Procedimiento para la esterilización, control bacteriológico y del Área Verde de la
Central de Equipos y Esterilización (CEyE) de las Unidades Médicas de Tercer Nivel
1 Objetivos
1.1 Unificar las actividades del personal de enfermería, para esterilizar y guardar el
material, equipo e instrumental en el Área Verde de la CEyE de las Unidades Médicas de
Tercer Nivel del Instituto Mexicano del Seguro Social.
1.2 Homologar las actividades del personal de enfermería para activar e incubar los
reactivos de control bacteriológico posterior a la esterilización en la CEyE de las Unidades
Médicas de Tercer Nivel del Instituto Mexicano del Seguro Social.
1.3 Homologar las actividades para la entrega de charolas y contenedores estériles en el
Área Verde de la CEyE de las Unidades Médicas de Tercer Nivel del Instituto Mexicano del
Seguro Social.
1.4 Proporcionar a la Enfermera Jefe de Piso y a la Subjefe de Enfermeras responsables
de la CEyE, los elementos para realizar la vigilancia y supervisión.
2 Ámbito de aplicación
El presente procedimiento es de observancia obligatoria para todo el personal de
enfermería que labora en la CEyE de las Unidades Médicas de Tercer Nivel del Instituto
Mexicano del Seguro Social.
3 Políticas
Para personal de enfermería que labora en el Área Verde de la CEyE, de las Unidades
Médicas de de Tercer Nivel.
3.1 Cumplirá lo establecido en el Código de conducta del servidor público del Instituto
Mexicano del Seguro Social.
3.2 Ingresará al servicio con el uniforme reglamentario que consiste en pantalón, filipina,
zapatos, gorro y cubre boca y lo portará durante toda la jornada de trabajo.
3.3 Conservará, durante toda la jornada de trabajo, la parte inferior de la filipina dentro
del pantalón.
3.4 Se abstendrá de introducir alimentos, aparatos electrónicos y fumar en el servicio.
3.5 Se lavará las manos cada vez que ingrese al servicio.
3.6 Entregará y recibirá el área de trabajo limpia y ordenada.
Página 2 de 32 Clave: 2430-003-014
3.7 Realizará la sanitización con agua y jabón enzimático de las mesas de trabajo de las
diferentes áreas que conforman el servicio y secarlas respetando los principios de asepsia
al inicio de la jornada y cada vez que se solicite por parte de la Enfermera Jefe de Piso o
Responsable de la CEyE.
3.8 Revisará que cuente con los insumos necesarios y suficientes para realizar su
trabajo.
3.9 Verificará que se cuente con una existencia de ropa, material, equipo e instrumental
estéril que permita atender a los servicios de la unidad médica durante las 24 horas de los
365 días del año.
3.10 Asegurará la calidad en el proceso de esterilización de ropa, material para curación,
equipo e instrumental proporcionado a los servicios que otorgan atención médica mediante
la utilización del reactivo de control bacteriológico.
3.11 Conservará en buenas condiciones de operación los equipos a su cargo.
3.12 Concentrará, reprocesará y esterilizará el material, equipo e instrumental en caso de
positividad del reactivo de control bacteriológico.
3.13 Ocupará la cámara del esterilizador solamente al 80% de su capacidad.
3.14 Verificará que el personal de los servicios que otorgan atención médica lleve el carro
transportador y una bolsa de plástico, para proteger las charolas y contenedores estériles,
durante su traslado a los mismos.
3.15 Esterilizarán charolas y contenedores, de preferencia, con material de las mismas
características para evitar condensación.
3.16 Esterilizará ropa y material para curación con la fecha más atrasada de preparación.
3.17 Meterá un paquete de prueba con reactivo por turno, por esterilizador, para
monitoreo completo de la cámara cada 24 horas en el esterilizador de vapor y en el
esterilizador de gas y de peróxido de hidrogeno uno por carga.
3.18 Deberá enviar un paquete estéril de cada esterilizador para cultivo al Laboratorio
Clínico de la unidad, por semana.
3.19 Deberán validar los equipos esterilizadores con paquete de prueba a cámara vacía,
por lo menos una vez al año y cada vez que se realice la reparación de los mismos.
3.20 Deberá estar constituida la carga por materiales semejantes, preferentemente, y no
debe superar el 80% de la capacidad total de la cámara del esterilizador.
3.21 Deberá distribuirse la carga de tal forma que permita la libre circulación del agente
Página 3 de 32 Clave: 2430-003-012
esterilizante en la cámara del esterilizador.
3.22 Deberá dejar un espacio entre las paredes y el techo de la cámara del esterilizador,
para que ningún paquete haga contacto y se deteriore.
3.23 Deberán ser sanitizados los carros transportadores, por turno.
3.24 Comunicarán al personal de la CEyE que los carros transportadores de Esterilización
y del Área Verde, no deberán ser usados en el Área Roja.
3.25 Deberá de evitar almacenar charolas y contenedores calientes en las vitrinas y
anaqueles, ya que se humedecen con el cambio de temperatura.
3.26 Deberá guardar y distribuir los paquetes, obedeciendo el orden cronológico de su
fecha de esterilización para que las fechas atrasadas salgan antes que las recientes.
3.27 Deberán tener un Área Verde exclusiva para el surtimiento de ropa, material, equipo
e instrumental al Quirófano, los servicios de CEyE que cuenten con SubCEyE, la que surtirá
a todas las salas para la realización de la cirugía programada y de urgencia
3.28 El presente procedimiento puede ser modificado mediante el Método Específico de
Trabajo, según las características de la Unidad Médica Hospitalaria de tercer nivel y previa
autorización por el director.
3.29 El presente procedimiento atiende el contenido de:
• Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.
• Ley General de Salud. Última reforma publicada en el Diario Oficial de la Federación el 2
de junio del 2004.
• Ley del Seguro Social, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 21 diciembre de
1995, reformada por decretos del 21 de noviembre de 1996; 20 de diciembre del 2001 y
11 de agosto del 2006.
• Reglamente Interior de Trabajo, inserto en el Contrato Colectivo de Trabajo vigente.
• Reglamento de resguardo patrimonial, inserto en el Contrato Colectivo de Trabajo
vigente.
• Reglamento de Prestaciones Médicas del Instituto Mexicano del Seguro Social,
publicado en el Diario Oficial de la Federación el 13 de septiembre del 2000, y Acuerdo
385/2002 mediante el cual se reforma del 20 de agosto del 2002 y 30 de noviembre del
2006.
• Norma Oficial Mexicana NOM 197-SSA1-2000 Que establece los requisitos mínimos de
infraestructura y equipamiento de hospitales y consultorios de atención médica
especializada.
Página 4 de 32 Clave: 2430-003-012
• Norma Oficial Mexicana NOM-087-ECOL-SSA-2002. Protección ambiental-Salud
ambiental-Residuos peligrosos biológico infecciosos-Clasificación y especificaciones de
manejo.
• NOM-026-SSA2-1998, Para la vigilancia epidemiológica, prevención y control de
infecciones intrahospitalarias.
• Norma Oficial Mexicana NOM-045-SSA2-2005, Para la vigilancia epidemiológica,
prevención y control de las infecciones nosocomiales
• Procedimiento para realizar la vigilancia epidemiológica de infecciones nosocomiales en
las Unidades Médicas Hospitalarias del Instituto Mexicano del Seguro Social.
• Manual de procedimientos para el manejo y control de bienes muebles en unidades
institucionales 6100-08-084-002.
• Procedimiento para el manejo y control de equipo e instrumental médico que se requiere
para la operación diaria de los servicios que integran la unidad.
• Procedimiento para la baja por inutilidad de los bienes muebles no capitalizables.
• Procedimiento para el surtido de artículos a los servicios y a la CEyE en los almacenes
de unidad médica con sistema automatizado 1494-003-009.
• Procedimiento para el enlace de turno y del Área Roja de la Central de Equipos y
Esterilización de las Unidades Médicas de Tercer Nivel 2430-003-012.
• Procedimiento para el Área Azul de la Central de Equipos y Esterilización de las
Unidades Médicas de Tercer Nivel 2430-003-013.
• Contrato Colectivo de Trabajo. Reglamente Interior de Trabajo.
• Contrato Colectivo de Trabajo. Reglamento de resguardo patrimonial
Organización Mundial de la Salud. Manual para observadores. Estrategia multimodal de
mejoramiento de la higiene de las manos de la OMS. WHO/EIP/SPO/QPS/07.1
Organización Mundial de la Salud 2006.
4 Definiciones
Para efectos del presente procedimiento se entenderá por:
4.1 Área Roja: Lugar de la CEyE donde se recibe, selecciona y se lava el material,
equipo e instrumental.
Página 5 de 32 Clave: 2430-003-012
4.2 Área Azul: Área limpia de la CEyE de acceso restringido, donde se clasifica, integra,
envuelve, sella y esteriliza el material para curación, ropa, equipo e instrumental. Consta de
tres secciones: de preparación, esterilización y guarda de ropa y material procesado
pendiente de esterilizar.
4.2 Área Verde: Lugar de la CEYE donde se guarda y distribuye el material, equipo e
instrumental estéril a los servicios que prestan atención médica.
4.3 asepsia: Método por medio del cual se destruyen los microorganismos capaces de
producir infección, por medios físicos o químicos.
4.4 caducidad: Tiempo en que deja de ser apto para su utilización.
4.5 cámara del esterilizador: Cavidad en cuyo interior se colocan los objetos que se
van a esterilizar.
4.6 carro montacargas: Parte móvil del esterilizador en la cual se acomodan para su
esterilización el material, equipo e instrumental.
4.7 CEyE: Central de Equipos y Esterilización.
4.8 cinta testigo: Tira larga, estrecha de material flexible con adhesivo que constan de
sustancias químicas que cambian de color al cumplirse en el interior de las cámaras las
condiciones de temperatura.
