0% encontró este documento útil (0 votos)
426 vistas28 páginas

Manual Termo Electrico de Pie Rheem 189 A 454 L

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
426 vistas28 páginas

Manual Termo Electrico de Pie Rheem 189 A 454 L

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MR

El nuevo grado de confort.

Termo Eléctrico
Manual de uso, instalación y cuidado

®
LISTED
E11867 AP17799 (07/15)
Página / 2
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones
Ud. ha elegido un producto de calidad y tecnología reconocida a nivel mundial. Rheem
Perú, agradece su confianza y preferencia.
Este manual tiene dos propósitos: por una parte le sirve al instalador calificado para
encontrar los requisitos y recomendaciones para la instalación y por otra parte, brinda al
usuario la información sobre precauciones de seguridad, las características, operación,
mantenimiento e identificación de problemas. Este manual también incluye una lista de
repuestos.

Conserve este manual


Es de vital importancia que todas las personas que tengan que instalar, operar o hacer
mantenimiento al termostato que lean con especial atención y sigan las indicaciones del
presente manual de instalación, uso y mantenimiento.

Reconozca este símbolo como una indicación de


información de seguridad importante

Recuerde que para hacer efectiva la garantía debe contar con los siguientes datos completos y
guardar la factura o boleta de compra.

DATOS DEL TERMO ELECTRICO


Número de serie: …………………………....………………………..

Fecha de compra: …………………………………………………….


Número de Factura o boleta: …………………………...........………

DATOS DEL INSTALADOR


Nombre y apellido: …………………………………………..………

Número de orden de atención:……………………………..........……

Fecha de instalación: ………………………………………....………


Página / 3

- Recomendaciones de seguridad............................................... Pag. 4


- Características…………………....................................................... Pag. 6

INSTALACIÓN
- Regulaciones locales................................................................. Pag. 7
- Ubicación………………................................................................. Pag. 7
- Inspección del envío................................................................. Pag. 7
- Expansión térmica ……………………………………………..................... Pag. 7
- Conexiones del suministro de agua ……………………………........... Pag. 8
- Válvula de alivio .............................................................................. Pag. 9
- Para llenar el termo ……………………………………………................. Pag. 10
- Condensación …………………………………………………...................... Pag. 10
- Conexiones eléctricas ………………………………………….................. Pag. 10
- Mantas aislantes ………………………………………………..................... Pag. 11
- Instalación de aislante de tuberías ……………………………............ Pag. 12
- Instalación de aislante de la válvula de alivio …………………...... Pag. 13
- Trampa de calor ………………………………………………...................... Pag. 13

LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN ………….................. Pag. 14

OPERACIÓN DEL TERMO ELÉCTRICO


- Precauciones de seguridad ..……………………………………............. Pag. 15
- Controles de seguridad …...……………………………………............... Pag. 15
- Ajuste de temperatura …..……………………………………................. Pag. 16

CUIDADO Y LIMPIEZA
- Desagüe del termo eléctrico …….............................................. Pag. 17
- Mantenimiento preventivo de rutina ...................................... Pag. 18
- Vacaciones y apagado prolongado .......................................... Pag. 19
- Barra del ánodo ………………………............................................... Pag. 19

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO


- Sugerencias para la solución de problemas ............................ Pag. 21

PARTES DE REPUESTO ………………………………………....................... Pag. 23

DIAGRAMA DE CABLEADO …………………………………..................... Pag. 24

POLIZA DE GARANTIA
-Póliza …………………………………………………….................................. Pag. 27
Página / 4
INTRODUCCIÓN
Recomendaciones de seguridad
Solicite para la instalación los servicios de un personal autorizado
por la SEC. Si no sigue exactamente la información indicada en estas
instrucciones, se puede producir un incendio o una explosión causando
daño a la propiedad, lesiones personales o la muerte.

Este termo eléctrico ha sido equipado de fábrica con un termostato de 170°F


(76,667°C)
La temperatura del agua en el termo eléctrico se puede regular por medio
del termostato ajustable montado sobre
la superficie, que se encuentra detrás del
panel o los paneles de acceso de la cubierta.
Botón de reinicio Los modelos de dos elementos tienen dos
termostatos. Los termostatos se fijaron en
60,°C antes de salir de fábrica.
La ilustración de la izquierda muestra el dial
de ajuste de la temperatura, que se usa para
Indicador del dial fijar la temperatura del agua.
del termostato
Consulte las instrucciones de uso de
este manual para obtener instrucciones
detalladas de cómo ajustar los termostatos.
Termostato
TURN OFF
Ajuste la temperatura del agua: La
y BEFORE
cubierta
POWER
seguridad y la conservación de energía
protectora
SERVICING
tipo 59T son factores que se deben considerar al
seleccionar el ajuste de la temperatura del
Cubierta agua del termostato del termo eléctrico.
protectora del Las temperaturas de agua sobre los 52
termostato °C pueden producir quemaduras graves o
muerte por quemadura.
Las familias con niños pequeños, personas
discapacitadas o mayores pueden necesitar un ajuste del termostato de 49 °C o
menos para prevenir el contacto con el agua caliente.
Revise la temperatura del agua antes de sumergirse en la bañera o tomar una
ducha. Hay válvulas limitadoras de temperatura disponibles.
Para averiguar la temperatura del agua caliente que está saliendo, abra una llave
de agua caliente y coloque un termómetro en la corriente de agua caliente y
léalo.
Página / 5

Si no dispone de un termómetro, siempre abra primero el agua fría y luego comience


a abrir el agua caliente hasta lograr una temperatura confortable.
Se puede usar el cuadro siguiente como guía para determinar la temperatura
adecuada del agua de su casa.

