Especificaciones Tecnicas Ana
Especificaciones Tecnicas Ana
INDICE
3.1. DISPOSICIONES GENERALES ..............................................................................................................3
01.01. OBRAS PROVISIONALES, SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ..............................................6
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Más allá de lo establecido en estas especificaciones, la supervisión, tiene autoridad suficiente para
ampliar éstas, en lo que respecta a la ingeniería de detalle, calidad de los materiales a emplearse y la
correcta metodología constructiva a seguir en cualquier trabajo.
B. NORMAS
La construcción de la obra, se efectuará cumpliendo con las Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI),
aceptándose normas y reglamentos internacionales cuando éstas garanticen una calidad igual o
superior a las Nacionales:
En general, antes del inicio de las obras, se efectuará el replanteo topográfico del proyecto, respetando
las indicaciones de los planos en cuanto a trazo, alineamientos, gradientes.
En caso de obras complementarias y/o modificaciones al Proyecto, así como para la ejecución de
servicios no previstos en las presentes especificaciones, valdrán las disposiciones que la Supervisión
acuerde, previa coordinación con la empresa Contratista.
E. CONSULTAS
Todas las consultas relativas a la construcción, serán efectuadas al Supervisor mediante un cuaderno
de Obra, quien absolverá las respuestas por el mismo medio.
Cuando las Especificaciones Técnicas Planos indiquen “igual o semejante”, solo el Supervisor decidirá
sobre la igualdad o la semejanza.
G. INSPECCIÓN
Todo el material y la mano de obra empleada, estará sujeta a la Inspección por el Supervisor en la
oficina, taller u obra, quien tiene el derecho a rechazar el material que se encuentre dañado, defectuoso
o por mano de obra deficiente, que no cumpla con lo indicado en los Planos o Especificaciones
Técnicas.
Los trabajos mal ejecutados deberán ser satisfactoriamente corregidos y el material rechazado deberá
ser reemplazado por otro aprobado, por cuenta del Contratista.
El Contratista deberá suministrar, sin cargo para la Entidad, y su representante el Supervisor, todas las
facilidades razonables, mano de obra y materiales adecuados para la inspección y pruebas que sean
necesarias.
Se deberá realizar el control de calidad de los materiales, y las pruebas, para garantizar la buena
ejecución del proyecto.
H. MATERIALES Y MANO DE OBRA
Todos los materiales adquiridos o suministrados para la obra que cubran estas especificaciones,
deberán ser nuevos, de primer uso, de utilización actual en el Mercado Nacional e Internacional, de la
mejor calidad dentro de su respetiva clase.
Los materiales que se expendan envasados deberán entrar a la obra en sus recipientes originales,
intactos y debidamente sellados.
Los materiales deben ser guardados en la obra en forma adecuada sobre todo siguiendo las indicaciones
dadas por el fabricante o Residente notificará por escrito al Supervisor de la Obra sobre la iniciación de
sus labores para cada frente y/o etapa de trabajo.
Al inicio de la Obra el Contratista podrá presentar al Supervisor las consultas técnicas para que sean
debidamente absueltas.
Cualquier cambio durante la ejecución de la Obra que obligue a modificar al proyecto Original será
resuelto por la Entidad a través manuales de instalaciones.
I. PERSONAL
El Contratista, antes de dar comienzo a la ejecución de la Obra, proporcionará el nombre y número de
colegiatura del Ingeniero Residente, quien se hará cargo de la dirección técnica de la Obra, así como su
Currículum Vitae para su aprobación por la Entidad o el Supervisor.
J. MOVILIZACIÓN
El Contratista, bajo su responsabilidad, movilizará a la obra y oportunamente, el equipo mecánico,
materiales, insumos, equipos menores, personal y otros necesarios para la ejecución de la obra.
K. ENTREGA DEL TERRENO PARA LA OBRA
El terreno será entregado según Acta pertinente, ratificándose la conformidad con lo indicado en los
planos respectivos.
L. SERVICIOS EXISTENTES
El Contratista será responsable de proteger y/o reubicar los servicios existentes y si ellos fueran
reubicados temporalmente para poder efectuar las obras, deberá restaurar estos servicios a su posición
y condición inicial antes de entregar la obra.
Cualquier interrupción de servicios existentes que resulten inevitables, el Contratista deberá consultar y
efectuar los arreglos que resulten necesarios, con las autoridades locales involucradas y el
SUPERVISOR antes de efectuar esta interrupción.
El supervisor determinará con exactitud las estructuras y servicios existentes en la zona de trabajo, y
coordinará con la Empresa Contratista correspondiente, siendo esta la responsable por los daños que
ocasione a éstas.
También será responsable de la conservación del buen estado de las estructuras y servicios existentes,
no indicados en los planos y/o croquis.
A continuación, se describe todas las partidas utilizadas en el presente expediente:
M. ENTREGA DE LA OBRA TERMINADA
Al terminar todos los trabajos, el Contratista hará entrega de la obra a la Comisión de Recepción,
nombrada por la Entidad de acuerdo a lo señalado en la Disposiciones Legales vigentes.
Previamente el Supervisor hará una revisión final de todas las partes y se establecerá su conformidad
de acuerdo a planos y Especificaciones Técnicas.
Asimismo, previamente a la recepción de la obra, el Contratista deberá efectuar la limpieza general de
toda el área utilizada para la ejecución de la obra incluyendo campamentos, instalaciones, depósitos,
desechos, áreas libres, etc.
Se levantará un acta donde se establezca la conformidad de la obra o se establezca los defectos
observados, dándose en este último caso, un plazo el Contratista para la subsanación correspondiente,
vencido el cual, se hará una nueva inspección en donde se establezca la conformidad del Supervisor.
Si al realizarse la segunda inspección subsisten los defectos anotados en la primera inspección, la
Entidad podrá contratar con terceros la subsanación por cuenta del Contratista sin perjuicio de la
aplicación de las cláusulas que el Convenio y Normatividad Legal asociada establezcan.
DESCRIPCIÓN
Está comprendido la confección e instalación en la obra de un cartel con base de madera en el cual se
pegará una Gigantografía, al inicio de los trabajos, con las medidas, diseños, ubicación y texto, de
acuerdo a lo que se fija a continuación.
Será de 5.40m X 3.60m se usará una Gigantografía que se apoyara sobre un espaldar de listones de
madera tornillo, los parantes serán de palo de eucalipto la altura de los parantes será determinado por
el supervisor.
Las características del diseño de letras, colores, etc. Coordinar con la Entidad Contratante.
El cartel será instalado en un lugar de visibilidad predominante que señale el Ingeniero Supervisor y
deberá quedar firmemente empotrado en el terreno.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida de esta partida será por unidad (UND), de acuerdo a la partida “Cartel De
Identificación de la de Obra 5.40 X 3.60 m” del presupuesto.
FORMA DE PAGO
El cartel de obra, será valorizado por unidad (UND), luego de haberse instalado en la ubicación adecuada
previa coordinación con el Supervisor y dicho precio constituirá compensación completa por el
suministro de material, mano de obra y herramientas necesarias para ejecutar esta partida.
1.01.01.02. OFICINA, ALMACEN Y CASETA DE GUARDIANA
DESCRIPCIÓN
Son las construcciones provisionales y de carácter transitorio que servirán como oficinas y albergue de
(ingenieros, técnicos y obreros) y caseta de guardianía.
