0% encontró este documento útil (0 votos)
57 vistas26 páginas

Estatuto de la Comunidad Yanari

El estatuto establece la composición y estructura de la comunidad originaria Yanari en Bolivia, incluyendo sus objetivos, principios, autoridades, simbología y derechos y deberes de sus miembros.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
57 vistas26 páginas

Estatuto de la Comunidad Yanari

El estatuto establece la composición y estructura de la comunidad originaria Yanari en Bolivia, incluyendo sus objetivos, principios, autoridades, simbología y derechos y deberes de sus miembros.
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ESTATUTO DE LA COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

CAPÍTULO I

COMPOSICIÓN Y ESTRUCTURA

Art. 1. (OBJETIVOS). El presente estatuto comunal tiene como objetivo general defender y
proteger el espacio territorial, basado en los usos y costumbres de la comunidad. Así como
también establecer las funciones, atribuciones y obligaciones que deben cumplir las
autoridades comunales y bases de la comunidad.

Art. 2.- (RAZÓN SOCIAL). La comunidad originaria Yanari con Personalidad Jurídica, resolución
prefectural No 240/99, está ubicado en la cuarta sección del municipio de Desaguadero, de la
provincia Ingavi del departamento de La Paz, reconocido por la Constitución Política del Estado
Plurinacional de Bolivia.

Art. 3.- (CONSTITUCIÓN Y NATURALEZA). La comunidad originaria Yanari, como parte de

los pueblos indígena originario campesina está conformada por familias aymaras, habitantes
de la jurisdicción con el objeto de representar a la sociedad civil, la comunidad

es autónoma. Libre, soberana y democrática y la forma básica de organización social

es comunal; que ocupa un territorio en propiedad común, cuya autoridad es el mallku

originario y mallku Taykas. Existe un gobierno comunal dirigido por las autoridades originarias
quienes cumplen los mandatos y las decisiones que colectivamente asumimos en

reuniones extraordinarias o asamblea comunal.

Art. 4.- (UBICACIÓN, EXTENSIÓN Y LÍMITES).

(UBICACIÓN).-- La comunidad originaria Yanari está ubicado a 100 km de la ciudad de

La Paz, al costado de la carretera internacional La Paz, Desaguadero a una altura de

3800 mts. snm.

(EXTENSIÓN).-- La comunidad originaria Yanari tiene una superficie de 545.90 hectáreas.

(LÍMITES).-- Limita con las siguientes comunidades: al norte con el lago Titicaca, al sur con

la comunidad de San Pedro de Okorani, al este con la comunidad de Wilakollo, al oeste

con la comunidad de Zapana Jayuma.

Art. 5.- (DENOMINACIONES). La Comunidad tiene características diferentes, por su


topografíarecibe las siguientes denominaciones: Wila sirka, Chipan q’awa, Thakhi pallqa,
Chiñap sirca, Quntu quntuni, Chaka chakani, Ch’uxña quntu, Asnu qullu, Ch’uxña patilla,

Kuturapi, Chiñapi, Jilarata, Waltajawira, Llujtiri, Chüxasi, Uma jalanta, Janq’u putu, Laka

lakani, Siwinqani.

Art.6.- (DOMICILIO). La comunidad originaria Yanari tiene como domicilio la sede social

en la misma comunidad originaria.

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI


12

Art. 7.- (PRINCIPIOS). La comunidad originaria Yanari, como parte de la nación aymara,

se sustenta bajo los principios de la práctica filosófica: Jan Jayramti, Jan K´arimti y Jan

Lunthatamti (no seas flojo, no seas mentiroso, no seas ladrón)

Art. 8.- (JUSTICIA ORIGINARIA). La comunidad administrará y aplicará la justicia originaria

de manera imparcial y correcta de acuerdo con sus usos y costumbres, para resolver conflictos
internos sin violar los derechos humanos, se practicará bajo la administración de las

autoridades originarias de la comunidad.

Art. 9.- (RELIGIÓN). La comunidad respeta y garantiza la libertad de culto y de creencias

religiosas y espirituales de acuerdo con su cosmovisión. La comunidad es independiente

de la religión.

Art. 10.- (PATRIMONIO). Son patrimonios de la comunidad:

Todos los bienes muebles e inmuebles adquiridos con recursos propios y destinados al uso

común de sus afiliados.

La escuela, capilla, casa de oración evangélica, la plaza principal, la cancha de fútbol,

los cementerios, los sistemas de agua potable, una sede social, posta sanitaria, una carpa

solar.

Art. 11.- (SIMBOLOGÍA). La comunidad expresa y sintetiza los valores y sentimientos del

pueblo aymara, la simbología es de carácter nacional, arranca desde el fondo ideológico de la


cosmovisión andina y de la Pachamama, estos símbolos son:

1. La bandera tricolor (rojo amarillo y verde).-

2. La wiphala.

3. La bandera de la comunidad (verde, blanco y celeste).

4. El estandarte.

Art. 12.- (SIMBOLOGÍA DE AUTORIDADES MALLKU, MALLKU TAYKA Y BARTOLINA SISA). La

vestimenta que llevan el mallku y mallkutayka son símbolos de autoridad originaria, y

cada prenda tiene un significado diferente.

El VARÓN: El poncho negro y el poncho wayruru, remanuzo, sombrero, llucho, surijawa,

chicote, q´inchu, chuspa, wara y (calvario) según la religión.

La MUJER: Awayo negro y multicolor, rewuso, pollera negra y verde, manta color negro

y vicuña, qúrawa, Istalla. Estos símbolos honran la memoria de los legendarios mallkus y

mallkutaykas, héroes de la lucha en el pasado y el presente.


Art. 13.- (DE LOS DISTINTIVOS). Son sellos y membretes representaciones de la legitimidad

distintiva de la comunidad originaria Yanari expresada en papel membretado para elaborar


correspondencias: cartas, solicitudes y otros documentos, de la misma forma deberán tener
sellos o estampas propias.

Art. 14.- (DE LA AFILIACIÓN). Toda persona que tiene su sayaña o parcela de terreno

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

13

(aynuqa, liwa o qallpa y anaqa) en la comunidad y cumple con los usos y costumbres

al servicio de la comunidad, de acuerdo con las normas estatutarias es admitido como

miembro afiliado, con la única condición de que cumpla una función social; es por esta

razón que no basta con tener títulos, planos o cualquier tipo de documentos sobre la tierra, ya
que si no está trabajada y no cumple una función social no es reconocida por las

leyes, como la Constitución Política del Estado y la ley INRA, consecuentemente no será

incluida en la lista de afiliados.

CAPÍTULO II

OBJETIVOS, FINES Y VALORES

Art. 15.- (OBJETIVOS Y FINES DE LA COMUNIDAD). Son:

Priorizar los proyectos, planes y programas de desarrollo económico productivo o a ejecutarse


dentro de la comunidad mediante la gobernación, gobierno municipal, embajadas,
organizaciones no gubernamentales y otras instituciones que apoyen el desarrollo

integral de la comunidad.

Supervisar, controlar y fiscalizar a Instituciones gubernamentales y no gubernamentales,

municipales y otras para la buena ejecución de proyectos que permitan el buen desarrollo
social integral.

