EM5043BFIS0 Manual de Usuario
EM5043BFIS0 Manual de Usuario
estufas piso
3
Índice
1. Partes y accesorios 6
3. Operación
Seguridad 15
Capelo 16
Encendido de quemadores 16
Encendido del horno 20
Encendido del asador bajo 22
4
4. Indicaciones para el cuidado y
mantenimiento de su producto
5. Recomendaciones de cocinado
Temperaturas del horno 28
Posiciones de alimentos en el horno 29
Posición de la charola en el asador bajo 30
Recomendaciones generales 31
6. Diagrama eléctrico 33
7. Problemas y soluciones 35
9. Póliza de garantía 38
5
Partes y accesorios por
modelo
EM5022BAP EM5030BAI EM5031BAP EM5032BAP
2 Parrillas superiores de alambrón X X X X
INICIO
6
Ancho
50 cm
Profundidad
68 cm
INICIO
Alto Alto
92 cm 103 cm
Ancho
Profundidad 50 cm
68 cm
Alto Alto
92 cm 96 cm
7
Indicaciones para la
instalación, conexión y
ensamble de su producto.
INICIO
8
Dimensiones y espacios mínimos
INICIO
60,0 cm
2.2 Nivelación
Coloque un nivel sobre las parrillas del horno. Si observa que su estufa no
está nivelada, con la ayuda de otra persona, incline su estufa hacia un lado y
gire el tornillo. Repita la operación del otro lado para obtener la altura deseada.
9
2.3 Instalación de copete
(ver cuadros de características, al final del manual)
Existen 2 copetes que se instalan de manera diferente dependiendo del modelo
de su estufa . Puede diferenciarlos ya que la "Opción 1" trae 4 perforaciones en
la ceja inferior mientras que la "Opción 2" trae 2 perforaciones igualmente
ubicadas en la ceja inferior. JEM5110T JLEM201T
INICIO
10
Conexión de gas
Cierre la válvula principal del suministro
regulador
1 de gas antes de desconectar la estufa a
reemplazar y déjela cerrada hasta que
termine la conexión de la estufa nueva.
INICIO
usar la estufa sepan cómo operar esta
válvula y cerrarla en caso necesario.
2 Para la instalación de su estufa, utilice
ESTE APARATO PUEDE USARSE CON GAS L.P. O CON GAS NATURAL.
EN FÁBRICA FUE AJUSTADO PARA TRABAJAR CON GAS L.P. Y ESTÁ
DISEÑADO PARA FUNCIONAR A UNA PRESIÓN DE 2,75 kPa (11 in C.A.) EN
CASO DE QUE SU INSTALACIÓN SEA PARA GAS NATURAL, DEBE TENER
UNA PRESIÓN DE 1,76 kPa (7 in C.A.).
11
PARA ESTE ÚLTIMO CASO, UN Revise tener instalado en la pared
TÉCNICO DE SERVIPLUS DEBE un contacto adecuado y conectado
HACER LA CONVERSIÓN, ANTES a tierra, verificado por un electricista
DE USAR SU ESTUFA; SIN CARGO calificado.
PARA USTED. (VÁLIDO DURANTE Si su estufa cuenta con luz interior
EL PRIMER AÑO A PARTIR DE SU en el horno, antes de utilizarla
COMPRA). compruebe que la toma de corriente
INICIO
CERCIÓRESE DE MANTENER
LOS ALREDEDORES DE LA
ESTUFA LIBRES DE MATERIALES
COMBUSTIBLES GASOLINA Y
OTROS VAPORES O LÍQUIDOS
FLAMABLES.
12
2.6 Instalación de Quemadores Esto es especialmente cómodo
cuando usted introduce y retira los
Verifique que el quemador y alimentos del horno.
la tapa estén bien colocados
Para quitar las parrillas del horno,
conforme al diagrama.
deslíce éstas hacia usted, levante la
parte frontal y jálelas hacia afuera.