Estos ambientes estarán ubicados en la zona donde se ejecutará la obra y estarán ubicados en tal forma
que los trayectos a recorrer tanto del personal como de los materiales sean los más cortos posibles
para no interferir con el desarrollo normal de la obra. Para la ejecución de la partida se considera el
alquiler de ambientes para oficina, así como el suministro de casetas de guardiana. El material de estos
ambientes podrá ser de albañilería, de elementos de madera, triplay o de elementos pre-fabricados,
entre otros, siempre que estén a prueba de precipitaciones pluviales y de acuerdo a las indicaciones
realizadas por el Ingeniero Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de esta partida será en global (glb) y considera el área apropiada para la construcción.
FORMA DE PAGO
El pago será valorizado al precio unitario en global (glb), dicho precio constituirá compensación
completa por el suministro de material, mano de obra y herramientas necesario para ejecutar esta
partida.
1.01.01.03. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE MAQUINARIAS Y EQUIPOS
DESCRIPCIÓN
Comprende la movilización de maquinaria pesada necesarias para la ejecución de los trabajos en obra,
además de las herramientas manuales a usar en obra.
El sistema de movilización debe ser tal que no cause daño a terceros (vías, edificaciones, empresas de
servicios, otros).
El Supervisor deberá aprobar la maquinaria trasladada a obra, pudiendo rechazar el que no encuentre a
satisfacción para la función a cumplir.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de esta partida será Global (Glb).
FORMA DE PAGO
Se valorizará en forma global, según el porcentaje de avance de dicha partida durante el mes de
valorización, dicho precio constituirá compensación completa incluyendo impuestos de ley por la
partida.
DESCRIPCIÓN
Esta sub partida considera todos los trabajos topográficos de trazo, nivelación y replanteo que se darán
durante la ejecución de la obra.
Se tendrá cuidado en asegurar que las indicaciones de los planos sean llevadas fielmente al terreno,
debiendo en todo momento mantener los Bench Mark, plantillas de cotas, estacas auxiliares, etc.,
indicados o los aprobados por la Supervisión para la nivelación de las superficies.
La obra una vez concluida, deberá cumplir con los requerimientos y especificaciones del Proyecto.
El trazo consiste en llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en los planos, proporcionando la
ubicación e identificación de todos los elementos que se detallan en cada plano y que servirán para el
control de las diferentes partidas, que conforman el proyecto. También incluye una nivelación cerrada
de los Bench Marks, colocándose las plantillas de cotas de la subrasante y base para la ejecución de
las Obras
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida de esta partida será en metros cuadrados (M2).
FORMA DE PAGO
Se valorizará por metro cuadrado según el avance durante el mes de valorización según lo contemplado
en el presupuesto, dicho precio constituirá compensación completa incluyendo impuestos de ley por
la partida.
DESCRIPCIÓN
La presente actividad se refiere a los trabajos de corte en terreno suelto, hasta el nivel deseado, el
movimiento de tierras se efectuará de acuerdo a lo indicado en los planos de detalles.
Consiste en el corte en todo el ancho que corresponde a las explanaciones proyectadas, de elementos
sueltos o dispersos que, de los límites de la vía, según necesidades del trabajo.
Se tendrá especial cuidado en no dañar ni obstruir el funcionamiento de ninguna de las instalaciones de
servicio público existentes, tales como redes, cables, canales. etc.
En caso de producirse daños, la empresa contratista deberá realizar las reparaciones de acuerdo con
las Entidades propietarias o administradoras de los servicios en referencia.
El trabajo también comprende el conjunto de las actividades para explotar los materiales adicionales a
los volúmenes provenientes de préstamos laterales o propios a lo largo del camino, requeridos para la
construcción de los terraplenes. En la construcción de terraplenes sobre terreno inclinado o a media
ladera, el talud de la superficie existente deberá cortarse en forma escalonada de acuerdo con los planos
o las aprobaciones del Supervisor.
EQUIPOS
El Contratista propondrá, para consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las
operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones; y
garantizarán el avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de
las etapas constructivas siguientes.
Los equipos de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será
con la autorización del Supervisor. Cuando se trabaje cerca a zonas ambientalmente sensibles, tales
como colegios, hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor, de acuerdo a los
especificados en el Estudio de Impacto Ambiental, los trabajos se harán manualmente si es que los
niveles de ruido sobrepasan los niveles máximos recomendados.
El material proveniente de los cortes deberá ser retirado para seguridad y limpieza del trabajo y
depositado en lugares autorizados por las reglamentaciones municipales vigentes.
El Contratista no podrá disponer de los materiales provenientes de las excavaciones ni retirarlos para
fines distintos del Contrato sin autorización previa de la Supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para esta partida será en metros cúbicos (M3) y se obtendrá calculando el área a
ejecutar por el espesor de corte.
FORMA DE PAGO
Se valorizará por metro cúbico (M3) según el porcentaje de avance mensual, dicho precio constituirá
compensación completa incluyendo impuestos de ley por la partida.
DESCRIPCIÓN
Esta partida se realizará inmediatamente después de haber terminado el escarificado de la subrasante.
La sub rasante es la porción del suelo de fundación que ha sido nivelada. Perfilada y compactada y que
servirá de apoyo a la capa de afirmado y posteriormente del pavimento.
Consistirá en la preparación y acondicionamiento de la subrasante para todo el ancho de la vía de
acuerdo con estas especificaciones y en conformidad con los alineamientos, rasantes y secciones
mostradas en los planos. Este Ítem será ejecutado después que el trabajo de corte este totalmente
completado y todas las estructuras, drenajes, agua y desagüe hayan sido terminados y puestas en
funcionamiento adecuadamente.
La humedad de compactación no deberá variar en ± 2% del Optimo Contenido de Humedad a fin de
lograr los porcentajes de compactación especificados. Se comprobará la compactación El grado de
compactación requerido será del 95% de su Máxima Densidad Seca Teórica Proctor Modificado (NTP
339.141:1999) en suelos granulares y del 95% de su Máxima Densidad Seca Teórica Proctor Estándar
(NTP 339.142:1999) en suelos finos.
UNIDAD DE MEDIDA
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2) del área perfilada y compactada, aprobado
por el Ingeniero de acuerdo a lo especificado, medido en la posición original según planos.
FORMA DE PAGO
Se valorizará por metro cuadrado según el porcentaje de avance mensual, dicho precio constituirá
compensación completa incluyendo impuestos de ley por la partida.
DESCRIPCIÓN
UNIDAD DE MEDIDA
El pago por la partida eliminación de material excedente, dist. Prom. 15km. se hará en base al precio
del Presupuesto Aprobado de la Obra y la unidad de medida será el metro cúbico (M3)
FORMA DE PAGO
Se valorizará según el porcentaje de avance correspondiente al mes de valorización, dicho precio
constituirá compensación completa incluyendo impuestos de ley por la partida “Eliminación De Material
Excedente, dist. Prom. 15km”
DESCRIPCIÓN
Se realizará los trabajos de excavación a lo largo de los trazos de las zanjas según las ordenes del
residente de obra y solo después que este haya verificado que los trabajos de limpieza del terreno
fueron realizados satisfactoriamente.
Los ejes, secciones de las zanjas indicados en los planos, son susceptibles de cambio como resultado
de las características del subsuelo o por cualquier otra causa que considere justificada en residente.
Se tendrá cuidado de no perjudicar los límites de propiedad adjuntos a la construcción.
La excavación deberá efectuarse hasta el nivel de subrasante, humedeciendo el terreno por todo el
contorno.
UNIDAD DE MEDIDA
El pago por la partida corte hasta alcanzar el nivel de subrasante, se hará en base al precio del
Presupuesto Aprobado de la Obra y la unidad de medida será el metro cubico (M3).
