0% encontró este documento útil (0 votos)
15 vistas154 páginas

Tratado Funcionamiento UE 2010

Cargado por

maura
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
15 vistas154 páginas

Tratado Funcionamiento UE 2010

Cargado por

maura
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

30.3.

2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/1

VERSIÓN CONSOLIDADA
DEL TRATADO
DE FUNCIONAMIENTO DE LA UNIÓN EUROPEA
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/49

PREÁMBULO

SU MAJESTAD EL REY DE LOS BELGAS, EL PRESIDENTE DE LA REPÚ BLICA FEDERAL DE ALEMANIA, EL PRESI
DENTE DE LA REPÚ BLICA FRANCESA, EL PRESIDENTE DE LA REPÚ BLICA ITALIANA, SU ALTEZA REAL LA GRAN
DUQUESA DE LUXEMBURGO, SU MAJESTAD LA REINA DE LOS PAÍSES BAJOS (1),

RESUELTOS a sentar las bases de una unió n cada vez má s estrecha entre los pueblos europeos,

DECIDIDOS a asegurar, mediante una acció n comú n, el progreso econó mico y social de sus respectivos
Estados, eliminando las barreras que dividen Europa,

FIJANDO como fin esencial de sus esfuerzos la constante mejora de las condiciones de vida y de
trabajo de sus pueblos,

RECONOCIENDO que la eliminació n de los obstáculos existentes exige una acció n concertada para
garantizar un desarrollo econó mico estable, un intercambio comercial equilibrado y una competencia
leal,

PREOCUPADOS por reforzar la unidad de sus economías y asegurar su desarrollo armonioso, redu
ciendo las diferencias entre las diversas regiones y el retraso de las menos favorecidas,

DESEOSOS de contribuir, mediante una política comercial comú n, a la progresiva supresió n de las
restricciones a los intercambios internacionales,

PRETENDIENDO reforzar la solidaridad de Europa con los países de ultramar y deseando asegurar el
desarrollo de su prosperidad, de conformidad con los principios de la Carta de las Naciones Unidas,

RESUELTOS a consolidar, mediante la constitució n de este conjunto de recursos, la defensa de la paz y


la libertad e invitando a los demás pueblos de Europa que participan de dicho ideal a asociarse a su
esfuerzo,

DECIDIDOS a promover el desarrollo del nivel de conocimiento má s elevado posible para sus pueblos
mediante un amplio acceso a la educació n y mediante su continua actualizació n,

HAN DESIGNADO con tal fin como plenipotenciarios:

(no se reproduce la lista de los plenipotenciarios)

QUIENES, después de haber intercambiado sus plenos poderes, reconocidos en buena y debida forma,
han convenido las disposiciones siguientes.

(1)Posteriormente, la Repú blica de Bulgaria, la Repú blica Checa, el Reino de Dinamarca, la Repú blica de Estonia, Irlanda,
la Repú blica Helénica, el Reino de Españ a, la Repú blica de Chipre, la Repú blica de Letonia, la Repú blica de Lituania, la
Repú blica de Hungría, la Repú blica de Malta, la Repú blica de Austria, la Repú blica de Polonia, la Repú blica
Portuguesa, Rumanía, la Repú blica de Eslovenia, la Repú blica de Eslovaquia, la Repú blica de Finlandia, el Reino de
Suecia y el Reino Unido de Gran Bretañ a e Irlanda del Norte pasaron a ser miembros de la Unió n Europea.
C 83/50 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

PRIMERA PARTE
PRINCIPIOS

Artículo 1
1. El presente Tratado organiza el funcionamiento de la Unió n y determina los á mbitos, la
delimitació n y las condiciones de ejercicio de sus competencias.

2. El presente Tratado y el Tratado de la Unió n Europea constituyen los Tratados sobre los que se
fundamenta la Unió n. Estos dos Tratados, que tienen el mismo valor jurídico, se designarán con la
expresió n «los Tratados».

TÍTULO I
CATEGORÍAS Y ÁMBITOS DE COMPETENCIAS DE LA UNIÓN

Artículo 2
1. Cuando los Tratados atribuyan a la Unió n una competencia exclusiva en un ámbito determi
nado, só lo la Unió n podrá legislar y adoptar actos jurídicamente vinculantes, mientras que los
Estados miembros, en cuanto tales, ú nicamente podrá n hacerlo si son facultados por la Unió n o
para aplicar actos de la Unió n.

2. Cuando los Tratados atribuyan a la Unió n una competencia compartida con los Estados
miembros en un á mbito determinado, la Unió n y los Estados miembros podrá n legislar y adoptar
actos jurídicamente vinculantes en dicho ámbito. Los Estados miembros ejercerán su competencia en
la medida en que la Unió n no haya ejercido la suya. Los Estados miembros ejercerán de nuevo su
competencia en la medida en que la Unió n haya decidido dejar de ejercer la suya.

3. Los Estados miembros coordinará n sus políticas econó micas y de empleo segú n las modalida
des establecidas en el presente Tratado, para cuya definició n la Unió n dispondrá de competencia.

4. La Unió n dispondrá de competencia, de conformidad con lo dispuesto en el Tratado de la


Unió n Europea, para definir y aplicar una política exterior y de seguridad comú n, incluida la
definició n progresiva de una política comú n de defensa.

5. En determinados ámbitos y en las condiciones establecidas en los Tratados, la Unió n dispondrá


de competencia para llevar a cabo acciones con el fin de apoyar, coordinar o complementar la acció n
de los Estados miembros, sin por ello sustituir la competencia de éstos en dichos á mbitos.

Los actos jurídicamente vinculantes de la Unió n adoptados en virtud de las disposiciones de los
Tratados relativas a esos á mbitos no podrá n conllevar armonizació n alguna de las disposiciones
legales y reglamentarias de los Estados miembros.

6. El alcance y las condiciones de ejercicio de las competencias de la Unió n se determinarán en las


disposiciones de los Tratados relativas a cada á mbito.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/51

Artículo 3
1. La Unió n dispondrá de competencia exclusiva en los á mbitos siguientes:

a) la unió n aduanera;

b) el establecimiento de las normas sobre competencia necesarias para el funcionamiento del mer
cado interior;

c) la política monetaria de los Estados miembros cuya moneda es el euro;

d) la conservació n de los recursos bioló gicos marinos dentro de la política pesquera comú n;

e) la política comercial comú n.

2. La Unió n dispondrá también de competencia exclusiva para la celebració n de un acuerdo


internacional cuando dicha celebració n esté prevista en un acto legislativo de la Unió n, cuando
sea necesaria para permitirle ejercer su competencia interna o en la medida en que pueda afectar
a normas comunes o alterar el alcance de las mismas.

Artículo 4
1. La Unió n dispondrá de competencia compartida con los Estados miembros cuando los Tratados
le atribuyan una competencia que no corresponda a los á mbitos mencionados en los artículos 3 y 6.

2. Las competencias compartidas entre la Unió n y los Estados miembros se aplicará n a los
siguientes á mbitos principales:

a) el mercado interior;

b) la política social, en los aspectos definidos en el presente Tratado;

c) la cohesió n econó mica, social y territorial;

d) la agricultura y la pesca, con exclusió n de la conservació n de los recursos bioló gicos marinos;

e) el medio ambiente;

f) la protecció n de los consumidores;

g) los transportes;

h) las redes transeuropeas;

i) la energía;
C 83/52 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

j) el espacio de libertad, seguridad y justicia;

k) los asuntos comunes de seguridad en materia de salud pú blica, en los aspectos definidos en el
presente Tratado.

3. En los á mbitos de la investigació n, el desarrollo tecnoló gico y el espacio, la Unió n dispondrá de


competencia para llevar a cabo acciones, en particular destinadas a definir y realizar programas, sin
que el ejercicio de esta competencia pueda tener por efecto impedir a los Estados miembros ejercer la
suya.

4. En los ámbitos de la cooperació n para el desarrollo y de la ayuda humanitaria, la Unió n


dispondrá de competencia para llevar a cabo acciones y una política comú n, sin que el ejercicio
de esta competencia pueda tener por efecto impedir a los Estados miembros ejercer la suya.

Artículo 5
1. Los Estados miembros coordinará n sus políticas econó micas en el seno de la Unió n. Con este
fin, el Consejo adoptará medidas, en particular las orientaciones generales de dichas políticas.

Se aplicará n disposiciones particulares a los Estados miembros cuya moneda es el euro.

2. La Unió n tomará medidas para garantizar la coordinació n de las políticas de empleo de los
Estados miembros, en particular definiendo las orientaciones de dichas políticas.

3. La Unió n podrá tomar iniciativas para garantizar la coordinació n de las políticas sociales de los
Estados miembros.

Artículo 6
La Unió n dispondrá de competencia para llevar a cabo acciones con el fin de apoyar, coordinar o
complementar la acció n de los Estados miembros. Los á mbitos de estas acciones serán, en su
finalidad europea:

a) la protecció n y mejora de la salud humana;

b) la industria;

c) la cultura;

d) el turismo;

e) la educació n, la formació n profesional, la juventud y el deporte;


30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/53

f) la protecció n civil;

g) la cooperació n administrativa.

TÍTULO II
DISPOSICIONES DE APLICACIÓN GENERAL

Artículo 7
La Unió n velará por la coherencia entre sus diferentes políticas y acciones, teniendo en cuenta el
conjunto de sus objetivos y observando el principio de atribució n de competencias.

Artículo 8
(antiguo artículo 3, apartado 2, TCE) (1)

En todas sus acciones, la Unió n se fijará el objetivo de eliminar las desigualdades entre el hombre y la
mujer y promover su igualdad.

Artículo 9
En la definició n y ejecució n de sus políticas y acciones, la Unió n tendrá en cuenta las exigencias
relacionadas con la promoció n de un nivel de empleo elevado, con la garantía de una protecció n
social adecuada, con la lucha contra la exclusió n social y con un nivel elevado de educació n,
formació n y protecció n de la salud humana.

Artículo 10
En la definició n y ejecució n de sus políticas y acciones, la Unió n tratará de luchar contra toda
discriminació n por razó n de sexo, raza u origen étnico, religió n o convicciones, discapacidad,
edad u orientació n sexual.

Artículo 11
(antiguo artículo 6 TCE)

Las exigencias de la protecció n del medio ambiente deberá n integrarse en la definició n y en la


realizació n de las políticas y acciones de la Unió n, en particular con objeto de fomentar un desarrollo
sostenible.

(1)Esta referencia es indicativa. Para una más amplia informació n, véanse las tablas de correspondencias entre la antigua y
la nueva numeració n de los Tratados.
C 83/54 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

Artículo 12
(antiguo artículo 153, apartado 2, TCE)

Al definirse y ejecutarse otras políticas y acciones de la Unió n se tendrá n en cuenta las exigencias de
la protecció n de los consumidores.

Artículo 13
Al formular y aplicar las políticas de la Unió n en materia de agricultura, pesca, transporte, mercado
interior, investigació n y desarrollo tecnoló gico y espacio, la Unió n y los Estados miembros tendrá n
plenamente en cuenta las exigencias en materia de bienestar de los animales como seres sensibles,
respetando al mismo tiempo las disposiciones legales o administrativas y las costumbres de los
Estados miembros relativas, en particular, a ritos religiosos, tradiciones culturales y patrimonio
regional.

Artículo 14
(antiguo artículo 16 TCE)
Sin perjuicio del artículo 4 del Tratado de la Unió n Europea y de los artículos 93, 106 y 107 del
presente Tratado, y a la vista del lugar que los servicios de interés econó mico general ocupan entre los
valores comunes de la Unió n, así como de su papel en la promoció n de la cohesió n social y
territorial, la Unió n y los Estados miembros, con arreglo a sus competencias respectivas y en el ámbito
de aplicació n de los Tratados, velará n por que dichos servicios actú en con arreglo a principios y
condiciones, en particular econó micas y financieras, que les permitan cumplir su cometido. El
Parlamento Europeo y el Consejo establecerán dichos principios y condiciones mediante reglamentos, con
arreglo al procedimiento legislativo ordinario, sin perjuicio de la competencia que incumbe a los Estados
miembros, dentro del respeto a los Tratados, para prestar, encargar y financiar dichos servicios. Recurso
de anulació n, art. 263 TFUE, Recurso por incumplimiento, art. 258 y 259 TFUE, Cuestió n prejudicial, art. 267 TFUE, Recurso
por omisió n, art. 265 TFUE, Excepció n de ilegalidad, art. 277 TFUE, Recurso en materia de funció n pú blica, Recurso por
responsabilidad extracontractual, 268 TFUE

Artículo 15
(antiguo artículo 255 TCE)

1. A fin de fomentar una buena gobernanza y de garantizar la participació n de la sociedad civil,


las instituciones, ó rganos y organismos de la Unió n actuará n con el mayor respeto posible al
principio de apertura.

2. Las sesiones del Parlamento Europeo será n pú blicas, así como las del Consejo en las que éste
delibere y vote sobre un proyecto de acto legislativo.

3. Todo ciudadano de la Unió n, así como toda persona física o jurídica que resida o tenga su
domicilio social en un Estado miembro, tendrá derecho a acceder a los documentos de las institu
ciones, ó rganos y organismos de la Unió n, cualquiera que sea su soporte, con arreglo a los principios
y las condiciones que se establecerá n de conformidad con el presente apartado.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/55

El Parlamento Europeo y Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, determinarán


mediante reglamentos los principios generales y los límites, por motivos de interés pú blico o privado,
que regulan el ejercicio de este derecho de acceso a los documentos.

Cada una de las instituciones, ó rganos u organismos garantizará la transparencia de sus trabajos y
elaborará en su reglamento interno disposiciones específicas sobre el acceso a sus documentos, de
conformidad con los reglamentos contemplados en el pá rrafo segundo.

El Tribunal de Justicia de la Unió n Europea, el Banco Central Europeo y el Banco Europeo de


Inversiones só lo estará n sujetos al presente apartado cuando ejerzan funciones administrativas.

El Parlamento Europeo y el Consejo garantizará n la publicidad de los documentos relativos a los


procedimientos legislativos en las condiciones establecidas por los reglamentos contemplados en el
pá rrafo segundo.

Artículo 16
(antiguo artículo 286 TCE)

1. Toda persona tiene derecho a la protecció n de los datos de cará cter personal que le conciernan.

2. El Parlamento Europeo y el Consejo establecerá n, con arreglo al procedimiento legislativo


ordinario, las normas sobre protecció n de las personas físicas respecto del tratamiento de datos de
cará cter personal por las instituciones, ó rganos y organismos de la Unió n, así como por los Estados
miembros en el ejercicio de las actividades comprendidas en el á mbito de aplicació n del Derecho de
la Unió n, y sobre la libre circulació n de estos datos. El respeto de dichas normas estará sometido al
control de autoridades independientes.

Las normas que se adopten en virtud del presente artículo se entenderán sin perjuicio de las normas
específicas previstas en el artículo 39 del Tratado de la Unió n Europea.

Artículo 17
1. La Unió n respetará y no prejuzgará el estatuto reconocido en los Estados miembros, en virtud
del Derecho interno, a las iglesias y las asociaciones o comunidades religiosas.

2. La Unió n respetará asimismo el estatuto reconocido, en virtud del Derecho interno, a las
organizaciones filosó ficas y no confesionales.

3. Reconociendo su identidad y su aportació n específica, la Unió n mantendrá un diá logo abierto,


transparente y regular con dichas iglesias y organizaciones.
C 83/56 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

SEGUNDA PARTE
NO DISCRIMINACIÓN Y CIUDADANÍA DE LA UNIÓN

Artículo 18
(antiguo artículo 12 TCE)

En el á mbito de aplicació n de los Tratados, y sin perjuicio de las disposiciones particulares previstas
en los mismos, se prohibirá toda discriminació n por razó n de la nacionalidad.

El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, podrá n


establecer la regulació n necesaria para prohibir dichas discriminaciones.

Artículo 19
(antiguo artículo 13 TCE)

1. Sin perjuicio de las demá s disposiciones de los Tratados y dentro de los límites de las com
petencias atribuidas a la Unió n por los mismos, el Consejo, por unanimidad con arreglo a un
procedimiento legislativo especial, y previa aprobació n del Parlamento Europeo, podrá adoptar
acciones adecuadas para luchar contra la discriminació n por motivos de sexo, de origen racial o
étnico, religió n o convicciones, discapacidad, edad u orientació n sexual.

2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el Parlamento Europeo y el Consejo podrá n adoptar,


con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, los principios bá sicos de las medidas de la Unió n
de estímulo, con exclusió n de toda armonizació n de las disposiciones legales y reglamentarias de los
Estados miembros, para apoyar las acciones de los Estados miembros emprendidas con el fin de
contribuir a la consecució n de los objetivos enunciados en el apartado 1.

Artículo 20
(antiguo artículo 17 TCE)

1. Se crea una ciudadanía de la Unió n. Será ciudadano de la Unió n toda persona que ostente la
nacionalidad de un Estado miembro. La ciudadanía de la Unió n se añ ade a la ciudadanía nacional sin
sustituirla.

2. Los ciudadanos de la Unió n son titulares de los derechos y está n sujetos a los deberes esta
blecidos en los Tratados. Tienen, entre otras cosas, el derecho:

a) de circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros;

b) de sufragio activo y pasivo en las elecciones al Parlamento Europeo y en las elecciones munici
pales del Estado miembro en el que residan, en las mismas condiciones que los nacionales de
dicho Estado;
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/57

c) de acogerse, en el territorio de un tercer país en el que no esté representado el Estado miembro


del que sean nacionales, a la protecció n de las autoridades diplomáticas y consulares de cualquier
Estado miembro en las mismas condiciones que los nacionales de dicho Estado;

d) de formular peticiones al Parlamento Europeo, de recurrir al Defensor del Pueblo Europeo, así
como de dirigirse a las instituciones y a los ó rganos consultivos de la Unió n en una de las lenguas
de los Tratados y de recibir una contestació n en esa misma lengua.

Estos derechos se ejercerán en las condiciones y dentro de los límites definidos por los Tratados y
por las medidas adoptadas en aplicació n de éstos.

Artículo 21
(antiguo artículo 18 TCE)

1. Todo ciudadano de la Unió n tendrá derecho a circular y residir libremente en el territorio de los
Estados miembros, con sujeció n a las limitaciones y condiciones previstas en los Tratados y en las
disposiciones adoptadas para su aplicació n.

2. Cuando una acció n de la Unió n resulte necesaria para alcanzar este objetivo, y a menos que los
Tratados hayan previsto los poderes de acció n al respecto, el Parlamento Europeo y el Consejo
podrán adoptar, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario disposiciones destinadas a facilitar
el ejercicio de los derechos contemplados en el apartado 1.

3. A los efectos contemplados en el apartado 1, y salvo que los Tratados establezcan poderes de
actuació n para ello, el Consejo podrá adoptar, con arreglo a un procedimiento legislativo especial,
medidas sobre seguridad social o protecció n social. El Consejo se pronunciará por unanimidad previa
consulta al Parlamento Europeo.

Artículo 22
(antiguo artículo 19 TCE)

1. Todo ciudadano de la Unió n que resida en un Estado miembro del que no sea nacional tendrá
derecho a ser elector y elegible en las elecciones municipales del Estado miembro en el que resida, en
las mismas condiciones que los nacionales de dicho Estado. Este derecho se ejercerá sin perjuicio de
las modalidades que el Consejo adopte, por unanimidad con arreglo a un procedimiento legislativo
especial, y previa consulta al Parlamento Europeo; dichas modalidades podrán establecer excepciones
cuando así lo justifiquen problemas específicos de un Estado miembro.

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 223 y en las normas adoptadas para
su aplicació n, todo ciudadano de la Unió n que resida en un Estado miembro del que no sea nacional
tendrá derecho a ser elector y elegible en las elecciones al Parlamento Europeo en el Estado miembro
en el que resida, en las mismas condiciones que los nacionales de dicho Estado. Este derecho se
ejercerá sin perjuicio de las modalidades que el Consejo adopte, por unanimidad con arreglo a un
procedimiento legislativo especial, y previa consulta al Parlamento Europeo; dichas modalidades
podrán establecer excepciones cuando así lo justifiquen problemas específicos de un Estado miembro.
C 83/58 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

Artículo 23
(antiguo artículo 20 TCE)

Todo ciudadano de la Unió n podrá acogerse, en el territorio de un tercer país en el que no esté
representado el Estado miembro del que sea nacional, a la protecció n de las autoridades diplomáticas
y consulares de cualquier Estado miembro, en las mismas condiciones que los nacionales de dicho
Estado. Los Estados miembros tomarán las disposiciones necesarias y entablará n las negociaciones
internacionales requeridas para garantizar dicha protecció n.

El Consejo podrá adoptar, con arreglo a un procedimiento legislativo especial y previa consulta al
Parlamento Europeo, directivas en las que se establezcan las medidas de coordinació n y de coo
peració n necesarias para facilitar dicha protecció n.

Artículo 24
(antiguo artículo 21 TCE)

El Parlamento Europeo y el Consejo adoptarán mediante reglamentos, con arreglo al procedimiento


legislativo ordinario, las disposiciones relativas a los procedimientos y condiciones preceptivos para la
presentació n de una iniciativa ciudadana en el sentido del artículo 11 del Tratado de la Unió n
Europea, incluido el nú mero mínimo de Estados miembros de los que han de proceder los ciuda
danos que la presenten.

Todo ciudadano de la Unió n tendrá el derecho de petició n ante el Parlamento Europeo, de confor
midad con lo dispuesto en el artículo 227.

Todo ciudadano de la Unió n podrá dirigirse al Defensor del Pueblo instituido en virtud de lo
dispuesto en el artículo 228.

Todo ciudadano de la Unió n podrá dirigirse por escrito a cualquiera de las instituciones u organismos
contemplados en el presente artículo o en el artículo 13 del Tratado de la Unió n Europea en una de
las lenguas mencionadas en el apartado 1 del artículo 55 de dicho Tratado y recibir una contestació n
en esa misma lengua.

Artículo 25
(antiguo artículo 22 TCE)

Cada tres añ os la Comisió n informará al Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité Econó mico y
Social sobre la aplicació n de las disposiciones de la presente parte. Dicho informe tendrá en cuenta el
desarrollo de la Unió n.

Sobre dicha base, y sin perjuicio de las restantes disposiciones de los Tratados, el Consejo, por
unanimidad con arreglo a un procedimiento legislativo especial, y previa aprobació n del Parlamento
Europeo, podrá adoptar disposiciones encaminadas a completar los derechos enumerados en el
apartado 2 del artículo 20. Dichas disposiciones entrará n en vigor cuando hayan sido aprobadas
por los Estados miembros de conformidad con sus respectivas normas constitucionales.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/59

TERCERA PARTE
POLÍTICAS Y ACCIONES INTERNAS DE LA UNIÓN

TÍTULO I
MERCADO INTERIOR

Artículo 26
(antiguo artículo 14 TCE)

1. La Unió n adoptará las medidas destinadas a establecer el mercado interior o a garantizar su


funcionamiento, de conformidad con las disposiciones pertinentes de los Tratados.

2. El mercado interior implicará un espacio sin fronteras interiores, en el que la libre circulació n
de mercancías, personas, servicios y capitales estará garantizada de acuerdo con las disposiciones de
los Tratados.

3. El Consejo, a propuesta de la Comisió n, definirá las orientaciones y condiciones necesarias para


asegurar un progreso equilibrado en el conjunto de los sectores considerados.

Artículo 27
(antiguo artículo 15 TCE)

En el momento de formular sus propuestas encaminadas a la consecució n de los objetivos enuncia


dos en el artículo 26, la Comisió n tendrá en cuenta la importancia del esfuerzo que determinadas
economías, que presenten un nivel de desarrollo diferente, tendrá n que realizar para el estableci
miento del mercado interior, y podrá proponer las disposiciones adecuadas.

Si dichas disposiciones adoptaren la forma de excepciones, deberá n tener cará cter temporal y per
turbar lo menos posible el funcionamiento del mercado interior.

TÍTULO II
LIBRE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS

Artículo 28
(antiguo artículo 23 TCE)

1. La Unió n comprenderá una unió n aduanera, que abarcará la totalidad de los intercambios de
mercancías y que implicará la prohibició n, entre los Estados miembros, de los derechos de aduana de
importació n y exportació n y de cualesquiera exacciones de efecto equivalente, así como la adopció n
de un arancel aduanero comú n en sus relaciones con terceros países.
C 83/60 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

2. Las disposiciones del artículo 30 y las del capítulo 3 del presente título se aplicarán a los
productos originarios de los Estados miembros y a los productos procedentes de terceros países que
se encuentren en libre prá ctica en los Estados miembros.

Artículo 29
(antiguo artículo 24 TCE)

Se considerarán en libre práctica en un Estado miembro los productos procedentes de terceros países
respecto de los cuales se hayan cumplido, en dicho Estado miembro, las formalidades de importació n
y percibido los derechos de aduana y cualesquiera otras exacciones de efecto equivalente exigibles,
siempre que no se hubieren beneficiado de una devolució n total o parcial de los mismos.

CAPÍTULO 1

UNIÓ N ADUANERA

Artículo 30
(antiguo artículo 25 TCE)

Quedarán prohibidos entre los Estados miembros los derechos de aduana de importació n y expor
tació n o exacciones de efecto equivalente. Esta prohibició n se aplicará también a los derechos de
aduana de cará cter fiscal.

Artículo 31
(antiguo artículo 26 TCE)

El Consejo, a propuesta de la Comisió n, fijará los derechos del arancel aduanero comú n.

Artículo 32
(antiguo artículo 27 TCE)

En el cumplimiento de las funciones que le son atribuidas en el presente capítulo, la Comisió n se


guiará por:

a) la necesidad de promover los intercambios comerciales entre los Estados miembros y terceros
países;

b) la evolució n de las condiciones de competencia dentro de la Unió n, en la medida en que dicha


evolució n tenga por efecto el incremento de la capacidad competitiva de las empresas;

c) las necesidades de abastecimiento de la Unió n en materias primas y productos semielaborados,


procurando que no se falseen, entre los Estados miembros, las condiciones de competencia de los
productos acabados;

d) la necesidad de evitar perturbaciones graves en la vida econó mica de los Estados miembros y
garantizar un desarrollo racional de la producció n y una expansió n del consumo en la Unió n.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/61

CAPÍTULO 2

COOPERACIÓ N ADUANERA

Artículo 33
(antiguo artículo 135 TCE)

Dentro del ámbito de aplicació n de los Tratados, el Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al
procedimiento legislativo ordinario, adoptarán medidas destinadas a fortalecer la cooperació n adua
nera entre los Estados miembros y entre éstos y la Comisió n.

CAPÍTULO 3

PROHIBICIÓ N DE LAS RESTRICCIONES CUANTITATIVAS ENTRE LOS


ESTADOS MIEMBROS

Artículo 34
(antiguo artículo 28 TCE)

Quedarán prohibidas entre los Estados miembros las restricciones cuantitativas a la importació n, así
como todas las medidas de efecto equivalente.

Artículo 35
(antiguo artículo 29 TCE)

Quedarán prohibidas entre los Estados miembros las restricciones cuantitativas a la exportació n, así
como todas las medidas de efecto equivalente.

Artículo 36
(antiguo artículo 30 TCE)

Las disposiciones de los artículos 34 y 35 no serán obstá culo para las prohibiciones o restricciones a
la importació n, exportació n o tránsito justificadas por razones de orden pú blico, moralidad y segu
ridad pú blicas, protecció n de la salud y vida de las personas y animales, preservació n de los vegetales,
protecció n del patrimonio artístico, histó rico o arqueoló gico nacional o protecció n de la propiedad
industrial y comercial. No obstante, tales prohibiciones o restricciones no deberá n constituir un
medio de discriminació n arbitraria ni una restricció n encubierta del comercio entre los Estados
miembros.

Artículo 37
(antiguo artículo 31 TCE)

1. Los Estados miembros adecuará n los monopolios nacionales de cará cter comercial de tal modo
que quede asegurada la exclusió n de toda discriminació n entre los nacionales de los Estados miem
bros respecto de las condiciones de abastecimiento y de mercado.
C 83/62 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

Las disposiciones del presente artículo se aplicarán a cualquier organismo mediante el cual un Estado
miembro, de iure o de facto, directa o indirectamente, controle, dirija o influya sensiblemente en las
importaciones o las exportaciones entre los Estados miembros. Tales disposiciones se aplicará n
igualmente a los monopolios cedidos por el Estado a terceros.

2. Los Estados miembros se abstendrá n de cualquier nueva medida contraria a los principios
enunciados en el apartado 1 o que restrinja el alcance de los artículos relativos a la prohibició n
de los derechos de aduana y de las restricciones cuantitativas entre los Estados miembros.

3. En caso de que un monopolio de cará cter comercial implique una regulació n destinada a
facilitar la comercializació n o a mejorar la rentabilidad de los productos agrícolas, deberán adoptarse
las medidas necesarias para asegurar, en la aplicació n de las normas del presente artículo, garantías
equivalentes para el empleo y el nivel de vida de los productores interesados.

TÍTULO III
AGRICULTURA Y PESCA

Artículo 38
(antiguo artículo 32 TCE)

1. La Unió n definirá y aplicará una política comú n de agricultura y pesca.

El mercado interior abarcará la agricultura, la pesca y el comercio de los productos agrícolas. Por
productos agrícolas se entienden los productos de la tierra, de la ganadería y de la pesca, así como los
productos de primera transformació n directamente relacionados con aquéllos. Se entenderá que las
referencias a la política agrícola comú n o a la agricultura y la utilizació n del término «agrícola»
abarcan también la pesca, atendiendo a las características particulares de este sector.

2. Salvo disposició n en contrario de los artículos 39 a 44, ambos inclusive, las normas previstas
para el establecimiento o el funcionamiento del mercado interior será n aplicables a los productos
agrícolas.

3. Los productos a los que será n de aplicació n los artículos 39 a 44, ambos inclusive, son los que
figuran en la lista del anexo I.

4. El funcionamiento y desarrollo del mercado interior para los productos agrícolas deberá n ir
acompañ ados del establecimiento de una política agrícola comú n.

Artículo 39
(antiguo artículo 33 TCE)

1. Los objetivos de la política agrícola comú n serán:

a) incrementar la productividad agrícola, fomentando el progreso técnico, asegurando el desarrollo


racional de la producció n agrícola, así como el empleo ó ptimo de los factores de producció n, en
particular, de la mano de obra;
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/63

b) garantizar así un nivel de vida equitativo a la població n agrícola, en especial, mediante el aumento
de la renta individual de los que trabajan en la agricultura;

c) estabilizar los mercados;

d) garantizar la seguridad de los abastecimientos;

e) asegurar al consumidor suministros a precios razonables.

2. En la elaboració n de la política agrícola comú n y de los métodos especiales que ésta pueda
llevar consigo, se deberá n tener en cuenta:

a) las características especiales de la actividad agrícola, que resultan de la estructura social de la


agricultura y de las desigualdades estructurales y naturales entre las distintas regiones agrícolas;

b) la necesidad de efectuar gradualmente las oportunas adaptaciones;

c) el hecho de que, en los Estados miembros, la agricultura constituye un sector estrechamente


vinculado al conjunto de la economía.

Artículo 40
(antiguo artículo 34 TCE)

1. Para alcanzar los objetivos previstos en el artículo 39, se crea una organizació n comú n de los
mercados agrícolas.

Segú n los productos, esta organizació n adoptará una de las formas siguientes:

a) normas comunes sobre la competencia;

b) una coordinació n obligatoria de las diversas organizaciones nacionales de mercado;

c) una organizació n europea del mercado.

2. La organizació n comú n establecida bajo una de las formas indicadas en el apartado 1 podrá
comprender todas las medidas necesarias para alcanzar los objetivos definidos en el artículo 39, en
particular, la regulació n de precios, subvenciones a la producció n y a la comercializació n de los
diversos productos, sistemas de almacenamiento y de compensació n de remanentes, mecanismos
comunes de estabilizació n de las importaciones o exportaciones.

La organizació n comú n deberá limitarse a conseguir los objetivos enunciados en el artículo 39 y


deberá excluir toda discriminació n entre productores o consumidores de la Unió n.

Cualquier política comú n de precios deberá basarse en criterios comunes y en métodos uniformes de
cá lculo.
C 83/64 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

3. Para permitir que la organizació n comú n a que hace referencia el apartado 1 alcance sus
objetivos, se podrá n crear uno o má s fondos de orientació n y de garantía agrícolas.

Artículo 41
(antiguo artículo 35 TCE)

Para alcanzar los objetivos definidos en el artículo 39, podrá n preverse, en el ámbito de la política
agrícola comú n, medidas tales como:

a) una eficaz coordinació n de los esfuerzos emprendidos en los sectores de la formació n profesional,
investigació n y divulgació n de conocimientos agronó micos, que podrá comprender proyectos o
instituciones financiados en comú n;

b) acciones comunes para el desarrollo del consumo de determinados productos.

Artículo 42
(antiguo artículo 36 TCE)

Las disposiciones del capítulo relativo a las normas sobre la competencia serán aplicables a la
producció n y al comercio de los productos agrícolas só lo en la medida determinada por el Parla
mento Europeo y el Consejo, en el marco de las disposiciones y de acuerdo con el procedimiento
previsto en el apartado 2 del artículo 43, teniendo en cuenta los objetivos enunciados en el
artículo 39.

El Consejo, a propuesta de la Comisió n, podrá autorizar la concesió n de ayudas:

a) para la protecció n de las explotaciones desfavorecidas por condiciones estructurales o naturales;

b) en el marco de programas de desarrollo econó mico.

Artículo 43
(antiguo artículo 37 TCE)

1. La Comisió n presentará propuestas relativas a la elaboració n y ejecució n de la política agrícola


comú n, incluida la sustitució n de las organizaciones nacionales por alguna de las formas de orga
nizació n comú n previstas en el apartado 1 del artículo 40, así como a la aplicació n de las medidas
especificadas en el presente título.

Tales propuestas deberán tener en cuenta la interdependencia de las cuestiones agrícolas mencionadas
en el presente título.

2. El Parlamento Europeo y el Consejo establecerá n, con arreglo al procedimiento legislativo


ordinario y previa consulta al Comité Econó mico y Social, la organizació n comú n de los mercados
agrícolas prevista en el apartado 1 del artículo 40, así como las demá s disposiciones que resulten
necesarias para la consecució n de los objetivos de la política comú n de agricultura y pesca.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/65

3. El Consejo, a propuesta de la Comisió n, adoptará las medidas relativas a la fijació n de los


precios, las exacciones, las ayudas y las limitaciones cuantitativas, así como a la fijació n y el reparto
de las posibilidades de pesca.

4. En las condiciones previstas en el apartado 2, se podrá sustituir las organizaciones nacionales


de mercado por la organizació n comú n prevista en el apartado 1 del artículo 40:

a) cuando la organizació n comú n ofrezca a los Estados miembros que se opongan a esta medida y
dispongan de una organizació n nacional para la producció n de que se trate garantías equivalentes
para el empleo y el nivel de vida de los productores interesados, teniendo en cuenta el ritmo de
las posibles adaptaciones y de las necesarias especializaciones; y

b) cuando dicha organizació n asegure a los intercambios dentro de la Unió n condiciones aná logas a
las existentes en un mercado nacional.

5. En caso de crearse una organizació n comú n para determinadas materias primas, sin que exista
todavía una organizació n comú n para los correspondientes productos transformados, tales materias
primas utilizadas en los productos transformados destinados a la exportació n a terceros países
podrá n ser importadas del exterior de la Unió n.

Artículo 44
(antiguo artículo 38 TCE)

Cuando en un Estado miembro un producto esté sujeto a una organizació n nacional de mercado o a
cualquier regulació n interna de efecto equivalente que afecte a la situació n competitiva de una
producció n similar en otro Estado miembro, los Estados miembros aplicarán un gravamen compen
satorio a la entrada de este producto procedente del Estado miembro que posea la organizació n o la
regulació n anteriormente citadas, a menos que dicho Estado aplique ya un gravamen compensatorio
a la salida del producto.

La Comisió n fijará el importe de dichos gravá menes en la medida necesaria para restablecer el
equilibrio, pudiendo autorizar igualmente la adopció n de otras medidas en las condiciones y moda
lidades que determine.

TÍTULO IV
LIBRE CIRCULACIÓN DE PERSONAS, SERVICIOS Y CAPITALES

CAPÍTULO 1

TRABAJADORES

Artículo 45
(antiguo artículo 39 TCE)

1. Quedará asegurada la libre circulació n de los trabajadores dentro de la Unió n.


C 83/66 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

2. La libre circulació n supondrá la abolició n de toda discriminació n por razó n de la nacionalidad


entre los trabajadores de los Estados miembros, con respecto al empleo, la retribució n y las demá s
condiciones de trabajo.

3. Sin perjuicio de las limitaciones justificadas por razones de orden pú blico, seguridad y salud
pú blicas, la libre circulació n de los trabajadores implicará el derecho:

a) de responder a ofertas efectivas de trabajo;

b) de desplazarse libremente para este fin en el territorio de los Estados miembros;

c) de residir en uno de los Estados miembros con objeto de ejercer en él un empleo, de conformidad
con las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas aplicables al empleo de los traba
jadores nacionales;

d) de permanecer en el territorio de un Estado miembro después de haber ejercido en él un empleo,


en las condiciones previstas en los reglamentos establecidos por la Comisió n.

4. Las disposiciones del presente artículo no serán aplicables a los empleos en la administració n
pú blica.

Artículo 46
(antiguo artículo 40 TCE))

El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa


consulta al Comité Econó mico y Social, adoptará n, mediante directivas o reglamentos, las medidas
necesarias a fin de hacer efectiva la libre circulació n de los trabajadores, tal como queda definida en el
artículo 45, en especial:

a) asegurando una estrecha colaboració n entre las administraciones nacionales de trabajo;

b) eliminando aquellos procedimientos y prácticas administrativos, así como los plazos de acceso a
los empleos disponibles, que resulten de la legislació n nacional o de acuerdos celebrados con
anterioridad entre los Estados miembros, cuyo mantenimiento suponga un obstáculo para la
liberalizació n de los movimientos de los trabajadores;

c) eliminando todos los plazos y demás restricciones previstos en las legislaciones nacionales o en
los acuerdos celebrados con anterioridad entre los Estados miembros, que impongan a los tra
bajadores de los demás Estados miembros condiciones distintas de las impuestas a los trabajadores
nacionales para la libre elecció n de un empleo;

d) estableciendo los mecanismos adecuados para poner en relació n las ofertas y las demandas de
empleo y facilitar su equilibrio en condiciones tales que no se ponga en grave peligro el nivel de
vida y de empleo en las diversas regiones e industrias.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/67

Artículo 47
(antiguo artículo 41 TCE)

Los Estados miembros facilitarán, en el marco de un programa comú n, el intercambio de trabajadores


jó venes.

Artículo 48
(antiguo artículo 42 TCE)

El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, adoptarán, en


materia de seguridad social, las medidas necesarias para el establecimiento de la libre circulació n de
los trabajadores, creando, en especial, un sistema que permita garantizar a los trabajadores migrantes
por cuenta ajena y por cuenta propia, así como a sus derechohabientes:

a) la acumulació n de todos los períodos tomados en consideració n por las distintas legislaciones
nacionales para adquirir y conservar el derecho a las prestaciones sociales, así como para el
cá lculo de éstas;

b) el pago de las prestaciones a las personas que residan en los territorios de los Estados miembros.

Cuando un miembro del Consejo declare que un proyecto de acto legislativo de los previstos en el
párrafo primero perjudica a aspectos importantes de su sistema de seguridad social, como su á mbito
de aplicació n, coste o estructura financiera, o afecta al equilibrio financiero de dicho sistema, podrá
solicitar que el asunto se remita al Consejo Europeo, en cuyo caso quedará suspendido el procedi
miento legislativo ordinario. Previa deliberació n y en un plazo de cuatro meses a partir de dicha
suspensió n, el Consejo Europeo:

a) devolverá el proyecto al Consejo, poniendo fin con ello a la suspensió n del procedimiento
legislativo ordinario, o bien

b) no se pronunciará o pedirá a la Comisió n que presente una nueva propuesta. En tal caso, el acto
propuesto inicialmente se considerará no adoptado.

CAPÍTULO 2

DERECHO DE ESTABLECIMIENTO

Artículo 49
(antiguo artículo 43 TCE)

En el marco de las disposiciones siguientes, quedarán prohibidas las restricciones a la libertad de


establecimiento de los nacionales de un Estado miembro en el territorio de otro Estado miembro.
Dicha prohibició n se extenderá igualmente a las restricciones relativas a la apertura de agencias,
sucursales o filiales por los nacionales de un Estado miembro establecidos en el territorio de otro
Estado miembro.

La libertad de establecimiento comprenderá el acceso a las actividades no asalariadas y su ejercicio,


así como la constitució n y gestió n de empresas y, especialmente, de sociedades, tal como se definen
en el párrafo segundo del artículo 54, en las condiciones fijadas por la legislació n del país de
establecimiento para sus propios nacionales, sin perjuicio de las disposiciones del capítulo relativo
a los capitales.
C 83/68 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

Artículo 50
(antiguo artículo 44 TCE)

1. A efectos de alcanzar la libertad de establecimiento en una determinada actividad, el Parlamento


Europeo y el Consejo decidirá n, mediante directivas, con arreglo al procedimiento legislativo ordi
nario y previa consulta al Comité Econó mico y Social.

2. El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisió n ejercerá n las funciones que les atribuyen las
disposiciones precedentes, en particular:

a) ocupándose, en general, con prioridad, de las actividades en las que la libertad de establecimiento
contribuya de manera especialmente ú til al desarrollo de la producció n y de los intercambios;

b) asegurando una estrecha colaboració n entre las administraciones nacionales competentes a fin de
conocer las situaciones particulares, dentro de la Unió n, de las distintas actividades afectadas;

c) eliminando aquellos procedimientos y prácticas administrativos que resulten de la legislació n


nacional o de acuerdos celebrados con anterioridad entre los Estados miembros, cuyo manteni
miento suponga un obstá culo para la libertad de establecimiento;

d) velando por que los trabajadores asalariados de uno de los Estados miembros, empleados en el
territorio de otro Estado miembro, puedan permanecer en dicho territorio para emprender una
actividad no asalariada, cuando cumplan las condiciones que les serían exigibles si entraran en el
citado Estado en el momento de querer iniciar dicha actividad;

e) haciendo posible la adquisició n y el aprovechamiento de propiedades inmuebles situadas en el


territorio de un Estado miembro por un nacional de otro Estado miembro, en la medida en que
no se contravengan los principios establecidos en el apartado 2 del artículo 39;

f) aplicando la supresió n progresiva de las restricciones a la libertad de establecimiento, en cada


rama de actividad contemplada, tanto en lo que respecta a las condiciones de apertura, en el
territorio de un Estado miembro, de agencias, sucursales o filiales, como a las condiciones de
admisió n del personal de la sede central en los ó rganos de gestió n o de control de aquéllas;

g) coordinando, en la medida necesaria y con objeto de hacerlas equivalentes, las garantías exigidas
en los Estados miembros a las sociedades definidas en el pá rrafo segundo del artículo 54, para
proteger los intereses de socios y terceros;

h) asegurándose de que las condiciones para el establecimiento no resultan falseadas mediante ayudas
otorgadas por los Estados miembros.