4.9 condensación: Proceso físico que consiste en la formación de pequeñas gotas de
agua adheridas en el interior de las charolas o contenedores y que por precipitación pueden
gotear y humedecer la envoltura del resto de los paquetes.
4.10 clasificar: Separar el material, equipo e instrumental para su acomodo.
4.11 concentrar: Reunir en un punto o lugar el material o equipo o instrumental.
4.12 desinfección: Es la destrucción o disminución del desarrollo de microorganismos,
por medio de la aplicación de substancias químicas.
4.13 disfunciona: Equipo que presenta falla en su funcionamiento y no realiza su
proceso.
4.14 equipo: Conjunto de utensilios, instrumentos, aparatos especiales para un uso
determinado.
4.15 esterilización: proceso por medio del cual toda forma de vida microbiana (bacterias,
esporas, hongos y virus), contenidos en líquidos, instrumentos o utensilios, es
completamente destruida.
4.16 funcionalidad: Facilidad y utilidad de las funciones de el equipo, material e
Página 6 de 32 Clave: 2430-003-012
instrumental con un fin determinado.
4.17 goggles: Lentes de vinil para protección de los ojos.
4.18 indicador biológico: Son dispositivos preparados de esporas no patógenas y
altamente resistentes (Bacillus stearothermophilus y Bacillus subtilis) a los procesos de
esterilización y, por lo tanto, son útiles y eficaces para monitorear la efectividad del ciclo de
esterilización para destruir microorganismos específicos.
4.19 indicador de esterilización: Son equipos o reactivos que tienen como objeto
certificar o validar que el proceso se efectuó de forma adecuada. Estos indicadores
certifican la muerte de microorganismos posterior a la esterilización.
4.20 indicador físico: Son los instrumentos con los que el fabricante diseña el
esterilizador, que monitorizan y registran el proceso por medio de la impresión de gráficas o
curvas, los cuales pueden ser: termómetros, barómetros de presión, sensores de carga,
válvulas de sistemas de registro.
4.21 indicador químico: Son dispositivos que contienen sustancias químicas que
cambian de color o estado cuando se exponen a una o más variables críticas del procesos
de esterilización como temperatura-humedad o temperatura-concentración del agente
esterilizante.
4.22 IMSS: Instituto Mexicano del Seguro Social.
4.23 Instituto: Instituto Mexicano del Seguro Social.
4.24 insumo: Elemento o material que sufre un proceso para obtener un producto.
4.25 integro: Entero en todas sus partes.
4.26 instrumental: Utensilios e instrumentos, que se utilizan para una función específica.
4.27 integridad de la envoltura: Consiste en revisar que las compresas, las bolsas de
papel grado médico o papel crepado, no se encuentren dañados (roto, húmedo, manchado
o abierto).
4.28 jabón enzimático: Preparado que sirve para lavar, además favorece y regula la
producción de reacciones químicas para la destrucción de microorganismos.
4.29 material: Artículos necesarios para realizar actividades o procedimientos para
otorgar servicios.
4.30 paquete de prueba: Bulto preparado con material textil debidamente doblado a la
cual se le coloca en el centro el control bacteriológico.
4.31 preparación: Actividades que se realizan con un fin predeterminado.
Página 7 de 32 Clave: 2430-003-012
4.32 reprocesar: Someter nuevamente al equipo, material e instrumental a una serie de
operaciones programadas, retirando envolturas y material de curación.
4.33 secado: Dejar sin humedad el material, equipo e instrumental.
4.34 sumergir: Introducir el material, equipo e instrumental debajo del agua u otro líquido.
4.35 vida útil del producto: Tiempo que transcurre desde que es procesado hasta que se
utiliza o alcanza la fecha de caducidad. La vida útil de un producto estéril depende de la
manipulación, transporte, almacenamiento y uso correcto, independientemente del método
utilizado para su esterilización.
4.36 viraje positivo: Cambio de color del control bacteriológico debido a fallas en el
proceso de esterilización, esto incluye un mal funcionamiento del esterilizador, la calidad del
agente esterilizante, si la humedad relativa del área de procesamiento no es la adecuada, el
tipo y método de empaquetado, la configuración de la carga y si los parámetros del ciclo no
son los apropiados.
Página 8 de 32 Clave: 2430-003-012
5. Procedimiento para la esterilización, control bacteriológico y del Área Verde de la
Central de Equipos y Esterilización (CEyE) de las Unidades Médicas de Tercer Nivel
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Enfermera responsable 1. Verifica que el esterilizador este
de la esterilización encendido, que al momento indique la
temperatura, presión de vapor o gas,
según el caso, en los manómetros de
presión (barómetros).
2. Corrobora que el papel gráficador sea el
correcto y que este bien instalado, para el
registro de temperatura y tiempos de
esterilización.
3. Verifica la funcionalidad del esterilizador y Monitoreo de la
del carro montacargas con base al formato esterilización
“Monitoreo de la esterilización” 2430-021- 2430-021-037
037” (anexo 1).
Manual de
NOTA: Para la operación de los aparatos operación del
electromédicos referirse al Manual de operación del
equipo, entregado por el proveedor.
equipo
No funciona
4. Comunica a la Enfermera Jefe de Piso o
Responsable de la CEyE la no
funcionalidad del esterilizador y/o del carro
montacargas.
Enfermera Jefe de Piso 5. Recibe de la Enfermera responsable de la
o Responsable de la esterilización la comunicación de la no
CEyE funcionalidad del esterilizador y/o del carro
montacargas.
6. Elabora en original y copia el “Reporte de Reporte de
descompostura de equipos descompostura de
electromédicos” 2430-021-038 (anexo 2) y equipos
lo entrega al Departamento de electromédicos
Conservación y Servicios Generales de la 2430-021-038
unidad y solicita firma o sello de recibido
en la copia.
Página 9 de 32 Clave: 2430-003-014
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Auxiliar Universal de 7. Recibe de la Enfermera Jefe de Piso o Reporte de
Oficinas del Responsable de la CEyE el original y copia descompostura de
Departamento de del “Reporte de descompostura de equipos equipos
Conservación y electromédicos” 2430-021-038 (anexo 2) y electromédicos
Servicios Generales firma o sella de recibido y le devuelve la 2430-021-038
copia.
Jefe del Departamento 8. Revisa y da seguimiento a los “Reporte de Reporte de
de Conservación y descompostura de equipos descompostura de
Servicios Generales electromédicos” 2430-021-038 (anexo 2), equipos
que se reciben, para su cumplimiento en electromédicos
forma oportuna. 2430-021-038
Si funciona
Enfermera responsable 9. Verifica la limpieza de la cámara del
de la esterilización esterilizador y del carro montacargas.
No están limpios
10. Comunica a la Enfermera Jefe de Piso
o responsable de la CEyE la no limpieza
de la cámara del esterilizador y del carro
montacargas.
Enfermera Jefe de Piso 11. Recibe de la Enfermera responsable
o Responsable de la de la esterilización la comunicación de la
CEyE no limpieza de la cámara del esterilizador
y/o del carro montacargas.
12. Solicita al Auxiliar de Servicios de Rol semanal para
Intendencia asignado al servicio su la programación de
limpieza. exhaustivos a cada
uno de los
NOTA 1: Elabora en original y copia un rol semanal
esterilizadores
para la programación de exhaustivos a cada uno de
los esterilizadores y se lo notifica al Jefe de
Departamento de Servicios Básicos a través de la
copia.
NOTA 2: Establece la frecuencia de limpieza de las
áreas.
Auxiliar de Servicios de 13. Recibe de la Enfermera Jefe de Piso o
Intendencia Responsable de la CEyE la indicación de
realizar la limpieza de la cámara del
esterilizador y/o del carro montacargas.
Página 10 de 32 Clave: 2430-003-014
Responsable Actividad Documentos
involucrados
14. Realiza la limpieza de la cámara del
esterilizador y/o del carro montacargas en
forma oportuna y le notifica su terminación
a la Enfermera Jefe de Piso o
Responsable de la CEyE.
Enfermera Jefe de Piso 15. Recibe la notificación de la terminación
o Responsable de la de la limpieza de la cámara del
CEyE esterilizador y/o del carro montacargas y
verifica.
Enfermera responsable 16. Corrobora la cantidad de: Aprovisionamiento
de la esterilización y control de
• Material para curación, solicitado por los material estéril a
servicios que otorgan atención médica en servicios
el formato “Aprovisionamiento y control de 2430-021-043
material estéril a los servicios” 2430-021-
043 (anexo 3),
• Ropa, con base a la dotación y al
consumo para 24 horas, del quirófano y
de los servicios que otorgan atención
médica.
17. Separa lo que va a esterilizar en cada
uno de los esterilizadores.
18. Se coloca guantes de asbesto que
cubran sus brazos hasta los codos y saca
el montacargas.
19. Coloca, en posición de canto, en los
entrepaños del carro montacargas:
• Charolas y contenedores con artículos del
mismo material,
• Bultos de ropa,
• Charolas y contenedores con artículos
mixtos,
• Material para curación.
Página 11 de 32 Clave: 2430-003-014
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Paquete de prueba
20. Verifica que el paquete de prueba este
correctamente identificado con:
• No. de esterilizador,
• No. de carga,
• Fecha,
• Turno,
• Posición de colocación y
• Nombre e iniciales de la Enfermera
responsable de la preparación y envoltura.
21. Coloca el paquete de prueba en forma
rotatoria en la siguiente posición:
• En los entrepaños superior, medio e
inferior.
• En la parte anterior, media y posterior de
cada entrepaño.
22. Introduce el carro montacargas dentro de
la cámara del esterilizador, cierra bien la
puerta de la misma y se retira los guantes
de asbesto.
23. Requisita el formato “Monitoreo de la Monitoreo de la
esterilización” 2430-021-037 (anexo 1). esterilización
2430-021-037
24. Oprime el botón de inicio del ciclo de
esterilización.
