0% encontró este documento útil (0 votos)
85 vistas16 páginas

Ingles

Este documento trata sobre la voz pasiva en inglés. Explica la diferencia entre la voz activa y pasiva, los contextos en los que se usa la pasiva, y cómo transformar oraciones de la voz activa a la pasiva.

Cargado por

muelamateo29
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
85 vistas16 páginas

Ingles

Este documento trata sobre la voz pasiva en inglés. Explica la diferencia entre la voz activa y pasiva, los contextos en los que se usa la pasiva, y cómo transformar oraciones de la voz activa a la pasiva.

Cargado por

muelamateo29
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

UF6: Passive Sentences

1. Introducción de la unidad.
En esta última unidad trabajaremos con una de las formaciones que suele dar más problemas a
los estudiantes, la pasiva, la cual se conoce en inglés como Passive Voice. También veremos al
final del tema una sección de gramática en la que se incluirán diversos aspectos de uso general
que suelen dar lugar a confusión a la hora de diferenciarlos como, por ejemplo, Countable vs.
Uncountable names, Do vs. Make o Definite vs Indefinite Articles.

A la hora de trabajar con la pasiva, volveremos a usar las distintas formas del verbo to be y los
participios. Recordad que en la UF 2 se vieron los verbos irregulares y sus formas de pasado y
participio, por lo que sería recomendable echarle un vistazo de nuevo en caso de que no los
recordemos bien.

La otra parte de la gramática, como se acaba de ver, tratará sobre una serie de características
generales del inglés que no se han visto por sí solas antes debido a que poseen explicaciones
realmente breves. Este es el motivo por el cual las repasaremos en conjunto al final del tema.

IMPORTANTE

La Passive Voice en inglés se conjuga de manera idéntica a la


nuestra. En español, la voz pasiva se forma con el verbo ser +
participio. La Passive Voice en inglés se conjuga de la misma
manera: to be + past participle. Apoyaos en esto a la hora de
trabajar con ella.

RECUERDA

El participio de los verbos en inglés se forma añadiendo la


partícula -ed para los verbos regulares. Es importante no
confundir participio con pasado. Por otra parte, los verbos
irregulares tienen su propio participio, conocido como Past
Participle. Esta forma se puede revisar en la tercera columna.

2. Gramática: Passive Voice.


2.1. Active vs Passive Voice.

A la hora de conjugar un verbo, existen dos tipos de voces gramaticales: la Voz Activa (Active Voice)
y la Voz Pasiva (Passive Voice). En las oraciones de voz activa, la acción es realiza por un sujeto

1
agente, el cual realiza la acción del verbo (I bought a car), mientras que, en las oraciones en voz
pasiva, existe la presencia de un sujeto paciente sobre el cual recae la acción del verbo (A car was
bought).

En la mayoría de los casos, las oraciones suelen aparecer en forma activa. Sin embargo, esto no
quiere decir que siempre hayan de ser conjugadas de esta manera. Las oraciones en voz pasiva
(Passive Voice) se utilizan en una serie de contextos distintos a los de las oraciones en voz activa.
Estos contextos son:

a) Cuando queremos cambiar el foco de atención: En las oraciones activas, el foco de atención
recae sobre el sujeto, como en la oración: They cancelled the event. Por otra parte, en las
oraciones pasivas, el foco de atención está puesto sobre el objeto como bien se puede
observar en la siguiente frase: The event was cancelled (by them).

b) Cuando el sujeto es obvio o no conocemos qué o quién realizó la acción: Por razones obvias,
cuando no conocemos el sujeto de una oración, lo mejor que podemos hacer es conjugarla
en forma pasiva. Por ejemplo: My bike was stolen yesterday (no sé quién lo hizo). Al mismo
tiempo, cuando el sujeto es obvio, podemos encontrarnos con oraciones como: The criminal
was arrested last Monday (es obvio que lo arrestó la policía).

c) Cuando un sujeto es especialmente largo: Por ejemplo, en la oración The way he answered to
her question surprised me, todo lo subrayado sería el sujeto. Es mucho más natural decir: I
was surprised (by the way he answered to her question).

d) En lenguaje académico, formal y científico: En textos de estos estilos, es natural encontrarnos


una gran variedad de oraciones en forma pasiva. Algunos ejemplos son: Interesting results
were showed after the research, The project will be finished on time, sir o Water must be boiled
before adding the chemicals.

