presente
simple
El presente simple del inglés equivale al presente de indicativo del español. Sin
embargo, en inglés se usa exclusivamente para hablar de hábitos y rutinas, es decir,
cosas que pasan normalmente.
forma
afirmativa
Formar el presente simple es muy fácil, y solo hay que añadir el verbo detrás del sujeto.
Sin embargo, hay que fijarse en qué sujeto es porque no se hace igual para todas las
personas.
I, you, we, they verbo
I work Yo trabajo
You work Tú trabajas
We work Nosotros/as trabajamos
You work Vosotros/as trabajáis
They work Ellos/as trabajan
He, she e it son la tercera persona del singular en inglés, que se corresponden con él,
ella y eso. En el presente simple, son diferentes a los demás sujetos porque añaden una
—s al verbo precisamente para diferenciarse de los demás sujetos.
he, she, it verbo—s
He works Él trabaja
She works Ella trabaja
It works Esto funciona
Ten en cuenta que cuando hablamos de la tercera persona del singular no solo nos
referimos a los pronombres personales he / she / it sino también a cualquier otro sujeto
que equivalga a ellos. Por ejemplo, my mother = she, your friend = he or she, the
house = it, her dog = it, etc.
My mother works in London She works in London
His friend comes from Russia He comes from Russia
Your house needs a lot of work It needs a lot of work
Al igual que sucede con algunos sustantivos en plural, algunos verbos añaden —ES en
lugar de solo —S. Al final de esta lección, puedes ver los casos en los que se añade —
ES al verbo.
interrogativa
Al hacer la interrogativa, necesitamos un verbo auxiliar, porque los verbos
ordinarios (work, play, go…) no pueden hacerla solos. Aunque los llamemos verbos
auxiliares, en realidad son los más importantes, los que marcan en inglés si es presente,
pasado, futuro… El verbo auxiliar del presente simple es el do.
do I, you, we, they
verbo?
Do I work? ¿Trabajo?
Do you work? ¿Trabajas?
Do we work? ¿Trabajamos?
Do you work? ¿Trabajáis?
Do they work? ¿Trabajan?
Como el auxiliar es el verbo más importante, al introducir DO en la frase, este se lleva
todo lo correspondiente a su tiempo. En este caso, la —s de he, she & it, convirtiéndose
en DOES, y el verbo ordinario la pierde.
does he, she, it
verbo?
Does he work? ¿Trabaja él?
Does she work? ¿Trabaja ella?
Does it work? ¿Funciona?
negativa
Igualmente, la negativa también necesita del verbo auxiliar. Para marcar que es
negativa, se añade NOT detrás del verbo auxiliar.
I, you, we, they don’t
verbo
La contracción de do not es don’t.
I don’t work Yo no trabajo
You don’t work Tú no trabajas
We don’t work Nosotros/as no trabajamos
You don’t work Vosotros/as no trabajáis
They don’t work Ellos/as no trabajan
he, she, it doesn’t
verbo
La contracción de does not es doesn’t.
He doesn’t work Él no trabaja
She doesn’t work Ella no trabaja
It doesn’t work Esto no funciona
Tanto las formas completas como la contraídas de do not / don’t y does not /
doesn’t significan exactamente lo mismo.
Tradicionalmente, la formas sin contraer se han considerado más formales y podemos
decir que es mejor usarlas en documentos oficiales o en una solicitud de trabajo, pero en
la vida diaria la gran mayoría de las veces se usan, tanto hablado como escrito, las
formas contraídas.
uso
El presente simple tiene un uso muy claro, de forma
exclusiva —para hablar de acciones, rutinas, cosas que
pasan en general, prácticamente igual que el presente
en español. Se usa para hablar de cosas que pasan con
regularidad, sea esta regularidad desde siempre hasta
nunca.
El uso esencial del presente simple es, por tanto,
para hablar de hábitos y costumbres.
Si en inglés decimos I play football estamos
diciendo Juego a fútbol, con el mismo sentido de
actividad que realizo normalmente que tiene en español.
Veamos más ejemplos de presente simple en inglés.
I think France is a beautiful country Creo que Francia es un país bonito
You speak Chinese very well Hablas chino muy bien
He runs five miles every day Corre cinco millas todos los días
She likes pasta A ella le gusta la pasta
It costs $90 Cuesta 90 dólares
We go to the cinema on Sundays Vamos al cine los domingos
You always come here Siempre venís aquí
They usually go on holidays to Spain Normalmente van de vacaciones a España
Do you like strawberries? ¿Te gustan las fresas?
Does he play the piano? ¿Toca el piano?
Does it need repairing? ¿Hay que repararlo?
Do they drive? ¿Conducen?