25. Verifica que el esterilizador inicie y realice
el ciclo de esterilización en forma correcta.
Página 12 de 32 Clave: 2430-003-014
Responsable Actividad Documentos
involucrados
26. Evalúa el ciclo de esterilización, al
finalizar, con los valores de los parámetros
requeridos para el ciclo total de
esterilización en la gráfica, si no son los
correctos, comunica a la Enfermera Jefe
de Piso o Responsable de la CEyE sobre
el incidente.
Ciclo incorrecto
Enfermera Jefe de Piso 27. Recibe de la Enfermera responsable de
o Responsable de la la esterilización, la comunicación de que el
CEyE ciclo de esterilización ha sido incorrecto.
28. Analiza los indicadores físicos Reporte de
(termómetros, barómetros de presión, descompostura de
sistemas de registro) y si lo considera equipos
necesario, elabora el “Reporte de electromédicos
descompostura de equipos 2430-021-038
electromédicos” 2430-021-038 (anexo 2) y
realiza actividades de la 6 a la 8 de este
procedimiento.
Ciclo Correcto
Enfermera responsable 29. Abre la puerta del esterilizador un par de
de la esterilización centímetros y espera un lapso de 10 a 15
minutos para evitar el choque de
temperaturas y que se produzca
condensación.
NOTA: Tanto el carro montacargas, las paredes y la
puerta del esterilizador se encuentran a una
temperatura promedio de 130°C al concluir el ciclo.
30. Se coloca los guantes de asbesto.
31. Saca el montacargas, se retira los
guantes de asbesto y deja que la carga se
adquiera la temperatura ambiente.
32. Prepara el carro transportador.
Página 13 de 32 Clave: 2430-003-014
Responsable Actividad Documentos
involucrados
33. Realiza lavado de manos de acuerdo al Instrucciones para
“Instrucciones para realizar la higiene de realizar la higiene
manos del personal de salud” 2430-005- de manos del
026, (anexo 4). personal de salud
2430-005-026
34. Descarga del carro montacargas:
• Charolas y contenedores con equipo e
instrumental,
• Bultos de ropa,
• Charolas y contenedores con artículos
mixtos,
• Material para curación estériles y
• Paquete de prueba.
35. Verifica que el color inicial de la cinta
testigo y la bolsa de grado médico hayan
cambiado de color, según las instrucciones
del proveedor.
36. Verifica integridad y temperatura de la
envoltura, para evitar la condensación y la
contaminación de la ropa, material, equipo
e instrumental esterilizado.
Envoltura no integra
37. Separa la charola o contenedor que
presente la envoltura no integra y lo
traslada al Área Roja.
Enfermera responsable Inicia la actividad No. 56 del Procedimiento para
de la ventanilla de la “Procedimiento para el Enlace de turno y el Enlace de turno
recepción del Área del Área Roja de la Central de Equipos y y del Área Roja de
Roja Esterilización de las Unidades Médicas de la Central de
Tercer Nivel 2430-003-012”. Equipos y
Esterilización de
las Unidades
Médicas de Tercer
Nivel
2430-003-012
Página 14 de 32 Clave: 2430-003-014
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Envoltura integra
Enfermera responsable 38. Transfiere al carro transportador las
de la esterilización charolas y contenedores con la ropa,
material, equipo e instrumental esterilizado
y traslada el paquete de prueba para su
incubación.
Continúa en la actividad 54 de este
procedimiento.
Control bacteriológico
39. Verifica el cambio de color en el testigo
químico del paquete de prueba y del
indicador biológico, lo extrae y verifica que
este frió.
40. Verifica el cambio de color del vial del Instructivo del
indicador biológico, según las instrucciones proveedor
del proveedor.
Si existe cambio de color en el testigo
químico
41. Verifica la integridad del indicador Instructivo del
biológico y lo activa (rompe el vial interior proveedor
de vidrio permitiendo que el medio entre en
contacto con las esporas) de acuerdo al
instructivo del proveedor.
NOTA: Los indicadores biológicos deberán de ser
incubados dentro de los primeros 20 minutos
posteriores a su esterilización.
42. Registra en el formato “Resultado de Resultado de
Control Bacteriológico” 2430-021-039 Control
(anexo 5): Bacteriológico
2430-021-039
• Fecha,
• Número de esterilizador,
• Numero progresivo del lugar que ocupa en
la incubadora,
• Hora de inicio de incubación,
Página 15 de 32 Clave: 2430-003-014
Responsable Actividad Documentos
involucrados
• Nombre e iniciales de la persona que
realiza el registro.
No cuenta con incubadora
Enfermera responsable 43. Entrega a la Enfermera Jefe de Piso o
de la esterilización Responsable de la CEyE la ampolleta de
control bacteriológico.
Enfermera Jefe de Piso 44. Recibe de la Enfermera responsable
o Responsable de la de esterilización la ampolleta de control
CEyE bacteriológico y la traslada al Laboratorio
Clínico de la unidad para su incubación.
45. Entrega al responsable del Área de
Incubación en el Laboratorio Clínico la
ampolleta de control bacteriológico para su
incubación.
Responsable del Área 46. Recibe de la Enfermera Jefe de Piso o
de Incubación en el Responsable de la CEyE la ampolleta de
Laboratorio Clínico control bacteriológico para su incubación y
lo registra en la libreta correspondiente.
47. Incuba el indicador biológico, después Reporte de
de 24 a 48 horas, según el agente incubación de la
esterilizante y las indicaciones del ampolleta de
proveedor y realiza un Reporte de control
incubación de la ampolleta de control bacteriológico
bacteriológico por escrito en original y
copia.
48. Entrega reporte a la Enfermera Jefe de Reporte de
Piso o Responsable de la CEyE el Reporte incubación de la
de incubación del indicador biológico por ampolleta de
escrito en original y copia y solicita que control
firme de recibido en la copia. bacteriológico
Enfermera Jefe de Piso 49. Recibe del Responsable del Área de Reporte de
o Responsable de la Incubación en el Laboratorio Clínico el incubación de la
CEyE Reporte de incubación del indicador ampolleta de
biológico por escrito en original y copia y control
firma de recibido en la copia y se la bacteriológico
devuelve.
Página 16 de 32 Clave: 2430-003-014
Responsable Actividad Documentos
involucrados
Si cuenta con incubadora
Enfermera responsable Realiza las actividades de la 37 a la 40 de
de la esterilización este procedimiento.
50. Deposita el indicador biológico en el
orificio correspondiente de la incubadora.
51. Revisa el indicador biológico mínimo Instructivo del
dos veces por turno, después de haberlo proveedor
depositado dentro de la incubadora, para
verificar si existe viraje.
NOTA: Con el uso de Indicadores químicos, se
deberá verificar al término del ciclo de esterilización
el cambio de color con base al instructivo de
proveedor.
Si existe viraje
Realiza las actividades de la 17 a la 19 del Procedimiento para
“Procedimiento para el Enlace de Turno y el Enlace de Turno
del Área Roja de la Central de Equipos y y del Área Roja de
Esterilización, de las Unidades Médicas de la Central de
Tercer Nivel 2430-003-012”. Equipos y
Esterilización, de
las Unidades
Médicas de Tercer
Nivel
2430-003-012
Inicia las actividades del “Procedimiento Procedimiento para
para el Área Azul de la Central de Equipos el Área Azul de la
y Esterilización, de las Unidades Médicas Central de Equipos
de Tercer Nivel 2430-003-013”. y Esterilización, de
las Unidades
Médicas de Tercer
Nivel
2430-003-013
52. Informa a la Enfermera Jefe de Piso o
Responsable de la CEyE del viraje del
reactivo bacteriológico.
Enfermera Jefe de Piso 53. Revisa los antecedentes de viraje del
o Responsable de la reactivo bacteriológico y frecuencia de
CEyE viraje del esterilizador.
Página 17 de 32 Clave: 2430-003-014
Responsable Actividad Documentos
involucrados
54. Requisita, según el caso, “Reporte de Reporte de
descompostura de aparatos descompostura de
electromédicos” 2430-021-038 (anexo 2) y aparatos
lo envía al Departamento de Conservación electromédicos
y Servicios Generales de la unidad, para la 2430-021-038
revisión del esterilizador en el que fue
procesado el reactivo bacteriológico.
55. Requisita, si encuentra algún problema Reporte sobre
de calidad del reactivo bacteriológico, en productos que
original y copia el formato “Reporte sobre presentan defectos
productos que presentan defectos en su en su calidad
calidad RQME-1”. RQME-1
56. Entrega al Jefe de Departamento de Reporte sobre
Abastecimiento de la unidad el reactivo de productos que
control bacteriológico y el original del presentan defectos
“Reporte sobre productos que presentan en su calidad
defectos en su calidad RQME-1”. RQME-1
Jefe de Departamento 57. Recibe de la Enfermera Jefe de Piso o Reporte sobre
de Abastecimiento Responsable de la CEyE el indicador de productos que
control bacteriológico y el original del presentan defectos
“Reporte sobre productos que presentan en su calidad
defectos en su calidad RQME-1”. RQME-1
58. Firma de recibido en la copia del Reporte sobre
formato “Reporte sobre productos que productos que
presentan defectos en su calidad RQME-1” presentan defectos
y se lo entrega a la Enfermera Jefe de Piso en su calidad
o Responsable de la CEyE. RQME-1
Enfermera Jefe de Piso 59. Recibe acuse de recibo en la copia del Reporte sobre
o Responsable de la formato “Reporte sobre productos que productos que
CEyE presentan defectos en su calidad RQME-1” presentan defectos
y lo archiva en la “Carpeta de control” en en su calidad
forma cronológica. RQME-1
Carpeta de control
60. Participa en la evaluación de calidad y
seguridad de los indicadores de control
biológico reportados al proveedor.