Artículo 51
(antiguo artículo 45 TCE)

Las disposiciones del presente capítulo no se aplicará n, en lo que respecta al Estado miembro
interesado, a las actividades que, en dicho Estado, estén relacionadas, aunque só lo sea de manera
ocasional, con el ejercicio del poder pú blico.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/69

El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, podrá n


excluir determinadas actividades de la aplicació n de las disposiciones del presente capítulo.

Artículo 52
(antiguo artículo 46 TCE)

1. Las disposiciones del presente capítulo y las medidas adoptadas en virtud de las mismas no
prejuzgarán la aplicabilidad de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas que prevean
un régimen especial para los extranjeros y que estén justificadas por razones de orden pú blico,
seguridad y salud pú blicas.

2. El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, adop


tará n directivas para la coordinació n de las mencionadas disposiciones.

Artículo 53
(antiguo artículo 47 TCE)

1. A fin de facilitar el acceso a las actividades no asalariadas y su ejercicio, el Parlamento Europeo


y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, adoptará n directivas para el reco
nocimiento mutuo de diplomas, certificados y otros títulos, así como para la coordinació n de las
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros relativas al acceso a
las actividades por cuenta propia y a su ejercicio.

2. En cuanto a las profesiones médicas, paramédicas y farmacéuticas, la progresiva supresió n de


las restricciones quedará subordinada a la coordinació n de las condiciones exigidas para su ejercicio
en los diferentes Estados miembros.

Artículo 54
(antiguo artículo 48 TCE)

Las sociedades constituidas de conformidad con la legislació n de un Estado miembro y cuya sede
social, administració n central o centro de actividad principal se encuentre dentro de la Unió n
quedará n equiparadas, a efectos de aplicació n de las disposiciones del presente capítulo, a las per
sonas físicas nacionales de los Estados miembros.

Por sociedades se entiende las sociedades de Derecho civil o mercantil, incluso las sociedades coo
perativas, y las demá s personas jurídicas de Derecho pú blico o privado, con excepció n de las que no
persigan un fin lucrativo.

Artículo 55
(antiguo artículo 294 TCE)

Los Estados miembros aplicarán a los nacionales de los demá s Estados miembros el trato de nacional
en lo que respecta a su participació n financiera en el capital de las sociedades definidas en el
artículo 54, sin perjuicio de la aplicació n de las restantes disposiciones de los Tratados.
C 83/70 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

CAPÍTULO 3

SERVICIOS

Artículo 56
(antiguo artículo 49 TCE)

En el marco de las disposiciones siguientes, quedarán prohibidas las restricciones a la libre prestació n
de servicios dentro de la Unió n para los nacionales de los Estados miembros establecidos en un
Estado miembro que no sea el del destinatario de la prestació n.

El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, podrá n


extender el beneficio de las disposiciones del presente capítulo a los prestadores de servicios que
sean nacionales de un tercer Estado y se hallen establecidos dentro de la Unió n.

Artículo 57
(antiguo artículo 50 TCE)

Con arreglo a los Tratados, se considerarán como servicios las prestaciones realizadas normalmente a
cambio de una remuneració n, en la medida en que no se rijan por las disposiciones relativas a la libre
circulació n de mercancías, capitales y personas.

Los servicios comprenderán, en particular:

a) actividades de carácter industrial;

b) actividades de carácter mercantil;

c) actividades artesanales;

d) actividades propias de las profesiones liberales.

Sin perjuicio de las disposiciones del capítulo relativo al derecho de establecimiento, el prestador de
un servicio podrá, con objeto de realizar dicha prestació n, ejercer temporalmente su actividad en el
Estado miembro donde se lleve a cabo la prestació n, en las mismas condiciones que imponga ese
Estado a sus propios nacionales.

Artículo 58
(antiguo artículo 51 TCE)

1. La libre prestació n de servicios, en materia de transportes, se regirá por las disposiciones del
título relativo a los transportes.

2. La liberalizació n de los servicios bancarios y de seguros vinculados a los movimientos de


capitales se realizará en armonía con la liberalizació n de la circulació n de capitales.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/71

Artículo 59
(antiguo artículo 52 TCE)

1. A efectos de alcanzar la liberalizació n de un servicio determinado, el Parlamento Europeo y el


Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa consulta al Comité Econó mico y
Social, decidirá n mediante directivas.

2. Las directivas previstas en el apartado 1 se referirá n, en general, con prioridad, a los servicios
que influyan de forma directa en los costes de producció n o cuya liberalizació n contribuya a facilitar
los intercambios de mercancías.

Artículo 60
(antiguo artículo 53 TCE)

Los Estados miembros se esforzarán por proceder a una liberalizació n de los servicios más amplia
que la exigida en virtud de las directivas adoptadas en aplicació n del apartado 1 del artículo 59, si su
situació n econó mica general y la del sector afectado se lo permiten.

La Comisió n dirigirá , a este fin, recomendaciones a los Estados miembros interesados.

Artículo 61
(antiguo artículo 54 TCE)

En tanto no se supriman las restricciones a la libre prestació n de servicios, cada uno de los Estados
miembros aplicará tales restricciones, sin distinció n de nacionalidad o residencia, a todos los pres
tadores de servicios a que se refiere el pá rrafo primero del artículo 56.

Artículo 62
(antiguo artículo 55 TCE)

Las disposiciones de los artículos 51 a 54, ambos inclusive, será n aplicables a las materias reguladas
por el presente capítulo.

CAPÍTULO 4

CAPITAL Y PAGOS

Artículo 63
(antiguo artículo 56 TCE)

1. En el marco de las disposiciones del presente capítulo, quedan prohibidas todas las restricciones
a los movimientos de capitales entre Estados miembros y entre Estados miembros y terceros países.

2. En el marco de las disposiciones del presente capítulo, quedan prohibidas cualesquiera res
tricciones sobre los pagos entre Estados miembros y entre Estados miembros y terceros países.
C 83/72 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

Artículo 64
(antiguo artículo 57 TCE)

1. Lo dispuesto en el artículo 63 se entenderá sin perjuicio de la aplicació n a terceros países de las


restricciones que existan el 31 de diciembre de 1993 de conformidad con el Derecho nacional o con
el Derecho de la Unió n en materia de movimientos de capitales, con destino a terceros países o
procedentes de ellos, que supongan inversiones directas, incluidas las inmobiliarias, el estableci
miento, la prestació n de servicios financieros o la admisió n de valores en los mercados de capitales.
Respecto de las restricciones existentes en virtud de la legislació n nacional en Bulgaria, Estonia y
Hungría, la fecha aplicable será el 31 de diciembre de 1999.

2. Aunque procurando alcanzar el objetivo de la libre circulació n de capitales entre Estados


miembros y terceros países en el mayor grado posible, y sin perjuicio de lo dispuesto en los demás
capítulos de los Tratados, el Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legis
lativo ordinario, adoptará n medidas relativas a los movimientos de capitales, con destino a terceros
países o procedentes de ellos, que supongan inversiones directas, incluidas las inmobiliarias, el
establecimiento, la prestació n de servicios financieros o la admisió n de valores en los mercados de
capitales.

3. No obstante lo dispuesto en el apartado 2, só lo el Consejo, con arreglo a un procedimiento


legislativo especial, por unanimidad y previa consulta al Parlamento Europeo, podrá establecer
medidas que supongan un retroceso en el Derecho de la Unió n respecto de la liberalizació n de
los movimientos de capitales con destino a terceros países o procedentes de ellos.

Artículo 65
(antiguo artículo 58 TCE)

1. Lo dispuesto en el artículo 63 se aplicará sin perjuicio del derecho de los Estados miembros a:

a) aplicar las disposiciones pertinentes de su Derecho fiscal que distingan entre contribuyentes cuya
situació n difiera con respecto a su lugar de residencia o con respecto a los lugares donde esté
invertido su capital;

b) adoptar las medidas necesarias para impedir las infracciones a su Derecho y normativas nacio
nales, en particular en materia fiscal y de supervisió n prudencial de entidades financieras, esta
blecer procedimientos de declaració n de movimientos de capitales a efectos de informació n
administrativa o estadística o tomar medidas justificadas por razones de orden pú blico o de
seguridad pú blica.

2. Las disposiciones del presente capítulo no serán obstáculo para la aplicació n de restricciones del
derecho de establecimiento compatibles con los Tratados.

3. Las medidas y procedimientos a que se hace referencia en los apartados 1 y 2 no deberán


constituir ni un medio de discriminació n arbitraria ni una restricció n encubierta de la libre circula
ció n de capitales y pagos tal y como la define el artículo 63.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/73

4. A falta de medidas de aplicació n del apartado 3 del artículo 64, la Comisió n o, a falta de una
decisió n de la Comisió n dentro de un período de tres meses a partir de la solicitud del Estado
miembro interesado, el Consejo, podrá adoptar una decisió n que declare que las medidas fiscales
restrictivas adoptadas por un Estado miembro con respecto a uno o varios terceros países deben
considerarse compatibles con los Tratados en la medida en que las justifique uno de los objetivos de
la Unió n y sean compatibles con el correcto funcionamiento del mercado interior. El Consejo se
pronunciará por unanimidad a instancia de un Estado miembro.

Artículo 66
(antiguo artículo 59 TCE)

Cuando en circunstancias excepcionales los movimientos de capitales con destino a terceros países o
procedentes de ellos causen, o amenacen causar, dificultades graves para el funcionamiento de la
unió n econó mica y monetaria, el Consejo, a propuesta de la Comisió n y previa consulta al Banco
Central Europeo, podrá adoptar respecto a terceros países, por un plazo que no sea superior a seis
meses, las medidas de salvaguardia estrictamente necesarias.

TÍTULO V
ESPACIO DE LIBERTAD, SEGURIDAD Y JUSTICIA

CAPÍTULO 1

DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 67
(antiguo artículo 61 TCE y antiguo artículo 29 TUE)

1. La Unió n constituye un espacio de libertad, seguridad y justicia dentro del respeto de los
derechos fundamentales y de los distintos sistemas y tradiciones jurídicos de los Estados miembros.

2. Garantizará la ausencia de controles de las personas en las fronteras interiores y desarrollará


una política comú n de asilo, inmigració n y control de las fronteras exteriores que esté basada en la
solidaridad entre Estados miembros y sea equitativa respecto de los nacionales de terceros países. A
efectos del presente título, los apátridas se asimilará n a los nacionales de terceros países.

3. La Unió n se esforzará por garantizar un nivel elevado de seguridad mediante medidas de


prevenció n de la delincuencia, el racismo y la xenofobia y de lucha en contra de ellos, medidas
de coordinació n y cooperació n entre autoridades policiales y judiciales y otras autoridades compe
tentes, así como mediante el reconocimiento mutuo de las resoluciones judiciales en materia penal y,
si es necesario, mediante la aproximació n de las legislaciones penales.

4. La Unió n facilitará la tutela judicial, garantizando en especial el principio de reconocimiento


mutuo de las resoluciones judiciales y extrajudiciales en materia civil.
C 83/74 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

Artículo 68
El Consejo Europeo definirá las orientaciones estratégicas de la programació n legislativa y operativa
en el espacio de libertad, seguridad y justicia.

Artículo 69
En relació n con las propuestas e iniciativas legislativas presentadas en el marco de los capítulos 4 y 5,
los Parlamentos nacionales velarán por que se respete el principio de subsidiariedad, de conformidad
con el Protocolo sobre la aplicació n de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad.

Artículo 70
Sin perjuicio de los artículos 258, 259 y 260, el Consejo podrá adoptar, a propuesta de la Comisió n,
medidas que establezcan los procedimientos que seguirá n los Estados miembros para efectuar, en
colaboració n con la Comisió n, una evaluació n objetiva e imparcial de la aplicació n, por las autori
dades de los Estados miembros, de las políticas de la Unió n contempladas en el presente título, en
particular con objeto de favorecer la plena aplicació n del principio de reconocimiento mutuo. Se
informará al Parlamento Europeo y a los Parlamentos nacionales del contenido y los resultados de
esta evaluació n.

Artículo 71
(antiguo artículo 36 TUE)

Se creará un comité permanente en el Consejo con objeto de garantizar dentro de la Unió n el


fomento y la intensificació n de la cooperació n operativa en materia de seguridad interior. Sin
perjuicio del artículo 240, dicho comité propiciará la coordinació n de la actuació n de las autoridades
competentes de los Estados miembros. Podrá n participar en sus trabajos los representantes de los
ó rganos y organismos de la Unió n afectados. Se mantendrá informados de dichos trabajos al
Parlamento Europeo y a los Parlamentos nacionales.

Artículo 72
(antiguo artículo 64, apartado 1, TCE y antiguo artículo 33 TUE)

El presente título se entenderá sin perjuicio del ejercicio de las responsabilidades que incumben a los
Estados miembros en cuanto al mantenimiento del orden pú blico y la salvaguardia de la seguridad
interior.

Artículo 73
Los Estados miembros tendrá n la posibilidad de organizar entre ellos y bajo su responsabilidad
formas de cooperació n y coordinació n en la medida en que lo estimen apropiado, entre los servicios
competentes de sus administraciones responsables de velar por la seguridad nacional.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/75

Artículo 74
(antiguo artículo 66 TCE)

El Consejo adoptará medidas para garantizar la cooperació n administrativa entre los servicios com
petentes de los Estados miembros en los á mbitos a que se refiere el presente título, así como entre
dichos servicios y la Comisió n. Se pronunciará a propuesta de la Comisió n, sin perjuicio del
artículo 76, y previa consulta al Parlamento Europeo.

Artículo 75
(antiguo artículo 60 TCE)

Cuando sea necesario para lograr los objetivos enunciados en el artículo 67, en lo que se refiere a la
prevenció n y lucha contra el terrorismo y las actividades con él relacionadas, el Parlamento Europeo
y el Consejo definirán mediante reglamentos, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, un
marco de medidas administrativas sobre movimiento de capitales y pagos, tales como la inmovili
zació n de fondos, activos financieros o beneficios econó micos cuya propiedad, posesió n o tenencia
ostenten personas físicas o jurídicas, grupos o entidades no estatales.

El Consejo adoptará, a propuesta de la Comisió n, medidas para aplicar el marco mencionado en el


pá rrafo primero.

Los actos contemplados en el presente artículo incluirán las disposiciones necesarias en materia de
garantías jurídicas.

Artículo 76
Los actos contemplados en los capítulos 4 y 5, así como las medidas mencionadas en el artículo 74
que garanticen la cooperació n administrativa en los ámbitos a que se refieren esos capítulos, se
adoptará n:

a) a propuesta de la Comisió n, o

b) por iniciativa de la cuarta parte de los Estados miembros.

CAPÍTULO 2

POLÍTICAS SOBRE CONTROLES EN LAS FRONTERAS, ASILO E INMIGRACIÓ N

Artículo 77
(antiguo artículo 62 TCE)

1. La Unió n desarrollará una política que tendrá por objetivo:

a) garantizar la ausencia total de controles de las personas, sea cual sea su nacionalidad, cuando
crucen las fronteras interiores;
C 83/76 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

b) garantizar los controles de las personas y la vigilancia eficaz en el cruce de las fronteras exteriores;

c) instaurar progresivamente un sistema integrado de gestió n de las fronteras exteriores.

2. A efectos del apartado 1, el Parlamento Europeo y el Consejo adoptará n, con arreglo al


procedimiento legislativo ordinario, medidas relativas a:

a) la política comú n de visados y otros permisos de residencia de corta duració n;

b) los controles a los cuales se someterá a las personas que crucen las fronteras exteriores;

c) las condiciones en las que los nacionales de terceros países podrá n circular libremente por la
Unió n durante un corto período;

d) cualquier medida necesaria para el establecimiento progresivo de un sistema integrado de gestió n


de las fronteras exteriores;

e) la ausencia total de controles de las personas, sea cual sea su nacionalidad, cuando crucen las
fronteras interiores.

3. Si resulta necesaria una acció n de la Unió n para facilitar el ejercicio del derecho, establecido en
la letra a) del apartado 2 del artículo 20, y a menos que los Tratados hayan previsto poderes de
actuació n a tal efecto, el Consejo podrá establecer, con arreglo a un procedimiento legislativo
especial, disposiciones relativas a los pasaportes, documentos de identidad, permisos de residencia
o cualquier otro documento asimilado. El Consejo se pronunciará por unanimidad, previa consulta al
Parlamento Europeo.

4. El presente artículo no afectará a la competencia de los Estados miembros respecto de la


delimitació n geográ fica de sus fronteras, de conformidad con el Derecho internacional.

Artículo 78
(antiguos artículos 63, puntos 1 y 2, y 64, apartado 2, TCE)

1. La Unió n desarrollará una política comú n en materia de asilo, protecció n subsidiaria y protec
ció n temporal destinada a ofrecer un estatuto apropiado a todo nacional de un tercer país que
necesite protecció n internacional y a garantizar el respeto del principio de no devolució n. Esta
política deberá ajustarse a la Convenció n de Ginebra de 28 de julio de 1951 y al Protocolo de
31 de enero de 1967 sobre el Estatuto de los Refugiados, así como a los demá s tratados pertinentes.

2. A efectos del apartado 1, el Parlamento Europeo y el Consejo adoptará n, con arreglo al


procedimiento legislativo ordinario, medidas relativas a un sistema europeo comú n de asilo que
incluya:

a) un estatuto uniforme de asilo para nacionales de terceros países, válido en toda la Unió n;

b) un estatuto uniforme de protecció n subsidiaria para los nacionales de terceros países que, sin
obtener el asilo europeo, necesiten protecció n internacional;
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/77

c) un sistema comú n para la protecció n temporal de las personas desplazadas, en caso de afluencia
masiva;

d) procedimientos comunes para conceder o retirar el estatuto uniforme de asilo o de protecció n


subsidiaria;

e) criterios y mecanismos para determinar el Estado miembro responsable de examinar una solicitud
de asilo o de protecció n subsidiaria;

f) normas relativas a las condiciones de acogida de los solicitantes de asilo o de protecció n subsi
diaria;

g) la asociació n y la cooperació n con terceros países para gestionar los flujos de personas que
solicitan asilo o una protecció n subsidiaria o temporal.

3. Si uno o varios Estados miembros se enfrentan a una situació n de emergencia caracterizada por
la afluencia repentina de nacionales de terceros países, el Consejo podrá adoptar, a propuesta de la
Comisió n, medidas provisionales en beneficio de los Estados miembros afectados. El Consejo se
pronunciará previa consulta al Parlamento Europeo.

Artículo 79
(antiguo artículo 63, puntos 3 y 4, TCE)

1. La Unió n desarrollará una política comú n de inmigració n destinada a garantizar, en todo


momento, una gestió n eficaz de los flujos migratorios, un trato equitativo de los nacionales de
terceros países que residan legalmente en los Estados miembros, así como una prevenció n de la
inmigració n ilegal y de la trata de seres humanos y una lucha reforzada contra ambas.

2. A efectos del apartado 1, el Parlamento Europeo y el Consejo adoptará n, con arreglo al


procedimiento legislativo ordinario, medidas en los á mbitos siguientes:

a) las condiciones de entrada y residencia y las normas relativas a la expedició n por los Estados
miembros de visados y permisos de residencia de larga duració n, incluidos los destinados a la
reagrupació n familiar;

b) la definició n de los derechos de los nacionales de terceros países que residan legalmente en un
Estado miembro, con inclusió n de las condiciones que rigen la libertad de circulació n y de
residencia en los demá s Estados miembros;

c) la inmigració n y residencia ilegales, incluidas la expulsió n y la repatriació n de residentes en


situació n ilegal;

d) la lucha contra la trata de seres humanos, en particular de mujeres y niñ os.

3. La Unió n podrá celebrar con terceros países acuerdos para la readmisió n, en sus países de
origen o de procedencia, de nacionales de terceros países que no cumplan o que hayan dejado de
cumplir las condiciones de entrada, presencia o residencia en el territorio de uno de los Estados
miembros.
C 83/78 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

4. El Parlamento Europeo y el Consejo podrán establecer, con arreglo al procedimiento legislativo


ordinario, medidas para fomentar y apoyar la acció n de los Estados miembros destinada a propiciar
la integració n de los nacionales de terceros países que residan legalmente en su territorio, con
exclusió n de toda armonizació n de las disposiciones legales y reglamentarias de los Estados miem
bros.

5. El presente artículo no afectará al derecho de los Estados miembros a establecer volú menes de
admisió n en su territorio de nacionales de terceros países procedentes de terceros países con el fin de
buscar trabajo por cuenta ajena o por cuenta propia.

Artículo 80
Las políticas de la Unió n mencionadas en el presente capítulo y su ejecució n se regirán por el
principio de solidaridad y de reparto equitativo de la responsabilidad entre los Estados miembros,
también en el aspecto financiero. Cada vez que sea necesario, los actos de la Unió n adoptados en
virtud del presente capítulo contendrá n medidas apropiadas para la aplicació n de este principio.

CAPÍTULO 3

COOPERACIÓ N JUDICIAL EN MATERIA CIVIL

Artículo 81
(antiguo artículo 65 TCE)

1. La Unió n desarrollará una cooperació n judicial en asuntos civiles con repercusió n transfronte
riza, basada en el principio de reconocimiento mutuo de las resoluciones judiciales y extrajudiciales.
Esta cooperació n podrá incluir la adopció n de medidas de aproximació n de las disposiciones legales y
reglamentarias de los Estados miembros.

2. A los efectos del apartado 1, y en particular cuando resulte necesario para el buen funciona
miento del mercado interior, el Parlamento Europeo y el Consejo adoptarán, con arreglo al proce
dimiento legislativo ordinario, medidas para garantizar:

a) el reconocimiento mutuo, entre los Estados miembros, de las resoluciones judiciales y extrajudi
ciales, así como su ejecució n;

b) la notificació n y el traslado transfronterizos de documentos judiciales y extrajudiciales;

c) la compatibilidad de las normas aplicables en los Estados miembros en materia de conflictos de


leyes y de jurisdicció n;

d) la cooperació n en la obtenció n de pruebas;

e) una tutela judicial efectiva;

f) la eliminació n de los obstáculos al buen funcionamiento de los procedimientos civiles, fomen


tando si es necesario la compatibilidad de las normas de procedimiento civil aplicables en los
Estados miembros;
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/79

g) el desarrollo de métodos alternativos de resolució n de litigios;

h) el apoyo a la formació n de magistrados y del personal al servicio de la administració n de justicia.

3. No obstante lo dispuesto en el apartado 2, las medidas relativas al Derecho de familia con


repercusió n transfronteriza se establecerán por el Consejo, con arreglo a un procedimiento legislativo
especial. El Consejo se pronunciará por unanimidad, previa consulta al Parlamento Europeo.

El Consejo, a propuesta de la Comisió n, podrá adoptar una decisió n que determine los aspectos del
Derecho de familia con repercusió n transfronteriza que puedan ser objeto de actos adoptados
mediante el procedimiento legislativo ordinario. El Consejo se pronunciará por unanimidad, previa
consulta al Parlamento Europeo.

La propuesta a que se refiere el párrafo segundo se comunicará a los Parlamentos nacionales. En caso
de que un Parlamento nacional notifique su oposició n en los seis meses posteriores a la comunica
ció n, la decisió n no será adoptada. En ausencia de oposició n, el Consejo podrá adoptar la decisió n.

CAPÍTULO 4

COOPERACIÓ N JUDICIAL EN MATERIA PENAL

Artículo 82
(antiguo artículo 31 TUE)

1. La cooperació n judicial en materia penal en la Unió n se basará en el principio de reconoci


miento mutuo de las sentencias y resoluciones judiciales e incluye la aproximació n de las disposi
ciones legales y reglamentarias de los Estados miembros en los ámbitos mencionados en el apartado
2 y en el artículo 83.

El Parlamento Europeo y el Consejo adoptarán, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario,


medidas tendentes a:

a) establecer normas y procedimientos para garantizar el reconocimiento en toda la Unió n de las


sentencias y resoluciones judiciales en todas sus formas;

b) prevenir y resolver los conflictos de jurisdicció n entre los Estados miembros;

c) apoyar la formació n de magistrados y del personal al servicio de la administració n de justicia;

d) facilitar la cooperació n entre las autoridades judiciales o equivalentes de los Estados miembros en
el marco del procedimiento penal y de la ejecució n de resoluciones.
C 83/80 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

2. En la medida en que sea necesario para facilitar el reconocimiento mutuo de las sentencias y
resoluciones judiciales y la cooperació n policial y judicial en asuntos penales con dimensió n trans
fronteriza, el Parlamento Europeo y el Consejo podrá n establecer normas mínimas mediante direc
tivas adoptadas con arreglo al procedimiento legislativo ordinario. Estas normas mínimas tendrán en
cuenta las diferencias entre las tradiciones y los sistemas jurídicos de los Estados miembros.

Estas normas se referirán a:

a) la admisibilidad mutua de pruebas entre los Estados miembros;

b) los derechos de las personas durante el procedimiento penal;

c) los derechos de las víctimas de los delitos;

d) otros elementos específicos del procedimiento penal, que el Consejo habrá determinado previa
mente mediante una decisió n. Para la adopció n de esta decisió n, el Consejo se pronunciará por
unanimidad, previa aprobació n del Parlamento Europeo.

La adopció n de las normas mínimas contempladas en el presente apartado no impedirá que los
Estados miembros mantengan o instauren un nivel má s elevado de protecció n de las personas.

3. Cuando un miembro del Consejo considere que un proyecto de directiva contemplada en el


apartado 2 afecta a aspectos fundamentales de su sistema de justicia penal, podrá solicitar que el
asunto se remita al Consejo Europeo, en cuyo caso quedará suspendido el procedimiento legislativo
ordinario. Previa deliberació n, y en caso de que se alcance un consenso, el Consejo Europeo, en el
plazo de cuatro meses a partir de dicha suspensió n, devolverá el proyecto al Consejo, poniendo fin
con ello a la suspensió n del procedimiento legislativo ordinario.

Si no hay acuerdo dentro de ese mismo plazo, y al menos nueve Estados miembros quieren
establecer una cooperació n reforzada con arreglo al proyecto de directiva de que se trate, lo comu
nicará n al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisió n. En tal caso, la autorizació n para iniciar la
cooperació n reforzada a que se refieren el apartado 2 del artículo 20 del Tratado de la Unió n
Europea y el apartado 1 del artículo 329 del presente Tratado se considerará concedida, y se
aplicará n las disposiciones relativas a la cooperació n reforzada.

Artículo 83
(antiguo artículo 31 TUE)

1. El Parlamento Europeo y el Consejo podrá n establecer, mediante directivas adoptadas con


arreglo al procedimiento legislativo ordinario, normas mínimas relativas a la definició n de las in
fracciones penales y de las sanciones en ámbitos delictivos que sean de especial gravedad y tengan
una dimensió n transfronteriza derivada del carácter o de las repercusiones de dichas infracciones o de
una necesidad particular de combatirlas segú n criterios comunes.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/81

Estos á mbitos delictivos son los siguientes: el terrorismo, la trata de seres humanos y la explotació n
sexual de mujeres y niñ os, el tráfico ilícito de drogas, el trá fico ilícito de armas, el blanqueo de
capitales, la corrupció n, la falsificació n de medios de pago, la delincuencia informá tica y la delin
cuencia organizada.

Teniendo en cuenta la evolució n de la delincuencia, el Consejo podrá adoptar una decisió n que
determine otros ámbitos delictivos que respondan a los criterios previstos en el presente apartado. Se
pronunciará por unanimidad, previa aprobació n del Parlamento Europeo.

2. Cuando la aproximació n de las disposiciones legales y reglamentarias de los Estados miembros


en materia penal resulte imprescindible para garantizar la ejecució n eficaz de una política de la Unió n
en un á mbito que haya sido objeto de medidas de armonizació n, se podrá establecer mediante
directivas normas mínimas relativas a la definició n de las infracciones penales y de las sanciones
en el á mbito de que se trate. Dichas directivas se adoptarán con arreglo a un procedimiento
legislativo ordinario o especial idéntico al empleado para la adopció n de las medidas de armonizació n
en cuestió n, sin perjuicio del artículo 76.

3. Cuando un miembro del Consejo considere que un proyecto de directiva contemplada en los
apartados 1 ó 2 afecta a aspectos fundamentales de su sistema de justicia penal, podrá solicitar que el
asunto se remita al Consejo Europeo, en cuyo caso quedará suspendido el procedimiento legislativo
ordinario. Previa deliberació n, y en caso de que se alcance un consenso, el Consejo Europeo, en el
plazo de cuatro meses a partir de dicha suspensió n, devolverá el proyecto al Consejo, poniendo fin
con ello a la suspensió n del procedimiento legislativo ordinario.

Si no hay acuerdo dentro de ese mismo plazo, y al menos nueve Estados miembros quieren
establecer una cooperació n reforzada con arreglo al proyecto de directiva de que se trate, lo comu
nicará n al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisió n. En tal caso, la autorizació n para iniciar la
cooperació n reforzada a que se refieren el apartado 2 del artículo 20 del Tratado de la Unió n
Europea y el apartado 1 del artículo 329 del presente Tratado se considerará concedida, y se
aplicará n las disposiciones relativas a la cooperació n reforzada.

Artículo 84
El Parlamento Europeo y el Consejo podrá n establecer, con arreglo al procedimiento legislativo
ordinario, medidas que impulsen y apoyen la actuació n de los Estados miembros en el á mbito de
la prevenció n de la delincuencia, con exclusió n de toda armonizació n de las disposiciones legales y
reglamentarias de los Estados miembros.

Artículo 85
(antiguo artículo 31 TUE)

1. La funció n de Eurojust es apoyar y reforzar la coordinació n y la cooperació n entre las auto


ridades nacionales encargadas de investigar y perseguir la delincuencia grave que afecte a dos o má s
Estados miembros o que deba perseguirse segú n criterios comunes, basá ndose en las operaciones
efectuadas y en la informació n proporcionada por las autoridades de los Estados miembros y por
Europol.
C 83/82 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

A tal fin, el Parlamento Europeo y el Consejo determinará n, mediante reglamentos adoptados con
arreglo al procedimiento legislativo ordinario, la estructura, el funcionamiento, el á mbito de actua
ció n y las competencias de Eurojust. Estas competencias podrá n incluir:

a) el inicio de diligencias de investigació n penal, así como la propuesta de incoació n de procedi


mientos penales por las autoridades nacionales competentes, en particular los relativos a infrac
ciones que perjudiquen a los intereses financieros de la Unió n;

b) la coordinació n de las investigaciones y los procedimientos mencionados en la letra a);

c) la intensificació n de la cooperació n judicial, entre otras cosas mediante la resolució n de conflictos


de jurisdicció n y una estrecha cooperació n con la Red Judicial Europea.

En dichos reglamentos se determinará asimismo el procedimiento de participació n del Parlamento


Europeo y de los Parlamentos nacionales en la evaluació n de las actividades de Eurojust.

2. En el contexto de las acciones penales contempladas en el apartado 1, y sin perjuicio del


artículo 86, los actos formales de cará cter procesal serán llevados a cabo por los funcionarios
nacionales competentes.

Artículo 86
1. Para combatir las infracciones que perjudiquen a los intereses financieros de la Unió n, el
Consejo podrá crear, mediante reglamentos adoptados con arreglo a un procedimiento legislativo
especial, una Fiscalía Europea a partir de Eurojust. El Consejo se pronunciará por unanimidad, previa
aprobació n del Parlamento Europeo.

En caso de falta de unanimidad, un grupo de al menos nueve Estados miembros podrá solicitar que
el proyecto de reglamento se remita al Consejo Europeo, en cuyo caso quedará suspendido el
procedimiento en el Consejo. Previa deliberació n, y en caso de alcanzarse un consenso, el Consejo
Europeo, en el plazo de cuatro meses a partir de dicha suspensió n, devolverá el proyecto al Consejo
para su adopció n.

Si no hay acuerdo dentro de ese mismo plazo, y al menos nueve Estados miembros quieren
establecer una cooperació n reforzada con arreglo al proyecto de reglamento de que se trate, lo
comunicarán al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisió n. En tal caso, la autorizació n para
iniciar la cooperació n reforzada a que se refieren el apartado 2 del artículo 20 del Tratado de la
Unió n Europea y el apartado 1 del artículo 329 del presente Tratado se considerará concedida, y se
aplicará n las disposiciones relativas a la cooperació n reforzada.

2. La Fiscalía Europea, en su caso en colaboració n con Europol, será competente para descubrir a
los autores y có mplices de infracciones que perjudiquen a los intereses financieros de la Unió n
definidos en el reglamento contemplado en el apartado 1, y para incoar un procedimiento penal
y solicitar la apertura de juicio contra ellos. Ejercerá ante los ó rganos jurisdiccionales competentes de
los Estados miembros la acció n penal relativa a dichas infracciones.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/83

3. Los reglamentos contemplados en el apartado 1 fijará n el Estatuto de la Fiscalía Europea, las


condiciones para el desempeñ o de sus funciones, las normas de procedimiento aplicables a sus
actividades y aquéllas que rijan la admisibilidad de las pruebas, así como las normas aplicables al
control jurisdiccional de los actos procesales realizados en el desempeñ o de sus funciones.

4. Simultá neamente o con posterioridad, el Consejo Europeo podrá adoptar una decisió n que
modifique el apartado 1 con el fin de ampliar las competencias de la Fiscalía Europea a la lucha
contra la delincuencia grave que tenga una dimensió n transfronteriza, y que modifique en conse
cuencia el apartado 2 en lo referente a los autores y có mplices de delitos graves que afectan a varios
Estados miembros. El Consejo Europeo se pronunciará por unanimidad, previa aprobació n del
Parlamento Europeo y previa consulta a la Comisió n.

CAPÍTULO 5

COOPERACIÓ N POLICIAL

Artículo 87
(antiguo artículo 30 TUE)

1. La Unió n desarrollará una cooperació n policial en la que participen todas las autoridades
competentes de los Estados miembros, incluidos los servicios de policía, los servicios de aduanas y
otros servicios con funciones coercitivas especializados en la prevenció n y en la detecció n e inves
tigació n de infracciones penales.

2. A los efectos del apartado 1, el Parlamento Europeo y el Consejo podrá n adoptar, con arreglo
al procedimiento legislativo ordinario, medidas relativas a:

a) la recogida, almacenamiento, tratamiento, aná lisis e intercambio de informació n pertinente;

b) el apoyo a la formació n de personal, así como la cooperació n para el intercambio de personal, los
equipos y la investigació n científica policial;

c) las técnicas comunes de investigació n relacionadas con la detecció n de formas graves de delin
cuencia organizada.

3. El Consejo podrá establecer, con arreglo a un procedimiento legislativo especial, medidas


relativas a la cooperació n operativa entre las autoridades a que se refiere el presente artículo. El
Consejo se pronunciará por unanimidad, previa consulta al Parlamento Europeo.

En caso de falta de unanimidad, un grupo de al menos nueve Estados miembros podrá solicitar que
el proyecto de medidas se remita al Consejo Europeo, en cuyo caso quedará suspendido el proce
dimiento en el Consejo. Previa deliberació n, y en caso de alcanzarse un consenso, el Consejo
Europeo, en el plazo de cuatro meses a partir de dicha suspensió n, devolverá el proyecto al Consejo
para su adopció n.
C 83/84 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

Si no hay acuerdo dentro de ese mismo plazo, y al menos nueve Estados miembros quieren
establecer una cooperació n reforzada con arreglo al proyecto de medidas de que se trate, lo comu
nicará n al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisió n. En tal caso, la autorizació n para iniciar la
cooperació n reforzada a que se refieren el apartado 2 del artículo 20 del Tratado de la Unió n
Europea y el apartado 1 del artículo 329 del presente Tratado se considerará concedida, y se
aplicará n las disposiciones relativas a la cooperació n reforzada.

El procedimiento específico establecido en los párrafos segundo y tercero no será de aplicació n a los
actos que constituyan un desarrollo del acervo de Schengen.

Artículo 88
(antiguo artículo 30 TUE)

1. La funció n de Europol es apoyar y reforzar la actuació n de las autoridades policiales y de los


demá s servicios con funciones coercitivas de los Estados miembros, así como su colaboració n mutua
en la prevenció n de la delincuencia grave que afecte a dos o má s Estados miembros, del terrorismo y
de las formas de delincuencia que lesionen un interés comú n que sea objeto de una política de la
Unió n, así como en la lucha en contra de ellos.

2. El Parlamento Europeo y el Consejo determinarán, mediante reglamentos adoptados con arreglo


al procedimiento legislativo ordinario, la estructura, el funcionamiento, el á mbito de actuació n y las
competencias de Europol. Estas competencias podrá n incluir:

a) la recogida, almacenamiento, tratamiento, análisis e intercambio de la informació n, en particular la


transmitida por las autoridades de los Estados miembros o de terceros países o terceras instancias;

b) la coordinació n, organizació n y realizació n de investigaciones y actividades operativas, llevadas a


cabo conjuntamente con las autoridades competentes de los Estados miembros o en el marco de
equipos conjuntos de investigació n, en su caso en colaboració n con Eurojust.

En dichos reglamentos se fijará asimismo el procedimiento de control de las actividades de Europol


por el Parlamento Europeo, control en el que participará n los Parlamentos nacionales.

3. Cualquier actividad operativa de Europol deberá llevarse a cabo en contacto y de acuerdo con
las autoridades de los Estados miembros cuyo territorio resulte afectado. La aplicació n de medidas
coercitivas corresponderá exclusivamente a las autoridades nacionales competentes.

Artículo 89
(antiguo artículo 32 TUE)

El Consejo fijará , con arreglo a un procedimiento legislativo especial, las condiciones y límites dentro
de los cuales las autoridades competentes de los Estados miembros mencionadas en los artículos 82 y
87 podrá n actuar en el territorio de otro Estado miembro en contacto y de acuerdo con las
autoridades de dicho Estado. El Consejo se pronunciará por unanimidad, previa consulta al Parla
mento Europeo.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/85

TÍTULO VI
TRANSPORTES

Artículo 90
(antiguo artículo 70 TCE)

Los objetivos de los Tratados se perseguirá n, en la materia regulada por el presente título, en el
marco de una política comú n de transportes.

Artículo 91
(antiguo artículo 71 TCE)

1. Para la aplicació n del artículo 90, y teniendo en cuenta las peculiaridades del sector de los
transportes, el Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y
previa consulta al Comité Econó mico y Social y al Comité de las Regiones, establecerá n:

a) normas comunes aplicables a los transportes internacionales efectuados desde el territorio de un


Estado miembro o con destino al mismo o a través del territorio de uno o varios Estados
miembros;

b) condiciones con arreglo a las cuales los transportistas no residentes podrán prestar servicios de
transportes en un Estado miembro;

c) medidas que permitan mejorar la seguridad en los transportes;

d) cualesquiera otras disposiciones oportunas.

2. Cuando se adopten las medidas contempladas en el apartado 1, se tendrán en cuenta los casos
en que su aplicació n pueda afectar gravemente al nivel de vida y al empleo de ciertas regiones, así
como a la explotació n del material de transporte.

Artículo 92
(antiguo artículo 72 TCE)

Hasta la adopció n de las disposiciones a que se refiere el apartado 1 del artículo 91, ningú n Estado
miembro podrá, salvo que el Consejo adopte por unanimidad una medida por la que se conceda una
excepció n, hacer que las diferentes disposiciones que estuvieran regulando esta materia el 1 de enero
de 1958 o, para los Estados que se hayan adherido, en la fecha de su adhesió n, produzcan efectos
que, directa o indirectamente, desfavorezcan a los transportistas de los demás Estados miembros con
respecto a los transportistas nacionales.
C 83/86 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

Artículo 93
(antiguo artículo 73 TCE)

Será n compatibles con los Tratados las ayudas que respondan a las necesidades de coordinació n de
los transportes o que correspondan al reembolso de determinadas obligaciones inherentes a la noció n
de servicio pú blico.

Artículo 94
(antiguo artículo 74 TCE)

Toda medida en materia de precios y condiciones de transporte, adoptada en el marco de los


Tratados, deberá tener en cuenta la situació n econó mica de los transportistas.

Artículo 95
(antiguo artículo 75 TCE)

1. Quedan prohibidas, respecto del trá fico dentro de la Unió n, las discriminaciones que consistan
en la aplicació n por un transportista, para las mismas mercancías y las mismas relaciones de trá fico,
de precios y condiciones de transporte diferentes en razó n del país de origen o de destino de los
productos transportados.

2. El apartado 1 no excluye que el Parlamento Europeo y el Consejo puedan adoptar otras


medidas en aplicació n del apartado 1 del artículo 91.

3. El Consejo, a propuesta de la Comisió n y previa consulta al Parlamento Europeo y al Comité


Econó mico y Social, establecerá una regulació n que garantice la aplicació n de lo dispuesto en el
apartado 1.

En particular, podrá adoptar las disposiciones necesarias para permitir a las instituciones de la Unió n
controlar el cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 1 y asegurar a los usuarios el pleno
beneficio de tal disposició n.

4. La Comisió n, por propia iniciativa o a instancia de un Estado miembro, examinará los casos de
discriminació n a que se hace referencia en el apartado 1 y, previa consulta a cualquier Estado
miembro interesado, tomará las decisiones que considere necesarias en el ámbito de la regulació n
establecida de conformidad con lo dispuesto en el apartado 3.

Artículo 96
(antiguo artículo 76 TCE)

1. Quedará prohibida la imposició n por un Estado miembro, al transporte dentro de la Unió n, de


precios y condiciones que impliquen en cualquier forma una ayuda o protecció n a una o má s
empresas o industrias determinadas, a menos que tal imposició n haya sido autorizada por la Comi
sió n.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/87

2. La Comisió n, por propia iniciativa o a instancia de un Estado miembro, examinará los precios y
condiciones mencionados en el apartado 1, teniendo especialmente en cuenta, por una parte, las
exigencias de una política econó mica regional adecuada, las necesidades de las regiones subdesarro
lladas y los problemas de las regiones gravemente afectadas por circunstancias políticas y, por otra, la
incidencia de tales precios y condiciones en la competencia entre los distintos tipos de transporte.

La Comisió n, previa consulta a todos los Estados miembros interesados, tomará las decisiones
necesarias.

3. La prohibició n a que se alude en el apartado 1 no afectará a las tarifas de competencia.

Artículo 97
(antiguo artículo 77 TCE)

Los derechos o cánones que, independientemente de los precios de transporte, exija un transportista
por cruzar las fronteras no deberá n sobrepasar un nivel razonable, teniendo en cuenta los gastos
reales a que efectivamente dé lugar el paso por esas fronteras.