I don’t like coffee No me gusta el café
You don’t know it No lo sabes
She doesn’t live here Ella no vive aquí
We don’t drink wine No bebemos vino
Para lo que nunca, nunca, nunca se usa el presente
simple es para cosas que están pasando en el momento
porque para eso está el presente continuo.
Esta distinción es muy importante porque en español a
veces usamos el presente simple para cosas que están
pasando en el momento como, por ejemplo, cuando
decimos ¿Qué pasa?, que en inglés sería What is going
on?, en presente continuo.
importante
Ten en cuenta que el presente de español se usa para
muchas más cosas que solo hablar de hábitos y
costumbres como, por ejemplo, para decisiones tomadas
en el momento, para expresar que algo lleva tiempo
pasando, junto a la preposición desde…
Ninguna de estas situaciones puede expresarlas el
presente simple en inglés, porque solo expresa hábitos,
cosas que pasan regularmente. No da para más el
pobre 🤭.
En esas situaciones, en inglés se utilizan otros tiempos
de los verbos como el futuro simple y el present
perfect, respectivamente.
adverbios de frecuencia
Al presente simple le suelen acompañar los adverbios
de frecuencia —siempre, a veces, normalmente,
nunca… porque precisamente se usan para expresar la
frecuencia de los hábitos y costumbres que tenemos.
I always cook paella on Sundays Siempre hago paella los domingos
She never goes to the gym Nunca va al gimnasio
He often travels to Germany Viaja a Alemania a menudo
They hardly ever see each other Casi nunca se ven
En esta lección, tienes toda la información completa
sobre cómo son los adverbios de frecuencia en inglés,
cómo se usan y dónde se colocan en la frase —que es
súper importante.
Adverbios de Frecuencia
verbos que añaden —es
La regla general para hacer la afirmativa de he, she,
it es añadir una —s al verbo. Sin embargo, algunos
verbos añaden —es.
Verbos que terminan en —O.
do He does
go She goes
Verbos que terminan en —S o sonidos parecidos —ss,
—sh, —ch, —z, —x.
pass He passes
watch She watches
Verbos que terminan en consonante + Y, que además
cambian la —y por —i.
study He studies
fly She flies
Si termina por vocal + Y se hace normal, añadiendo una
—S.
play He plays
enjoy She enjoys
Las reglas para añadir —ES en lugar de solo —S son las
mismas que para los plurales. No es necesario
aprenderse estas normas. Es mejor que simplemente te
vayas familiarizando con qué palabras llevan —ES.
adverbios de frecuencia
Los adverbios de frecuencia en inglés acompañan al
presente simple. En las típicas frases para rellenar de
los exámenes hasta nivel B1, si ves que hay un adverbio
de frecuencia, aunque no entiendas la frase, siempre pon
el verbo el presente simple y acertarás. Los adverbios de
frecuencia pueden ir con otros tiempos de los verbos en casos muy concretos, como el
uso de always en tiempos continuos o el uso de usually en pasado, pero de momento no
hace falta que sepas esto.
lista de adverbios de
frecuencia
Esta es una lista con los adverbios de frecuencia en inglés de nivel B1. Si quieres ver
la lista completa de adverbios de frecuencia en inglés, está en la lección para estudiantes
de B2 y C1.
always siempre
usually normalmente
often a menudo
sometimes a veces
seldom raramente
hardly ever casi nunca
never nunca
Ten en cuenta que never es una palabra negativa y, por tanto, siguiendo la regla general
del inglés que prohíbe la doble negación, never no se puede usar con el verbo en
negativa. Never solo se puede usar con el verbo en afirmativa.
I never go to the cinema Nunca voy al cine
She never eats meat Nunca come carne
We never read the newspaper Nunca leemos el periódico
No te preocupes si ves que dos adverbios de frecuencia distintos significan lo mismo en
español, por ejemplo, seldom & rarely, que ambos significan raramente. Esto es muy
común en inglés debido a la historia de su idioma.
De momento, es interesante saber que las palabras que se parecen más al español, esto
es, que vienen igualmente del latín, en inglés se consideran más cultas.
colocación en la frase
El orden de la oración en inglés es bastante estricto y cada elemento de la frase tiene
una posición determinada. En el caso de los adverbios de frecuencia, van delante del
verbo menos del to be, que van detrás.
Este frase es un mantra para los estudiantes de inglés, repítela en tu cabeza hasta que la
memorices y tenga sentido. Como siempre, la práctica haciendo ejercicios y diciendo
frases ayuda muchísimo.
adverbio de
frecuencia verbo
I always do my homework Siempre hago los deberes
We usually work hard Normalmente trabajamos mucho
She seldom smokes Ella raramente fuma
to be adverbio de
frecuencia
I am always hungry Siempre tengo hambre
She is usually happy Normalmente es feliz
They are seldom at home Raramente están en casa
completa esta lección
Cuando te hayas aprendido bien esta lección de nivel
B1 o si la curiosidad no te deja dormir, te recomiendo
consultar la segunda parte, donde puedes ver el resto
de adverbios de frecuencia y dónde se colocan cuando
hay más de un verbo en la frase.
adverbios de frecuencia 2ª parte
Esta es la 2ª parte de la lección sobre los adverbios de frecuencia en inglés, solo
apta para quienes nunca dudan ni un segundo dónde colocar los adverbios de frecuencia.