IMPORTANTE

Como podéis observar, en la Passive Voice el sujeto agente (quien


realiza la acción) se omite. Si deseamos mencionarlo, ha de
aparecer al final de la oración y siempre introducido por la
partícula by, que se traduce como “por”. Si es nombre propio, se
recomienda incluirlo siempre.

2.2. Activities.

1) Completa las siguientes explicaciones con información del apartado anterior.

a) El sujeto agente es aquel ___se coloca al inicio________________________.


b) El sujeto paciente es aquel ____recae la accion______________________.
c) Las oraciones en Passive Voice se conjuga utilizando ________________ +
____________________.

2
d) Las oraciones en Passive Voice se utilizan en ______________ distintos a los de oraciones
en Active Voice.
e) Algunos de los contextos en los que usamos las pasivas son: cuando el sujeto es
_________ o no ________________, cuando el sujeto es _______________ o cuando
queremos darle importancia al ____________ de la oración por encima del sujeto.
f) A la hora de pasar una oración activa a pasiva, si el sujeto de la activa es un nombre propio
se recomienda ______________.

2) Decide si las siguientes oraciones están en voz activa o pasiva. Puede haber dos voces distintas
dentro de una misma oración.

a) The dog is barking at the cat. active


b) He was [Link]
c) He stopped smoking two years ago. active
d) The man brought us shoes that were made in China. passive
e) Marta asked me if I had been invited. Passive
f) Mario was warned three times before being thrown out from the party. passive

2.3. From Active Voice to Passive Voice.

Una vez explicada la diferencia entre voz activa y voz pasiva, es necesario entender cómo
pasamos de una a la otra. En primer lugar, es necesario identificar el objeto de la oración, por
ejemplo, en la frase Carmen wrote a letter, a letter es el objeto de la oración. Una vez identificado
el objeto, este se coloca al principio de la oración, sustituyendo al sujeto agente.

Una vez hayamos colocado el objeto en posición de sujeto, es necesario pasar el verbo principal
de voz activa a voz pasiva (Passive Voice). Para ello, lo primero que haremos será fijarnos en el
tiempo en el que se encuentra conjugado dicho verbo, pues esto será clave a la hora de conjugar
su forma pasiva. Una vez identificado el tiempo verbal, podemos recurrir a la siguiente tabla.

Tabla 1

Oraciones Activas y Pasivas

Tense Active Voice Pasive Voice


Present Simple He likes my dog. My dog is liked (by him).
Present Continuous He is liking my dog. My dog is being liked (by him).
Past Simple He liked my dog. My dog was liked (by him).
Past Continuous He was liking my dog. My dog was being liked (by him).
Present Perfect He has liked my dog. My dog has been liked (by him).
Future Simple He will like my dog. My dog will be liked (by him).
Fuente: Creación Propia

Como podéis observar, el tiempo de la oración activa ha de mantenerse en la oración pasiva


también. Esto lo conseguimos conjugando el verbo to be en el tiempo que corresponda, puesto
que el Past Participle es una forma no personal y, por lo tanto, carece de tiempo verbal.

Por último, queda como elección del hablante mencionar el sujeto agente introduciéndolo por la
partícula by u omitirlo totalmente. Normalmente, lo más natural es omitir el sujeto cuando este

3
es obvio o no se conoce. En los demás casos, puede ser mencionado sin ningún tipo de problema.
Cuando el sujeto es un nombre propio o una persona conocida, sí se recomienda mencionarlo al
final de la pasiva.

RECUERDA

Al transformar una frase de activa a pasiva, se ha de mantener el


tiempo. Para ello, en la Passive Voice se conjugará el verbo to be
en función del tiempo de la oración activa, es decir, si la oración
activa estaba en pasado, el verbo to be aparecerá en pasado en
la oración pasiva y así sucesivamente.