Buscar recursos estratégicos, económicos y naturales para el desarrollo de la comunidad.

Organizar y revalorizar los usos y costumbres como Ayni, Minka, Waqui de nuestra cultura

aymara.

Fomentar la buena alimentación de la niñez y la juventud, bajo el resguardo de la seguridad


alimentaria para el buen desarrollo mental, a través del consumo de productos

alimenticios nativos de nuestro medio.

Consolidar tierra y territorio para nuestro pueblo como la madre tierra o Pachamama que

nos cobija y alimenta.

Art. 16.- (VALORES). La comunidad debe practicar los siguientes valores:

DIGNIDAD. Cualidad de la persona que merece respeto de los demás.


RESPETO. Tratar con debida consideración, es importante enseñar a los niños y los jóvenes,

escuchar la participación de la sociedad, sin discriminación de niveles de formación,

condiciones económicas, políticas, sociales y la religión.

TOLERANCIA. Ser tolerante es demostrar el respeto a la libertad de pensar o actuar en el

marco de responsabilidades, con capacidad para buscar mejores condiciones de vida.

HONESTIDAD. Cualidad que hace que una persona no engañe a nadie ni así mismo, permite
mostrar información transparente, clara y precisa en la administración política económica.

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

14

CAPÍTULO III

DE LOS DERECHOS Y DEBERES

DE LOS DERECHOS Y DEBERES INDIVIDUALES. La comunidad originaria Yanari acepta y respeta


lo que establece la Constitución Política del Estado Plurinacional los derechos de

las naciones y pueblos indígenas originarios campesinos, a toda la colectividad humana.

Art. 17.- (DERECHOS). Toda persona tiene los siguientes derechos:

• A la vida, a tener un nombre, a la salud, a la educación y a la formación técnico

profesional, de acuerdo con nuestras necesidades.

• A la libre determinación y territorialidad.

• A la unidad, igualdad y equidad de género en la participación, para vivir bien

(suma qamaña) Asumir y practicar valorando a cada persona (hombre, mujer,

adulto mayor, joven, niño, niña, personas con capacidades diferentes) sin diferenciar condición
social, sexual, cultura, religión, económica. Todos los seres humanos

merecemos respeto e igualdad para vivir bien (suma qamaña).

• A realizar actividades socio-culturales de manera libre y espontánea de acuerdo

con nuestros usos y costumbres, dentro o fuera de la comunidad.

• A hacer respetar nuestra identidad cultural, idioma, tradición histórica, territorialidad y


cosmovisión.

• A emitir libremente nuestras ideas y opiniones personales o colectivas, sea oral o

escrita por cualquier medio, canal de difusión.

• A elegir o ser elegido como autoridad originaria o autoridad política del estado de

acuerdo a los usos y costumbres de la comunidad.

• A nadie puede ser perseguido ni ser privado de su libertad sin previa justificación.
• A la comunidad podrá ser titulada reconociendo la complementariedad entre derechos
individuales y colectivos respetando la unidad territorial con identidad

• A vivir en un medio ambiente sano con manejo y aprovechamiento adecuado de

los ecosistemas.

• A la igualdad de oportunidades de tomar en cuenta las iniciativas de hombres y

mujeres en equivalencia en la representación, participación, decisión en los espacios de


desarrollo integral de la sociedad, en la organización y en la comunidad

para una convivencia equilibrada e integral.

• A asumir el valor de ejercicio de cargo chacha-warmi respetando la filosofía de la

Nación Aymara y ejercer la paridad y alternancia en todos los ámbitos de gestión

y desarrollo.

• A respetar los derechos y obligaciones de los hijos políticos (nueras, yernos) de otros

lugares y sin discriminación, según los numerales anteriores.

Art. 18.- (DEBERES). Toda persona tiene los siguientes deberes:

• Tener respeto mutuo entre todos los que conforman la comunidad originaria Yanari.

• Cumplir y hacer cumplir el estatuto comunal y reglamento interno de la comunidad.

• Respetar al jilir mallku originario y a todo su directorio en pleno de autoridades originarias


dentro y fuera de la comunidad.

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

15

• Aporte de recursos económicos (en especie o dinero) cuando así lo determine la

asamblea general.

• Participar en los trabajos colectivos de la comunidad con puntualidad.

• Participar en las asambleas generales ordinarias y extraordinarias.

• Ejercer con responsabilidad el cargo de autoridad originaria al servicio de la comunidad.

• Proteger y defender los recursos naturales y contribuir a su uso sustentable, para

preservar los derechos de las futuras generaciones.

• Defender la soberanía, unidad e integridad de la comunidad Yanari.

CAPÍTULO IV

ESTRUCTURA Y ORGANIZACIÓN

Art. 19.- (LA AFILIACIÓN ORGÁNICA). La comunidad Yanari está afiliada a las siguientes

organizaciones matrices:
A la marka Desaguadero de comunidades originarias (MADECO), al Suyu Ingavi de markas,

ayllus y comunidades originarias (SIMACO), Federación Departamental Única de Trabajadores


Campesinos de La Paz Tupaj Katari (FDUTCLP-TK),Federación Departamental Única

de Mujeres Campesinas Indigenas Originarias de La Paz “Bartolina Sisa”(FDUMCIOLP-BS)

Confederación Nacional de Mujeres Campesinas Indígenas Originarias de Bolivia “Bartolina


Sisa”(CNMCIOB-BS), Confederación Sindical Única de Trabajadores Campesinos de

Bolivia (CSUTCB).

Art. 20.- (DE LA ESTRUCTURA DE LA DIRECTIVA). En la comunidad, las autoridades originarias

están constituidas por los mallkus, mallkutaykas y Bartolina Sisa. Los cargos se ejercen en

pareja (chacha - warmi) y se ejercen por tener tierra.

Estructuradas por jerarquía de acuerdo con las siguientes carteras.

Jilir Mallku Jilir Mallkutayka Jilir Bartolina Sisa

Sullka Mallku Sullka Mallkutayka Sullka Bartolina Sisa

Qillqir Mallku Qillqir Mallkutayka Qillqir Bartolina Sisa

Jalja Mallku Jalja Mallkutayka

Qullqi Qamani Qullqi Mallkutayka

Yapu-Uywa Qamani Yapu-Uywa Qamani tayka

Anat Qamani Anat Qamani tayka

Qulla Qamani Qulla Qamani tayka

Art. 21.- (DURACIÓN DEL CARGO COMUNAL). La duración de cargo para las autoridades

originarias y Bartolina Sisa es de un año calendario.

Art. 22.- (LA DURACIÓN DE OTROS CARGOS DE ORGANIZACIONES MATRICES). De la


representación de autoridades originarias a las organizaciones matrices como la central
cantonal, subcentrales de jurisdicción será de un año y de dos años a la representación de

SIMACO como miembro provincial, Bartolina Sisa y Qama Amawt’a.

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

16

Art. 23.- (FORMA DE NOMBRAMIENTO DEL JILIR MALLKU ORIGINARIO). La modalidad de

elecciones o designación del jilir mallku originario se realizará según usos y costumbres por

haber cumplido con cargos menores a mallku originario, con un tiempo de anticipación

de un año y se determinará en una asamblea general.