Las tapas porcelanizadas van arriba
INICIO
del cuerpo.
Para reinstalarlas en su sitio, coloque
la parrilla sobre el soporte (la parte
curva de la parrilla debe estar hacia
el fondo del horno y debajo del
tope), incline hacia arriba el frente
y empújela hacia adentro del horno
hasta que haya pasado el tope en la
pared del horno.
2.7 Instalación de parrillas
Superiores. Enseguida, baje la parte frontal y
deslíce totalmente hasta el fondo.
Cada vez que requiera quitar las parrillas
superiores para darles limpieza verifique El horno tiene cuatro posiciones
colocarlas nuevamente en su posición como se ilustra en el esquema.
original (ver esquema). En la sección de recomendaciones
de cocinado, se especifica a detalle
el uso de cada posición para hornear.
13
(ver cuadros de características, al final del manual)
Para su correcto funcionamiento, asegúrese de que la parrilla
autodeslizable se encuentre correctamente instalada siguiendo
estos 2 pasos:
1
INICIO
Gancho
Soporte
D
2
C
14
Operación
3.1 Seguridad
CUIDADO
HORNO O ASADOR.
B) NO OBSTRUIR LA SALIDA DE
LOS GASES DE COMBUSTIÓN DEL No deje a los niños solos o sin
HORNO O ASADOR. vigilar cuando la estufa esté caliente
o en operación. Pueden quemarse
C) NO DEBE UTILIZARSE COMO seriamente.
CALEFACTOR DE AMBIENTE.
No permita que nadie se suba, se
D) SI HUELE A GAS: pare o se cuelgue de la puerta del
horno o de la parte superior de la
- ABRA LAS VENTANAS. estufa.
15
UNA INSTALACIÓN, AJUSTE, Las bisagras están cuidadosamente
ALTERACIÓN O MANTENIMIENTO calculadas para disminuir el riesgo de
INADECUADO PUEDE CAUSAR ruptura de la placa de cristal, ya que
DAÑOS Y ACCIDENTES. amortiguan el golpe que recibiría
al chocar con la cubierta, en caso
UN QUEMADOR BIEN AJUSTADO, ES de que accidentalmente se resbale.
AQUEL QUE PRESENTA UNA FLAMA Sin embargo al levantarlo y bajarlo
AZULADA EN LUGAR DE AMARILLA. hágalo con mucho cuidado ya que
se trata de una pieza frágil.
PARA SU SEGURIDAD NO ALMACENE
GASOLINA U OTROS FLUIDOS LEVANTE EL CAPELO SIEMPRE
FLAMABLES EN LA CERCANÍA O QUE UTILICE LOS QUEMADORES
INTERIOR DE SU ESTUFA. SUPERIORES, ASÍ COMO EL
HORNO.
CUIDADO
16
RECOMENDACIÓN: PARA ASEGURAR Verifique que las perillas están en
EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE 1 posición de apagado, éstas deben estar
afuera y cerciórese de que la estufa esté
SUS QUEMADORES, ENCIÉNDALOS conectada a la corriente eléctrica.
UNA VEZ QUE EL RECIPIENTE ESTÉ
SOBRE LA PARRILLA, ESTO EVITARÁ Su equipo puede estar preparado con
RUIDOS PROPIOS DE LA INYECCIÓN
DEL GAS AL QUEMADOR.
2 un botón dual para encender tanto
quemadores como la luz del horno,
hacia arriba enciende quemadores y
hacia abajo enciende la luz del horno.
Estufas de encendido por cerillo Presione el botón hacia el lado donde
esta el indicador en forma de estrella y
(Ver cuadro de características, al manténgalo así accionado, escuchará
final del manual.) un sonido característico de la bujía
eléctrica del quemador.
CUIDADO
posición de encendido, el quemador
encenderá a los pocos segundos. Una
Encienda un cerillo.
2
vez encendido, suelte el botón y regule
la flama girando la perilla.