Antes de continuar con los ejercicios, es necesario hablar de aquellas oraciones activas que
posean dos complementos. Como se mencionó anteriormente, lo primero que se debe hacer para
pasar una oración en voz activa a pasiva es identificar el objeto y sustituir el sujeto agente por
este.
Sin embargo, esto plantea problemas en oraciones como la siguiente: Laura gave Marcos good
news. Si analizamos la oración, encontramos dos complementos: un complemento directo (good
news) y un complemento indirecto (her mother). Pues bien, en inglés, este tipo de oraciones se
pueden hacer de dos formas distintas:

- Empezar por el complemento directo. Esto haría que la oración quede escrita de la siguiente
manera: Good news were given to Marcos by Laura. Si traducimos la oración, veremos que es
muy similar a como se haría en español: Buenas noticias fueron dadas a Marcos por Laura.
Esta forma de trabajar con oraciones de dos complementos sería la más parecida a la forma
española.
- Empezar por el complemento indirecto. Sí, en inglés se puede colocar como sujeto paciente
un complemento indirecto. Esta es la razón por la que nos podemos encontrar frases como la
siguiente: Marcos was given good news by Laura. A primera vista, no parece que haya nada
raro, pero, vamos a probar a traducirla: Marcos fue dado buenas noticas por Laura. Como
podéis observar, esta forma de Passive Voice suena especialmente extraña para nosotros.

Algunos ejemplos extra de este tipo de oraciones se presentan a continuación en la Tabla 2.

Tabla 2
Oraciones Activas a Pasivas con dos complementos.

Active Voice Direct Complement Start Indirect Complement Start


My mom told me the story. The story was told to me (by I was told de story (by my
my mom) mom)
Marta has offered her a job. A job has been offered to me She was offered a job by
by Marta Marta
Their boss sent them an email. An email was sent to them (by They were sent an email (by
their boss). their boss).
Fuente: Creación Propia

4
2.4. Activities.

1) Traduce las siguientes oraciones a español o inglés.

a) Dos civiles han sido asesinados.


Two civilians have been murdered.
The match was suspended in the last minute.
El juego fue suspendido en el ultimo minuto
b) Fui preguntado si fumo (por el doctor).
I asked if I smoke by the Doctor
c) The cat jumped over the food that was being made.
El gato salto encima de la comida que recien estaba hecha
d) Carlos compró un libro que fue escrito por Tolkien.
Carlos bought a book who was written by Tolkein
e) María was expelled from the school after doing that.
Maria fue expulsada del colegio luego de hacer eso
f) He was given a trophy.
Le entregaron un trofeo

2) Transforma las siguientes oraciones de activa a pasiva. En caso de haber dos complementos,
haz las dos posibles oraciones.

a) The thief stole the painting.


The painting was stolen (by thief)
b) People speak English around the world.
English is spoken around the world (by peoble)
c) The lion is hunting a zebra.
The zebra is being hunted by the lion
d) Lucia has asked many questions this morning.
Many questions has been asked this morning bye Lucia
e) They will build the bridge in the following months.
The bridge will be built in the following month (by them)
f) She was washing the car when I arrived.
The car was being washed when I arrived (by her)
g) Real Madrid won the Champions League last year.
The champions league was won last year bye Real Madrid
h) Noelia showed me the new program.
The new program was showed to me by Noelia
I was showed the new program by noelia
i) The president has given the soldiers some medals.
The soldiers have been given some medals bye the president

5
3. Reading.
3.1. Problemas de lectura comunes.

En este apartado, estudiaremos algunos de los problemas más comunes con los que solemos
encontrarnos a la hora de leer en inglés. Es importante tener en cuenta que estos errores no solo
hacen referencia a las posibles dificultades que podamos tener en el examen sino, también, a la
hora de realizar cualquier tipo de lectura en inglés fuera del entorno académico.

IMPORTANTE

Leer textos en otro idioma es una de las mejores formas de


desarrollar nuestra fluidez y nuestro nivel de comprensión en
cualquier lengua. Enfrentarse a textos en idiomas extranjeros no
debe de ser visto como un problema, si no como una oportunidad
(o reto) para mejorar

Si bien es cierto que en estas unidades se dan consejos y trucos para enfrentarnos a textos dentro
del mundo académico, no hemos de olvidar que la lectura debe de ser, ante todo, una fuente de
entretenimiento y placer. Todos los problemas y consejos que se han visto con anterioridad y que
vamos a ver a continuación deberían de ser aplicados también fuera del entorno de clase.

