0% encontró este documento útil (0 votos)
329 vistas8 páginas

Hoja de Seguridad - Applaud 40 SC

Cargado por

Angeles García
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
329 vistas8 páginas

Hoja de Seguridad - Applaud 40 SC

Cargado por

Angeles García
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

HOJA DE DATOS DE

SEGURIDAD
Revisión 10
15 enero 2018
APPLAUD® 40 SC

EN EMERGENCIA QUÍMICA, DERRAME, FUGA,


INCENDIO, EXPOSICIÓN O ACCIDENTE, LLAME AL
SETIQ (DÍA Y NOCHE) A LOS TELEFONOS: 01-800-
002-1400 Y (0155)-55-59-15-88 (D.F.)
EN CASO DE INTOXICACIÓN LLAME A SINTOX (Servicio
de Información Toxicológica PROCCYT) a los teléfonos:
(55) 5611 2634, (55) 5698 6659 Y 01 (800) 0092 800, las 24
horas, los 365 días del año.
O BIEN, LLAME A ATOX (Centro de Atención a
Intoxicaciones) al teléfono 01 800 000 2869 las 24 horas,
los 365 días del año.
Favor de leer este documento completo. Esta hoja de datos de seguridad del producto contiene información
importante del medio ambiente, salud y toxicología para sus empleados y cualquier persona que use,
transporte, almacene, deseche o maneje este producto por lo que deberá asegurarse de que esta
información les sea entregada. También contiene información relativa a medidas de seguridad y respuesta a
emergencias requeridas por la regulación local. Si usted distribuye o comercializa este producto, esta hoja
de seguridad, debe ser entregada al comprador y/o transportista.
SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN DE LA SUSTANCIA O MEZCLA

Nombre del Producto: APPLAUD 40 SC®


Uso General: Insecticida agrícola
Tipo de Formulación: Suspensión concentrada

Compañía: Arysta LifeScience México, S.A. de C.V.


Dirección: Blvd. Jesús Valdés Sánchez # 2369
Col. Europa, Código postal 25290
Saltillo, Coah. de Zaragoza, México
Tel.: (844) 438 0500 Fax: (844) 438 0501

Categoría toxicológica: 5 Precaución


Clasificación de Naciones Unidas: No clasificado
Número de identificación ONU: No aplica

SECCIÓN 2. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS


Precaución:
- Mantenga fuera del alcance de los niños y animales domésticos.

Efectos potenciales para la salud:

Ojos: Puede causar irritación.


Piel: Puede causar irritación.
Ingestión: No disponible
Inhalación: No disponible
Efectos crónicos: No disponible
Información teratológica: No disponible

SECCIÓN 3. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES


Nombre comercial: APPLAUD® 40 SC

Fórmula: C16H23N3OS

Grupo químico: Tiadiazinas

Arysta LifeScience México, S.A. de C.V.


52 (844) 438 0500 APPLAUD® 40 SC Pág. 1 de 8
HOJA DE DATOS DE
SEGURIDAD
Revisión 10
15 enero 2018
APPLAUD® 40 SC

Estructura:

Concentraci Equivalente de
Composición porcentual: No. CAS ón p/p ingrediente activo
Ingrediente(s) Activo(s):
Buprofezin:(Z)-2-tert-butilimino-3-isopropil-
5-fenil-1,3,5-tiadiazinan-4-ona 69327-76-0 40.91% 445.92 g/L
Ingrediente(s) Inerte(s):

Surfactantes, antiespumante, portadores,


antiséptico, anticongelante y diluyente No aplica 59.09% -
Total: 100.00%
-
SECCIÓN 4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

General: Antes de proporcionar los primeros auxilios verifique que la situación no implica ningún riesgo para
usted y use el equipo de protección mínimo requerido.
Retire a la persona afectada o intoxicada de la zona de peligro a un lugar bien ventilado o al aire libre.
Manténgala en posición de reposo y protéjala del enfriamiento. Solicite atención médica inmediata a los
números de emergencia indicados al inicio de esta hoja de seguridad y muestre esta hoja o la etiqueta del
producto.