17
EN CASO DE UNA FALLA DE Ajuste del obturador de aire del
ENERGIA ELÉCTRICA, USTED PUEDE quemador del horno.
ENCENDER LOS QUEMADORES
SUPERIORES ACERCANDO UN CERILLO Para determinar si este quemador
ENCENDIDO AL QUEMADOR, DESPUÉS está trabajando debidamente, retire
GIRE CON MUCHO CUIDADO LA primero el piso del horno y el deflector
PERILLA A LA POSICIÓN DE ENCENDIDO, (algunos modelos).
TOME PRECAUCIONES AL ENCENDER
SU ESTUFA DE ESTA MANERA. Consulte la sección de limpieza más
adelante.
LOS QUEMADORES QUE ESTUVIERAN
ENCENDIDOS ANTES DE OCURRIR Unas flamas bien ajustadas deben
LA FALLA EN EL SUMINISTRO DE tener una altura de 2,5 cm además
ENERGÍA ELÉCTRICA PERMANECERÁN deben ser suaves y azules. No deben
CUIDADO
18
Quemador Fast Cook Se deben tener en cuenta las siguientes consid-
eraciones para el correcto funcionamiento del
En algunos modelos (ver cuadro de quemador. Antes de encender este quemador
características por modelo, al final del asegúrese de que las dos tapas estén bien
manual.) Quemador con una capacidad colocadas en su sitio. La tapa grande tiene la
de 14,000 KJ lo cual te permite hervir 2 leyenda “ESTE LADO HACIA ABAJO” utilícela
lt de agua en 7 min 40 seg. como guía, la tapa pequeña deberá colocarse
con el área más plana hacia arriba. Tenga cuidado
Su mejor aliado para hervir agua,freír y de no golpear y/o jalar la bujía, debido a que es
cocinar grandes cantidades de alimentos. más alta que las demás contenidas en su estufa.
Su potencia le permite ahorrar tiempo. Se
recomienda utilizar recipientes de al
menos 20 cm de diámetro.
CUIDADO
Secuencia de encendido de quemador
Triple Ring Pro
2
medianos y grandes con los tres aros de flama,
permite tener una mejor distribución del calor, encendido del quemador (estrella), se
eficiente y ahorro del tiempo. enciende el quemador central en
potencia máxima.
19
Posición de
apagado
4
Presionar nuevamente la perilla y gire
para encender los tres aros de flama
en potencia máxima.
5
Al girar la perilla hasta el final del
recorrido se regulará la flama de los
tres aros hasta potencia mínima. 2 5
3
4
Secuencia de Potencia de Potencia de
encendido Quemador central Quemador exterio Potencia total
20
Perilla de horno con
válvula termocontrol 3
Prenda un encendedor de cocina
largo o cerillo.
(Ver cuadro de características por modelo, al
final del manual.)
4
Inmediatamente después acerque la
flama al orificio de encendido del
quemador.
5
Empuje y gire la perilla a la posición
de 260°
8
En caso de que no encienda, regrese
CUIDADO
indica un rango de temperaturas que va de
la perilla a la posición de apagado y
150 hasta 270 °C en el panel de control.
repita a partir del paso 4.
1
Verifique que la perilla del horno esté
en la posición de apagado.
2
Abra la puerta del horno y ubique el
oficio de encendido del quemador
(ver imagen anexa).
21
Nota: Posiblemente cuando utilice Para operar el Asador bajo en los
el horno por primera vez perciba un modelos de termocontrol, siga
olor “extraño”. Este olor es normal los pasos 1 y 2 del encendido
las primeras veces. del quemador u horno; una vez
encendido gire la perilla del horno a
Mientras su horno se calienta, la la posición marcada con el número
temperatura en el interior cambia 5 y espere a que la temperatura sea
y como consecuencia pueden la adecuada para asar sus alimentos.
formarse gotas de agua en el vidrio
de la puerta, esto es normal. El uso del Asador bajo en los modelos
de termostato, es de la siguiente
Para prevenirlo, abra la puerta el manera.