Los problemas que veremos a continuación están relacionados con el tipo de lectura, la
traducción, el nivel de la lectura, la pronunciación y la velocidad.

3.1.1. Lectura aburrida.

Como bien se ha comentado anteriormente, la lectura debe de ser un pasatiempo del cual
disfrutemos. Es natural sentirse abrumado cuando se comienza a leer un texto en otro idioma,
pero añadiremos más leña al fuego si, además, el texto elegido va sobre el tema por el cual no
sentimos el más mínimo interés.

Todos tenemos algún tipo de preferencia o gusto personal. Utilizadlo como excusa para iniciaros
en textos de dichos temas ya que os puedo asegurar que encontraréis mucho más fácil
entenderlos o, al menos, nos mantendrán entretenidos por mayor tiempo.

En mi caso, por ejemplo, me encanta la historia. En internet existen miles de blogs y artículos con
distintos tipos de textos históricos que disfruto leyendo y estudiando. Esto es igual para
cualquiera de vosotros. Fomentad el hábito de lectura en inglés a partir de temas en los que estéis
interesados: cocina, moda, deportes, videojuegos, electrónica, finanzas…

6
3.1.2. Uso excesivo del diccionario/traductor.

Mucha gente malinterpreta el objetivo de los reading expuestos hasta la fecha. El objetivo de los
textos planteados hasta ahora no era el de entender cada una de las palabras que aparecen en
dicho fragmento si no su contexto e idea global. Es decir, lo importante a la hora de leer un
fragmento es ser capaz de comprender el tema.

Con esto no se pretende decir que se haya de evitar el uso de diccionarios o del traductor en su
totalidad, puesto que son herramientas que deben de ser usadas como tal. El problema empieza
cuando le damos un mal uso a dichas herramientas. Copiar y pegar un texto en el traductor no
sirve de nada si queremos mejorar nuestro nivel de inglés. Por otra parte, estar buscando cada
palabra en el diccionario puede provocar que una lectura de diez minutos pase a durar una hora.

Algunos consejos que se pueden dar a la hora de evitar este tipo de actitudes pueden ser:

No os obcequéis en entender todas las palabras del texto. Centraros en comprender las ideas
principales.

Si no entendéis una palabra, leed las que se encuentran a su alrededor. Esto puede ayudar a
comprender de qué se está hablando.

Marcad las partes que entendáis del texto puesto que os ayudarán a comprender el tema
principal de la lectura.

Las técnicas de Skimming y Scanning (vistas en la UF5) pueden ser de gran ayuda.

3.1.3. Textos de nivel superior al nuestro.

Imaginad que os habéis decido empezar a leer en inglés y os encontráis con la motivación que
cualquier persona decidida a algo posee al inicio. Por fin, os aventuráis a leer un texto en inglés y
vuestras ganas son enormes. Abrís un libro, comenzáis a leer y cuando acabáis la primera página…
no habéis entendido nada. Las ganas y la motivación desaparecen en un instante y decidís que no
volveréis a leer nunca en otro idioma que no sea el vuestro. ¿Os suena esta situación?

No debéis sentiros mal si no entendéis parte de un texto. De hecho, al principio habrá más cosas
que no entendáis en comparación con lo que sí comprendáis. El truco está en no venirse abajo e
intentar ayudarnos del diccionario/traductor (sin caer en los errores comentados en el apartado
anterior) para ir adquiriendo cada vez más vocabulario que nos permita mejorar con el tiempo.

Existen libros adaptados para todos los niveles: inicial, básico, intermedio, avanzado… No
debemos sentirnos mal ni avergonzados de empezar con textos/libros sencillos. Todos hemos sido
principiantes en nuestra vida, incluidos vuestros profesores. Si sois capaces de manteros firmes y
continuar con lo que os proponéis, notaréis el cambio casi sin daros cuenta.