Página 18 de 32 Clave: 2430-003-014
Responsable Actividad Documentos
involucrados
No existe viraje
61. Retira el indicador biológico de la Instructivo del
incubadora una vez trascurridas 24 a 48 proveedor
horas o el tiempo establecido en el
“Instructivo del proveedor y lo coloca en un
contenedor.
62. Supervisa el funcionamiento de
incubadora, registro de controles
bacteriológicos y su retiro a las 24 o 48,
según indicador e instructivo del
proveedor.
63. Supervisa el cambio de contenedor
para depósito de indicadores biológicos
cuando este al 80% de su capacidad.
64. Envía el contenedor con indicadores
biológicos al Laboratorio Clínico de la
unidad para su inactivación y desecho.
65. Supervisa la realización de los
procesos y la garantía de esterilización del
material, equipo e instrumental surtido por
la CEyE a los servicios que prestan
atención médica
Área Verde
Enfermera responsable 66. Coloca las charolas, bultos de ropa y
del Área Verde contenedores con material e instrumental
esterilizado en las vitrinas y anaqueles,
correspondientes al Área Verde de la
CEyE y retira los paquetes que no tengas
vida útil.
NOTA: La vida útil de los paquetes esterilizados
vapor es de 8 días y la de los esterilizados a gas o
peróxido de hidrógeno es de 6 meses, siempre y
cuando conserven las garantías de seguridad
durante su almacenamiento.
67. Recibe del personal de enfermería del Vale a la CEyE por
Quirófano el “Vale a la CEyE por material, material, equipo e
Página 19 de 32 Clave: 2430-003-014
Responsable Actividad Documentos
involucrados
equipo e instrumental” 2430-021-041 instrumental
(Anexo 6) y solicitud de Dotación de ropa 2430-021-041
estéril a los servicios 2430-021-045 (anexo
7). Dotación de ropa
estéril a los
servicios
2430-021-045
68. Deja dotación de ropa, material y guante
quirúrgico para consumo en el siguiente
turno.
69. Acomoda en el anaquel las charolas y
contenedores con equipo e instrumental
esterilizado, correspondiente a los
servicios que otorgan atención médica.
70. Prepara bolsas de material estéril para Aprovisionamiento
cada uno de los servicios que prestan y control de
atención médica, con base a lo solicitado material estéril a los
en el formato de “Aprovisionamiento y servicios
control de material estéril a los servicios” 2430-021-043
2430-021-043 (Anexo 3).
71. Rotula las bolsas de material para
curación por servicio:
• Nombre del servicio,
• Contenido,
• Fecha de esterilización,
• Número de carga,
• Número de autoclave y
• Nombre e iníciales de quien lo preparó.
72. Entrega al personal de enfermería
responsable de los servicios que otorgan
atención médica los equipos e instrumental
que llevaron para su esterilización.
Personal de Enfermería 73. Recibe de la Enfermera responsable Vale a la CEyE por
de los servicios que del Área Verde los equipos e instrumental material, equipo e
Página 20 de 32 Clave: 2430-003-014
Responsable Actividad Documentos
involucrados
otorgan atención que llevaron para su esterilización y instrumental
médica devuelve el “Vale a la CEyE por material, 2430-021-041
equipo e instrumental” 2430-021-041
(anexo 6) correspondiente.
74. Elabora “Vale a la CEyE por material, Vale a la CEyE por
equipo e instrumental” 2430-021-041 material, equipo e
(Anexo 6) para equipos e instrumental instrumental
charolas y contenedores extras. 2430-021-041
Enfermera responsable 75. Recibe del Personal de Enfermería de Vale a la CEYE por
del Área Verde los servicios que otorgan atención médica, material, equipo e
el “Vale a la CEyE por material, equipo e instrumental
instrumental” 2430-021-041 (Anexo 6) para 2430-021-041
equipos e instrumental charolas y
contenedores extras.
76. Entrega lo solicitado en el “Vale a la Vale a la CEYE por
CEyE por material, equipo e instrumental” material, equipo e
2430-021-041 (Anexo 6), al Personal de instrumental
Enfermería de los servicios que otorgan 2430-021-041
atención médica y archiva el formato en
forma temporal.
NOTA 1: A la entrega del material equipo e
instrumental del Personal de Enfermería de los
servicios que otorgan atención médica se le regresa
el “Vale a la CEyE por material, equipo e
instrumental” 2430-021-041 (Anexo 7), para su
destrucción.
NOTA 2: Si se requiere que el material equipo o
instrumental permanezca más de 8 horas en el
servicio solicitante, deberá cambiar el “Vale a la
CEyE por material, equipo e instrumental” 2430-
021-041 (Anexo 7), por turno, por el de la
Enfermera Responsable.
77. Recibe de Personal de Enfermería de
los servicios que otorgan atención médica,
la petición de bultos de ropa.
Personal de Enfermería 78. Registra en el formato “Dotación de Dotación de ropa
de los servicios que ropa estéril a los servicios” 2430-021-045 estéril a los
otorgan atención (anexo 7) el tipo y cantidad de ropa estéril servicios
Página 21 de 32 Clave: 2430-003-014
Responsable Actividad Documentos
involucrados
médica solicitada a la Enfermera responsable del 2430-021-045
Área Verde.
Enfermera responsable 79. Valora la solicitud de ropa del Personal
del Área Verde de Enfermería de los servicios que otorgan
atención médica con relación al
procedimiento a realizar.
80. Entrega al Personal de Enfermería de Dotación de ropa
los servicios que otorgan atención médica estéril a los
la cantidad de ropa solicitada en el formato servicios
de “Dotación de ropa estéril a los servicios” 2430-021-045
2430-021-045 (anexo 7).
81. Entrega al Personal de Enfermería de
los servicios que otorgan atención médica,
en el horario establecido, el material para
curación previamente solicitado y con base
a la dotación autorizada para 24 horas.
82. Solicita al Personal de Enfermería de Aprovisionamiento
los servicios que otorgan atención médica, y control de
que registre la cantidad de material estéril material estéril a los
recibido y la cantidad de material estéril servicios
necesario para las siguientes 24 horas en 2430-021-043
el formato “Aprovisionamiento y control de
material estéril a los servicios” 2430-021-
043 (Anexo 3).
Enfermera Jefe de Piso 83. Supervisa al final de la jornada el Aprovisionamiento
o Responsable de la registro de material y ropa estéril y control de
CEyE suministrado a los servicios que otorgan material estéril a los
atención médica en los formatos servicios
“Aprovisionamiento y control de material 2430-021-043
estéril a los servicios” 2430-021-043
(Anexo 3) y “Dotación de ropa estéril a los Dotación de ropa
servicios” 2430-021-045 (anexo 8). estéril a los
servicios
2430-021-045
84. Supervisa la congruencia de los “Vales Vale a la CEYE por
a la CEyE por material, equipo e material, equipo e
instrumental” 2430-021-041 (Anexo 6), instrumental
Página 22 de 32 Clave: 2430-003-014
Responsable Actividad Documentos
involucrados
existentes en el Área Verde y del equipo e 2430-021-041
instrumental recibido en el Área Roja.
Fin del procedimiento
Página 23 de 32 Clave: 2430-003-014
6. Diagrama de flujo del procedimiento para la esterilización, control
bacteriológico y del Área Verde de la Central de Equipos y Esterilización (CEyE) de
las Unidades Médicas de Tercer Nivel
INICIO 1
11
ENFERMERA RESPONSABLE Recibe la
DE LA ESTERILIZACIÓN comunicación
1
12
Verifica que el
esterilizador Solicita al Auxiliar de
Servicio de
Intendencia Rol
2 semanal
Corrobora que el
papel gráficador
AUXILIAR DE SERVICIOS DE
INTENDENCIA
3
Verifica la 13
funcionalidad
del esterilizador Recibe de la
Enfermera Jefe de
2430-021-037 Piso o
Manual de 14
operación del
Realiza y le notifica
NO SI
¿FUNCIONA?
9
ENFERMERA JEFE DE PISO
3 O
A Verifica la limpieza RESPONSABLE DE LA CEyE
de la cámara
4
15
Comunica a la
Enfermera Jefe de Recibe la notificación
Piso NO y verifica
¿LIMPIO?
ENFERMERA JEFE DE PISO O
RESPONSABLE DE LA CEyE 10
ENFERMERA RESPONSABLE
Comunica a la DE LA ESTERILIZACIÓN
5 Enfermera Jefe de
Piso
Recibe de la
Enfermera 16
responsable de la
Corrobora la
ENFERMERA JEFE DE PISO O cantidad de:
RESPONSABLE DE LA CEyE
2430-021-043
A
1 B
Página 24 de 32 Clave: 2430-003-014
A B
6 17
Elabora y lo entrega Separa lo que se va
a esterilizar
2430-021-038
18
AUXILIAR UNIVERSAL DE Se coloca y saca del
OFICINAS DEL DEPARTAMENTO montacargas
DE CONSERVACIÓN Y
SERVICIOS GENERALES
19
7 Coloca, en posición
de canto,
Recibe y firma o
sella de recibido
2430-021-038
PAQUETE DE PRUEBA
JEFE DE DEPARTAMENTO DE
20
CONSERVACIÒN Y SERVICIOS
GENERALES Verifica que el
paquete
8
21
Revisa y da
seguimiento Coloca el paquete de
prueba
2430-021-038
22
Introduce el carro
montacargas, cierra
y se retira los
23
Requisita el
formato
2430-021-037
24
Oprime el botón
21
25
Verifica que el
esterilizador
NO
Página 25 de 32 Clave: 2430-003-014
C
26
Evalúa el ciclo,
comunica a la
Enfermera Jefe
NO SI
¿CICLO
CORRECTO?