FORMA DE PAGO
Se valorizará según el porcentaje de avance correspondiente al mes de valorización, dicho precio
constituirá compensación completa incluyendo impuestos de ley por la partida “Corte hasta alcanzar
el nivel subrasante”
DESCRIPCIÓN
Comprende el acarreo de los materiales sobrantes de las diferentes etapas constructivas
complementando los movimientos de tierras descritos en forma específica.
Se prestará particular atención al hecho que no ocasionen innecesarias interrupciones al tránsito
peatonal o vehicular, así como molestias con el polvo que generan las etapas de aplicación carguío y
transporte que forman parte de esta sub partida. El material correspondiente que se encuentre cercano
a la edificación tendrá un traslado para su eliminación lo más cercano a los demás materiales sobrantes.
UNIDAD DE MEDIDA
El pago por la partida acarreo de material excedente, se hará en base al precio del Presupuesto Aprobado
de la Obra y la unidad de medida será el metro cúbico (M3)
FORMA DE PAGO
Se valorizará en metro cubico (M3), según el porcentaje de avance correspondiente al mes de
valorización, dicho precio constituirá compensación completa incluyendo impuestos de ley por la partida
“Acarreo de material excedente”
1.02.02.03. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE, DIS. PROM. 15 KM
DESCRIPCION
Esta partida comprende la eliminación de los materiales sobrantes de las diferentes etapas
constructivas complementando los movimientos de tierras descritos en forma específica.
Los equipos de eliminación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será
con la autorización del Supervisor. Cuando se trabajen cerca a zonas ambientalmente sensibles, tales
como colegios, hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor.
En la eliminación de material excedente los factores de esponjamientos para los diferentes tipos de
excavación, remoción y/o demolición son los siguientes:
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será en metros cúbicos (m3) y se obtendrá calculando el volumen de
excavación por el esponjamiento del material.
FORMA DE PAGO
Se valorizará en metro cúbicos (m3) según el porcentaje de avance correspondiente al mes de
valorización, dicho precio constituirá compensación completa incluyendo impuestos de ley por dicha
partida
1.02.02.04. CONCRETO CICLOPEO F’C=1750KG/CM2 + 70% P.G.
DESCRIPCIÓN
Los trabajos consisten en humedecer las zanjas antes de llenar los cimientos en la que no se colocarán
las piedras desplazadoras sin antes haber vaciado una capa de concreto de por lo menos 10cm de
espesor. Todas las piedras deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que toquen
sus extremos.
El concreto podrá vaciarse directamente a la zanja sin encofrados, siempre que lo permita la
estabilidad del talud. Se prescindirá de encofrado cuando el terreno lo permita, es decir que no se
produzca derrumbes.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición será en metros cúbicos (M3), considerando el largo por el ancho y por el alto de la partida
ejecutada o sumando por partes de la misma para dar un total.
FORMA DE PAGO
Se valorizará por metro cúbico (m3) según el porcentaje de avance mensual, dicho precio constituirá
compensación completa incluyendo impuestos de ley por la partida “Concreto ciclópeo f’c =
1750kg/cm2 + 70% P.G.”
DESCRIPCION
Viene a ser una estructura construida para contener y dar forma a la masa de concreto en su etapa de
endurecimiento, dará forma del muro
MATERIALES
MADERA PARA ENCOFRADO
Se utilizará exclusivamente madera para encofrado nacional o similar, madera de primera calidad,
seca, tratada y habilitada, derecha sin nudos o sueltos, rajaduras, paredes blandas o cualquier otra
imperfección que afecte su resistencia o apariencia.
Toda la madera empleada deberá estar completamente seca, protegida del sol y de la lluvia todo el
tiempo que sea necesario.
El espesor mínimo aceptado en los tableros es de 1” siempre y cuando estos garanticen la verticalidad
y horizontalidad del muro.
ALAMBRE N°8
Alambre negro recocido N°8 para refuerzos
CLAVOS PARA MADERA
Se utilizará clavos de madera de 3” (180 und/kg) con una incidencia de 0.195/m2
EJECUCION
ENCOFRADO
El diseño del encofrado, así como su construcción será responsabilidad del ejecutor.
El encofrado se deberá ser adecuadamente fuerte, rígido y durable para soportar todos los esfuerzos
que se impongan y para permitir todas las operaciones inherentes al llenado y compactación del
concreto sin sufrir ninguna deformación de flexión o daños que podrían afectar la calidad del trabajo
del concreto.
Los encofrados serán construidos de manera tal que permitan obtener superficie de concreto con
textura uniforme, libre de aletas salientes u otras irregularidades y defectos que se consideren
impropias para este tipo de trabajo.
El encofrado será construido de manera que no escape el mortero por las uniones en la madera o
metal cuando el concreto sea llenado. Cualquier calafateo que sea necesario será efectuado con
materiales debidamente aprobados.
Los encofrados deberán verificarse antes de comenzar el vaciado del concreto debiendo de comprobar
su resistencia para las solicitaciones de carga a los que serán sometidos.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán debidamente
arriostradas o ligadas entre sí de manera que se mantengan la posición y forma deseada con
seguridad.
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del mortero y serán debidamente
arriostradas o ligadas entre si de manera que se mantengan la posición y forma deseada con
seguridad.
DESENCOFRADO
Todos los materiales serán desencofrados en el tiempo necesario como mínimo dos días y de manera
que no ponga en peligro la seguridad del concreto o dañen su superficie.
Cualquier daño causado al concreto en el desencofrado será reparado por cuenta del Contratista.
Para asegurar un adecuado comportamiento estructural del concreto, los encofrados, deben
permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia suficiente para soportar con seguridad las
cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones permanentes no previstas, así como para resistir daños
metálicos tales como quiñaduras y despostillamientos.
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será en metros cuadrados (m2) considerando el largo por el alto de la partida
ejecutada.
FORMA DE PAGO
Se valorizará en metro cuadrado (m2) según el porcentaje de avance correspondiente al mes de
valorización, dicho precio constituirá compensación completa incluyendo impuestos de ley por dicha
partida
1.02.02.06. CURADO DE CONCRETO EN MURO DE CONCRETO
DESCRIPCIÓN
El curado del concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie de
concreto y prolongarse ininterrumpidamente por mínimo de siete días.
El concreto deberá ser protegido de las acciones de los rayos del sol, de vientos, del agua, del frío,
golpes de vibraciones y otras acciones diversas.
El concreto ya colocado, tendrá que mantenerse constantemente húmedo ya sea por regados o por
medio de frecuentes riegos e cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material saturado
de agua.
Los encofrados de madera también serán conservados húmedos durante el fraguado del concreto
manteniéndose limpias.
Donde lo autorice el Ingeniero supervisor, se permitirá el curado con aplicación de compuestos que
produzcan películas impermeables, el compuesto será aprobado por el Ingeniero supervisor y tendrá
que satisfacer los siguientes requisitos:
a.- No se usará de manera perjudicial al concreto.
b.- Se endurecerá dentro de 30 minutos siguientes a su aplicación.
c.-Su inicio de retención de humedad ASTM C 156 no deberá ser menor de 90.
d.-Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme. El color deberá desaparecer en un
período menor de un día.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
Se valorizará en metro cuadrado (m2) según el porcentaje de avance correspondiente al mes de
valorización, dicho precio constituirá compensación completa incluyendo impuestos de ley por dicha
partida
DESCRIPCIÓN
Se colocará juntas de dilatación como se indica en los planos, la junta presentará una separación de
1" y una profundidad de 4"en el caso de veredas, y permitirá la expansión térmica. Los cantos de
veredas se bolearan antes de que fragüe el concreto con un radio de 0. 015m.Las juntas no se
ubicarán en las cajas de concreto de agua y desagüe, debido a que al conformarse fisuras estas se
expanden y producirían que las cajas se fisuren.