7
3.1.4. Pronunciación y velocidad.

El mayor problema con el que nos podemos encontrar a la hora de leer/hablar inglés es la
pronunciación. Tomemos como ejemplo las siguientes palabras: Though, Thought, Tough,
Through. Un pensamiento recurrente entre las personas que aprenden inglés es que alcanzar un
nivel avanzado en el idioma consiste en pronunciar perfectamente cada palabra. Nada más lejos
de la realidad.

Como podemos observar, la pronunciación en inglés puede ser compleja y difícil. Por ese mismo
motivo, a la hora de leer un texto (especialmente en voz alta), es mejor hacerlo de manera
tranquila, con seguridad y evitando repeticiones innecesarias. Es preferible comunicar nuestras
ideas de manera pausada, con confianza y fluida que ir pronunciado cada palabra de manera casi
nativa tardando el doble de tiempo.

Otro de los problemas derivados de la pronunciación es la velocidad de lectura en voz alta. Es


muy común trabarnos y cometer errores tontos debido a que buscamos leer lo más rápido
posible. EVITADLO.

3.2. Ejercicios.

1) Read the following text and answer the questions.

The Origin of British cities.


Read the following text and mark all passives you can find. After doing this, answer the
questions.

How Towns Have Arisen

Most villages and towns on the British Isles came into being because of their favourable
situation for trade.

More than a hundred years ago, a great change came over the land. Many machines were
invented about that time. Spinning and weaving, for example, which had previously been
done by hand, were done by machinery that were driven by water or steam-power.

The work which usually was done in the houses of the people began to be carried on in large
mills or factories, and workers found it convenient to live near them. More and more factories
were built and men and women left the country districts in great numbers and crowded into
towns. Since then the movement of people into towns has been going on until now. England
is dotted with great cities.

All over Britain, and especially in those parts were the coal needed for power is to be found,
there are mining and manufacturing areas, such as the Lancashire cotton district, the Black
county of Midland, and others. A great many towns are found close together in those districts,
and a great many people live within a small area, so that the population is very dense.

8
a) What is the text about?
About British Isles came into being because of their favourable situation for trade.
b) How many words did you need to translate?
one
c) Did you understand the main concepts? Did you have problems?
No, I can understand the main concepts
d) Do you like this type of texts? If not, which one do you prefer?
More or less, I like texts about mental health or random topics

2) Read the following text and mark all passives you can find. After doing this, answer the
questions.

Britain's Roman Villas

Numerous monuments recall the 400 or so years when Britain was part of the Roman Empire.
Ancient city walls, old roads, front defences. But it is at the villas that one feels closest to the
everyday life of Roman Britain.

The villas were homes. In their kitchens bread was baked. Along their corridors echoed family
conversations. They were well built and handsomely decorated. The first villa was built
around A.D. 80-90. It was a small farm. Later on the house was extended, kitchens and baths
were added.

It is known that many villas were destroyed by fire. Their ruins remain hidden for years and it
is often by accident that the site is discovered.

So in Hampshire a number of oyster-shells were found by a farmer, and the shells, remnants
of a long-ago feast, led to the discovery of the villa at Rockbourne.

a) From which ancient empire was Britain part of? Britain was part of the Roman Empire
b) What were the villas? The villas were homes
c) When was built the oldest villa in Britain? The first villa was built around A.D. 80-90.
d) How were destroyed many villas? There were destroyed by fire
e) How was the villa at Rockbourne discovered? They were discovered remnants of a long-
ago feast, led to the discovery of the villa at Rockbourne.

4. Writing.
4.1. El Europass y su importancia.

Es probable que, para la mayoría, la situación ideal sea la de quedarse en España a trabajar. Sin
embargo, también es posible que os estéis planteando la posibilidad de probar suerte de
fronteras españolas. Para aquellos y aquellas que os estéis planteando la posibilidad de trabajar
en otro país europeo, el Europass es un documento importantísimo que puede ayudaros en esta
tarea.

9
Pero, ¿qué es el Europass? Es una iniciativa propuesta por la Unión Europea la cual tiene como
objetivo ayudar a las personas a presentar sus cualidades, habilidades y experiencias de manera
sencilla y directa en cualquier país europeo.