Si aún tienes dudas 🤔, repasa la primera parte de la lección hasta que lo tengas bien
claro porque aquí vamos a aprender los usos avanzados, como el uso de usually en
pasado.
Adverbios de Frecuencia
Vamos ya a aprender los usos avanzados de los adverbios de frecuencia en inglés,
incluidas todas las posiciones en las que pueden aparecer en la frase.
lista de adverbios de
frecuencia
indefinida
Esta es una lista completa de los adverbios
de frecuencia indefinida en inglés.
always siempre continually continuamen
normally normalmente usually normalmente
constantly constantemente frequently frecuentemen
generally generalmente regularly regularmente
often a menudo occasionally ocasionalmen
sometimes a veces not very often no muy a men
infrequently con poca frecuencia rarely raramente
seldom raramente almost never casi nunca
hardly ever casi nunca never nunca
No te preocupes si ves que dos adverbios de frecuencia
distintos significan lo mismo en español, por
ejemplo, seldom & rarely, que ambos
significan raramente.
Esto es muy común en inglés debido a la historia de su
idioma. Es interesante que sepas que las palabras que se
parecen más al español vienen igualmente del latín, y en
inglés se consideran más cultas.
🧐 Recuerda que never es una palabra negativa y, por
tanto, siguiendo la regla general del inglés que
prohíbe la doble negación, never no se puede usar con
el verbo en negativa. Never solo se puede usar con el
verbo en afirmativa.
I never go to the cinema Nunca voy al cine
She never eats meat Nunca come carne
We never read the newspaper Nunca leemos el periódico
definida
Además de los adverbios de frecuencia de la lista
anterior, llamados de frecuencia indefinida, existen los
adverbios de frecuencia definida.
periodically periódicamente
intermittently de forma intermitente
quarterly cuatrimestralmente
monthly mensualmente
weekly semanalmente
daily diariamente
Los adverbios de frecuencia definida, sin embargo, no se
suele colocar delante del verbo sino al final de la
oración porque se consideran complementos de
tiempos, cuya posición es siempre al final.
I work out daily
She visits her grandma periodically
He hold a meeting with our suppliers quarterly
Los adverbios de frecuencia indefinida también pueden
actuar como adjetivos y, por tanto, ir delante de los
sustantivos como el resto de adjetivos.
a weekly meeting
a monthly payment
posición de los adverbios de
frecuencia en la frase
Vamos a ver la colocación de los adverbios de
frecuencia en inglés, es decir, dónde van en la frase.
Recuerda que mientras que el orden de la oración en
español es mucho más libre, en inglés el orden de la
oración es fijo y constante, con independencia de cómo
lo digas en español.
posición normal
Los adverbios de frecuencia van delante del verbo
menos del to be, que van detrás.
Este frase es un 📿 mantra 📿 para los estudiantes de
inglés, repítela en tu cabeza hasta que la memorices y
tenga sentido. Como siempre, la práctica haciendo
ejercicios y diciendo frases ayuda mucho.
adverbio de
frecuencia verbo
I always do my homework Siempre hago los deberes
We usually work hard Normalmente trabajamos mucho
She seldom smokes Ella raramente fuma
to be adverbio de
frecuencia
I am always hungry Siempre tengo hambre
She is usually happy Normalmente es feliz
They are seldom at home Raramente están en casa
con verbos auxiliares
Los adverbios de frecuencia se colocan detrás del
primer auxiliar cuando los colocamos en tiempos en los
que haya verbos auxiliares, como los tiempos perfectos
o el condicional.
auxiliar adverbio de
frecuencia verbo
I can never arrive on time
You should always strive for the best
You must occasionally indulge yourself
I have never been able to arrive on time
En la interrogativa, se colocan detrás de auxiliar +
sujeto.
Have you ever been in the UK?
Isn’t he always hungry?
Sin embargo, se suelen colocar delante de los auxiliares
cuando van solos, cuando no les sigue ningún verbo.
Esto sucede normalmente con las respuestas, como
las respuestas cortas.
adverbio de
frecuencia auxiliar
Can you park here? Yes, you usually can
Does she always reply her texts with emojis? Yup, she normally does
Do you usually go to the gym? Nope, I rarely do
importante
Estas son las reglas de la gramática inglesa sobre la
colocación de los adverbios de frecuencia cuando
aparecen junto a verbos auxiliares. Sin embargo, si te
fijas bien, verás que hasta aquí no hay nada nuevo.