Relación del tiempo temperatura con las quemaduras


Temp Tiempo para producir quemaduras serias
49°C Más de 5 minutos
52°C 1 1/2 a 2 minutos
54°C Alrededor de 30 segundos
57°C Alrededor de 30 segundos
60°C Menos de 10 segundos
63°C Menos de 5 segundos
66°C Alrededor de 1 1/2 segundos
68°C Alrededor de 1 segundos
Tabla - Cortesia de Shriners Burn Institute

Haga que el instalador le muestre la ubicación del interruptor de circuito


y cómo desactivarlo en caso de que sea necesario. Cierre el interruptor
de circuito si el termo eléctrico ha sido objeto de sobrecalentamiento,
incendio, inundación o daño físico, o si el control del límite de la
temperatura (ECO) no se cierra.

• Lea el manual en su totalidad antes de instalar o utilizar el termo eléctrico.


• Use este artefacto solamente para el uso indicado según se describe en el Manual
de uso y cuidado.
• Asegúrese de que el artefacto haya sido debidamente instalado de acuerdo con
los códigos locales y las instrucciones de instalación provistas.
• No intente reparar o reemplazar ninguna parte del termo eléctrico, a menos
que este manual lo recomiende específicamente. Cualquier otro servicio técnico
deberá ser realizado por un técnico autorizado.

Este producto no está destinado para ser utilizado por personas


(incluidos niños) con una reducción de capacidad física, sensorial o
mental, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que se
les haya dado supervisión o instrucción en relación con el uso del
artefacto, por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
producto.
Página / 6

Características
DISTANCIA PESO
TIEMPO DIMENSIONES PRESION DIAMETRO
POTENCIA (W) / ENTRE SIN
MODELO CAPACIDAD RECUPERACION (cm) Diametro X MAX. DE CONEXIÓN
VOLTAJE (V) CONEXIONES AGUA
DE 15°C A 70°C altura TRABAJO DE AGUA
DE AGUA (Kg)

82V52-3 189 LITROS 3200W/220V 227 minutos D48,3X145 1 Mpa 3/4” HE 20,3 cm 49
82V66-2 246 LITROS 3200W/220V 295 minutos D53,3X149 1 Mpa 3/4” HE 20,3 cm 68
82V80-2 303 LITROS 3200W/220V 363 minutos D58,4X150 1 Mpa 3/4” HE 20,3 cm 80
82V66-3 246 LITROS 6000W/380V 157 minutos D53,3X149 1 Mpa 3/4” HE 20,3 cm 68
82V80-3 303 LITROS 7500W/380V 155 minutos D58,4X150 1 Mpa 3/4” HE 20,3 cm 80
82V120-3 454 LITROS 10000W/380V 174 minutos D71,8X159 1 Mpa 3/4” HE 20,3 cm 147

20,3 cm

NOTA:
HOT= CALIENTE
COLD= FRÍA

Entrada agua fría


Salida agua caliente

Conexión válvula de alivio

Barra de magnesio

DIAMETRO
ALTURA
Página / 7
INSTALACION DEL TERMO ELÉCTRICO
Regulaciones locales sobre la instalación
Este termo eléctrico tiene que instalarse según estas instrucciones, los códigos locales y
los requisitos de la compañía de servicios públicos.

Ubicación
Ubique el termo eléctrico en un lugar seco y limpio, tan cerca del área de mayor demanda
de agua caliente como sea posible. Las tuberías largas y sin aislante pueden derrochar
agua y energía.
Coloque el termo eléctrico de modo tal que el termostato y los paneles de acceso al
elemento puedan quitarse fácilmente a fin de permitir la inspección y el mantenimiento,
como la extracción de componentes o la verificación de los reguladores.
El termo eléctrico y las tuberías de agua deben tener protección contra temperaturas bajo
cero. No instale el termo eléctrico en espacios exteriores y desprotegidos.
Asegúrese de que el piso sobre el que vaya a colocar el termo eléctrico sea suficientemente
fuerte para soportar el peso del termo eléctrico cuando esté lleno de agua.

PRECAUCIÓN: El termo eléctrico no debe colocarse en un


área en donde una fuga del tanque o de las conexiones
pueda producir daños en el área adyacente al termo o en los
pisos más bajos de la estructura. Donde no se pueda evitar
la instalación en dichas áreas, se recomienda colocar debajo
del termo una bandeja colectora con un desagüe adecuado.

Inspección del envío


Inspeccione el calentador de agua para buscar posibles daños. Verifique las indicaciones
dadas en el dato de placa del termo eléctrico para asegurarse de que la energía eléctrica
suministrada corresponda a los requerimientos del termo eléctrico.

Expansión térmica
Determine si existe una válvula de retención en la tubería de entrada de agua.
Verifíquelo con la empresa local de servicios. Se puede haber instalado en la tubería de
agua fría como bloqueador de reflujo o puede ser parte de una válvula de reducción de
presión, de un medidor de agua o de un
Página / 8

descalcificador de agua. Una válvula de retención ubicada en la tubería de entrada de agua


puede causar lo que se conoce como “sistema cerrado de agua”. Una tubería de entrada de
agua sin válvula de retención o dispositivo bloqueador de reflujo se conoce como sistema
“abierto” de agua.
Mientras se calienta el agua, se expande en volumen y crea un aumento de presión dentro del
sistema de agua. Esta acción se conoce como “expansión térmica”. En un sistema “abierto” de
agua, el agua en expansión que excede la capacidad del termo eléctrico fluye hacia el sistema
principal de la ciudad, en donde la presión se disipa fácilmente.
Un “sistema cerrado de agua”, en cambio, evita que el agua en expansión fluya hacia la línea
de suministro principal, y el resultado de la “expansión térmica” puede crear un aumento
rápido y peligroso en el calentador de agua y en el sistema de tubería. Este aumento rápido
de presión puede alcanzar rápidamente el ajuste de seguridad de la válvula de alivio y puede
hacerla funcionar durante el ciclo de calentamiento. La expansión térmica y la expansión y
contracción rápida de los componentes en el termo eléctrico y del sistema de tubería pueden
ocasionar la falla prematura de la válvula de alivio y, probablemente, del termo también. El
reemplazo de la válvula de alivio no corregirá el problema.
El método sugerido de control de expansión térmica es la instalación de un tanque de expansión
en la tubería de agua fría entre el termo eléctrico y la válvula de retención (vea la ilustración a
continuación). El tanque de expansión está diseñado con un colchón de aire integrado que se
comprime a medida que aumenta la presión del sistema y, de esta manera, alivia el exceso de
presión y elimina el funcionamiento repetido de la válvula de alivio. También hay disponibles
otros métodos para controlar la expansión térmica. Para obtener información adicional sobre
este tema, consulte al instalador, a la empresa proveedora de agua o a un inspector sanitario.