Dentro de los posibles documentos que nos encontramos en el Europass, se encuentran los
siguientes:

- CV Europass: currículum estándar para cualquier país europeo.


- Pasaporte de lenguas: documento que permite a las personas notificar su nivel de
idiomas.
- Suplemento al Título Europass: documento adjunto al título o diploma que detalla
información extra sobre los mismo.
- Documento de Movilidad Europass: Documento en el que se registran periodos de estudio
o trabajo en el extranjero.

Por lo tanto, el Europass se puede definir como un documento de especial utilidad para aquellas
personas que deseen trabajar o estudiar dentro de Europa.

4.2. Creando el Europass.

En primer lugar, es importante menciona que el Europass es un documento que se puede crear
online, a través del siguiente enlace: [Link]
wizard?lang=es
Una vez accedamos al enlace, aparecerá una notificación dándonos la oportunidad de
registrarnos o crear nuestro propio CV. No es necesario registrarse para poder crear el CV, por lo
que es recomendable seleccionar la opción de crear el CV a menos que exista interés en
registrarse. Una vez seleccionada la opción de “Crear CV”, se nos dirigirá una segunda página en
la que existen cuatro opciones. Seleccionaremos la última opción “Crear mi perfil”.

Dentro de esta sección, se encuentran detalles personales como nombre y apellidos, descripción
personal, fecha de nacimiento, nacionalidad… Es recomendable rellenar todas las secciones en
inglés, puesto que es la lengua estándar de comunicación entre países.

Una vez creado el perfil con la información personal, se creará un cuadro con dicha información.
Debajo de esta sección aparecerá una nueva opción que nos permitirá ampliar el CV con más
apartados en los cuales podremos ampliar la información sobre nuestra experiencia laboral.
Algunas de las secciones que podemos añadir son:

- Work experience: Información relativa a nuestra experiencia laboral previa.


- Education and training: Lugar de estudios y títulos académicos adquiridos.
- Language Skills: Sección en la que señalaremos nuestra lengua materna y nivel en
segundos idiomas.
- Digital Skills: Capacidad para trabajar con nuevas tecnologías y programas informáticos.
- Communicative and interpersonal Skills: Sección en la que se nombran y desarrollan
alguna de las habilidades comunicativas que poseamos (empatía, escucha activa, buen
orador/oradora…). También permite subir documentos de videos por si deseamos
mostrarlas en vivo.
- Driving license: Posesión y vigencia del carnet de conducir.
- Projects: Cualquier proyecto en el cual se haya tomado parte.

10
- Honours and awards: Mención de cualquier premio que hayamos recibido digno de
mencionar.
- Recommendations: Sección en la que se puede añadir tipo de carta de recomendación de
trabajos anteriores.

Estos son algunos de los apartados más importantes que se pueden incluir en el CV. Además,
existen otras secciones mucho más específicas como Creative Works, Hobbies and interests o
Publications en las cuales se puede añadir información algo más personal.
Una vez se hayan rellenado todos los aportados sobre los que se desee aportar información, se
guardarán los cambios y se pasará a la siguiente sección, en la cual se elige el formato en el que
se creará nuestro currículum y donde hay una previsualización que permite observar el resultado
final según las elecciones que hagamos. Esto es algo totalmente personal y no debe ser motivo
de agobio, ya que los formatos vienen predeterminados.

Por último, tendremos la oportunidad de darle nombre al CV, visualizar el resultado final y tres
opciones distintas: descargar el documento, guardarlo en una librería si deseamos acceder a
dicho documento en otro momento o subirlo directamente a EURES, que es un portal de trabajo
y movilidad dentro de Europa.
Antes de finalizar, es necesario mencionar de nuevo que lo ideal sería realizar el Europass en
inglés directamente, ya que nos permitirá enviarlo a cualquier país europeo directamente.
Hacerlo en español y luego en inglés sería otra posible opción, pero eso ya es algo personal.

4.3. Activities.

1) Using the link provided in last section, create your own Europass.

2) Write a brief text about your opinion on this degree. Did you like it? Was what you
expected? Did you find it difficult? Are you happy with the decision of studying it? What
are your plans for next year?