primer minuto de calentamiento
para dejar salir al aire húmedo. Para encender el Asador, siga los Pasos
1 y 2 del encendido del quemador u
CUIDADO
22
Indicaciones para el
cuidado y mantenimiento
de su producto
4.1 Guía de limpieza y cuidado Lave el capelo con agua jabonosa,
enjuague y retire el excedente con
El cuidado y limpieza de su estufa un trapo húmedo.
son importantes para que ésta le
proporcione un servicio eficiente y Para mejores resultados después de
satisfactorio. la limpieza aplique limpiador líquido
CUIDADO
de vidrios, con un trapo húmedo y
espárzalo sobre la superficie. Retire
SI SU ESTUFA TIENE ENCENDIDO el excedente con un trapo seco.
ELECTRÓNICO, DESCONÉCTELA DE
LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE Limpieza de la cubierta superior
LIMPIAR CUALQUIERA DE SUS PARTES. de su estufa
NO USE SOSA CÁUSTICA O ALGÚN
PRODUCTO QUE LA CONTENGA YA Cada vez que vaya a limpiar la cubierta
QUE ÉSTE PUEDE DAÑAR SERIAMENTE superior siga éstas instrucciones para
EL ACABADO. evitar problemas de funcionamiento
con los quemadores superiores y
Acabado exterior para eliminar manchas y suciedad:
24
resto.
En su defecto puede usar un plastinudo (los alambres que se usan para cerrar
CUIDADO
bolsas de pan). Remueva el plástico que recubre al plastinudo y siga éstas
instrucciones:
1
2
3 .
25
Limpieza de quemadores superiores
Ranuras Quemador
Puerta de horno
Lave la puerta con agua jabonosa, enjuague y retire con un trapo húmedo el
excedente.
26
Para salpicaduras muy grandes, Interior de la puerta y piso de
tan pronto como se enfríe el horno
horno, limpie lo más posible dicha
salpicadura.
Ventana más grande, que permite
una mejor visibilidad al interior del
Usando un traste con agua y un
horno.
cepillo de nylon limpie la superficie
manchada.
En condiciones normales de limpieza,
Cambie el agua frecuentemente para use solamente agua jabonosa, si
mantenerla lo más limpia posible, y hay derrames o salpicaduras muy
seque la superficie con una toalla de fuertes puede recurrir a limpiadores
papel sin frotar. abrasivos suaves, también puede
Si el agua deja un círculo blanco en usar fibras.
CUIDADO
el acabado, repita el procedimiento
empezando por las orillas de dicho No permita que los derrames o
círculo y acabando en el centro. salpicaduras de comida con alto
contenido de azúcar o ácido (como
Parrillas del horno leche, jitomates, salsas jugos de
frutas o relleno de pay) se queden en
Parrilla autodeslizable para seguridad la superficie por mucho tiempo.
y fácil acceso que brinda mayor
precisión de horneado.
27
Recomendaciones de
cocinado
Temperaturas de horno con termocontrol de 5 posiciones
(Ver cuadro de características por modelo, al final del manual)
Le recomendamos tomar la siguiente como una guía para hornear mejor sus
alimentos en hornos con termocontrol:
28
Posiciones de alimentos en el horno
Notas:
Las posiciones de la parilla se nombran de abajo hacia arriba A,B,y D.
La mayoría de los alimentos se hornean bien en el centro del horno (Posición de la
Parilla C).
Los alimentos de mayor volumen se hornean bien en la parte media/baja del horno
(Posición de la parilla B).
CUIDADO
Gratinar (Asador Alto o Grill).
(Ver cuadro de características por modelo, al final del manual)
Esta función sirve para gratinar quesos y dorar alimentos. Ejemplos: Pastas y
vegetales gratinados, molletes, etc.
IMPORTANTE: Mantener la puerta cerrada durante esta función para evitar daños
al equipo. Las partes accesibles se pueden calentar; mantenga alejados a los niños
NOTA: Una vez concluida la función espere un par de minutos para abrir la puerta
ya que el interior del horno se encuentra caliente.