Los Estados miembros procurarán reducir progresivamente dichos gastos.

La Comisió n podrá dirigir a los Estados miembros recomendaciones relativas a la aplicació n del
presente artículo.

Artículo 98
(antiguo artículo 78 TCE)

Las disposiciones del presente título no obstarán a las medidas adoptadas en la Repú blica Federal de
Alemania, siempre que fueren necesarias para compensar las desventajas econó micas que la divisió n
de Alemania ocasiona a la economía de determinadas regiones de la Repú blica Federal, afectadas por
esta divisió n. Cinco añ os después de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, el Consejo podrá
adoptar, a propuesta de la Comisió n, una decisió n por la que se derogue el presente artículo.

Artículo 99
(antiguo artículo 79 TCE)

Se crea un Comité Consultivo adjunto a la Comisió n, compuesto por expertos designados por los
Gobiernos de los Estados miembros. La Comisió n consultará a este Comité en materia de transportes,
siempre que lo estime conveniente.

Artículo 100
(antiguo artículo 80 TCE)

1. Las disposiciones del presente título se aplicarán a los transportes por ferrocarril, carretera o
vías navegables.
C 83/88 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

2. El Parlamento Europeo y el Consejo podrá n establecer, con arreglo al procedimiento legislativo


ordinario, disposiciones apropiadas para la navegació n marítima y aérea. Se pronunciarán previa
consulta al Comité Econó mico y Social y al Comité de las Regiones.

TÍTULO VII
NORMAS COMUNES SOBRE COMPETENCIA, FISCALIDAD Y APROXIMACIÓN DE LAS
LEGISLACIONES

CAPÍTULO 1

NORMAS SOBRE COMPETENCIA

SECCIÓN PRIMERA

DISPOSICIONES APLICABLES A LAS EMPRESAS

Artículo 101
(antiguo artículo 81 TCE)

1. Será n incompatibles con el mercado interior y quedarán prohibidos todos los acuerdos entre
empresas, las decisiones de asociaciones de empresas y las prácticas concertadas que puedan afectar al
comercio entre los Estados miembros y que tengan por objeto o efecto impedir, restringir o falsear el
juego de la competencia dentro del mercado interior y, en particular, los que consistan en:

a) fijar directa o indirectamente los precios de compra o de venta u otras condiciones de transacció n;

b) limitar o controlar la producció n, el mercado, el desarrollo técnico o las inversiones;

c) repartirse los mercados o las fuentes de abastecimiento;

d) aplicar a terceros contratantes condiciones desiguales para prestaciones equivalentes, que ocasio
nen a éstos una desventaja competitiva;

e) subordinar la celebració n de contratos a la aceptació n, por los otros contratantes, de prestaciones


suplementarias que, por su naturaleza o segú n los usos mercantiles, no guarden relació n alguna
con el objeto de dichos contratos.

2. Los acuerdos o decisiones prohibidos por el presente artículo serán nulos de pleno derecho.

3. No obstante, las disposiciones del apartado 1 podrá n ser declaradas inaplicables a:

— cualquier acuerdo o categoría de acuerdos entre empresas,

— cualquier decisió n o categoría de decisiones de asociaciones de empresas,


30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/89

— cualquier práctica concertada o categoría de prácticas concertadas,

que contribuyan a mejorar la producció n o la distribució n de los productos o a fomentar el progreso


técnico o econó mico, y reserven al mismo tiempo a los usuarios una participació n equitativa en el
beneficio resultante, y sin que:

a) impongan a las empresas interesadas restricciones que no sean indispensables para alcanzar tales
objetivos;

b) ofrezcan a dichas empresas la posibilidad de eliminar la competencia respecto de una parte


sustancial de los productos de que se trate.

Artículo 102
(antiguo artículo 82 TCE)

Será incompatible con el mercado interior y quedará prohibida, en la medida en que pueda afectar al
comercio entre los Estados miembros, la explotació n abusiva, por parte de una o más empresas, de
una posició n dominante en el mercado interior o en una parte sustancial del mismo.

Tales prácticas abusivas podrán consistir, particularmente, en:

a) imponer directa o indirectamente precios de compra, de venta u otras condiciones de transacció n


no equitativas;

b) limitar la producció n, el mercado o el desarrollo técnico en perjuicio de los consumidores;

c) aplicar a terceros contratantes condiciones desiguales para prestaciones equivalentes, que ocasio
nen a éstos una desventaja competitiva;

d) subordinar la celebració n de contratos a la aceptació n, por los otros contratantes, de prestaciones


suplementarias que, por su naturaleza o segú n los usos mercantiles, no guarden relació n alguna
con el objeto de dichos contratos.

Artículo 103
(antiguo artículo 83 TCE)

1. El Consejo, a propuesta de la Comisió n y previa consulta al Parlamento Europeo, adoptará los


reglamentos o directivas apropiados para la aplicació n de los principios enunciados en los artículos
101 y 102.

2. Las disposiciones a que se refiere el apartado 1 tendrán especialmente por objeto:

a) garantizar la observancia de las prohibiciones mencionadas en el apartado 1 del artículo 101 y en


el artículo 102, mediante el establecimiento de multas y multas coercitivas;
C 83/90 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

b) determinar las modalidades de aplicació n del apartado 3 del artículo 101, teniendo en cuenta la
necesidad, por una parte, de asegurar una vigilancia eficaz y, por otra, de simplificar en lo posible
el control administrativo;

c) precisar, eventualmente, respecto de los distintos sectores econó micos, el á mbito de aplicació n de
los artículos 101 y 102;

d) definir las respectivas funciones de la Comisió n y del Tribunal de Justicia de la Unió n Europea en
la aplicació n de las disposiciones establecidas en el presente apartado;

e) definir las relaciones entre las legislaciones nacionales, por una parte, y las disposiciones de la
presente secció n y las adoptadas en aplicació n del presente artículo, por otra.

Artículo 104
(antiguo artículo 84 TCE)

Hasta la entrada en vigor de las disposiciones adoptadas en aplicació n del artículo 103, las autori
dades de los Estados miembros decidirá n sobre la admisibilidad de los acuerdos, decisiones y
prá cticas concertadas y sobre la explotació n abusiva de una posició n dominante en el mercado
interior, de conformidad con su propio Derecho y las disposiciones del artículo 101, en particular
las de su apartado 3, y las del artículo 102.

Artículo 105
(antiguo artículo 85 TCE)

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 104, la Comisió n velará por la aplicació n de los
principios enunciados en los artículos 101 y 102. A instancia de un Estado miembro o de oficio, y
en colaboració n con las autoridades competentes de los Estados miembros, que le prestará n su
asistencia, la Comisió n investigará los casos de supuesta infracció n de los principios antes mencio
nados. Si comprobare la existencia de una infracció n, propondrá las medidas adecuadas para poner
término a ella.

2. En caso de que no se ponga fin a tales infracciones, la Comisió n hará constar su existencia
mediante una decisió n motivada. Podrá publicar dicha decisió n y autorizar a los Estados miembros
para que adopten las medidas necesarias, en las condiciones y modalidades que ella determine, para
remediar esta situació n.

3. La Comisió n podrá adoptar reglamentos relativos a las categorías de acuerdos sobre las que el
Consejo haya adoptado un reglamento o una directiva con arreglo a la letra b) del apartado 2 del
artículo 103.

Artículo 106
(antiguo artículo 86 TCE)

1. Los Estados miembros no adoptarán ni mantendrá n, respecto de las empresas pú blicas y


aquellas empresas a las que concedan derechos especiales o exclusivos, ninguna medida contraria
a las normas de los Tratados, especialmente las previstas en los artículos 18 y 101 a 109, ambos
inclusive.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/91

2. Las empresas encargadas de la gestió n de servicios de interés econó mico general o que tengan
el cará cter de monopolio fiscal quedará n sometidas a las normas de los Tratados, en especial a las
normas sobre competencia, en la medida en que la aplicació n de dichas normas no impida, de hecho
o de derecho, el cumplimiento de la misió n específica a ellas confiada. El desarrollo de los inter
cambios no deberá quedar afectado en forma tal que sea contraria al interés de la Unió n.

3. La Comisió n velará por la aplicació n de las disposiciones del presente artículo y, en tanto fuere
necesario, dirigirá a los Estados miembros directivas o decisiones apropiadas.

SECCIÓN SEGUNDA

AYUDAS OTORGADAS POR LOS ESTADOS

Artículo 107
(antiguo artículo 87 TCE)

1. Salvo que los Tratados dispongan otra cosa, será n incompatibles con el mercado interior, en la
medida en que afecten a los intercambios comerciales entre Estados miembros, las ayudas otorgadas
por los Estados o mediante fondos estatales, bajo cualquier forma, que falseen o amenacen falsear la
competencia, favoreciendo a determinadas empresas o producciones.

2. Será n compatibles con el mercado interior:

a) las ayudas de carácter social concedidas a los consumidores individuales, siempre que se otorguen
sin discriminaciones basadas en el origen de los productos;

b) las ayudas destinadas a reparar los perjuicios causados por desastres naturales o por otros
acontecimientos de cará cter excepcional;

c) las ayudas concedidas con objeto de favorecer la economía de determinadas regiones de la


Repú blica Federal de Alemania, afectadas por la divisió n de Alemania, en la medida en que
sean necesarias para compensar las desventajas econó micas que resultan de tal divisió n. Cinco
añ os después de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, el Consejo podrá adoptar, a propuesta
de la Comisió n, una decisió n por la que se derogue la presente letra.

3. Podrán considerarse compatibles con el mercado interior:

a) las ayudas destinadas a favorecer el desarrollo econó mico de regiones en las que el nivel de vida
sea anormalmente bajo o en las que exista una grave situació n de subempleo, así como el de las
regiones contempladas en el artículo 349, habida cuenta de su situació n estructural, econó mica y
social;

b) las ayudas para fomentar la realizació n de un proyecto importante de interés comú n europeo o
destinadas a poner remedio a una grave perturbació n en la economía de un Estado miembro;
C 83/92 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

c) las ayudas destinadas a facilitar el desarrollo de determinadas actividades o de determinadas


regiones econó micas, siempre que no alteren las condiciones de los intercambios en forma
contraria al interés comú n;

d) las ayudas destinadas a promover la cultura y la conservació n del patrimonio, cuando no alteren
las condiciones de los intercambios y de la competencia en la Unió n en contra del interés comú n;

e) las demá s categorías de ayudas que determine el Consejo por decisió n, tomada a propuesta de la
Comisió n.

Artículo 108
(antiguo artículo 88 TCE)

1. La Comisió n examinará permanentemente, junto con los Estados miembros, los regímenes de
ayudas existentes en dichos Estados. Propondrá a éstos las medidas apropiadas que exija el desarrollo
progresivo o el funcionamiento del mercado interior.

2. Si, después de haber emplazado a los interesados para que presenten sus observaciones, la
Comisió n comprobare que una ayuda otorgada por un Estado o mediante fondos estatales no es
compatible con el mercado interior en virtud del artículo 107, o que dicha ayuda se aplica de manera
abusiva, decidirá que el Estado interesado la suprima o modifique en el plazo que ella misma
determine.

Si el Estado de que se trate no cumpliere esta decisió n en el plazo establecido, la Comisió n o


cualquier otro Estado interesado podrá recurrir directamente al Tribunal de Justicia de la Unió n
Europea, no obstante lo dispuesto en los artículos 258 y 259.

A petició n de un Estado miembro, el Consejo podrá decidir, por unanimidad y no obstante lo


dispuesto en el artículo 107 o en los reglamentos previstos en el artículo 109, que la ayuda que
ha concedido o va a conceder dicho Estado sea considerada compatible con el mercado interior,
cuando circunstancias excepcionales justifiquen dicha decisió n. Si, con respecto a esta ayuda, la
Comisió n hubiere iniciado el procedimiento previsto en el pá rrafo primero del presente apartado,
la petició n del Estado interesado dirigida al Consejo tendrá por efecto la suspensió n de dicho
procedimiento hasta que este ú ltimo se haya pronunciado sobre la cuestió n.

Sin embargo, si el Consejo no se hubiere pronunciado dentro de los tres meses siguientes a la
petició n, la Comisió n decidirá al respecto.

3. La Comisió n será informada de los proyectos dirigidos a conceder o modificar ayudas con la
suficiente antelació n para poder presentar sus observaciones. Si considerare que un proyecto no es
compatible con el mercado interior con arreglo al artículo 107, la Comisió n iniciará sin demora el
procedimiento previsto en el apartado anterior. El Estado miembro interesado no podrá ejecutar las
medidas proyectadas antes que en dicho procedimiento haya recaído decisió n definitiva.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/93

4. La Comisió n podrá adoptar reglamentos relativos a las categorías de ayudas pú blicas sobre las
que el Consejo haya determinado, con arreglo al artículo 109, que pueden quedar exentas del
procedimiento establecido en el apartado 3 del presente artículo.

Artículo 109
(antiguo artículo 89 TCE)

El Consejo, a propuesta de la Comisió n y previa consulta al Parlamento Europeo, podrá adoptar los
reglamentos apropiados para la aplicació n de los artículos 107 y 108 y determinar, en particular, las
condiciones para la aplicació n del apartado 3 del artículo 108 y las categorías de ayudas que quedan
excluidas de tal procedimiento.

CAPÍTULO 2

DISPOSICIONES FISCALES

Artículo 110
(antiguo artículo 90 TCE)

Ningú n Estado miembro gravará directa o indirectamente los productos de los demá s Estados
miembros con tributos internos, cualquiera que sea su naturaleza, superiores a los que graven directa
o indirectamente los productos nacionales similares.

Asimismo, ningú n Estado miembro gravará los productos de los demá s Estados miembros con
tributos internos que puedan proteger indirectamente otras producciones.

Artículo 111
(antiguo artículo 91 TCE)

Los productos exportados al territorio de uno de los Estados miembros no podrá n beneficiarse de
ninguna devolució n de tributos internos superior al importe de aquellos con que hayan sido gravados
directa o indirectamente.

Artículo 112
(antiguo artículo 92 TCE)

En cuanto a los tributos distintos de los impuestos sobre el volumen de negocios, los impuestos
sobre consumos específicos y los otros impuestos indirectos, no se podrá n conceder exoneraciones ni
reembolsos a las exportaciones a los demá s Estados miembros ni imponer gravá menes compensa
torios a las importaciones procedentes de los Estados miembros, a menos que las medidas proyec
tadas hubieren sido previamente aprobadas por el Consejo, a propuesta de la Comisió n, para un
período de tiempo limitado.
C 83/94 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

Artículo 113
(antiguo artículo 93 TCE)

El Consejo, por unanimidad con arreglo a un procedimiento legislativo especial, y previa consulta al
Parlamento Europeo y al Comité Econó mico y Social, adoptará las disposiciones referentes a la
armonizació n de las legislaciones relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios, los
impuestos sobre consumos específicos y otros impuestos indirectos, en la medida en que dicha
armonizació n sea necesaria para garantizar el establecimiento y el funcionamiento del mercado
interior y evitar las distorsiones de la competencia.

CAPÍTULO 3

APROXIMACIÓ N DE LAS LEGISLACIONES

Artículo 114
(antiguo artículo 95 TCE)

1. Salvo que los Tratados dispongan otra cosa, se aplicará n las disposiciones siguientes para la
consecució n de los objetivos enunciados en el artículo 26. El Parlamento Europeo y el Consejo, con
arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa consulta al Comité Econó mico y Social,
adoptarán las medidas relativas a la aproximació n de las disposiciones legales, reglamentarias y
administrativas de los Estados miembros que tengan por objeto el establecimiento y el funciona
miento del mercado interior.

2. El apartado 1 no se aplicará a las disposiciones fiscales, a las disposiciones relativas a la libre


circulació n de personas ni a las relativas a los derechos e intereses de los trabajadores por cuenta
ajena.

3. La Comisió n, en sus propuestas previstas en el apartado 1 referentes a la aproximació n de las


legislaciones en materia de salud, seguridad, protecció n del medio ambiente y protecció n de los
consumidores, se basará en un nivel de protecció n elevado, teniendo en cuenta especialmente
cualquier novedad basada en hechos científicos. En el marco de sus respectivas competencias, el
Parlamento Europeo y el Consejo procurará n también alcanzar ese objetivo.

4. Si, tras la adopció n por el Parlamento Europeo y el Consejo, por el Consejo o por la Comisió n
de una medida de armonizació n, un Estado miembro estimare necesario mantener disposiciones
nacionales, justificadas por alguna de las razones importantes contempladas en el artículo 36 o
relacionadas con la protecció n del medio de trabajo o del medio ambiente, dicho Estado miembro
notificará a la Comisió n dichas disposiciones así como los motivos de su mantenimiento.

5. Asimismo, sin perjuicio del apartado 4, si tras la adopció n de una medida de armonizació n por
el Parlamento Europeo y el Consejo, por el Consejo o por la Comisió n, un Estado miembro estimara
necesario establecer nuevas disposiciones nacionales basadas en novedades científicas relativas a la
protecció n del medio de trabajo o del medio ambiente y justificadas por un problema específico de
dicho Estado miembro surgido con posterioridad a la adopció n de la medida de armonizació n,
notificará a la Comisió n las disposiciones previstas así como los motivos de su adopció n.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/95

6. La Comisió n aprobará o rechazará , en un plazo de seis meses a partir de las notificaciones a


que se refieren los apartados 4 y 5, las disposiciones nacionales mencionadas, después de haber
comprobado si se trata o no de un medio de discriminació n arbitraria o de una restricció n encubierta
del comercio entre Estados miembros y si constituyen o no un obstáculo para el funcionamiento del
mercado interior.

Si la Comisió n no se hubiera pronunciado en el citado plazo, las disposiciones nacionales a que se


refieren los apartados 4 y 5 se considerará n aprobadas.

Cuando esté justificado por la complejidad del asunto y no haya riesgos para la salud humana, la
Comisió n podrá notificar al Estado miembro afectado que el plazo mencionado en este apartado se
amplía por un período adicional de hasta seis meses.

7. Cuando, de conformidad con el apartado 6, se autorice a un Estado miembro a mantener o


establecer disposiciones nacionales que se aparten de una medida de armonizació n, la Comisió n
estudiará inmediatamente la posibilidad de proponer una adaptació n a dicha medida.

8. Cuando un Estado miembro plantee un problema concreto relacionado con la salud pú blica en
un á mbito que haya sido objeto de medidas de armonizació n previas, deberá informar de ello a la
Comisió n, la cual examinará inmediatamente la conveniencia de proponer al Consejo las medidas
adecuadas.

9. Como excepció n al procedimiento previsto en los artículos 258 y 259, la Comisió n y cualquier
Estado miembro podrá recurrir directamente al Tribunal de Justicia de la Unió n Europea si considera
que otro Estado miembro abusa de las facultades previstas en el presente artículo.

10. Las medidas de armonizació n anteriormente mencionadas incluirá n, en los casos apropiados,
una clá usula de salvaguardia que autorice a los Estados miembros a adoptar, por uno o varios de los
motivos no econó micos indicados en el artículo 36, medidas provisionales sometidas a un procedi
miento de control de la Unió n.

Artículo 115
(antiguo artículo 94 TCE)

Sin perjuicio del artículo 114, el Consejo adoptará, por unanimidad con arreglo a un procedimiento
legislativo especial, y previa consulta al Parlamento Europeo y al Comité Econó mico y Social,
directivas para la aproximació n de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los
Estados miembros que incidan directamente en el establecimiento o funcionamiento del mercado
interior.

Artículo 116
(antiguo artículo 96 TCE)

En caso de que la Comisió n compruebe que una divergencia entre las disposiciones legales, regla
mentarias o administrativas de los Estados miembros falsea las condiciones de competencia en el
mercado interior y provoca, por tal motivo, una distorsió n que deba eliminarse, procederá a celebrar
consultas con los Estados miembros interesados.
C 83/96 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

Si tales consultas no permitieren llegar a un acuerdo para suprimir dicha distorsió n, el Parlamento
Europeo y el Consejo adoptará n, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, las directivas
necesarias a este fin. Podrán adoptarse cualesquiera otras medidas apropiadas previstas en los Tra
tados.

Artículo 117
(antiguo artículo 97 TCE)

1. Cuando exista motivo para temer que la adopció n o la modificació n de una disposició n legal,
reglamentaria o administrativa pueda provocar una distorsió n en el sentido definido en el artículo 96,
el Estado miembro que pretenda adoptar tales medidas consultará a la Comisió n. Después de haber
consultado a los Estados miembros, la Comisió n recomendará a los Estados interesados las medidas
apropiadas para evitar tal distorsió n.

2. Si el Estado que pretendiere adoptar o modificar disposiciones nacionales no se atiene a la


recomendació n que la Comisió n le haya dirigido, no podrá pedirse a los demá s Estados miembros, en
aplicació n del artículo 116, que modifiquen sus disposiciones nacionales para eliminar dicha distor
sió n. Si el Estado miembro que no ha tenido en cuenta la recomendació n de la Comisió n provocare
una distorsió n ú nicamente en perjuicio propio, no serán aplicables las disposiciones del artículo 116.

Artículo 118
En el ámbito del establecimiento o del funcionamiento del mercado interior, el Parlamento Europeo y
el Consejo establecerán, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, las medidas relativas a la
creació n de títulos europeos para garantizar una protecció n uniforme de los derechos de propiedad
intelectual e industrial en la Unió n y al establecimiento de regímenes de autorizació n, coordinació n y
control centralizados a escala de la Unió n.

El Consejo establecerá con arreglo a un procedimiento legislativo especial, mediante reglamentos, los
regímenes lingü ísticos de los títulos europeos. El Consejo se pronunciará por unanimidad, previa
consulta al Parlamento Europeo.

TÍTULO VIII
POLÍTICA ECONÓMICA Y MONETARIA

Artículo 119
(antiguo artículo 4 TCE)

1. Para alcanzar los fines enunciados en el artículo 3 del Tratado de la Unió n Europea, la acció n
de los Estados miembros y de la Unió n incluirá , en las condiciones previstas en los Tratados, la
adopció n de una política econó mica que se basará en la estrecha coordinació n de las políticas
econó micas de los Estados miembros, en el mercado interior y en la definició n de objetivos comunes,
y que se llevará a cabo de conformidad con el respeto al principio de una economía de mercado
abierta y de libre competencia.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/97

2. Paralelamente, en las condiciones y segú n los procedimientos previstos en los Tratados, dicha
acció n supondrá una moneda ú nica, el euro, la definició n y la aplicació n de una política monetaria y
de tipos de cambio ú nica cuyo objetivo primordial sea mantener la estabilidad de precios y, sin
perjuicio de dicho objetivo, el apoyo a la política econó mica general de la Unió n, de conformidad
con los principios de una economía de mercado abierta y de libre competencia.

3. Dichas acciones de los Estados miembros y de la Unió n implican el respeto de los siguientes
principios rectores: precios estables, finanzas pú blicas y condiciones monetarias só lidas y balanza de
pagos estable.

CAPÍTULO 1

POLÍTICA ECONÓ MICA

Artículo 120
(antiguo artículo 98 TCE)

Los Estados miembros llevará n a cabo sus políticas econó micas con vistas a contribuir a la realiza
ció n de los objetivos de la Unió n, definidos en el artículo 3 del Tratado de la Unió n Europea, y en el
marco de las orientaciones generales contempladas en el apartado 2 del artículo 121. Los Estados
miembros y la Unió n actuará n respetando el principio de una economía de mercado abierta y de
libre competencia, favoreciendo una eficiente asignació n de recursos y de conformidad con los
principios enunciados en el artículo 119.

Artículo 121
(antiguo artículo 99 TCE)

1. Los Estados miembros considerará n sus políticas econó micas como una cuestió n de interés
comú n y las coordinará n en el seno del Consejo, conforme a lo dispuesto en el artículo 120.

2. El Consejo, sobre la base de una recomendació n de la Comisió n, elaborará un proyecto de


orientaciones generales para las políticas econó micas de los Estados miembros y de la Unió n y
presentará un informe al respecto al Consejo Europeo.

Sobre la base del informe del Consejo, el Consejo Europeo debatirá unas conclusiones sobre las
orientaciones generales de las políticas econó micas de los Estados miembros y de la Unió n.

Con arreglo a estas conclusiones, el Consejo, adoptará una recomendació n en la que establecerá
dichas orientaciones generales. El Consejo informará de su recomendació n al Parlamento Europeo.

3. Con el fin de garantizar una coordinació n má s estrecha de las políticas econó micas y una
convergencia sostenida de los resultados econó micos de los Estados miembros, el Consejo, basá ndose
en informes presentados por la Comisió n, supervisará la evolució n econó mica de cada uno de los
Estados miembros y de la Unió n, así como la coherencia de las políticas econó micas con las
orientaciones generales contempladas en el apartado 2, y procederá regularmente a una evaluació n
global.
C 83/98 ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010

A efectos de esta supervisió n multilateral, los Estados miembros informará n a la Comisió n acerca de
las medidas importantes que hayan adoptado en relació n con su política econó mica, así como de
todos los demá s aspectos que consideren necesarios.

4. Cuando, con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 3, se compruebe que la


política econó mica de un Estado miembro contradice las orientaciones generales mencionadas en
el apartado 2 o puede poner en peligro el correcto funcionamiento de la unió n econó mica y
monetaria, la Comisió n podrá dirigir una advertencia a dicho Estado miembro. El Consejo, por
recomendació n de la Comisió n, podrá dirigir las recomendaciones necesarias al Estado miembro
de que se trate. El Consejo, a propuesta de la Comisió n, podrá decidir hacer pú blicas sus recomen
daciones.

A efectos del presente apartado, el Consejo se pronunciará sin tomar en consideració n el voto del
miembro del Consejo que represente al Estado miembro de que se trate.

La mayoría cualificada de los demá s miembros del Consejo se definirá de conformidad con la letra a)
del apartado 3 del artículo 238.

5. El Presidente del Consejo y la Comisió n informarán al Parlamento Europeo acerca de los


resultados de la supervisió n multilateral. Si el Consejo hubiere hecho pú blicas sus recomendaciones,
se podrá invitar a su Presidente a que comparezca ante la comisió n competente del Parlamento
Europeo.

6. El Parlamento Europeo y el Consejo podrá n adoptar mediante reglamentos, con arreglo al


procedimiento legislativo ordinario, normas relativas al procedimiento de supervisió n multilateral
contemplado en los apartados 3 y 4.

Artículo 122
(antiguo artículo 100 TCE)

1. Sin perjuicio de los demá s procedimientos establecidos en los Tratados, el Consejo, a propuesta
de la Comisió n, podrá decidir, con un espíritu de solidaridad entre Estados miembros, medidas
adecuadas a la situació n econó mica, en particular si surgieren dificultades graves en el suministro
de determinados productos, especialmente en el á mbito de la energía.

2. En caso de dificultades o en caso de serio riesgo de dificultades graves en un Estado miembro,


ocasionadas por catástrofes naturales o acontecimientos excepcionales que dicho Estado no pudiere
controlar, el Consejo, a propuesta de la Comisió n, podrá acordar, en determinadas condiciones, una
ayuda financiera de la Unió n al Estado miembro en cuestió n. El Presidente del Consejo informará al
Parlamento Europeo acerca de la decisió n tomada.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C 83/99

Artículo 123
(antiguo artículo 101 TCE)

1. Queda prohibida la autorizació n de descubiertos o la concesió n de cualquier otro tipo de


créditos por el Banco Central Europeo y por los bancos centrales de los Estados miembros, deno
minados en lo sucesivo «bancos centrales nacionales», en favor de instituciones, ó rganos u organis
mos de la Unió n, Gobiernos centrales, autoridades regionales o locales u otras autoridades pú blicas,
organismos de Derecho pú blico o empresas pú blicas de los Estados miembros, así como la adqui
sició n directa a los mismos de instrumentos de deuda por el Banco Central Europeo o los bancos
centrales nacionales.

2. Las disposiciones del apartado 1 no afectarán a las entidades de crédito pú blicas, que, en el
marco de la provisió n de reservas por los bancos centrales, deberá n recibir por parte de los bancos
centrales nacionales y del Banco Central Europeo el mismo trato que las entidades de crédito
privadas.

Artículo 124
(antiguo artículo 102 TCE)

Queda prohibida cualquier medida que no se base en consideraciones prudenciales que establezca un
acceso privilegiado a las entidades financieras para las instituciones, ó rganos u organismos de la
Unió n, Gobiernos centrales, autoridades regionales, locales u otras autoridades pú blicas, organismos
de Derecho pú blico o empresas pú blicas de los Estados miembros.

Artículo 125
(antiguo artículo 103 TCE)

1. La Unió n no asumirá ni responderá de los compromisos de los Gobiernos centrales, autorida


des regionales o locales u otras autoridades pú blicas, organismos de Derecho pú blico o empresas
pú blicas de los Estados miembros, sin perjuicio de las garantías financieras mutuas para la realizació n
conjunta de proyectos específicos. Los Estados miembros no asumirán ni responderá n de los com
promisos de los Gobiernos centrales, autoridades regionales o locales u otras autoridades pú blicas,
organismos de Derecho pú blico o empresas pú blicas de otro Estado miembro, sin perjuicio de las
garantías financieras mutuas para la realizació n conjunta de proyectos específicos.

2. Si fuese necesario, el Consejo, a propuesta de la Comisió n y previa consulta al Parlamento


Europeo, podrá especificar las definiciones para la aplicació n de las prohibiciones a que se refieren los
artículos 123 y 124 y el presente artículo.

Artículo 126
(antiguo artículo 104 TCE)

1. Los Estados miembros evitarán déficits pú blicos excesivos.


C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/100

2. La Comisió n supervisará la evolució n de la situació n presupuestaria y del nivel de endeuda


miento pú blico de los Estados miembros con el fin de detectar errores manifiestos. En particular,
examinará la observancia de la disciplina presupuestaria atendiendo a los dos criterios siguientes:

a) si la proporció n entre el déficit pú blico previsto o real y el producto interior bruto sobrepasa un
valor de referencia, a menos:

— que la proporció n haya descendido sustancial y continuadamente y llegado a un nivel que se


aproxime al valor de referencia,

— que el valor de referencia se sobrepase só lo excepcional y temporalmente, y la proporció n se


mantenga cercana al valor de referencia;

b) si la proporció n entre la deuda pú blica y el producto interior bruto rebasa un valor de referencia,
a menos que la proporció n disminuya suficientemente y se aproxime a un ritmo satisfactorio al
valor de referencia.

Los valores de referencia se especifican en el Protocolo sobre el procedimiento aplicable en caso de


déficit excesivo, anejo a los Tratados.

3. Si un Estado miembro no cumpliere los requisitos de uno de estos criterios o de ambos, la


Comisió n elaborará un informe, en el que también se tendrá en cuenta si el déficit pú blico supera los
gastos pú blicos de inversió n, así como todos los demás factores pertinentes, incluida la situació n
econó mica y presupuestaria a medio plazo del Estado miembro.

La Comisió n también podrá elaborar un informe cuando considere que, aun cumpliéndose los
requisitos inherentes a los criterios, existe el riesgo de un déficit excesivo en un Estado miembro.

4. El Comité Econó mico y Financiero emitirá un dictamen sobre el informe de la Comisió n.

5. Si la Comisió n considerare que un Estado miembro presenta o puede presentar un déficit


excesivo, remitirá un dictamen a dicho Estado miembro e informará de ello al Consejo.

6. El Consejo, sobre la base de una propuesta de la Comisió n, considerando las posibles obser
vaciones que formule el Estado miembro de que se trate, y tras una valoració n global, decidirá si
existe un déficit excesivo.

7. Cuando el Consejo, de conformidad con el apartado 6, decida declarar la existencia de un


déficit excesivo, adoptará sin demora injustificada, sobre la base de una recomendació n de la Comi
sió n, las recomendaciones dirigidas al Estado miembro de que se trate para que éste ponga fin a esta
situació n en un plazo determinado. Salvo lo dispuesto en el apartado 8, dichas recomendaciones no
se hará n pú blicas.

8. Cuando el Consejo compruebe que no se han seguido efectivamente sus recomendaciones en el


plazo fijado, el Consejo podrá hacerlas pú blicas.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/101

9. Si un Estado miembro persistiere en no llevar a efecto las recomendaciones del Consejo, éste
podrá decidir que se formule una advertencia a dicho Estado miembro para que adopte, en un plazo
determinado, las medidas dirigidas a la reducció n del déficit que el Consejo considere necesaria para
poner remedio a la situació n.

En tal caso, el Consejo podrá exigir al Estado miembro de que se trate la presentació n de informes
con arreglo a un calendario específico para examinar los esfuerzos de ajuste de dicho Estado
miembro.

10. En el marco de los apartados 1 a 9 del presente artículo, no podrá ejercerse el derecho de
recurso previsto en los artículos 258 y 259.

11. Si un Estado miembro incumpliere una decisió n adoptada de conformidad con el apartado 9,
el Consejo podrá decidir que se aplique o, en su caso, que se refuerce una o varias de las siguientes
medidas:

— exigir al Estado miembro de que se trate que publique una informació n adicional, que el Consejo
deberá especificar, antes de emitir obligaciones y valores,

— recomendar al BEI que reconsidere su política de préstamos respecto al Estado miembro en


cuestió n,

— exigir que el Estado miembro de que se trate efectú e ante la Unió n un depó sito sin devengo de
intereses por un importe apropiado, hasta que el Consejo considere que se ha corregido el déficit
excesivo,

— imponer multas de una magnitud apropiada.

El Presidente del Consejo informará al Parlamento Europeo acerca de las decisiones tomadas.

12. El Consejo derogará algunas o la totalidad de sus decisiones o recomendaciones mencionadas


en los apartados 6 a 9 y 11 cuando considere que el déficit excesivo del Estado miembro en cuestió n
se ha corregido. Si anteriormente el Consejo hubiere hecho pú blicas sus recomendaciones, hará , en
cuanto haya sido derogada la decisió n adoptada en virtud del apartado 8, una declaració n pú blica en
la que se afirme que el déficit excesivo ha dejado de existir en el Estado miembro en cuestió n.

13. Por lo que respecta a las decisiones o recomendaciones del Consejo mencionadas en los
apartados 8, 9, 11 y 12, el Consejo se pronunciará sobre la base de una recomendació n de la
Comisió n.

Cuando el Consejo adopte las medidas contempladas en los apartados 6 a 9, 11 y 12, el Consejo se
pronunciará sin tomar en consideració n el voto del miembro del Consejo que represente al Estado
miembro de que se trate.

La mayoría cualificada de los demá s miembros del Consejo se definirá de conformidad con la letra a)
del apartado 3 del artículo 238.

14. En el Protocolo sobre el procedimiento aplicable en caso de déficit excesivo anejo a los
Tratados se recogen disposiciones adicionales relacionadas con la aplicació n del procedimiento des
crito en el presente artículo.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/102

El Consejo, por unanimidad con arreglo a un procedimiento legislativo especial, y previa consulta al
Parlamento Europeo y al Banco Central Europeo, adoptará las disposiciones apropiadas que sustitui
rá n al mencionado Protocolo.

Sin perjuicio de las restantes disposiciones del presente apartado, el Consejo, a propuesta de la
Comisió n y previa consulta al Parlamento Europeo, fijará normas de desarrollo y definiciones para
la aplicació n de las disposiciones del mencionado Protocolo.

CAPÍTULO 2

POLÍTICA MONETARIA

Artículo 127
(antiguo artículo 105 TCE)

1. El objetivo principal del Sistema Europeo de Bancos Centrales, denominado en lo sucesivo


«SEBC», será mantener la estabilidad de precios. Sin perjuicio de este objetivo, el SEBC apoyará las
políticas econó micas generales de la Unió n con el fin de contribuir a la realizació n de los objetivos de
la Unió n establecidos en el artículo 3 del Tratado de la Unió n Europea. El SEBC actuará con arreglo
al principio de una economía de mercado abierta y de libre competencia, fomentando una eficiente
asignació n de recursos de conformidad con los principios expuestos en el artículo 119.

2. Las funciones básicas que se llevarán a cabo a través del SEBC serán:

— definir y ejecutar la política monetaria de la Unió n,

— realizar operaciones de divisas coherentes con las disposiciones del artículo 219,

— poseer y gestionar las reservas oficiales de divisas de los Estados miembros,

— promover el buen funcionamiento de los sistemas de pago.

3. Lo dispuesto en el tercer guió n del apartado 2 se entenderá sin perjuicio de la posesió n y


gestió n de fondos de maniobra en divisas por parte de los Gobiernos de los Estados miembros.

4. El Banco Central Europeo será consultado:

— sobre cualquier propuesta de acto de la Unió n que entre en su á mbito de competencia,

— por las autoridades nacionales acerca de cualquier proyecto de disposició n legal que entre en su
á mbito de competencias, pero dentro de los límites y en las condiciones establecidas por el
Consejo con arreglo al procedimiento previsto en el apartado 4 del artículo 129.

El Banco Central Europeo podrá presentar dictá menes a las instituciones, ó rganos u organismos de la
Unió n o a las autoridades nacionales pertinentes acerca de materias que pertenezcan al ámbito de sus
competencias.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/103

5. El SEBC contribuirá a la buena gestió n de las políticas que lleven a cabo las autoridades
competentes con respecto a la supervisió n prudencial de las entidades de crédito y a la estabilidad
del sistema financiero.

6. El Consejo, mediante reglamentos adoptados con arreglo a un procedimiento legislativo espe


cial, por unanimidad y previa consulta al Parlamento Europeo y al Banco Central Europeo, podrá
encomendar al Banco Central Europeo tareas específicas respecto de políticas relacionadas con la
supervisió n prudencial de las entidades de crédito y otras entidades financieras, con excepció n de las
empresas de seguros.

Artículo 128
(antiguo artículo 106 TCE)

1. El Banco Central Europeo tendrá el derecho exclusivo de autorizar la emisió n de billetes de


banco en euros en la Unió n. El Banco Central Europeo y los bancos centrales nacionales podrá n
emitir billetes. Los billetes emitidos por el Banco Central Europeo y los bancos centrales nacionales
será n los ú nicos billetes de curso legal en la Unió n.

2. Los Estados miembros podrán realizar emisiones de moneda metálica en euros, para las cuales
será necesaria la aprobació n del Banco Central Europeo en cuanto al volumen de emisió n. El
Consejo, a propuesta de la Comisió n y previa consulta al Parlamento Europeo y al Banco Central
Europeo, podrá adoptar medidas para armonizar los valores nominales y las especificaciones técnicas
de todas las monedas destinadas a la circulació n en la medida necesaria para su buena circulació n
dentro de la Unió n.

Artículo 129
(antiguo artículo 107 TCE)

1. El SEBC será dirigido por los ó rganos rectores del Banco Central Europeo, que será n el Consejo
de Gobierno y el Comité Ejecutivo.

2. Los Estatutos del Sistema Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo, denomi
nados en lo sucesivo «Estatutos del SEBC y del BCE», figuran en un Protocolo anejo a los Tratados.

3. Los artículos 5.1, 5.2, 5.3, 17, 18, 19.1, 22, 23, 24, 26, 32.2, 32.3, 32.4, 32.6, 33.1.a) y 36 de
los Estatutos del SEBC y del BCE podrá n ser modificados por el Parlamento Europeo y el Consejo
con arreglo al procedimiento legislativo ordinario. Se pronunciará n bien sobre la base de una
recomendació n del Banco Central Europeo y previa consulta a la Comisió n, bien a propuesta de
la Comisió n y previa consulta al Banco Central Europeo.

4. El Consejo, bien a propuesta de la Comisió n y previa consulta al Parlamento Europeo y al


Banco Central Europeo, bien sobre la base de una recomendació n del Banco Central Europeo y previa
consulta al Parlamento Europeo y a la Comisió n, adoptará las disposiciones contempladas en los
artículos 4, 5.4, 19.2, 20, 28.1, 29.2, 30.4 y 34.3 de los Estatutos del SEBC y del BCE.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/104

Artículo 130
(antiguo artículo 108 TCE)

En el ejercicio de las facultades y en el desempeñ o de las funciones y obligaciones que les asignan los
Tratados y los Estatutos del SEBC y del BCE, ni el Banco Central Europeo, ni los bancos centrales
nacionales, ni ninguno de los miembros de sus ó rganos rectores podrán solicitar o aceptar instruc
ciones de las instituciones, ó rganos u organismos de la Unió n, ni de los Gobiernos de los Estados
miembros, ni de ningú n otro ó rgano. Las instituciones, ó rganos u organismos de la Unió n, así como
los Gobiernos de los Estados miembros, se comprometen a respetar este principio y a no tratar de
influir en los miembros de los ó rganos rectores del Banco Central Europeo y de los bancos centrales
nacionales en el ejercicio de sus funciones.

Artículo 131
(antiguo artículo 109 TCE)

Cada uno de los Estados miembros velará por que su legislació n nacional, incluidos los Estatutos de
su banco central nacional, sea compatible con los Tratados y con los Estatutos del SEBC y del BCE.

Artículo 132
(antiguo artículo 110 TCE)

1. Para el ejercicio de las funciones encomendadas al SEBC, el Banco Central Europeo, con arreglo
a las disposiciones de los Tratados y en las condiciones previstas en los Estatutos del SEBC y del BCE:

— elaborará reglamentos en la medida en que ello sea necesario para el ejercicio de las funciones
definidas en el primer guió n del artículo 3.1 y en los artículos 19.1, 22 o 25.2 de los Estatutos
del SEBC y del BCE, y en los casos que se establezcan en los actos del Consejo mencionados en el
apartado 4 del artículo 129,

— tomará las decisiones necesarias para el ejercicio de las funciones encomendadas al SEBC por los
Tratados y por los Estatutos del SEBC y del BCE,

— formulará recomendaciones y emitirá dictámenes.

2. El Banco Central Europeo podrá decidir hacer pú blicos sus decisiones, recomendaciones y
dictá menes.

3. Dentro de los límites y en las condiciones adoptados por el Consejo con arreglo al procedi
miento establecido en el apartado 4 del artículo 129, el Banco Central Europeo estará autorizado a
imponer multas y pagos perió dicos de penalizació n a las empresas que no cumplan con sus obli
gaciones respecto de los reglamentos y decisiones del mismo.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/105

Artículo 133
Sin perjuicio de las atribuciones del Banco Central Europeo, el Parlamento Europeo y el Consejo
establecerán, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, las medidas necesarias para la utili
zació n del euro como moneda ú nica. Dichas medidas se adoptará n previa consulta al Banco Central
Europeo.

CAPÍTULO 3

DISPOSICIONES INSTITUCIONALES

Artículo 134
(antiguo artículo 114 TCE)

1. A fin de promover la coordinació n de las políticas de los Estados miembros en todo lo


necesario para el funcionamiento del mercado interior, se crea un Comité Econó mico y Financiero.