Los adverbios de frecuencia se siguen colocando
delante del verbo principal. Solo tienes que recordar que
cuando el auxiliar va solo, se considera el verbo de la
oración, simplemente porque no hay otro. Cuando el
auxiliar va seguido de otro verbo, ese otro es el verbo
principal y, por tanto, el que lleva delante el adverbio de
frecuencia.
excepciones
1 Los auxiliares have to & used to llevan el
adverbio de frecuencia delante.
I never have to do it
I always used to play
2 Y, en general, se puede poner el adverbio de
frecuencia delante de un auxiliar para dar énfasis.
I can never arrive on time, but I don’t care
I never can arrive on time, I am the worst
3 Es posible colocar algunos adverbios de
frecuencia al principio de la oración para dar énfasis.
Occasionally, I drink beer
Sometimes I feel so overwhelmed
Colocar el adverbio de frecuencia al principio de la frase
es algo que también se suele hacer en conversación,
siempre con esa intención de dar énfasis a la frecuencia
con la que hacemos algo.
4 Always & often nunca pueden ir al principio, pero
sí pueden ir al final.
Always al final de la oración se usa en poesía o
como licencia literaria.
I will love you, always
Often se coloca al final de la frase cuando se
gradúa con too, very, quite…
They often drink wine
They drink wine quite often
They drink wine very often
lista de verbos en
presente
add añadir
afford poder permitirse
allow permitir, dejar
apply aplicar, solicitar
argue discutir
arrange preparar, organizar
avoid evitar
agree estar de acuerdo
appear aparecer
ask preguntar
be ser o estar
become convertirse, llegar a ser
begin comenzar
believe creer
break romper
bring traer
build construir
borrow pedir prestado
burn quemar
buy comprar
call llamar
carry llevar
catch coger
change cambiar
choose elegir
come venir
can poder o saber
care cuidar, importar
clean limpiar
climb escalar
complain quejarse
cook cocinar
consider considerar
continue continuar
cover cubrir
create crear
cut cortar
deal comerciar, tratar
deliver entregar, repartir
destroy destruir
discuss discutir, debatir, hablar
drink beber
drive conducir
decide decidir
develop desarrollar
die morir(se)
do hacer
draw dibujar
eat comer
explain explicar
enjoy disfrutar
expect esperar (lo debido)
find encontrar
follow seguir
fall caer
feel sentir
feed alimentar
fight luchar
fill llenar
finish terminar
fly volar
forget olvidar
forgive perdonar
get conseguir
give dar
go ir
grow crecer
get up levantarse
happen suceder
have tener, haber o tomar
have a bath bañarse
have a shower ducharse
have breakfast desayunar
have dinner cenar
have lunch comer
hear oír
help ayudar
hit golpear
hope esperar (esperanza)
harm dañar
hate odiar
hide esconder
hurt herir
include incluir
keep mantener
imagine imaginar
improve mejorar
introduce presentar
invite invitar
involve implicar
jump saltar
kill matar
know saber, conocer
lead dirigir
learn aprender
leave dejar, abandonar
let dejar, permitir
live vivir
lose perder
last durar
laugh reir
lend prestar
like gustar
look mirar
love amar, querer, encantar
make hacer, fabricar
mean significar, querer decir
meet conocer por 1ª vez, quedar con
move mover, mudarse
matter importar
need necesitar
notice darse cuenta de
offer ofrecer
open abrir
pass pasar, aprobar
pay pagar
play jugar, tocar música, actuar
produce producir
put poner
perform actuar, llevar a cabo
phone llamar por teléfono
pick elegir
place colocar, poner
prefer preferir
pull tirar
push empujar
raise aumentar, subir, elevar
reach alcanzar
read leer
receive recibir
remember recordar
return regresar, devolver
run correr, llevar un negocio
realize darse cuenta de
record grabar, registrar
release liberar, sacar un disco
say decir
see ver
seem parecer
sell vender
send enviar
serve servir
set colocar
show mostrar, enseñar
sit sentar(se)
speak hablar
spend gastar dinero, pasar tiempo
stand estar de pie
stay quedarse, permanecer
stop parar
support apoyar
sail navegar
shout gritar
sleep dormir
start empezar
swim nadar
talk hablar con alguien
throw lanzar
travel viajar
turn girar
take coger
teach enseñar
tell decir, contar, relatar
think pensar
try intentar
understand entender
use usar
wait esperar (tiempo)
wake up despertarse
wash lavar
wear llevar puesto (ropa)
wish desear
wonder preguntarse a si mismo
worry preocuparse
walk caminar, andar
want querer
watch mirar, vigilar
win ganar
work trabajar, funcionar
write escribir
Esta es una lista de verbos en inglés en presente, pero
también tienes otras listas de verbos muy interesantes
con verbos irregulares en pasado, tanto los básico como
los avanzados.