Se deberán considerar juntas de dilatación cada 4.00ml, las cuales serán selladas con mezcla asfáltica
en proporción en peso 5% y 95% asfalto arena respectivamente, la cual se colocada en toda su
longitud, debiendo estar bien compactadas para que quede sellada herméticamente.
UNIDAD DE MEDIDA
La medición será en metros lineales (M). Y se obtendrá calculando, la cantidad de juntas de dilatación
y construcción.
FORMA DE PAGO
Se valorizará por metro Lineal (ml) según el porcentaje de avance mensual, dicho precio constituirá
compensación completa incluyendo impuestos de ley por la partida “Juntas Asfálticas de Dilatación
E = 1”.
DESCRIPCIÓN
El cemento que se utilizará será el Cemento Portland Tipo MS, en bolsas de 42.50 Kg., debiéndose
cumplir los requerimientos de las especificaciones ASTM-C150, para Cemento Pórtland.
La calidad del concreto especificada en los planos es de F`c= 175 kg/cm2 – 210 kg/cm2 referida
sobre la base de las siguientes condiciones:
Resistencia a la compresión especificada f’c a los 28 días.
Relación de agua/cemento máximo permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los
agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
Antes de la fabricación del concreto en obra, se determinará de manera precisa las proporciones de
los agregados, cemento y agua mediante un diseño de mezclas, el que será corroborado mediante
la rotura de probetas antes de su aplicación en obra.
Las características de los materiales, pruebas del concreto están definidas en el ítem “03.03.02
VEREDA CONCRETO f'c=175 kg/cm² E=4", ACAB. SEMIPULIDO, BRUÑAD. INC/VACIADO,
REGLADO1:2” del cual se especificará una sola vez y omitida por considerarse redundante.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para esta partida será el Metro Cúbico (M3).
FORMA DE PAGO
Se valorizará por Metro cubico según el avance durante el mes de valorización según lo contemplado
en el presupuesto, dicho precio constituirá compensación completa incluyendo impuestos de ley
por la partida
DESCRIPCIÓN
La presente actividad se refiere a los trabajos de corte en terreno suelto, hasta el nivel deseado, el
movimiento de tierras se efectuará de acuerdo a lo indicado en los planos de detalles.
Consiste en el corte en todo el ancho que corresponde a las explanaciones proyectadas, de elementos
sueltos o dispersos que, de los límites de la vía, según necesidades del trabajo.
Se tendrá especial cuidado en no dañar ni obstruir el funcionamiento de ninguna de las instalaciones de
servicio público existentes, tales como redes, cables, canales. etc.
En caso de producirse daños, la empresa contratista deberá realizar las reparaciones de acuerdo con
las Entidades propietarias o administradoras de los servicios en referencia.
El trabajo también comprende el conjunto de las actividades para explotar los materiales adicionales a
los volúmenes provenientes de préstamos laterales o propios a lo largo del camino, requeridos para la
construcción de los terraplenes. En la construcción de terraplenes sobre terreno inclinado o a media
ladera, el talud de la superficie existente deberá cortarse en forma escalonada de acuerdo con los planos
o las aprobaciones del Supervisor.
EQUIPOS
El Contratista propondrá, para consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las
operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones; y
garantizarán el avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de
las etapas constructivas siguientes.
Los equipos de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será
con la autorización del Supervisor. Cuando se trabaje cerca a zonas ambientalmente sensibles, tales
como colegios, hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor, de acuerdo a los
especificados en el Estudio de Impacto Ambiental, los trabajos se harán manualmente si es que los
niveles de ruido sobrepasan los niveles máximos recomendados.
El material proveniente de los cortes deberá ser retirado para seguridad y limpieza del trabajo y
depositado en lugares autorizados por las reglamentaciones municipales vigentes.
El Contratista no podrá disponer de los materiales provenientes de las excavaciones ni retirarlos para
fines distintos del Contrato sin autorización previa de la Supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para esta partida será en metros cúbicos (M3) y se obtendrá calculando el área a
ejecutar por el espesor de corte.
FORMA DE PAGO
Se valorizará por metro cúbico (M3) según el porcentaje de avance mensual, dicho precio constituirá
compensación completa incluyendo impuestos de ley por la partida.
1.02.04.02. NIVELACION Y COMPACTACION DE SUB RASANTE PARA VEREDAS C/PLANCHA
DESCRIPCIÓN
Este ítem consistirá en la preparación y acondicionamiento de la superficie de la subrasante. Será
ejecutado después que se haya realizado el corte de terreno.
Todos los huecos, depresiones o imperfecciones serán repuestos con material de préstamo
(afirmado) hasta los alineamientos y secciones transversales, debidamente perfilado y compactado.
Compactación
La subrasante deberá ser completamente compactada. Antes del aplanado y durante el mismo será
regada uniformemente hasta obtener la humedad óptima especificada con una tolerancia de más o
menos 2%.
En estos trabajos se usará planchas compactadoras, Según las características del material a
compactar, previa aceptación del Supervisor.
La compactación será no menor de 90% de la máxima densidad seca proporcionada por el ensayo de
Proctor Estándar.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida para esta partida será por metro cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
Se valorizará de forma proporcional al porcentaje de avance mensual de la partida, dicho precio
constituirá compensación completa incluyendo impuestos de ley por la partida.
DESCRIPCIÓN
Luego de haber obtenido el nivel de la subrasante se procederá a la colocación de la capa de afirmado
esparcido en toda el área, de tal manera que se logre el espesor indicado en los planos.
Este trabajo consiste en la colocación de los materiales procedentes de canteras para formar los
terraplenes los mismos que al término de la labor debe reunir las condiciones específicas en lo que a
su estabilidad y consistencia se refiere; manteniendo su ubicación y dimensionamiento en planta,
como el perfil longitudinal y transversal respectivamente. Estos no deberán contener ningún
escombro, material orgánico, raíces, hierba, ni otros materiales nocivos.
Los procedimientos de confección y colocación del material de afirmado deberán asegurar que, al
perfilarse y compactarse según lo especificado, la subrasante se ajuste a los perfiles longitudinales y
transversales del Proyecto.
Serán suelos granulares del tipo A-1 a del Sistema de clasificación AASHTO, es decir, gravas arenosas
por partículas duras y durables y de aristas vivas. Podrán provenir de depósitos naturales del chancado
de rocas o de una combinación de agregado zarandeado y chancado con un tamaño máximo de 1 y
2".
La colocación de la base se realizará en capas horizontales de 6 pulgadas una vez compactada, esta
capa deberá abarcar todo el ancho de la vereda hasta obtener una densidad de noventa y cinco por
ciento (95%) del ensayo Proctor Modificado. según la designación AASHTO T-180.
La compactación se realizará por cada capa utilizando plancha compactadora aprobado por la
supervisión, esta capa se realizará después de haber preparado la subrasante hasta lograr lo niveles
indicados en los planos y supervisados por el Ingeniero a cargo.