ENFERMERA JEFE DE PISO O ENFERMERA RESPONSABLE
RESPONSABLE DE LA CEyE DE LA ESTERILIZACIÓN
27 29
Recibe de la Abre la puerta
Enfermera
responsable
28 30
Analiza los Se coloca los
indicadores, guantes de asbesto
elabora y
2430-021-038
31
Saca el
montacargas, se
retira y deja
32
Prepara el carro
transportador
33
Realiza lavado de
manos
2430-005-026
20
34
Descarga del carro
montacargas
35
Verifica que el color
inicial
Página 26 de 32 Clave: 2430-003-014
D
36
Verifica integridad y
temperatura
NO SI
¿ENVOLTURA
INTEGRA?
ENFERMERA RESPONSABLE ENFERMERA RESPONSABLE
DE LA ESTERILIZACIÓN DE LA ESTERILIZACIÓN
37 38
Separa la charola Transfiere y 54
o contenedor traslada el
paquete de prueba
CONTROL
ENFERMERA RESPONSABLE DE BACTERIOLÓGICO
LA VENTANILLA DE RECEPCIÒN
DEL ÀREA ROJA 39
Verifica el cambio de
color, lo extrae y
Inicia la actividad 56 del verifica que este
Procedimiento para el
enlace de turno y del Área 40
Roja de la Central de
Equipos y Esterilización de Verifica el cambio de
las Unidades Médica de color
tercer nivel 2430-003-012
Instructivo del
proveedor
SI EXISTE CAMBIO DE
COLOR EN EL TESTIGO
QUÍMICO
41
Verifica la
integridad y lo
activa
Instructivo del
proveedor
42
Registra en el
formato
2430-021-039
Página 27 de 32 Clave: 2430-003-014
E
NO SI
¿CUENTA CON
INCUBADORA?
43
Entrega a la ENFERMERA RESPONSABLE
Enfermera Jefe de DE LA ESTERILIZACIÓN
Piso
Realiza las actividades de la 37 a la
ENFERMERA JEFE DE PISO O 40 de este procedimiento
RESPONSABLE DE LA CEyE
50
44
Deposita el indicador
Recibe y la traslada
45
Revisa
Entrega al
responsable
Instructivo del
proveedor
RESPONSABLE DEL ÁREA DE
INCUBACIÓN EN EL SI EXISTE VIRAJE
LABORATORIO CLÍNICO
46
Realiza actividades de la 17
Recibe y lo a la 19 del “Procedimiento
registra para el enlace de turno y
del Área Roja de la Central
de Equipos y Esterilización
47 de las Unidades Médica de
Incuba y realiza tercer nivel 2430-003-012
Reporte de
incubación
Inicia las actividades del
48
Procedimiento para el Área
Entrega reporte y Azul de la Central de
solicita Equipos y Esterilización de
Reporte de las Unidades Médica de
incubación tercer nivel 2430-003-013
52
ENFERMERA JEFE DE PISO O
Informa a la
RESPONSABLE DE LA CEyE
Enfermera
49
Recibe del
responsable y firma ENFERMERA JEFE DE PISO O
Reporte de
de recibido RESPONSABLE DE LA CEyE
incubación
Página 28 de 32 Clave: 2430-003-014
2
F
60
53
Participa en la
Revisa los evaluación
antecedentes
54
NO EXISTE VIRAJE
Requisita y lo envía
61
2430-021-038 Retira el indicador y
lo coloca
55
Instructivo del
Requisita, sin proveedor
encuentra algún 62
problema de
RQME-1 Supervisa el
funcionamiento
56
Entrega 63
Supervisa el
cambio de
RQME-1
contenedor
64
JEFE DE DEPARTAMENTO DE
ABASTECIMIENTO Envía el
contenedor
57
65
Recibe de la
Enfermera Jefe Supervisa la
realización
RQME-1
58
Firma de recibido y ÁREA VERDE
se lo entrega
RQME-1
ENFERMERA RESPONSABLE
DEL ÁREA VERDE
ENFERMERA JEFE DE PISO O
66
RESPONSABLE DE LA CEyE
Coloca Las
59 charolas y retira los
paquetes
Recibe acuse y lo
archiva 67
Recibe del personal
RQME-1
de enfermería
Carpeta de
control 2430-021-041
2430-021-045
2 G
Página 29 de 32 Clave: 2430-003-014
G 3
68 76
Deja dotación de Entrega lo solicitado
ropa y archiva el formato
69 2430-021-041
77
Acomoda en el
anaquel Recibe del personal
de enfermería
70
2430-021-041
Prepara bolsas
de material
PERSONAL DE ENFERMERIA
2430-021-043 DE LOS SERVICIOS QUE
OTORGAN ATENCIÒN MÈDICA
71
78
Rotula las bolsas
de material Registra en el
formato
72
2430-021-045
Entrega al personal
de enfermería
ENFERMERA RESPONSABLE
DEL ÁREA VERDE
PERSONAL DE ENFERMERIA 79
DE LOS SERVICIOS QUE
OTORGAN ATENCIÒN MÈDICA Valora la solicitud
73
Recibe de la 80
Enfermera Entrega la cantidad
de ropa solicitada
2430-021-041
74 2430-021-045
Retira el indicador y 81
lo coloca
Entrega al
personal de
2430-021-041 enfermería
82
ENFERMERA RESPONSABLE Recibe y solicita
DEL ÁREA VERDE firma
75 2430-021-045
Recibe del personal
de enfermería ENFERMERA JEFE DE PISO O
RESPONSABLE DE LA CEyE
2430-021-041
3 H
Página 30 de 32 Clave: 2430-003-014
H
83
Supervisa al
final de la
jornada
2430-021-043
84 2430-021-045
Supervisa la
congruencia
2430-021-041
FIN
Página 31 de 32 Clave: 2430-003-014
Relación de documentos que intervienen en el procedimiento para la esterilización,
control bacteriológico y del Área Verde de la Central de Equipos y Esterilización
(CEyE) de las Unidades Médicas de Tercer Nivel
Clave Título del documento Observaciones
2430-021-037 Monitoreo de la esterilización anexo 1
2430-021-038 Reporte de descompostura de equipos anexo 2
electromédicos
2430-021-043 Aprovisionamiento y control de material anexo 3
estéril a servicios
2430-005-026 Instrucciones para realizar la higiene de anexo 4
manos del personal de salud
2430-021-039 Resultados del control bacteriológico anexo 5
2430-021-041 Vale a la CEyE por material, equipo e anexo 6
instrumental
2430-021-044 Dotación de ropa estéril a los servicios anexo 7
Página 32 de 32 Clave: 2430-003-014
Anexo 1
“Monitoreo de la esterilización”
Página 1 de 4 Clave: 2430-003-014
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
COORDINACIÓN DE UNIDADES MÉDICAS DE ALTA ESPECIALIDAD
MONITOREO DE LA ESTERILIZACIÓN
FECHA: ______ / ________ / __________ TIPO Y No. DE ESTERILIZADOR
2 SERVICIO
DIA MES AAAA
1 ______________________________
3
_______________________________
No. DE HORA DEL CICLO No. DE CONTENIDO ENFERMERO(A)
CARGA INICIO TERMINO BULTOS RESPONSABLE
(Nombre y firma
1 4 5 6 7
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
PERSONAL DE CONSERVACIÓN 8 9
ENFERMERA JEFE DE PISO O RESPONSABLE
OBSERVACIONES OBSERVACIONES
NOMBRE MATRÍCULA FIRMA NOMBRE MATRÍCULA FIRMA
2430-021-037
Página 2 de 4 Clave: 2430-003-014
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR
1 Fecha El día, mes y año en que se elabora el formato de
monitoreo de la esterilización.
Ejemplo: 29 / Jun / 2009.
2 Tipo y No. de esterilizador El tipo y número de esterilizador de que se trate:
• de vapor,
• de gas o
• de plasma
Ejemplo: Esterilizador de plasma 1
3 Servicio El nombre del servicio.
Ejemplo: SubCEyE del Servicio de Consulta Externa
4 Hora del ciclo La hora de inicio y la de término del ciclo de esterilización
en el rubro correspondiente:
Ejemplo: Inicio Término
8:20 9:30
5 No. de bultos El número de bultos, que se introducen a la cámara del
esterilizador.
Ejemplo: 3
6 Contenido El contenido de la carga (ropa, material de curación,
instrumental, etcétera).
Ejemplo: 5 bultos generales, 10 batas quirúrgicas, 5
sabanas de pubis, etcétera.
7 Enfermero(a) responsable El nombre y la firma del(a) Enfermero(a) responsable de
(nombre y firma) realizar el procedimiento de esterilización.
Ejemplo: Nombre: María de la Luz Aguiñaga López
Matrícula: 8070875
Página 3 de 4 Clave: 2430-003-014
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR
8 Personal de conservación Las observaciones del funcionamiento del esterilizador. El
nombre, matricula y firma del personal de conservación que
hizo el recorrido de mantenimiento.
9 Enfermera Jefe de Piso o Las observaciones del funcionamiento del esterilizador.
Responsable Así como el nombre completo, matrícula y firma.
NOTA: Dar continuidad al llenado del formato en los siguientes turnos
con el color de tinta correspondiente.