Lista de verbos irregulares
Lista de verbos irregulares — 2ª parte
lista de verbos irregulares
en inglés
Vamos con una lista de verbos irregulares en inglés, que
es necesario saberse para poder hablar con comodidad y
poder ampliar nuestro vocabulario.
importante
Ten en cuenta que las listas de verbos irregulares en
inglés no son un texto sagrado 📿. Por mucha
importancia que el teacher de tu high school le diera a
esta lista, no la tiene.
Los verbos irregulares ni siquiera son los verbos más
comunes del inglés y, precisamente, lo normal en inglés
es que los verbos sean regulares al hacer su pasado y su
participio.
Además, recuerda que la mejor manera de aprender
verbos irregulares en inglés si ya eres adulto es
escuchando y practicando, no memorizando listas.
notas generales
verbos compuestos
Fíjate en que hay algunos verbos irregulares que están
formados por dos verbos, p. ej. become (be +
come). Estos verbos siempre hacen el pasado y el
participio sobre el segundo verbo, quedando el primero
intacto —become, became, become.
Algunos otros verbos están formados por una
preposición + verbo, p. ej. forgive (for + give). Estos
verbos hacen el pasado y el participio del verbo,
quedando la preposición igual —forgive, forgave,
forgiven. Es decir, si sabes que el pasado
de give es gave, también te sabes ya que el pasado
de forgive es forgave.
patrones
A diferencia de los verbos regulares, que siempre hacen
el pasado y participio añadiendo —ed al presente, los
verbos irregulares son diferentes en cada una de sus
tres formas.
Sin embargo, hay ciertos patrones que se repiten en los
verbos irregulares. Esto se ve especialmente en la
pronunciación.
Te recomiendo que consultes esta lección con los
patrones de pronunciación de los verbos irregulares en
inglés que te ayudará mucho a memorizarlos. Además,
es interesante que repases la pronunciación del pasado
de los verbos regulares porque se le atasca a la mayoría
de hispanohablantes.
Patrones de pronunciación de verbos irregulares
Pronunciación de los verbos regulares
Lista de verbos irregulares
en inglés
VER LISTADO
patrones de pronunciación de verbos irregulares
Los verbos irregulares en inglés no tienen una
pronunciación constante, precisamente porque se trata
de verbos irregulares.
Sin embargo, si que hay ciertos patrones de
pronunciación que se repiten en algunos verbos y que
podemos practicar. Aprendemos la pronunciación y, de
paso, recordamos estos verbos regulares. It’s a win-
win! 🤩
En esta lección de pronunciación sobre patrones de
pronunciación de los verbos irregulares en inglés,
vamos a ver la pronunciación de los verbos que puedes
encontrar en esta lista.
1 ought [oot]
El pasado y participio de los verbos irregulares que
terminan en –ought o en –aught, pronuncian esa
terminación como [oot], con una O larga.
pasado [oot]
participio [oot]
Se mantiene la raíz, la primera parte, de cada verbo y se
le añade [–oot] como, por ejemplo:
brought br + oot = [broot]
práctica
presente pasado participio
[…oot] […oot]
bring brought brought
buy bought bought
catch caught caught
fight fought fought
seek sought sought
teach taught taught
think thought thought
2 [ii] / [e] / [e]
Este patrón afecta a las vocales del presente, pasado y
participio de la siguiente manera.
presente [ii]
pasado [e]
participio [e]
Recuerda que se trata de patrones de pronunciación, no
de ortografía. La ii larga del presente pueden darla tanto
—ea como —ee.
Se mantienen las consonantes que sean en cada verbo,
pero las vocales son siempre las mismas como, por
ejemplo:
sleep [sliip]
slept [slept]
slept [slept]
práctica
presente pasado participio
[…ii…] […e…] […e…]
deal dealt dealt
feel felt felt
feed fed fed
keep kept kept
hear* heard heard
leave left left
meet met met
read read read
sleep slept slept
* no es [hiir] si no [hier]
Aunque nosotros como estudiantes debemos pronunciar
bien la —t final que tienen casi todos estos verbos, es
muy normal que muchos nativos no la pronuncien o la
hagan muy suave.
3 [u] / [on]
Este patrón afecta a las vocales del pasado y participio,
de la siguiente manera.
pasado [u]
participio [on]
Estos verbos tienen alguna diferencia según se trate de
inglés americano o británico pero, en el fondo, son
iguales.
El presente es exactamente igual en ambos lados del
charco pero el pasado y el participio pueden variar
ligeramente porque los británicos añaden vocales extra
muy, muy suaves. Insisto, muy suaves.