Art. 24.- (FORMA DE VOTACIÓN Y ELECCIÓN). Las autoridades originarias convocan a una
asamblea o extraordinaria para la votación y elección democrática. Esta forma de votación
cuando los postulantes (ternas) se ponen en fila y todos van detrás del candidato

de preferencia. En caso de empate la asamblea promoverá una segunda vuelta para

consagrar al ganador. El candidato vencedor es aclamado como Jilir mallku originario

para la próxima gestión.

Art. 25.- (FORMA DE ELECCIÓN DE LA NUEVA DIRECTIVA DE AUTORIDADES ORIGINARIAS).

Es atribución de la autoridad electa elegir a sus miembros de la nueva directiva, ponderando


la antigüedad de las mismas. Presentará a sus miembros a la comunidad en fecha

cuatro de diciembre (santa Bárbara).

Art. 26.- (COMITÉS Y JUNTAS ESPECIALES). Se presentan las siguientes autoridades de Juntas y
comités especiales según casos:

• Comité de agua (2 años)

• Centros culturales (residentes - hijos de Yanari) y asociaciones.

Art. 27.- (CONSEJO EDUCATIVO COMUNITARIO). Los miembros del consejo educativo son

elegidos de acuerdo a usos y costumbres de la comunidad. Su gestión es de un año calendario


y son posesionados por el Director del Núcleo Educativo. Sus actividades se rigen

por lo establecido en la Ley Nº 070, Avelino Siñani y Elizardo Pérez.

Art. 28. (ATRIBUCIONES DE LAS AUTORIDADES ORIGINARIAS). Las autoridades originarias

desempeñan los siguientes roles:

• Coordinación interna.

• Representación ante instituciones y autoridades públicas y privadas.

• Gestionar acciones de desarrollo productivo, social, cultural, deportivo y espiritual.

Art. 29.- (Chacha - warmi). Con el objetivo de desarrollar el ejercicio de la filosofía de

Chacha-Warmi y la paridad y alternancia, las autoridades originarias deben alternar la

conducción de los tantachawis. En caso de ausencia del Jilir Mallku puede asumir la Jilir

Mallkutayka.

Art.30.- (CANDIDATURAS A CARGOS PÚBLICOS Y A ORGANIZACIONES MATRICES). Durante

el ejercicio de sus funciones ninguna autoridad originaria podrá ser candidato a ningún

cargo público remunerado, como: concejalía, alcaldía, gobernación, Sub gobernación,

ni a organizaciones matrices, central cantonal, miembro provincial, Bartolina Sisa, qama

amawt’a y control social. Las ex autoridades mallkus o bases podrán ser aspirantes a
candidatos para cargos públicos y a organizaciones matrices, a propuesta de la comunidad

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI


17

y de un postulante (terna) presentada por las bases tomándose en cuenta la capacidad,

voluntad, conocimiento, idoneidad y experiencia de la persona. La elección se realiza

según procedimientos propios.

CAPÍTULO V

INSTANCIAS Y NIVELES DE DECISIÓN ORGÁNICA

TANTACHAWIS, (ASAMBLEAS)

Art. 31.- (DE LAS INSTANCIAS DE DECISIÓN). Para la buena marcha de la organización de

la comunidad originaria Yanari, según los sarawis (caminos), las instancias de decisión son

las siguientes:

• Jach’a tantachawi - asamblea ordinaria.

• Jisk’a tantachawi - asamblea extraordinaria.

• Concejo originario orgánico.

Art. 32.- (DEL JACH’A TANTACHAWI, ASAMBLEA ORDINARIA). Es el espacio de liberación de

la comunidad con capacidad resolutiva con facultad de planificación, ejecución y dar

soluciones en bien de la comunidad.

La asamblea ordinaria se llevará regularmente cada dos meses con fines informativos y

temas de análisis que serán fijados en consenso con las bases.

La asistencia será controlada mediante la lista cada asamblea, al finalizar la gestión se

contabilizarán las faltas para aplicar sanciones y/o multas correspondientes a los inasistentes.

Art. 33.- (DEL JISK’A TANTACHAWI, ASAMBLEA EXTRAORDINARIA). Se convocará cuantas

veces sea necesario, durante la gestión, de acuerdo a la situación de urgencia. Estos

tantachawis tienen la potestad de emitir resoluciones determinantes. Podrá ser declarada


ordinaria por la mayoría de los asistentes de la comunidad en caso de ser necesario.

Art. 34.- (DEL CONSEJO ORIGINARIO ORGÁNICO). Se conformará un órgano deliberativo

de acuerdo a usos y costumbres compuesto por personas electas de forma democrática

y participativa de todos los sectores de la comunidad. Se convocará específicamente

realizar algunos cambios sobre el estatuto comunal, donde los asambleístas tienen la potestad
de revisar, complementar, construir propuestas y otros.

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

18

CAPÍTULO VI
POLÍTICA ECONÓMICA

Art. 35.- (ADMINISTRACIÓN ECONÓMICA). La comunidad como una organización territorial de


base (OTBS), tiene derecho a utilizar los recursos de participación popular (POA),

en la realización de obras y prestación de servicios de acuerdo a las necesidades de la

comunidad en materia de educación, salud, deportes, saneamiento básico, micro riego,

caminos vecinales y otros.

Por otro lado, la comunidad se apoya por medio de cuotas, aportes voluntarios de los

comunarios y de personas naturales o jurídicas establecidas dentro y fuera de la comunidad.

CAPÍTULO VII

MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES

Art. 36.- (DEL MEDIO AMBIENTE). Defender y proteger el medio ambiente de los efectos

contaminantes como: abonos químicos, basura de las ciudades, desechos tóxicos de las

fábricas y otros.

Art. 37.- (GESTIÓN AMBIENTAL). La comunidad tiene derecho a la participación en la gestión


ambiental, a ser consultado e informado previamente sobre decisiones que pudieran

afectar a la calidad del medio ambiente.

Art. 38.- (DE LOS RECURSOS NATURALES). Son recursos naturales los minerales en todos sus

estados, los hidrocarburos, el agua, el suelo y el subsuelo, la biodiversidad y todos aquellos

que sean susceptibles que sean de su aprovechamiento.

Art. 39.- (EXPLOTACIÓN DE LOS RECURSOS NATURALES). La explotación de los recursos


naturales en áreas colectivas de la comunidad estará sujeta a un proceso de consulta a

la población convocada por el estado. La consulta tendrá lugar respetando los usos y

costumbres de la comunidad.

Art. 40.- (JALSU).- Son los manantiales y vertientes de agua dulce, que son utilizados para

aguas potables y consumo familiar, es de la colectividad como lo determinan las leyes,

por lo tanto, deben ser compartidas entre los comunarios debiendo prohibirse el monopolio
individualista. El cuidado y la protección de éstos es deber de todos los comunarios.