2. El Comité Econó mico y Financiero tendrá las siguientes funciones:

— emitir dictá menes, bien a petició n del Consejo o de la Comisió n, bien por iniciativa propia,
destinados a dichas instituciones,

— seguir la situació n econó mica y financiera de los Estados miembros y de la Unió n e informar
regularmente al Consejo y a la Comisió n, especialmente sobre las relaciones financieras con
terceros países y con instituciones internacionales,

— colaborar, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 240, en la preparació n de los trabajos del
Consejo a que se refieren los artículos 66 y 75, los apartados 2, 3, 4 y 6 del artículo 121, los
artículos 122, 124, 125 y 126, el apartado 6 del artículo 127, el apartado 2 del artículo 128, los
apartados 3 y 4 del artículo 129, el artículo 138, los apartados 2 y 3 del artículo 140, el
artículo 143, los apartados 2 y 3 del artículo 144 y el artículo 219, y llevar a cabo otras tareas
consultivas y preparatorias que le encomiende el Consejo,

— examinar, al menos una vez al añ o, la situació n relativa a los movimientos de capitales y a la


libertad de pagos, tal y como resulten de la aplicació n de los Tratados y de las medidas adoptadas
por el Consejo. Este examen comprenderá todas las medidas relativas a los movimientos de
capitales y a los pagos. El Comité informará a la Comisió n y al Consejo sobre el resultado de
este examen.

Los Estados miembros, la Comisió n y el Banco Central Europeo designará n cada uno de ellos un
má ximo de dos miembros del Comité.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/106

3. El Consejo, a propuesta de la Comisió n y previa consulta al Banco Central Europeo y al Comité


mencionado en el presente artículo, establecerá las normas de desarrollo relativas a la composició n
del Comité Econó mico y Financiero. El Presidente del Consejo informará al Parlamento Europeo
sobre tal decisió n.

4. Ademá s de las funciones expuestas en el apartado 2, si hubiere y mientras haya Estados


miembros acogidos a una excepció n con arreglo al artículo 139, el Comité supervisará la situació n
monetaria y financiera y el sistema general de pagos de dichos Estados miembros e informará
regularmente al respecto al Consejo y a la Comisió n.

Artículo 135
(antiguo artículo 115 TCE)

Respecto de los asuntos comprendidos en el á mbito de aplicació n del apartado 4 del artículo 121,
del artículo 126, excepto su apartado 14, del artículo 138, del apartado 1 del artículo 140, del
pá rrafo primero del apartado 2 del artículo 140, del apartado 3 del artículo 140, y del artículo 219,
el Consejo o un Estado miembro podrán solicitar de la Comisió n que presente una recomendació n o
una propuesta segú n sea pertinente. La Comisió n examinará la solicitud y presentará sin demora sus
conclusiones al Consejo.

CAPÍTULO 4

DISPOSICIONES ESPECÍFICAS PARA LOS ESTADOS MIEMBROS CUYA


MONEDA ES EL EURO

Artículo 136
1. Con el fin de contribuir al correcto funcionamiento de la unió n econó mica y monetaria y de
conformidad con las disposiciones pertinentes de los Tratados, el Consejo adoptará, con arreglo al
procedimiento que corresponda de los contemplados en los artículos 121 y 126, con excepció n del
procedimiento establecido en el apartado 14 del artículo 126, medidas relativas a los Estados
miembros cuya moneda es el euro para:

a) reforzar la coordinació n y supervisió n de su disciplina presupuestaria;

b) elaborar las orientaciones de política econó mica referentes a dichos Estados, velando por que sean
compatibles con las adoptadas para el conjunto de la Unió n, y garantizar su vigilancia.

2. Ú nicamente participarán en las votaciones sobre las medidas contempladas en el apartado 1 los
miembros del Consejo que representen a los Estados miembros cuya moneda es el euro.

La mayoría cualificada de dichos miembros se definirá de conformidad con la letra a) del apartado 3
del artículo 238.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/107

Artículo 137
Las modalidades de las reuniones entre los ministros de los Estados miembros cuya moneda es el
euro se establecen en el Protocolo sobre el Eurogrupo.

Artículo 138
(antiguo artículo 111, apartado 4, TCE)

1. Para garantizar la posició n del euro en el sistema monetario internacional, el Consejo adoptará,
a propuesta de la Comisió n, una decisió n por la que se determinen las posiciones comunes sobre las
cuestiones que revistan especial interés para la unió n econó mica y monetaria en las instituciones y
conferencias financieras internacionales competentes. El Consejo se pronunciará previa consulta al
Banco Central Europeo.

2. El Consejo podrá adoptar, a propuesta de la Comisió n, las medidas adecuadas para contar con
una representació n ú nica en las instituciones y conferencias financieras internacionales. El Consejo se
pronunciará previa consulta al Banco Central Europeo.

3. Ú nicamente participarán en las votaciones sobre las medidas contempladas en los apartados 1 y
2 los miembros del Consejo que representen a los Estados miembros cuya moneda es el euro.

La mayoría cualificada de dichos miembros se definirá de conformidad con la letra a) del apartado 3
del artículo 238.

CAPÍTULO 5

DISPOSICIONES TRANSITORIAS

Artículo 139
1. Los Estados miembros sobre los que el Consejo no haya decidido que cumplen las condiciones
necesarias para la adopció n del euro se denominará n en lo sucesivo «Estados miembros acogidos a
una excepció n».

2. Las siguientes disposiciones de los Tratados no se aplicarán a los Estados miembros acogidos a
una excepció n:

a) adopció n de las partes de las orientaciones generales de las políticas econó micas que afecten a la
zona del euro de forma general (apartado 2 del artículo 121);

b) medios estrictos para remediar los déficit excesivos (apartados 9 y 11 del artículo 126);

c) objetivos y funciones del SEBC (apartados 1, 2, 3 y 5 del artículo 127);

d) emisió n del euro (artículo 128);

e) actos del Banco Central Europeo (artículo 132);


C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/108

f) medidas relativas a la utilizació n del euro (artículo 133);

g) acuerdos monetarios y otras medidas relativas a la política de tipos de cambio (artículo 219);

h) designació n de los miembros del Comité Ejecutivo del Banco Central Europeo (apartado 2 del
artículo 283);

i) decisiones por las que se determinen posiciones comunes sobre cuestiones que revistan especial
interés para la unió n econó mica y monetaria en las instituciones y conferencias financieras
internacionales competentes (apartado 1 del artículo 138);

j) medidas para contar con una representació n ú nica en las instituciones y conferencias financieras
internacionales (apartado 2 del artículo 138).

Por consiguiente, en los artículos citados en las letras a) a j) se entenderá por «Estados miembros» los
Estados miembros cuya moneda es el euro.

3. Los Estados miembros acogidos a una excepció n y sus bancos centrales nacionales estará n
excluidos de los derechos y obligaciones en el marco del SEBC de conformidad con el capítulo IX de
los Estatutos del SEBC y del BCE.

4. Los derechos de voto de los miembros del Consejo que representen a los Estados miembros
acogidos a una excepció n quedará n suspendidos cuando el Consejo adopte las medidas previstas en
los artículos citados en el apartado 2, así como en los casos siguientes:

a) recomendaciones dirigidas a los Estados miembros cuya moneda es el euro en el marco de la


supervisió n multilateral, incluidas las recomendaciones relativas a los programas de estabilidad y
las advertencias (apartado 4 del artículo 121);

b) medidas relativas a los déficit excesivos que afecten a los Estados miembros cuya moneda es el
euro (apartados 6, 7, 8, 12 y 13 del artículo 126).

La mayoría cualificada de los demá s miembros del Consejo se definirá de conformidad con la letra a)
del apartado 3 del artículo 238.

Artículo 140
(antiguos artículos 121, apartado 1, 122, apartado 2, segunda frase, y 123, apartado 5, TCE)

1. Una vez cada dos añ os como mínimo, o a petició n de cualquier Estado miembro acogido a una
excepció n, la Comisió n y el Banco Central Europeo presentará n informes al Consejo acerca de los
avances que hayan realizado los Estados miembros acogidos a una excepció n en el cumplimiento de
sus obligaciones en relació n con la realizació n de la unió n econó mica y monetaria. Estos informes
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/109

incluirán un examen de la compatibilidad de la legislació n nacional de cada uno de estos Estados


miembros, incluidos los Estatutos de su banco central nacional, con el artículo 130 y el artículo 131,
así como con los Estatutos del SEBC y del BCE. Estos informes examinará n también la consecució n
de un alto grado de convergencia sostenible, atendiendo al cumplimiento de los siguientes criterios
por parte de cada uno de los Estados miembros:

— el logro de un alto grado de estabilidad de precios, que deberá quedar de manifiesto a través de
una tasa de inflació n que esté pró xima a la de, como má ximo, los tres Estados miembros más
eficaces en cuanto a la estabilidad de precios,

— las finanzas pú blicas deberán encontrarse en una situació n sostenible, lo que quedará demostrado
en caso de haberse conseguido una situació n del presupuesto sin un déficit pú blico excesivo,
definido de conformidad con lo dispuesto en el apartado 6 del artículo 126,

— el respeto, durante dos añ os como mínimo, sin que se haya producido devaluació n frente al euro,
de los márgenes normales de fluctuació n que establece el mecanismo de tipos de cambio del
sistema monetario europeo,

— el cará cter duradero de la convergencia conseguida por el Estado miembro acogido a una
excepció n y de su participació n en el mecanismo de tipos de cambio deberá verse reflejado en
los niveles de tipos de interés a largo plazo.

Los cuatro criterios mencionados en el presente apartado y los períodos pertinentes durante los
cuales deberán respetarse dichos criterios se explicitan más en un Protocolo anejo a los Tratados. Los
informes de la Comisió n y del IME deberán tomar en consideració n asimismo los resultados de la
integració n de los mercados, la situació n y la evolució n de las balanzas de pagos por cuenta corriente
y un estudio de la evolució n de los costes laborales unitarios y de otros índices de precios.

2. Tras consultar al Parlamento Europeo y una vez debatida la cuestió n en el Consejo Europeo, el
Consejo, a propuesta de la Comisió n, decidirá qué Estados miembros acogidos a una excepció n
reú nen las condiciones necesarias con arreglo a los criterios expuestos en el apartado 1, y suprimirá
las excepciones de los Estados miembros de que se trate.

El Consejo se pronunciará tras recibir una recomendació n de una mayoría cualificada de sus miem
bros que represente a los Estados miembros cuya moneda es el euro. Dichos miembros se pronun
ciarán en un plazo de seis meses a partir de la recepció n por el Consejo de la propuesta de la
Comisió n.

La mayoría cualificada de dichos miembros, a que se refiere el pá rrafo segundo, se definirá de


conformidad con la letra a) del apartado 3 del artículo 238.

3. Si, con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 2, se decide poner fin a una
excepció n, el Consejo, por unanimidad de los Estados miembros cuya moneda es el euro y del
Estado miembro de que se trate, a propuesta de la Comisió n y previa consulta al Banco Central
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/110

Europeo, fijará irrevocablemente el tipo al que el euro sustituirá a la moneda del Estado miembro de
que se trate, así como las restantes medidas necesarias para la introducció n del euro como moneda
ú nica en el Estado miembro de que se trate.

Artículo 141
(antiguos artículos 123, apartado 3, y 117, apartado 2, cinco primeros guiones, TCE)

1. En caso de que haya Estados miembros acogidos a una excepció n, y hasta tanto los haya, y sin
perjuicio del apartado 1 del artículo 129, el Consejo General del Banco Central Europeo mencionado
en el artículo 44 de los Estatutos del SEBC y del BCE se constituirá como tercer ó rgano decisorio del
Banco Central Europeo.

2. Mientras haya Estados miembros acogidos a una excepció n, el Banco Central Europeo, en lo
que se refiere a esos Estados miembros:

— reforzará la cooperació n entre los bancos centrales nacionales,

— reforzará la coordinació n de las políticas monetarias de los Estados miembros con el fin de
garantizar la estabilidad de precios,

— supervisará el funcionamiento del mecanismo de tipos de cambio,

— celebrará consultas sobre asuntos que sean competencia de los bancos centrales nacionales y que
afecten a la estabilidad de las entidades y mercados financieros,

— ejercerá las antiguas funciones del Fondo Europeo de Cooperació n Monetaria, que anteriormente
había asumido el Instituto Monetario Europeo.

Artículo 142
(antiguo artículo 124, apartado 1, TCE)

Cada Estado miembro acogido a una excepció n considerará su política de cambio como una cuestió n
de interés comú n. Los Estados miembros tendrá n en cuenta al hacerlo las experiencias adquiridas
mediante la cooperació n en el marco del mecanismo de tipos de cambio.

Artículo 143
(antiguo artículo 119 TCE)

1. En caso de dificultades o de amenaza grave de dificultades en la balanza de pagos de un Estado


miembro acogido a una excepció n, originadas por un desequilibrio global de dicha balanza o por el
tipo de divisas de que disponga, que puedan, en particular, comprometer el funcionamiento del
mercado interior o la realizació n de la política comercial comú n, la Comisió n procederá sin demora a
examinar la situació n de dicho Estado, así como la acció n que éste haya emprendido o pueda
emprender con arreglo a lo dispuesto en los Tratados, recurriendo a todos los medios que estén a
su alcance. La Comisió n indicará las medidas cuya adopció n recomienda al Estado interesado.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/111

Si la acció n emprendida por un Estado miembro acogido a una excepció n y las medidas sugeridas
por la Comisió n resultaren insuficientes para superar las dificultades surgidas o la amenaza de
dificultades, la Comisió n recomendará al Consejo, previa consulta al Comité Econó mico y Financiero,
la concesió n de una asistencia mutua y los métodos pertinentes.

La Comisió n deberá informar regularmente al Consejo sobre la situació n y su evolució n.

2. El Consejo concederá dicha asistencia mutua y adoptará directivas o tomará decisiones para
determinar las condiciones y modalidades de la misma. La asistencia mutua podrá revestir, en
particular, la forma de:

a) una acció n concertada ante otras organizaciones internacionales a las que puedan recurrir los
Estados miembros acogidos a una excepció n;

b) medidas necesarias para evitar desviaciones del trá fico comercial, cuando el Estado miembro
acogido a una excepció n que esté en dificultades mantenga o restablezca restricciones cuantitativas
respecto de terceros países;

c) concesió n de créditos limitados por parte de otros Estados miembros, cuando éstos den su
consentimiento.

3. Si el Consejo no aprobare la asistencia mutua recomendada por la Comisió n o si la asistencia


mutua aprobada y las medidas adoptadas fueren insuficientes, la Comisió n autorizará al Estado
miembro acogido a una excepció n que atraviese dificultades para que adopte medidas de salvaguardia
en las condiciones y modalidades que ella determine.

El Consejo podrá revocar dicha autorizació n y modificar sus condiciones y modalidades.

Artículo 144
(antiguo artículo 120 TCE)

1. En caso de crisis sú bita en la balanza de pagos y de no tomarse inmediatamente una decisió n


de acuerdo con lo establecido en el apartado 2 del artículo 143, el Estado miembro acogido a una
excepció n podrá adoptar, con cará cter cautelar, las medidas de salvaguardia necesarias. Dichas me
didas deberá n producir la menor perturbació n posible en el funcionamiento del mercado interior y
no podrán tener mayor alcance del estrictamente indispensable para superar las dificultades que
hayan surgido sú bitamente.

2. La Comisió n y los demá s Estados miembros deberá n ser informados de dichas medidas de
salvaguardia, a más tardar, en el momento de su entrada en vigor. La Comisió n podrá recomendar al
Consejo la concesió n de una asistencia mutua con arreglo a lo previsto en el artículo 143.

3. Previa recomendació n de la Comisió n y previa consulta al Comité Econó mico y Financiero, el


Consejo podrá decidir que el Estado miembro interesado modifique, suspenda o suprima las medidas
de salvaguardia antes mencionadas.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/112

TÍTULO IX
EMPLEO

Artículo 145
(antiguo artículo 125 TCE)

Los Estados miembros y la Unió n se esforzarán, de conformidad con el presente título, por desa
rrollar una estrategia coordinada para el empleo, en particular para potenciar una mano de obra
cualificada, formada y adaptable y mercados laborales con capacidad de respuesta al cambio econó
mico, con vistas a lograr los objetivos definidos en el artículo 3 del Tratado de la Unió n Europea.

Artículo 146
(antiguo artículo 126 TCE)

1. Los Estados miembros, mediante sus políticas de empleo, contribuirá n al logro de los objetivos
contemplados en el artículo 145, de forma compatible con las orientaciones generales de las políticas
econó micas de los Estados miembros y de la Unió n adoptadas con arreglo al apartado 2 del
artículo 121.

2. Teniendo en cuenta las prácticas nacionales relativas a las responsabilidades de los interlocu
tores sociales, los Estados miembros considerará n el fomento del empleo como un asunto de interés
comú n y coordinará n sus actuaciones al respecto en el seno del Consejo, de conformidad con lo
dispuesto en el artículo 148.

Artículo 147
(antiguo artículo 127 TCE)

1. La Unió n contribuirá a un alto nivel de empleo mediante el fomento de la cooperació n entre


los Estados miembros, así como apoyando y, en caso necesario, complementando sus respectivas
actuaciones. Al hacerlo, se respetará n las competencias de los Estados miembros.

2. Al formular y aplicar las políticas y medidas de la Unió n deberá tenerse en cuenta el objetivo de
un alto nivel de empleo.

Artículo 148
(antiguo artículo 128 TCE)

1. El Consejo Europeo examinará anualmente la situació n del empleo en la Unió n y adoptará


conclusiones al respecto, basándose en un informe conjunto anual elaborado por el Consejo y la
Comisió n.

2. Basá ndose en las conclusiones del Consejo Europeo, el Consejo, a propuesta de la Comisió n,
previa consulta al Parlamento Europeo, al Comité Econó mico y Social, al Comité de las Regiones y al
Comité de Empleo previsto en el artículo 150, elaborará anualmente orientaciones que los Estados
miembros tendrá n en cuenta en sus respectivas políticas de empleo. Dichas orientaciones serán
compatibles con las orientaciones generales adoptadas con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2
del artículo 121.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/113

3. Cada Estado miembro facilitará al Consejo y a la Comisió n un informe anual sobre las
principales medidas adoptadas para aplicar su política de empleo, a la vista de las orientaciones
referentes al empleo contempladas en el apartado 2.

4. El Consejo, basándose en los informes a que se refiere el apartado 3 y tras recibir las opiniones
del Comité de Empleo, efectuará anualmente un examen de la aplicació n de las políticas de empleo
de los Estados miembros a la vista de las orientaciones referentes al empleo. El Consejo, sobre la base
de una recomendació n de la Comisió n, podrá formular recomendaciones a los Estados miembros, si
lo considera pertinente a la vista de dicho examen.

5. Sobre la base del resultado de dicho examen, el Consejo y la Comisió n preparará n un informe
anual conjunto para el Consejo Europeo sobre la situació n del empleo en la Unió n y sobre la
aplicació n de las orientaciones para el empleo.

Artículo 149
(antiguo artículo 129 TCE)

El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa


consulta al Comité Econó mico y Social y al Comité de las Regiones, podrán adoptar medidas de
fomento para alentar la cooperació n entre los Estados miembros y apoyar la actuació n de estos
ú ltimos en el á mbito del empleo, a través de iniciativas destinadas a desarrollar los intercambios de
informació n y buenas prá cticas, facilitar análisis comparativos y asesoramiento, así como promover
planteamientos innovadores y evaluar experiencias, en particular recurriendo a proyectos piloto.

Estas medidas no incluirán armonizació n alguna de las disposiciones legales y reglamentarias de los
Estados miembros.

Artículo 150
(antiguo artículo 130 TCE)

El Consejo, por mayoría simple, previa consulta al Parlamento Europeo, creará un Comité de Empleo
de carácter consultivo para fomentar la coordinació n entre los Estados miembros en materia de
políticas de empleo y del mercado laboral. Las tareas de dicho Comité serán las siguientes:

— supervisar la situació n del empleo y las políticas en materia de empleo de los Estados miembros y
de la Unió n,

— elaborar, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 240, dictámenes a petició n del Consejo, de la
Comisió n o por propia iniciativa, y contribuir a la preparació n de las medidas del Consejo a las
que se refiere el artículo 148.

Para llevar a cabo su mandato, el Comité deberá consultar a los interlocutores sociales.

Cada uno de los Estados miembros y la Comisió n designará n dos miembros del Comité.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/114

TÍTULO X
POLÍTICA SOCIAL

Artículo 151
(antiguo artículo 136 TCE)

La Unió n y los Estados miembros, teniendo presentes derechos sociales fundamentales como los que
se indican en la Carta Social Europea, firmada en Turín el 18 de octubre de 1961, y en la Carta
comunitaria de los derechos sociales fundamentales de los trabajadores, de 1989, tendrán como
objetivo el fomento del empleo, la mejora de las condiciones de vida y de trabajo, a fin de conseguir
su equiparació n por la vía del progreso, una protecció n social adecuada, el diálogo social, el desa
rrollo de los recursos humanos para conseguir un nivel de empleo elevado y duradero y la lucha
contra las exclusiones.

A tal fin, la Unió n y los Estados miembros emprenderá n acciones en las que se tenga en cuenta la
diversidad de las prácticas nacionales, en particular en el á mbito de las relaciones contractuales, así
como la necesidad de mantener la competitividad de la economía de la Unió n.

Consideran que esta evolució n resultará tanto del funcionamiento del mercado interior, que favore
cerá la armonizació n de los sistemas sociales, como de los procedimientos previstos en los Tratados y
de la aproximació n de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas.

Artículo 152
La Unió n reconocerá y promoverá el papel de los interlocutores sociales en su ámbito, teniendo en
cuenta la diversidad de los sistemas nacionales. Facilitará el diálogo entre ellos, dentro del respeto de
su autonomía.

La cumbre social tripartita para el crecimiento y el empleo contribuirá al diá logo social.

Artículo 153
(antiguo artículo 137 TCE)

1. Para la consecució n de los objetivos del artículo 151, la Unió n apoyará y completará la acció n
de los Estados miembros en los siguientes á mbitos:

a) la mejora, en concreto, del entorno de trabajo, para proteger la salud y la seguridad de los
trabajadores;

b) las condiciones de trabajo;

c) la seguridad social y la protecció n social de los trabajadores;

d) la protecció n de los trabajadores en caso de rescisió n del contrato laboral;

e) la informació n y la consulta a los trabajadores;


30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/115

f) la representació n y la defensa colectiva de los intereses de los trabajadores y de los empresarios,


incluida la cogestió n, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 5;

g) las condiciones de empleo de los nacionales de terceros países que residan legalmente en el
territorio de la Unió n;

h) la integració n de las personas excluidas del mercado laboral, sin perjuicio del artículo 166;

i) la igualdad entre hombres y mujeres por lo que respecta a las oportunidades en el mercado
laboral y al trato en el trabajo;

j) la lucha contra la exclusió n social;

k) la modernizació n de los sistemas de protecció n social, sin perjuicio de la letra c).

2. A tal fin, el Parlamento Europeo y el Consejo:

a) podrá n adoptar medidas destinadas a fomentar la cooperació n entre los Estados miembros me
diante iniciativas para mejorar los conocimientos, desarrollar el intercambio de informació n y de
buenas prá cticas, promover fó rmulas innovadoras y evaluar experiencias, con exclusió n de toda
armonizació n de las disposiciones legales y reglamentarias de los Estados miembros;

b) podrá n adoptar, en los á mbitos mencionados en las letras a) a i) del apartado 1, mediante
directivas, las disposiciones mínimas que habrán de aplicarse progresivamente, teniendo en cuenta
las condiciones y reglamentaciones técnicas existentes en cada uno de los Estados miembros. Tales
directivas evitarán establecer trabas de carácter administrativo, financiero y jurídico que obstacu
licen la creació n y el desarrollo de pequeñ as y medianas empresas.

El Parlamento Europeo y el Consejo decidirán, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y


previa consulta al Comité Econó mico y Social y al Comité de las Regiones.

En los á mbitos mencionados en las letras c), d), f) y g) del apartado 1, el Consejo decidirá con arreglo
a un procedimiento legislativo especial, por unanimidad, previa consulta al Parlamento Europeo y a
dichos Comités.

El Consejo, por unanimidad, a propuesta de la Comisió n y previa consulta al Parlamento Europeo,


podrá decidir que el procedimiento legislativo ordinario sea aplicable a las letras d), f) y g) del
apartado 1.

3. Todo Estado miembro podrá confiar a los interlocutores sociales, a petició n conjunta de estos
ú ltimos, la aplicació n de las directivas adoptadas en virtud del apartado 2, o, en su caso, la aplicació n
de una decisió n del Consejo adoptada de conformidad con el artículo 155.

En tal caso se asegurará de que, a má s tardar en la fecha en la que deba estar transpuesta o aplicada
una directiva o una decisió n, los interlocutores sociales hayan establecido, mediante acuerdo, las
disposiciones necesarias; el Estado miembro interesado deberá tomar todas las disposiciones necesa
rias para poder garantizar, en todo momento, los resultados fijados por dicha directiva o dicha
decisió n.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/116

4. Las disposiciones adoptadas en virtud del presente artículo:

— no afectarán a la facultad reconocida a los Estados miembros de definir los principios funda
mentales de su sistema de seguridad social, ni deberán afectar de modo sensible al equilibrio
financiero de éste,

— no impedirán a los Estados miembros mantener o introducir medidas de protecció n má s estrictas


compatibles con los Tratados.

5. Las disposiciones del presente artículo no se aplicarán a las remuneraciones, al derecho de


asociació n y sindicació n, al derecho de huelga ni al derecho de cierre patronal.

Artículo 154
(antiguo artículo 138 TCE)

1. La Comisió n tendrá como cometido fomentar la consulta a los interlocutores sociales a nivel de
la Unió n y adoptar todas las disposiciones necesarias para facilitar su diálogo, velando por que ambas
partes reciban un apoyo equilibrado.

2. A tal efecto, antes de presentar propuestas en el á mbito de la política social, la Comisió n


consultará a los interlocutores sociales sobre la posible orientació n de una acció n de la Unió n.

3. Si, tras dicha consulta, la Comisió n estimase conveniente una acció n de la Unió n, consultará a
los interlocutores sociales sobre el contenido de la propuesta contemplada. Los interlocutores sociales
remitirá n a la Comisió n un dictamen o, en su caso, una recomendació n.

4. Con ocasió n de las consultas contempladas en los apartados 2 y 3, los interlocutores sociales
podrá n informar a la Comisió n sobre su voluntad de iniciar el proceso previsto en el artículo 155. La
duració n de dicho proceso no podrá exceder de nueve meses, salvo si los interlocutores sociales
afectados decidieran prolongarlo de comú n acuerdo con la Comisió n.

Artículo 155
(antiguo artículo 139 TCE)

1. El diá logo entre interlocutores sociales en el á mbito de la Unió n podrá conducir, si éstos lo
desean, al establecimiento de relaciones convencionales, acuerdos incluidos.

2. La aplicació n de los acuerdos celebrados a nivel de la Unió n se realizará, ya sea segú n los
procedimientos y prácticas propios de los interlocutores sociales y de los Estados miembros, ya sea,
en los á mbitos sujetos al artículo 153, y a petició n conjunta de las partes firmantes, sobre la base de
una decisió n del Consejo adoptada a propuesta de la Comisió n. Se informará al Parlamento Europeo.

El Consejo decidirá por unanimidad cuando el acuerdo en cuestió n contenga una o más disposiciones
relativas a alguno de los ámbitos para los que se requiera la unanimidad en virtud del apartado 2 del
artículo 153.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/117

Artículo 156
(antiguo artículo 140 TCE)

Con el fin de alcanzar los objetivos expuestos en el artículo 151, y sin perjuicio de las demá s
disposiciones de los Tratados, la Comisió n fomentará la colaboració n entre los Estados miembros
y facilitará la coordinació n de sus acciones en los á mbitos de la política social tratados en el presente
capítulo, particularmente en las materias relacionadas con:

— el empleo,

— el derecho del trabajo y las condiciones de trabajo,

— la formació n y perfeccionamiento profesionales,

— la seguridad social,

— la protecció n contra los accidentes de trabajo y las enfermedades profesionales,

— la higiene del trabajo,

— el derecho de sindicació n y las negociaciones colectivas entre empresarios y trabajadores.

A tal fin, la Comisió n actuará en estrecho contacto con los Estados miembros, mediante estudios,
dictá menes y la organizació n de consultas, tanto para los problemas que se planteen a nivel nacional
como para aquellos que interesen a las organizaciones internacionales, en particular mediante ini
ciativas tendentes a establecer orientaciones e indicadores, organizar el intercambio de mejores
prácticas y preparar los elementos necesarios para el control y la evaluació n perió dicos. Se informará
cumplidamente al Parlamento Europeo.

Antes de emitir los dictá menes previstos en el presente artículo, la Comisió n consultará al Comité
Econó mico y Social.

Artículo 157
(antiguo artículo 141 TCE)

1. Cada Estado miembro garantizará la aplicació n del principio de igualdad de retribució n entre
trabajadores y trabajadoras para un mismo trabajo o para un trabajo de igual valor.

2. Se entiende por retribució n, a tenor del presente artículo, el salario o sueldo normal de base o
mínimo, y cualesquiera otras gratificaciones satisfechas, directa o indirectamente, en dinero o en
especie, por el empresario al trabajador en razó n de la relació n de trabajo.

La igualdad de retribució n, sin discriminació n por razó n de sexo, significa:

a) que la retribució n establecida para un mismo trabajo remunerado por unidad de obra realizada se
fija sobre la base de una misma unidad de medida;
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/118

b) que la retribució n establecida para un trabajo remunerado por unidad de tiempo es igual para un
mismo puesto de trabajo.

3. El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa


consulta al Comité Econó mico y Social, adoptará n medidas para garantizar la aplicació n del principio
de igualdad de oportunidades e igualdad de trato para hombres y mujeres en asuntos de empleo y
ocupació n, incluido el principio de igualdad de retribució n para un mismo trabajo o para un trabajo
de igual valor.

4. Con objeto de garantizar en la prá ctica la plena igualdad entre hombres y mujeres en la vida
laboral, el principio de igualdad de trato no impedirá a ningú n Estado miembro mantener o adoptar
medidas que ofrezcan ventajas concretas destinadas a facilitar al sexo menos representado el ejercicio
de actividades profesionales o a evitar o compensar desventajas en sus carreras profesionales.

Artículo 158
(antiguo artículo 142 TCE)

Los Estados miembros procurarán mantener la equivalencia existente entre los regímenes de vaca
ciones retribuidas.

Artículo 159
(antiguo artículo 143 TCE)

La Comisió n elaborará un informe anual sobre la evolució n en la consecució n de los objetivos del
artículo 151, que incluirá la situació n demográ fica en la Unió n. La Comisió n remitirá dicho informe
al Parlamento Europeo, al Consejo y al Comité Econó mico y Social.

Artículo 160
(antiguo artículo 144 TCE)

El Consejo, por mayoría simple, previa consulta al Parlamento Europeo, creará un Comité de
Protecció n Social, de carácter consultivo, para fomentar la cooperació n en materia de protecció n
social entre los Estados miembros y con la Comisió n. El Comité tendrá por misió n:

— supervisar la situació n social y la evolució n de las políticas de protecció n social de los Estados
miembros y de la Unió n,

— facilitar el intercambio de informació n, experiencias y buenas prá cticas entre los Estados miem
bros y con la Comisió n,

— sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 240, elaborar informes, emitir dictá menes o emprender
otras actividades en los á mbitos que sean de su competencia, ya sea a petició n del Consejo o de la
Comisió n, ya por propia iniciativa.

Para llevar a cabo su mandato, el Comité entablará los contactos adecuados con los interlocutores
sociales.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/119

Cada uno de los Estados miembros y la Comisió n designará n dos miembros del Comité.

Artículo 161
(antiguo artículo 145 TCE)

La Comisió n dedicará un capítulo especial de su informe anual al Parlamento Europeo a la evolució n


de la situació n social en la Unió n.

El Parlamento Europeo podrá invitar a la Comisió n a elaborar informes sobre problemas particulares
relativos a la situació n social.

TÍTULO XI
EL FONDO SOCIAL EUROPEO

Artículo 162
(antiguo artículo 146 TCE)

Para mejorar las posibilidades de empleo de los trabajadores en el mercado interior y contribuir así a
la elevació n del nivel de vida, se crea, en el marco de las disposiciones siguientes, un Fondo Social
Europeo destinado a fomentar, dentro de la Unió n, las oportunidades de empleo y la movilidad
geográfica y profesional de los trabajadores, así como a facilitar su adaptació n a las transformaciones
industriales y a los cambios de los sistemas de producció n, especialmente mediante la formació n y la
reconversió n profesionales.

Artículo 163
(antiguo artículo 147 TCE)

La administració n del Fondo corresponderá a la Comisió n.

En dicha tarea, la Comisió n estará asistida por un Comité, presidido por un miembro de la Comisió n
y compuesto por representantes de los Gobiernos, de las organizaciones sindicales de trabajadores y
de las asociaciones empresariales.

Artículo 164
(antiguo artículo 148 TCE)

El Parlamento Europeo y el Consejo adoptarán, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y


previa consulta al Comité Econó mico y Social y al Comité de las Regiones, los reglamentos de
aplicació n relativos al Fondo Social Europeo.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/120

TÍTULO XII
EDUCACIÓN, FORMACIÓN PROFESIONAL, JUVENTUD Y DEPORTE

Artículo 165
(antiguo artículo 149 TCE)

1. La Unió n contribuirá al desarrollo de una educació n de calidad fomentando la cooperació n


entre los Estados miembros y, si fuere necesario, apoyando y completando la acció n de éstos en el
pleno respeto de sus responsabilidades en cuanto a los contenidos de la enseñ anza y a la organi
zació n del sistema educativo, así como de su diversidad cultural y lingü ística.

La Unió n contribuirá a fomentar los aspectos europeos del deporte, teniendo en cuenta sus carac
terísticas específicas, sus estructuras basadas en el voluntariado y su funció n social y educativa.

2. La acció n de la Unió n se encaminará a:

— desarrollar la dimensió n europea en la enseñ anza, especialmente a través del aprendizaje y de la


difusió n de las lenguas de los Estados miembros,

— favorecer la movilidad de estudiantes y profesores, fomentando en particular el reconocimiento


académico de los títulos y de los períodos de estudios,

— promover la cooperació n entre los centros docentes,

— incrementar el intercambio de informació n y de experiencias sobre las cuestiones comunes a los


sistemas de formació n de los Estados miembros,

— favorecer el incremento de los intercambios de jó venes y de animadores socioeducativos, y


fomentar la participació n de los jó venes en la vida democrá tica de Europa,

— fomentar el desarrollo de la educació n a distancia,

— desarrollar la dimensió n europea del deporte, promoviendo la equidad y la apertura en las


competiciones deportivas y la cooperació n entre los organismos responsables del deporte, y
protegiendo la integridad física y moral de los deportistas, especialmente la de los má s jó venes.

3. La Unió n y los Estados miembros favorecerá n la cooperació n con terceros países y con las
organizaciones internacionales competentes en materia de educació n y de deporte y, en particular,
con el Consejo de Europa.

4. Para contribuir a la realizació n de los objetivos contemplados en el presente artículo:

— el Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa


consulta al Comité Econó mico y Social y al Comité de las Regiones, adoptarán medidas de
fomento, con exclusió n de toda armonizació n de las disposiciones legales y reglamentarias de
los Estados miembros,
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/121

— el Consejo adoptará, a propuesta de la Comisió n, recomendaciones.

Artículo 166
(antiguo artículo 150 TCE)

1. La Unió n desarrollará una política de formació n profesional que refuerce y complete las
acciones de los Estados miembros, respetando plenamente la responsabilidad de los mismos en lo
relativo al contenido y a la organizació n de dicha formació n.

2. La acció n de la Unió n se encaminará a:

— facilitar la adaptació n a las transformaciones industriales, especialmente mediante la formació n y


la reconversió n profesionales,

— mejorar la formació n profesional inicial y permanente, para facilitar la inserció n y la reinserció n


profesional en el mercado laboral,

— facilitar el acceso a la formació n profesional y favorecer la movilidad de los educadores y de las


personas en formació n, especialmente de los jó venes,

— estimular la cooperació n en materia de formació n entre centros de enseñ anza y empresas,

— incrementar el intercambio de informació n y de experiencias sobre las cuestiones comunes a los


sistemas de formació n de los Estados miembros.

3. La Unió n y los Estados miembros favorecerá n la cooperació n con terceros países y con las
organizaciones internacionales competentes en materia de formació n profesional.

4. El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa


consulta al Comité Econó mico y Social y al Comité de las Regiones, adoptará n medidas para
contribuir a la realizació n de los objetivos establecidos en el presente artículo, con exclusió n de
toda armonizació n de las disposiciones legales y reglamentarias de los Estados miembros, y el
Consejo adoptará , a propuesta de la Comisió n, recomendaciones.

TÍTULO XIII
CULTURA

Artículo 167
(antiguo artículo 151 TCE)

1. La Unió n contribuirá al florecimiento de las culturas de los Estados miembros, dentro del
respeto de su diversidad nacional y regional, poniendo de relieve al mismo tiempo el patrimonio
cultural comú n.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/122

2. La acció n de la Unió n favorecerá la cooperació n entre Estados miembros y, si fuere necesario,


apoyará y completará la acció n de éstos en los siguientes á mbitos:

— la mejora del conocimiento y la difusió n de la cultura y la historia de los pueblos europeos,

— la conservació n y protecció n del patrimonio cultural de importancia europea,

— los intercambios culturales no comerciales,

— la creació n artística y literaria, incluido el sector audiovisual.

3. La Unió n y los Estados miembros fomentará n la cooperació n con los terceros países y con las
organizaciones internacionales competentes en el ámbito de la cultura, especialmente con el Consejo
de Europa.

4. La Unió n tendrá en cuenta los aspectos culturales en su actuació n en virtud de otras disposi
ciones del presente Tratado, en particular a fin de respetar y fomentar la diversidad de sus culturas.

5. Para contribuir a la consecució n de los objetivos del presente artículo:

— el Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa


consulta al Comité de las Regiones, adoptarán medidas de fomento, con exclusió n de toda
armonizació n de las disposiciones legales y reglamentarias de los Estados miembros,

— el Consejo adoptará, a propuesta de la Comisió n, recomendaciones.

TÍTULO XIV
SALUD PÚBLICA

Artículo 168
(antiguo artículo 152 TCE)

1. Al definirse y ejecutarse todas las políticas y acciones de la Unió n se garantizará un alto nivel
de protecció n de la salud humana.

La acció n de la Unió n, que complementará las políticas nacionales, se encaminará a mejorar la salud
pú blica, prevenir las enfermedades humanas y evitar las fuentes de peligro para la salud física y
psíquica. Dicha acció n abarcará la lucha contra las enfermedades má s graves y ampliamente difun
didas, apoyando la investigació n de su etiología, de su transmisió n y de su prevenció n, así como la
informació n y la educació n sanitarias, y la vigilancia de las amenazas transfronterizas graves para la
salud, la alerta en caso de tales amenazas y la lucha contra ellas.

La Unió n complementará la acció n de los Estados miembros dirigida a reducir los dañ os a la salud
producidos por las drogas, incluidas la informació n y la prevenció n.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/123

2. La Unió n fomentará la cooperació n entre los Estados miembros en los á mbitos contemplados
en el presente artículo y, en caso necesario, prestará apoyo a su acció n. Fomentará, en particular, la
cooperació n entre los Estados miembros destinada a mejorar la complementariedad de sus servicios
de salud en las regiones fronterizas.

Los Estados miembros, en colaboració n con la Comisió n, coordinarán entre sí sus políticas y
programas respectivos en los á mbitos a que se refiere el apartado 1. La Comisió n, en estrecho
contacto con los Estados miembros, podrá adoptar cualquier iniciativa ú til para fomentar dicha
coordinació n, en particular iniciativas tendentes a establecer orientaciones e indicadores, organizar
el intercambio de mejores prácticas y preparar los elementos necesarios para el control y la evalua
ció n perió dicos. Se informará cumplidamente al Parlamento Europeo.

3. La Unió n y los Estados miembros favorecerá n la cooperació n con terceros países y las orga
nizaciones internacionales competentes en materia de salud pú blica.

4. No obstante lo dispuesto en el apartado 5 del artículo 2 y en la letra a) del artículo 6, y de


conformidad con la letra k) del apartado 2 del artículo 4, el Parlamento Europeo y el Consejo, con
arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa consulta al Comité Econó mico y Social y al
Comité de las Regiones, contribuirá n a la consecució n de los objetivos del presente artículo adop
tando, para hacer frente a los problemas comunes de seguridad:

a) medidas que establezcan altos niveles de calidad y seguridad de los ó rganos y sustancias de origen
humano, así como de la sangre y derivados de la sangre; estas medidas no impedirán a ningú n
Estado miembro mantener o introducir medidas de protecció n má s estrictas;

b) medidas en los ámbitos veterinario y fitosanitario que tengan como objetivo directo la protecció n
de la salud pú blica;

c) medidas que establezcan normas elevadas de calidad y seguridad de los medicamentos y produc
tos sanitarios.

5. El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa


consulta al Comité Econó mico y Social y al Comité de las Regiones, podrá n adoptar también
medidas de fomento destinadas a proteger y mejorar la salud humana y, en particular, a luchar
contra las pandemias transfronterizas, medidas relativas a la vigilancia de las amenazas transfronte
rizas graves para la salud, a la alerta en caso de tales amenazas y a la lucha contra las mismas, así
como medidas que tengan directamente como objetivo la protecció n de la salud pú blica en lo que se
refiere al tabaco y al consumo excesivo de alcohol, con exclusió n de toda armonizació n de las
disposiciones legales y reglamentarias de los Estados miembros.

6. El Consejo, a propuesta de la Comisió n, podrá también adoptar recomendaciones para los fines
establecidos en el presente artículo.

7. La acció n de la Unió n en el ámbito de la salud pú blica respetará las responsabilidades de los


Estados miembros por lo que respecta a la definició n de su política de salud, así como a la
organizació n y prestació n de servicios sanitarios y atenció n médica. Las responsabilidades de los
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/124

Estados miembros incluyen la gestió n de los servicios de salud y de atenció n médica, así como la
asignació n de los recursos que se destinan a dichos servicios. Las medidas contempladas en la letra a)
del apartado 4 se entenderán sin perjuicio de las disposiciones nacionales en materia de donaciones o
uso médico de ó rganos y sangre.

TÍTULO XV
PROTECCIÓN DE LOS CONSUMIDORES

Artículo 169
(antiguo artículo 153 TCE)

1. Para promover los intereses de los consumidores y garantizarles un alto nivel de protecció n, la
Unió n contribuirá a proteger la salud, la seguridad y los intereses econó micos de los consumidores,
así como a promover su derecho a la informació n, a la educació n y a organizarse para salvaguardar
sus intereses.