British English American English
pasado participio pasado participio
[…iu…] […ou…] […u…] […o…]
drew drawn drew drawn
[driu] [droun] [dru] [dron]
Como esas vocales extra que añaden los británicos son
tan sutiles que resultan bastante difíciles de oír, en
nuestros ejemplos vamos a pronunciarlo de la forma
americana y nos evitamos complicaciones.
práctica
presente pasado participio
[…iu…] / […u] […on]
draw drew drawn
grow grew grown
fly flew flown
know knew known
throw threw thrown
vídeos de verbos irregulares
Lo mejor para recordar la pronunciación de los verbos
irregulares en inglés es practicarlos. Con estos vídeos
cortos podrás ir familiarizándote con su pronunciación.
pronunciación de los verbos regulares en inglés
La pronunciación de los verbos regulares en inglés trae por la calle de la amargura a
muchos hispanohablantes nativos, aunque en realidad es muy fácil una vez sabes cómo
se hace.
Como siempre pasa con la pronunciación en inglés, si llevas tiempo diciendo mal el
pasado regular de los verbos en inglés vas a tener que hacer un esfuerzo consciente por
mejorarlo. Solo con practicar no te va a salir porque tienes que reescribir tu cerebro —
rewire your brain 🧠.
NOTA
Los sonidos de esta lección están presentados de forma figurada, especialmente
diseñados para hispanohablantes, y no corresponden a los estándares del IPA ni a
ningún otro sistema fonético.
la regla general
El pasado y participio de los verbos regulares en inglés se forma añadiendo —ED al
presente.
play played
appear appeared
miss missed
allow allowed
look looked
La regla general sobre pronunciación del pasado de los verbos regulares en inglés es
que esa —ED se pronuncia como una /t/ o como una /d/, que se añade a la
pronunciación del presente.
play [plei] played [pleid]
appear [apier] appeared [apierd]
miss [mis] missed [mist]
allow [alau] allowed [alaud]
look [luk] looked [lukt]
En realidad, la diferencia entre pronunciar el pasado de los verbos regulares en inglés
como una /t/ o como una /d/ no es aleatorio. Se pronuncia como /t/ si el presente termina
en un voiceless sound y como una /d/ si termina en voiced.
Son voiced todas las vocales y la mayoría de consonantes, es decir, que se pronuncian
como /t/. Pero esto en realidad no tiene mayor importancia porque se oye muy bien la
diferencia entre la /t/ y la /d/. Lo importante es centrarnos en no pronunciar la /e/.
la excepción
Siempre hay una excepción, right? 😓
En este caso, la excepción a la pronunciación del pasado de los verbos regulares en
inglés como /t/ o /d/ es muy sencilla porque es de lógica. La excepción se aplica a los
verbos regulares que en presente ya terminan por el sonido /t/ o /d/.
Es decir, si ya tenemos un presente que termina por /t/ o /d/ no podemos simplemente
añadir una /t/ o /d/ porque no hay forma humana de distinguir si es presente o pasado.
want [wuont] wanted [wuonttttt???]
need [niid] needed [niiddddd???]
Cuando pasa esto, esa —ED se pronuncia como /id/.
want [wuont] wanted [wuontid]
need [niid] needed [niidid]
Ten en cuenta que estamos hablando de pronunciación, así que cómo se escriban los
verbos es totalmente irrelevante. Piensa que hay muchos verbos que terminan
en letras mudas, especialmente —e muda.
Si tienes duda, simplemente dí el presente y verás en qué acaba.
decide [disaid] decided [disaidid]
include [includ] included [includid]
taste [teist] tasted [teistid]
create [crieit] created [crieitid]
importante
Me he encontrado muchas veces estudiantes que abusan de la excepción y pronuncian
muchos verbos regulares en inglés como /id/, especialmente aquellos verbos cuyo
presente termina en —p o en —k.
talk [took] talked [tookt]
walk [wook] walked [wookt]
work [work] worked [workt]
stop [stop] stopped [stopt]
help [help] helped [helpt]
El motivo es muy sencillo. Para un hispanohablante nativo, pronunciar una /k/ seguida
de una /t/ es bastante difícil, pero en inglés no. Simplemente vas a tener que practicar
hasta que tu lengua se acostumbre y te salga de forma natural 🤗.
Una vez aprendidas las normas sobre pronunciación del
pasado y participio de los verbos regulares en inglés es
hora de practicarla porque, obviamente, nunca vas a
mejorar tu pronunciación en inglés solo con la teoría.
Aquí tienes el ejercicio de práctica que necesitas. 😎 Go
for it!
Practice# Verbos regulares en pasado
presente continuo
El presente continuo es el tiempo que se utiliza en inglés
para hablar de las cosas que están pasando ahora, en
el momento en el que estamos hablando.