CAPÍTULO VIII

DE LA TIERRA Y TERRITORIO

Art. 41.- (TIERRA Y TERRITORIO). Para la comunidad Yanari de nación aymara originaria,

la tierra y territorio es considerada como nuestro patrimonio ancestral, porque hemos


heredado de nuestros antepasados, nacimos en ella, vivimos, la trabajamos, la cuidamos

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI


19

y cuando fenece nuestras vidas pasamos a ser parte de ella. Por lo tanto, tierra y territorio
para nosotros comprende los cuatro espacios como ser: manqhapacha (subsuelo),

akapacha (suelo), alaxpacha (espacio aéreo) y umapacha (agua).- Estos cuatro espacios junto a
sus recursos naturales para nosotros son: Irrenunciables, Inembargables e Inalienables.

Art. 42.- (PROPIEDAD AGRARIA). La comunidad originaria Yanari basándose en la Constitución


Política del Estado y la Ley INRA: reconoce, protege y garantiza la propiedad

individual y colectiva de los comunarios en tanto cumpla una función social. En el


cumplimiento de la función social se reconoce los usos y costumbres de la comunidad para

salvaguardar el derecho propietario.

Art. 43.- (DEL RECONOCIMIENTO DE LA PROPIEDAD FAMILIAR Y COMUNAL). La comunidad

originaria Yanari reconoce y garantiza la existencia dentro de su territorio la propiedad familiar


(sayaña) y comunal (aynuqa) en los términos descritos en el artículo 394, parágrafo

III de la Constitución Política del Estado y en éste estatuto. Ambos tipos de propiedad
coexisten de manera complementaria en el marco de la unidad territorial de la comunidad

y no está sujeto al pago de impuestos a la propiedad Agraria. La indivisibilidad no afecta

el derecho a la sucesión hereditaria en las condiciones establecidas por Ley.

Art. 44.- (DE LA COMPLEMENTARIEDAD ENTRE LA PROPIEDAD FAMILIAR Y COLECTIVA). La

propiedad familiar o sayaña se amplía con Qallpas y Aynuqas. No existe una Sayaña sin

Aynuqa, ambas propiedades son complementarias; las Aynuqas comunales garantizan

la cohesión social de la comunidad por lo que su uso, acceso y tenencia se regula a través de
las normas y procedimientos propios de la comunidad, en observancia a lo determinado en el
artículo 394, parágrafo III de la Constitución Política del Estado.

Art. 45.- (DE LA SUCESIÓN HEREDITARIA). La sucesión Hereditaria beneficiará a las hijas, los

hijos, a la viuda o viudo en igualdad de condiciones, sin que ello signifique la innecesaria

división de la propiedad familiar. Los derechos individuales se reconocerán de manera

interna en cada familia en función a los acuerdos familiares.

Art. 46.- (DEL PROCEDIMIENTO PARA LA LEGITIMIZACIÓN DE LOS HEREDEROS Y HEREDERAS).

Antes de ingresar en posesión de la tierra los herederos deberán presentar a la Comunidad un


Acta de Acuerdo Familiar, en ésta Acta se deberán fijar los arreglos familiares

en torno al uso de la Tierra. Los beneficiados con la sucesión serán inscritos en el Libro de

Registro Comunal de los derechos de propiedad de la Tierra.

Art. 47. (DEL ABANDONO DE LA HERENCIA). La Comunidad garantiza el ejercicio de los


derechos sucesorios de todos los herederos y herederas sin distinción alguna. Sin embargo,

si se comprueba que alguno de los herederos no se presentó a reclamar su derecho, su


cuota parte beneficiará a los herederos o herederas que si reclamaron la sucesión, conforme a
lo establecido en el Artículo 1078 de Código Civil. En caso de que ninguno de los

herederos se presente a reclamar sus derechos en el plazo de ocho años, la comunidad

declarará el abandono de la Tierra y consiguientemente dispondrá su uso colectivo.

Art. 48.- (GESTIÓN Y REGISTRO DE PROPIEDAD). La gestión de los derechos de propiedad

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

20

consiste en la administración de los documentos de las parcelas y teniendo una información


actualizada, conforme se van dando cambios en los nombres de los propietarios y

estará a cargo de las autoridades de la comunidad y se realizará de la siguiente forma:

Todos los propietarios de las sayañas o parcelas están obligados al registro de los derechos de
propiedad de la tierra.

Las autoridades de la comunidad en coordinación con el comité de saneamiento verificarán los


acuerdos familiares y autorizarán para su registro.

El libro de registro de derechos de propiedad de la tierra será archivada en la sede social

con acceso exclusivo a las autoridades originarias personas particulares, con el objetivo

de evitar la manipulación y perdida de documentos.

Art. 49.- (TRANSFERENCIA DE LA PROPIEDAD). La compra venta está reconocida por la

comunidad siempre y cuando tenga un fin social. El mismo debe darse considerando

primero a los familiares cercanos y luego a las familias de la comunidad.

Art. 50.- (DE LAS FORMAS DE TRANSFERENCIA DE LA PROPIEDAD DE LA TIERRA). La sucesión

Hereditaria y la compra-venta son una forma de transferencia de los derechos de propiedad de


la Tierra al interior de la comunidad. Su práctica está reconocida en tanto se

cumpla con los requisitos descritos en el presente Estatuto.

Art. 51. (SUCESIÓN DE LA SAYAÑA). La comunidad se sujeta y respeta los usos y costumbres

ancestrales, por ello la Tierra y Territorio se adquiere por herencia de sucesión de padres

a hijos. En el caso de extinguirse una familia el territorio de la Sayaña pasa a propiedad

de los parientes más cercanos siempre y cuando éstos hayan respetado y honrado a los

heredantes. Los hijos e hijas herederos tienen el mismo derecho, pero siempre que éstos

hayan conservado los apellidos de sus progenitores sin haberse cambiado por otro, de lo

contrario perderán el derecho de la herencia y serán desconocidos por la comunidad.

Art 52.- (DE LAS SAYAÑAS ABANDONADAS O PARCELAS, AYNUQA, LIWA O QALLPA Y ANAQA).
Ante el abandono de la sayaña en la comunidad por las familias que migran a diferentes
lugares, las autoridades originarias disponen lo siguiente:
• El abandono injustificado por cinco años consecutivos, sin previa comunicación a

las autoridades originarias, la sayaña pasará a la tutela de las autoridades de la

comunidad, para evitar usurpaciones y querellas.

• Si la familia propietaria vuelve después de cinco años y decide recuperar la sayaña, lo hará
abonando una suma de dinero determinado por los mallkus y las bases

de la comunidad, bajo el compromiso de prestar servicios a la comunidad con la

función social.

• Por el abandono de ocho años consecutivos, sin previa comunicación a las autoridades
mallkus de la comunidad, los propietarios pierden definitivamente su derecho propietario en la
comunidad.

Art. 53.- (DE LOS CUIDADORES). Los cuidadores de la propiedad familiar están permitidos

en la comunidad siempre y cuando cumpla con los siguientes requisitos:

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

21

Los cuidadores únicamente serán miembros de la comunidad.

Los cuidadores y dueños deberán suscribir un documento privado ante la autoridad de

la comunidad que establezca el tiempo de cuidado y especifique los bienes que se entregan al
cuidador. Así mismo, este acuerdo debe indicar la forma en que cumplirá la

función social de la tierra y garantice el buen comportamiento y respeto a la comunidad.