Conexiones del suministro de agua


Consulte la siguiente ilustración para la instalación típica sugerida. Se recomienda la instalación
de uniones o de conectores flexibles de cobre en las conexiones de agua caliente y fría para
que el termo eléctrico pueda desconectarse con facilidad a fin de realizar un servicio técnico.
Las conexiones de agua CALIENTE y FRÍA están claramente marcadas y son de ¾” NPT (rosca
nacional de tubos, de 1,9 cm) en todos los modelos. Instale una válvula de cierre en la tubería
de agua fría, cerca del calentador de agua.

AVISO: No aplique calor a las conexiones de agua CALIENTE o FRIA. Si se


usan conexiones soldadas, se debe soldar la tubería al adaptador antes
de ajustar el adaptador a las conexiones de agua del calentador. Cualquier
aplicación de calor en los conectores de suministro de agua dañará el
tubo de inmersión y las trampas de calor en forma permanente.
Página / 9
INSTALACIÓN
Al panel
Distribución
eléctrica Unión
Válvula de alivio de
presión y temperatura

Trampa de calor:
6 in (15,24 cm)
como mínimo
Unión

Salida de agua
caliente a
dispositivos
Caja de conexiones Anodo
eléctricas (use conductores
de cobre únicamente)
Trampa de calor: 6 in
(15,24 cm) como mínimo
Panel de acceso Al suministro
de la cubierta de agua fría
Válvula
NOTA: de cierre
Tanque de
expansión térmica
HOT= CALIENTE (si es necesario)
COLD= FRÍA
Tubería de descarga
de la válvula de alivio
Bandeja colectora auxiliar: 2 al desagüe abierto
in (5,08 cm) como máximo adecuado

Espacio de aire de
6 in (15,24 cm)
Válvula de desagüe

Bandeja solo para mercado USA

Una válvula de alivio de combinación de presión y temperatura nueva


que cumple con las normas para válvulas de alivio y dispositivos de
cierre automático de gas para sistemas de suministro de agua caliente,
ANSI Z21.22, se proporciona y debe instalarse en la abertura provista
y marcada para ese fin en el calentador de agua. No debe instalarse
ninguna válvula entre la válvula de alivio y el tanque. Los códigos
locales deben regir la instalación de las válvulas de alivio.
Válvula de alivio
La especificación de Btu de la válvula de alivio no debe ser inferior al índice de entrada
del termo eléctrico, según lo indicado en el dato de placa ubicado en el frente del termo
(1 vatio = 3,412 Btu).
Conecte la salida de la válvula de alivio a un desagüe abierto adecuado para que el agua de
descarga no pueda entrar en contacto con partes eléctricas con carga y para eliminar daños
potenciales por agua. La tubería que vaya a usar deberá ser aprobada para distribución de
agua caliente.
La tubería de descarga no debe tener un diámetro menor que la salida de la válvula y debe
montarse hacia abajo desde la válvula para permitir el desagüe completo (por gravedad)
de la válvula de alivio y de la tubería de descarga. El extremo de la línea de descarga no
debe ser roscado ni empotrado y debe protegerse del congelamiento. No se debe instalar
ningún tipo de válvula, restricción o acoplador reductor en la tubería de descarga.
Página / 10

! ADVERTENCIA: La especificación de presión de la válvula de alivio no debe


exceder las 150 psi, siendo esta la máxima presión de funcionamiento del
calentador de agua según lo especificado en el dato de placa.

Para llenar el Termo Eléctrico

Asegúrese de que la válvula de desagüe esté completamente cerrada.


Abra la válvula de cierre en la tubería de suministro de agua fría.
Abra cada grifo de agua caliente para permitir la ventilación del aire del calentador de agua y de
la tubería.

El flujo de agua constante del (de los) grifo(s) de agua caliente indica que el termo eléctrico está
lleno.

ADVERTENCIA: El tanque debe estar lleno de agua antes de


que se encienda el calentador de agua. La garantía del termo
eléctrico no incluye los daños o las fallas que resulten del
funcionamiento con tanque vacío o parcialmente vacío.

Condensación
Se puede formar condensación en el tanque cuando este se llena por primera vez con agua. La
condensación puede ocurrir también con la alta demanda de extracción de agua y de temperatura
de agua de entrada muy fría.
Esta condición no es inusual y desaparecerá después de calentar el agua. Sin embargo, si la
condensación continúa, examine la tubería y los conectores en busca de posibles fugas.

Conexiones eléctricas
Un técnico calificado debe proporcionar un circuito de derivación por separado, con conductores
de cobre, un dispositivo de protección contra sobrecargas y un medio de desconexión adecuado.
Todo el cableado debe cumplir con lo dispuesto por la Superintendencia de electricidad y
Combustibles (SEC).
El termo eléctrico está completamente conectado a la caja de conexiones dentro de la cubierta,
en la parte superior del frente del termo eléctrico. Se proporciona una abertura de conectores
eléctricos de ½” (1,27 cm) o ¾” (1,9 cm) para conexiones de cables.
Los requisitos de voltaje y la carga de voltaje para el termo eléctrico figuran en el dato de placa,
en el frente del termo.
El cableado del circuito de derivación debe incluir una de las siguientes opciones:
Página / 11
1) Conducto metálico o cable con revestimiento metálico aprobados para uso como conductores
con conexión a tierra e instalados con conectores aprobados para ese propósito.
2) Cable con revestimiento no metálico, conducto metálico o cable con revestimiento metálico
no aprobados para uso como conductores con conexión a tierra que deberán incluir un
conductor con conexión a tierra por separado. Debe estar conectado a los terminales de
conexión a tierra del calentador de agua y a la caja de distribución eléctrica.
3) Los calentadores de agua cerrados deben incorporar un disyuntor térmico cuyo funcionamiento
asegure el corte omnipolar y sea de funcionamiento independiente al del termostato.
Sin embargo, para los aparatos destinados a ser conectados de manera permanente a las
canalizaciones fijas, el conductor neutro no necesita ser desconectado. La conformidad se
verifica por inspección.