Si la persona está inconsciente, colóquela en posición de reposo, recuéstela de lado con la cabeza más baja
que el resto del cuerpo y las rodillas semi-flexionadas.
Traslade al intoxicado a un centro de atención médica, y siempre que sea posible, lleve la etiqueta o el
envase. Si está inconsciente, trasládelo en posición de reposo.

Ojos: Enjuague inmediatamente con abundante agua durante 10 a 15 minutos manteniendo los párpados
abiertos y en dirección al oído más próximo o llevándolo al lavaojos. Si usa lentes de contacto retírelos
después de 5 minutos y continúe lavando. Si la irritación y/o molestia persisten, solicite atención médica
inmediata.

Piel: NO ADMINISTRE PRIMEROS AUXILIOS SIN USAR PROTECCIÓN ADECUADA PARA LA PIEL (al
menos guantes y mascarilla). Retire la ropa o calzado contaminados y enjuague inmediatamente las partes
del cuerpo afectadas con abundante agua y jabón sin frotar. Lave perfectamente la ropa contaminada antes
de volver a usarla o deséchela si es necesario. Si la irritación y/o molestia persisten, solicite atención médica
inmediata.

Ingestión: LLAME INMEDIATAMENTE AL LOS TELÉFONOS DE EMERGENCIA INDICADOS EN ESTA


HOJA. Si la persona está consciente no induzca el vómito a menos que así lo indique el sistema de
información toxicológica. Dé a beber uno o dos vasos con agua. Si la persona está inconsciente no
introduzca nada por la boca, no induzca el vómito y verifique que respira sin dificultad. Lleve a la persona
intoxicada y al envase del producto al centro de atención médica más cercano.

Inhalación: Retire a la persona intoxicada a un lugar sombreado y donde fluya aire fresco, lejos del lugar
donde se intoxicó. Verifique que respira sin dificultad. Si presenta dificultad respiratoria suministre oxígeno o
respiración artificial y protéjala de enfriamiento. Solicite atención médica inmediata.

Arysta LifeScience México, S.A. de C.V.


52 (844) 438 0500 APPLAUD® 40 SC Pág. 2 de 8
HOJA DE DATOS DE
SEGURIDAD
Revisión 10
15 enero 2018
APPLAUD® 40 SC

Nota al Médico: Provea medidas básicas de primeros auxilios. De tratamiento sintomático.

SECCIÓN 5. MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

Medios de extinción: Agua asperjada o presurizada, espuma, polvo químico seco y dióxido de carbono.
Equipo de protección personal: Chaquetón, pantalón, guantes, casco y botas de bombero y equipo de aire
autónomo, si es necesario.
Procedimientos especiales para el combate de incendios: Durante el incendio se pueden generar gases
irritantes o tóxicos por descomposición térmica o combustión. Evite el contacto con los materiales y residuos
tóxicos. Retire el producto del área de incendio si lo puede hacer sin ningún riesgo, de lo contrario refrigere
los envases con agua para evitar la acumulación de presión debido al calor. Combata el incendio desde el
lado de donde sopla el viento, dirija los extintores a la base de las llamas, retire a los espectadores, evacuar
el área que recibe el humo. Enfríe los envases expuestos al fuego. Use el mínimo necesario de agua para el
combate del incendio. No ingrese a un área cerrada sin equipo protector completo, incluso un equipo
respiratorio autónomo, si es necesario. Contenga los derrames y aísle los escombros para desecharlos
correctamente. Si se requiere el uso de agua, forme diques para evitar la contaminación de ríos, arroyos,
lagunas, mantos acuíferos y drenajes. Descontamine el equipo protector para el personal y el equipo para
combatir los incendios antes de volver a usarlos. Lea cuidadosamente todo este documento.
Peligros inusuales de incendio y explosión: Ninguno
Productos de combustión peligrosos: Dióxido de carbono, monóxido de carbono y óxidos de nitrógeno.
Punto de inflamación: No disponible
Límites de combustión (% en el aire por volumen): Inferior: No disponible Superior: No disponible