El convenio obligatoriamente deberá ser presentado a la asamblea general para su respectiva


autorización.

Art. 54.- (DE LA MIGRACIÓN TEMPORAL). La migración temporal de una familia debe ser

oportunamente comunicada a la comunidad, con el fin de tomar los recaudos necesarios que
le permitan garantizar su derecho propietario, para ello los interesados deberán

acordar con la comunidad la forma en que continuarán cumpliendo con sus obligaciones
comunales.

Art. 55.- (DE LA FUNCIÓN SOCIAL). La función social es un concepto integral y se verifica a

través del cumplimiento de los cargos comunales, la participación en los trabajos sociales

y demás actividades de la comunidad en concordancia con lo establecido en el artículo

397, parágrafo II de la Constitución Política del Estado.

Art. 56.- (DE LOS TERRENOS DE USO COMÚN). Estos terrenos existentes en la comunidad

deben ser conservados y custodiados por las autoridades originarias, como también por

los comunarios, no debiendo ser objeto de acaparamiento por unas cuantas familias, debiendo
ser compartidos de manera equitativa por todos o en su caso podrán ser utilizados
por los más necesitados.

Art. 57.- (DEL MINIFUNDIO). En estricto cumplimiento a lo establecido en el artículo 400

de la Constitución Política del Estado y con el fin de combatir el minifundio, se prohíbe la

división de la pequeña propiedad. Las familias y/o herederos que deseen dividir la pequeña
propiedad podrán hacerlo de manera interna manteniendo la unidad de la parcela

familiar.

Art. 58.- (DE LA EQUIDAD DE GÉNERO). Se garantiza y prioriza la participación de la mujer

en los procesos de saneamiento y distribución de tierras, sin importar su estado civil (casadas,
concubinas, solteras, viudas o divorciadas). Igual tratamiento se otorgará en los demás casos
de copropietarios, mujeres y hombres que se encuentren trabajando la tierra.

Art. 59.- (DE LOS DERECHOS DE LA MUJER A LA TIERRA). En cumplimiento a las disposiciones

contenidas en la Convención sobre la eliminación de todas las Formas de Discriminación

contra la mujer, ratificada por Bolivia mediante Ley 11100 (15/09/89), se aplicará criterios

de equidad en la distribución, administración, tenencia y aprovechamiento de la tierra a

favor de la mujer independientemente de su estado civil.

Art. 60.- (DEL CASO DE CONFLICTO DE INTERESES SOBRE LA PROPIEDAD AGRARIA). En caso

de presentarse conflictos de intereses contra la mujer las autoridades originarias de acuerdo a


la Ley integral pasarán el asunto a la Justicia Ordinaria.

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

22

Si la afectada decidiera solucionar el problema voluntariamente, la autoridad originaria

realizará la audiencia de conciliación familiar, solo por única vez y no siendo posible en

casos de reincidencia, según el artículo 46, parágrafo IV de la Ley 348.

Art. 61.- (DE LOS CAMINOS VECINALES). En caso de construcción de viviendas u otros sobre los
caminos vecinales se debe dejar como mínimo un metro para la libre circulación

o a modo de acera.

CAPÍTULO IX

DE NUESTRA IDENTIDAD CULTURAL

Art. 62.- (ACTIVIDADES SOCIOCULTURALES). Siendo que somos descendientes de la nación

aymara, de costumbres y tradiciones que nos dejaron nuestros antepasados, hoy las mismas
son practicadas de la misma manera como mencionamos a continuación:

PILLUÑA. Es el acto de congratulación a las autoridades mallkus y mallkutaykas que

concluyeron su gestión, en reconocimiento a los servicios prestados a la comunidad.


y pasan sus funciones a las nuevas autoridades elegidas. El pilluña consiste en una

fiesta de congratulación ofrecida por los parientes y su pueblo en reconocimiento

a la buena labor durante su gestión, les ponen collares florecientes, sartas de frutas

y panes, en señal de que la ex autoridad tendrá abundancia de bendiciones de la

Pachamama, para luego hacer bailar al son de las músicas autóctonas.

FIESTA DE CANDELARIA. La fiesta de la Candelaria se celebra con la plantación de

calvarios (señal cruz decoradas con flores) en las aynuqas, se acompaña con sahumerios a los
sembradíos agradeciendo a nuestro Dios y a la Madre Tierra por las

bendiciones que nos da. Esta actividad también se festeja con la danza de la pinquillada y la
hondeada del Inka con el Qulla.

FIESTA DE CARNAVALES. En carnavales se festeja principalmente a las nuevas autoridades


originarias de la comunidad y familiares de las mismas; además de la ch’alla

a los bienes de la comunidad.

TENTACIÓN. El sábado de tentación las autoridades originarias visitan a las comparsas de las
comunidades vecinas y asimismo a las comparsas de la misma comunidad en un acto de
unidad entre jóvenes y mayores celebrando la despedida de los

carnavales.

CAMPEONATO DEPORTIVO EN SEMANA SANTA. Se realiza entre los comunarios y residentes


en un acto de amistad y unidad de confraternización entre todos, el espíritu

deportivo y cariño a nuestra comunidad.

AÑO NUEVO AYMARA. Se celebra el 21 de junio como en todas las comunidades

dando fin a la cosecha y el comienzo de la siembra.

ANIVERSARIO DE LA COMUNIDAD. El 6 de agosto se celebra el aniversario de la co-

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

23

munidad y la fundación de nuestra escuela, también recordamos el aniversario de

la fundación de nuestra Patria.

FIESTA PATRONAL. La comunidad Yanari tiene como patrona y es devota espiritual y

católica de la Virgen Corazón de María y cada año se celebra este acontecimiento

encabezado por los pasantes o devotos y acompañado por las autoridades originarias y la
comunidad, con danzas folklóricas.

WAXT’A. Se practican para lo siguiente:

GLORIA, PRESTE. Son ofrendas que se realizan dos veces al año, antes del 24 de

enero y y faltando unos días para ramos, el propósito de las mesas es para que
haya buena producción y cuidar de ello.

CHIJCHI T’AQA (DESPACHO DE GRANIZO). Se realiza varias veces al año, de

acuerdo a la necesidad como culto a los achachilas para evitar las adversidades climáticas en
contra de nuestros sembradíos.

JACH’A WAXT’A (WILANCHA). Se realiza cada tres años al cerro Jallawaya con ofrendas, mesas
y llama. Todo ello para que haya buena cosecha y abundancia en la

comunidad.

CAPÍTULO X

DISPOSICIONES FINALES

Art. 63.- (RECONOCIMIENTO). Todo comunario que organice voluntariamente actividades

socioculturales como: prestes o pasantes de las fiestas según usos y costumbres tendrá un

reconocimiento por parte de la comunidad y se toma en cuenta como si hubiera prestado


servicios a la comunidad con un cargo.

Art. 64.- (DE LAS MODIFICACIONES DEL ESTATUTO Y REGLAMENTO). Ninguna autoridad
originaria de manera individual e inconsulta podrá modificar algún artículo de ningún capítulo

del presente estatuto y reglamento. Todo deberá realizarse en consulta y consenso con

las bases de acuerdo a las necesidades de la comunidad.