29
5.3 Posición de la charola en el asador bajo
(Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.)
Para obtener mejores resultados coloque la charola del asador en posición
horizontal y asegúrese de que quede centrada con respecto al quemador
(vea ilustración).
CUIDADO
demasiado en la superficie.
Recomendaciones generales:
Charola asador
Alimentos Posición de Parilla Tiempo
Parrilla de
soporte del
asador
30
5.4 Recomendaciones
generales.
En consecuencia puede aumentar
Cuando cocine, tome en cuenta el nivel de monóxido de carbono,
las siguientes recomendaciones: constituyendo un riesgo para la salud.
31
11. Cuando vaya a flamear algún 16. Al usar bolsas de cocinado o
platillo en la estufa, apague el rostizado (empaques especiales con
ventilador de la campana extractora. que vienen ciertos alimentos) en
Si la estufa está localizada cerca de una el horno, siga las instrucciones del
ventana, no use cortinas largas. fabricante.
12. Siempre apague los quemadores 17. Si tuviera un incendio por la grasa
antes de quitar los utensilios de la en la charola del asador y/o gratinador,
estufa. apague el quemador del horno y
mantenga cerrado el compartimiento
del asador hasta que el fuego se
13. Aleje cualquier artículo plástico de extinga por sí solo.
los quemadores. Los materiales pueden
encenderse al estar en contacto con las
CUIDADO
flamas o superficies calientes del horno 18. Nunca caliente en el horno comida
y pueden causar quemaduras. en recipientes sin abrir, la presión
puede subir y hacer estallar el recipiente
causando un accidente.
14. Nunca use agua para apagar
aceite que se haya incendiado , ni
tampoco levante una cacerola que está 19. Nunca deje que la flama de un
flameando, cúbrala completamente quemador sobresalga de las orillas del
con una tapadera que selle bien, traste de cocina.
también puede hacerlo con una hoja
de lámina, molde, etc.
20. Si llega a producirse fuego
en el interior del horno, apague
15. Cuando abra la puerta del horno inmediatamente el quemador del
caliente, permanezca alejada de la horno o asador, según sea el caso, y
estufa, el aire caliente y vapor que mantenga la puerta cerrada hasta que
salen suelen causar quemaduras en el fuego se extinga por sí solo.
manos, cara y ojos.
32
Diagrama eléctrico
Diagrama (317B8267P001)
(Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.)
INTERRUPTOR BUJIA /
SPARK SWITCH
QUEMADORES
MODULO DE
SUPERIORES/
IGNICION /
TOP BURNERS
IGNITION
MODULE
COLOR SIMB.
ROJO / RED RX
BLANCO / WHITE WX
NARANJA / ORANGE OX
VIOLETA / VIOLET VX
HORNO / OVEN
ALGUNOS MODELOS/
NOT IN ALL MODELS
33
Diagramas (399B1280P001 y 295D1610P004 )
(Ver cuadro de características por modelo, al final del manual.)
399B1280P001
L
PARA OBTENER LA CLASIFICACION
TO OBTAIN ELECTRIAL RATING
ELECTRONICA REFIERASE A LA PLACA
REFER TO IDENTIFICATION PLATE
DE IDENTIFICACION
COLOR SIMB.
ROJO / RED RX
QUEMADORES
BLANCO / WHITE WX MODULO DE
SUPERIORES/
NARANJA / ORANGE OX IGNICION /
TOP BURNERS
VIOLETA / VIOLET VX IGNITION
MODULE
ALGUNOS MODELOS/
NOT IN ALL MODELS
HORNO / OVEN
295D1610P004
L
SUGERENCIAS
PARA OBTENER LA CLASIFICACION TO OBTAIN ELECTRIAL RATING
RX ELECTRONICA REFIERASE A LA PLACA REFER TO IDENTIFICATION PLATE
DE IDENTIFICACION
INTERRUPTOR TERMICO /
INTERRUPTOR ASADOR / THERMAL SWITCH IELEMENTO ASADOR /
BROIL SW BROIL ELEMENT
R
1500 W
R/W
MODULO DE R/W
COLOR SIMB.