SECCIÓN 6. MEDIDAS CONTRA VERTIDO ACCIDENTAL


Precauciones individuales, equipos de protección y procedimientos de emergencia;
- En caso de derrame accidental del producto, se debe recoger el producto tomando todas las precauciones
necesarias para evitar cualquier riesgo de una posible intoxicación.
- Use siempre guantes de nitrilo, neopreno o PVC, mascarilla con protección respiratoria, overol y botas de
nitrilo antes de entrar en contacto con el producto derramado.
- El producto debe ser recogido con una pala adecuada y debe depositarse en un empaque hermético para
su posterior disposición: procesos de filtración, depuración o incineración.
- Los derrames pequeños se manejan con absorción de un material inerte como aserrín, arena o tierra que
luego se deben incinerar.
- Cuando ocurran derrames mayores deben confinarse en diques de arena o tierra.
Precauciones medioambientales
- Impida que el derrame se vierta en drenajes de alcantarillado, corrientes o depósitos de agua.
- Las fugas o vertidos incontrolados a cuerpos de agua deben ser comunicadas a las autoridades
competentes.
Métodos y materiales de aislamiento y limpieza
Para derrames en tierra: Asegúrese de usar protección personal adecuada durante la remoción de
derrames.
Contención: Evite que el residuo entre al alcantarillado o masas de agua. Sumamente tóxico a los
peces.
Limpieza: Limpie el derrame inmediatamente. Cubra el derrame con arena, tierra o aserrín mojado.
Transfiera a un recipiente para su desecho. Lave el área del derrame con agua evitando que llegue a
cuerpos de agua.
Para derrames en agua:
Contención: Este material es tóxico para los peces. Los derrames o descargas imposibles de controlar
en corrientes de agua se deben informar a la autoridad reguladora correspondiente.
Limpieza: Extraiga el agua contaminada para su extracción total o para su tratamiento.

Disponga de los residuos de acuerdo al Reglamento de la Ley General para la Prevención y Gestión Integral
de los Residuos.

Arysta LifeScience México, S.A. de C.V.


52 (844) 438 0500 APPLAUD® 40 SC Pág. 3 de 8
HOJA DE DATOS DE
SEGURIDAD
Revisión 10
15 enero 2018
APPLAUD® 40 SC

Ventile la zona contaminada.

SECCIÓN 7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO


General:
- Lea esta hoja de seguridad completa y use el producto de acuerdo a las indicaciones y precauciones
declaradas en ella.
- El producto se debe manejar y almacenar en bodegas seguras que tengan buena ventilación, piso de
cemento y con sistema de contención de derrames.
- Almacene de acuerdo con las guías de buenas prácticas de almacenamiento de agroquímicos y de
acuerdo a las regulaciones nacionales expuestas en las normas NOM-005-STPS-1998, Relativa a las
condiciones de seguridad en los centros de trabajo para el manejo, transporte y almacenamiento de
sustancias químicas peligrosas.
Manejo:
Maneje y abra el contenedor con cuidado. Evite respirar los vapores o el material atomizado. Use en áreas
ventiladas adecuadamente.
- Cuando maneje el producto no coma, beba o fume.
- Para su manejo se debe usar ropa protectora, guantes de nitrilo, neopreno o PVC, gafas o mascarilla
adecuados (ver la Sección 8), evitar el contacto con piel, ojos y ropa. Evite el manejo rudo y aventar o dejar
caer los envases llenos de producto.
- No reutilice los envases vacíos.
- El personal que maneje este tipo de materiales, debe bañarse con agua y jabón después de la jornada de
trabajo y ponerse ropa limpia.
- No contamine los suministros de agua cuando limpie el equipo o elimine los desechos.
Almacenamiento:
- Por ningún motivo se debe almacenar en lugares donde se encuentran alimentos para los seres humanos
o animales.
- Consérvese únicamente en el recipiente de origen, bien cerrado, etiquetado, en un lugar fresco, seco y
ventilado.
- No almacene en lugares donde se encuentren productos corrosivos o explosivos.
- Almacene en lugar fresco, seco y oscuro, con los envases bien cerrados. Proteja de la congelación.
- Manténgalo alejado de niños y animales domésticos.
- Almacénelo de manera que las personas no autorizadas no tengan acceso.