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

24

9. REGLAMENTO NORMATIVO INTERNO DE APLICACIÓN DEL

ESTATUTO COMUNAL DE YANARI

CAPÍTULO I

ADMINISTRACIÓN DE LA JURISDICCIÓN ORIGINARIA

Art.1.- (COMPOSICIÓN). El presente reglamento interno tiene como finalidad normar las

responsabilidades, deberes y atribuciones de las autoridades originarias y bases de la

comunidad, el cual estará sujeto a los instrumentos jurídicos administrativos y podrán ejecutar
acciones coordinadas para una mejor eficiencia y solución a los asuntos y conflictos

de la comunidad.

Art.2.- (COMPETENCIA). Al interior de la comunidad la jurisdicción indígena originaria será

ejercida por sus propias autoridades mallkus y mallkutaykas y se reconoce como competencia
jurisdiccional de acuerdo a la Constitución Política del Estado y la ley de Deslinde

Jurisdiccional para una mejor aplicación en la comunidad.

• Conflictos de linderos entre familiares.


• Uso y acceso de parcelas de cultivo de aynuqas.

• Administración de agua domiciliaria y de riego.

• Daño causado por animales en sayañas ajenas.

• Uso de caminos vecinales.

• Conflictos intrafamiliares (violencia familiar, adulterio o separación de parejas).-

• Conflictos interfamiliares (herencias, compra y venta de sayañas, qallpas, contratos

y otros).-en el marco de nuestros usos y costumbres.

• Uso y tenencia de la tierra, territorio y los recursos naturales.

Art. 3.- (JURISDICCIÓN ORIGINARIA). La justicia originaria se ejercerá sujeto a los


procedimientos propios de la comunidad de acuerdo con los artículos 190 – 192 de la
Constitución Política del Estado y la Ley Nº 073 de Deslinde Jurisdiccional.

Art. 4.- (PROPÓSITO). El principal objetivo de la Justicia originaria es corregir al infractor

para que reflexione, repare los daños y perjuicios cometidos de acuerdo con las normas y

procedimientos propios de la comunidad. La administración de la justicia es oral, escrita,

rápida, directa, transparente y abierta a las diversas situaciones.

Art.5.- (CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN DE LA JUSTICIA ORIGINARIA).- El consejo de


autoridades de administración de justicia originaria será encabezado por el Jalja Mallku en

ejercicio con su directorio (mallkus y mallkutaykas).

Art.6.- (DE LA JURISDICCIÓN DE LA JUSTICIA ORIGINARIA). De acuerdo al artículo 10, parágrafo,


III (El ámbito de vigencia material de la jurisdicción indígena originaria campesina

no alcanza a las siguientes materias)

a) En materia penal, los delitos en contra el Derecho Internacional, los delitos contra

la seguridad interna y externa del Estado, los delitos de terrorismo, los delitos tributarios y

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

25

aduanero, los delitos por corrupción o cualquier otro delito cuya victima sea el estado,

trata y trafico de persona, trafico de armas y delito de narcotráfico. Los delitos cometidos

en contra de la integridad corporal de niños, niñas y adolescentes, los delitos de violación,


asesinato u homicidio.

Art.7.- (PERSONAS). En el marco de nuestras atribuciones reconocidas por la Constitución

Política del Estado Plurinacional están sometidas a esta jurisdicción originaria de la comunidad
las siguientes personas naturales y jurídicas:

Los comunarios y comunarias miembros de la comunidad.


Servidores públicos (alcaldía, gobierno departamental, profesores, profesoras, profesionales
de las ONGs. y otros que viven o trabajan en la comunidad.

Los residentes son reconocidos como miembros de la comunidad que viven en las ciudades u
otras partes.

CAPÍTULO II

DE LA COMPOSICIÓN

Art. 8.- (DE LAS FUNCIONES Y ATRIBUCIONES). Las autoridades originarias deben ser
incluyentes y no excluyentes. Debe ser un líder democrático y cumplir sus funciones de
manera

colegiada y según las carteras que desempeñan. Cumplirán con sus tareas específicas

para la comunidad.

Las personas mayores de 75 años de edad, serán liberadas de ejercer funciones de autoridad, y
ser reemplazado por sus descendientes sin que pierda el derecho de propiedad

de su sayaña.

JILIR MALLKU:

1. Tomar posesión de su cargo y ejercer con responsabilidad y honestidad.

2. Recibir los documentos del inventario de obras y balance financiero en forma escrita de su
antecesor en un tiempo no menos de 15 días hábiles e informar a las bases.

3. Convocar a los tantachawis con anticipación suficiente.

4. Presentar el plan y programa de gobierno para su gestión, consensuado por su

directiva.

5. Representar a la comunidad en eventos de importancia y ante otras autoridades.

6. Firmar documentos de acuerdo con instituciones cooperantes en beneficio de la

comunidad en coordinación con el directorio.

7. Refrendar y firmar documentos, con de actas, cartas, memorándums, etc.

8. Proponer proyectos de desarrollo económico y sociocultural ante el gobierno municipal de


la jurisdicción.

9. Fiscalizar y vigilar las actividades del gobierno municipal de la jurisdicción.

10. Preparar el informe escrito y detallado de descargo antes de la finalización de su

gestión juntamente con su directiva.

SULLKA MALLKU:

1. Asumir las funciones de su inmediato superior en momentos de ausencia de esta

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

26
autoridad con las mismas facultades del primero.

2. Cooperar y coadyuvar con los miembros del directorio en ejercicio.

3. Relacionar la directiva con las bases y con otras autoridades.

4. Firmar y refrendar documentos recibidos y enviados.

QILQA MALLKU:

1. Tomar la lista de asistentes de la directiva y de las bases.

2. Redactar el orden del día del tantachawi, en coordinación con su directorio.

3. Redactar el acta y las resoluciones del tantachawi, cartas, oficios, voto resolutivo

y otros.

4. Dar lectura de cartas y oficios enviados y recibidos.

5. Guardar el archivo de documentos e inventarios codificados.

JALJA MALLKU:

1. Recepcionar las demandas y denuncias en escrito.

2. Citar a los demandados y demandantes con anticipación suficiente.

3. Planificar soluciones de conflictos en coordinación con el directorio.

4. Procesar, verificar y sancionar las desobediencias de manera imparcial.

5. Orientar a los comunarios y dar consejos de buena vivencia.

6. Conciliar a las personas en conflicto según las costumbres que se practican en la

comunidad.

YAPU UYWA QAMANI:

1. Atender casos relacionados con la agricultura y ganadería.

2. Gestionar cursos de orientación técnica agropecuaria ante las autoridades


correspondientes.

3. Levantar informes de inundaciones, sequías y otros fenómenos naturales.

4. Proteger la fauna y flora silvestre de la comunidad.

5. Observar el comportamiento meteorológico del tiempo durante la época de lluvia

y preparar el material para los ritos correspondientes.