PRECAUCIÓN: La Tornillo de conexión a tierra

presencia de agua
en la tubería y en el
termo eléctrico no
proporciona suficiente
conducción a tierra. Las
tuberías no metálicas, Cubierta de
las uniones dieléctricas, la caja de
conexiones
los conectores flexibles,
etc., pueden hacer que Conector para el
ducto
el termo eléctrico esté
Conexiones de cables
eléctricamente aislado.

Mantas aislantes
Las mantas aislantes, que están disponibles para el público en general, no son necesarias para
su uso en termos eléctricos. El propósito de una manta aislante es reducir la pérdida de calor
en estado pasivo en los termos con tanque de almacenamiento. Este termo eléctrico cumple o
supera las normas de la Ley de USA de Conservación de Energía de Artefactos Domésticos con
respecto al aislante y a los requisitos sobre pérdida de estado pasivo, por lo que se considera
innecesario el uso de una manta aislante.
La garantía del fabricante no incluye daños o defectos causados por la instalación, el acoplamiento
o el uso de dispositivos de ahorro de energía o de cualquier otro dispositivo no aprobado (salvo
los autorizados por el fabricante) en el termo eléctrico, sobre este o en conjunto con este. El uso
de dispositivos de ahorro de energía no autorizados puede acortar la vida útil del termo eléctrico
y puede poner en peligro a las personas y la propiedad.
Página / 12

El fabricante niega toda responsabilidad en caso de pérdidas o lesiones que resulten del mal uso
de dichos dispositivos no autorizados.

PRECAUCIÓN: Si los códigos locales requieren la aplicación de una


manta aislante exterior en este termo eléctrico, preste mucha
atención a las siguientes instrucciones con el fin de no restringir el
funcionamiento adecuado del termo eléctrico:

• No cubra las etiquetas de funcionamiento o de advertencia colocadas en el termo eléctrico ni


intente reubicarlas en el exterior de la manta aislante.

• No aplique aislante en la parte superior del termo eléctrico. Esto interfiere en el funcionamiento
seguro del difusor de ventilación.

• No cubra los paneles de acceso de la cubierta a los termostatos y los elementos térmicos ni la
válvula de alivio de presión y temperatura.

• Inspeccione frecuentemente la manta aislante.

Instalación de aislante de tuberías de agua fría y caliente

Instalación típica de tubería vertical Instalación típica de tubería horizontal

Para una mayor eficacia energética, se han proporcionado algunos calentadores de agua con dos
secciones de 24” (60,9 cm) de aislante para tubería. Instale el aislante que mejor se adecue a sus
requisitos según las ilustraciones anteriores
Página / 13

Instalación de aislante de la válvula de alivio

Instalación típica de la conexión superior Instalación típica de la conexión lateral

Para un mejor aprovechamiento de energía, algunos calentadores de agua han sido provistos con
una sección de 2 3/8” (6 cm) de aislante de tuberías.
Instale el aislante que mejor se adecue a sus requisitos según las ilustraciones anteriores.

Deslice la cubierta aislante por la válvula de regulación de la presión y la temperatura a través


del agujero central y alinee el agujero al lado con la abertura de la válvula de regulación de la
presión y la temperatura.

Trampa de calor
Para un mejor aprovechamiento de energía, algunos termos eléctricos han sido provistos con
trampas de calor internas o externas instaladas en fábrica, de ¾” NPT (rosca nacional de tubos,
de 1,9 cm) en la abertura de salida de agua caliente y en la abertura de entrada de agua fría.

AVISO: No aplique calor a las conexiones de agua CALIENTE o FRIA. Si se


usan conexiones soldadas, se debe soldar la tubería al adaptador antes
de ajustar el adaptador a las conexiones de agua del termo. Cualquier
aplicación de calor en los conectores de suministro de agua dañará el tubo
de inmersión y las trampas de calor en forma permanente.
Página / 14

LISTA DE VERIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN

A. Ubicación del calentador de agua

• Cerca de un área de demanda de agua caliente.


• El calentador está instalado en interiores y está protegido contra temperaturas de frío extremo.
• En un área libre de vapores inflamables.
• El área está protegida contra los daños por agua.
• Hay espacio suficiente para el mantenimiento del calentador.

B. Suministro de agua

• El termo eléctrico está completamente lleno de agua.


• El aire ha sido purgado del termo eléctrico y de la tubería.
• Conexiones de agua herméticas y sin fugas.

C. Válvula de alivio

• Válvula de alivio de presión y temperatura instalada adecuadamente y tubería de descarga


con salida a desagüe abierto.
• Tubería de descarga con protección contra congelamiento.

D. Cableado

• El voltaje del suministro de energía eléctrica coincide con el del dato de placa del termo
eléctrico.
• La instalación eléctrica del circuito de derivación y el fusible o el interruptor del circuito son
del tamaño adecuado.
• Las conexiones eléctricas están ajustadas y la unidad tiene la conexión a tierra adecuada.
Página / 15

OPERACIÓN DEL TERMO ELÉCTRICO

PRECAUCIÓN: Puede producirse gas hidrógeno en un sistema


de agua caliente abastecido por este termo eléctrico que no se
ha usado por largo tiempo (por lo general, dos semanas o más).
¡EL GAS HIDRÓGENO ES EXTREMADAMENTE INFLAMABLE!
Para disipar dicho gas y reducir el riesgo de lesiones, se
recomienda abrir la llave de agua caliente durante algunos
minutos en el lavaplatos de la cocina antes de utilizar cualquier
artefacto eléctrico conectado al sistema de agua caliente. Si
hay hidrógeno presente, habrá un sonido inusual, similar al
del aire que sale de la tubería antes de que empiece a salir el
agua. No fume ni coloque llamas de ningún tipo cerca de la
llave cuando esté abierta.