2. La Unió n contribuirá a que se alcancen los objetivos a que se refiere el apartado 1 mediante:

a) medidas que adopte en virtud del artículo 114 en el marco de la realizació n del mercado interior;

b) medidas que apoyen, complementen y supervisen la política llevada a cabo por los Estados
miembros.

3. El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa


consulta al Comité Econó mico y Social, adoptarán las medidas mencionadas en la letra b) del
apartado 2.

4. Las medidas que se adopten en virtud del apartado 3 no obstarán para que cada uno de los
Estados miembros mantenga y adopte medidas de mayor protecció n. Dichas medidas deberá n ser
compatibles con los Tratados. Se notificará n a la Comisió n.

TÍTULO XVI
REDES TRANSEUROPEAS

Artículo 170
(antiguo artículo 154 TCE)

1. A fin de contribuir a la realizació n de los objetivos contemplados en los artículos 26 y 174 y


de permitir que los ciudadanos de la Unió n, los operadores econó micos y los entes regionales y
locales participen plenamente de los beneficios resultantes de la creació n de un espacio sin fronteras
interiores, la Unió n contribuirá al establecimiento y al desarrollo de redes transeuropeas en los
sectores de las infraestructuras de transportes, de las telecomunicaciones y de la energía.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/125

2. En el contexto de un sistema de mercados abiertos y competitivos, la acció n de la Unió n tendrá


por objetivo favorecer la interconexió n e interoperabilidad de las redes nacionales, así como el acceso
a dichas redes. Tendrá en cuenta, en particular, la necesidad de establecer enlaces entre las regiones
insulares, sin litoral y periféricas y las regiones centrales de la Unió n.

Artículo 171
(antiguo artículo 151 TCE)

1. A fin de alcanzar los objetivos mencionados en el artículo 170, la Unió n:

— elaborará un conjunto de orientaciones relativas a los objetivos, prioridades y grandes líneas de


las acciones previstas en el ámbito de las redes transeuropeas; estas orientaciones identificarán
proyectos de interés comú n,

— realizará las acciones que puedan resultar necesarias para garantizar la interoperabilidad de las
redes, especialmente en el á mbito de la armonizació n de las normas técnicas,

— podrá apoyar proyectos de interés comú n apoyados por Estados miembros y determinados de
acuerdo con las orientaciones mencionadas en el primer guió n, especialmente mediante estudios
de viabilidad, de garantías de crédito o de bonificaciones de interés; la Unió n podrá aportar
también una contribució n financiera por medio del Fondo de Cohesió n creado conforme a lo
dispuesto en el artículo 177 a proyectos específicos en los Estados miembros en el ámbito de las
infraestructuras del transporte.

La acció n de la Unió n tendrá en cuenta la viabilidad econó mica potencial de los proyectos.

2. Los Estados miembros coordinará n entre sí, en colaboració n con la Comisió n, las políticas que
apliquen a escala nacional y que puedan tener una influencia significativa en la realizació n de los
objetivos previstos en el artículo 170. La Comisió n, en estrecha colaboració n con los Estados
miembros, podrá tomar cualquier iniciativa ú til para fomentar dicha coordinació n.

3. La Unió n podrá decidir cooperar con terceros países para el fomento de proyectos de interés
comú n y para garantizar la interoperabilidad de las redes.

Artículo 172
(antiguo artículo 156 TCE)

El Parlamento Europeo y el Consejo, previa consulta al Comité Econó mico y Social y al Comité de las
Regiones, adoptarán con arreglo al procedimiento legislativo ordinario las orientaciones y las restan
tes medidas previstas en el apartado 1 del artículo 171.

Las orientaciones y proyectos de interés comú n relativos al territorio de un Estado miembro reque
rirá n la aprobació n del Estado miembro de que se trate.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/126

TÍTULO XVII
INDUSTRIA

Artículo 173
(antiguo artículo 157 TCE)

1. La Unió n y los Estados miembros asegurarán la existencia de las condiciones necesarias para la
competitividad de la industria de la Unió n.

A tal fin, dentro de un sistema de mercados abiertos y competitivos, su acció n estará encaminada a:

— acelerar la adaptació n de la industria a los cambios estructurales,

— fomentar un entorno favorable a la iniciativa y al desarrollo de las empresas en el conjunto de la


Unió n, y, en particular, de las pequeñ as y medianas empresas,

— fomentar un entorno favorable a la cooperació n entre empresas,

— favorecer un mejor aprovechamiento del potencial industrial de las políticas de innovació n, de


investigació n y de desarrollo tecnoló gico.

2. Los Estados miembros se consultará n mutuamente en colaboració n con la Comisió n y, siempre


que sea necesario, coordinarán sus acciones. La Comisió n podrá adoptar cualquier iniciativa adecuada
para fomentar dicha coordinació n, en particular iniciativas tendentes a establecer orientaciones e
indicadores, organizar el intercambio de mejores prácticas y preparar los elementos necesarios para el
control y la evaluació n perió dicos. Se informará cumplidamente al Parlamento Europeo.

3. La Unió n contribuirá a alcanzar los objetivos estipulados en el apartado 1 mediante las políticas
y actividades que lleva a cabo en virtud de otras disposiciones del presente Tratado. El Parlamento
Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa consulta al Comité
Econó mico y Social, podrá n tomar medidas específicas destinadas a apoyar las acciones que se lleven
a cabo en los Estados miembros a fin de realizar los objetivos contemplados en el apartado 1, con
exclusió n de toda armonizació n de las disposiciones legales y reglamentarias de los Estados miem
bros.

Este título no constituirá una base para el establecimiento por parte de la Unió n de medidas que
puedan falsear la competencia o incluyan disposiciones fiscales o relativas a los derechos e intereses
de los trabajadores asalariados.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/127

TÍTULO XVIII
COHESIÓN ECONÓMICA, SOCIAL Y TERRITORIAL

Artículo 174
(antiguo artículo 158 TCE)

A fin de promover un desarrollo armonioso del conjunto de la Unió n, ésta desarrollará y proseguirá
su acció n encaminada a reforzar su cohesió n econó mica, social y territorial.

La Unió n se propondrá , en particular, reducir las diferencias entre los niveles de desarrollo de las
diversas regiones y el retraso de las regiones menos favorecidas.

Entre las regiones afectadas se prestará especial atenció n a las zonas rurales, a las zonas afectadas por
una transició n industrial y a las regiones que padecen desventajas naturales o demográficas graves y
permanentes como, por ejemplo, las regiones má s septentrionales con una escasa densidad de
població n y las regiones insulares, transfronterizas y de montañ a.

Artículo 175
(antiguo artículo 159 TCE)

Los Estados miembros conducirá n su política econó mica y la coordinarán con miras a alcanzar
también los objetivos enunciados en el artículo 174. Al formular y desarrollar las políticas y acciones
de la Unió n y al desarrollar el mercado interior, se tendrá n en cuenta los objetivos enunciados en el
artículo 174, participando en su consecució n. La Unió n apoyará asimismo dicha consecució n a través
de la actuació n que realiza mediante los fondos con finalidad estructural (Fondo Europeo de Orien
tació n y de Garantía Agrícola, secció n «Orientació n»; Fondo Social Europeo; Fondo Europeo de
Desarrollo Regional), el Banco Europeo de Inversiones y los otros instrumentos financieros existentes.

Cada tres añ os, la Comisió n presentará un informe al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité
Econó mico y Social y al Comité de las Regiones sobre los avances realizados en la consecució n de la
cohesió n econó mica, social y territorial y sobre la forma en que los distintos medios establecidos en
el presente artículo hayan contribuido a ellos. En caso necesario, dicho informe deberá ir acompa
ñ ado de propuestas adecuadas.

Si se manifestare la necesidad de acciones específicas al margen de los fondos y sin perjuicio de las
medidas decididas en el marco de las demá s políticas de la Unió n, el Parlamento Europeo y el
Consejo podrá n adoptar dichas acciones con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa
consulta al Comité Econó mico y Social y al Comité de las Regiones.

Artículo 176
(antiguo artículo 160 TCE)

El Fondo Europeo de Desarrollo Regional estará destinado a contribuir a la correcció n de los


principales desequilibrios regionales dentro de la Unió n mediante una participació n en el desarrollo
y en el ajuste estructural de las regiones menos desarrolladas y en la reconversió n de las regiones
industriales en declive.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/128

Artículo 177
(antiguo artículo 161 TCE)

Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 178, el Parlamento Europeo y el Consejo, mediante


reglamentos adoptados con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, y tras consultar al Comité
Econó mico y Social y al Comité de las Regiones, determinarán las funciones, los objetivos prioritarios
y la organizació n de los fondos con finalidad estructural, lo que podrá suponer la agrupació n de los
fondos. Mediante el mismo procedimiento, se determinarán asimismo las normas generales aplicables
a los fondos, así como las disposiciones necesarias para garantizar su eficacia y la coordinació n de los
fondos entre sí y con los demá s instrumentos financieros existentes.

Un Fondo de Cohesió n, creado con arreglo al mismo procedimiento, proporcionará una contribució n
financiera a proyectos en los sectores del medio ambiente y de las redes transeuropeas en materia de
infraestructuras del transporte.

Artículo 178
(antiguo artículo 162 TCE)

Los reglamentos de aplicació n relativos al Fondo Europeo de Desarrollo Regional será n tomados por
el Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa
consulta al Comité Econó mico y Social y al Comité de las Regiones.

En cuanto al Fondo Europeo de Orientació n y de Garantía Agrícola, secció n «Orientació n», y al


Fondo Social Europeo, seguirán siendo aplicables, respectivamente, las disposiciones de los artículos
43 y 164.

TÍTULO XIX
INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO TECNOLÓGICO Y ESPACIO

Artículo 179
(antiguo artículo 163 TCE)

1. La Unió n tendrá por objetivo fortalecer sus bases científicas y tecnoló gicas, mediante la
realizació n de un espacio europeo de investigació n en el que los investigadores, los conocimientos
científicos y las tecnologías circulen libremente, y favorecer el desarrollo de su competitividad,
incluida la de su industria, así como fomentar las acciones de investigació n que se consideren
necesarias en virtud de los demá s capítulos de los Tratados.

2. A tal fin, la Unió n estimulará en todo su territorio a las empresas, incluidas las pequeñ as y
medianas, a los centros de investigació n y a las universidades en sus esfuerzos de investigació n y de
desarrollo tecnoló gico de alta calidad; apoyará sus esfuerzos de cooperació n con el fin, especialmente,
de permitir que los investigadores cooperen libremente por encima de las fronteras y que las
empresas aprovechen las posibilidades del mercado interior, en particular por medio de la apertura
de la contratació n pú blica nacional, la definició n de normas comunes y la supresió n de los obs
tá culos jurídicos y fiscales que se opongan a dicha cooperació n.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/129

3. Todas las acciones de la Unió n que se realicen en virtud de los Tratados, incluidas las acciones
de demostració n, en el á mbito de la investigació n y del desarrollo tecnoló gico se decidirán y se
ejecutará n de conformidad con lo dispuesto en el presente título.

Artículo 180
(antiguo artículo 164 TCE)

Para la consecució n de los mencionados objetivos, la Unió n realizará las siguientes acciones, que, a su
vez, completará n las acciones emprendidas en los Estados miembros:

a) ejecució n de programas de investigació n, de desarrollo tecnoló gico y de demostració n, promo


viendo la cooperació n con las empresas, los centros de investigació n y las universidades, y de estas
entidades entre sí;

b) promoció n de la cooperació n en materia de investigació n, de desarrollo tecnoló gico y de demos


tració n de la Unió n con los terceros países y las organizaciones internacionales;

c) difusió n y explotació n de los resultados de las actividades en materia de investigació n, de desa


rrollo tecnoló gico y de demostració n de la Unió n;

d) estímulo a la formació n y a la movilidad de los investigadores de la Unió n.

Artículo 181
(antiguo artículo 165 TCE)

1. La Unió n y sus Estados miembros coordinarán su acció n en materia de investigació n y de


desarrollo tecnoló gico, con el fin de garantizar la coherencia recíproca de las políticas nacionales y de
la política de la Unió n.

2. La Comisió n, en estrecha colaboració n con los Estados miembros, podrá adoptar cualquier
iniciativa apropiada para promover la coordinació n prevista en el apartado 1, en particular iniciativas
tendentes a establecer orientaciones e indicadores, organizar el intercambio de mejores prá cticas y
preparar los elementos necesarios para el control y la evaluació n perió dicos. Se informará cumpli
damente al Parlamento Europeo.

Artículo 182
(antiguo artículo 166 TCE)

1. El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa


consulta al Comité Econó mico y Social, establecerán un programa marco plurianual que incluirá el
conjunto de las acciones de la Unió n.

El programa marco:

— fijará los objetivos científicos y tecnoló gicos que deban alcanzarse mediante las acciones contem
pladas en el artículo 180 y las prioridades correspondientes,
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/130

— indicará las grandes líneas de dichas acciones,

— fijará el importe global má ximo y la participació n financiera de la Unió n en el programa marco,


así como la proporció n representada por cada una de las acciones previstas.

2. El programa marco se adaptará o completará en funció n de la evolució n de las situaciones.

3. El programa marco se ejecutará mediante programas específicos desarrollados dentro de cada


una de las acciones. Cada programa específico precisará las modalidades de su realizació n, fijará su
duració n y preverá los medios que se estimen necesarios. La suma de los importes que se estimen
necesarios fijados para los programas específicos no podrá superar el importe global má ximo fijado
para el programa marco y para cada acció n.

4. Los programas específicos será n adoptados por el Consejo, con arreglo a un procedimiento
legislativo especial y previa consulta al Parlamento Europeo y al Comité Econó mico y Social.

5. Como complemento de las acciones previstas en el programa marco plurianual, el Parlamento


Europeo y el Consejo establecerá n, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa
consulta al Comité Econó mico y Social, las medidas necesarias para la realizació n del espacio
europeo de investigació n.

Artículo 183
(antiguo artículo 167 TCE)

Para la ejecució n del programa marco plurianual, la Unió n:

— fijará las normas para la participació n de las empresas, los centros de investigació n y las univer
sidades,

— fijará las normas aplicables a la difusió n de los resultados de la investigació n.

Artículo 184
(antiguo artículo 168 TCE)

Al ejecutarse el programa marco plurianual, podrá n aprobarse programas complementarios en los


que solamente participen aquellos Estados miembros que aseguren su financiació n, sin perjuicio de
una posible participació n de la Unió n.

La Unió n establecerá las normas aplicables a los programas complementarios, especialmente en


materia de difusió n de los conocimientos y de acceso de otros Estados miembros.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/131

Artículo 185
(antiguo artículo 169 TCE)

En la ejecució n del programa marco plurianual, la Unió n podrá prever, de acuerdo con los Estados
miembros interesados, una participació n en programas de investigació n y desarrollo emprendidos por
varios Estados miembros, incluida la participació n en las estructuras creadas para la ejecució n de
dichos programas.

Artículo 186
(antiguo artículo 170 TCE)

En la ejecució n del programa marco plurianual, la Unió n podrá prever una cooperació n en materia
de investigació n, de desarrollo tecnoló gico y de demostració n de la Unió n con terceros países o con
organizaciones internacionales.

Las modalidades de esta cooperació n podrán ser objeto de acuerdos entre la Unió n y las terceras
partes interesadas.

Artículo 187
(antiguo artículo 171 TCE)

La Unió n podrá crear empresas comunes o cualquier otra estructura que se considere necesaria para
la correcta ejecució n de los programas de investigació n, de desarrollo tecnoló gico y de demostració n
de la Unió n.

Artículo 188
(antiguo artículo 172 TCE)

El Consejo adoptará, a propuesta de la Comisió n y previa consulta al Parlamento Europeo y al


Comité Econó mico y Social, las disposiciones previstas en el artículo 187.

El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa


consulta al Comité Econó mico y Social, adoptará n las disposiciones contempladas en los artículos
183, 184 y 185. La aprobació n de los programas complementarios requerirá el acuerdo de los
Estados miembros interesados.

Artículo 189
1. A fin de favorecer el progreso científico y técnico, la competitividad industrial y la aplicació n de
sus políticas, la Unió n elaborará una política espacial europea. Para ello podrá fomentar iniciativas
comunes, apoyar la investigació n y el desarrollo tecnoló gico y coordinar los esfuerzos necesarios para
la exploració n y utilizació n del espacio.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/132

2. Para contribuir a la consecució n de los objetivos mencionados en el apartado 1, el Parlamento


Europeo y el Consejo establecerán, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, las medidas
necesarias, que podrá n tener la forma de un programa espacial europeo, con exclusió n de toda
armonizació n de las disposiciones legales y reglamentarias de los Estados miembros.

3. La Unió n establecerá las relaciones que sean apropiadas con la Agencia Espacial Europea.

4. El presente artículo se entenderá sin perjuicio de las demá s disposiciones del presente título.

Artículo 190
(antiguo artículo 173 TCE)

Al principio de cada añ o, la Comisió n presentará un informe al Parlamento Europeo y al Consejo.


Dicho informe versará en particular sobre las actividades realizadas en materia de investigació n y
desarrollo tecnoló gico y de difusió n de los resultados durante el añ o precedente, así como sobre el
programa de trabajo del añ o en curso.

TÍTULO XX
MEDIO AMBIENTE

Artículo 191
(antiguo artículo 174 TCE)

1. La política de la Unió n en el á mbito del medio ambiente contribuirá a alcanzar los siguientes
objetivos:

— la conservació n, la protecció n y la mejora de la calidad del medio ambiente,

— la protecció n de la salud de las personas,

— la utilizació n prudente y racional de los recursos naturales,

— el fomento de medidas a escala internacional destinadas a hacer frente a los problemas regionales
o mundiales del medio ambiente. y en particular a luchar contra el cambio climá tico.

2. La política de la Unió n en el á mbito del medio ambiente tendrá como objetivo alcanzar un
nivel de protecció n elevado, teniendo presente la diversidad de situaciones existentes en las distintas
regiones de la Unió n. Se basará en los principios de cautela y de acció n preventiva, en el principio de
correcció n de los atentados al medio ambiente, preferentemente en la fuente misma, y en el principio
de quien contamina paga.

En este contexto, las medidas de armonizació n necesarias para responder a exigencias de la protec
ció n del medio ambiente incluirán, en los casos apropiados, una clá usula de salvaguardia que autorice
a los Estados miembros a adoptar, por motivos medioambientales no econó micos, medidas provi
sionales sometidas a un procedimiento de control de la Unió n.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/133

3. En la elaboració n de su política en el á rea del medio ambiente, la Unió n tendrá en cuenta:

— los datos científicos y técnicos disponibles,

— las condiciones del medio ambiente en las diversas regiones de la Unió n,

— las ventajas y las cargas que puedan resultar de la acció n o de la falta de acció n,

— el desarrollo econó mico y social de la Unió n en su conjunto y el desarrollo equilibrado de sus


regiones.

4. En el marco de sus respectivas competencias, la Unió n y los Estados miembros cooperará n con
los terceros países y las organizaciones internacionales competentes. Las modalidades de la coo
peració n de la Unió n podrá n ser objeto de acuerdos entre ésta y las terceras partes interesadas.

El párrafo precedente se entenderá sin perjuicio de la competencia de los Estados miembros para
negociar en las instituciones internacionales y para concluir acuerdos internacionales.

Artículo 192
(antiguo artículo 175 TCE)

1. El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa


consulta al Comité Econó mico y Social y al Comité de las Regiones, decidirá n las acciones que deba
emprender la Unió n para la realizació n de los objetivos fijados en el artículo 191.

2. No obstante el procedimiento de toma de decisiones contemplado en el apartado 1, y sin


perjuicio del artículo 114, el Consejo, por unanimidad con arreglo a un procedimiento legislativo
especial, a propuesta de la Comisió n y previa consulta al Parlamento Europeo, al Comité Econó mico
y Social y al Comité de las Regiones, adoptará :

a) disposiciones esencialmente de carácter fiscal;

b) las medidas que afecten a:

— la ordenació n territorial;

— la gestió n cuantitativa de los recursos hídricos o que afecten directa o indirectamente a la


disponibilidad de dichos recursos;

— la utilizació n del suelo, con excepció n de la gestió n de los residuos;

c) las medidas que afecten de forma significativa a la elecció n por un Estado miembro entre
diferentes fuentes de energía y a la estructura general de su abastecimiento energético.

El Consejo, por unanimidad, a propuesta de la Comisió n y previa consulta al Parlamento Europeo, al


Comité Econó mico y Social y al Comité de las Regiones, podrá disponer que el procedimiento
legislativo ordinario sea aplicable a los á mbitos mencionados en el pá rrafo primero.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/134

3. El Parlamento Europeo y el Consejo adoptarán, con arreglo al procedimiento legislativo ordi


nario y previa consulta al Comité Econó mico y Social y al Comité de las Regiones, programas de
acció n de cará cter general que fijen los objetivos prioritarios que hayan de alcanzarse.

Las medidas necesarias para la ejecució n de dichos programas se adoptará n de conformidad con las
condiciones contempladas en el apartado 1 o en el apartado 2, segú n proceda.

4. Sin perjuicio de determinadas medidas adoptadas por la Unió n, los Estados miembros tendrá n a
su cargo la financiació n y la ejecució n de la política en materia de medio ambiente.

5. Sin perjuicio del principio de quien contamina paga, cuando una medida adoptada con arreglo
a lo dispuesto en el apartado 1 implique costes que se consideren desproporcionados para las
autoridades pú blicas de un Estado miembro, dicha medida establecerá las disposiciones adecuadas
en forma de:

— excepciones de carácter temporal,

— apoyo financiero con cargo al Fondo de Cohesió n creado de conformidad con lo dispuesto en el
artículo 177, o ambas posibilidades.

Artículo 193
(antiguo artículo 176 TCE)

Las medidas de protecció n adoptadas en virtud del artículo 192 no serán obstá culo para el mante
nimiento y la adopció n, por parte de cada Estado miembro, de medidas de mayor protecció n. Dichas
medidas deberá n ser compatibles con los Tratados y se notificará n a la Comisió n.

TÍTULO XXI
ENERGÍA

Artículo 194
1. En el marco del establecimiento o del funcionamiento del mercado interior y atendiendo a la
necesidad de preservar y mejorar el medio ambiente, la política energética de la Unió n tendrá por
objetivo, con un espíritu de solidaridad entre los Estados miembros:

a) garantizar el funcionamiento del mercado de la energía;

b) garantizar la seguridad del abastecimiento energético en la Unió n;

c) fomentar la eficiencia energética y el ahorro energético así como el desarrollo de energías nuevas y
renovables; y

d) fomentar la interconexió n de las redes energéticas.


30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/135

2. Sin perjuicio de la aplicació n de otras disposiciones de los Tratados, el Parlamento Europeo y el


Consejo establecerán, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, las medidas necesarias para
alcanzar los objetivos mencionados en el apartado 1. Dichas medidas se adoptarán previa consulta al
Comité Econó mico y Social y al Comité de las Regiones.

No afectarán al derecho de un Estado miembro a determinar las condiciones de explotació n de sus


recursos energéticos, sus posibilidades de elegir entre distintas fuentes de energía y la estructura
general de su abastecimiento energético, sin perjuicio de la letra c) del apartado 2 del artículo 192.

3. No obstante lo dispuesto en el apartado 2, el Consejo, con arreglo a un procedimiento


legislativo especial, por unanimidad y previa consulta al Parlamento Europeo, establecerá las medidas
mencionadas en ese apartado cuando sean esencialmente de cará cter fiscal.

TÍTULO XXII
TURISMO

Artículo 195
1. La Unió n complementará la acció n de los Estados miembros en el sector turístico, en particular
promoviendo la competitividad de las empresas de la Unió n en este sector.

Con este fin, la Unió n tendrá por objetivo:

a) fomentar la creació n de un entorno favorable al desarrollo de las empresas en este sector;

b) propiciar la cooperació n entre Estados miembros, en particular mediante el intercambio de buenas


prá cticas.

2. El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, esta


blecerá n las medidas específicas destinadas a complementar las acciones llevadas a cabo en los
Estados miembros para conseguir los objetivos mencionados en el presente artículo, con exclusió n
de toda armonizació n de las disposiciones legales y reglamentarias de los Estados miembros.

TÍTULO XXIII
PROTECCIÓN CIVIL

Artículo 196
1. La Unió n fomentará la cooperació n entre los Estados miembros con el fin de mejorar la eficacia
de los sistemas de prevenció n de las catá strofes naturales o de origen humano y de protecció n frente
a ellas.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/136

La acció n de la Unió n tendrá por objetivo:

a) apoyar y complementar la acció n de los Estados miembros a escala nacional, regional y local por
lo que respecta a la prevenció n de riesgos, la preparació n de las personas encargadas de la
protecció n civil en los Estados miembros y la intervenció n en caso de catá strofes naturales o
de origen humano dentro de la Unió n;

b) fomentar una cooperació n operativa rá pida y eficaz dentro de la Unió n entre los servicios de
protecció n civil nacionales;

c) favorecer la coherencia de las acciones emprendidas a escala internacional en materia de protec


ció n civil.

2. El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, esta


blecerán las medidas necesarias para contribuir a la consecució n de los objetivos contemplados en el
apartado 1, con exclusió n de toda armonizació n de las disposiciones legales y reglamentarias de los
Estados miembros.

TÍTULO XXIV
COOPERACIÓN ADMINISTRATIVA

Artículo 197
1. La aplicació n efectiva del Derecho de la Unió n por los Estados miembros, que es esencial para
el buen funcionamiento de la Unió n, se considerará asunto de interés comú n.

2. La Unió n podrá respaldar los esfuerzos de los Estados miembros por mejorar su capacidad
administrativa para aplicar el Derecho de la Unió n. Esta acció n podrá consistir especialmente en
facilitar el intercambio de informació n y funcionarios, así como en apoyar programas de formació n.
Ningú n Estado miembro estará obligado a valerse de tal apoyo. El Parlamento Europeo y el Consejo,
mediante reglamentos adoptados con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, establecerán las
medidas necesarias a este fin, con exclusió n de toda armonizació n de las disposiciones legales y
reglamentarias de los Estados miembros.

3. El presente artículo se entenderá sin perjuicio de la obligació n de los Estados miembros de


aplicar el Derecho de la Unió n, ni de las prerrogativas y deberes de la Comisió n. Se entenderá
también sin perjuicio de las demá s disposiciones de los Tratados que prevén una cooperació n
administrativa entre los Estados miembros y entre éstos y la Unió n.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/137

CUARTA PARTE
ASOCIACIÓN DE LOS PAÍSES Y TERRITORIOS DE ULTRAMAR

Artículo 198
(antiguo artículo 182 TCE)

Los Estados miembros convienen en asociar a la Unió n los países y territorios no europeos que
mantienen relaciones especiales con Dinamarca, Francia, Países Bajos y Reino Unido. Dichos países y
territorios, que en lo sucesivo se denominará n «países y territorios», se enumeran en la lista que
constituye el anexo II.

El fin de la asociació n será la promoció n del desarrollo econó mico y social de los países y territorios,
así como el establecimiento de estrechas relaciones econó micas entre éstos y la Unió n en su
conjunto.

De conformidad con los principios enunciados en el preá mbulo del presente Tratado, la asociació n
deberá, en primer lugar, contribuir a favorecer los intereses de los habitantes de dichos países y
territorios y su prosperidad, de modo que puedan alcanzar el desarrollo econó mico, social y cultural
al que aspiran.

Artículo 199
(antiguo artículo 183 TCE)

La asociació n perseguirá los siguientes objetivos:

1) Los Estados miembros aplicarán a sus intercambios comerciales con los países y territorios el
régimen que se otorguen entre sí en virtud de los Tratados.

2) Cada país o territorio aplicará a sus intercambios comerciales con los Estados miembros y con los
demá s países y territorios el régimen que aplique al Estado europeo con el que mantenga
relaciones especiales.

3) Los Estados miembros contribuirán a las inversiones que requiera el desarrollo progresivo de estos
países y territorios.

4) Para las inversiones financiadas por la Unió n, la participació n en las convocatorias para la
adjudicació n de obras, servicios y suministros quedará abierta, en igualdad de condiciones, a
todas las personas físicas y jurídicas que tengan la nacionalidad de los Estados miembros o de
los países y territorios.

5) En las relaciones entre los Estados miembros y los países y territorios, el derecho de estableci
miento de los nacionales y sociedades se regulará de conformidad con las disposiciones y normas
de procedimiento previstas en el capítulo relativo al derecho de establecimiento y sobre una base
no discriminatoria, sin perjuicio de las disposiciones especiales que se adopten en virtud del
artículo 203.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/138

Artículo 200
(antiguo artículo 184 TCE)

1. Las importaciones de mercancías originarias de los países y territorios se beneficiará n, a su


entrada en los Estados miembros, de la prohibició n de los derechos de aduana llevada a cabo entre
los Estados miembros de acuerdo con las disposiciones de los Tratados.

2. Los derechos de aduana que graven, a su entrada en cada país y territorio, las importaciones
procedentes de los Estados miembros y de los demá s países y territorios quedarán prohibidos de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 30.

3. No obstante, los países y territorios podrán percibir derechos de aduana para satisfacer las
exigencias de su desarrollo y las necesidades de su industrializació n o derechos de cará cter fiscal
destinados a nutrir su presupuesto.

Los derechos mencionados en el pá rrafo anterior no podrá n ser superiores a los que graven las
importaciones de productos procedentes del Estado miembro con el que cada país o territorio
mantenga relaciones especiales.

4. El apartado 2 no será aplicable a los países y territorios que, por estar sujetos a obligaciones
internacionales especiales, estén aplicando un arancel aduanero no discriminatorio.

5. El establecimiento o la modificació n de los derechos de aduana que graven las mercancías


importadas por los países y territorios no deberá provocar, de hecho o de derecho, una discrimina
ció n directa o indirecta entre las importaciones procedentes de los distintos Estados miembros.

Artículo 201
(antiguo artículo 185 TCE)

Si la cuantía de los derechos aplicables a las mercancías procedentes de un tercer país a su entrada en
un país o territorio fuere tal que, teniendo en cuenta lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 200,
pudiere originar desviaciones del tráfico comercial en perjuicio de uno de los Estados miembros, éste
podrá pedir a la Comisió n que proponga a los demás Estados miembros las medidas necesarias para
corregir dicha situació n.

Artículo 202
(antiguo artículo 186 TCE)

Sin perjuicio de las disposiciones relativas a la salud y seguridad pú blicas y al orden pú blico, la
libertad de circulació n de los trabajadores de los países y territorios en los Estados miembros, así
como la de los trabajadores de los Estados miembros en los países y territorios, se regirá por actos
adoptados de conformidad con el artículo 203.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/139

Artículo 203
(antiguo artículo 187 TCE)

El Consejo, a la luz de los resultados alcanzados en el marco de la asociació n de los países y


territorios a la Unió n y basá ndose en los principios contenidos en los Tratados, adoptará, por
unanimidad, a propuesta de la Comisió n, las disposiciones relativas a las modalidades y el procedi
miento para la asociació n de los países y territorios a la Unió n. Cuando el Consejo adopte dichas
disposiciones con arreglo a un procedimiento legislativo especial, se pronunciará por unanimidad, a
propuesta de la Comisió n y previa consulta al Parlamento Europeo.

Artículo 204
(antiguo artículo 188 TCE)

Las disposiciones de los artículos 198 a 203 será n aplicables a Groenlandia, sin perjuicio de las
disposiciones específicas para Groenlandia que figuran en el Protocolo sobre el régimen particular
aplicable a Groenlandia, incorporado como anexo a los Tratados.

QUINTA PARTE
ACCIÓN EXTERIOR DE LA UNIÓN

TÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES RELATIVAS A LA ACCIÓN EXTERIOR DE LA UNIÓN

Artículo 205
La acció n de la Unió n en la escena internacional, en virtud de la presente parte, se basará en los
principios, perseguirá los objetivos y se realizará de conformidad con las disposiciones generales
contempladas en el capítulo 1 del título V del Tratado de la Unió n Europea.

TÍTULO II
POLÍTICA COMERCIAL COMÚN

Artículo 206
(antiguo artículo 131 TCE)

Mediante el establecimiento de una unió n aduanera de conformidad con los artículos 28 a 32, la
Unió n contribuirá , en el interés comú n, al desarrollo armonioso del comercio mundial, a la supresió n
progresiva de las restricciones a los intercambios internacionales y a las inversiones extranjeras
directas, así como a la reducció n de las barreras arancelarias y de otro tipo.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/140

Artículo 207
(antiguo artículo 133 TCE)

1. La política comercial comú n se basará en principios uniformes, en particular por lo que se


refiere a las modificaciones arancelarias, la celebració n de acuerdos arancelarios y comerciales rela
tivos a los intercambios de mercancías y de servicios, y los aspectos comerciales de la propiedad
intelectual e industrial, las inversiones extranjeras directas, la uniformizació n de las medidas de
liberalizació n, la política de exportació n, así como las medidas de protecció n comercial, entre ellas
las que deban adoptarse en caso de dumping y subvenciones. La política comercial comú n se llevará
a cabo en el marco de los principios y objetivos de la acció n exterior de la Unió n.

2. El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, adop


tará n mediante reglamentos las medidas por las que se defina el marco de aplicació n de la política
comercial comú n.

3. En caso de que deban negociarse y celebrarse acuerdos con uno o má s terceros países u
organizaciones internacionales, se aplicará el artículo 218, sin perjuicio de las disposiciones especí
ficas del presente artículo.

La Comisió n presentará recomendaciones al Consejo, que la autorizará a iniciar las negociaciones


necesarias. Corresponderá al Consejo y a la Comisió n velar por que los acuerdos negociados sean
compatibles con las políticas y normas internas de la Unió n.

La Comisió n llevará a cabo dichas negociaciones en consulta con un comité especial designado por el
Consejo para asistirla en dicha tarea y con arreglo a las directrices que el Consejo pueda dirigirle. La
Comisió n informará perió dicamente al comité especial y al Parlamento Europeo de la marcha de las
negociaciones.

4. Para la negociació n y celebració n de los acuerdos mencionados en el apartado 3, el Consejo


decidirá por mayoría cualificada.

Para la negociació n y celebració n de acuerdos en los ámbitos del comercio de servicios y de los
aspectos comerciales de la propiedad intelectual e industrial, así como de las inversiones extranjeras
directas, el Consejo se pronunciará por unanimidad cuando dichos acuerdos contengan disposiciones
en las que se requiere la unanimidad para la adopció n de normas internas.

El Consejo se pronunciará también por unanimidad para la negociació n y la celebració n de acuerdos:

a) en el ámbito del comercio de servicios culturales y audiovisuales, cuando dichos acuerdos puedan
perjudicar a la diversidad cultural y lingü ística de la Unió n;

b) en el á mbito del comercio de servicios sociales, educativos y sanitarios, cuando dichos acuerdos
puedan perturbar gravemente la organizació n nacional de dichos servicios y perjudicar a la
responsabilidad de los Estados miembros en la prestació n de los mismos.

5. La negociació n y la celebració n de acuerdos internacionales en el ámbito de los transportes se


regirá n por el título VI de la tercera parte y por el artículo 218.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/141

6. El ejercicio de las competencias atribuidas por el presente artículo en el ámbito de la política


comercial comú n no afectará a la delimitació n de las competencias entre la Unió n y los Estados
miembros ni conllevará una armonizació n de las disposiciones legales o reglamentarias de los Estados
miembros en la medida en que los Tratados excluyan dicha armonizació n.

TÍTULO III
COOPERACIÓN CON TERCEROS PAÍSES Y AYUDA HUMANITARIA

CAPÍTULO 1

COOPERACIÓ N PARA EL DESARROLLO

Artículo 208
(antiguo artículo 177 TCE)

1. La política de la Unió n en el á mbito de la cooperació n para el desarrollo se llevará a cabo en el


marco de los principios y objetivos de la acció n exterior de la Unió n. Las políticas de cooperació n
para el desarrollo de la Unió n y de los Estados miembros se complementará n y reforzará n mutua
mente.

El objetivo principal de la política de la Unió n en este ámbito será la reducció n y, finalmente, la


erradicació n de la pobreza. La Unió n tendrá en cuenta los objetivos de la cooperació n para el
desarrollo al aplicar las políticas que puedan afectar a los países en desarrollo.

2. La Unió n y los Estados miembros respetará n los compromisos y tendrá n en cuenta los obje
tivos que han acordado en el marco de las Naciones Unidas y de otras organizaciones internacionales
competentes.

Artículo 209
(antiguo artículo 179 TCE)

1. El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, adop


tarán las medidas necesarias para ejecutar la política de cooperació n para el desarrollo, que podrán
referirse a programas plurianuales de cooperació n con países en desarrollo o a programas que tengan
un enfoque temá tico.

2. La Unió n podrá celebrar con los terceros países y con las organizaciones internacionales
competentes cualquier acuerdo adecuado para la consecució n de los objetivos enunciados en los
artículos 21 del Tratado de la Unió n Europea y 208 del presente Tratado.

El párrafo primero se entenderá sin perjuicio de las competencias de los Estados miembros para
negociar en los foros internacionales y celebrar acuerdos.

3. El Banco Europeo de Inversiones contribuirá, en las condiciones previstas en sus Estatutos, a la


ejecució n de las acciones contempladas en el apartado 1.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/142

Artículo 210
(antiguo artículo 180 TCE)

1. Con objeto de favorecer la complementariedad y la eficacia de sus acciones, la Unió n y los


Estados miembros coordinará n sus políticas en materia de cooperació n al desarrollo y concertarán
sus programas de ayuda, también en el marco de organizaciones internacionales y de conferencias
internacionales. Podrán emprender acciones conjuntas. Los Estados miembros contribuirán, si fuere
necesario, a la ejecució n de los programas de ayuda de la Unió n.

2. La Comisió n podrá adoptar cualquier iniciativa adecuada para fomentar la coordinació n a que
se refiere el apartado 1.

Artículo 211
(antiguo artículo 181 TCE)

En el marco de sus respectivas competencias, la Unió n y los Estados miembros cooperará n con los
terceros países y las organizaciones internacionales competentes.

CAPÍTULO 2

COOPERACIÓ N ECONÓ MICA, FINANCIERA Y TÉ CNICA CON TERCEROS


PAÍSES

Artículo 212
(antiguo artículo 181 A TCE)

1. Sin perjuicio de las demá s disposiciones de los Tratados, y en particular las de los artículos 208
a 211, la Unió n llevará a cabo acciones de cooperació n econó mica, financiera y técnica, entre ellas
acciones de ayuda en particular en el ámbito financiero, con terceros países distintos de los países en
desarrollo. Estas acciones serán coherentes con la política de desarrollo de la Unió n y se llevarán a
cabo conforme a los principios y objetivos de su acció n exterior. Las acciones de la Unió n y de los
Estados miembros se complementará n y reforzará n mutuamente.

2. El Parlamento Europeo y el Consejo adoptarán, con arreglo al procedimiento legislativo ordi


nario, las medidas necesarias para la aplicació n del apartado 1.

3. En el marco de sus respectivas competencias, la Unió n y los Estados miembros cooperará n con
los terceros países y con las organizaciones internacionales competentes. Las modalidades de coo
peració n de la Unió n podrá n ser objeto de acuerdos entre ésta y las terceras partes interesadas.

El pá rrafo primero no afectará a las competencias de los Estados miembros para negociar en los
organismos internacionales y celebrar acuerdos internacionales.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/143

Artículo 213
Cuando la situació n en un tercer país requiera que la Unió n preste ayuda financiera urgente, el
Consejo adoptará , a propuesta de la Comisió n, las decisiones necesarias.

CAPÍTULO 3

AYUDA HUMANITARIA

Artículo 214
1. Las acciones de la Unió n en el á mbito de la ayuda humanitaria se llevará n a cabo en el marco
de los principios y objetivos de la acció n exterior de la Unió n. Dichas acciones tendrán por objeto, en
casos concretos, prestar asistencia y socorro a las poblaciones de los terceros países víctimas de
catá strofes naturales o de origen humano, y protegerlas, para hacer frente a las necesidades huma
nitarias resultantes de esas diversas situaciones. Las acciones de la Unió n y de los Estados miembros
se complementará n y reforzará n mutuamente.

2. Las acciones de ayuda humanitaria se llevará n a cabo conforme a los principios del Derecho
internacional y a los principios de imparcialidad, neutralidad y no discriminació n.

3. El Parlamento Europeo y el Consejo establecerá n, con arreglo al procedimiento legislativo


ordinario, las medidas que determinen el marco en el que se realizará n las acciones de ayuda
humanitaria de la Unió n.

4. La Unió n podrá celebrar con los terceros países y con las organizaciones internacionales
competentes cualquier acuerdo adecuado para la consecució n de los objetivos enunciados en el
apartado 1 y en el artículo 21 del Tratado de la Unió n Europea.

El pá rrafo primero se entenderá sin perjuicio de las competencias de los Estados miembros para
negociar en los foros internacionales y celebrar acuerdos.

5. A fin de establecer un marco para que los jó venes europeos puedan aportar contribuciones
comunes a las acciones de ayuda humanitaria de la Unió n, se creará un Cuerpo Voluntario Europeo
de Ayuda Humanitaria. El Parlamento Europeo y el Consejo fijará n mediante reglamentos, con
arreglo al procedimiento legislativo ordinario, su estatuto y sus normas de funcionamiento.

6. La Comisió n podrá adoptar cualquier iniciativa adecuada para fomentar la coordinació n entre
las acciones de la Unió n y las de los Estados miembros, con objeto de aumentar la eficacia y la
complementariedad de los mecanismos de la Unió n y de los mecanismos nacionales de ayuda
humanitaria.

7. La Unió n velará por que sus acciones de ayuda humanitaria estén coordinadas y sean cohe
rentes con las de las organizaciones y organismos internacionales, en particular los que forman parte
del sistema de las Naciones Unidas.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/144

TÍTULO IV
MEDIDAS RESTRICTIVAS

Artículo 215
(antiguo artículo 301 TCE)

1. Cuando una decisió n adoptada de conformidad con el capítulo 2 del título V del Tratado de la
Unió n Europea prevea la interrupció n o la reducció n, total o parcial, de las relaciones econó micas y
financieras con uno o varios terceros países, el Consejo adoptará por mayoría cualificada, a propuesta
conjunta del Alto Representante de la Unió n para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y de la
Comisió n, las medidas necesarias. Informará de ello al Parlamento Europeo.

2. Cuando una decisió n adoptada de conformidad con el capítulo 2 del título V del Tratado de la
Unió n Europea así lo prevea, el Consejo podrá adoptar por el procedimiento establecido en el
apartado 1 medidas restrictivas contra personas físicas o jurídicas, grupos o entidades no estatales.

3. Los actos contemplados en el presente artículo incluirán las disposiciones necesarias en materia
de garantías jurídicas.

TÍTULO V
ACUERDOS INTERNACIONALES

Artículo 216
1. La Unió n podrá celebrar un acuerdo con uno o varios terceros países u organizaciones inter
nacionales cuando así lo prevean los Tratados o cuando la celebració n de un acuerdo bien sea
necesaria para alcanzar, en el contexto de las políticas de la Unió n, alguno de los objetivos esta
blecidos en los Tratados, bien esté prevista en un acto jurídicamente vinculante de la Unió n, o bien
pueda afectar a normas comunes o alterar el alcance de las mismas.