• Azul: para el turno matutino
• Verde: para el turno vespertino
• Rojo: para el turno nocturno
Página 4 de 4 Clave: 2430-003-014
Anexo 2
“Reporte de descompostura de equipos electromédicos”
Página 1 de 5 Clave 2430-003-014
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
COORDINACIÓN DE UNIDADES MÉDICAS DE ALTA ESPECIALIDAD
REPORTE DE DESCOMPOSTURA DE EQUIPOS ELECTROMÉDICOS
UNIDAD MÉDICA HOSPITALARIA FECHA Y HORA EN QUE SE REPORTA No. DE REPORTE:
____________________________________
1 ________ / ________ / ________ _____ / ______ ______________________
3
DIA MES AAAA 2HORA / MIN
SERVICIO QUE REPORTA: 4 NOMBRE Y MATRÍCULA DE LA ENFERMERA QUE REPORTA:
___________________________________________________ _____________________________________________________
5
DATOS DEL EQUIPO ELECTROMÉDICO 6
EQUIPO: MODELO: No. DE SERIE: No. DE INVENTARIO:
_________________________ _________________________ ________________________ _________________________
DESCRIPCIÓN DE LA DESCOMPOSTURA: _________________________________________________________________________
7
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
8
OBSERVACIONES DEL PERSONAL DE CONSERVACIÓN: ____________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
FECHA Y HORA EN QUE SE RECIBE EL REPORTE DE NOMBRE Y MATRÍCULA DE LA PERSONA QUE RECIBE
REPARACIÓN DEL EQUIPO ELECTROMÉDICO 9 _____________________________________________________
________ / ________ / ________ _____ / _______ 10
DIA MES AAAA HORA / MINUTOS _____________________________________________________
FECHA Y HORA DE REPARACIÓN DEL EQUIPO NOMBRE Y MATRÍCULA DEL OFICIAL QUE LA REALIZA: 12
ELECTROMÉDICO
11 _____________________________________________________
________ / ________ / ________ _____ / _______
_____________________________________________________
DIA MES AAAA HORA / MINUTOS
NOMBRE Y MATRÍCULA DE LA PERSONA DE CONSERVACIÓN QUE VERIFICA LA REPARACIÓN DEL EQUIPO ELECTROMÉDICO:
______________________________________________________________________________________________________________
13
______________________________________________________________________________________________________________
2430-021-038
Página 2 de 5 Clave 2430-003-014
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR
1 Unidad Médica Hospitalaria El tipo y número de Unidad Médica Hospitalaria
correspondiente.
Ejemplo: Hospital de Especialidades del CMN “La Raza”.
2 Fecha y hora en que se El día, mes, año, hora y minutos, en que se solicita la
reporta reparación del equipo electromédico.
Ejemplo: 22/Ene/09/12/30
3 No. de reporte El número progresivo que asigna el servicio
Conservación.
Ejemplo: 22
4 Servicio que reporta El nombre y ubicación del servicio que solicita la
reparación.
Ejemplo: CEyE planta baja
5 Nombre y matrícula de la El nombre(s), apellido paterno y apellido materno y
enfermera que reporta matrícula de la enfermera que solicita y elabora el
reporte de descompostura del equipo electromédico.
Ejemplo: Juana López Sánchez 6872922
6 Datos del equipo electromédico
Equipo El nombre del aparato electromédico descompuesto y su
ubicación.
Ejemplo: Electrocardiógrafo, planta baja
Modelo El modelo asignado por el proveedor y que esta en la
ficha técnica adherida al aparato electromédico.
Ejemplo: HPCOMPACT BUSINESS DESKTOP d530
SMALL FORM FACTOR
No. de serie El número asignado por el proveedor y que esta en la
ficha técnica adherida al aparato electromédico.
Página 3 de 5 Clave 2430-003-014
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR
Ejemplo: MXJ428010P
No. de inventario El número asignado por el IMSS para control y ubicación
de los aparatos electromédicos y que se encuentra
registrado en la parte posterior del aparato
electromédico.
Ejemplo: 200480028501
7 Descripción de la Las fallas o disfunciones que presenta el aparato
descompostura electromédico motivo del reporte.
Ejemplo: Permanece encendido y emite zumbido.
8 Observaciones del Las fallas o disfunciones que encontró en el equipo
personal de conservación electromédico descritas a detalle y el resultado de la
reparación cuando esta concluya.
Ejemplo: Sensor dañado, no interrumpe el suministro de
energía eléctrica, se realiza sustitución de la pieza.
9 Fecha y hora en que se El día, mes, año, hora y minutos en la que se recibe el
recibe el reporte de reporte de reparación del equipo electromédico.
reparación del equipo
electromédico Ejemplo: 22/Ene/09/12/30
10 Nombre y matrícula de la El nombre(s), apellido paterno y apellido materno y
persona que recibe matrícula del personal del Servicio de Conservación que
recibe el reporte de descompostura del equipo
electromédico.
Ejemplo: Olivia Flores Flores 5239672
11 Fecha y hora de reparación El día, mes, año y la hora en la que se reparó el equipo
del equipo electromédico electromédico.
Ejemplo: 22/Ene/09/14/30
12 Nombre y matrícula del El nombre(s), apellido paterno y apellido materno y
oficial que la realiza matrícula del oficial del Servicio de Conservación que
realiza la reparación del equipo electromédico reportado.
Página 4 de 5 Clave 2430-003-014
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR
Ejemplo: Pedro Rojas Rocha 1002522
13 Nombre y matrícula de la El nombre(s), apellido paterno y apellido materno y
persona de conservación matrícula del personal del Servicio de Conservación que
que verifica la reparación verifica la reparación del equipo electromédico.
del equipo electromédico
Ejemplo: Virgilio Cervantes Miranda 6682422
Página 5 de 5 Clave 2430-003-014
Anexo 3
“Aprovisionamiento y control de material estéril a los servicios”
Página 1 de 4 Clave: 2430-003-014
Página 2 de 4 Clave: 2430-003-014
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR
1 Unidad Médica Hospitalaria El tipo y número de unidad médica hospitalaria
correspondiente.
Ejemplo: Hospital de Pediatría CMN Siglo XXI.
2 No. de hoja El número de cada una de las hojas que se utilicen
diariamente, iniciando con el uno, en forma progresiva.
Ejemplo: 1
3 Descripción del artículo El tipo de material estéril que solicita el servicio que
presta atención médica.
Ejemplo: Apósito especial.
4 Dotación La dotación establecida para 24 horas, por servicio con
base a productividad y consumo promedio.
Ejemplo: 30
5 Servicio que solicita El nombre del servicio que solicita material estéril.
Ejemplo: Cirugía General.
Solicitado La cantidad de material estéril que solicita para el día
siguiente.
Ejemplo: 40 paquetes.
Suministrado La cantidad de material estéril suministrado al servicio
para el uso en el turno matutino, vespertino y nocturno.
Ejemplo: 40 paquetes.
6 Nombre, firma y matrícula El nombre (s), apellido paterno y apellido materno, la
de la Enfermera Jefe de firma y el número de matrícula del(a) Enfermera(o) Jefe
Piso o Responsable del de Piso o Responsable del servicio que solicita.
servicio
Ejemplo: Nombre: María de la Luz Aguiñaga López
Matrícula: 8070875
Página 3 de 4 Clave: 2430-003-014
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR
7 Nombre, firma y matrícula El nombre (s), apellido paterno y apellido materno, la
de la Enfermera Jefe de firma y el número de matrícula del(a) Enfermera(o) Jefe
Piso o Responsable de la de Piso o Responsable de la CEyE.
CEyE
Ejemplo: Nombre: Cecilia Martínez Zamora
Matrícula: 9080867
Página 4 de 4 Clave: 2430-003-014
Anexo 4
“Instrucciones para realizar la higiene de manos del personal de salud”
Página 1 de 15 Clave: 2430-003-014
INSTRUCCIONES PARA REALIZAR LA HIGIENE DE MANOS DEL PERSONAL DE
SALUD
CONCEPTO
La higiene de manos es el procedimiento más importante y eficaz para la prevención y
control de las infecciones. La higiene de las manos es una acción muy simple y se puede
realizar mediante el lavado de manos con agua y jabón o con una solución hidroalcohólica.
La flora normal de la piel puede ser:
• Flora transitoria: Constituida por microorganismos que colonizan la capa superficial de la
piel, a la que se adhieren tras el contacto con pacientes o superficies contaminadas.
• Flora resistente: Constituida por microorganismos que sobreviven y multiplican en las
capas más profundas de la piel y, aunque están menos relacionadas con las infecciones,
son más difíciles de eliminar con un lavado de manos.
El personal de salud debe efectuar la higiene de sus manos por medio de fricción y arrastre
mecánico, mediante el uso de agua y jabón y el uso toallas de papel desechable para
secarlas con el propósito de reducir en ellas la flora microbiana transitoria y residente.
OBJETIVOS
Reducir las infecciones asociadas a la atención a la salud.
Reducir la flora microbiana transitoria y residente en las manos, para evitar la transmisión de
agentes infecciosos de enfermo a enfermo, de trabajador a enfermo y de enfermo a
trabajador.
Reducir la transmisión de microorganismos patógenos nocivos, tanto en brotes como en
situaciones endémicas.
PRINCIPIO
En el cuidado de personas enfermas, las manos del personal de salud son el vehículo más
frecuente de transmisión de microorganismos de un paciente a otro, de una zona del cuerpo
del paciente a otra y de un ambiente contaminado a los pacientes, ya sea por contacto
directo de persona a persona, o indirecto a través de objetos contaminados previamente,
que posteriormente pueden contaminar al paciente.
2430-005-026
Página 2 de 15 Clave: 2430-003-014
Durante la asistencia al paciente, las manos del personal de salud se colonizan
progresivamente con flora comensal así como con posibles microorganismos patógenos. Si
no se aplican medidas de higiene de las manos, cuanto mayor sea la duración de la
atención, mayor será el grado de contaminación de las manos.
Las infecciones asociadas a la atención de la salud, también denominadas infecciones
nosocomiales u hospitalarias, se definen como una infección que afecta a un paciente
durante el proceso de atención en un hospital u otra instalación de atención de la salud que
no estuviera presente o incubándose en el momento del ingreso del paciente. También se
incluyen las infecciones que se adquieren en el hospital pero que aparecen después del
egreso del paciente y las infecciones ocupacionales entre el personal del hospital.
De lo anterior, se deduce que la aparición de estas infecciones se relaciona con la
prestación de atención de la salud, lo que representa un importante problema de seguridad
del paciente.
CONSIDERACIONES ESPECIALES
La higiene de las manos es un elemento fundamental de las precauciones ordinarias y es,
indiscutiblemente, la medida más eficaz de control de las infecciones. Las precauciones
ordinarias proporcionan esencialmente un entorno limpio y promueven la seguridad del
paciente a un nivel básico.