QULLQI QAMANI:

1. Llevar el libro de contabilidad.

2. Recoger aportes y cuotas bajo la constancia de recibos.

3. Informar el l manejo económico cada tiempo determinado.


ANAT QAMANI:

1. Incentivar la práctica de las diferentes disciplinas del deporte.

2. Auspiciar competencias deportivas.

3. Gestionar ante el gobierno municipal la construcción de centros recreativos.

4. Gestionar premios para los ganadores en las competencias deportivas.

5. Elaborar las convocatorias de actividades deportivas y públicas.

6. Organizar y conformar equipos deportivos competitivos.

7. Cuidar y proteger los campos deportivos.

QULLA QAMANI:

1. Velar por la salud integral de los niños, jóvenes, adultos mayores dentro de la co-

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

27

munidad.

2. Llevar el registro y control de las vacunas.

3. Programar fechas para consultas de salud en las instancias correspondientes.

4. Dar informe sobre los cursos, seminarios y talleres en reuniones ordinarias.

5. Revalorizar la medicina natural, científica y espiritual.

BARTOLINA SISA:

La representante tiene las mismas funciones y atribuciones de autoridad en la la comunidad


ante la organización Bartolina Sisa.

DE LAS ATRIBUCIONES DEL CONSEJO EDUCATIVO:

1. Coordinar con los Mallkus originarios y coadyuvar para la regularidad anual de las

actividades académicas.

2. Permanecer en la Unidad Educativa por turnos y por semana para controlar la

asistencia de los profesores y estudiantes. Hacer seguimiento del proceso de enseñanza-


aprendizaje.

3. Coordinar con el Director del Núcleo las actividades educativas a realizarse en la

comunidad.

4. Recoger la alimentación complementaria para las niñas y niños.

5. Gestionar proyectos en beneficio de la unidad educativa seccional en coordinación con las


autoridades originarias de la comunidad.

6. Rendir cuentas de la administración económica.


7. Cumplir con los instructivos que encomienden los profesores y el director del nucleo.

8. Al finalizar su gestión se debe informar de todas las actividades realizadas en la

asamblea general.

CAPÍTULO III

TIERRA Y TERRITORIO

Art. 9.- (DEL INCUMPLIMIENTO DE LA FUNCIÓN SOCIAL). Por ser contrario al interés social

de la comunidad el incumplimiento de la función social será sancionado de manera

escalonada considerando el grado de incumplimiento. Las sanciones serán decididas

por la asamblea de la comunidad tomando en cuenta los antecedentes del hecho. La

gradualidad de las penas considerará la siguiente escala:

• A las faltas leves corresponde una llamada de atención.

• Si hay reincidentes y/o de gravedad en las faltas corresponde la imposición de

multas económicas, en especie o en trabajo.

• A las faltas muy graves corresponde la denuncia formal ante el Instituto Nacional

de Reforma Agraria (INRA)

Art.10.- (MOJÓN O LINDERO). Son límites territoriales o linderos que separan las propiedades
comunales. La comunidad determinó las siguientes medidas de ancho para respetar

los mojones y evitar los posibles problemas, de acuerdo a las siguientes dimensiones:

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

28

• Lindero o Mojón de comunidad a comunidad 1 metro.

• Lindero o Mojón de Sayaña a Sayaña 0,50 metro.

• Lindero o Mojón de Caminos de Herradura 0,50 metro.

• Lindero o Mojón de Qallpa a Qallpa 0,40 metro.

Art.11.- (CONCILIACIÓN DE CONFLICTOS). Para la conciliación, las autoridades originarias

deben ejercer sus funciones bajo los siguientes principios:

• Equidad

• Neutralidad

• Imparcialidad

• Buena Fe

Art.12.- (DE LA CONCILIACIÓN). Uno de los instrumentos principales para la solución de


conflicto familiar y comunal son las audiencias de conciliación y podrá ser adoptada por

las personas naturales o jurídicas, para la solución de mutuo acuerdo de cualquier controversia
susceptible de transacción.

Art.13.- (PROCEDIMIENTO DE CONCILIACIÓN). Las partes podrán solicitar la conciliación

en forma conjunta o separada ante el Jaljha mallku y su directorio en conjunto, y se procederá


a envió de la citación a las partes en forma inmediata para la primera audiencia

de conciliación. Durante la audiencia el Jhalja mallku previa recapitulación de los hechos

y fijación de los puntos de la controversia se desarrollará un acercamiento de las partes

de una solución mutuamente satisfactoria.

Art. 14.- (ACTA DE CONCILIACIÓN). El acta de conciliación da por finalizado y resuelto el

conflicto, cuando en el documento consta el lugar, la fecha y hora de la audiencia, los

nombres de las partes intervinientes, autoridades y los términos del acuerdo. Antes de la

firma deberá darse lectura pública del documento, al pie del acta deben firmar las partes

y las autoridades originarias presentes.

Art.15.- (EMISIÓN DE LOS CERTIFICADOS DE PROPIEDAD). Las autoridades originarias de

la comunidad, a nombre de la comunidad certifican el derecho propietario de cada

comunario, previa verificación pública de los derechos de propiedad a todas aquellas

familias y personas que poseen tierras en la comunidad y no cuentan con papeles o

documentos que respalden la propiedad. Los certificados son emitidos y firmados por las

autoridades originarias en ejercicio de sus funciones y están reconocidos por la ley INRA.

De acuerdo al siguiente procedimiento:

1. Que nadie objete o reclame como suyo la parcela en cuestión.

2. Que los colindantes estén de acuerdo con los linderos señalados por el solicitante.

3. Que exista pronunciamiento público y libre de personas que conocen los antecedentes del
terreno apoyando la posesión pacífica.

4. Que el solicitante justifique el cumplimiento de la Función Social.

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

29

CAPÍTULO IV

DE LAS FALTAS E INFRACCIONES

Art. 16.- (FALTAS Y SANCIONES PARA LAS AUTORIDADES ORIGINARIAS). Las faltas e
infracciones de las autoridades originarias de la comunidad serán sancionada por el presente
estatuto y el reglamento interno, de acuerdo a la gravedad del hecho con la aplicación

de normas comunales y de acuerdo a usos y costumbres de la comunidad, respetando

los derechos humanos, las faltas están tipificada como:

• JISK’A JUCHA (FALTA LEVE).

• JACH’A JUCHA (FALTA GRAVE).

• SINTI JACH’A JUCHA (FALTA MUY GRAVE).

Las infracciones previo sumario por el Consejo de Mallkus serán registradas y refrendadas

en el libro correspondiente, para que los infractores sean sancionados de acuerdo a los

artículos correspondientes del reglamento estatutario.

FALTAS LEVES

• Llegar con retraso a los tantachawis, asambleas, ampliados, etc.

• Faltar una vez y sin justificación valedera a los tantachawis.

• Incumplir con las misiones encomendadas.

• No sostener las resoluciones de los tantachawis.

• No llevar la vestimenta de autoridad originaria especialmente en los eventos.

FALTAS GRAVES

• Reincidencia a faltas leves.

• Ser negligente en el cumplimiento de sus funciones y provocar problemas.

• No practicar las determinaciones del presente estatuto.

• Ocultar la verdad en afanes de ventajas personales.

• Perder o simular la pérdida de documentos de valor, bajo su responsabilidad.

• No rendir la memoria y balance económico de su gestión.

• Postularse de manera inconsulta a cargos políticos durante las campañas electorales.

