T70 1
MANUAL DE USUARIO
Paseo Miramón 170 - 20014 Donostia - San Sebastián, Guipúzcoa /Spain - tlc@[Link]
01- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Es imperativo cumplir estas instrucciones. Ello le permitirá poner en funcionamiento y mante-
ner en correcto estado este aparato, disminuyendo los riesgos de una mala utilización.
No instalar el equipo en máquinas en ambientes explosivos, excepto los modelos certifi-
cados con los certificados EX correspondientes especialmente diseñados para trabajar en
dichos ambientes.
a) Seguir escrupulosamente las instrucciones de instalación de este manual.
b) Asegurarse que la instalación sea realizada por personal formado y competente.
c) Imponer el respeto de las reglas de seguridad propias del lugar de trabajo, así como las normas de
seguridad de las autoridades competentes que sean aplicables.
d) Disponer siempre este manual a disposición del operador y de la persona encargada del manteni-
miento.
e) Guardar el transmisor fuera del alcance de personas ajenas al mismo.
f) Utilizar la llave para restringir el acceso al telemando.
g) Al inicio de cada jornada, comprobar el funcionamiento del pulsador de STOP, así como
el resto de seguridades de la máquina.
h) Ante cualquier anomalía, accionar el pulsador de STOP.
i) Asegurarse que el transmisor corresponde a la máquina que se desea controlar. Identifique la
máquina a la que corresponde el transmisor, en la etiqueta prevista para este fin o usando en diplay
(en caso de llevarlo).
j) Realizar revisiones periódicas.
k) En caso de avería, contacte con el servicio técnico autorizado por el fabricante
ADVERTENCIA
• El aparato debe utilizarse con las batería y el cargador original del fabricante
• El aparato debe ser empleado exclusivamente por personal cualificado
• Después de su utilización, no dejar el/los emisor/es de las grúas en servicio sin haber actuado sobre la
llave de contacto y el pulsador de STOP –desconectando los emisores- a fin de evitar que alguien pueda
efectuar una maniobra involuntariamente –particularmente en mantenimientos de grúas-.
• No manejar el aparato sin visibilidad.
• No provocar golpes sobre el aparato intencionadamente.
• No utilizar el aparato si éste presenta síntomas de fallo.
RECUERDE
Los cambios o las modificaciones no expresamente aprobados por IKUSI podrían anular la
autoridad del usuario para utilizar este equipo.
Cr 1
Tx Cr 1
Utilizar la llave sólo para restringir Ante cualquier anomalía, accionar Asegurarse de que el transmisor
el acceso al telemando o el pulsador de STOP corresponde a la máquina que
inutilizarlo desea controlar
Después de su utilización, No manejar el aparato sin No provocar golpes sobre el
accionar la llave de contacto y el visibilidad aparato intencionadamente
pulsador de paro
01- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
02- DESCRIPCIÓN TÉCNICA
70 64
56
7
8
2
220
4 5
6 6
1.- Etiqueta para identificación de 5.- Pulsador de marcha
la máquina 6.- Pulsador de paro
Opción: Display LCD 7.- Opción: Limitador de área de
2.- LED trabajo
3.- Pulsador de maniobra 8.- Ranura EEPROM extraíble
4.- Llave de contacto 9.- Batería
02- DESCRIPCIÓN TÉCNICA
03- PUESTA EN MARCHA
Para ponerlo en marcha (Modo de OPERACIÓN) seguir la siguiente secuencia:
1 2
1- Colocar una batería cargada en el transmisor. La car- 2- Girar la llave de contacto
ga se debe realizar siguiendo las instrucciones del
Manual del Cargador de Baterías correspondiente.
3 opción display 4
crane xx1
pulso LED
pulso LED
3- Pulsar y extraer el pulsador de paro. El LED emitirá 4- Accionar el pulsador de marcha hasta que el equi-
un pulso naranja-verde. Si dispone de la opción display, po enlace. Se iluminará el LED verde indicando que el
este presentará el nivel de batería y la identificación de transmisor está emitiendo.
la máquina. Una vez el TX esté enlazado, Accionar una maniobra
cualquiera en el transmisor; Se activará la maniobra
asociado a la misma.
Comprobar que el resto de maniobras se comporta de
forma coherente en el movimiento o accionamiento
esperado.
