE
Cocktail Especial
1/2 Jugo de toronja. 1/2 )uice of a crape lruit.
1/2 Ginebra Gordon's. 1/2 Gordon's gin.
1 Cucharadita menta verde. 1/2 Teaspoonful green rni.,t.
Hielo menudo, abundante y Plenty of ice shake well .Jnd
bien batido y colado, sírvase straim serve in • 6 cunees
en un va., o de 6 onzas. glass.
No son lo mismo "tras copas de UN coñac", qua UN
COÑAC "TRES COPAS". Tres copas da cualqulor coñac
le pueden intoJCicar. pero un coñac "TRES COPAS" lo dar~
unas colorías que le tonifiquen. Las Bodegas de Condle11:
By:us, en Jores do 111 Frontera, llevan ya un siglo cuidando
la pureza insuperable do sus vlno1 y coñacs. Pida en todaa
partos UN COÑAC TRES COPAS.
66
CORONEL BATISTA
Especial

V2 Vermouth Torino. V2 Vermouth Torino.


V2 Ron Carta Blanca. 1/2 Rum Carta Blanca .
Jugo de 1h limón. The juice of 'h lemon.
V2 Cucharadita de azúcar. 'h Teaspoounful of sugar.
Bátase perfectamente con Shake well and strain with
hielo menudo, cuélese y sír- crushed ice serve with 1
vase con una lasca de piña slice of pineapple and two
y dos guindas. cherries.
67
P.ARANCO
Cocktail Especial
lfi V rmouth Nolly Prat. 1/2 Vermouth Nolly Prat.
1,'2Bacardí Carta Oro. l/2 Bacardí Carta Oro.
Enfríese y cuélese "no bati· Cool and strain "do not
do". Sírvase con una cáscara shake". Serve with a orange
de naranja, en copa alta. peel in a cocktail glass.

PISCO PUNCH
Jugo de 1 limón. )uice of 1 lemon.
Una gota Angostura. Dash Angostura.
V2 Cucharaditas azúcar. 2 Ounces crape brandy.
2 Onzas aguardiente de Cracked ice shake well and
Uva bien batido y colad->. strain serve in a glass weth
Sírvase en una copa 1mpreg- anisette and two cherroes.
n•da de an1sette con 2 guin·
da~

Hay muchos rones;


pero sólo

un
8üGDBDÍ
"fUl'ttao1 C.OCKTAILI TlllU); ,,. .... MUllOlll 0
lA flOA (".. "'"
Casa Genaro Suárez
- - 4 - • -- -- - - -

LAS MEJORES FRUTAS DEL PAIS

Mercado de Colón No. 15, Habana, Cuba


~~~~~~tiit~~~~~~
eorteséa de

Ea Catedral de los eocktails

UN COGITBIL preparado por GDIST&ITE


cSe saborea hasta en la gloria.

'?9odos los eocktails de esta casa están preparados


por el JDago GOQStante. 01 .!Rey del <:ocktail. : : :

í;) (7J .JI.venida de !lJélgica


1-tll u·lorida (antes .5H,onserrate)
y ~blspo
~'.,'-'VV~'"''•''•''•' '•''•''•''""

.:7{,abana, Cuba.

llP•HAFIA L L o R ET - TILIPONO A •9 12 4 - "º••·


HABANA-MIAMl-NASSAU-NEW YORK
Servicio de Pasaje - l'assenger and
y Carga Freight Service
Main Office - 67 - Wall St., New York
En Excursión ,
durante todo / " "
el año.
Alternando 1

IUS ufidM
los Sábado1,
do la
Hab1na /)
y
New York.

Ye ar
Round
Excur- ·
sións
Sailinp
from
New York
1nd
H1V1n1
on 1ltcrn1t1
S1turd1y
SS "MUNARCO"
M1;.mson Steamship Line
FEDERICO CASTELEIRO • ADMOR; CRAL.
SAN ICN,\CIO Y DESAMPARADOS - HABANA - CUBA
Tlil..EFONOS: M-6961, M-6962

También podría gustarte