SECCIÓN 8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL


Parámetros de control: Límites o valores de exposición ocupacionales:
TLV (como TWA): No disponible
OSHA PELb: Ninguno
ACGIH TLVc: Ninguno
NIOSH RELd: Ninguno
Controles de ingeniería: Proporcionar ventilación general o local cuando sea necesario. Cuando se usa al
aire libre, los controles de ingeniería no son necesarios. Si las condiciones de uso son diferentes (por
ejemplo, efecto invernadero, reformulación de productos o envasado) la exposición del personal debe ser
minimizada mediante técnicas tradicionales como diseño de sistema cerrado y/o ventilación local.
Medidas de protección individual:
Medidas generales
El uso de medidas técnicas debería siempre tener prioridad frente al uso de equipos de protección individual.
Al momento de seleccionar equipos de protección individual, buscar asesoramiento profesional.
Los Equipos de protección individual deberán ser homologados.
Protección de los ojos: No deje que este material entre en sus ojos. Para el uso de este material se
recomienda el uso de gafas o mascarilla de seguridad química. En las áreas de trabajo otro equipo de
protección son las regaderas y/o lavaojos.
Protección Respiratoria/Requisitos de ventilación: Use el equipo de protección respiratoria si es probable
la exposición a niveles por encima del límite de exposición ocupacional. Se recomienda llevar una mascarilla
que cubra toda la cara con un filtro adecuado para vapores orgánicos, polvos o aerosol, aprobado por

Arysta LifeScience México, S.A. de C.V.


52 (844) 438 0500 APPLAUD® 40 SC Pág. 4 de 8
HOJA DE DATOS DE
SEGURIDAD
Revisión 10
15 enero 2018
APPLAUD® 40 SC

NIOSH.
Protección de la piel: Evite el contacto de la piel con el uso de ropa protectora adecuada que cubra todas
las partes del cuerpo, guantes de nitrilo, neopreno o PVC o resistentes a químicos y protección de ojos y
cara. Quítese la ropa contaminada y lave antes de volver a usar. Limpie el equipo de protección. Después de
manejar este producto báñese con agua y jabón y cámbiese de ropa. Los guantes deben ser sustituidos
cuando estos no garanticen la impermeabilidad.
Medidas de precaución después del trabajo: Lave cuidadosamente el equipo de protección y el equipo
utilizado con solución jabonosa o de sosa.
Control de exposición al ambiente: Respete la regulación en términos de medio ambiente.

SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Apariencia: Suspensión de color blanco
Olor: No disponible
Umbral olfativo: No disponible
pH: 4.0 – 7.0 (1% suspensión acuosa)
Punto de fusión: No disponible
Punto de ebullición: No disponible
Punto de inflamación: No disponible
Velocidad de evaporación: No disponible
Inflamabilidad (sólido/gas): No aplica
Límite superior/inferior de inflamabilidad o de posible explosión: No disponible
Presión de vapor: No disponible
Densidad de vapor: No disponible
Densidad relativa: 1.08 – 1.12 g/mL
Solubilidades (i.a.): No disponible
Coeficiente de reparto n-octanol/agua: No disponible
Temperatura de ignición espontánea: No disponible
Temperatura de descomposición: No disponible
Viscosidad: No disponible

SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD


Estabilidad: El producto es estable por lo menos 3 años en condiciones normales de presión y temperatura.
Reactividad: No disponible.
Incompatibilidad: Desconocida.
Descomposición peligrosa: Por descomposición térmica puede generar vapores tóxicos e irritantes como
monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno, óxidos de sulfuro, etc.
Polimerización peligrosa: No ocurre.
Condiciones a evitar: Calor excesivo, temperaturas mayores a 35°C en lugares confinados.
Materiales a evitar: No disponible.

SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA


Aguda:
Toxicidad oral: DL50: Ratas: Ambos sexos > 5000 mg/kg
Toxicidad dérmica: DL50: Ratas: Ambos sexos > 2000 mg/kg
Toxicidad por inhalación: CL50: No es probable que cause efectos dañinos bajo las condiciones de manejo
y uso normales.
Irritación de los ojos: Conejos: Ligeramente irritante
Irritación de la piel: Conejos: Produce de poco a nada efecto irritante
Sensibilización de la piel: Este producto no es un sensibilizador de la piel (conejillos de indias)
Toxicidad subcrónica: No disponible
Toxicidad crónica: No disponible
Carcinogenicidad: No disponible
Mutagenicidad: No disponible

Arysta LifeScience México, S.A. de C.V.


52 (844) 438 0500 APPLAUD® 40 SC Pág. 5 de 8
HOJA DE DATOS DE
SEGURIDAD
Revisión 10
15 enero 2018
APPLAUD® 40 SC

Neurotoxicidad: No disponible

SECCIÓN 12. INFORMACIÓN ECOTOXICOLÓGICA


Ecotoxicidad (acuática y terrestre);
Peces:
CL50 Carpa (Cyprinus carpio) (48h) > 37 mg/L

CL50: Daphnia (D. magna) (3h) > 168 mg/L

Persistencia y degradabilidad:
DT 50 en suelo: No disponible
DT 50 Fotólisis: No disponible
DT 50 Hidrólisis: No disponible

Potencial de bioacumulación: No disponible


Movilidad en suelo: No disponible
Otros efectos adversos: No disponible

SECCIÓN 13. INFORMACIÓN RELATIVA A LA ELIMINACIÓN DE LOS PRODUCTOS


EL USUARIO DEBERÁ DESTINAR A CONFINAMIENTO TODO PRODUCTO QUE NO PUEDA SER
UTILIZADO DE ACUERDO CON LAS RECOMENDACIONES DE LA ETIQUETA.

Información sobre gestión de desechos:


Cualquier procedimiento de eliminación de residuos debe cumplir las regulaciones pertinentes establecidas
en el Reglamento de la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos de la
SEMARNAT. No se debe verter o contaminar (directa o indirectamente) estanques, cursos de agua
(superficiales o subterráneos), alcantarillado, terreno, puntos de suministro, sumideros o drenajes de agua o
zanjas con el producto químico o sus recipientes una vez utilizados. La eliminación debe realizarse de
acuerdo con las leyes locales, estatales o nacionales: Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al
Ambiente; Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos. Consulte a la entidad
ambiental correspondiente respecto de las normas oficiales vigentes.
Método de eliminación de los residuos del producto:
Incineración en establecimientos controlados y autorizados por la autoridad competente para estos efectos
de conformidad correspondientes. Otro método es la disposición final controlada bajo las normas oficiales
mexicanas NOM-052-SEMARNAT, NOM-053-SEMARNAT y NOM-054-SEMARNAT vigentes.
Eliminación de los envases/embalajes contaminados:
Envases/embalajes rígidos: Realice el procedimiento triple lavado de envases. Llene de agua hasta ¼ del
envase, cierre y agite durante 30 segundos, vierta el agua en el depósito del pulverizador. Realice este
procedimiento tres veces y perfore el envase y evite su reutilización. Este envase, una vez vacío después de
utilizar su contenido, es un residuo peligroso tóxico.
Los envases resultantes del triple lavado son considerados residuos peligrosos por lo que deben ser
manejados bajo las normas oficiales para su disposición final.
La disposición final de los residuos debe ser realizada por especialistas debidamente autorizados.
Bolsas, envases/embalajes flexibles: No aplique el procedimiento de triple lavado. Doble el envase por la
mitad, colóquelo en una bolsa transparente y llévelo al Centro de Acopio más cercano.
La eliminación de cantidades importantes de envases vacíos debe ser realizada por especialistas
debidamente autorizados.
Eliminación del producto:
El usuario deberá destinar a confinamiento todo producto que no pueda ser utilizado de acuerdo con las
recomendaciones de la etiqueta y de acuerdo a las leyes o reglamentos aplicables.

En caso de derrame ver la sección 6 de esta hoja de seguridad.