Precauciones de seguridad
1) Corte el suministro de energía eléctrica del termo eléctrico si ha sido sometido
a sobrecalentamiento, incendio, inundación o daño físico.
2) No encienda el termo eléctrico, a menos que esté lleno de agua.
3) No encienda el termo eléctrico si la válvula de cierre de suministro de agua fría
está cerrada.
4) Si existe alguna dificultad para comprender o seguir las instrucciones de uso o
la sección “Cuidado y limpieza”, se recomienda que el trabajo sea realizado por
una persona calificada o por el servicio técnico autorizado.

Controles de seguridad
El termo eléctrico está equipado con una combinación de termostato y de control del
límite de la temperatura (ECO), que está ubicado encima del elemento térmico en
contacto con la superficie del tanque. Si por alguna razón, la temperatura del agua se
vuelve excesivamente elevada, el control del límite de la temperatura (ECO) interrumpe
el circuito de energía al elemento térmico. Una vez que se abre el regulador, debe ser
reiniciado manualmente.

PRECAUCIÓN: Un técnico calificado debe investigar la causa


de la condición elevada de la temperatura y se deben tomar
medidas correctivas antes de volver a poner el termo eléctrico
en funcionamiento.

ADVERTENCIA: Si el termo eléctrico ha sido objeto de inundación,


incendio o daño físico, corte el suministro de energía y de agua del
termo eléctrico.
No haga funcionar nuevamente el eléctrico hasta que lo haya revisado
una persona calificada.
Página / 16

Para reiniciar el control del límite de la temperatura:


a) Corte el suministro de energía del termo eléctrico.
b) Extraiga los paneles de acceso de la cubierta y el aislante.
c) Las cubiertas protectoras del termostato no deben extraerse.
d) Presione el botón rojo de REINICIO.
e) Vuelva a colocar el aislante y los paneles de acceso de la cubierta antes de encender el
suministro de energía del termo eléctrico.

Ajuste de temperatura
La temperatura del termo eléctrico se puede regular ajustando el dial de temperatura del
termostato ajustable montado sobre la superficie, que se encuentra detrás de los paneles de
acceso de la cubierta.
Los modelos de dos elementos tienen dos termostatos.
La conservación de energía y la seguridad son factores que se deben tener en cuenta al elegir el
ajuste de la temperatura del agua de los termostatos del termo eléctrico. A menor temperatura
en el ajuste, mayor ahorro de energía y gastos operativos.
Para cumplir con las reglas de seguridad, los termostatos se fijan en la fábrica a 120 °F (48,8 °C),
o menos cuando los códigos locales así lo requieren. Este es el punto de partida recomendado.

Las temperaturas del agua superiores a 125 °F (51,6 °C) pueden causar quemaduras graves o
muerte por escaldadura. Asegúrese de leer y seguir las advertencias descritas en este manual y
en la etiqueta ubicada en el termo eléctrico. Esta etiqueta está ubicada en el calentador de agua,
cerca del panel de acceso del termostato.
Se encuentran disponibles válvulas mezcladoras para reducir el punto de uso de la temperatura
del agua al mezclar agua caliente y fría en las tuberías de derivación de agua. Póngase en contacto
con un instalador autorizado o con la autoridad local sanitaria para obtener más información.
El siguiente cuadro puede usarse como guía para determinar la temperatura del agua adecuada
para su hogar.

Temperatura Tiempo para producir una quemadura grave


48,8 °C Más de 5 minutos
51,6 °C 1 de 1/2 minuto a 2 minutos
54,4 °C Aproximadamente 30 segundos
57,2 °C Aproximadamente 10 segundos
60 °C Menos de 5 segundos
62,7 °C Menos de 3 segundos
65,5 °C Aproximadamente 1 1/2 segundos
68,3 °C Aproximadamente 1 segundo
La tabla es de cortesía del Instituto Shriners para pacientes con quemaduras
Página / 17

Si es necesario realizar un ajuste


1) Corte el suministro de energía del termo eléctrico.
2) Extraiga los paneles de acceso de la cubierta y el aislante para dejar los termostatos al
descubierto.
3) Las cubiertas protectoras del termostato no deben extraerse.
4) Con un destornillador pequeño, ajuste los indicadores del dial de los termostatos a la
temperatura deseada.
5) Vuelva a colocar el aislante y los paneles de acceso de la cubierta. Encienda el suministro de
energía del termo eléctrico.

Botón de reinicio

Indicador del dial del


termostato

Termostato
TURN OFF
y BEFORE
cubierta
POWER

protectora
SERVICING
tipo 59T

Cubierta protectora
del termostato

CUIDADO Y LIMPIEZA DEL TERMO ELÉCTRICO


Desagüe del Termo eléctrico

PRECAUCIÓN: Apague el suministro de energía del termo eléctrico


antes de vaciarlo.

PELIGRO: Antes de hacer funcionar manualmente la válvula de alivio,


asegúrese de que nadie esté expuesto al agua caliente liberada por la
válvula. El agua vaciada del tanque puede estar muy caliente y puede
representar un riesgo de quemadura. Diríjala a un desagüe adecuado
para evitar lesiones o daños.
Página / 18

Para vaciar el termo eléctrico, cierre el suministro de agua


fría. Abra una llave de agua caliente o suba la manija de la
válvula de alivio para dejar que entre aire en el tanque.

Conecte una manguera de jardín a la válvula de desagüe del


termo eléctrico y dirija el flujo de agua hacia el desagüe.
Abra la válvula.