• Abandono injustificado de los tantachawis, marchas y otros.

• Presentarse en estado de ebriedad a los tantachawis y pretender el uso de palabra.

• Ocultar las demandas de los comunarios y dilatar la solución de los mismos.

• Cometer abuso de autoridad y prepotencia en contra de las personas indefensas.

• Practicar corrupción que denigra al pueblo aymara y a la comunidad.

• Encubrir los delitos como ser robos, violaciones y otras faltas.

FALTAS MUY GRAVES

• La reincidencia de faltas graves.


• Falsificar firmas y utilizar sellos de la comunidad en beneficio personal.

• Firmar por la entrega de los recursos naturales de la comunidad a favor de las empresas
capitales.

• Malversación de fondos de la comunidad y practicar la corrupción.

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

30

• Cometer actos de violación e inmoralidad denigrante.

• Prestarse al servicio de los politiqueros tradicionales durante las épocas preelectorales.

Art.17.- (NO EJERCER EL CARGO DE AUTORIDAD). Si algún comunario se negara a ejercer

cargos de autoridades, designado por la Sayaña o Qallpa que ocupa, será convocado

y sancionado según usos y costumbres de la comunidad en una magna asamblea comunal.

Art. 18.- (NO ACEPTAR EL CARGO DE AUTORIDAD). Si algún comunario ha sido elegido y

posesionado a algún cargo de autoridad y no asume el mismo, será convocado y sancionado de


acuerdo a usos y costumbres de la comunidad en una magna asamblea

comunal l.

Art. 19.- (SANCIONES A LAS AUTORIDADES). Las faltas o infracciones cometidas por las

autoridades son sancionadas y castigadas por el sub central cantonal y concejo de ex

mallkus, según la gravedad de los hechos.

POR FALTAS LEVES. El infractor será reflexionado y orientados de manera diplomática por

las ex autoridades, indicando la no reincidencia.

POR FALTAS GRAVES. Será sancionado, previo sumario y verificación del delito, lo cual será

registrado en el libro de actas como un antecedente negativo de la persona. El infractor

se someterá a las sanciones que establezca la asamblea comunal.

POR FALTAS MUY GRAVES. Previo registro de nombres y delitos del infractor en el libro de

actas, el consejo de ex mallkus hará conocer la sanción del delito en un tantachawii para

su castigo. y será destituido de su cargo anulando sus servicios. En caso de rebeldía será

echado de la comunidad de manera definitiva.

Art. 20.- (FALTAS DE LOS COMUNARIOS). Deben ser juzgados y sancionados por las autoridades
Mallkus Originarios en ejercicio.

FALTAS LEVES

• La inasistencia a los tantachawis de manera injustificada.

• Incumplir una vez con los aportes económicos y trabajos comunales.


• Excusas para no participar en actividades comunales.

• No recoger la cosecha en su debido tiempo.

• Cortes de totora de partes ajenas.

• Practicar las mentiras en perjuicio de su prójimo y en beneficio personal.

• Pisotear los sembradíos por cortar camino.

• Desconocimiento de las normas y reglas del reglamento estatuttario.

FALTAS GRAVES

• La reincidencia a las faltas leves.

• Injuriar a losmallkus originarios.

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

31

• Practicar la flojera, mentira y el robo.

• Provocar peleas entre los comunarios por consecuencia de chismes.

• Hacer desaparecer los mojones o linderos entre las Sayañas, entre las Qallpas y

otros terrenos por roturación de suelos.

• Desacato a las disposiciones de autoridades mallkus originarios.

• Valerse de policías del estado para justificar las malas conductas.

• Destruir y hacer mal uso de los bienes y materiales de la comunidad.

• Cierre de caminos de herradura en el consentimiento de la comunidad.

• Hacer mal uso del agua potable, dejar abierta la pila durante todo el tiempo y utilizar esa
agua para riego en perjuicio de los demás.

• Desviar el agua del río y vertientes de su cauce normal en perjuicio de los demás.

FALTAS MUY GRAVES

• La reincidencia a faltas graves.

• Ingresar a las casas ajenas sin el consentimiento de su dueño y hurtar objetos.

• Cometer el delito de homicidio en contra de su prójimo.

• Cometer actos de violación sexual y otros hechos inmorales.

• Abandonar los hijos por otro hombre o mujer teniendo su conyugue.

• Falsificar las firmas y sellos de autoridades y de otras personas.

• Usurpar terrenos comunales y de personas invalidas o de niños huérfanos.

• Desurcar sembradíos de los cultivos por venganza o por envidia.


• Desconocer a las autoridades originarias y desobedecer las disposiciones de ellas.

• Denigrar y mellar la dignidad de las autoridades originarias con falsos argumentos.

Art. 21.- (SANCIONES A LOS COMUNARIOS DE BASE). Estas son las sanciones para los
comunarios y comunarias.

POR FALTAS LEVES. Previo consejo moral correctivo y compromiso de no reincidencia

debe cumplir: tres jornadas de trabajo o pagar en dinero equivalente.

POR FALTAS GRAVES. Deberá cumplir con cinco jornadas de trabajo o pagar en dinero

equivalente, además la infracción será registrada en el libro de actas como antecedente

negativo del infractor.

POR FALTAS MUY GRAVES. Previo sumario y verificación de los hechos el caso se registrará

en el libro de actas como antecedente negativo, luego el infractor sufrirá un castigo


determinado por asamblea general.

En caso de prepotencia y falta de respeto ante la comunidad será excluido de la comunidad y


su Sayaña o Parcela de terreno pasará a favor de la comunidad.

Por casos de delitos de violación y homicidio, los infractores pasarán a la Justicia Ordinaria

con los obrados correspondientes.

Art. 22.- (DE LA AFILIACIÓN). Ningún afiliado podrá sobrepasar las facultadas del directorio con
reclamos personales y colectivos ante las autoridades matrices, ni autoridades

ESTATUTO Y REGLAMENTO INTERNO COMUNIDAD ORIGINARIA YANARI

32

públicas con asuntos relacionados a la comunidad.

Los comunarios y/o personas que no están afiliadas a la comunidad no podrán ejercer

cargos o trabajos a nombre de la comunidad en funciones públicas.

Art. 23.- (IMPEDIMENTOS PARA POSTULAR A JILIR MALLKU).- Toda persona que tenga malos

antecedentes y que haya cometido delitos como son: Robos, violaciones, deudas y otros,

o que haya sufrido juicio de justicia comunitaria y quien tenga juicios penales no podrá

asumir cargo de Jilir mallku originario de la comunidad.

CAPÍTULO V

DEL ESTATUTO ORGÁNICO Y REGLAMENTO

Art. 24.- (VIGENCIA). El presente estatuto comunal y reglamento interno entra en vigencia

desde el momento de su aprobación por la magna asamblea comunal.

Art. 25.- (APROBACIÓN DEL ESTATUTO). El presente estatuto comual y reglamento interno
fue elaborado y redactado por el consejo comunal yanari, elegido en magna asamblea

comunal en fecha 3 de abril de 2013 años y bajo la supervisión de mallkus originarios.

El documento consta de 10 capítulos y 64 artículos del estatuto comunal y 5 capítulos, 25

También podría gustarte