5. Gramática: Conceptos generales.


Para finalizar el curso, repasaremos algunos de los conceptos más comunes del inglés. Estos
elementos son básicos para la producción del inglés, por lo que, si tenéis dudas a la hora de
trabajar con alguno de ellos, ¡este es el momento de repasarlos y terminar de entenderlos! A
continuación, trabajaremos con los siguientes contenidos son: Do or Make, Countable and
Uncountable names, Definite and Indefinite Articles.

11
IMPORTANTE

Aunque pueda parecer mucha carga de contenido para una sola


unidad, las explicaciones que se estudian en las siguientes
páginas son bastante sencillas y directas. Pensad que son
conceptos que ya deberían sonaros en su mayoría.

5.1. Do or Make.

Este tema suele ser uno de los que más problemas causa a los hispanos parlantes. Dichos
problemas derivan del significado de ambas palabras: “hacer”. Mientras que en español “hacer
ejercicios” y “hacer la cena” se escriben de la misma manera, en inglés tendríamos “do your
homework” y “make dinner”. ¿Por qué?
Esto se produce debido a colocaciones, es decir, expresiones fijas con ambos verbos que han de
ser aprendidas. Esto no significa que no existan “trucos” para saber cuándo debemos usar do y
cuándo make.

Make
Usaremos make cuando “creamos” o “producimos” cosas (comidas, conversaciones, ruidos,
planes…). Ejemplos de este caso pueden ser:

- My father makes dinner every day.


- Your cat made noise last night.
- He is making plans.

Do

Do es empleado para acciones, trabajos o tareas. También lo podemos usar para de actividades
generales, en las que no especificamos lo que se va a hacer. Ejemplos de estos casos serían:

- She has not done her homework


- Victor did the ironing yesterday
- I have to do a lot of things!

5.2. Countable and Uncountable names.

A la hora de hablar de cantidades en inglés existen distintas palabras. Estas palabras son: a/an,
much, many, some. El uso de dichas palabras viene determinado por el sustantivo. Dependiendo
de si el sustantivo es contable o incontable, utilizaremos una u otras de las palabras vistas al
principio.

Countable Names

En oraciones afirmativas en las que tenemos nombres contables, utilizamos a/an para el singular
(I have a chair/ an apple) y some para plurales (some friends, some spoons).

12
Si la oración es negativa, seguimos usando a/an para singulares y any para plurales (They don’t
have any questions).

Por ultimo, para oraciones interrogativas utilizaremos Is there + a para singulares (Is there a
problem?), Are there + any (Are there any chairs?) o How many (How many bags do you have?).

Uncountable Names

En las oraciones afirmativas con nombres incontables utilizamos some (I need some water)

Para las oraciones afirmativas en negativa, empleamos any (You do not have any shame).

Finalmente, las preguntas las formularemos con Are there any o How much. (Is there any coffee?
How much water do you want?).

Tabla 1

Countable vs Uncountable names

Countable Names Uncountable names


(+) (+)

Mario has a dog/ Mario has an apple They stole some money from her
Some friends will visit me next month

(-) (-)

I do not have a clue/ I do not have an opinion They do not drink any water
There isn’t any sugar left

(?) (?)

Is/Are there a/any reason to go? Is there any coke?


How many buildings were destroyed? How much money does it cost?

Fuente: Creación Propia.

5.3. Definite vs Indefinite Articles.

En inglés hay tres artículos: a, an y the. Los artículos se usan antes de sustantivos o equivalentes
de sustantivos y son un tipo de adjetivo. El artículo definido (the) se usa antes de un sustantivo
para indicar que el lector conoce la identidad del sustantivo. El artículo indefinido (a, an) se usa
delante de un sustantivo que es general o cuando se desconoce su identidad. Hay ciertas
situaciones en las que un sustantivo no lleva artículo.

A la hora de utilizar uno u otro, debemos de seguir las siguientes explicaciones.