Mantenimiento preventivo de rutina

PELIGRO: Antes de hacer funcionar manualmente la válvula de alivio,


asegúrese de que nadie esté expuesto al peligro que representa
estar en contacto con el agua caliente liberada por la válvula. El
agua puede estar caliente y crear un riesgo de quemadura. El agua
debe liberarse en un desagüe adecuado para evitar lesiones o daños
en la propiedad.

AVISO: Si la válvula de alivio de presión y temperatura en el termo


eléctrico se descarga en forma periódica, puede ser debido a la
expansión térmica en un sistema cerrado de agua. Contacte a la
empresa proveedora de agua o al instalador autorizado para corregir
esta situación. No conecte la válvula de alivio.

Con el mantenimiento adecuado, el termo eléctrico deberá proporcionarle años de servicio


confiable y sin problemas.
Se sugiere que el usuario establezca y siga un programa de mantenimiento preventivo de rutina.
Se recomienda, además, que un técnico especializado en reparaciones de artefactos eléctricos
realice una inspección periódica de los reguladores de funcionamiento, el elemento térmico y el
cableado.
La mayoría de los artefactos eléctricos hacen ruido cuando funcionan, aun si son nuevos. Si el
nivel de sonido o siseo aumenta excesivamente, el elemento térmico eléctrico puede necesitar
una limpieza. Contáctese con el contratista instalador o el especialista sanitario para que lo
inspeccione.
Por lo menos una vez al año, levante y libere la palanca de la válvula de alivio de presión y
temperatura, ubicada cerca de la parte superior del termo eléctrico, para verificar la correcta
operación de la válvula. Permita que varios galones pasen por la tubería de descarga hacia un
desagüe abierto.
El tanque de un termo eléctrico puede actuar como recipiente de depósito de los sólidos
suspendidos en el agua. Por lo tanto, es frecuente que los depósitos de agua dura se acumulen
en la parte inferior del tanque. Se sugiere vaciar unos cuartos de galón de agua del tanque del
termo eléctrico todos los meses para quitar estos depósitos del tanque.
Página / 19

El cierre rápido de las llaves o de las válvulas de solenoide en los artefactos automáticos que
usan agua puede causar un ruido de explosión en la tubería de agua. Para minimizar el problema,
se pueden utilizar los elevadores estratégicamente ubicados en el sistema de tubería de agua o
dispositivos de detención de ruido.
La barra del ánodo debe removerse anualmente del tanque del termo eléctrico para ser
inspeccionada y debe reemplazarse cuando más de 6” (15,24 cm) del cable central están
expuestas en cualquiera de los extremos de la barra.
Asegúrese de cerrar el suministro de agua fría antes de quitar la barra del ánodo.

Vacaciones y apagado prolongado

AVISO: Consulte la advertencia de precaución sobre el gas hidrógeno


en las instrucciones de uso.

Si el termo eléctrico debe permanecer inactivo por un tiempo prolongado, es necesario apagarlo
y cerrar el suministro de agua para conservar la energía y evitar la acumulación de gas hidrógeno.
Deberán vaciarse las tuberías y el termo eléctrico si van a estar expuestos a temperaturas bajo
cero.
Después de un largo período de inactividad, el funcionamiento y los reguladores del termo
eléctrico deberán ser chequeados por personal del servicio técnico autorizado. Asegúrese de
volver a llenar completamente el termo eléctrico antes de ponerlo en funcionamiento.

Barra del ánodo

AVISO: No quite la barra del ánodo del tanque del termo eléctrico,
excepto para la inspección y/o el reemplazo, ya que la operación sin
la barra del ánodo acortará la vida útil del tanque con revestimiento
de vidrio, y la garantía no tendrá vigencia.

Este termo eléctrico está equipado con una barra del ánodo diseñada para prolongar la vida del
tanque con revestimiento de vidrio. La barra del ánodo se consume lentamente, con lo cual se
elimina o se minimiza la corrosión del tanque con revestimiento de vidrio.
En ocasiones, el agua tiene un alto contenido de sulfato y/u otros minerales y, junto con el
proceso de protección catódica, puede producir sulfuro de hidrógeno u olor a huevo podrido en
el agua caliente. La cloración del suministro de agua debe minimizar el problema
Página / 20

Para acceder a la barra de magnesio por primera vez, debe retirar el


tapón plástico y remover la aislación que cubre la tuerca de la barra de
magnesio.

Tapón plástico

Barra de Magnesio
Página / 21
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
Sugerencias para la solución de problemas
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero la tabla que aparece abajo en
esta página y quizás no necesite llamar al servicio técnico.
PRECAUCIÓN: Para mayor seguridad, NO intente reparar el cableado,
los termostatos, los elementos térmicos u otros artefactos de
seguridad. Haga que un técnico autorizado realice las reparaciones.
PROBLEMA CAUSAS POSIBLES QUÉ HACER
La condición del agua en su • Contacte a un servicio
Ruido sordo casa causó una acumulación de autorizado para que extraiga
escamas o depósitos minerales los elementos térmicos y
en los elementos térmicos. límpielos.
• Es una condición inaceptable y
La válvula de alivio Acumulación de presión debe corregirse. Contacte a la
produce ruido de causada por la expansión empresa proveedora de agua
explosión o desagüe. térmica en un sistema cerrado. o a un contratista sanitario
para corregir esto. No conecte
la salida de la válvula de alivio.
• Esto es normal en las
Ruido metálico durante Los artefactos internos de instalaciones con trampa
períodos de uso de la trampa de calor están en de calor cuando se está en
agua. funcionamiento. funcionamiento. No requiere
contactar a servicio de post
venta.
El uso de agua puede haber • Espere a que el termo
excedido la capacidad del termo eléctrico se recupere después
eléctrico. de una demanda anormal.
Se quemó un fusible o se averió • Reemplace el fusible o
un interruptor del circuito. reajuste el interruptor del
circuito.
El suministro de energía • Asegúrese se que el
eléctrica puede estar apagado suministro de electricidad
al termo eléctrico y el
interruptor de desconexión, si
se utiliza, estén ENCENDIDOS.
El termostato puede estar muy • Vea la sección “Regulación
bajo. de la temperatura del termo
No hay agua caliente o eléctrico” en este manual.
esta no alcanza. Llaves de agua caliente abiertos • Asegúrese de cerrar todas las
o con fugas. llaves
El suministro eléctrico a su casa • Contacte a la empresa
puede estar interrumpido proveedora de electricidad.
Cableado inadecuado • Vea la sección “Instalación
del termo eléctrico” en este
manual.
Limitador manual de reinicio • Vea la sección “Regulación
(ECO). de la temperatura del termo
eléctrico” en este manual.
La temperatura de la entrada • Esto es normal. El agua más
puede ser menor en los meses fría en la entrada tarda más
de invierno, en calentarse
El agua está demasiado El termostato está muy alto • Vea la sección “Regulación
caliente de la temperatura del termo
eléctrico” en este manual.
Página / 22