El presente continuo se hace con el verbo to be conjugado en presente + el verbo en
gerundio, es decir, terminado en —ing. Y como estamos utilizando el verbo to be para
conjugar este tiempo, la interrogativa y la negativa siguen las reglas del verbo to be que
ya conocemos.
forma
afirmativa
sujeto presente to
be verbo—ing
I am cooking Yo estoy cocinando
You are cooking Tú estás cocinando
He is cooking Él está cocinando
interrogativa
Como ya sabemos, la interrogativa del verbo to be se hace intercambiando la posición
del sujeto. El presente continuo es exactamente igual, solo hay que añadir el verbo en
gerundio detrás del sujeto.
presente to
be sujeto verbo—ing?
Are they cooking? ¿Están cocinando?
Are you cooking? ¿Estás cocinando?
Is he cooking? ¿Está cocinando?
negativa
Siguiendo con la conjugación del verbo to be, se añade not para hacer la negativa y
detrás el verbo en gerundio.
sujeto presente to
be not verbo—ing
I am not cooking No estoy cocinando
You aren’t cooking No estás cocinando
He isn’t cooking No está cocinando
uso
El presente continuo se usa para hablar de cosas que están pasando el momento, a
diferencia del presente simple que expresa cosas que pasan normalmente, con
regularidad.
What are you doing? ¿Qué estás haciendo?
I am waiting for the bus Estoy esperando al autobús
She is watching TV Está viendo la tele
Además, igual que en español, podemos usar el presente
continuo para expresar cosas que estamos haciendo en
este momento de nuestra vida.
am studying English Estoy estudiando inglés
We are learning to cook Estamos aprendiendo a cocinar
They are expecting a baby Están esperando un hijo
Te encuentras con un amigo por la calle y le cuentas que
este año por fin te has animado y estás aprendiendo
inglés o a cocinar, o le cuentas que tus vecinos están
esperando un hijo. Estás cosas no están pasando
durante vuestra conversación pero sí en este momento
de la vida, y se usa presente continuo.
El presente continuo, además de utilizarse para hablar
de cosas que están pasando en el momento, se puede
utilizar para cosas que van a pasar en un futuro muy
próximo —más tarde, mañana o la semana que viene.
Más adelante podrás aprenderte este uso del presente
continuo con idea de futuro, de momento, solo con saber
que existe es suficiente.
palabras que le acompañan
Al igual que los adverbios de frecuencia suelen
acompañar al presente simple, estas palabras
acompañan al presente continuo porque expresan
precisamente que algo está pasando ahora o en este
momento.
now ahora
right now ahora mismo
today hoy
at present en el presente
at the moment por el momento
in this moment en este momento
currently actualmente
nowadays hoy en día
En un texto de examen de elegir entre presente simple y
continuo, si ves estás palabras tienes que poner el verbo
en presente continuo, sin ninguna duda.
Ejemplos de presente continuo en inglés.
I am working now Estoy trabajando ahora
She is having dinner right now Ahora mismo está cenando
Nowadays, she is living in Paris Hoy en día vive en París
He is currently working as a chef Actualmente trabaja como chef
They are studying in this moment Están estudiando en este momento
I am not working at present No estoy trabajando por el momento
I am not working at the moment No estoy trabajando por el momento
She is playing tennis today Hoy está jugando a tenis
completa esta lección
Al añadir —ing al verbo, algunos verbos tienen cambios ortográficos que te recomiendo
ir aprendiendo sobre la marcha, conforme vayas aprendiendo los verbos. Si tienes
mucho interés, en esta lección tienes las reglas de formación del gerundio en inglés.
Reglas al añadir —ing
reglas al añadir —ing
En esta lección sobre los errores más comunes en inglés
vamos a aprender las reglas ortográficas —spelling
rules— que se aplican al añadir —ing en inglés.
Recuerda que 🤓 no debes aprenderte estas normas, si
no que irás aprendiéndote estas palabras, excepciones
incluidas, conforme vayas leyendo y mejorando tu inglés
de forma general. Esta lección está solo para «echarle
un vistazo» —have a look.
regla general
La regla del —ing simplemente nos dice que para formar
el gerundio en inglés basta añadir —ing al verbo.
play playing
read reading
wait waiting
La terminación —ing se corresponde con —ando y —
endo del español.
jugar jugando
leer leyendo
esperar esperando
El gerundio es la forma de los verbos que se usa para
hacer los tiempos continuos del inglés —presente
continuo, pasado continuo, futuro continuo…
excepciones
Las reglas del —ing en inglés tienen varias
excepciones a la norma general de solo añadir —ing,
pero vas a ver que son muy sencillas y que, en cualquier
caso, solo debes aprenderte con la práctica.
No malgastes tu tiempo en memorizar estas reglas
cuando podrías estas aprendiendo más verbos que te
ayuden a hablar inglés mejor.