Indefinite Articles

Utilizaremos el artículo indefinido a o an solo con un sustantivo contable singular cuya identidad
específica no sea conocida por la persona. Usaremos a con sustantivos que comiencen con un

13
sonido de consonante y an para sustantivos que comiencen con un sonido de vocal. Por lo tanto,
debemos usar a o an en las siguientes situaciones:

- Hablar de un miembro cualquiera de un grupo (I have a dog).

- Para indicar número singular cosa, persona, animal …. (She bought a car, I think she has a
little brother, She has seen a lion).

Definite Articles
Por otra parte, utilizaremos el artículo definido the con cualquier tipo de sustantivo (singular,
plural, contable, incontable) que sea conocido por el hablante. Por lo tanto, las situaciones en las
que usaremos the serán las siguientes.

- Cuando el sustantivo ha sido mencionado anteriormente (I watched a football match


yesterday. The match ended 2-0).

- Cuando existe una cualidad o adjetivo restrictivo que clarifica de quién o qué estamos
hablando (The guy to her right is my cousin, She told me the truth).

- Para hablar de cosas o eventos únicos (The Second World War, The Sagrada Familia).

Un error bastante común que solemos cometer es añadir el artículo the delante de todos los
sustantivos. Es importante tener en cuenta que solo añadimos the cuando sabemos de lo que se
habla o lo conocemos. Si estamos hablando de grupos o cosas generales, el sustantivo NO viene
introducido por ningún tipo de artículo.

- I do not like the beer


- The flowers are beautiful
- I love the cats.

5.4. Exercises

1) Complete the following sentences using Do or make in their correct tense.

a) Alice is doing very well in her maths test right now.

b) Do you want me to ____make________ you a coffee?

c) Joe hasn’t___do_________ his homework yet

d) The children are _____making________ a lot of noise right now.

e) Have you __make_____________ any plans for the weekend yet?

f) Cara ___do________________ the dishes every evening.

14
g) If you want to get fit, you should _____make_______ more exercise.

h) Luis always ____make__________ dinner as soon as he gets home.

i) John went into the kitchen to ______make______ a phone call.

j) Marcos ___ make__________ a lot of money at the moment thanks to his business.

k) I cannot talk right now, I have to _____do______ a lot of things.

2) Complete the following sentences using a/an, some, any or how many/much.

a) Juan has __a_________ dog.


b) Sorry, I cannot lend you ___any______ money.
c) There are ___some________ problems regarding the plan.
d) ___How much__________ water do you want?
e) ___How many__________ students did the exam?
f) Have you got __a_______ pencil?
g) We need to buy ____a______ salt.
h) We haven’t seen ____any_____ people in the street.
i) I usually have _some_______ toasts for dinner.

6. Listening.
6.1. Norman Starman III.

1) Listen the audio and answer the questions. [Link]

a) When were the first two movies made? IT was 3 years ago
b) In the second movie, the main part was given to __different actor_______________.
c) How many aliens are hidden in the Starship that Norman uses to scape? Two aliens
are hiding
d) Where does the second film take place? Norman was arrested by the army
e) At the end of the second film, a woman helps Norman to __scape for the
prision____________.

6.2. The 2004 Indian Ocean Tsunami

1) Listen the audio and answer the questions. [Link]

15
a) In a few moments, millions of lives __were changed______________ forever.
b) Many villages ___was destroyed_____________ by the Tsunami.
c) Almost 300.000 people ___were killed____________ that day and 1.3 million
_____were left_________ homeless.
d) Since the Tsunami, governments _____have worked________________ together.

6.3. Sophie’s trip.

1) Listen the audio and answer the questions. [Link]

a) What country is Sophie visiting? She is visiting China


b) Zhangjiajie National Park has been used to record a lot of _films_______________.
c) You can get to the highest by an _outdoor elevator______________.
d) The local costumes are decorated with bands of flowers_______________.
e) Has Sophie learnt a lot of Mandarin? Not much

6.4. Shopping list.

1) Listen the audio and answer the questions. [Link]

a) Mike and Sarah have ____lot _________ of eggs.


b) They have ___some_________ onions.
c) They ____have any__________ apples.
d) They ___dont have any___________ bread.
e) Sarah wants __some___________ honey.
f) Sarah says they don’t need ___any__________ sparkling water.

16

También podría gustarte