PARTES DE REPUESTO PARA PERU


Para modelos de 75,5 L a 454,2 L con elementos simples y dobles.

Válvula de alivio
de presión y
temperatura Algunos modelos pueden estar
Tubo de inmersión/ provistos de trampas de calor
trampa de calor interna externas en lugar de trampas de
Trampa de calor calor internas
interna Junta del tubo de
inmersión
Junta de la Ánodo de magnesio
trampa de Cubierta de la caja de
calor interna conexiones

Cubierta de la placa

Termostato superior Cubierta protectora


(únicamente en del termostato superior
modelos de dos (únicamente en modelos
elementos) de dos elementos)
Junta del elemento Aislantes de la
térmico cavidad
(únicamente en modelos
de dos elementos)

Elemento térmico
(únicamente en modelos
de dos elementos)

Soporte del
termostato superior
(únicamente en
modelos de dos
elementos) Termostato
inferior
Cubierta(s)
Cubierta protectora del de la cavidad
termostato inferior
Junta del
elemento
térmico

Elemento térmico

Soporte del
termostato
inferior
Aislantes de
la cavidad

Válvula de desagüe
Página / 23

INSTRUCCIONES PARA EL INSERTO DE LA CAVIDAD

Las siguientes instrucciones son ÚNICAMENTE para el personal de


servicio técnico autorizado y solo deben llevarse a cabo cuando sea
necesario.

Para reemplazar el termostato o el elemento térmico, extraiga el travesaño del inserto de


la cavidad siguiendo las instrucciones a continuación:

1. Corte el suministro de energía del


termo eléctrico. Extraiga los paneles
de acceso de la cubierta y el aislante.

2. Mueva el travesaño hacia arriba y


hacia abajo hasta que se suelte del
resto del inserto de la cavidad (vea la
ilustración a la izquierda).

3. Retire el travesaño. No es necesario


volver a colocarlo.

4. Vuelva a colocar el termostato o el


elemento según sea necesario.

CORTE EL
SUMINISTRO 5. Vuelva a colocar el aislante y los
DE ENERGÍA
ANTES DE
REALIZAR EL
paneles de acceso de la cubierta
SERVICIO antes de encender el suministro de
energía del termo eléctrico.

AVISO: El travesaño del inserto de la cavidad es necesario


únicamente para el proceso de fabricación. La extracción del
travesaño no interfiere en el funcionamiento del calentador
de agua.
Página / 24
DIAGRAMAS DE CABLEADO

Termostato Therm-O-Disc (tipo 59T)


La instalación Eléctrica de este termo eléctrico se realiza como se indica
arriba o a continuación
Termos eléctricos para aplicaciones monofásicas de los modelos
- 82V52-3
- 82V66-2
- 82V80-2
FUNCIONAMIENTO NO
SIMULTÁNEO DE DOS
ELEMENTOS

CIRCUITO DE
DERIVACIÓN
AL PANEL DE
DISTRIBUCIÓN
ELÉCTRICA

CONEXIONES
CAJA DE

L1 * L2
G
NEGRO

ROJO

TERMOSTATO
SUPERIOR Y LÍMITE
1 3 DE TEMPERATURA
ALTA (ECO)
2 4

1 4
AZUL
AMARILLO

ELEMENTO
TÉRMICO
SUPERIOR
NEGRO

ROJO

TERMOSTATO
INFERIOR

1
NEGRO

ELEMENTO
TÉRMICO
INFERIOR

* Es posible que requiera un conductor


de conexión a tierra. Consulte la
sección sobre cableado del manual.
Página / 25
Termos eléctricos para aplicaciones trifásicas de los modelos
- 82V66-3
- 82V80-3
- 82V120-3
FUNCIONAMIENTO SIMULTÁNEO DE DOS ELEMENTOS
FUNCIONAMIENTO SIMULTÁNEO
DE DOS ELEMENTOS

3- CIRCUITO DE DERIVACIÓN
TRIFÁSICO AL PANEL DE
DISTRIBUCIÓN

L1 L3 L2
G *

AMARILLO(10 GA)

AZUL (10 GA)

TERMOSTATO SUPERIOR Y LÍMITE


DE TEMPERATURA ALTA (ECO)
1 3

2 4
NEGRO (10 GA)

2
AZUL

ROJO (10 GA)

AMARILLO

ELEMENTO
TÉRMICO
SUPERIOR
TERMOSTATO
INFERIOR Y LÍMITE
DE TEMPERATURA
ALTA (ECO)

1 3

2 4

1
ROJO

2
NEGRO

ELEMENTO
TÉRMICO
INFERIOR

Termostato Therm-O-Disc (tipo 59T)

Para conectar este termo eléctrico al circuito de derivación trifásico, conecte el cableado de área
al termo eléctrico según se indica en el diagrama de cableado correspondiente de la derecha.
Se suministra una caja de conexiones por separado con este termo eléctrico (revise el fondo
de la caja) a fin de acomodar las conexiones del cableado y de los conductores. Instale la caja
de conexiones según se muestra en la hoja de instalación/instrucciones, incluida en la bolsa de
plástico junto con el calentador.
Página / 26

NOTAS
Página / 27

POLIZA DE GARANTIA

N° de serie:…………………………

RECURRA AL SERVICIO TECNICO SI DETECTA LO SIGUIENTE:

• El termo eléctrico presentara una fuga eléctrica.