IGNICION / QUEMADORES
ROJO / RED R R/W
IGNITION SUPERIORES/
BLANCO / WHITE W R/W TOP BURNERS
MODULE
NARANJA / ORANGE O
VIOLETA / VIOLET V R/W
R/W
ALGUNOS MODELOS/
NOT IN ALL MODELS HORNO / OVEN
34
Problemas y soluciones
Antes de llamar al servicio
Los orificios de los quemadores Retire los quemadores y limpie los orificios
pueden estar obstruidos. con un cepillo pequeño de cerdas suaves.
La luz de horno no Su estufa no está conectada a la Asegúrese de que su estufa esté conectada
enciende o no corriente eléctrica. correctamente a la corriente eléctrica que el
suministro de energía léctrica sea regular.
funciona
Fuerte olor al Primeras ocasiones de uso del Es normal que las primeras ocasiones que se
usar el horno horno. usa el horno, éste despida un olor extraño.
NO es un problema, este olor ira
desapareciendo con el uso.
35
Características por modelo
EM5022BAP EM5030BAI EM5031BAP
Copete o Capelo Copete Copete Copete
Encendido quemadores superiores Cerillo Cerillo Cerillo
Control encendido de horno Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol
Diagrama eléctrico - - -
Control encendido de horno Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol
SUGERENCIAS
Encendido de horno Manual Manual Manual
Luz de horno - - -
Asador Alto - - -
Asador Bajo - Sí -
Características eléctricas - - 127V ~60Hz 0.5A
36
WEM5044CAI EM5045CAI EM5051CFI
Copete o Capelo Capelo Capelo Capelo
Encendido quemadores superiores Electrónico Botón Electrónico Botón Electrónico Botón
Control encendido de horno Perilla con Termocontrol Perilla con Termocontrol Perilla con Válvula
Termocontrol
Encendido de horno Manual Manual Manual
Luz de horno Sí Sí Sí
Asador Alto - - Eléctrico
Asador Bajo - - -
Características eléctricas 127V ~60Hz 0.75A 127V ~60Hz 0.75A 127V ~60Hz 0.75A
Control encendido de horno Perilla con Termocontrol Perilla con Válvula Perilla con Válvula
Termocontrol Termocontrol
Encendido de horno Manual Manual Manual
Luz de horno Sí Sí Sí
Asador Alto - Eléctrico Eléctrico
Asador Bajo - - -
SUGERENCIAS
Características eléctricas 127V ~60Hz 0.75A 127V ~60Hz 12.15A 127V ~60Hz 12.15A
3 Medianos, 1 Jumbo 3 Medianos, 1 Doble 3 Medianos, 1 Doble
Quemadores
Ring Ring
Diagrama eléctrico 399B1280P001 295D1610P004 295D1610P004
37
Póliza de garantía
Datos de identificación del producto
Este formulario debe ser llenado por el distribuidor.
Producto: Número de serie:
Marca: Distribuidor:
Modelo: Firma o sello del
establecimiento
Fecha en la que el consumidor
recibe el producto
Leiser S. de R.L. de C.V., garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el
tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del
consumidor final— contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y
doméstico de este producto. Incluye los gastos de transportación del producto que se deriven del
cumplimiento de esta póliza dentro de su red de servicio. Esta garantía ampara únicamente el modelo,
marca y serie referidos en los "datos de identificación del producto", ubicado en la parte superior del
presente documento.
Conceptos cubiertos por la garantía
Defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato que se
presente dentro de los términos de vigencia de esta garantía.