UNIDAD DE MEDIDA
El pago por la partida para veredas se hará en base al precio del Presupuesto Aprobado de la Obra y
la unidad de medida será el metro cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
Se valorizará en metro cuadrado según el porcentaje de avance correspondiente al mes de
valorización, dicho precio constituirá compensación completa incluyendo impuestos de ley por dicha
partida
Ver Ítem: “2.5.3.2.2. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON VOLQUETE 15m3 DM=10KM”
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a la adquisición y colocación de los adoquines de concreto. El terreno se
encontrará previamente nivelado y compactado conforme a lo indicado en las especificaciones de la
compactación de la sub – rasante. El piso de adoquines de concreto será colocado, teniendo especial
cuidado de que los bordes laterales estén debidamente confinados por medio de sardineles de concreto.
El adoquinado de concreto se asienta sobre una base de arena. Batará con pasar la plancha
compactadora manual sobre la superficie del adoquinado para lograr su compactación.
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será metro cuadrado (M2)
FORMA DE PAGO
Se Valorizará la cantidad determinada por metro cuadrado según el porcentaje de avance mensual, dicho
pago constituirá la completa compensación para la mano de obra, materiales, herramientas,
implementos y todo concepto necesario para la correcta ejecución de la partida “Flete terrestre” del
presupuesto
Ver Ítem: “2.5.4.3.2. NIVELACION Y COMPACTACION DE SUB RASANTE PARA VEREDAS C/PLANCHA”
Ver Ítem: “2.5.3.2.2. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON VOLQUETE 15m3 DM=10KM”
DESCRIPCIÓN
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto de modo
que éste al endurecer, tome la forma que se estipule en los planos respectivos, tanto en dimensiones
como en su ubicación en la estructura, debiendo estar de acuerdo con lo especificado en las normas
ACI 347-68. Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la
colocación y vibración del concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
Ejecución de la partida:
Los cortes en el terreno no deben ser usados como encofrados para superficies verticales a menos
que sea requerido o permitido podrá hacerse excepción para el caso de terrenos excavados que
presenten una superficie de estabilidad adecuada verificada por el Ingeniero Supervisor.
El diseño y la ingeniería del encofrado, así como su construcción, serán responsabilidad exclusiva del
Residente. El encofrado será diseñado para resistir con seguridad el peso del concreto más las cargas
debidas al proceso constructivo y con una deformación máxima de 1/8" ó 1/36" de la luz (menor),
acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones.
Se construirán para materializarse las secciones y formas de la estructura de concreto en dimensiones
exactas.
En el nivelado y el alineamiento del encofrado, se tendrá en cuenta las contra flechas estructurales
indicadas en los planos.
El encofrado será diseñado para resistir con seguridad todas las cargas impuestas por su propio peso,
el peso y empuje del concreto y una sobrecarga de llenado no inferior a 20 Kg/m².
Las formas deberán ser herméticas para prevenir la filtración del concreto y serán debidamente
arriostradas entre sí de manera que se mantengan en la posición y postura deseada con seguridad.
Donde sea necesario mantener las tolerancias especificadas el encofrado debe ser bombeado para
compensar las deformaciones previamente al endurecimiento del concreto.
Inmediatamente después de quitar las formas la superficie de concreto deberá ser examinada
cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo ordene el Ingeniero supervisor.
Las zonas de concreto con cangrejeras deberán inspeccionarse previamente por el Ingeniero
supervisor a fin de determinar si es procedente el resane. Si a juicio del supervisor las cangrejeras
comprometen la seguridad estructural del elemento, este deberá demolerse si por el contrario se
estima que es factible la reparación, las cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen
tales defectos, y el espacio rellenado o resanando con concreto y/o mortero y terminado de tal manera
que se obtenga una superficie de textura similar a la del concreto circulante. No se permitirá el resane
burdo de tales defectos.
Desencofrado
No se permitirá el uso de madera en mal estado. El ingeniero Supervisor de la obra dirigirá las labores
de desencofrado, impartirá las instrucciones y tomará las precauciones debidas para evitar
accidentes. Se podrá retirar los costados de veredas después de 24 horas de colocado el concreto
siempre que haya endurecido suficientemente.
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles de tipo y calidad
aprobadas por el supervisor
El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.
Los encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y una sobrecarga
no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de lechada y serán
adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de mantener su posición y forma. Los encofrados
serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos en la ubicación y de
las dimensiones indicadas en los planos.
Materiales
Los materiales para encofrado en concreto estructural deberán obtener la aprobación por escrito del
Ingeniero Supervisión para los materiales de los encofrados antes de la construcción de los mismos.
1.2 Ejecución
Seguir los siguientes detalles para todos los encofrados de concreto estructural:
A.2 Determinar el tamaño y espaciamiento de los pies derechos y arriostre por la naturaleza del
trabajo y la altura a la cual se colocará el concreto. Hacer encofrados adecuados para producir
superficies lisas y exactas, con variaciones que no excedan 3 mm, en cualquier dirección, desde
un plano geométrico. Lograr uniones horizontales que queden niveladas y uniones verticales que
estén a plomo.
A.3 Suministrar encofrados que puedan ser utilizados varias veces y en número suficiente, para
asegurar el ritmo de avance requerido.
A.4 Limpiar completamente todos los encofrados antes de reutilizarlos e inspeccionar los
encofrados inmediatamente antes de colocar el concreto. Eliminar los encofrados deformados,
rotos o defectuosos de la obra.
A.6 Cubrir toda la superficie interior de los encofrados con un agente de liberación adecuado, antes
de colocar el concreto. No se permite que el agente de liberación este en contacto con el acero de
refuerzo.
A.7 Asumir la responsabilidad de la adecuación de todos los encofrados, así como de la reparación
de cualquier defecto que surgiera de su utilización.
▪ No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que
le pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo indicado
a continuación, o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como
ha sido determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corte.
▪ Los tiempos indicados representan días u horas acumuladas, no necesariamente
consecutivas, durante las cuales el aire que circula alrededor del concreto se mantiene por encima
de los 10 grados °C. Este tiempo puede ser disminuido si se instalan soportes.
Elementos
a. Columnas 12 hrs
b. Encofrados laterales para soleras y vigas 12 hrs
c. Paredes 12 hrs
d. Encofrados inferiores de losas
- Menos de 3.00 m de luz libre 4 días
- Para luz libre entre 3.00 a 6.00 m 7 días
- Para luz libre mayor de 6.00 m 10 días
1.4 Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los límites de tolerancia
fijados en la norma ACI SP-4.
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En todo el largo : 20 mm
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
- En todo el largo : 20 mm
Emplear un topógrafo para revisar con instrumentos topográficos, los alineamientos y niveles de los
encofrados terminados, y realizar las correcciones o ajustes al encofrado que sea necesario, antes de
colocar el concreto, corrigiendo cualquier desviación de las tolerancias especificadas.
Revisar los encofrados durante la colocación del concreto para verificar que los encofrados,
abrazaderas, barras de unión, prensas, pernos de anclaje, conductos, tuberías y similares, no se han
salido fuera de la línea, nivel o sección transversal, establecida, por la colocación o equipos de concreto.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
Se valorizará por metro cuadrados (M2) según el porcentaje de avance mensual, dicho precio
constituirá compensación completa incluyendo impuestos de ley.
DESCRIPCIÓN
Este trabajo se refiere a la construcción de veredas, martillos y rampas de concreto simple ejecutadas
sobre los niveles de la base de afirmado según los planos y las especificaciones técnicas indicadas
en el proyecto.
El concreto a utilizar será ejecutado con una resistencia a la compresión de f’c=175 kg/cm2 a los 28
días. El asentamiento "SLUMP" medida en el cono de Abrahams tendrá un valor de 2" como máximo.