Las indicaciones para la higiene de las manos están justificadas por el riesgo de
transmisión. Concierne a todo el personal de salud durante las diversas actividades de la
atención de la salud.
Existe riesgo de transmisión porque hay contacto entre diferentes superficies, en particular
aquellas en las que intervienen las manos del personal de salud.
No usar uñas artificiales o extensiones de uñas cuando se tenga contacto directo con
pacientes.
Mantener las uñas cortas (puntas menores 0.5 cm de largo.
Fomentar la higiene de las manos en la atención médica y vigilar la adherencia del personal
de la salud a las prácticas recomendadas de la higiene de manos.
Principales indicaciones para la higiene de las manos del personal de salud:
1. Antes del contacto con el paciente
Esta indicación se aplica cuando el personal de salud entre en el entorno del paciente para
hacer contacto con él.
Página 3 de 15 Clave: 2430-003-014
Ejemplos de contacto con el paciente:
• Gestos de cortesía y de consuelo: dar la mano, acariciar el brazo.
• Contacto directo: ayudar al paciente a moverse, a lavarse, darle un masaje.
• Examen físico: tomar el pulso, la tensión arterial, auscultación cardiaca, palpación
abdominal.
Esta indicación esta justificada por el riesgo de transmisión de microorganismos del medio
asistencial al paciente.
2. Antes de realizar una tarea aséptica, aunque se utilicen guantes
Esta indicación se aplica antes de llevar a cabo cualquier tarea que implique el contacto
directo o indirecto con mucosas, piel lesionada, un dispositivo médico invasivo o con equipo
y productos de atención para la salud.
Ejemplos de las tareas asépticas:
• Aspiración de secreciones.
• Contacto con un dispositivo médico invasivo: inserción de catéteres, apertura de un
sistema de accesos vascular o de un sistema de drenaje.
• Contacto indirecto: preparación de alimentos, medicación, material para curación
Esta indicación esta justificada por el riesgo de transmisión de microorganismos al paciente
mediante inoculación. Estos microorganismos pueden provenir del medio asistencial o del
propio paciente.
3. Después del riesgo de exposición a humores orgánicos
Esta indicación se aplica después de cualquier tarea que implique una exposición real o
potencial de las manos a humores orgánicos.
Ejemplos de riesgos de exposición a humores orgánicos:
• Contacto con mucosas: atención bucal o dental, administración de colirio, aspiración
de secreciones.
• Contacto con piel que no este indemne: atención de lesiones cutáneas, curaciones de
heridas, aplicación de inyecciones subcutáneas.
• Contacto con un dispositivo médico invasivo o muestras biológicas: extracción y
manipulación de cualquier muestra líquida, apertura de un sistema drenaje, inserción
y extracción de una sonda endotraqueal.
• Tareas de eliminación y limpieza: eliminación de orina, heces fecales, vómitos,
desechos (vendas, compresas para la incontinencia), limpieza de material, o zonas
(lavabos, instrumentos médicos) que estén contaminados y visiblemente sucios.
Esta indicación esta justificada por el riesgo de transmisión de microorganismos del paciente
al personal de salud y de su difusión en el medio asistencial.
4. Después del contacto con el paciente
Página 4 de 15 Clave: 2430-003-014
Esta indicación se aplica cuando el personal de salud deja el entorno del paciente después
de haber estado en contacto con él.
Ejemplo del contacto con el paciente
• Gestos de cortesía y de consuelo: dar la mano, acariciar el brazo.
• Contacto directo: ayudar al paciente a moverse, a lavarse, darle un masaje.
• Examen físico: tomar el pulso, la tensión arterial, auscultación cardiaca, palpación
abdominal.
5. Después del contacto con el entorno del paciente
Esta indicación se aplica cuando el personal de salud sale del entorno del paciente después
de haber tocado el equipo, los muebles, los dispositivos médicos, las pertenencias
personales u otras superficies inanimadas, sin haber entrado en contacto con el paciente.
Ejemplo de contacto con el entorno del paciente
• Cambio de ropa de cama, ajuste de la velocidad de perfusión, control de una alarma,
sostener la barandilla de la cama, ordenar la mesita de noche.
La indicación esta justificada por los riesgos de transmisión de microorganismos la personal
de salud y de difusión en el medio asistencial.
El personal de salud debe realizar la higiene de su manos en cualquiera de las siguientes
situaciones:
• Al llegar el personal de salud al servicio donde desempeña sus actividades.
• Antes y después de realizar en el paciente cualquier procedimiento invasivo o no
invasivo, de utilizar guantes, de proporcionar o aplicar medicamentos al paciente y de
la toma de muestras biológicas del paciente para su envío al laboratorio.
• Antes y después de ingerir alimentos y de usar el sanitario.
• Después del contacto con sangre, líquidos corporales, secreciones y excretas y del
manejo de ropa hospitalaria.
• Al finalizar su jornada laboral.
Soluciones hidroalcohólicas:
Están constituidas por una mezcla de alcohol y compuestos tensoactivos y emolientes. Su
mecanismo de acción se basa en que en presencia de agua desnaturalizan las proteínas de
los microorganismo y eliminan las capas lipídicas de la cubierta que protege a los mismos,
facilitando la acción de otros desinfectantes.
El lavado con soluciones hidroalcohólicas se utiliza como alternativa al lavado con agua y
jabón, ya que presentan una serie de ventajas en determinadas circunstancias. Indicaciones
de higiene de las manos con solución hidroalcohólica:
• Antes del contacto con un paciente,
Página 5 de 15 Clave: 2430-003-014
• Antes de administrar un medicamento,
• Al tomar los signos vitales,
• Al movilizar al paciente,
• Antes de insertar un catéter o procedimientos que no requieran lavado quirúrgico,
• En el mismo paciente cuando se pase de una zona a otra,
• Después de manipular objetos de un paciente,
• Al entrar y salir de una habitación de un paciente con medidas de aislamiento,
• Antes y después de usar guantes.
Higiene de manos y uso de guantes
Los guantes actúan de barrera protectora, pero no sustituyen al lavado o higiene de manos,
estas deben lavarse siempre y después de ponerse los guantes.
Los guantes deben usarse siempre que exista riesgo de contacto directo con sangre u otros
materiales potencialmente infecciosos, mucosas y piel no intacta o cuando haya una
exposición indirecta por manipulación de instrumental u objetos contaminados visiblemente
con secreciones o fluidos del paciente. Sin embargo, no deben utilizarse guantes cuando no
exista contacto potencial con sangre o fluidos corporales en situaciones como la toma de
signos vitales, vestido y aseo del paciente, manipulación de objetos del paciente, manejo del
expediente clínico, al darle la comida, colocar oxígeno, etcétera.
Una vez realizado el lavado o higiene de manos con agua-jabón o solución hidroalchólica
deberán dejarse secar por completo las manos antes de ponerse los guantes. Se debe
cambiar de guantes cuando se pase de una zona contaminada a otra limpia de un mismo
paciente y cada vez que se cambie de pacientes. Deben quitarse los guantes después de
atender a un paciente.
Página 6 de 15 Clave: 2430-003-014
Instrucciones para realizar la higiene de manos del personal de salud
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
Equipo y material que se requiere
para la higiene de las manos:
• Lavabo
• Agua
• Barra de jabón o
• Dispensador con jabón líquido,
preferentemente
• Contenedor para toallas de papel
desechable
• Toallas de papel desechable
• Contenedor para basura
municipal.
1. Retire las joyas o artículos de
piel, tela o plástico de los dedos y
de las muñecas de sus manos,
sin olvidar el reloj de pulsera.
2. Abra la llave y regule el flujo del
agua.
Página 7 de 15 Clave: 2430-003-014
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
3. Moje sus manos hasta las
muñecas.
Si dispone de barra de jabón
4. Frote entre las palmas de las
manos la barra de jabón, hasta
obtener espuma abundante o
Si dispone de dispensador con
jabón líquido
5. Deposite en la palma de la mano
una cantidad de jabón líquido o
desinfectante alcohólico
suficiente para cubrir todas las
superficies a tratar.
Frótese:
Página 8 de 15 Clave: 2430-003-014
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
6. Las palmas de las manos entre
sí, mediante una acción
mecánica y vigorosa,
cubriéndolas con espuma durante
un mínimo de 10 segundos.
7. La palma de la mano derecha
contra el dorso de la mano
izquierda, hasta la altura de las
muñecas con movimientos de
rotación, haciendo hincapié en
los espacios interdigitales,
entrelazando los dedos.
Página 9 de 15 Clave: 2430-003-014
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
8. El dorso de los dedos de una
mano con la palma de la mano
opuesta, agarrándose los dedos.
9. Con un movimiento de rotación el
pulgar izquierdo y la muñeca
rodeándolos con la palma de la
mano derecha y viceversa.
10. La punta de los dedos de la mano
derecha contra la palma de la
mano izquierda, haciendo un
movimiento de rotación y
viceversa.
Página 10 de 15 Clave: 2430-003-014
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
11. Además los nudillos.
12. Enjuague en el chorro de agua
sus manos, frote en el mismo
orden en que se las lavó hasta
eliminar completamente el jabón.
13. Tome una toalla de papel
desechable y cierre la llave del
agua y deposítela en el
contenedor de basura municipal.
Página 11 de 15 Clave: 2430-003-014
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
14. Tome dos toallas de papel
desechable, seque una de sus
manos, doble las toallas del lado
opuesto al que utilizó y que se
encuentra seco y seque su otra
mano.
15. Deposite las toallas de papel
desechable en el contenedor de
basura municipal.
Página 12 de 15 Clave: 2430-003-014
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
Higiene de manos con solución
hidroalcohólica
16. Deposite en la palma de la mano
una cantidad de solución
hidroalcohólica suficiente para
cubrir todas las superficies a
tratar, aproximadamente de 3 a 5
ml.