SECCIÓN 14. INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE

Arysta LifeScience México, S.A. de C.V.


52 (844) 438 0500 APPLAUD® 40 SC Pág. 6 de 8
HOJA DE DATOS DE
SEGURIDAD
Revisión 10
15 enero 2018
APPLAUD® 40 SC

El transportador debe tener siempre a mano la hoja de seguridad.


En caso de derrame accidental el trasportador debe comunicarse inmediatamente a los teléfonos de
emergencia que aparece en la primera página de esta Hoja de Seguridad.
El trasportador debe contar siempre con los elementos de protección necesarios para la correcta
manipulación del producto en caso de derrame o vertimiento accidental, según la NOM-005-SCT-2008.

Clasificación de transporte de acuerdo a las normas NOM-002-SCT/2011, Listado de las substancias y


materiales peligrosos mas usualmente transportados, y la NOM-003-SCT/2008, Características de las
etiquetas de envases y embalajes, destinadas al transporte de substancias, materiales y residuos peligrosos,
la clase de riesgo que corresponde es:
No regulado

Grupo de embalaje: III


SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
Disponga de los residuos y envases de acuerdo al reglamento de la Ley General para la Prevención y
Gestión Integral de los Residuos de la SEMARNAT.

La información sobre riesgos contenida en esta hoja de seguridad está de acuerdo a lo dispuesto en la
NORMA Oficial Mexicana NOM-018-STPS-2000, Sistema para la identificación y comunicación de peligros
y riesgos por sustancias químicas peligrosas en los centros de trabajo y demás normas vigentes aplicables.

Todos los plaguicidas y nutrientes vegetales están registrados con base en el Reglamento en Materia de
Registros, autorizaciones de Importación y Exportación y Certificados de Exportación de Plaguicidas,
Nutrientes Vegetales y Sustancias y Materiales Tóxicos o Peligrosos.

La clasificación toxicológica está determinada en base a la NOM-232-SSA1-2009, Plaguicidas: que


establece los requisitos del envase, embalaje y etiquetado de productos grado técnico y para uso agrícola,
forestal, pecuario, jardinería, urbano, industrial y doméstico.

El usuario debe consultar a las autoridades locales o estatales para verificar la regulación aplicable.

SECCIÓN 16. OTRA INFORMACIÓN

Escala de riesgos de la NFPA: No clasificado por NFPA. Pero se dan los siguientes
datos de acuerdo a las características del producto.
0: NO RIESGOSO SALUD: 1
1: LIGERO INFLAMABILIDAD: 0
2: MODERADO REACTIVIDAD: 0
3: ALTO OTRO: NINGUNO
4: SEVERO

Esta HDS reemplaza a la revisión 09 de fecha 26 de Marzo del 2015


.
Frases S
S1/2 Conserve bajo llave y manténgase fuera del alcance de los niños.
S13 Mantenga lejos de alimentos, bebidas y alimentos para animales.
S20/21 No coma, ni beba, ni fume durante su utilización.
S24/25 Evite el contacto con los ojos y la piel.
S29/35 No tire los residuos por el desagüe; elimine los residuos del producto y sus recipientes con todas las
precauciones posibles.
S36/37/39 Use ropa y guantes adecuados y protección para los ojos/cara.

La información contenida en esta hoja corresponde al nivel actual de nuestro conocimiento, se da de buena

Arysta LifeScience México, S.A. de C.V.


52 (844) 438 0500 APPLAUD® 40 SC Pág. 7 de 8
HOJA DE DATOS DE
SEGURIDAD
Revisión 10
15 enero 2018
APPLAUD® 40 SC

fe para su evaluación y es responsabilidad del usuario determinar su aplicabilidad. No es una garantía


explícita o implícita ni es una especificación representativa del producto. El usuario del producto es
responsable de la observación de las leyes y reglamentos que implique su uso. Para mayor información
consultar a: Arysta LifeScience México, S.A. de C.V.

Arysta LifeScience México, S.A. de C.V.


52 (844) 438 0500 APPLAUD® 40 SC Pág. 8 de 8

También podría gustarte