La losa mantendrá un espesor constante de 10 cm. en toda su longitud, que incluye la losa
propiamente dicha de 8.5cm de concreto y una capa de desgaste de mortero en proporción a 1:2
cemento-arena de 1.5cm. de espesor. El acabado que presentará será una superficie de
características semi-pulida.
b) Agregado Fino
El agregado fino corresponderá a una arena limpia, que tenga granos sin revestir, resistentes, fuertes
y duros libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas blandas, escamosas, álcalis, ácido,
material orgánico, arena u otras sustancias dañinas.
En todo caso el agregado fino deberá sustentarse en la norma ASTM C-33 y tendrá los siguientes
límites de medición:
El módulo de fineza de la arena estará comprendido entre 2.5 a 2.9. Si es necesario se realizarán las
pruebas para agregado fino del concreto así: ASTM C-40 C-128 C-38 y otros. La arena será probada
en la medida que se utilice en obra.
El almacenaje del agregado fino, se efectuará de tal manera de evitar segregación o contaminación
sin otras materias o con otros tamaños de agregado. Las masas de agregado serán formadas sobre
la base de capas horizontales de no más de 1 metro de espesor debiendo complementar íntegramente
una capa antes de comenzar la siguiente:
Se efectuará un mínimo de dos ensayos semanales de arena para establecer que cumpla con la
granulometría indicada y que es adecuadamente limpia. Las muestras para esta prueba serán
tomadas en el punto de mezclado de concreto.
c) Agregado Grueso
El agregado grueso deberá ser grava o piedra triturada o partida de grano compacta y de calidad dura.
Debe ser limpio, libre de polvo, materias orgánicas, arena a otras sustancias perjudiciales y no
contendrá piedra desintegrada, mica o cal libre.
SUSTANCIA PESO %
-FRAGMENTOS BLANDOS 5.00 %
-CARBON Y LIGNITO 1.00 %
-ARCILLA Y TERRONES DE ARCILLA 0.25 %
-MATERIAL QUE PASA POR LA MALLA N°. 100 1.00 %
-PIEDRA DELGADAS ALARGADAS
-LONG. MENOR QUE 5 VECES EL ESPESOR PROM. 10.00 %
Con tamaño máximo 1 pulgadas además de cumplir con ASTM C-33. Puede verificarse con las
siguientes designaciones: ASTM C-131. C-88. C-127. Se tendrá en cuenta las siguientes
recomendaciones: el tamaño máximo del agregado no será mayor de 1/5 de la menor dimensión entre
las caras de los encofrados del elemento para lo cual se usará el concreto.
El almacenaje de los agregados se hará según sus diferentes tamaños y distanciados unas de otros,
de modo que los bordes de las pilas no se entremezclan.
El almacenaje de cada tamizo de agregado grueso se efectuará por separado y de tal manera de evitar
segregación o contaminación de otros materiales o con otros tamaños de agregado. Las rumas del
agregado serán formadas en base o capas horizontales de no más de 1 metro de espesor.
Se efectuará un mínimo de un ensayo semanal de cada tamizo de piedra en uso para establecer que
cumplan con la granulometría indicada. Los testigos para estas pruebas serán tomadas en el punto
de mezclado de concreto.
d) Agua
El agua para la preparación del concreto será fresca limpia y potable, se podrá emplear agua no
potable, solo cuando produzca cubos de mortero que probado a la comprensión a los 7 y 28 días dan
resistencia igual a mayor que aquellas obtenidas con especímenes similares preparados con agua
potable.
La prueba en caso de ser necesario se efectuará de acuerdo a la Norma ASTM-C 104.
Se considerará como agua de mezcla también aquella contenida en la arena, la que será determinada
de acuerdo a la norma ASTM C-70.
e) equipos:
Se destinará el uso de la mezcladora de concreto tipo tambor 18 Hp y el vibrador de concreto 4Hp.
Ejecución de la partida:
El concreto a utilizar será ejecutado con una resistencia a la compresión de f’c = 175 kg/cm2 a los
28 días. El asentamiento "SLUMP" medida en el cono de Abrahams tendrá un valor de 2" como
máximo.
La losa mantendrá un espesor constante de 10 cm en toda su longitud, que incluye la losa propiamente
dicha de 8.5cm de concreto y una capa de desgaste de mortero en proporción a 1:2 cemento-arena
de 1.5cm. de espesor. El acabado que presentará será una superficie de características semi pulida.
DOSIFICACION
Los diversos componentes del concreto, serán utilizados y dosificados dentro de los límites que
establece la práctica. El supervisor efectuará el diseño de la mezcla o dosificación, efectuando todas
las investigaciones y pruebas necesarias para producir el concreto; en conformidad con estas
especificaciones.
MEZCLADO
El mezclado en obra será efectuado en máquina mezcladora aprobados por el ingeniero inspector.
Con el fin de ser aprobada una maquina mezcladora, deberá tener sus características en estricto orden
y de acuerdo con las especificaciones de fabricante, para lo cual deberá portar de fábrica una placa
en la que se indique su capacidad de operaciones y las revoluciones por minutos recomendadas.
Deberá ser capaz de mezclar plenamente los agregados el cemento y el agua hasta una consistencia
uniforme con el tiempo especificado, y de descargar la mezcla sin segregación.
Una vez aprobada la máquina mezcladora por el Ingeniero supervisor está deberá mantenerse en
perfectas condiciones de operación y usarse de acuerdo a las especificaciones del fabricante. - la
tanda de agregados y cemento, deberá ser colocados en el tambor de la mezcladora cuando en el se
encuentre ya parte del agua podrá colocarse gradualmente en un plazo que no excede del 25% del
tiempo total del mezclado. Deberá asegurarse de que existen controles adecuados para impedir
terminar el mezclado antes del tiempo especificado e impedir añadir agua adicional una vez que el
total especificado ha sido incorporado.
El total de la tanda deberá ser descargada antes de introducir una nueva tanda.
En el caso de añadir aditivos estas serán incorporados como una solución y empleando un sistema
adecuado de dosificaciones y entrega.
El concreto será mezclado solo para uso inmediato, cualquier concreto que haya comenzado a
endurecer o fraguar sin haber sido empleado, será eliminado; así mismo, se eliminará todo concreto
que se le haya añadido agua después de su mezclado sin aprobación especifica del Ingeniero
supervisor.
TRANSPORTE
El concreto será transportado del punto de mezclado al punto de empleo, tan rápidamente como sea
posible, por métodos que prevengan la segregación de los ingredientes y su perdida, y de un modo
tal que asegure que se obtenga la calidad de concreto deseada.
DEPÓSITO Y COLOCACIÓN
El concreto será depositado en una operación continua o en capas de tal espesor que ninguna cantidad
de concreto se deposite sobre una capa ya endurecida. En la eventualidad que una sección no puede
ser llenadas en una sola operación se preverán juntas de construcción de acuerdo a la indicada en los
planos o, en caso de no ser juntas previstas en el proyecto, se realizara de acuerdo a lo indicado en
las presentes especificaciones, siempre y cuando sean aprobados por el Ingeniero supervisor.
El ritmo de colocación será tal, que el concreto ya depositado que está siendo integrado con concreto
fresco, permanezca en estado plástico.
El concreto que haya endurecido parcialmente, o que haya sido contaminado por sustancias extrañas
será eliminado.
El concreto se colocará tan corto como sea posible de su posición final para evitar la segregación
causada al hacerlo deslizar a correr.
En cualquier caso, el concreto no será sometido a ningún tratamiento que cause segregación.
El slump será medido y registrado al inicio de cada llenado y de requerido el Ingeniero supervisor, en
cualquier otro momento.
El slump será evaluado de acuerdo a la norma ASTM 143.