• Hay filtraciones de agua no provenientes de la condensación de la humedad ambiente.
• Demora en el encendido.
• Calienta poco.
• Entrega poco agua a pesar de tener buen suministro de agua.
• El termo eléctrico no enciende a pesar de haber energía eléctrica.
• Algunos de los sistemas de seguridad apagan reiteradamente su termo eléctrico.
• Recomendamos recurrir a nuestro Servicio Técnico autorizado para asesorarlo en la
instalación.

CONDICIONES DE VALIDEZ DE LA GARANTIA

¡Felicitaciones!
Usted ha adquirido un Termo eléctrico Rheem por lo cual le garantizamos su uso bajo
condiciones normales y de acuerdo a las estipulaciones indicadas. Este certificado tiene
validez únicamente si viene acompañado de su documento de compra extendido por nuestro
distribuidor comercial. Si usted desea presentar algún reclamo o consulta, por favor sírvase
llamar a nuestro teléfono y, cuando corresponda, presente este certificado junto con el
documento de compra respectivo.

IMPORTANTE
1. El periodo de validez de esta garantía es de 24 meses, a partir de su compra (no instalación
o de uso).
2. El plazo indicado para el artefacto (1) no se prolongará por el hecho de hacer efectiva esta
garantía. No obstante, cada cambio de parte en particular, efectuado dentro o fuera de
este periodo, contará con 6 meses de garantía cuando haya sido realizado por un servicio
técnico autorizado.
3. El no verificar el ánodo de magnesio periódicamente al menos una vez cada 6 meses es
causal de pérdida de la garantía.
4. Los termos eléctricos instalados con agua de pozo NO TIENE GARANTIA
Página / 28

La garantía no será efectiva cuando:

a) El usuario, adjunto a la boleta o factura de compra, no presenta esta póliza firmada y


timbrada por el distribuidor.

NOTA: La regulación del caudal de agua en un calentador no es


intervención.

b) La instalación del Termo eléctrico no cumple con la reglamentación vigente.


c) El termo eléctrico sea destinado a uso no doméstico, para lo cual fue diseñado.
d) Exista enmiendas a los documentos avalatorios de garantía.
e) Exista deficiencias en el transporte, operación, manipulación, instalación y ubicación.
f) Las presiones de alimentación de agua y suministro eléctrico no sean para las cuales
está diseñado el artefacto para su correcto funcionamiento.
g) Habiéndosele dado instrucciones expresas (escrito en orden de atención) por el
técnico autorizado que implique su seguridad personal y buen uso del artefacto, no
las aplique.
h) No se realice una mantención anual.

Para mayor seguridad, recomendamos dirigirse a nuestros Servicios Técnicos Autorizados


Rheem Chile, ya sea para la mantención del artefacto o la reparación del mismo. Nuestros
Servicios Técnicos están a su disposición a lo largo de todo el país. Si los necesita, consulte con
su Distribuidor Comercial.

Rheem Perú
Importado por
DEBRYSA
RUC:20144955766
Av. Circunvalación del Golf Los Incas 158
Oficina 1704 Surco
[Link]
CONTACT CENTER
(+511) 717 2297

Common questions

Con tecnología de IA

When adjusting an electric water heater's temperature, consider both safety and energy conservation. Lower temperature settings (about 120°F or 48.8°C) are recommended for reducing energy costs and enhancing safety by minimizing scald risks. Higher settings can lead to burns if proper precautions aren't observed. Additionally, variations in local codes and household needs should be considered .

A relief valve is essential for preventing pressure build-up and consequent explosion in an electric water heater. It must be installed according to local codes, with no valves between the relief valve and the tank. The relief valve's BTU rating should meet or exceed the heater's input rating, and its discharge must be directed to an appropriate open drain to avoid hazards from escaping hot water .

Gas, specifically hydrogen, can form in a hot water system that has not been used for a long time, usually two weeks or more. This can be detected by an unusual sound, similar to air escaping, when opening the hot water tap. To mitigate risks, it's advised to open the hot water faucet in the kitchen for a few minutes before using electrical appliances heated by the water system, and to avoid smoking or using an open flame near the faucet .

The electrical connections for an electric water heater must involve a dedicated circuit with copper conductors and an appropriate overload protection device. The wiring must comply with local electrical codes, and it should ensure the unit has a proper ground connection. Using approved metallic conduits or cables provides additional safety and compliance .

To safely fill an electric water heater for the first time, ensure the drain valve is closed, open the shut-off valve on the cold water supply line, and open each hot water faucet to vent the air from the system. Continuous water flow from the faucets indicates the tank is full. It is crucial not to turn on the heater until it is completely filled with water to avoid damage .

For households with children, it is recommended to adjust the thermostat of the electric water heater to 49°C (120°F) or lower to prevent scalding injuries from hot water exposure. This lower temperature setting helps ensure safety while balancing energy consumption and operational efficiency .

To reset the temperature control limit on an electric water heater, first cut off the power supply. Remove the access panels and insulation to access the thermostat without removing its protective cover. Press the reset button, replace the insulation and panels, and restore the power supply. This should be done following an investigation into the cause of the over-temperature condition .

Applying heat to the water connections during installation can permanently damage the dip tube and heat traps of the electric water heater, leading to malfunctioning or inefficiency. It is recommended to solder pipes to adaptors before attaching them to the heater to prevent damage .

Isolation valves in the water supply line are important as they allow for easy shut-off and maintenance of the water heater without disrupting the entire water supply. They also facilitate easier disconnection for repairs or replacement and help in managing leaks or emergencies safely .

In the event of flooding, it is crucial to cut off both the power and water supply to an electric water heater. A qualified technician should inspect the heater for any water damage or electrical issues before attempting to restart it. Resuming operation without proper inspection might result in further damage or safety hazards .

También podría gustarte