2. Los acuerdos celebrados por la Unió n vinculará n a las instituciones de la Unió n y a los Estados
miembros.

Artículo 217
(antiguo artículo 310 TCE)

La Unió n podrá celebrar con uno o varios terceros países o con organizaciones internacionales
acuerdos que establezcan una asociació n que entrañ e derechos y obligaciones recíprocos, acciones
comunes y procedimientos particulares.

Artículo 218
(antiguo artículo 300 TCE)

1. Sin perjuicio de las disposiciones particulares del artículo 207, para la negociació n y celebració n
de acuerdos entre la Unió n y terceros países u organizaciones internacionales se aplicará el proce
dimiento siguiente.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/145

2. El Consejo autorizará la apertura de negociaciones, aprobará las directrices de negociació n,


autorizará la firma y celebrará los acuerdos.

3. La Comisió n, o el Alto Representante de la Unió n para Asuntos Exteriores y Política de


Seguridad cuando el acuerdo previsto se refiera exclusiva o principalmente a la política exterior y
de seguridad comú n, presentará recomendaciones al Consejo, que adoptará una decisió n por la que se
autorice la apertura de negociaciones y se designe, en funció n de la materia del acuerdo previsto, al
negociador o al jefe del equipo de negociació n de la Unió n.

4. El Consejo podrá dictar directrices al negociador y designar un comité especial, al que deberá
consultarse durante las negociaciones.

5. El Consejo adoptará, a propuesta del negociador, una decisió n por la que se autorice la firma
del acuerdo y, en su caso, su aplicació n provisional antes de la entrada en vigor.

6. El Consejo adoptará, a propuesta del negociador, una decisió n de celebració n del acuerdo.

Con excepció n de los acuerdos que se refieran exclusivamente a la política exterior y de seguridad
comú n, el Consejo adoptará la decisió n de celebració n del acuerdo:

a) previa aprobació n del Parlamento Europeo en los casos siguientes:

i) acuerdos de asociació n;

ii) acuerdo de adhesió n de la Unió n al Convenio Europeo para la Protecció n de los Derechos
Humanos y de las Libertades Fundamentales;

iii) acuerdos que creen un marco institucional específico al organizar procedimientos de coo
peració n;

iv) acuerdos que tengan repercusiones presupuestarias importantes para la Unió n;

v) acuerdos que se refieran a á mbitos a los que se aplique el procedimiento legislativo ordinario
o, si se requiere la aprobació n del Parlamento Europeo, el procedimiento legislativo especial.

En caso de urgencia, el Parlamento Europeo y el Consejo podrá n convenir en un plazo para la


aprobació n.

b) previa consulta al Parlamento Europeo en los demá s casos. El Parlamento Europeo emitirá su
dictamen en un plazo que el Consejo podrá fijar segú n la urgencia. De no haberse emitido un
dictamen al término de dicho plazo, el Consejo podrá pronunciarse.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/146

7. No obstante lo dispuesto en los apartados 5, 6 y 9, el Consejo, al celebrar un acuerdo, podrá


autorizar al negociador a aprobar, en nombre de la Unió n, las modificaciones del acuerdo para cuya
adopció n éste prevea un procedimiento simplificado o la intervenció n de un ó rgano creado por el
acuerdo. El Consejo podrá supeditar dicha autorizació n a condiciones específicas.

8. El Consejo se pronunciará por mayoría cualificada durante todo el procedimiento.

Sin embargo, el Consejo se pronunciará por unanimidad cuando el acuerdo se refiera a un á mbito en
el que se requiera la unanimidad para la adopció n de un acto de la Unió n y cuando se trate de
acuerdos de asociació n y de los acuerdos previstos en el artículo 212 con los Estados candidatos a la
adhesió n. El Consejo se pronunciará también por unanimidad sobre el acuerdo de adhesió n de la
Unió n al Convenio Europeo para la Protecció n de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales; la decisió n de celebració n de dicho acuerdo entrará en vigor después de haber
sido aprobada por los Estados miembros, de conformidad con sus respectivas normas constitucio
nales.

9. El Consejo adoptará, a propuesta de la Comisió n o del Alto Representante de la Unió n para


Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, una decisió n por la que se suspenda la aplicació n de un
acuerdo y se establezcan las posiciones que deban adoptarse en nombre de la Unió n en un orga
nismo creado por un acuerdo, cuando dicho organismo deba adoptar actos que surtan efectos
jurídicos, con excepció n de los actos que completen o modifiquen el marco institucional del acuerdo.

10. Se informará cumplida e inmediatamente al Parlamento Europeo en todas las fases del
procedimiento.

11. Un Estado miembro, el Parlamento Europeo, el Consejo o la Comisió n podrá n solicitar el


dictamen del Tribunal de Justicia sobre la compatibilidad con los Tratados de cualquier acuerdo
previsto. En caso de dictamen negativo del Tribunal de Justicia, el acuerdo previsto no podrá entrar
en vigor, salvo modificació n de éste o revisió n de los Tratados.

Artículo 219
(antiguo artículo 111, apartados 1 a 3 y 5, TCE)

1. No obstante lo dispuesto en el artículo 218, el Consejo, bien por recomendació n del Banco
Central Europeo, bien por recomendació n de la Comisió n y previa consulta al Banco Central Europeo
con el fin de lograr un consenso compatible con el objetivo de la estabilidad de precios, podrá
celebrar acuerdos formales relativos a un sistema de tipos de cambio para el euro en relació n con las
monedas de terceros Estados. El Consejo se pronunciará por unanimidad, previa consulta al Parla
mento Europeo y con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 3.

El Consejo, bien por recomendació n del Banco Central Europeo, bien por recomendació n de la
Comisió n y previa consulta al Banco Central Europeo con el fin de lograr un consenso compatible
con el objetivo de la estabilidad de precios, podrá adoptar, ajustar o abandonar los tipos centrales del
euro en el sistema de tipos de cambio. El Presidente del Consejo informará al Parlamento Europeo de
la adopció n, del ajuste o del abandono de los tipos centrales del euro.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/147

2. A falta de un sistema de tipos de cambio respecto de una o varias monedas de terceros Estados
con arreglo al apartado 1, el Consejo, bien sobre la base de una recomendació n de la Comisió n y
previa consulta al Banco Central Europeo, bien sobre la base de una recomendació n del Banco
Central Europeo, podrá formular orientaciones generales para la política de tipos de cambio respecto
de estas monedas. Estas orientaciones generales se entenderán sin perjuicio del objetivo fundamental
del SEBC de mantener la estabilidad de precios.

3. No obstante lo dispuesto en el artículo 218, cuando la Unió n tenga que negociar acuerdos en
materia de régimen monetario o de régimen cambiario con uno o varios terceros Estados u orga
nizaciones internacionales, el Consejo, sobre la base de una recomendació n de la Comisió n y previa
consulta al Banco Central Europeo, decidirá sobre las modalidades de negociació n y celebració n de
dichos acuerdos. Las citadas modalidades de negociació n garantizará n que la Unió n exprese una
posició n ú nica. La Comisió n estará plenamente asociada a las negociaciones.

4. Sin perjuicio de las competencias y de los acuerdos de la Unió n sobre la unió n econó mica y
monetaria, los Estados miembros podrá n negociar en los foros internacionales y celebrar acuerdos
internacionales.

TÍTULO VI
RELACIONES DE LA UNIÓN CON LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES Y
CON TERCEROS PAÍSES Y DELEGACIONES DE LA UNIÓN

Artículo 220
(antiguos artículos 302 a 304 TCE)

1. La Unió n establecerá todo tipo de cooperació n adecuada con los ó rganos de las Naciones
Unidas y de sus organismos especializados, el Consejo de Europa, la Organizació n para la Seguridad
y la Cooperació n en Europa y la Organizació n de Cooperació n y Desarrollo Econó micos.

La Unió n mantendrá también relaciones apropiadas con otras organizaciones internacionales.

2. El Alto Representante de la Unió n para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y la


Comisió n se encargará n de aplicar lo dispuesto en el presente artículo.

Artículo 221
1. Las delegaciones de la Unió n en terceros países y ante organizaciones internacionales asumirán
la representació n de la Unió n.

2. Las delegaciones de la Unió n estará n bajo la autoridad del Alto Representante de la Unió n para
Asuntos Exteriores y Política de Seguridad. Actuará n en estrecha cooperació n con las misiones
diplomá ticas y consulares de los Estados miembros.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/148

TÍTULO VII
CLÁUSULA DE SOLIDARIDAD

Artículo 222
1. La Unió n y sus Estados miembros actuará n conjuntamente con espíritu de solidaridad si un
Estado miembro es objeto de un ataque terrorista o víctima de una catá strofe natural o de origen
humano. La Unió n movilizará todos los instrumentos de que disponga, incluidos los medios militares
puestos a su disposició n por los Estados miembros, para:

a) — prevenir la amenaza terrorista en el territorio de los Estados miembros;

— proteger a las instituciones democráticas y a la població n civil de posibles ataques terroristas;

— prestar asistencia a un Estado miembro en el territorio de éste, a petició n de sus autoridades


políticas, en caso de ataque terrorista;

b) prestar asistencia a un Estado miembro en el territorio de éste, a petició n de sus autoridades


políticas, en caso de catá strofe natural o de origen humano.

2. Si un Estado miembro es objeto de un ataque terrorista o víctima de una catá strofe natural o de
origen humano, a petició n de sus autoridades políticas los demás Estados miembros le prestará n
asistencia. Con este fin, los Estados miembros se coordinará n en el seno del Consejo.

3. Las modalidades de aplicació n por la Unió n de la presente clá usula de solidaridad serán
definidas mediante decisió n adoptada por el Consejo, a propuesta conjunta de la Comisió n y del
Alto Representante de la Unió n para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad. Cuando dicha
decisió n tenga repercusiones en el á mbito de la defensa, el Consejo se pronunciará de conformidad
con el apartado 1 del artículo 31 del Tratado de la Unió n Europea. Se informará al Parlamento
Europeo.

A efectos del presente apartado, y sin perjuicio del artículo 240, el Consejo estará asistido por el
Comité Político y de Seguridad, con el apoyo de las estructuras creadas en el marco de la política
comú n de seguridad y defensa, y por el comité contemplado en el artículo 71, que le presentarán, en
su caso, dictá menes conjuntos.

4. Para asegurar la eficacia de la actuació n de la Unió n y de sus Estados miembros, el Consejo


Europeo evaluará de forma perió dica las amenazas a que se enfrenta la Unió n.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/149

SEXTA PARTE
DISPOSICIONES INSTITUCIONALES Y FINANCIERAS

TÍTULO I
DISPOSICIONES INSTITUCIONALES

CAPÍTULO 1

INSTITUCIONES

SECCIÓN PRIMERA

EL PARLAMENTO EUROPEO

Artículo 223
(antiguo artículo 190, apartados 4 y 5, TCE)

1. El Parlamento Europeo elaborará un proyecto encaminado a establecer las disposiciones nece


sarias para hacer posible la elecció n de sus miembros por sufragio universal directo, de acuerdo con
un procedimiento uniforme en todos los Estados miembros o de acuerdo con principios comunes a
todos los Estados miembros.

El Consejo establecerá las disposiciones necesarias por unanimidad con arreglo a un procedimiento
legislativo especial, previa aprobació n del Parlamento Europeo, que se pronunciará por mayoría de
los miembros que lo componen. Dichas disposiciones entrarán en vigor una vez que hayan sido
aprobadas por los Estados miembros de conformidad con sus respectivas normas constitucionales.

2. El Parlamento Europeo establecerá mediante reglamentos adoptados por propia iniciativa, con
arreglo a un procedimiento legislativo especial, el estatuto y las condiciones generales de ejercicio de
las funciones de sus miembros, previo dictamen de la Comisió n y con la aprobació n del Consejo.
Toda norma o condició n relativas al régimen fiscal de los miembros o de los antiguos miembros se
decidirá n en el Consejo por unanimidad.

Artículo 224
(antiguo artículo 191, párrafo segundo, TCE)

El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, establecerá n


mediante reglamentos el estatuto de los partidos políticos a escala europea, a los que se hace
referencia en el apartado 4 del artículo 10 del Tratado de la Unió n Europea, y en particular las
normas relativas a su financiació n.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/150

Artículo 225
(antiguo artículo 192, párrafo segundo, TCE)

Por decisió n de la mayoría de los miembros que lo componen, el Parlamento Europeo podrá solicitar
a la Comisió n que presente las propuestas oportunas sobre cualquier asunto que a juicio de aquél
requiera la elaboració n de un acto de la Unió n para la aplicació n de los Tratados. Si la Comisió n no
presenta propuesta alguna, comunicará las razones al Parlamento Europeo.

Artículo 226
(antiguo artículo 193 TCE)

En cumplimiento de sus cometidos y a petició n de la cuarta parte de los miembros que lo compo
nen, el Parlamento Europeo podrá constituir una comisió n temporal de investigació n para examinar,
sin perjuicio de las competencias que los Tratados confieren a otras instituciones u ó rganos, alega
ciones de infracció n o de mala administració n en la aplicació n del Derecho de la Unió n, salvo que de
los hechos alegados esté conociendo un ó rgano jurisdiccional, hasta tanto concluya el procedimiento
jurisdiccional.

La existencia de la comisió n temporal de investigació n terminará con la presentació n de su informe.

El Parlamento Europeo determinará las modalidades de ejercicio del derecho de investigació n me


diante reglamentos adoptados por propia iniciativa, con arreglo a un procedimiento legislativo
especial, previa aprobació n del Consejo y de la Comisió n.

Artículo 227
(antiguo artículo 194 TCE)

Cualquier ciudadano de la Unió n, así como cualquier persona física o jurídica que resida o tenga su
domicilio social en un Estado miembro, tendrá derecho a presentar al Parlamento Europeo, indivi
dualmente o asociado con otros ciudadanos o personas, una petició n sobre un asunto propio de los
á mbitos de actuació n de la Unió n que le afecte directamente.

Artículo 228
(antiguo artículo 195 TCE)

1. El Parlamento Europeo eligirá a un Defensor del Pueblo Europeo, que estará facultado para
recibir las reclamaciones de cualquier ciudadano de la Unió n o de cualquier persona física o jurídica
que resida o tenga su domicilio social en un Estado miembro, relativas a casos de mala adminis
tració n en la acció n de las instituciones, ó rganos u organismos de la Unió n, con exclusió n del
Tribunal de Justicia de la Unió n Europea en el ejercicio de sus funciones jurisdiccionales. Instruirá
estas reclamaciones e informará al respecto.

En el desempeñ o de su misió n, el Defensor del Pueblo llevará a cabo las investigaciones que
considere justificadas, bien por iniciativa propia, bien sobre la base de las reclamaciones recibidas
directamente o a través de un miembro del Parlamento Europeo, salvo que los hechos alegados sean
o hayan sido objeto de un procedimiento jurisdiccional. Cuando el Defensor del Pueblo haya
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/151

comprobado un caso de mala administració n, lo pondrá en conocimiento de la institució n, ó rgano u


organismo interesado, que dispondrá de un plazo de tres meses para exponer su posició n al Defensor
del Pueblo. É ste remitirá a continuació n un informe al Parlamento Europeo y a la institució n, ó rgano
u organismo interesado. La persona de quien emane la reclamació n será informada del resultado de
estas investigaciones.

El Defensor del Pueblo presentará cada añ o al Parlamento Europeo un informe sobre el resultado de
sus investigaciones.

2. El Defensor del Pueblo será elegido después de cada elecció n del Parlamento Europeo para toda
la legislatura. Su mandato será renovable.

A petició n del Parlamento Europeo, el Tribunal de Justicia podrá destituir al Defensor del Pueblo si
éste dejare de cumplir las condiciones necesarias para el ejercicio de sus funciones o hubiere
cometido una falta grave.

3. El Defensor del Pueblo ejercerá sus funciones con total independencia. En el ejercicio de tales
funciones no solicitará ni admitirá instrucciones de ningun gobierno, institució n, ó rgano u orga
nismo. Durante su mandato, el Defensor del Pueblo no podrá desempeñ ar ninguna otra actividad
profesional, sea o no retribuida.

4. El Parlamento Europeo fijará, mediante reglamentos adoptados por propia iniciativa, con arre
glo a un procedimiento legislativo especial, el Estatuto y las condiciones generales de ejercicio de las
funciones del Defensor del Pueblo, previo dictamen de la Comisió n y con la aprobació n del Consejo.

Artículo 229
(antiguo artículo 196 TCE)

El Parlamento Europeo celebrará cada añ o un período de sesiones. Se reunirá sin necesidad de previa
convocatoria el segundo martes de marzo.

El Parlamento Europeo podrá reunirse en período parcial de sesiones extraordinario a petició n de la


mayoría de los miembros que lo componen, del Consejo o de la Comisió n.

Artículo 230
(antiguo artículo 197, párrafos segundo, tercero y cuarto, TCE)

La Comisió n podrá asistir a todas las sesiones del Parlamento Europeo y comparecerá ante éste si así
lo solicita.

La Comisió n contestará oralmente o por escrito a todas las preguntas que le sean formuladas por el
Parlamento Europeo o por sus miembros.

El Consejo Europeo y el Consejo comparecerá n ante el Parlamento Europeo en las condiciones fijadas
por el reglamento interno del Consejo Europeo y por el del Consejo.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/152

Artículo 231
(antiguo artículo 198 TCE)

Salvo disposició n en contrario de los Tratados, el Parlamento Europeo decidirá por mayoría de los
votos emitidos.

El reglamento interno fijará el quó rum.

Artículo 232
(antiguo artículo 199 TCE)

El Parlamento Europeo establecerá su propio reglamento interno por mayoría de los miembros que
lo componen.

Los documentos del Parlamento Europeo se publicará n en la forma prevista en los Tratados y en
dicho reglamento.

Artículo 233
(antiguo artículo 200 TCE)

El Parlamento Europeo procederá a la discusió n, en sesió n pú blica, del informe general anual que le
presentará la Comisió n.

Artículo 234
(antiguo artículo 201 TCE)

El Parlamento Europeo, en caso de que se le someta una moció n de censura sobre la gestió n de la
Comisió n, só lo podrá pronunciarse sobre dicha moció n transcurridos tres días como mínimo desde
la fecha de su presentació n y en votació n pú blica.

Si la moció n de censura es aprobada por mayoría de dos tercios de los votos emitidos que repre
senten, a su vez, la mayoría de los diputados que componen el Parlamento Europeo, los miembros de
la Comisió n deberá n dimitir colectivamente de sus cargos y el Alto Representante de la Unió n para
Asuntos Exteriores y Política de Seguridad deberá dimitir del cargo que ejerce en la Comisió n.
Permanecerá n en sus cargos y continuarán despachando los asuntos de administració n ordinaria
hasta que sean sustituidos de conformidad con el artículo 17 del Tratado de la Unió n Europea.
En tal caso, el mandato de los miembros de la Comisió n designados para sustituirlos expirará en la
fecha en que habría expirado el mandato de los miembros de la Comisió n obligados a dimitir
colectivamente de sus cargos.

SECCIÓN SEGUNDA

EL CONSEJO EUROPEO

Artículo 235
1. En caso de votació n, cada miembro del Consejo Europeo podrá actuar en representació n de
uno solo de los demá s miembros.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/153

El apartado 4 del artículo 16 del Tratado de la Unió n Europea y el apartado 2 del artículo 238 del
presente Tratado se aplicará n al Consejo Europeo cuando se pronuncie por mayoría cualificada. El
Presidente del Consejo Europeo y el Presidente de la Comisió n no participará n en las votaciones del
Consejo Europeo cuando éste se pronuncie por votació n.

La abstenció n de los miembros presentes o representados no obstará a la adopció n de los acuerdos


del Consejo Europeo que requieran unanimidad.

2. El Consejo Europeo podrá invitar al Presidente del Parlamento Europeo a comparecer ante él.

3. El Consejo Europeo se pronunciará por mayoría simple en las cuestiones de procedimiento y


para la aprobació n de su reglamento interno.

4. El Consejo Europeo estará asistido por la Secretaría General del Consejo.

Artículo 236
El Consejo Europeo adoptará por mayoría cualificada:

a) una decisió n por la que se establezca la lista de las formaciones del Consejo, distintas de la de
Asuntos Generales y la de Asuntos Exteriores, de conformidad con el apartado 6 del artículo 16
del Tratado de la Unió n Europea;

b) una decisió n relativa a la presidencia de las formaciones del Consejo, con excepció n de la de
Asuntos Exteriores, de conformidad con el apartado 9 del artículo 16 del Tratado de la Unió n
Europea.

SECCIÓN TERCERA

EL CONSEJO

Artículo 237
(antiguo artículo 204 TCE)

El Consejo se reunirá por convocatoria de su Presidente, a iniciativa de éste, de uno de sus miembros
o de la Comisió n.

Artículo 238
(antiguo artículo 205, apartados 1 y 2, TCE)

1. Cuando deba adoptar un acuerdo por mayoría simple, el Consejo se pronunciará por mayoría
de los miembros que lo componen.

2. No obstante lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 16 del Tratado de la Unió n Europea, a


partir del 1 de noviembre de 2014, a reserva de las disposiciones fijadas en el Protocolo sobre las
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/154

disposiciones transitorias, cuando el Consejo no actú e a propuesta de la Comisió n o del Alto


Representante de la Unió n para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, la mayoría cualificada
se definirá como un mínimo del 72 % de los miembros del Consejo que represente a Estados
miembros que reú nan como mínimo el 65 % de la població n de la Unió n.

3. A partir del 1 de noviembre de 2014, a reserva de las disposiciones fijadas en el Protocolo


sobre las disposiciones transitorias, en aquellos casos en que, en aplicació n de los Tratados, no todos
los miembros del Consejo participen en la votació n, la mayoría cualificada se definirá como sigue:

a) La mayoría cualificada se definirá como un mínimo del 55 % de los miembros del Consejo que
represente a Estados miembros participantes que reú nan como mínimo el 65 % de la població n de
dichos Estados.

Una minoría de bloqueo estará compuesta al menos por el nú mero mínimo de miembros del
Consejo que represente más del 35 % de la població n de los Estados miembros participantes, má s
un miembro, a falta de lo cual la mayoría cualificada se considerará alcanzada.

b) No obstante lo dispuesto en la letra a), cuando el Consejo no actú e a propuesta de la Comisió n o


del Alto Representante de la Unió n para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, la mayoría
cualificada se definirá como un mínimo del 72 % de los miembros del Consejo que represente a
Estados miembros participantes que reú nan como mínimo el 65 % de la població n de dichos
Estados.

4. Las abstenciones de los miembros presentes o representados no impedirán la adopció n de los


acuerdos del Consejo que requieran unanimidad.

Artículo 239
(antiguo artículo 206 TCE)

En caso de votació n, cada miembro del Consejo podrá actuar en representació n de uno solo de los
demá s miembros.

Artículo 240
(antiguo artículo 207 TCE)

1. Un Comité compuesto por Representantes Permanentes de los Gobiernos de los Estados


miembros se encargará de preparar los trabajos del Consejo y de realizar las tareas que éste le confíe.
El Comité podrá adoptar decisiones de procedimiento en los casos establecidos por el reglamento
interno del Consejo.

2. El Consejo estará asistido por una Secretaría General, que estará bajo la responsabilidad de un
Secretario General nombrado por el Consejo.

El Consejo decidirá por mayoría simple la organizació n de la Secretaría General.

3. El Consejo se pronunciará por mayoría simple en las cuestiones de procedimiento y para la


aprobació n de su reglamento interno.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/155

Artículo 241
(antiguo artículo 208 TCE)

El Consejo, por mayoría simple, podrá pedir a la Comisió n que proceda a efectuar todos los estudios
que él considere oportunos para la consecució n de los objetivos comunes y que le someta las
propuestas pertinentes. Si la Comisió n no presenta propuesta alguna, comunicará las razones al
Consejo.

Artículo 242
(antiguo artículo 209 TCE)

El Consejo, por mayoría simple, establecerá , previa consulta a la Comisió n, los estatutos de los
Comités previstos en los Tratados.

Artículo 243
(antiguo artículo 210 TCE)

El Consejo fijará los sueldos, dietas y pensiones del Presidente del Consejo Europeo, del Presidente de
la Comisió n, del Alto Representante de la Unió n para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, de
los miembros de la Comisió n, de los Presidentes, miembros y secretarios del Tribunal de Justicia de la
Unió n Europea y del Secretario General del Consejo. Fijará también cualesquiera otros emolumentos
de cará cter retributivo.

SECCIÓN CUARTA

LA COMISIÓ N

Artículo 244
De conformidad con el apartado 5 del artículo 17 del Tratado de la Unió n Europea, los miembros de
la Comisió n será n elegidos mediante un sistema de rotació n establecido por unanimidad por el
Consejo Europeo, basado en los principios siguientes:

a) Se tratará a los Estados miembros en condiciones de rigurosa igualdad en lo que se refiere a la


determinació n del orden de turno y del período de permanencia de sus nacionales en la Comisió n;
por lo tanto, la diferencia entre el nú mero total de los mandatos que ejerzan nacionales de dos
determinados Estados miembros nunca podrá ser superior a uno.

b) Con sujeció n a lo dispuesto en la letra a), cada una de las sucesivas Comisiones se constituirá de
forma que refleje de manera satisfactoria la diversidad demográ fica y geográ fica del conjunto de
los Estados miembros.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/156

Artículo 245
(antiguo artículo 213 TCE)

Los miembros de la Comisió n se abstendrá n de todo acto incompatible con el cará cter de sus
funciones. Los Estados miembros respetará n su independencia y no intentará n influir en ellos en
el desempeñ o de sus funciones.

Los miembros de la Comisió n no podrán, mientras dure su mandato, ejercer ninguna otra actividad
profesional, retribuida o no. En el momento de asumir sus funciones, se comprometerá n solemne
mente a respetar, mientras dure su mandato y aú n después de finalizar éste, las obligaciones
derivadas de su cargo y, en especial, los deberes de honestidad y discreció n, en cuanto a la acepta
ció n, una vez terminado su mandato, de determinadas funciones o beneficios. En caso de incum
plimiento de dichas obligaciones, el Tribunal de Justicia, a instancia del Consejo, por mayoría simple,
o de la Comisió n, podrá , segú n los casos, declarar su cese en las condiciones previstas en el
artículo 247 o la privació n del derecho del interesado a la pensió n o de cualquier otro beneficio
sustitutivo.

Artículo 246
(antiguo artículo 215 TCE)

Aparte de los casos de renovació n perió dica y fallecimiento, el mandato de los miembros de la
Comisió n concluirá individualmente por dimisió n voluntaria o cese.

El miembro dimisionario, cesado o fallecido será sustituido por el resto de su mandato por un nuevo
miembro de la misma nacionalidad, nombrado por el Consejo, de comú n acuerdo con el Presidente
de la Comisió n, previa consulta al Parlamento Europeo y con arreglo a los criterios establecidos en el
pá rrafo segundo del apartado 3 del artículo 17 del Tratado de la Unió n Europea.

El Consejo, por unanimidad y a propuesta del Presidente de la Comisió n, podrá decidir que no ha
lugar a tal sustitució n, en particular cuando quede poco tiempo para que termine el mandato de
dicho miembro.

En caso de dimisió n, cese o fallecimiento, el Presidente será sustituido por el tiempo que falte para
terminar el mandato. Para su sustitució n será aplicable el procedimiento previsto en el pá rrafo
primero del apartado 7 del artículo 17 del Tratado de la Unió n Europea.

En caso de dimisió n voluntaria, cese o fallecimiento, el Alto Representante de la Unió n para Asuntos
Exteriores y Política de Seguridad será sustituido por el resto de su mandato, de conformidad con el
apartado 1 del artículo 18 del Tratado de la Unió n Europea.

En caso de dimisió n voluntaria de todos los miembros de la Comisió n, éstos permanecerá n en sus
cargos y continuarán despachando los asuntos de administració n ordinaria hasta que sean sustituidos,
por el resto de su mandato, de conformidad con el artículo 17 del Tratado de la Unió n Europea.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/157

Artículo 247
(antiguo artículo 216 TCE)

Todo miembro de la Comisió n que deje de reunir las condiciones necesarias para el ejercicio de sus
funciones o haya cometido una falta grave podrá ser cesado por el Tribunal de Justicia, a instancia del
Consejo, por mayoría simple, o de la Comisió n.

Artículo 248
(antiguo artículo 217, apartado 2, TCE)

Sin perjuicio del apartado 4 del artículo 18 del Tratado de la Unió n Europea, las responsabilidades
que incumben a la Comisió n serán estructuradas y repartidas entre sus miembros por el Presidente,
de conformidad con lo dispuesto en el apartado 6 del artículo 17 de dicho Tratado. El Presidente
podrá reorganizar el reparto de dichas responsabilidades a lo largo de su mandato. Los miembros de
la Comisió n ejercerán las funciones que les atribuya el Presidente bajo la autoridad de éste.

Artículo 249
(antiguos artículos 218, apartado 2, y 212 TCE)

1. La Comisió n establecerá su reglamento interno con objeto de asegurar su funcionamiento y el


de sus servicios. La Comisió n publicará dicho reglamento.

2. La Comisió n publicará todos los añ os, al menos un mes antes de la apertura del período de
sesiones del Parlamento Europeo, un informe general sobre las actividades de la Unió n.

Artículo 250
(antiguo artículo 219 TCE)

Los acuerdos de la Comisió n se adoptarán por mayoría de sus miembros.

Su reglamento interno fijará el quó rum.

SECCIÓN QUINTA

EL TRIBUNAL DE JUSTICIA DE LA UNIÓ N EUROPEA

Artículo 251
(antiguo artículo 221 TCE)

El Tribunal de Justicia actuará en Salas o en Gran Sala, de conformidad con las normas establecidas al
respecto en el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unió n Europea.

Cuando el Estatuto así lo disponga, el Tribunal de Justicia también podrá actuar en Pleno.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/158

Artículo 252
(antiguo artículo 222 TCE)

El Tribunal de Justicia estará asistido por ocho abogados generales. Si el Tribunal de Justicia lo
solicitare, el Consejo, por unanimidad, podrá aumentar el nú mero de abogados generales.

La funció n del abogado general consistirá en presentar pú blicamente, con toda imparcialidad e
independencia, conclusiones motivadas sobre los asuntos que, de conformidad con el Estatuto del
Tribunal de Justicia de la Unió n Europea, requieran su intervenció n.

Artículo 253
(antiguo artículo 223 TCE)

Los jueces y los abogados generales del Tribunal de Justicia, elegidos entre personalidades que
ofrezcan absolutas garantías de independencia y que reú nan las condiciones requeridas para el
ejercicio, en sus respectivos países, de las má s altas funciones jurisdiccionales o que sean juriscon
sultos de reconocida competencia, serán designados de comú n acuerdo por los Gobiernos de los
Estados miembros por un período de seis añ os, tras consultar al comité a que se refiere el
artículo 255.

Cada tres añ os tendrá lugar una renovació n parcial de los jueces y abogados generales, en las
condiciones establecidas en el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unió n Europea.

Los jueces elegirán de entre ellos al Presidente del Tribunal de Justicia por un período de tres añ os.
Su mandato será renovable.

Los jueces y los abogados generales salientes podrán ser nuevamente designados.

El Tribunal de Justicia nombrará a su secretario y establecerá el estatuto de éste.

El Tribunal de Justicia establecerá su Reglamento de Procedimiento. Dicho reglamento requerirá la


aprobació n del Consejo.

Artículo 254
(antiguo artículo 224 TCE)

El nú mero de jueces del Tribunal General será fijado por el Estatuto del Tribunal de Justicia de la
Unió n Europea. El Estatuto podrá disponer que el Tribunal General esté asistido por abogados
generales.

Los miembros del Tribunal General serán elegidos entre personas que ofrezcan absolutas garantías de
independencia y que posean la capacidad necesaria para el ejercicio de altas funciones jurisdiccionales.
Será n designados de comú n acuerdo por los Gobiernos de los Estados miembros por un período de
seis añ os, tras consultar al comité a que se refiere el artículo 255. Cada tres añ os tendrá lugar una
renovació n parcial. Los miembros salientes podrá n ser nuevamente designados.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/159

Los jueces elegirá n de entre ellos al Presidente del Tribunal General por un período de tres añ os. Su
mandato será renovable.

El Tribunal General nombrará a su secretario y establecerá el estatuto de éste.

El Tribunal General establecerá su Reglamento de Procedimiento de acuerdo con el Tribunal de


Justicia. Dicho reglamento requerirá la aprobació n del Consejo.

Salvo disposició n en contrario del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unió n Europea, las dispo
siciones de los Tratados relativas al Tribunal de Justicia serán aplicables al Tribunal General.

Artículo 255
Se constituirá un comité para que se pronuncie sobre la idoneidad de los candidatos para el ejercicio
de las funciones de juez y abogado general del Tribunal de Justicia y del Tribunal General, antes de
que los Gobiernos de los Estados miembros procedan a los nombramientos de conformidad con los
artículos 253 y 254.

El comité estará compuesto por siete personalidades elegidas de entre antiguos miembros del Tri
bunal de Justicia y del Tribunal General, miembros de los ó rganos jurisdiccionales nacionales supe
riores y juristas de reconocida competencia, uno de los cuales será propuesto por el Parlamento
Europeo. El Consejo adoptará una decisió n por la que se establezcan las normas de funcionamiento
del comité, así como una decisió n por la que se designe a sus miembros. El Consejo se pronunciará
por iniciativa del Presidente del Tribunal de Justicia.

Artículo 256
(antiguo artículo 225 TCE)

1. El Tribunal General será competente para conocer en primera instancia de los recursos contem
plados en los artículos 263, 265, 268, 270 y 272, con excepció n de los que se atribuyan a un
tribunal especializado creado en virtud del artículo 257 y de los que el Estatuto reserve al Tribunal de
Justicia. El Estatuto podrá establecer que el Tribunal General sea competente en otras categorías de
recursos.

Contra las resoluciones dictadas por el Tribunal General en virtud del presente apartado podrá
interponerse recurso de casació n ante el Tribunal de Justicia limitado a las cuestiones de Derecho,
en las condiciones y dentro de los límites fijados en el Estatuto.

2. El Tribunal General será competente para conocer de los recursos que se interpongan contra las
resoluciones de los tribunales especializados.

Las resoluciones dictadas por el Tribunal General en virtud del presente apartado podrá n ser ree
xaminadas con cará cter excepcional por el Tribunal de Justicia, en las condiciones y dentro de los
límites fijados en el Estatuto, en caso de riesgo grave de que se vulnere la unidad o la coherencia del
Derecho de la Unió n.

3. El Tribunal General será competente para conocer de las cuestiones prejudiciales, planteadas en
virtud del artículo 267, en materias específicas determinadas por el Estatuto.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/160

Cuando el Tribunal General considere que el asunto requiere una resolució n de principio que pueda
afectar a la unidad o a la coherencia del Derecho de la Unió n, podrá remitir el asunto ante el
Tribunal de Justicia para que éste resuelva.

Las resoluciones dictadas por el Tribunal General sobre cuestiones prejudiciales podrán ser reexami
nadas con cará cter excepcional por el Tribunal de Justicia, en las condiciones y dentro de los límites
fijados en el Estatuto, en caso de riesgo grave de que se vulnere la unidad o la coherencia del Derecho
de la Unió n.

Artículo 257
(antiguo artículo 225 A TCE)

El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, podrá n crear
tribunales especializados adjuntos al Tribunal General, encargados de conocer en primera instancia de
determinadas categorías de recursos interpuestos en materias específicas. El Parlamento Europeo y el
Consejo se pronunciará n mediante reglamentos, bien a propuesta de la Comisió n y previa consulta al
Tribunal de Justicia, bien a instancia del Tribunal de Justicia y previa consulta a la Comisió n.

El reglamento por el que se cree un tribunal especializado fijará las normas relativas a la composició n
de dicho tribunal y precisará el alcance de las competencias que se le atribuyan.

Contra las resoluciones dictadas por los tribunales especializados podrá interponerse ante el Tribunal
General recurso de casació n limitado a las cuestiones de Derecho o, cuando el reglamento relativo a
la creació n del tribunal especializado así lo contemple, recurso de apelació n referente también a las
cuestiones de hecho.

Los miembros de los tribunales especializados serán elegidos entre personas que ofrezcan absolutas
garantías de independencia y que posean la capacidad necesaria para el ejercicio de funciones
jurisdiccionales. Será n designados por el Consejo por unanimidad.

Los tribunales especializados establecerán su Reglamento de Procedimiento de acuerdo con el Tri


bunal de Justicia. Dicho reglamento requerirá la aprobació n del Consejo.

Salvo disposició n en contrario del reglamento por el que se cree el tribunal especializado, las
disposiciones de los Tratados relativas al Tribunal de Justicia de la Unió n Europea y las disposiciones
del Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unió n Europea será n aplicables a los tribunales especia
lizados. El título I del Estatuto y su artículo 64 se aplicará n en todo caso a los tribunales especia
lizados.

Artículo 258
(antiguo artículo 226 TCE)

Si la Comisió n estimare que un Estado miembro ha incumplido una de las obligaciones que le
incumben en virtud de los Tratados, emitirá un dictamen motivado al respecto, después de haber
ofrecido a dicho Estado la posibilidad de presentar sus observaciones.

Si el Estado de que se trate no se atuviere a este dictamen en el plazo determinado por la Comisió n,
ésta podrá recurrir al Tribunal de Justicia de la Unió n Europea.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/161

Artículo 259
(antiguo artículo 227 TCE)

Cualquier Estado miembro podrá recurrir al Tribunal de Justicia de la Unió n Europea, si estimare que
otro Estado miembro ha incumplido una de las obligaciones que le incumben en virtud de los
Tratados.

Antes de que un Estado miembro interponga, contra otro Estado miembro, un recurso fundado en
un supuesto incumplimiento de las obligaciones que le incumben en virtud de los Tratados, deberá
someter el asunto a la Comisió n.

La Comisió n emitirá un dictamen motivado, una vez que los Estados interesados hayan tenido la
posibilidad de formular sus observaciones por escrito y oralmente en procedimiento contradictorio.

Si la Comisió n no hubiere emitido el dictamen en el plazo de tres meses desde la fecha de la


solicitud, la falta de dictamen no será obstá culo para poder recurrir al Tribunal.

Artículo 260
(antiguo artículo 228 TCE)

1. Si el Tribunal de Justicia de la Unió n Europea declarare que un Estado miembro ha incumplido


una de las obligaciones que le incumben en virtud de los Tratados, dicho Estado estará obligado a
adoptar las medidas necesarias para la ejecució n de la sentencia del Tribunal.

2. Si la Comisió n estimare que el Estado miembro afectado no ha adoptado las medidas necesarias
para la ejecució n de la sentencia del Tribunal, podrá someter el asunto al Tribunal de Justicia de la
Unió n Europea, después de haber ofrecido a dicho Estado la posibilidad de presentar sus observa
ciones. La Comisió n indicará el importe de la suma a tanto alzado o de la multa coercitiva que deba
ser pagada por el Estado miembro afectado y que considere adaptado a las circunstancias.

Si el Tribunal declarare que el Estado miembro afectado ha incumplido su sentencia, podrá imponerle
el pago de una suma a tanto alzado o de una multa coercitiva.

Este procedimiento se entenderá sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 259.

3. Cuando la Comisió n presente un recurso ante el Tribunal de Justicia de la Unió n Europea en


virtud del artículo 258 por considerar que el Estado miembro afectado ha incumplido la obligació n
de informar sobre las medidas de transposició n de una directiva adoptada con arreglo a un proce
dimiento legislativo, podrá, si lo considera oportuno, indicar el importe de la suma a tanto alzado o
de la multa coercitiva que deba ser pagada por dicho Estado y que considere adaptado a las circuns
tancias.

Si el Tribunal comprueba la existencia del incumplimiento, podrá imponer al Estado miembro


afectado el pago de una suma a tanto alzado o de una multa coercitiva dentro del límite del importe
indicado por la Comisió n. La obligació n de pago surtirá efecto en la fecha fijada por el Tribunal en la
sentencia.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/162

Artículo 261
(antiguo artículo 229 TCE)

Los reglamentos adoptados conjuntamente por el Parlamento Europeo y el Consejo, y por el Consejo,
en virtud de las disposiciones de los Tratados, podrá n atribuir al Tribunal de Justicia de la Unió n
Europea una competencia jurisdiccional plena respecto de las sanciones previstas en dichos regla
mentos.

Artículo 262
(antiguo artículo 229 A TCE)

Sin perjuicio de las restantes disposiciones de los Tratados, el Consejo, por unanimidad, con arreglo a
un procedimiento legislativo especial y previa consulta al Parlamento Europeo, podrá adoptar dis
posiciones destinadas a atribuir al Tribunal de Justicia de la Unió n Europea, en la medida que el
Consejo determine, la competencia para resolver litigios relativos a la aplicació n de los actos adop
tados sobre la base de los Tratados por los que se crean títulos europeos de propiedad intelectual o
industrial. Dichas disposiciones entrará n en vigor cuando hayan sido aprobadas por los Estados
miembros de conformidad con sus respectivas normas constitucionales.

Artículo 263
(antiguo artículo 230 TCE)

El Tribunal de Justicia de la Unió n Europea controlará la legalidad de los actos legislativos, de los
actos del Consejo, de la Comisió n y del Banco Central Europeo que no sean recomendaciones o
dictá menes, y de los actos del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo destinados a producir
efectos jurídicos frente a terceros. Controlará también la legalidad de los actos de los ó rganos u
organismos de la Unió n destinados a producir efectos jurídicos frente a terceros.

A tal fin, el Tribunal de Justicia de la Unió n Europea será competente para pronunciarse sobre los
recursos por incompetencia, vicios sustanciales de forma, violació n de los Tratados o de cualquier
norma jurídica relativa a su ejecució n, o desviació n de poder, interpuestos por un Estado miembro, el
Parlamento Europeo, el Consejo o la Comisió n.

El Tribunal de Justicia de la Unió n Europea será competente en las mismas condiciones para
pronunciarse sobre los recursos interpuestos por el Tribunal de Cuentas, por el Banco Central
Europeo y por el Comité de las Regiones con el fin de salvaguardar prerrogativas de éstos.

Toda persona física o jurídica podrá interponer recurso, en las condiciones previstas en los párrafos
primero y segundo, contra los actos de los que sea destinataria o que la afecten directa e indivi
dualmente y contra los actos reglamentarios que la afecten directamente y que no incluyan medidas
de ejecució n.