CONSOLIDACIÓN
Toda consolidación del concreto se efectuará por vibración.
El concreto debe ser trabajado hasta lograr la máxima densidad posible, debiendo evitarse las
formaciones de las bolsas de aire incluido, de agregados gruesos o de grumos contra la superficie de
los encofrados y de los materiales empotrados en el concreto.
En las vibraciones de cada estrato de concreto fresco el vibrado debe operar en posición casi vertical;
la inmersión del vibrado será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del estrato y en la capa
inferior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que la vibración no afecte el
concreto que ya está en proceso de fraguado.
No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido completamente
vibrada.
CURADO
El curado del concreto deberá iniciarse tan pronto como sea posible, sin dañar la superficie de
concreto y prolongarse ininterrumpidamente por mínimo de siete días.
El concreto deberá ser protegido de las acciones de los rayos del sol, de vientos, del agua, del frío,
golpes de vibraciones y otras acciones diversas.
El concreto ya colocado, tendrá que mantenerse constantemente húmedo ya sea por regados o por
medio de frecuentes riegos e cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material saturado
de agua.
Los encofrados de madera también serán conservados húmedos durante el fraguado del concreto
manteniéndose limpias.
Donde lo autorice el Ingeniero supervisor, se permitirá el curado con aplicación de compuestos que
produzcan películas impermeables, el compuesto será aprobado por el Ingeniero supervisor y tendrá
que satisfacer los siguientes requisitos:
a.- No se usará de manera perjudicial al concreto.
b.- Se endurecerá dentro de 30 minutos siguientes a su aplicación.
c.-Su inicio de retención de humedad ASTM C 156 no deberá ser menor de 90.
d.-Deberá tener color claro para controlar su distribución uniforme. El color deberá desaparecer en un
período menor de un día.
PRUEBAS
Frecuencia: Las pruebas de resistencia del concreto serán comprobadas periódicamente y con este
fin se tomará testigos cilíndricos en número tal que se tenga por lo menos cinco pruebas por cada
clase de concreto colocado y por día de colocación, excepto cuando el volumen del vaciado sea
inferior a 20 m3, en cuyo caso se obtendrá no menos de tres pruebas de cada clase de concreto.
Se llamará resultado de la prueba al promedio de los 3 testigos, en la eventualidad que se demuestre
que uno de los testigos ha sido elaborado defectuosamente o que en si es defectuoso, podrá
descartarse y en ese caso el resultado de la prueba será el promedio de la resistencia de los testigos
restantes, estos serán probados después de 28 días.
Pruebas adicionales podrán realizarse con testigos de menor edad para obtener información sobre la
resistencia a esa edad, siempre que de antemano se haya establecido la relación edad-resistencia
para cada clase de concreto.
Los procedimientos de curado y protección serán mejorados en laboratorio, ellos serán mejorados
cuando la resistencia de los testigos curados en sitio sea menor que el 85% de la resistencia de los
testigos curados en laboratorio.
Cuando la resistencia de las pruebas con cilindros curados de laboratorios de valores muy superiores
a la resistencia específica, el resultado de los testigos curados en el campo no requerirá exceder en
más de 35 Kg/cm2 la resistencia especifica.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será el metro cuadrado (M2).
FORMA DE PAGO
Se valorizará por metro cuadrados (M2) según el porcentaje de avance mensual, dicho precio
constituirá compensación completa incluyendo impuestos de ley.
Ver Ítem: “2.5.4.3.2. NIVELACION Y COMPACTACION DE SUB RASANTE PARA VEREDAS C/PLANCHA
1.02.06.02. AFIRMADO DE E=6” COMPACTADO PARA VEREDAS
Ver Ítem: “2.5.4.3.2. NIVELACION Y COMPACTACION DE SUB RASANTE PARA VEREDAS C/PLANCHA”
DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a la adquisición y colocación de piedra de rio de canto rodado. El terreno se
encontrará previamente nivelado y compactado conforme a lo indicado en las especificaciones de la
compactación de la sub – rasante. El piso de piedra de rio de canto rodado será colocado, teniendo
especial cuidado de que los bordes laterales estén debidamente confinados por medio de sardineles de
concreto. La piedra de rio se asienta sobre una base de arena. Bastará con pasar la plancha
compactadora manual sobre la superficie para lograr su compactación.
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será metro cuadrado (M2)
FORMA DE PAGO
Se Valorizará la cantidad determinada por metro cuadrado según el porcentaje de avance mensual, dicho
pago constituirá la completa compensación para la mano de obra, materiales, herramientas,
implementos y todo concepto necesario para la correcta ejecución de la partida “Flete terrestre” del
presupuesto
VERDES
DESCRIPCIÓN
Esta partida considera los trabajos de sembrado de plantas ornamentales dentro de las jardineras.
Serán plantas de tallo mediano como Ficus de altura o similares que serán seleccionadas y aprobadas
por el Supervisor.
Existen especies que se puede reproducir por esquejes, estacas y brotes. Para nuestro propósito la
reproducción se realizará por estacas y semillas, las especies a utilizar son plantas ornamentales
coordinadas y aprobadas por la Supervision
Apertura de Hoyos
Luego de la marcación y limpieza de terreno, el siguiente trabajo es la apertura de hoyos, que podría
ser de forma circular o cuadrada. En esta operación el tamaño de los hoyos tiene mucha importancia,
pues de él depende el crecimiento y la supervivencia inicial, así como el desarrollo del futuro árbol.
Cuanto más grande sea el hoyo es mejor; un hoyo de 40 cm. de ancho por 40 cm. de largo por 50
cm. de profundidad (40x40x50cm), es adecuado para las poncianas; un hoyo con estas dimensiones
favorece la penetración de las raíces, permitiendo el almacenamiento de agua, mantiene la humedad
por más tiempo, y mejora la aireación del suelo. Una buena plantación se logra cuando se coloca el
material vegetativo al centro del hoyo, es añadido compost aproximadamente 3 Kg. En cada hoyo.
Después se debe apisonar con los dos pies y no dejar flojo con presencia de aire que permitirá que el
material se seque. En cada hoyo se debe dejar espacios libres para acumular y proporcionare residuo
vegetal sobre ellas, con ello se evitará la evapotranspiración del agua. Y no rellenar sustrato al nivel
del hoyo. El sembrado de árboles se realizará luego de haber realizado el tratamiento del terreno
agrícola.
UNIDAD DE MEDIDA
Para efecto de metrado se considerará como unidad de medida la Unidad (UND)
FORMA DE PAGO
El pago se hará por Unidad (UND), según el avance durante el mes de valorización según lo
contemplado en el presupuesto, entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por
toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la ejecución del
trabajo.
DESCRIPCIÓN
La excavación se realizará en forma manual dentro del área de ejecución del proyecto. Se excavará
la plataforma de la vereda en todo su ancho y longitud incluyendo los sardineles de acuerdo a los
alineamientos y espesores indicados en los planos.
Se tendrá cuidado de no perjudicar los límites de propiedad adjuntos a la construcción.
La excavación deberá efectuarse hasta el nivel de subrasante, humedeciendo el terreno por todo el
contorno.
UNIDAD DE MEDIDA
El pago por la partida corte hasta alcanzar el nivel de subrasante, se hará en base al precio del
Presupuesto Aprobado de la Obra y la unidad de medida será el metro cubico (M3).
FORMA DE PAGO
Se valorizará según el porcentaje de avance correspondiente al mes de valorización.