Esta garantía ampara todas las piezas y componentes del producto e incluye la mano de obra, así como el
reemplazo de cualquier pieza o componente defectuoso sin costo adicional para el consumidor. Se incluyen
también los gastos de transportación del producto que deriven del cumplimiento de la presente, dentro de
cualquiera de nuestros centros de servicio indicados en el listado que se incluye en ésta póliza.
La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas y/o talleres se servicio no autorizado
por Mabe.
Proc e di m ient o par a h a ce r ef e cti va la g a rant í a
Para hacer efectiva la presente garantía, el consumidor deberá presentar esta póliza debidamente sellada
por el establecimiento que vendió el producto, o la factura o recibo o comprobante con los datos de
identificación de producto que se describen en ésta póliza, en cualquiera de nuestros Centros de Servicio
Técnico referidos en la presente póliza o llamando a los teléfonos del directorio incluido en este documento,
en donde también los consumidores podrán obtener las partes, consumibles y accesorios correspondientes.
38
Antes de solicitar servicio de garantía:
(504) 2540.4917
Honduras www.serviplus.com.hn Venezuela (0501) 737.8475
SUGERENCIAS
Argentina (5411) 4489.8900
600.364.3000
Chile www.serviciomabe.cl
Ecuador 1800.73.7847
Servicio exclusivo para Argentina, Chile,
Colombia y Perú Fuera de Lima: 0800.70.630
Perú [email protected]
39
www.serviplus.com.mx/
Pólizas de extensión de garantía: (0155) 5329.1322/
Extended Warranty Policies: (0155) 5329.1322
To properly set up gas connections, use a copper tubing system with no rubber or plastic hoses to prevent leaks. Install a 90° elbow terminal and ensure the tube does not kink or touch hot parts of the stove. After making connections, use soapy water to check for leaks, not flames. Ensure the shut-off valve is easily accessible to the users .
Perfect Cook technology enhances user experience by providing features like an auto-sliding grill for easy access and an easy-to-clean porcelain enamel finish. It ensures even cooking and has a larger viewing window for better monitoring, improving efficiency and user satisfaction .
Incorrect installation can lead to gas leaks, high heat exposure, and potential fires. Mitigate risks by ensuring all materials and nearby furniture can handle high temperatures, verifying all gas connections and pressures are correct, and avoiding installation near drafts or flammable materials .
Regularly checking the stove's gas valves and connections is advised to prevent leaks, which pose significant safety risks. It is important to use soapy water to verify the integrity of connections instead of open flames. Properly installed and visible shut-off valves allow quick responses to leaks .
A dual-button ignition system allows for efficient and safe operation by enabling separate control of burners and oven light. This system uses electrical sparks to ignite the burners when the button is pushed, offering ease and reducing accidental gas accumulation compared to manual ignition methods .
Precautionary measures for using the stove's capelo include ensuring all knobs are off before usage and handling the capelo with care given its fragility. Always lift the capelo when using the upper burners and oven to prevent heat accumulation. The hinges are designed to absorb impact when accidently lowered .
Before installing a stove on a floor covered with linoleum or any synthetic materials, ensure that these materials, as well as any nearby furniture, can withstand temperatures up to 95°C without deforming. Never install a stove on a carpet or any flammable material. Follow the dimensional diagram for kitchen furniture installation to reduce the risk of fires. Avoid placing cabinets above the stove at a distance shorter than specified .
The stove is factory-adjusted for LPG, requiring a pressure of 2.75 kPa. For natural gas, a pressure of 1.76 kPa is needed. Conversion should be done by a SERVIPLUS technician. Additionally, specific accessories and fittings suited to the gas type must be utilized .
Leveling a stove is crucial for even cooking. Place it in the desired location and use a level on the oven racks. Adjust the two leveling screws at the back if needed. Tilt the stove slightly with assistance and turn the screws to change height until the stove is perfectly level .
When moving a stove, ensure that neither the gas nor electrical connections become pinched or stressed. Check that these connections do not pass beneath or touch hot parts of the appliance and use appropriate extensions if necessary, keeping cables untangled and avoiding torsion .