03- PUESTA EN MARCHA
04- MANTENIMIENTO
RECOMENDACIONES
El equipo ha sido diseñado para soportar las condiciones de trabajo en un entorno industrial.
Sin embargo recomendamos tomar las siguientes precauciones que prolongarán la vida útil del equipo:
• Utilizar sistema de sujeción del emisor para evitar caídas del aparato.
• No limpiar el transmisor con disolventes ni agua a presión. Utilice para ello un paño húmedo o una brocha.
• Someter las baterías a ciclos de carga y de descarga regulares.
• Verificar los botones. En caso de deterioro, consulte con el servicio técnico autorizado.
• Verificar el buen estado de los contactos de las baterías y en caso contrario sustituirlas
05- TROUBLESHOOTING
El emisor dispone de LEDs de control de estado que facilitan el diagnóstico de situaciones anómalas.
A continuación se describen las señalizaciones más usuales:
COLOR DE LED/ FRECUENCIA SIGNIFICADO ACCIÓN A REALIZAR
FRECUENCUA (SONIDO) PULSO
Verde / El transmisor funciona correctamente. Modo OK
Continuo OPERACIÓN OK
Modo STANDBY. Si el transmisor está durante
Verde / Pulsa START para vol-
4 minutos ON y no se ha realizado ninguna
Pulsos ver al modo Operación.
acción.
Rojo / Señal de batería baja. En 5 minutos es nece- Reemplazar batería con
Pulsos Lentos sario sustituir la batería. una cargada.
Comprobar EEPROM
Rojo / EEPROM mal insertada o corrupta y reprogramar si es
Pulsos rápidos necesario
Una maniobra está activa durante el arran- Soltar maniobra o sus-
Rojo / que del transmisor. Fallo HW si no hay órde- tituir el transmisor si es
Pulso doble nes activadas. necesario.
Rojo / Fallo general del transmisor. Fallo HW Reemplazar transmisor
Continuo
04- MANTENIMIENTO Y TROUBLESHOOTING
06- CARGADOR Y BATERÍA
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CB70 BT06K
Alimentación 230 Vca +/- 10%, 50 Voltaje 4,8 V
Opcional 115 Vca, 60 Hz Capacidad 600 mAh NiMH
Alimentación DC desde 10,5 V hasta 35 V Tº de carga 0º a 45ºC
Tºde descarga -20º a 50ºC
Autonomía 10 h (utilización al 50%)
Modo de carga Rápida (<2h) e inteligente
Peso 70,3 g
INSTALACIÓN
5”
T>0ºC
El cargador de Conectar el cargador Al instalar el carga- Introducir las Esperar aproximada-
baterías dispone de a la red mediante el dor de baterías, la baterías en los mente 5 segundos
dos alojamientos de alimentador; el LED operación de carga alojamientos del entre inserciones
carga, que permiten rojo se encenderá. debe realizarse a cargador. consecutivas de una
la carga simultánea temperaturas supe- batería en un mismo
de dos baterías. riores a 0ºC. alojamiento.
LEDs de ESTADO
Cada alojamiento lleva un LED verde asociado a su posición:
-LED verde parpadeando:
batería excesivamente descargada.
-LED verde permanene: carga normal
-LED verde apagado: fin de la carga
RECOMENDACIONES
La capacidad de las baterías decrece con el uso. Su vida se estima en 500 ciclos de carga, pero depende en gran medi-
da de las condiciones de utilización, por lo que se recomienda seguir las siguientes pautas:
• No recargar la batería hasta que se encuentre totalmente descargada. El transmisor indicará cuando se llegue a
esta situación.
• Cargas las baterías a temperaturas entre 0º y 45ºC (a mayor temperatura, las baterías no alcanzan la carga comple-
ta). Evitar la ubicación del cargador bajo la acción directa del sol.
• Cargar las baterías al menos una vez cada seis meses.
• Evitar cortocircuitos entre los contactos de las baterías. No lleve baterías cargadas en la caja de herramientas o en
bolsillos junto con otras piezas metálicas, (llaves, monedas, etc.).
• Mantenga limpios los contactos.
• No exponga las baterías al sol.
06- CARGADOR Y BATERÍAS
CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS
06- CARGADOR Y BATERÍAS