Frótese:
17. Las palmas de las manos entre
sí.
18. La palma de la mano derecha
contra el dorso de la mano
izquierda, entrelazando los dedos
y viceversa.
19. Las palmas de las manos entre sí
con los dedos entrelazados,
frotando bien los espacios
interdigitales.
Página 13 de 15 Clave: 2430-003-014
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
20. El dorso de los dedos de una
mano con la palma de la mano
opuesta, agarrándose los dedos.
21. Con un movimiento de rotación el
pulgar izquierdo y la muñeca
rodeándolos con la palma de la
mano derecha y viceversa.
22. La punta de los dedos de la mano
derecha contra la palma de la
mano izquierda, haciendo un
movimiento de rotación y
viceversa y los nudillos.
Página 14 de 15 Clave: 2430-003-014
ARTICULO INSTRUCCIÓN ILUSTRACIÓN
23. Dejar secar, una vez secas, sus
manos son seguras.
Fin de las instrucciones
Página 15 de 15 Clave: 2430-003-014
Anexo 5
“Resultados del control bacteriológico”
Página 1 de 4 Clave: 2430-003-014
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
COORDINACIÓN DE UNIDADES MÉDICAS DE ALTA ESPECIALIDAD
RESULTADOS DEL CONTROL BACTERIOLÓGICO
UNIDAD MÉDICA HOSPITALARIA: FECHA: _______/______________/___________
1 2 DD MMMM AAAA
FECHA METODO DE ESTERILIZACIÓN 4 No. DE HORA DE No. DEL RESPONSAB FECHA RESULTADO RESPONSABLE
INCUBAD INCUBAC ESTERILI LE DE LA DE DE LA DE LA LECTURA
VAPOR GAS PLASMA ORA IÓN ZADOR INCUBACIÓN LECTURA INCUBACIÓN OBSERVACIONES
3 5 6 7 8 9 10 11 12
2430-021-039
Página 2 de 4 Clave: 2430-003-014
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR
1 Unidad médica Hospitalaria El tipo y número de unidad médica hospitalaria
correspondiente.
Ejemplo: Hospital de Pediatría CMN “Siglo XXI”
2 Fecha El día, mes y año en que se elabora el formato de
resultados del control bacteriológico.
Ejemplo: 29 / Jun / 2009.
3 Fecha El día, mes y año en el cual se registra la ampolleta de
control bacteriológico.
Ejemplo: 15/04/08
4 Método Una “X” en el método de esterilización usado.
Vapor Ejemplo: Vapor: X
Gas
Plasma
5 No. de incubadora El número que le corresponde siguiendo el orden
progresivo dentro de la incubadora.
Ejemplo: 6
6 Hora de incubación La hora en que se inicio la incubación del reactivo
biológico para el control bacteriológico.
Ejemplo: 8:10
7 No. del esterilizador El número o nombre de esterilizador en el cual se llevó a
cabo el proceso de esterilización.
Ejemplo: 2
8 Responsable de la El nombre completo de la Enfermera que activa e
incubación introduce el reactivo biológico para el control
bacteriológico a la incubadora.
Ejemplo: María López Hernández.
9 Fecha de lectura La fecha en que se realiza la lectura del reactivo
biológico o químico, iniciando por el día, mes y año.
Página 3 de 4 Clave: 2430-003-014
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR
Ejemplo 15/04/08
10 Resultado de la incubación Los cambios de color (viraje) de los reactivos que
denotan positividad o negatividad.
Ejemplo: Positivo
11 Responsable de lectura El nombre completo de la Enfermera que verifica el
resultado del reactivo para el control bacteriológico.
Ejemplo: Rosa Hernández Pérez
12 Observaciones Las acciones realizadas, en caso de haber sido positivo
el resultado.
Ejemplo:
• Se notifica a la Enfermera Jefe de Piso.
• Se rastrea el contenido de la carga.
• Se retira de la circulación el contenido de la carga.
NOTA: Dar continuidad al llenado del formato en los siguientes turnos
con el color de tinta correspondiente.
• Azul: para el turno matutino
• Verde: para el turno vespertino
• Rojo: para el turno nocturno
Página 4 de 4 Clave: 2430-003-014
Anexo 6
“Vale a la CEyE por material, equipo o instrumental”
Página 1 de 4 Clave 2430-003-014
DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS
UNIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA
COORDINACIÓN DE UNIDADES MÉDICAS DE ALTA ESPECIALIDAD
VALE A LA CEyE POR MATERIAL, EQUIPOS E INSTRUMENTAL
UNIDAD MÉDICA HOSPITALARIA 1 FECHA EN QUE SE ELABORA 2
_____________________________________________________ ________ / ________ / ________
SERVICIO SOLICITANTE: 3 NOMBRE Y MATRÍCULA DE LA ENFERMERA QUE ELABORA:
_____________________________________________________ 4
____________________________________________________
MATERIAL: ____________________________________________________________________________________________________
5
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
EQUIPO: ______________________________________________________________________________________________________
6
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________________________________
INSTRUMENTAL 7
1. ___________________________________________________ 11. __________________________________________________
2. ___________________________________________________ 12. __________________________________________________
3. ___________________________________________________ 13. __________________________________________________
4. ___________________________________________________ 14. __________________________________________________
5. ___________________________________________________ 15. __________________________________________________
6. ___________________________________________________ 16. __________________________________________________
7. ___________________________________________________ 17. __________________________________________________
8. ___________________________________________________ 18. __________________________________________________
9. ___________________________________________________ 19. __________________________________________________
10. __________________________________________________ 20. __________________________________________________
NOMBRE, FIRMA Y MATRÍCULA DE LA ENFERMERA JEFE DE NOMBRE FIRMA Y MATRÍCULA DE LA ENFERMERA
PISO O RESPONSABLE DEL SERVICIO SOLICITANTE RESPONSABLE DE LA VENTANILLA DE RECEPCIÓN Y
ENTREGA DEL MATERIAL, EQUIPO E INSTRUMENTAL
8
9
NOMBRE FIRMA MATRÍCULA NOMBRE FIRMA MATRÍCULA
2430-021-041
Página 2 de 4 Clave 2430-003-014
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR
1 Unidad Médica Hospitalaria El tipo y número de Unidad Médica Hospitalaria
correspondiente.
Ejemplo: Hospital de Especialidades del CMN “La Raza”.
2 Fecha en que elabora El día, mes y año en que se elabora el vale a la CEyE.
Ejemplo: 29 / Jun / 2009.
3 Servicio solicitante El nombre del servicio solicitante.
Ejemplo: Quirófano sala de operaciones 2
4 Nombre y matrícula de la El nombre (s), apellido paterno y apellido materno de la
enfermera que elabora Enfermera que elabora el vale a la CEyE.
Ejemplo: Carmen Zamora Pérez 5222735
5 Material El nombre y características del material que se requiere
para la realización del(os) procedimiento(s) quirúrgico(s).
Ejemplo: Tubo látex
6 Equipo El nombre y características del equipo que se requiere
para la realización del(os) procedimiento(s) quirúrgico(s).
Ejemplo: Craneotomo
7 Instrumental El nombre y características del instrumental que se
requiere para la realización del(os) procedimiento(s)
quirúrgico(s).
Ejemplo: Paquete de instrumental para craneotomía
8 Nombre, firma y matrícula El nombre (s), apellido paterno y apellido materno, la
de la Enfermera Jefe de firma y el número de matrícula del(a) Enfermera(o) Jefe
Piso o Responsable de Piso o Responsable.
Ejemplo: María de la Luz Aguiñaga López 8070875
Página 3 de 4 Clave 2430-003-014
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR
9 El nombre firma y matrícula El nombre (s), apellido paterno y apellido materno, la
de la enfermera firma y el número de matrícula del(a) Enfermera(o)
responsable de la responsable de la ventanilla de recepción y entrega del
ventanilla de recepción y material, equipo e instrumental.
entrega del material,
equipo e instrumental Ejemplo: Sandra Aguirre Méndez 8079876
Página 4 de 4 Clave 2430-003-014
Anexo 7
“Dotación de ropa estéril a los servicios”
Página 1 de 3 Clave: 2430-003-014
Página 2 de 3 Clave: 2430-003-014
INSTRUCTIVO DE LLENADO
No DATO ANOTAR
1 Unidad Médica Hospitalaria El tipo y número de unidad médica hospitalaria
correspondiente.
Ejemplo: Hospital de Pediatría CMN Siglo XXI.
2 No. de hoja El número de cada una de las hojas que se utilicen
diariamente, iniciando con el uno, en forma progresiva.
Ejemplo: 1
3 Tipo de ropa estéril El nombre de la ropa estéril que solicita el personal de
enfermería para el servicio o sala de operaciones.
Ejemplo: Bulto general
4 Servicio o sala de El nombre del servicio o el número de la sala de
operaciones operaciones que solicita la ropa estéril.
Ejemplo1: Sala 2
Ejemplo2: Urgencias
5 Turno: La cantidad de ropa estéril que solicita el personal de
M = Turno matutino enfermería, por turno.
V = Turno vespertino
N = Turno nocturno Ejemplo: 3
6 Nombre, firma y matrícula El nombre (s), apellido paterno y apellido materno, la
de la Enfermera Jefe de firma y el número de matrícula del(a) Enfermera(o) Jefe
Piso o Responsable del de Piso o Responsable del servicio que solicita.
servicio
Ejemplo: Nombre: María de la Luz Aguiñaga López
Matrícula: 8070875
7 Nombre, firma y matrícula El nombre (s), apellido paterno y apellido materno, la
de la Enfermera Jefe de firma y el número de matrícula del(a) Enfermera(o) Jefe
Piso o Responsable de la de Piso o Responsable de la CEyE.
CEyE
Ejemplo: Nombre: Cecilia Martínez Zamora
Matrícula: 9080867
Página 3 de 3 Clave: 2430-003-014