1 Los verbos que terminan en —e, quitan la —e
antes de añadir —ing. Si terminan en —ee, hacen el
gerundio normalmente.
love loving
come coming
see seeing
2 Los verbos formados por una sola sílaba que solo
tienen una vocal y terminan en consonante, doblan esa
consonante antes de añadir —ing.
run running
win winning
sit sitting
3 Los verbos de dos sílabas con la acentuación en
la segunda sílaba también doblan la consonante.
begin beginning
prefer preferring
admit admitting
4 Los verbos terminados en una sola vocal + L,
doblan la L antes de añadir —ing en inglés británico pero
no en inglés americano.
travel travelling (UK)
travel traveling (USA)
Doblar la —L final es una regla general del spelling del
inglés Británico, que se aplica en otros casos y también
cuándo se dobla la consonante final.
5 Los verbos terminados en —y hacen el gerundio
normalmente.
play playing
study studying
carry carrying
Ten en cuenta que la —ing no solo expresa el
gerundio de los verbos en inglés, ya que se usa también
para formar sustantivos —fishing, writing…— e
incluso adjetivos —boring, mesmerizing… En cualquier
caso, son siempre las mismas reglas, con
independencia de si son verbos, adjetivos o sustantivos.
usos de presente
simple y presente
continuo
El uso del presente en inglés y español es
prácticamente idéntico, así que puedes usarlo sin miedo.
Simplemente traduce. De todas formas, vamos a ver los
usos del presente en detalle, porque la verdad es que
hay alguna pequeña diferencia.
usos del presente simple
El presente simple en inglés se usa para acciones que
suceden con regularidad, ya sea esta regularidad desde
siempre hasta nunca. En realidad, tiene el mismo uso
que el presente de español.
1 Para hábitos y costumbres, cosas que suelen
pasar.
I always go to school on foot Siempre voy al colegio andand
She usually has juice for breakfast Normalmente desayuna zumo
We often see each other Nos vemos a menudo
They hardly ever go the cinema Casi nunca van al cine
He never does the shopping Él nunca hace la compra
What do you do for a living? ¿A qué te dedicas?
2 Para cosas que son siempre ciertas.
The sun rises in the east El sol sale por el este
It is hot in the summer Hace calor en verano
It usually rains in spring Suele llover en primavera
Water boils at 100º C El agua hierve a 100º C
The earth orbits around the sun La tierra orbita alrededor del s
Wild animals are dangerous Los animales salvajes son peli
Chinese people eat a lot of rice Los chinos comen mucho arroz
It doesn’t snow in Brazil No nieva en Brasil
usos del presente continuo
El presente continuo se usa para cosas que están
sucediendo ahora, sea en el momento en el que lo
decimos o en este momento de nuestra vida.
1 Cosas que están sucediendo en el momento de
hablar.
What are you doing? ¿Qué estás haciendo?
I am doing my homework Estoy haciendo los deberes
She is watching TV Está viendo la tele
He is having a shower Se está duchando
We are playing golf Estamos jugando al golf
They are waiting outside Están esperando fuera
2 Cosas que están sucediendo en este momento de
la vida.
I am studying French this course Estoy estudiando francés este año
She is learning how to play the piano Está aprendiendo a tocar el piano
We are attending cooking classes Estamos dando clases de cocina
He is dating my cousin Está saliendo con mi prima
We are reading Macbeth in our English class Estamos leyendo Macbeth en clase de ingl
They are learning how to dance salsa Están aprendiendo a bailar salsa
diferencia entre presente
simple y presente continuo
en inglés
En realidad el uso del presente simple y del presente
continuo en inglés no tiene mucha dificultad porque
basta con traducirlos bien a español ya que
prácticamente funcionan igual en ambos idiomas.
Únicamente tienes que tener un poco de cuidado con
algunas frases que español decimos en presente simple
aunque estén pasando en ese momento porque en inglés
deben ir en presente continuo.
Vamos a ver los dos casos más comunes en los que los
usos del presente simple y presente continuo no
coinciden con el español.
Llamas a un amigo y le preguntas —«Eh, ¿qué
haces? ¿Quieres ir a tomar algo?»
Si te fijas, ese ¿qué haces? se refiere a ¿qué estás
haciendo ahora?, por lo que necesariamente tiene que ir
en presente continuo en inglés —»Hey, what are you
doing?»
Hey! What are you doing?Just chilling at homeWanna
hang? 😃
Otro caso muy típico es con la pregunta —«¿Qué pasa?»
Llegas a un sitio y está pasando algo raro, en ese
momento. Obviamente, la pregunta en inglés va en
presente continuo porque está pasando en ese momento
—»What is going on?»
En muchas ocasiones, he oído a hispanohablantes
decir «What happens?», que no tiene ningún sentido
porque no podemos usar el presente simple para
preguntar por algo que está pasando en el momento. Se
podría usar «What is happening?» pero en inglés tiene
un significado un poco diferente y no se suele usar en
estos casos.