Los actos por los que se crean los ó rganos y organismos de la Unió n podrán prever condiciones y
procedimientos específicos para los recursos presentados por personas físicas o jurídicas contra actos
de dichos ó rganos u organismos destinados a producir efectos jurídicos frente a ellos.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/163

Los recursos previstos en el presente artículo deberán interponerse en el plazo de dos meses a partir,
segú n los casos, de la publicació n del acto, de su notificació n al recurrente o, a falta de ello, desde el
día en que éste haya tenido conocimiento del mismo.

Artículo 264
(antiguo artículo 231 TCE)

Si el recurso fuere fundado, el Tribunal de Justicia de la Unió n Europea declarará nulo y sin valor ni
efecto alguno el acto impugnado.

Sin embargo, el Tribunal indicará , si lo estima necesario, aquellos efectos del acto declarado nulo que
deban ser considerados como definitivos.

Artículo 265
(antiguo artículo 232 TCE)

En caso de que, en violació n de los Tratados, el Parlamento Europeo, el Consejo Europeo, el Consejo,
la Comisió n o el Banco Central Europeo se abstuvieren de pronunciarse, los Estados miembros y las
demá s instituciones de la Unió n podrá n recurrir al Tribunal de Justicia de la Unió n Europea con
objeto de que declare dicha violació n. El presente artículo se aplicará, en las mismas condiciones, a
los ó rganos y organismos de la Unió n que se abstengan de pronunciarse.

Este recurso solamente será admisible si la institució n, ó rgano u organismo de que se trate hubieren
sido requeridos previamente para que actú en. Si transcurrido un plazo de dos meses, a partir de
dicho requerimiento, la institució n, ó rgano u organismo no hubiere definido su posició n, el recurso
podrá ser interpuesto dentro de un nuevo plazo de dos meses.

Toda persona física o jurídica podrá recurrir en queja al Tribunal, en las condiciones señ aladas en los
pá rrafos precedentes, por no haberle dirigido una de las instituciones, o uno de los ó rganos u
organismos de la Unió n un acto distinto de una recomendació n o de un dictamen.

Artículo 266
(antiguo artículo 233 TCE)

La institució n, ó rgano u organismo del que emane el acto anulado, o cuya abstenció n haya sido
declarada contraria a los Tratados, estarán obligados a adoptar las medidas necesarias para la ejecu
ció n de la sentencia del Tribunal de Justicia de la Unió n Europea.

Esta obligació n se entiende sin perjuicio de la que pueda resultar de la aplicació n del pá rrafo segundo
del artículo 340.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/164

Artículo 267
(antiguo artículo 234 TCE)

El Tribunal de Justicia de la Unió n Europea será competente para pronunciarse, con cará cter preju
dicial:

a) sobre la interpretació n de los Tratados;

b) sobre la validez e interpretació n de los actos adoptados por las instituciones, ó rganos u organis
mos de la Unió n;

Cuando se plantee una cuestió n de esta naturaleza ante un ó rgano jurisdiccional de uno de los
Estados miembros, dicho ó rgano podrá pedir al Tribunal que se pronuncie sobre la misma, si estima
necesaria una decisió n al respecto para poder emitir su fallo.

Cuando se plantee una cuestió n de este tipo en un asunto pendiente ante un ó rgano jurisdiccional
nacional, cuyas decisiones no sean susceptibles de ulterior recurso judicial de Derecho interno, dicho
ó rgano estará obligado a someter la cuestió n al Tribunal.

Cuando se plantee una cuestió n de este tipo en un asunto pendiente ante un ó rgano jurisdiccional
nacional en relació n con una persona privada de libertad, el Tribunal de Justicia de la Unió n Europea
se pronunciará con la mayor brevedad.

Artículo 268
(antiguo artículo 235 TCE)

El Tribunal de Justicia de la Unió n Europea será competente para conocer de los litigios relativos a la
indemnizació n por dañ os a que se refieren los párrafos segundo y tercero del artículo 340.

Artículo 269
El Tribunal de Justicia será competente para pronunciarse sobre la legalidad de un acto adoptado por
el Consejo Europeo o por el Consejo en virtud del artículo 7 del Tratado de la Unió n Europea,
solamente a petició n del Estado miembro objeto de la constatació n del Consejo Europeo o del
Consejo y ú nicamente en lo que se refiere al respeto de las disposiciones de procedimiento esta
blecidas en el citado artículo.

Esta petició n deberá presentarse en el plazo de un mes a partir de la constatació n. El Tribunal se


pronunciará en el plazo de un mes a partir de la fecha de la petició n.

Artículo 270
(antiguo artículo 236 TCE)

El Tribunal de Justicia de la Unió n Europea será competente para pronunciarse sobre cualquier litigio
entre la Unió n y sus agentes dentro de los límites y en las condiciones que establezca el Estatuto de
los funcionarios de la Unió n y el régimen aplicable a los otros agentes de la Unió n.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/165

Artículo 271
(antiguo artículo 237 TCE)

El Tribunal de Justicia de la Unió n Europea será competente, dentro de los límites que a continuació n
se señ alan, para conocer de los litigios relativos:

a) al cumplimiento de las obligaciones de los Estados miembros que se derivan de los Estatutos del
Banco Europeo de Inversiones. El Consejo de Administració n del Banco tendrá, a este respecto, las
competencias que el artículo 258 atribuye a la Comisió n;

b) a los acuerdos del Consejo de Gobernadores del Banco. Cualquier Estado miembro, la Comisió n y
el Consejo de Administració n del Banco podrá n interponer recurso en esta materia, en las
condiciones previstas en el artículo 263;

c) a los acuerdos del Consejo de Administració n del Banco. Só lo podrá n interponer recurso contra
tales acuerdos los Estados miembros o la Comisió n, en las condiciones establecidas en el
artículo 263 y ú nicamente por vicio de forma en el procedimiento previsto en los apartados
2, 5, 6 y 7 del artículo 19 de los Estatutos del Banco;

d) al cumplimiento por parte de los bancos centrales nacionales de las obligaciones que se derivan de
los Tratados y de los Estatutos del SEBC y del BCE. El Consejo de Gobierno del Banco Central
Europeo dispondrá a este respecto, frente a los bancos centrales nacionales, de los poderes que el
artículo 258 reconoce a la Comisió n respecto de los Estados miembros. Si el Tribunal declarare
que un banco central nacional ha incumplido una de las obligaciones que le incumben en virtud
de los Tratados, dicho banco estará obligado a adoptar las medidas necesarias para la ejecució n de
la sentencia del Tribunal.

Artículo 272
(antiguo artículo 238 TCE)

El Tribunal de Justicia de la Unió n Europea será competente para juzgar en virtud de una cláusula
compromisoria contenida en un contrato de Derecho pú blico o de Derecho privado celebrado por la
Unió n o por su cuenta.

Artículo 273
(antiguo artículo 239 TCE)

El Tribunal de Justicia será competente para pronunciarse sobre cualquier controversia entre Estados
miembros relacionada con el objeto de los Tratados, si dicha controversia le es sometida en virtud de
un compromiso.

Artículo 274
(antiguo artículo 240 TCE)

Sin perjuicio de las competencias que los Tratados atribuyen al Tribunal de Justicia de la Unió n
Europea, los litigios en los que la Unió n sea parte no podrá n ser, por tal motivo, sustraídos a la
competencia de las jurisdicciones nacionales.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/166

Artículo 275
El Tribunal de Justicia de la Unió n Europea no será competente para pronunciarse sobre las dispo
siciones relativas a la política exterior y de seguridad comú n ni sobre los actos adoptados sobre la
base de éstas.

No obstante, el Tribunal de Justicia será competente para controlar el respeto del artículo 40 del
Tratado de la Unió n Europea y para pronunciarse sobre los recursos interpuestos en las condiciones
contempladas en el pá rrafo cuarto del artículo 263 del presente Tratado y relativos al control de la
legalidad de las decisiones adoptadas por el Consejo en virtud del capítulo 2 del título V del Tratado
de la Unió n Europea por las que se establezcan medidas restrictivas frente a personas físicas o
jurídicas.

Artículo 276
En el ejercicio de sus atribuciones respecto de las disposiciones de los capítulos 4 y 5 del título V de
la tercera parte relativas al espacio de libertad, seguridad y justicia, el Tribunal de Justicia de la Unió n
Europea no será competente para comprobar la validez o proporcionalidad de operaciones efectuadas
por la policía u otros servicios con funciones coercitivas de un Estado miembro, ni para pronunciarse
sobre el ejercicio de las responsabilidades que incumben a los Estados miembros respecto del
mantenimiento del orden pú blico y de la salvaguardia de la seguridad interior.

Artículo 277
(antiguo artículo 241 TCE)

Aunque haya expirado el plazo previsto en el párrafo sexto del artículo 263, cualquiera de las partes
de un litigio en el que se cuestione un acto de alcance general adoptado por una institució n, ó rgano
u organismo de la Unió n podrá recurrir al Tribunal de Justicia de la Unió n Europea alegando la
inaplicabilidad de dicho acto por los motivos previstos en el pá rrafo segundo del artículo 263.

Artículo 278
(antiguo artículo 242 TCE)

Los recursos interpuestos ante el Tribunal de Justicia de la Unió n Europea no tendrán efecto
suspensivo. Sin embargo, el Tribunal podrá , si estima que las circunstancias así lo exigen, ordenar
la suspensió n de la ejecució n del acto impugnado.

Artículo 279
(antiguo artículo 243 TCE)

El Tribunal de Justicia de la Unió n Europea podrá ordenar las medidas provisionales necesarias en los
asuntos de que esté conociendo.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/167

Artículo 280
(antiguo artículo 244 TCE)

Las sentencias del Tribunal de Justicia de la Unió n Europea tendrá n fuerza ejecutiva en las condi
ciones que establece el artículo 299.

Artículo 281
(antiguo artículo 245 TCE)

El Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unió n Europea se fijará en un protocolo independiente.

El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, podrá n


modificar las disposiciones del Estatuto, a excepció n de su título I y su artículo 64. El Parlamento
Europeo y el Consejo se pronunciará n bien a petició n del Tribunal de Justicia y previa consulta a la
Comisió n, bien a propuesta de la Comisió n y previa consulta al Tribunal de Justicia.

SECCIÓN SEXTA

EL BANCO CENTRAL EUROPEO

Artículo 282
1. El Banco Central Europeo y los bancos centrales nacionales constituirá n el Sistema Europeo de
Bancos Centrales (SEBC). El Banco Central Europeo y los bancos centrales nacionales de los Estados
miembros cuya moneda es el euro, que constituyen el Eurosistema, dirigirá n la política monetaria de
la Unió n.

2. El SEBC estará dirigido por los ó rganos rectores del Banco Central Europeo. El objetivo
principal del SEBC será mantener la estabilidad de precios. Sin perjuicio de este objetivo, prestará
apoyo a las políticas econó micas generales de la Unió n para contribuir a la consecució n de los
objetivos de ésta.

3. El Banco Central Europeo tendrá personalidad jurídica. Le corresponderá en exclusiva autorizar


la emisió n del euro. Será independiente en el ejercicio de sus competencias y en la gestió n de sus
finanzas. Las instituciones, ó rganos y organismos de la Unió n y los Gobiernos de los Estados
miembros respetará n esta independencia.

4. El Banco Central Europeo adoptará las medidas necesarias para desempeñ ar sus cometidos con
arreglo a los artículos 127 a 133 y 138 y a las condiciones establecidas en los Estatutos del SEBC y
del BCE. Con arreglo a dichos artículos, los Estados miembros cuya moneda no sea el euro y los
bancos centrales de éstos mantendrá n sus competencias en el á mbito monetario.

5. En los á mbitos que entren dentro de sus atribuciones, se consultará al Banco Central Europeo
sobre todo proyecto de acto de la Unió n y sobre todo proyecto de normativa a escala nacional; el
Banco podrá emitir dictá menes.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/168

Artículo 283
(antiguo artículo 112 TCE)

1. El Consejo de Gobierno del Banco Central Europeo estará formado por los miembros del
Comité Ejecutivo del Banco Central Europeo y los gobernadores de los bancos centrales nacionales
de los Estados miembros cuya moneda sea el euro.

2. El Comité Ejecutivo estará compuesto por el presidente, el vicepresidente y otros cuatro miem
bros.

El presidente, el vicepresidente y los demá s miembros del Comité Ejecutivo será n nombrados por el
Consejo Europeo, por mayoría cualificada, de entre personas de reconocido prestigio y experiencia
profesional en asuntos monetarios o bancarios, sobre la base de una recomendació n del Consejo y
previa consulta al Parlamento Europeo y al Consejo de Gobierno del Banco Central Europeo.

Su mandato tendrá una duració n de ocho añ os y no será renovable.

Só lo podrá n ser miembros del Comité Ejecutivo los nacionales de los Estados miembros.

Artículo 284
(antiguo artículo 113 TCE)

1. El Presidente del Consejo y un miembro de la Comisió n podrá n participar, sin derecho de voto,
en las reuniones del Consejo de Gobierno del Banco Central Europeo.

El Presidente del Consejo podrá someter una moció n a la deliberació n al Consejo de Gobierno del
Banco Central Europeo.

2. Se invitará al Presidente del Banco Central Europeo a que participe en las reuniones del Consejo
en las que se delibere sobre cuestiones relativas a los objetivos y funciones del SEBC.

3. El Banco Central Europeo remitirá un informe anual sobre las actividades del SEBC y sobre la
política monetaria del añ o precedente y del añ o en curso al Parlamento Europeo, al Consejo y a la
Comisió n, así como al Consejo Europeo. El Presidente del Banco Central Europeo presentará dicho
informe al Consejo y al Parlamento Europeo, que podrá proceder a un debate general sobre esa base.

El Presidente del Banco Central Europeo y los restantes miembros del Comité Ejecutivo, a petició n del
Parlamento Europeo o por iniciativa propia, podrá n ser oídos por las comisiones competentes del
Parlamento Europeo.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/169

SECCIÓN SÉPTIMA

EL TRIBUNAL DE CUENTAS

Artículo 285
(antiguo artículo 246 TCE)

La fiscalizació n, o control de cuentas de la Unió n, será efectuada por el Tribunal de Cuentas.

El Tribunal de Cuentas estará compuesto por un nacional de cada Estado miembro. Los miembros
del Tribunal ejercerán sus funciones con plena independencia, en interés general de la Unió n.

Artículo 286
(antiguo artículo 247 TCE)

1. Los miembros del Tribunal de Cuentas serán elegidos entre personalidades que pertenezcan o
hayan pertenecido en sus respectivos Estados a las instituciones de control externo o que estén
especialmente calificadas para esta funció n. Deberán ofrecer absolutas garantías de independencia.

2. Los miembros del Tribunal de Cuentas será n nombrados para un período de seis añ os. El
Consejo, previa consulta al Parlamento Europeo, adoptará la lista de miembros establecida de con
formidad con las propuestas presentadas por cada Estado miembro. El mandato de los miembros del
Tribunal de Cuentas será renovable.

Los miembros elegirán de entre ellos al Presidente del Tribunal de Cuentas por un período de tres
añ os. Su mandato será renovable.

3. En el cumplimiento de sus funciones, los miembros del Tribunal de Cuentas no solicitarán ni


aceptarán instrucciones de ningú n Gobierno ni de ningú n organismo. Se abstendrá n de realizar
cualquier acto incompatible con el cará cter de sus funciones.

4. Los miembros del Tribunal de Cuentas no podrá n, mientras dure su mandato, ejercer ninguna
otra actividad profesional, retribuida o no. En el momento de asumir sus funciones, se comprome
terá n solemnemente a respetar, mientras dure su mandato y aú n después de finalizar éste, las
obligaciones derivadas de su cargo y, en especial, los deberes de honestidad y discreció n en cuanto
a la aceptació n, una vez terminado su mandato, de determinadas funciones o beneficios.

5. Aparte de los casos de renovació n perió dica y fallecimiento, el mandato de los miembros del
Tribunal de Cuentas concluirá individualmente por dimisió n voluntaria o cese declarado por el
Tribunal de Justicia de conformidad con lo dispuesto en el apartado 6.

El interesado será sustituido por el tiempo que falte para terminar el mandato.

Salvo en caso de cese, los miembros del Tribunal de Cuentas permanecerán en su cargo hasta su
sustitució n.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/170

6. Los miembros del Tribunal de Cuentas só lo podrá n ser relevados de sus funciones o privados
de su derecho a la pensió n o de cualquier otro beneficio sustitutivo si el Tribunal de Justicia, a
instancia del Tribunal de Cuentas, declarare que dejan de reunir las condiciones requeridas o de
cumplir las obligaciones que dimanan de su cargo.

7. El Consejo fijará las condiciones de empleo y, en particular, los sueldos, dietas y pensiones del
Presidente y de los miembros del Tribunal de Cuentas. Fijará también cualesquiera otros emolumen
tos de cará cter retributivo.

8. Las disposiciones del Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de la Unió n Europea
aplicables a los jueces del Tribunal de Justicia de la Unió n Europea será n igualmente aplicables a los
miembros del Tribunal de Cuentas.

Artículo 287
(antiguo artículo 248 TCE)

1. El Tribunal de Cuentas examinará las cuentas de la totalidad de los ingresos y gastos de la


Unió n. Examinará también las cuentas de la totalidad de los ingresos y gastos de cualquier ó rgano u
organismo creado por la Unió n en la medida en que el acto constitutivo de dicho ó rgano u
organismo no excluya dicho examen.

El Tribunal de Cuentas presentará al Parlamento Europeo y al Consejo una declaració n sobre la


fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes que será
publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea. Dicha declaració n podrá completarse con obser
vaciones específicas sobre cada uno de los á mbitos principales de la actividad de la Unió n.

2. El Tribunal de Cuentas examinará la legalidad y regularidad de los ingresos y gastos y garan


tizará una buena gestió n financiera. Al hacerlo, informará, en particular, de cualquier caso de
irregularidad.

El control de los ingresos se efectuará sobre la base de las liquidaciones y de las cantidades entregadas
a la Unió n.

El control de los gastos se efectuará sobre la base de los compromisos asumidos y los pagos
realizados.

Ambos controles podrá n efectuarse antes del cierre de las cuentas del ejercicio presupuestario
considerado.

3. El control se llevará a cabo sobre la documentació n contable y, en caso necesario, en las


dependencias correspondientes de las otras instituciones de la Unió n, en las dependencias de cual
quier ó rgano u organismo que gestione ingresos o gastos en nombre de la Unió n y en los Estados
miembros, incluidas las dependencias de cualquier persona física o jurídica que perciba fondos del
presupuesto. En los Estados miembros, el control se efectuará en colaboració n con las instituciones
nacionales de control o, si éstas no poseen las competencias necesarias, con los servicios nacionales
competentes. El Tribunal de Cuentas y las instituciones nacionales de control de los Estados miem
bros cooperará n con espíritu de confianza y manteniendo su independencia. Tales instituciones o
servicios comunicarán al Tribunal de Cuentas si tienen la intenció n de participar en el mencionado
control.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/171

Las otras instituciones de la Unió n, cualquier ó rgano u organismo que gestione ingresos o gastos en
nombre de la Unió n, cualquier persona física o jurídica que perciba fondos del presupuesto y las
instituciones nacionales de control o, si éstas no poseen las competencias necesarias, los servicios
nacionales competentes, comunicarán al Tribunal de Cuentas, a instancia de éste, cualquier docu
mento o informació n necesarios para el cumplimiento de su misió n.

Respecto a la actividad del Banco Europeo de Inversiones en la gestió n de los ingresos y gastos de la
Unió n, el derecho de acceso del Tribunal a las informaciones que posee el Banco se regirá por un
acuerdo celebrado entre el Tribunal, el Banco y la Comisió n. En ausencia de dicho acuerdo, el
Tribunal tendrá, no obstante, acceso a las informaciones necesarias para el control de los ingresos
y gastos de la Unió n gestionados por el Banco.

4. El Tribunal de Cuentas elaborará , después del cierre de cada ejercicio, un informe anual. Dicho
informe será transmitido a las instituciones de la Unió n y publicado en el Diario Oficial de la Unión
Europea, acompañ ado de las respuestas de estas instituciones a las observaciones del Tribunal de
Cuentas.

El Tribunal de Cuentas podrá , además, presentar en cualquier momento sus observaciones, que
podrán consistir en informes especiales, sobre cuestiones particulares y emitir dictámenes, a instancia
de una de las demá s instituciones de la Unió n.

El Tribunal de Cuentas aprobará sus informes anuales, informes especiales o dictámenes por mayoría
de los miembros que lo componen. No obstante, podrá crear en su seno salas para aprobar
determinadas categorías de informes o de dictámenes en las condiciones previstas por su reglamento
interno.

El Tribunal de Cuentas asistirá al Parlamento Europeo y al Consejo en el ejercicio de su funció n de


control de la ejecució n del presupuesto.

El Tribunal de Cuentas elaborará su reglamento interno. Dicho reglamento requerirá la aprobació n


del Consejo.

CAPÍTULO 2

ACTOS JURÍDICOS DE LA UNIÓ N, PROCEDIMIENTOS DE ADOPCIÓ N Y


OTRAS DISPOSICIONES

SECCIÓN PRIMERA

ACTOS JURÍDICOS DE LA UNIÓ N

Artículo 288
(antiguo artículo 249 TCE)

Para ejercer las competencias de la Unió n, las instituciones adoptarán reglamentos, directivas, deci
siones, recomendaciones y dictá menes.

El reglamento tendrá un alcance general. Será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/172

La directiva obligará al Estado miembro destinatario en cuanto al resultado que deba conseguirse,
dejando, sin embargo, a las autoridades nacionales la elecció n de la forma y de los medios.

La decisió n será obligatoria en todos sus elementos. Cuando designe destinatarios, só lo será obliga
toria para éstos.

Las recomendaciones y los dictá menes no serán vinculantes.

Artículo 289
1. El procedimiento legislativo ordinario consiste en la adopció n conjunta por el Parlamento
Europeo y el Consejo, a propuesta de la Comisió n, de un reglamento, una directiva o una decisió n.
Este procedimiento se define en el artículo 294.

2. En los casos específicos previstos por los Tratados, la adopció n de un reglamento, una directiva
o una decisió n, bien por el Parlamento Europeo con la participació n del Consejo, bien por el Consejo
con la participació n del Parlamento Europeo, constituirá un procedimiento legislativo especial.

3. Los actos jurídicos que se adopten mediante procedimiento legislativo constituirán actos legis
lativos.

4. En los casos específicos previstos por los Tratados, los actos legislativos podrán ser adoptados
por iniciativa de un grupo de Estados miembros o del Parlamento Europeo, por recomendació n del
Banco Central Europeo o a petició n del Tribunal de Justicia o del Banco Europeo de Inversiones.

Artículo 290
1. Un acto legislativo podrá delegar en la Comisió n los poderes para adoptar actos no legislativos
de alcance general que completen o modifiquen determinados elementos no esenciales del acto
legislativo.

Los actos legislativos delimitará n de forma expresa los objetivos, el contenido, el alcance y la
duració n de la delegació n de poderes. La regulació n de los elementos esenciales de un á mbito estará
reservada al acto legislativo y, por lo tanto, no podrá ser objeto de una delegació n de poderes.

2. Los actos legislativos fijarán de forma expresa las condiciones a las que estará sujeta la dele
gació n, que podrá n ser las siguientes:

a) el Parlamento Europeo o el Consejo podrá n decidir revocar la delegació n;

b) el acto delegado no podrá entrar en vigor si el Parlamento Europeo o el Consejo han formulado
objeciones en el plazo fijado en el acto legislativo.

A efectos de las letras a) y b), el Parlamento Europeo se pronunciará por mayoría de los miembros
que lo componen y el Consejo lo hará por mayoría cualificada.

3. En el título de los actos delegados figurará el adjetivo «delegado» o «delegada».


30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/173

Artículo 291
1. Los Estados miembros adoptará n todas las medidas de Derecho interno necesarias para la
ejecució n de los actos jurídicamente vinculantes de la Unió n.

2. Cuando se requieran condiciones uniformes de ejecució n de los actos jurídicamente vinculantes


de la Unió n, éstos conferirá n competencias de ejecució n a la Comisió n o, en casos específicos
debidamente justificados y en los previstos en los artículos 24 y 26 del Tratado de la Unió n Europea,
al Consejo.

3. A efectos del apartado 2, el Parlamento Europeo y el Consejo establecerá n previamente,


mediante reglamentos adoptados con arreglo al procedimiento legislativo ordinario, las normas y
principios generales relativos a las modalidades de control, por parte de los Estados miembros, del
ejercicio de las competencias de ejecució n por la Comisió n.

4. En el título de los actos de ejecució n figurará la expresió n «de ejecució n».

Artículo 292
El Consejo adoptará recomendaciones. Se pronunciará a propuesta de la Comisió n en todos los casos
en que los Tratados dispongan que el Consejo adopte actos a propuesta de la Comisió n. Se pro
nunciará por unanimidad en los á mbitos en los que se requiere la unanimidad para la adopció n de
un acto de la Unió n. La Comisió n, así como el Banco Central Europeo en los casos específicos
previstos por los Tratados, adoptará n recomendaciones.

SECCIÓN SEGUNDA

PROCEDIMIENTOS DE ADOPCIÓ N DE LOS ACTOS Y OTRAS DISPOSICIONES

Artículo 293
(antiguo artículo 250 TCE)

1. Cuando, en virtud de los Tratados, el Consejo se pronuncie a propuesta de la Comisió n,


ú nicamente podrá modificar la propuesta por unanimidad, salvo en los casos contemplados en los
apartados 10 y 13 del artículo 294, en los artículos 310, 312 y 314 y en el pá rrafo segundo del
artículo 315.

2. En tanto que el Consejo no se haya pronunciado, la Comisió n podrá modificar su propuesta


mientras duren los procedimientos que conduzcan a la adopció n de un acto de la Unió n.

Artículo 294
(antiguo artículo 251 TCE)

1. Cuando en los Tratados, para la adopció n de un acto, se haga referencia al procedimiento


legislativo ordinario, se aplicará el procedimiento siguiente.

2. La Comisió n presentará una propuesta al Parlamento Europeo y al Consejo.


C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/174

Primera lectura
3. El Parlamento Europeo aprobará su posició n en primera lectura y la transmitirá al Consejo.

4. Si el Consejo aprueba la posició n del Parlamento Europeo, se adoptará el acto de que se trate
en la formulació n correspondiente a la posició n del Parlamento Europeo.

5. Si el Consejo no aprueba la posició n del Parlamento Europeo, adoptará su posició n en primera


lectura y la transmitirá al Parlamento Europeo.

6. El Consejo informará cumplidamente al Parlamento Europeo de las razones que le hayan


llevado a adoptar su posició n en primera lectura. La Comisió n informará cumplidamente de su
posició n al Parlamento Europeo.

Segunda lectura
7. Si, en un plazo de tres meses a partir de dicha transmisió n, el Parlamento Europeo:

a) aprueba la posició n del Consejo en primera lectura o no toma decisió n alguna, el acto de que se
trate se considerará adoptado en la formulació n correspondiente a la posició n del Consejo;

b) rechaza, por mayoría de los miembros que lo componen, la posició n del Consejo en primera
lectura, el acto propuesto se considerará no adoptado;

c) propone, por mayoría de los miembros que lo componen, enmiendas a la posició n del Consejo en
primera lectura, el texto así modificado se transmitirá al Consejo y a la Comisió n, que dictaminará
sobre dichas enmiendas.

8. Si, en un plazo de tres meses a partir de la recepció n de las enmiendas del Parlamento Europeo,
el Consejo, por mayoría cualificada:

a) aprueba todas estas enmiendas, el acto de que se trate se considerará adoptado;

b) no aprueba todas las enmiendas, el Presidente del Consejo, de acuerdo con el Presidente del
Parlamento Europeo, convocará al Comité de Conciliació n en un plazo de seis semanas.

9. El Consejo se pronunciará por unanimidad sobre las enmiendas que hayan sido objeto de un
dictamen negativo de la Comisió n.

Conciliación
10. El Comité de Conciliació n, que estará compuesto por los miembros del Consejo o sus
representantes y por un nú mero igual de miembros que representen al Parlamento Europeo, tendrá
por misió n alcanzar, en el plazo de seis semanas a partir de su convocatoria, un acuerdo por mayoría
cualificada de los miembros del Consejo o sus representantes y por mayoría de los miembros que
representen al Parlamento Europeo, sobre un texto conjunto basado en las posiciones del Parlamento
Europeo y del Consejo en segunda lectura.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/175

11. La Comisió n participará en los trabajos del Comité de Conciliació n y tomará todas las
iniciativas necesarias para propiciar un acercamiento entre las posiciones del Parlamento Europeo
y del Consejo.

12. Si, en un plazo de seis semanas a partir de su convocatoria, el Comité de Conciliació n no


aprueba un texto conjunto, el acto propuesto se considerará no adoptado.

Tercera lectura
13. Si, en este plazo, el Comité de Conciliació n aprueba un texto conjunto, el Parlamento Europeo
y el Consejo dispondrán cada uno de seis semanas a partir de dicha aprobació n para adoptar el acto
de que se trate conforme a dicho texto, pronunciándose el Parlamento Europeo por mayoría de los
votos emitidos y el Consejo por mayoría cualificada. En su defecto, el acto propuesto se considerará
no adoptado.

14. Los períodos de tres meses y de seis semanas contemplados en el presente artículo podrán
ampliarse, como máximo, en un mes y dos semanas respectivamente, por iniciativa del Parlamento
Europeo o del Consejo.

Disposiciones particulares
15. Cuando, en los casos previstos por los Tratados, un acto legislativo se someta al procedi
miento legislativo ordinario por iniciativa de un grupo de Estados miembros, por recomendació n del
Banco Central Europeo o a instancia del Tribunal de Justicia, no se aplicará n el apartado 2, la
segunda frase del apartado 6 ni el apartado 9.

En estos casos, el Parlamento Europeo y el Consejo transmitirá n a la Comisió n el proyecto de acto,


así como sus posiciones en primera y segunda lecturas. El Parlamento Europeo o el Consejo podrá
pedir el dictamen de la Comisió n a lo largo de todo el procedimiento y la Comisió n podrá dicta
minar asimismo por propia iniciativa. La Comisió n también podrá, si lo considera necesario, parti
cipar en el Comité de Conciliació n de conformidad con el apartado 11.

Artículo 295
El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisió n llevará n a cabo consultas recíprocas y organizará n
de comú n acuerdo la forma de su cooperació n. A tal efecto y dentro del respeto de los Tratados,
podrá n celebrar acuerdos interinstitucionales que podrá n tener cará cter vinculante.

Artículo 296
(antiguo artículo 253 TCE)

Cuando los Tratados no establezcan el tipo de acto que deba adoptarse, las instituciones decidirá n en
cada caso conforme a los procedimientos aplicables y al principio de proporcionalidad.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/176

Los actos jurídicos deberán estar motivados y se referirá n a las propuestas, iniciativas, recomenda
ciones, peticiones o dictá menes previstos por los Tratados.

Cuando se les presente un proyecto de acto legislativo, el Parlamento Europeo y el Consejo se


abstendrá n de adoptar actos no previstos por el procedimiento legislativo aplicable al á mbito de
que se trate.

Artículo 297
(antiguo artículo 254 TCE)

1. Los actos legislativos adoptados con arreglo al procedimiento legislativo ordinario será n firma
dos por el Presidente del Parlamento Europeo y por el Presidente del Consejo.

Los actos legislativos adoptados con arreglo a un procedimiento legislativo especial será n firmados
por el Presidente de la institució n que los haya adoptado.

Los actos legislativos se publicarán en el Diario Oficial de la Unión Europea. Entrará n en vigor en la
fecha que ellos mismos fijen o, a falta de ella, a los veinte días de su publicació n.

2. Los actos no legislativos adoptados en forma de reglamentos, directivas y decisiones, cuando


éstas ú ltimas no indiquen destinatario, serán firmados por el Presidente de la institució n que los haya
adoptado.

Los reglamentos, las directivas que tengan por destinatarios a todos los Estados miembros, así como
las decisiones que no indiquen destinatario, se publicarán en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Entrará n en vigor en la fecha que ellos mismos fijen o, a falta de ella, a los veinte días de su
publicació n.

Las demá s directivas, así como las decisiones que indiquen un destinatario, se notificará n a sus
destinatarios y surtirá n efecto en virtud de dicha notificació n.

Artículo 298
1. En el cumplimiento de sus funciones, las instituciones, ó rganos y organismos de la Unió n se
apoyará n en una administració n europea abierta, eficaz e independiente.

2. Dentro del respeto al Estatuto y al régimen adoptados con arreglo al artículo 336, el Parla
mento Europeo y el Consejo establecerá n las disposiciones a tal efecto, mediante reglamentos
adoptados con arreglo al procedimiento legislativo ordinario.

Artículo 299
(antiguo artículo 256 TCE)

Los actos del Consejo, de la Comisió n o del Banco Central Europeo que impongan una obligació n
pecuniaria a personas distintas de los Estados será n títulos ejecutivos.

La ejecució n forzosa se regirá por las normas de procedimiento civil vigentes en el Estado en cuyo
territorio se lleve a cabo. La orden de ejecució n será consignada, sin otro control que el de la
comprobació n de la autenticidad del título, por la autoridad nacional que el Gobierno de cada
uno de los Estados miembros habrá de designar al respecto y cuyo nombre deberá comunicar a
la Comisió n y al Tribunal de Justicia de la Unió n Europea.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/177

Cumplidas estas formalidades a instancia del interesado, éste podrá promover la ejecució n forzosa
conforme al Derecho interno, recurriendo directamente al ó rgano competente.

La ejecució n forzosa só lo podrá ser suspendida en virtud de una decisió n del Tribunal de Justicia de
la Unió n Europea. No obstante, el control de la conformidad a Derecho de las medidas de ejecució n
será competencia de las jurisdicciones nacionales.

CAPÍTULO 3

Ó RGANOS CONSULTIVOS DE LA UNIÓ N

Artículo 300
1. El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisió n estará n asistidos por un Comité Econó mico y
Social y por un Comité de las Regiones, que ejercerá n funciones consultivas.

2. El Comité Econó mico y Social estará compuesto por representantes de las organizaciones de
empresarios, de trabajadores y de otros sectores representativos de la sociedad civil, en particular en
los á mbitos socioeconó mico, cívico, profesional y cultural.

3. El Comité de las Regiones estará compuesto por representantes de los entes regionales y locales
que sean titulares de un mandato electoral en un ente regional o local, o que tengan responsabilidad
política ante una asamblea elegida.

4. Los miembros del Comité Econó mico y Social y del Comité de las Regiones no estará n
vinculados por ningú n mandato imperativo. Ejercerá n sus funciones con plena independencia, en
interés general de la Unió n.

5. Las normas contempladas en los apartados 2 y 3, relativas a la naturaleza de la composició n de


estos Comités, serán revisadas perió dicamente por el Consejo para tener en cuenta la evolució n
econó mica, social y demográ fica en la Unió n. El Consejo, a propuesta de la Comisió n, adoptará
decisiones a tal efecto.

SECCIÓN PRIMERA

EL COMITÉ ECONÓ MICO Y SOCIAL

Artículo 301
(antiguo artículo 258 TCE)

El nú mero de miembros del Comité Econó mico y Social no excederá de trescientos cincuenta.

El Consejo adoptará por unanimidad, a propuesta de la Comisió n, una decisió n por la que se
establezca la composició n del Comité.

El Consejo establecerá las dietas de los miembros del Comité.


C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/178

Artículo 302
(antiguo artículo 259 TCE)

1. Los miembros del Comité será n nombrados para un período de cinco añ os. El Consejo
adoptará la lista de miembros establecida de conformidad con las propuestas presentadas por cada
Estado miembro. El mandato de los miembros del Comité será renovable.

2. El Consejo se pronunciará previa consulta a la Comisió n. Podrá recabar la opinió n de las


organizaciones europeas representativas de los diferentes sectores econó micos y sociales, y de la
sociedad civil, a los que conciernan las actividades de la Unió n.

Artículo 303
(antiguo artículo 260 TCE)

El Comité designará de entre sus miembros al Presidente y a la Mesa, por un período de dos añ os y
medio.

Establecerá su reglamento interno.

El Comité será convocado por su Presidente, a instancia del Parlamento Europeo, del Consejo o de la
Comisió n. También podrá reunirse por propia iniciativa.

Artículo 304
(antiguo artículo 262 TCE)

El Comité será consultado por el Parlamento Europeo, el Consejo o por la Comisió n, en los casos
previstos en los Tratados. Estas instituciones podrá n consultarle en todos aquellos casos en que lo
consideren oportuno. Podrá tomar la iniciativa de emitir un dictamen cuando lo juzgue oportuno.

Si lo estimaren necesario, el Parlamento Europeo, el Consejo o la Comisió n fijará n al Comité un


plazo para la presentació n de su dictamen, que no podrá ser inferior a un mes a partir de la fecha de
la notificació n que, a tal fin, se curse al Presidente. Transcurrido el plazo fijado sin haberse recibido el
dictamen, podrá prescindirse del mismo.

El dictamen del Comité será remitido al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisió n, junto con
un acta de las deliberaciones.

SECCIÓN SEGUNDA

EL COMITÉ DE LAS REGIONES

Artículo 305
(antiguo artículo 263, párrafos segundo, tercero y cuarto, TCE)

El nú mero de miembros del Comité de las Regiones no excederá de trescientos cincuenta.


30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/179

El Consejo adoptará por unanimidad, a propuesta de la Comisió n, una decisió n por la que se
establezca la composició n del Comité.

Los miembros del Comité, así como un nú mero igual de suplentes, serán nombrados para un
período de cinco añ os. Su mandato será renovable. El Consejo adoptará la lista de miembros y
suplentes establecida de conformidad con las propuestas presentadas por cada Estado miembro. Al
término del mandato mencionado en el apartado 3 del artículo 300 en virtud del cual hayan sido
propuestos, el mandato de los miembros del Comité concluirá automáticamente y serán sustituidos
para el período restante de dicho mandato segú n el mismo procedimiento. Ningú n miembro del
Comité podrá ser simultá neamente miembro del Parlamento Europeo.

Artículo 306
(antiguo artículo 264 TCE)

El Comité de las Regiones designará de entre sus miembros al Presidente y a la Mesa, por un período
de dos añ os y medio.

Establecerá su reglamento interno.

El Comité será convocado por su Presidente, a instancia del Parlamento Europeo, del Consejo o de la
Comisió n. También podrá reunirse por propia iniciativa.

Artículo 307
(antiguo artículo 265 TCE)

El Comité de las Regiones será consultado por el Parlamento Europeo, el Consejo o por la Comisió n,
en los casos previstos en los Tratados y en cualesquiera otros, en particular aquellos que afecten a la
cooperació n transfronteriza, en que una de estas instituciones lo estime oportuno.

Si lo estimaren necesario, el Parlamento Europeo, el Consejo o la Comisió n fijará n al Comité un


plazo para la presentació n de su dictamen, que no podrá ser inferior a un mes a partir de la fecha de
la notificació n que, a tal fin, se curse al Presidente. Transcurrido el plazo fijado sin haberse recibido el
dictamen, podrá prescindirse del mismo.

Cuando el Comité Econó mico y Social sea consultado en aplicació n del artículo 304, el Parlamento
Europeo, el Consejo o la Comisió n informará n al Comité de las Regiones de esta solicitud de
dictamen. El Comité de las Regiones podrá emitir un dictamen al respecto cuando estime que hay
intereses regionales específicos en juego.

Podrá emitir un dictamen por propia iniciativa cuando lo considere conveniente.

El dictamen del Comité será remitido al Parlamento Europeo, al Consejo y a la Comisió n, junto con
el acta de las deliberaciones.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/180

CAPÍTULO 4

EL BANCO EUROPEO DE INVERSIONES

Artículo 308
(antiguo artículo 266 TCE)

El Banco Europeo de Inversiones tendrá personalidad jurídica.

Será n miembros del Banco Europeo de Inversiones los Estados miembros.

Los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones figuran en un protocolo anejo a los Tratados. El
Consejo, por unanimidad, con arreglo a un procedimiento legislativo especial, a petició n del Banco
Europeo de Inversiones y previa consulta al Parlamento Europeo y a la Comisió n, o a propuesta de la
Comisió n, previa consulta al Parlamento Europeo y al Banco Europeo de Inversiones, podrá modificar
los Estatutos del Banco.

Artículo 309
(antiguo artículo 267 TCE)

El Banco Europeo de Inversiones tendrá por misió n contribuir al desarrollo equilibrado y estable del
mercado interior en interés de la Unió n, recurriendo a los mercados de capitales y a sus propios
recursos. A tal fin, el Banco facilitará , mediante la concesió n de préstamos y garantías y sin perseguir
fines lucrativos, la financiació n, en todos los sectores de la economía, de los proyectos siguientes:

a) proyectos para el desarrollo de las regiones más atrasadas;

b) proyectos que tiendan a la modernizació n o reconversió n de empresas o a la creació n de nuevas


actividades inducidas por el establecimiento o el funcionamiento del mercado interior que, por su
amplitud o naturaleza, no puedan ser enteramente financiados con los diversos medios de
financiació n existentes en cada uno de los Estados miembros;

c) proyectos de interés comú n a varios Estados miembros que, por su amplitud o naturaleza, no
puedan ser enteramente financiados con los diversos medios de financiació n existentes en cada
uno de los Estados miembros.

En el cumplimiento de su misió n, el Banco facilitará la financiació n de programas de inversió n en


combinació n con acciones de los fondos estructurales y otros instrumentos financieros de la Unió n.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/181

TÍTULO II
DISPOSICIONES FINANCIERAS

Artículo 310
(antiguo artículo 268 TCE)

1. Todos los ingresos y gastos de la Unió n deberán estar comprendidos en las previsiones
correspondientes a cada ejercicio presupuestario y consignados en el presupuesto.

El Parlamento Europeo y el Consejo establecerá n el presupuesto anual de la Unió n con arreglo al


artículo 314.

El presupuesto deberá estar equilibrado en cuanto a ingresos y gastos.

2. Los gastos consignados en el presupuesto será n autorizados para todo el ejercicio presupues
tario anual de conformidad con el reglamento a que se refiere el artículo 322.

3. La ejecució n de gastos consignados en el presupuesto requerirá la adopció n previa de un acto


jurídicamente vinculante de la Unió n que otorgue un fundamento jurídico a su acció n y a la
ejecució n del correspondiente gasto de conformidad con el reglamento a que se refiere el
artículo 322, salvo en las excepciones que dicho reglamento establezca.

4. A fin de garantizar la disciplina presupuestaria, la Unió n no adoptará actos que puedan incidir
de manera considerable en el presupuesto sin dar garantías de que los gastos derivados de dichos
actos puedan ser financiados dentro del límite de los recursos propios de la Unió n y dentro del
marco financiero plurianual a que se refiere el artículo 312.

5. El presupuesto se ejecutará con arreglo al principio de buena gestió n financiera. Los Estados
miembros y la Unió n cooperarán para que los créditos consignados en el presupuesto se utilicen de
acuerdo con dicho principio.

6. La Unió n y los Estados miembros, de conformidad con el artículo 325, combatirá n el fraude y
cualquier otra actividad ilegal que perjudique a los intereses financieros de la Unió n.

CAPÍTULO 1

RECURSOS PROPIOS DE LA UNIÓ N

Artículo 311
(antiguo artículo 269 TCE)

La Unió n se dotará de los medios necesarios para alcanzar sus objetivos y para llevar a cabo sus
políticas.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/182

Sin perjuicio del concurso de otros ingresos, el presupuesto será financiado íntegramente con cargo a
los recursos propios.

El Consejo adoptará, con arreglo a un procedimiento legislativo especial, por unanimidad y previa
consulta al Parlamento Europeo, una decisió n que establezca las disposiciones aplicables al sistema de
recursos propios de la Unió n. En este contexto se podrá establecer nuevas categorías de recursos
propios o suprimir una categoría existente. Dicha decisió n só lo entrará en vigor una vez que haya
sido aprobada por los Estados miembros, de conformidad con sus respectivas normas constitucio
nales.

El Consejo fijará , mediante reglamentos adoptados con arreglo a un procedimiento legislativo espe
cial, las medidas de ejecució n del sistema de recursos propios de la Unió n siempre que así lo
disponga la decisió n adoptada con arreglo al pá rrafo tercero. El Consejo se pronunciará previa
aprobació n del Parlamento Europeo.

CAPÍTULO 2

MARCO FINANCIERO PLURIANUAL

Artículo 312
1. El marco financiero plurianual tendrá por objeto garantizar la evolució n ordenada de los gastos
de la Unió n dentro del límite de sus recursos propios.

Se establecerá para un período mínimo de cinco añ os.

El presupuesto anual de la Unió n respetará el marco financiero plurianual.

2. El Consejo adoptará con arreglo a un procedimiento legislativo especial un reglamento que fije
el marco financiero plurianual. El Consejo se pronunciará por unanimidad, previa aprobació n del
Parlamento Europeo, que se pronunciará por mayoría de los miembros que lo componen.

El Consejo Europeo podrá adoptar por unanimidad una decisió n que permita al Consejo pronun
ciarse por mayoría cualificada cuando adopte el reglamento contemplado en el pá rrafo primero.

3. El marco financiero fijará los importes de los límites má ximos anuales de créditos para com
promisos, por categoría de gastos, y del límite má ximo anual de créditos para pagos. Las categorías
de gastos, cuyo nú mero deberá ser limitado, corresponderán a los grandes sectores de actividad de la
Unió n.

El marco financiero establecerá cualesquiera otras disposiciones adecuadas para el buen desarrollo del
procedimiento presupuestario anual.

4. Si, al vencimiento del marco financiero anterior, no se ha adoptado el reglamento del Consejo
por el que se establece un nuevo marco financiero, se prorrogará n los límites má ximos y las demá s
disposiciones correspondientes al ú ltimo añ o de aquél hasta que se adopte dicho acto.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/183

5. Durante el procedimiento conducente a la adopció n del marco financiero, el Parlamento


Europeo, el Consejo y la Comisió n adoptarán todas las medidas necesarias para facilitar dicha
adopció n.

CAPÍTULO 3

PRESUPUESTO ANUAL DE LA UNIÓ N

Artículo 313
(antiguo artículo 272, apartado 1, TCE)

El ejercicio presupuestario comenzará el 1 de enero y finalizará el 31 de diciembre.

Artículo 314
(antiguo artículo 272, apartados 2 a 10, TCE)

El Parlamento Europeo y el Consejo establecerá n el presupuesto anual de la Unió n con arreglo a un


procedimiento legislativo especial, atendiendo a las disposiciones siguientes.

1. Cada institució n, excepto el Banco Central Europeo, elaborará , antes del 1 de julio, un estado de
previsiones de sus gastos para el ejercicio presupuestario siguiente. La Comisió n reunirá estas pre
visiones en un proyecto de presupuesto, que podrá contener previsiones divergentes.

Este proyecto comprenderá una previsió n de ingresos y una previsió n de gastos.

2. La Comisió n presentará al Parlamento Europeo y al Consejo una propuesta que contenga el


proyecto de presupuesto, a má s tardar el 1 de septiembre del añ o que precede al de su ejecució n.

La Comisió n podrá modificar el proyecto de presupuesto durante el procedimiento, hasta la convo


catoria del Comité de Conciliació n contemplado en el apartado 5.

3. El Consejo adoptará su posició n sobre el proyecto de presupuesto y la transmitirá al


Parlamento Europeo, a má s tardar el 1 de octubre del añ o que precede al de la ejecució n del
presupuesto. Informará cumplidamente al Parlamento Europeo de las razones que le hayan llevado a
adoptar su posició n.

4. Si, en un plazo de cuarenta y dos días desde dicha transmisió n, el Parlamento Europeo:

a) aprueba la posició n del Consejo, el presupuesto quedará adoptado;

b) no se pronuncia, el presupuesto se considerará adoptado;

c) aprueba enmiendas por mayoría de los miembros que lo componen, el proyecto así enmendado
será transmitido al Consejo y a la Comisió n. El Presidente del Parlamento Europeo, de acuerdo
con el Presidente del Consejo, convocará sin demora al Comité de Conciliació n. No obstante, si en
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/184

un plazo de diez días a partir de la transmisió n del proyecto el Consejo comunica al Parlamento
Europeo que aprueba todas sus enmiendas, el Comité de Conciliació n no se reunirá .

5. El Comité de Conciliació n, que estará compuesto por los miembros del Consejo o sus repre
sentantes y por un nú mero igual de miembros que representen al Parlamento Europeo, tendrá por
misió n alcanzar, en un plazo de veintiú n días a partir de su convocatoria, un acuerdo por mayoría
cualificada de los miembros del Consejo o sus representantes y por mayoría de los miembros que
representen al Parlamento Europeo, sobre un texto conjunto basado en las posiciones del Parlamento
Europeo y del Consejo.

La Comisió n participará en los trabajos del Comité de Conciliació n y tomará todas las iniciativas
necesarias para propiciar un acercamiento entre las posiciones del Parlamento Europeo y del Consejo.

6. Si, en el plazo de veintiú n días mencionado en el apartado 5, el Comité de Conciliació n alcanza


un acuerdo sobre un texto conjunto, el Parlamento Europeo y el Consejo dispondrá n cada uno de
catorce días a partir de la fecha de dicho acuerdo para aprobar el texto conjunto.

7. Si, en el plazo de catorce días mencionado en el apartado 6:

a) el Parlamento Europeo y el Consejo aprueban el texto conjunto o no adoptan decisió n alguna, o


si una de estas instituciones aprueba el texto conjunto mientras que la otra no adopta decisió n
alguna, el presupuesto se considerará definitivamente adoptado de conformidad con el texto
conjunto, o bien

b) el Parlamento Europeo, por mayoría de los miembros que lo componen, y el Consejo rechazan el
texto conjunto, o si una de estas instituciones rechaza el texto conjunto mientras que la otra no
adopta decisió n alguna, la Comisió n presentará un nuevo proyecto de presupuesto, o bien

c) el Parlamento Europeo, por mayoría de los miembros que lo componen, rechaza el texto con junto
mientras que el Consejo lo aprueba, la Comisió n presentará un nuevo proyecto de presu puesto,
o bien

d) el Parlamento Europeo aprueba el texto conjunto mientras que el Consejo lo rechaza, el Parla
mento Europeo podrá , en un plazo de catorce días a partir de la fecha del rechazo del Consejo,
decidir por mayoría de los miembros que lo componen y tres quintas partes de los votos emitidos
que confirma en su totalidad o en parte las enmiendas a que se refiere la letra c) del apartado 4. Si
no se confirma una enmienda del Parlamento Europeo, se mantendrá la posició n adoptada en el
Comité de Conciliació n con respecto a la línea presupuestaria objeto de la enmienda. El presu
puesto se considerará definitivamente adoptado sobre esta base.

8. Si, en el plazo de veintiú n días mencionado en el apartado 5, el Comité de Conciliació n no


alcanza un acuerdo sobre un texto conjunto, la Comisió n presentará un nuevo proyecto de presu
puesto.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/185

9. Cuando haya concluido el procedimiento establecido en el presente artículo, el Presidente del


Parlamento Europeo declarará que el presupuesto ha quedado definitivamente adoptado.

10. Cada institució n ejercerá las competencias que le atribuye el presente artículo dentro del
respeto a los Tratados y a los actos adoptados en virtud de éstos, en particular en materia de
recursos propios de la Unió n y de equilibrio entre los ingresos y los gastos.

Artículo 315
(antiguo artículo 273 TCE)

Si, al iniciarse un ejercicio presupuestario, aú n no se ha adoptado definitivamente el presupuesto, los


gastos podrán efectuarse mensualmente por capítulos, segú n lo dispuesto en el reglamento adoptado
en virtud del artículo 322, dentro del límite de la doceava parte de los créditos consignados en el
capítulo correspondiente del presupuesto del ejercicio precedente, sin que pueda superarse la doceava
parte de los créditos previstos para el mismo capítulo en el proyecto de presupuesto.

El Consejo, a propuesta de la Comisió n, podrá autorizar gastos que excedan de la doceava parte,
siempre que se respeten las restantes condiciones establecidas en el párrafo primero, de conformidad
con el reglamento adoptado en virtud del artículo 322. Comunicará inmediatamente su decisió n al
Parlamento Europeo.

La decisió n a que se refiere el párrafo segundo deberá prever las medidas necesarias en materia de
recursos para la aplicació n del presente artículo, respetando los actos mencionados en el
artículo 311.

Dicha decisió n entrará en vigor a los treinta días de su adopció n, a menos que dentro de ese plazo el
Parlamento Europeo decida, por mayoría de los miembros que lo componen, reducir los gastos.

Artículo 316
(antiguo artículo 271 TCE)

En las condiciones que se determinen en aplicació n del artículo 322, los créditos que no correspon
dan a gastos de personal y que queden sin utilizar al final del ejercicio presupuestario só lo podrá n ser
prorrogados hasta el ejercicio siguiente.

Los créditos se especificarán por capítulos, que agrupará n los gastos segú n su naturaleza o destino y
se subdividirá n de conformidad con el reglamento adoptado en virtud del artículo 322.

Los gastos del Parlamento Europeo, del Consejo Europeo y del Consejo, de la Comisió n, así como del
Tribunal de Justicia de la Unió n Europea figurarán en partidas separadas del presupuesto, sin perjuicio
de un régimen especial para determinados gastos comunes.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/186

CAPÍTULO 4

EJECUCIÓ N DEL PRESUPUESTO Y APROBACIÓ N DE LA GESTIÓ N

Artículo 317
(antiguo artículo 274 TCE)

La Comisió n, bajo su propia responsabilidad y dentro del límite de los créditos autorizados, ejecutará
el presupuesto en cooperació n con los Estados miembros de conformidad con las disposiciones de
los reglamentos adoptados en virtud del artículo 322, con arreglo al principio de buena gestió n
financiera. Los Estados miembros cooperará n con la Comisió n para garantizar que los créditos
autorizados se utilizan de acuerdo con el principio de buena gestió n financiera.

El reglamento determinará las obligaciones de control y auditoría de los Estados miembros en la


ejecució n del presupuesto, así como las responsabilidades que de ello se derivan. Establecerá asi
mismo las responsabilidades y las formas específicas de participació n de cada institució n en la
ejecució n de sus propios gastos.

Dentro del presupuesto, la Comisió n podrá transferir créditos de capítulo a capítulo o de subdivisió n
a subdivisió n, con los límites y en las condiciones que establezca el reglamento adoptado en virtud
del artículo 322.

Artículo 318
(antiguo artículo 275 TCE)

La Comisió n presentará cada añ o al Parlamento Europeo y al Consejo las cuentas del ejercicio
cerrado relativas a las operaciones del presupuesto. Ademá s, les remitirá un balance financiero del
activo y pasivo de la Unió n.

La Comisió n presentará asimismo al Parlamento Europeo y al Consejo un informe de evaluació n de


las finanzas de la Unió n basado en los resultados obtenidos, en particular, en relació n con las
indicaciones dadas por el Parlamento Europeo y el Consejo en virtud del artículo 319.

Artículo 319
(antiguo artículo 276 TCE)

1. El Parlamento Europeo, por recomendació n del Consejo, aprobará la gestió n de la Comisió n en


la ejecució n del presupuesto. A tal fin, examinará , después del Consejo, las cuentas, el balance
financiero y el informe de evaluació n mencionados en el artículo 318, el informe anual del Tribunal
de Cuentas, acompañ ado de las respuestas de las instituciones controladas a las observaciones del
Tribunal de Cuentas, la declaració n de fiabilidad a que se refiere el pá rrafo segundo del apartado 1 del
artículo 287 y los informes especiales pertinentes del Tribunal de Cuentas.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/187

2. Antes de aprobar la gestió n de la Comisió n, o con cualquier otra finalidad relacionada con el
ejercicio de las atribuciones de ésta en materia de ejecució n del presupuesto, el Parlamento Europeo
podrá solicitar explicaciones a la Comisió n sobre la ejecució n de los gastos o el funcionamiento de
los sistemas de fiscalizació n financiera. La Comisió n facilitará al Parlamento Europeo, a instancia de
éste, toda la informació n necesaria.

3. La Comisió n hará todo lo necesario para dar efecto a las observaciones que acompañ en a las
decisiones de aprobació n de la gestió n y las demás observaciones del Parlamento Europeo relativas a
la ejecució n de los gastos, así como a los comentarios que acompañ en a las recomendaciones de
aprobació n adoptadas por el Consejo.

A instancia del Parlamento Europeo o del Consejo, la Comisió n informará acerca de las medidas
adoptadas como consecuencia de dichas observaciones y comentarios y, en particular, acerca de las
instrucciones impartidas a los servicios encargados de la ejecució n del presupuesto. Dichos informes
se enviará n también al Tribunal de Cuentas.

CAPÍTULO 5

DISPOSICIONES COMUNES

Artículo 320
(antiguo artículo 277 TCE)

El marco financiero plurianual y el presupuesto anual se establecerá n en euros.

Artículo 321
(antiguo artículo 278 TCE)

La Comisió n podrá transferir a la moneda de uno de los Estados miembros los activos que posea en
la moneda de otro Estado miembro, en la medida necesaria para que puedan ser utilizados para los
fines que les asignan los Tratados, siempre que informe de ello a las autoridades competentes de los
Estados miembros interesados. La Comisió n evitará , en la medida de lo posible, proceder a tales
transferencias si posee activos disponibles o realizables en las monedas que precise.

La Comisió n se relacionará con cada uno de los Estados miembros por intermedio de la autoridad
que éstos designen. Para la ejecució n de las operaciones financieras, la Comisió n recurrirá al banco de
emisió n del Estado miembro interesado, o a otra institució n financiera autorizada por éste.

Artículo 322
(antiguo artículo 279 TCE)

1. El Parlamento Europeo y el Consejo adoptarán mediante reglamentos, con arreglo al procedi


miento legislativo ordinario y tras consultar al Tribunal de Cuentas:

a) las normas financieras por las que se determinará n, en particular, las modalidades de estableci
miento y ejecució n del presupuesto, así como las referentes a la rendició n y censura de cuentas;
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/188

b) las normas por las que se organizará el control de la responsabilidad de los agentes financieros, en
particular de los ordenadores de pagos y de los contables.

2. El Consejo, a propuesta de la Comisió n, previa consulta al Parlamento Europeo y al Tribunal de


Cuentas, fijará las modalidades y el procedimiento con arreglo a los cuales deberán ponerse a
disposició n de la Comisió n los ingresos presupuestarios previstos en el régimen de recursos propios
de la Unió n y definirá las medidas que deban aplicarse para hacer frente, en su caso, a las necesidades
de tesorería.

Artículo 323
El Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisió n velará n por que la Unió n disponga de los medios
financieros que le permitan cumplir sus obligaciones jurídicas frente a terceros.

Artículo 324
Por iniciativa de la Comisió n, se convocarán reuniones perió dicas de los Presidentes del Parlamento
Europeo, del Consejo y de la Comisió n en el marco de los procedimientos presupuestarios contem
plados en el presente título. Los Presidentes adoptarán todas las medidas necesarias para propiciar la
concertació n y el acercamiento de las posiciones de las instituciones que presiden a fin de facilitar la
aplicació n del presente título.

CAPÍTULO 6

LUCHA CONTRA EL FRAUDE

Artículo 325
(antiguo artículo 280 TCE)

1. La Unió n y los Estados miembros combatirá n el fraude y toda actividad ilegal que afecte a los
intereses financieros de la Unió n mediante medidas adoptadas en virtud de lo dispuesto en el
presente artículo, que deberá n tener un efecto disuasorio y ser capaces de ofrecer una protecció n
eficaz en los Estados miembros y en las instituciones, ó rganos y organismos de la Unió n.

2. Los Estados miembros adoptarán para combatir el fraude que afecte a los intereses financieros
de la Unió n las mismas medidas que para combatir el fraude que afecte a sus propios intereses
financieros.

3. Sin perjuicio de otras disposiciones de los Tratados, los Estados miembros coordinará n sus
acciones encaminadas a proteger los intereses financieros de la Unió n contra el fraude. A tal fin,
organizará n, junto con la Comisió n, una colaboració n estrecha y regular entre las autoridades
competentes.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/189

4. El Parlamento Europeo y el Consejo, con arreglo al procedimiento legislativo ordinario y previa


consulta al Tribunal de Cuentas, adoptará n las medidas necesarias en los á mbitos de la prevenció n y
lucha contra el fraude que afecte a los intereses financieros de la Unió n con miras a ofrecer una
protecció n eficaz y equivalente en los Estados miembros y en las instituciones, ó rganos y organismos
de la Unió n.

5. La Comisió n, en cooperació n con los Estados miembros, presentará anualmente al Parlamento


Europeo y al Consejo un informe sobre las medidas adoptadas para la aplicació n del presente
artículo.

TÍTULO III
COOPERACIONES REFORZADAS

Artículo 326
(antiguos artículos 27 A a 27 E, 40 a 40 B y 43 a 45 TUE y antiguos artículos 11 y 11 A TCE)

Las cooperaciones reforzadas respetará n los Tratados y el Derecho de la Unió n.

Las cooperaciones reforzadas no perjudicará n al mercado interior ni a la cohesió n econó mica, social
y territorial. No constituirán un obstáculo ni una discriminació n para los intercambios entre Estados
miembros, ni provocará n distorsiones de competencia entre ellos.

Artículo 327
(antiguos artículos 27 A a 27 E, 40 a 40 B y 43 a 45 TUE y antiguos artículos 11 y 11 A TCE)

Las cooperaciones reforzadas respetará n las competencias, los derechos y las obligaciones de los
Estados miembros que no participen en ellas. É stos no impedirá n que las apliquen los Estados
miembros que participen en ellas.

Artículo 328
(antiguos artículos 27 A a 27 E, 40 a 40 B y 43 a 45 TUE y antiguos artículos 11 y 11 A TCE)

1. Las cooperaciones reforzadas estarán abiertas a todos los Estados miembros en el momento en
que se establezcan, siempre y cuando se respeten las posibles condiciones de participació n estable
cidas en la decisió n de autorizació n. También lo estará n en cualquier otro momento, siempre y
cuando se respeten, ademá s de las mencionadas condiciones, los actos ya adoptados en este marco.

La Comisió n y los Estados miembros que participen en una cooperació n reforzada procurarán
fomentar la participació n del mayor nú mero posible de Estados miembros.

2. La Comisió n y, en su caso, el Alto Representante de la Unió n para Asuntos Exteriores y Política


de Seguridad informarán perió dicamente al Parlamento Europeo y al Consejo sobre la evolució n de
las cooperaciones reforzadas.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/190

Artículo 329
(antiguos artículos 27 A a 27 E, 40 a 40 B y 43 a 45 TUE y antiguos artículos 11 y 11 A TCE)

1. Los Estados miembros que deseen establecer entre sí una cooperació n reforzada en cualquiera
de los ámbitos contemplados en los Tratados, con excepció n de los á mbitos de competencia ex
clusiva y de la política exterior y de seguridad comú n, dirigirán a la Comisió n una solicitud, en la que
precisará n el ámbito de aplicació n y los objetivos de la cooperació n reforzada prevista. La Comisió n
podrá presentar al Consejo una propuesta en este sentido. Si no presenta ninguna propuesta, la
Comisió n comunicará los motivos a los Estados miembros interesados.

La autorizació n contemplada en el párrafo primero para llevar a cabo una cooperació n reforzada será
concedida por el Consejo a propuesta de la Comisió n y previa aprobació n del Parlamento Europeo.

2. La solicitud de los Estados miembros que deseen establecer entre sí una cooperació n reforzada
en el marco de la política exterior y de seguridad comú n se dirigirá al Consejo. Será transmitida al
Alto Representante de la Unió n para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, para que éste
dictamine acerca de la coherencia de la cooperació n reforzada prevista con la política exterior y
de seguridad comú n de la Unió n, así como a la Comisió n, para que ésta dictamine, en particular,
sobre la coherencia de la cooperació n reforzada prevista con las demás políticas de la Unió n. Se
transmitirá asimismo al Parlamento Europeo a título informativo.

La autorizació n de llevar a cabo una cooperació n reforzada se concederá mediante decisió n del
Consejo, que se pronunciará por unanimidad.

Artículo 330
(antiguos artículos 27 A a 27 E, 40 a 40 B y 43 a 45 TUE y antiguos artículos 11 y 11 A TCE)

Todos los miembros del Consejo podrá n participar en sus deliberaciones, pero ú nicamente partici
parán en la votació n los miembros del Consejo que representen a los Estados miembros que
participan en una cooperació n reforzada.

La unanimidad estará constituida ú nicamente por los votos de los representantes de los Estados
miembros participantes.

La mayoría cualificada se definirá de conformidad con el apartado 3 del artículo 238.

Artículo 331
(antiguos artículos 27 A a 27 E, 40 a 40 B y 43 a 45 TUE y antiguos artículos 11 y 11 A TCE)

1. Todo Estado miembro que desee participar en una cooperació n reforzada ya existente en uno
de los á mbitos previstos en el apartado 1 del artículo 329 lo notificará al Consejo y a la Comisió n.

La Comisió n confirmará la participació n del Estado miembro de que se trate en un plazo de cuatro
meses a partir de la recepció n de dicha notificació n. Hará constar, en su caso, que se cumplen las
condiciones de participació n y adoptará las medidas transitorias necesarias para la aplicació n de los
actos ya adoptados en el marco de la cooperació n reforzada.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/191

No obstante, si la Comisió n considera que no se cumplen las condiciones de participació n, indicará


las disposiciones necesarias para ello y establecerá un plazo para reconsiderar la solicitud. Al término
de dicho plazo, reconsiderará la solicitud con arreglo al procedimiento establecido en el pá rrafo
segundo. Si la Comisió n considera que siguen sin cumplirse las condiciones de participació n, el
Estado miembro de que se trate podrá someter la cuestió n al Consejo, que deberá pronunciarse
sobre la solicitud. El Consejo se pronunciará de conformidad con el artículo 330. Podrá adoptar
asimismo, a propuesta de la Comisió n, las medidas transitorias mencionadas en el pá rrafo segundo.

2. Todo Estado miembro que desee participar en una cooperació n reforzada ya existente en el
marco de la política exterior y de seguridad comú n lo notificará al Consejo, al Alto Representante de
la Unió n para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y a la Comisió n.

El Consejo confirmará la participació n del Estado miembro de que se trate, previa consulta al Alto
Representante de la Unió n para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y después de comprobar,
en su caso, que cumple las condiciones de participació n. El Consejo, a propuesta del Alto Repre
sentante, podrá adoptar asimismo las medidas transitorias necesarias para la aplicació n de los actos
ya adoptados en el marco de la cooperació n reforzada. No obstante, si el Consejo estima que no se
cumplen las condiciones de participació n, indicará las disposiciones necesarias para ello y establecerá
un plazo para reconsiderar la solicitud de participació n.

A efectos del presente apartado, el Consejo se pronunciará por unanimidad y de conformidad con el
artículo 330.

Artículo 332
(antiguos artículos 27 A a 27 E, 40 a 40 B y 43 a 45 TUE y antiguos artículos 11 y 11 A TCE)

Los gastos resultantes de la aplicació n de una cooperació n reforzada que no sean los gastos adminis
trativos ocasionados a las instituciones serán sufragados por los Estados miembros participantes, a
menos que el Consejo, por unanimidad de todos sus miembros y previa consulta al Parlamento
Europeo, decida otra cosa.

Artículo 333
(antiguos artículos 27 A a 27 E, 40 a 40 B y 43 a 45 TUE y antiguos artículos 11 y 11 A TCE)

1. Cuando una disposició n de los Tratados que pueda aplicarse en el marco de una cooperació n
reforzada establezca que el Consejo debe pronunciarse por unanimidad, éste podrá adoptar por
unanimidad, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 330, una decisió n que establezca que
se pronunciará por mayoría cualificada.

2. Cuando una disposició n de los Tratados que pueda aplicarse en el marco de una cooperació n
reforzada establezca que el Consejo debe adoptar los actos correspondientes con arreglo a un
procedimiento legislativo especial, el Consejo podrá adoptar por unanimidad, de conformidad con
lo dispuesto en el artículo 330, una decisió n que establezca que se pronunciará con arreglo al
procedimiento legislativo ordinario. El Consejo se pronunciará previa consulta al Parlamento Euro
peo.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/192

3. Los apartados 1 y 2 no se aplicarán a las decisiones que tengan repercusiones militares o en el


á mbito de la defensa.

Artículo 334
(antiguos artículos 27 A a 27 E, 40 a 40 B y 43 a 45 TUE y antiguos artículos 11 y 11 A TCE)

El Consejo y la Comisió n velará n por la coherencia de las acciones emprendidas en el marco de una
cooperació n reforzada, así como por la coherencia de dichas acciones con las políticas de la Unió n, y
cooperará n a tal efecto.

SÉ PTIMA PARTE
DISPOSICIONES GENERALES Y FINALES

Artículo 335
(antiguo artículo 282 TCE)

La Unió n gozará en cada uno de los Estados miembros de la má s amplia capacidad jurídica que las
legislaciones nacionales reconocen a las personas jurídicas; podrá, en particular, adquirir o enajenar
bienes muebles e inmuebles y comparecer en juicio. A tal fin, estará representada por la Comisió n.
No obstante, la Unió n estará representada por cada una de las instituciones, en virtud de la auto
nomía administrativa de éstas, para las cuestiones relacionadas con el funcionamiento de las mismas.

Artículo 336
(antiguo artículo 283 TCE)

El Parlamento Europeo y el Consejo establecerá n, mediante reglamentos adoptados con arreglo al


procedimiento legislativo ordinario y previa consulta a las demás instituciones interesadas, el Estatuto
de los funcionarios de la Unió n Europea y el régimen aplicable a los otros agentes de la Unió n.

Artículo 337
(antiguo artículo 284 TCE)

Para la realizació n de las funciones que le son atribuidas, la Comisió n podrá recabar todo tipo de
informaciones y proceder a todas las comprobaciones necesarias, dentro de los límites y en las
condiciones fijados por el Consejo, por mayoría simple, de conformidad con las disposiciones de
los Tratados.

Artículo 338
(antiguo artículo 285 TCE)

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 5 del Protocolo sobre los Estatutos del Sistema
Europeo de Bancos Centrales y del Banco Central Europeo, el Parlamento Europeo y el Consejo, con
arreglo al procedimiento legislativo ordinario, adoptarán medidas para la elaboració n de estadísticas
cuando sean necesarias para la realizació n de las actividades de la Unió n.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/193

2. La elaboració n de estadísticas de la Unió n se ajustará a la imparcialidad, fiabilidad, objetividad,


independencia científica, rentabilidad y al secreto estadístico, y no ocasionará cargas excesivas a los
operadores econó micos.

Artículo 339
(antiguo artículo 287 TCE)

Los miembros de las instituciones de la Unió n, los miembros de los comités, así como los funcio
narios y agentes de la Unió n estará n obligados, incluso después de haber cesado en sus cargos, a no
divulgar las informaciones que, por su naturaleza, estén amparadas por el secreto profesional y, en
especial, los datos relativos a las empresas y que se refieran a sus relaciones comerciales o a los
elementos de sus costes.

Artículo 340
(antiguo artículo 288 TCE)

La responsabilidad contractual de la Unió n se regirá por la ley aplicable al contrato de que se trate.

En materia de responsabilidad extracontractual, la Unió n deberá reparar los dañ os causados por sus
instituciones o sus agentes en el ejercicio de sus funciones, de conformidad con los principios
generales comunes a los Derechos de los Estados miembros.

No obstante lo dispuesto en el pá rrafo segundo, el Banco Central Europeo deberá reparar los dañ os
causados por él o por sus agentes en el ejercicio de sus funciones, de conformidad con los principios
generales comunes a los Derechos de los Estados miembros.

La responsabilidad personal de los agentes ante la Unió n se regirá por las disposiciones de su Estatuto
o el régimen que les sea aplicable.

Artículo 341
(antiguo artículo 289 TCE)

La sede de las instituciones de la Unió n será fijada de comú n acuerdo por los Gobiernos de los
Estados miembros.

Artículo 342
(antiguo artículo 290 TCE)

El régimen lingü ístico de las instituciones de la Unió n será fijado por el Consejo mediante regla
mentos, por unanimidad, sin perjuicio de las disposiciones previstas en el Estatuto del Tribunal de
Justicia de la Unió n Europea.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/194

Artículo 343
(antiguo artículo 291 TCE)

La Unió n gozará en el territorio de los Estados miembros de los privilegios e inmunidades necesarios
para el cumplimiento de su misió n, en las condiciones establecidas en el Protocolo de 8 de abril de
1965 sobre los privilegios y las inmunidades de Unió n Europea. Lo mismo se aplicará al Banco
Central Europeo y al Banco Europeo de Inversiones.

Artículo 344
(antiguo artículo 292 TCE)

Los Estados miembros se comprometen a no someter las controversias relativas a la interpretació n o


aplicació n de los Tratados a un procedimiento de solució n distinto de los previstos en los mismos.

Artículo 345
(antiguo artículo 295 TCE)

Los Tratados no prejuzgan en modo alguno el régimen de la propiedad en los Estados miembros.

Artículo 346
(antiguo artículo 296 TCE)

1. Las disposiciones de los Tratados no obstará n a las normas siguientes:

a) ningú n Estado miembro estará obligado a facilitar informació n cuya divulgació n considere con
traria a los intereses esenciales de su seguridad;

b) todo Estado miembro podrá adoptar las medidas que estime necesarias para la protecció n de los
intereses esenciales de su seguridad y que se refieran a la producció n o al comercio de armas,
municiones y material de guerra; estas medidas no deberán alterar las condiciones de competencia
en el mercado interior respecto de los productos que no estén destinados a fines específicamente
militares.

2. El Consejo, por unanimidad y a propuesta de la Comisió n, podrá introducir modificaciones en


la lista, que estableció el 15 de abril de 1958, de los productos sujetos a las disposiciones de la letra
b) del apartado 1.

Artículo 347
(antiguo artículo 297 TCE)

Los Estados miembros se consultarán a fin de adoptar de comú n acuerdo las disposiciones necesarias
para evitar que el funcionamiento del mercado interior resulte afectado por las medidas que un
Estado miembro pueda verse obligado a adoptar en caso de graves disturbios internos que alteren el
orden pú blico, en caso de guerra o de grave tensió n internacional que constituya una amenaza de
guerra, o para hacer frente a las obligaciones contraídas por el mismo para el mantenimiento de la
paz y la seguridad internacional.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/195

Artículo 348
(antiguo artículo 298 TCE)

Si algunas de las medidas adoptadas en los casos previstos en los artículos 346 y 347 tuvieren por
efecto falsear las condiciones de competencia en el mercado interior, la Comisió n examinará con el
Estado interesado las condiciones con arreglo a las cuales dichas medidas podrán adaptarse a las
normas establecidas en los Tratados.

No obstante el procedimiento previsto en los artículos 258 y 259, la Comisió n o cualquier Estado
miembro podrá recurrir directamente al Tribunal de Justicia si considera que otro Estado miembro
abusa de las facultades previstas en los artículos 346 y 347. El Tribunal de Justicia resolverá a puerta
cerrada.

Artículo 349
(antiguo artículo 299, apartado 2, párrafos segundo, tercero y cuarto, TCE)

Teniendo en cuenta la situació n estructural social y econó mica de Guadalupe, la Guayana Francesa,
Martinica, la Reunió n, San Bartolomé, San Martín, las Azores, Madeira y las islas Canarias, caracte
rizada por su gran lejanía, insularidad, reducida superficie, relieve y clima adversos y dependencia
econó mica de un reducido nú mero de productos, factores cuya persistencia y combinació n perjudi
can gravemente a su desarrollo, el Consejo, a propuesta de la Comisió n y previa consulta al
Parlamento Europeo, adoptará medidas específicas orientadas, en particular, a fijar las condiciones
para la aplicació n de los Tratados en dichas regiones, incluidas las políticas comunes. Cuando el
Consejo adopte dichas medidas específicas con arreglo a un procedimiento legislativo especial, se
pronunciará también a propuesta de la Comisió n y previa consulta al Parlamento Europeo.

Las medidas contempladas en el párrafo primero se referirán, en particular, a las políticas aduanera y
comercial, la política fiscal, las zonas francas, las políticas agrícola y pesquera, las condiciones de
abastecimiento de materias primas y de bienes de consumo esenciales, las ayudas pú blicas y las
condiciones de acceso a los fondos estructurales y a los programas horizontales de la Unió n.

El Consejo adoptará las medidas contempladas en el párrafo primero teniendo en cuenta las carac
terísticas y exigencias especiales de las regiones ultraperiféricas, sin poner en peligro la integridad y
coherencia del ordenamiento jurídico de la Unió n, incluido el mercado interior y las políticas
comunes.

Artículo 350
(antiguo artículo 306 TCE)

Las disposiciones de los Tratados no obstará n a la existencia y perfeccionamiento de las uniones


regionales entre Bélgica y Luxemburgo, así como entre Bélgica, Luxemburgo y los Países Bajos, en la
medida en que los objetivos de dichas uniones regionales no sean alcanzados mediante la aplicació n
de los Tratados.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/196

Artículo 351
(antiguo artículo 307 TCE)

Las disposiciones de los Tratados no afectará n a los derechos y obligaciones que resulten de con
venios celebrados, con anterioridad al 1 de enero de 1958 o, para los Estados que se hayan adherido,
con anterioridad a la fecha de su adhesió n, entre uno o varios Estados miembros, por una parte, y
uno o varios terceros Estados, por otra.

En la medida en que tales convenios sean incompatibles con los Tratados, el Estado o los Estados
miembros de que se trate recurrirá n a todos los medios apropiados para eliminar las incompatibi
lidades que se hayan observado. En caso necesario, los Estados miembros se prestarán ayuda mutua
para lograr tal finalidad y adoptará n, en su caso, una postura comú n.

En la aplicació n de los convenios mencionados en el párrafo primero, los Estados miembros tendrá n
en cuenta el hecho de que las ventajas concedidas en los Tratados por cada uno de los Estados
miembros son parte integrante del establecimiento de la Unió n y está n, por ello, inseparablemente
ligadas a la creació n de instituciones comunes, a la atribució n de competencias en favor de estas
ú ltimas y a la concesió n de las mismas ventajas por parte de los demá s Estados miembros.

Artículo 352
(antiguo artículo 308 TCE)

1. Cuando se considere necesaria una acció n de la Unió n en el ámbito de las políticas definidas en
los Tratados para alcanzar uno de los objetivos fijados por éstos, sin que se hayan previsto en ellos
los poderes de actuació n necesarios a tal efecto, el Consejo adoptará las disposiciones adecuadas por
unanimidad, a propuesta de la Comisió n y previa aprobació n del Parlamento Europeo. Cuando el
Consejo adopte dichas disposiciones con arreglo a un procedimiento legislativo especial, se pronun
ciará también por unanimidad, a propuesta de la Comisió n y previa aprobació n del Parlamento
Europeo.

2. La Comisió n, en el marco del procedimiento de control del principio de subsidiariedad men


cionado en el apartado 3 del artículo 5 del Tratado de la Unió n Europea, indicará a los Parlamentos
nacionales las propuestas que se basen en el presente artículo.

3. Las medidas basadas en el presente artículo no podrán conllevar armonizació n alguna de las
disposiciones legales y reglamentarias de los Estados miembros cuando los Tratados excluyan dicha
armonizació n.

4. El presente artículo no podrá servir de base para alcanzar objetivos del ámbito de la política
exterior y de seguridad comú n y todo acto adoptado de conformidad con el presente artículo
respetará los límites fijados en el pá rrafo segundo del artículo 40 del Tratado de la Unió n Europea.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/197

Artículo 353
El apartado 7 del artículo 48 del Tratado de la Unió n Europea no se aplicará a las disposiciones
siguientes:

— artículo 311, pá rrafos tercero y cuarto,

— artículo 312, apartado 2, pá rrafo primero,

— artículo 352, y

— artículo 354.

Artículo 354
(antiguo artículo 309 TCE)

A efectos del artículo 7 del Tratado de la Unió n Europea, relativo a la suspensió n de determinados
derechos derivados de la pertenencia a la Unió n, el miembro del Consejo Europeo o del Consejo que
represente al Estado miembro de que se trate no participará en la votació n y el Estado miembro de
que se trate no será tenido en cuenta en el cálculo de la tercera parte o de las cuatro quintas partes de
los Estados miembros contemplado en los apartados 1 y 2 de dicho artículo. La abstenció n de los
miembros presentes o representados no obstará a la adopció n de las decisiones contempladas en el
apartado 2 del mencionado artículo.

Para la adopció n de las decisiones contempladas en los apartados 3 y 4 del artículo 7 del Tratado de
la Unió n Europea, la mayoría cualificada se definirá de conformidad con la letra b) del apartado 3 del
artículo 238 del presente Tratado.

Cuando, a raíz de una decisió n de suspensió n del derecho de voto adoptada de conformidad con el
apartado 3 del artículo 7 del Tratado de la Unió n Europea, el Consejo se pronuncie por mayoría
cualificada con arreglo a una de las disposiciones de los Tratados, esta mayoría cualificada se definirá
de conformidad con la letra b) del apartado 3 del artículo 238 del presente Tratado o, si el Consejo
actú a a propuesta de la Comisió n o del Alto Representante de la Unió n para Asuntos Exteriores y
Política de Seguridad, de conformidad con la letra a) del apartado 3 del artículo 238.

A efectos del artículo 7 del Tratado de la Unió n Europea, el Parlamento Europeo se pronunciará por
mayoría de dos tercios de los votos emitidos que represente la mayoría de los miembros que lo
componen.

Artículo 355
(antiguo artículo 299, apartado 2, párrafo primero, y apartados 3 a 6, TCE)

Ademá s de las disposiciones del artículo 52 del Tratado de la Unió n Europea relativas al á mbito de
aplicació n territorial de los Tratados, se aplicará n las disposiciones siguientes:

1. Las disposiciones de los Tratados se aplicará n a Guadalupe, la Guayana Francesa, Martinica, la


Reunió n, San Bartolomé, San Martín, las Azores, Madeira y las islas Canarias, de conformidad con el
artículo 349.

2. Los países y territorios de ultramar, cuya lista figura en el anexo II, estará n sometidos al
régimen especial de asociació n definido en la cuarta parte.
C ES Diario Oficial de la Unió n Europea 30.3.2010
83/198

Los Tratados no se aplicará n a los países y territorios de ultramar no mencionados en la lista antes
citada que mantengan relaciones especiales con el Reino Unido de Gran Bretañ a e Irlanda del Norte.

3. Las disposiciones de los Tratados se aplicará n a los territorios europeos cuyas relaciones
exteriores asuma un Estado miembro.

4. Las disposiciones de los Tratados se aplicará n a las islas Å land de conformidad con las
disposiciones del Protocolo no 2 del Acta relativa a las condiciones de adhesió n de la Repú blica
de Austria, de la Repú blica de Finlandia y del Reino de Suecia.

5. No obstante lo dispuesto en el artículo 52 del Tratado de la Unió n Europea y en los apartados


1 a 4 del presente artículo:

a) los Tratados no se aplicará n a las islas Feroe;

b) los Tratados no se aplicará n a las zonas de soberanía del Reino Unido de Akrotiri y Dhekelia en
Chipre salvo en la medida que sea necesaria para garantizar el cumplimiento de las disposiciones
establecidas en el Protocolo relativo a las zonas de soberanía del Reino Unido de Gran Bretañ a e
Irlanda del Norte en Chipre adjunto al Acta relativa a las condiciones de adhesió n de la Repú blica
Checa, la Repú blica de Estonia, la Repú blica de Chipre, la Repú blica de Letonia, la Repú blica de
Lituania, la Repú blica de Hungría, la Repú blica de Malta, la Repú blica de Polonia, la Repú blica de
Eslovenia y la Repú blica Eslovaca a la Unió n Europea y de conformidad con lo dispuesto en dicho
Protocolo;

c) las disposiciones de los Tratados só lo será n aplicables a las islas del Canal y a la isla de Man en la
medida necesaria para asegurar la aplicació n del régimen previsto para dichas islas en el Tratado
relativo a la adhesió n de nuevos Estados miembros a la Comunidad Econó mica Europea y a la
Comunidad Europea de la Energía Ató mica, firmado el 22 de enero de 1972.

6. El Consejo Europeo, por iniciativa del Estado miembro de que se trate, podrá adoptar una
decisió n que modifique el estatuto respecto de la Unió n de alguno de los países o territorios daneses,
franceses o neerlandeses a que se refieren los apartados 1 y 2. El Consejo Europeo se pronunciará por
unanimidad, previa consulta a la Comisió n.

Artículo 356
(antiguo artículo 312 TCE)

El presente Tratado se concluye por un período de tiempo ilimitado.

Artículo 357
(antiguo artículo 313 TCE)

El presente Tratado será ratificado por las Altas Partes Contratantes de conformidad con sus respec
tivas normas constitucionales. Los instrumentos de ratificació n serán depositados ante el Gobierno de
la Repú blica Italiana.
30.3.2010 ES Diario Oficial de la Unió n Europea C
83/199

El presente Tratado entrará en vigor el primer día del mes siguiente al depó sito del instrumento de
ratificació n del ú ltimo Estado signatario que cumpla dicha formalidad. Sin embargo, si dicho depó sito
se realizare menos de quince días antes del comienzo del mes siguiente, la entrada en vigor del
Tratado se aplazará hasta el primer día del segundo mes siguiente a la fecha de dicho depó sito.

Artículo 358
Las disposiciones del artículo 55 del Tratado de la Unió n Europea serán de aplicació n al presente
Tratado.

EN FE DE LO CUAL, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Tratado.

Hecho en Roma, el veinticinco de marzo de mil novecientos cincuenta y siete.

(no se reproduce la lista de signatarios)

También podría gustarte