01.02.09.01.02. CONFORMACION DE CAMA DE APOYO PARA TUBERIA CON MATERIAL PROPIO
SELECCIONADO H= 10CM
DESCRIPCIÓN
Comprende en el suministro de la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y la ejecución de
las operaciones necesarias para construir la cama de apoyo de las tuberías con material fino o
agregado fino en un espesor de 10 cm de manera de tender las tuberías en la cama, hasta alcanzar
las cotas exigidas de acuerdo a lo indicado en los planos.
La cama de apoyo se efectuará disponiendo el material fino o agregado fino requerido en capas
sensiblemente horizontales de 10 cm de espesor compactado según se indica en los planos
respectivos.
El material de relleno no contendrá desniveles para evitar presiones mecánicas a las tuberías.
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será metros cúbicos (m3) para lo cual se determinará la longitud del tendido
de material fino con la finalidad de servir como almohada para las tuberías de acuerdo a los planos o
a lo ordenado por la supervisión.
FORMA DE PAGO
Se Valorizará en metros cúbicos según el porcentaje de avance mensual, dicho pago constituirá la
completa compensación para la mano de obra, materiales, herramientas, implementos y todo
concepto necesario para la correcta ejecución de la partida “Flete terrestre” del presupuesto
01.02.09.01.03. RELLENO DE ZANJA COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO
DESCRIPCIÓN
Se tomará las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las estructuras
enterradas para efectuar un relleno compactado con material de préstamo.
El relleno compactado que comprende a partir de la cama de apoyo de la estructura hasta a una altura
necesaria por encima será de material selecto.
Este relleno se colocará en capas de espesor terminado desde las capas de apoyo compactándolo
íntegramente con pisones manuales de peso aprobado teniendo cuidado de no dañar la estructura.
El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno, no será menor del 95% de la máxima
densidad seca del Proctor modificado ASTM D 698º AAHSTO T 180 de no alcanzar el porcentaje
establecido el contratista deberá hacer las correcciones del caso debiendo efectuar nuevos ensayos
hasta conseguir la compactación deseada.
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será metros cúbicos (m3) de relleno compactado según las dimensiones
especificadas en los planos.
FORMA DE PAGO
Se Valorizará en metros cúbicos según el porcentaje de avance mensual, dicho pago constituirá la
completa compensación para la mano de obra, materiales, herramientas, implementos y todo
concepto necesario para la correcta ejecución de la partida “Flete terrestre” del presupuesto
1.02.09.02. TUBERIAS Y ACCESORIOS
DESCRIPCIÓN
Para la red de distribución de ½” según indique los planos se empleará tuberías de plástico PVC para
una presión de trabajo de 150 libras por pulgada cuadrada y uniones de simple presión y/o roscadas.
La unión entre tubos será ejecutada utilizando como impermeabilizante cinta teflón o pegamento
especial de primera calidad para tuberías PVC de unión roscada o embone respectivamente, no
admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase.
Las tuberías y accesorios de PVC para instalaciones sanitarias de abastecimiento de agua deberán
cumplir las Normas Técnicas Peruanas 399.002. tubos poli cloruro de vinilo no plastificado (PVC – V),
en el Standard o Americano Pesado (SAP) con el sistema empalme – espiga clase 10 (150lb/pulg2)
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será metros lineales (m) de tubería aprobada para lo cual se determinará la
longitud del tendido de tuberías aprobadas hidráulicamente de acuerdo a los planos.
FORMA DE PAGO
Se Valorizará en metros lineales según el porcentaje de avance mensual, dicho pago constituirá la
completa compensación para la mano de obra, materiales, herramientas, implementos y todo concepto
necesario para la correcta ejecución de la partida “Flete terrestre” del presupuesto.
DESCRIPCIÓN
Comprende el suministro y colocado de la válvula compuerta de ¾”. Las válvulas serán unidas mediante
uniones presión rosca UPR y empaquetaduras de cinta teflón, a efecto de facilitar su mantenimiento y
reparación de la misma manera como se ha especificado para la unión de las tuberías.
Después de la instalación de la válvula debe ser sometida a pruebas de hermeticidad o impermeabilidad.
Luego debe ser sometida a pruebas de operación, cada una en su posición para lo cual ha sido
proyectada, cualquier defecto en sus elementos o en su funcionamiento debe ser subsanado y
demostrada su conformidad con nuevas pruebas.
UNIDAD DE MEDIDA
Las válvulas suministradas e instaladas serán cuantificadas por pieza.
FORMA DE PAGO
Se pagará de acuerdo al presupuesto por pieza.
01.02.09.02.03. SALIDA DE AGUA FRIA CON TUBERIA ½” DE PVC C-10 NTP:ISO 399.002:2015
DESCRIPCIÓN
Se instalarán todas las salidas para la alimentación de los aparatos sanitarios previstos en los planos.
Las salidas quedarán enrasadas en el plomo bruto de la pared y rematarán en un niple o unión roscada.
Las alturas en las salidas a los aparatos sanitarios son los siguientes:
APARATOS ALTURAS
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será el punto (pto).
FORMA DE PAGO
La obra ejecutada se pagará por punto (pto) aplicando el costo unitario correspondiente total.
DESCRIPCIÓN
Para la inspección y mantenimiento de la red serán colocadas la caja de concreto prefabricado para
válvulas con dimensiones y ubicaciones indicadas en los planos.
En las áreas de jardín, las cajas deberán sobresalir 0.10m con respecto al nivel del área verde donde se
ubique, mientras que en áreas de piso terminado (concreto, porcelanato, loseta, etc.) deberán
encontrarse al mismo nivel.
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será la UND.
FORMA DE PAGO
El pago se hará por la unidad de medida “und” y precio unitario definido en el presupuesto el cual deberá
contar con la aprobación de la supervisión.
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente. Dicho pago constituirá
compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas.
1.02.09.03. VARIOS
DESCRIPCIÓN
Comprende en el suministro de la mano de obra, herramientas, equipo y la ejecución de las operaciones
necesarias para realizar la prueba hidráulica de las tuberías instaladas a lo largo de la conducción de las
tuberías.
Una vez instalada la tubería será sometida a presión hidrostática igual a una vez y media de presión de
trabajo indicada por la clase de tubería instalada.
Antes de efectuar la prueba debe llenarse con agua, todo el aire debe ser expulsado de la red. Para esto,
se colocarán dispositivos de purga en puntos de mayor cota.
Luego se efectuarán con los siguientes trabajos. Se probarán las válvulas, así como las tuberías
instaladas, accesorios y filtraciones visibles o si resultan defectuosas a consecuencia de la prueba,
deberán ser removidos y reemplazados.
La prueba se repetirá las veces que sea necesario hasta que sea satisfactorio debiendo mantener la
presión de prueba durante 20 minutos.
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será metros lineales (m) de tubería aprobada para lo cual se determinará la
longitud del tendido de tuberías aprobadas hidráulicamente de acuerdo a los planos.
FORMA DE PAGO
Se Valorizará en metros lineales según el porcentaje de avance mensual, dicho pago constituirá la
completa compensación para la mano de obra, materiales, herramientas, implementos y todo concepto
necesario para la correcta ejecución de la partida.
01.02.09.03.02. MANGUERA PARA RIEGO DE JARDIN
DESCRIPCIÓN
Este rubro se refiere a la instalación de manguera que servirá para el riego, los cuales deberán cubrir
todas las áreas con pasto del jardín.
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será metros lineales.
FORMA DE PAGO
Se Valorizará en metros lineales definido en el presupuesto el cual deberá contar con la aprobación de
la supervisión.
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente.
DESCRIPCIÓN
Se debe considerar postes cónicos con sus anclajes y pernos los cuales deberán ser nuevos, con altura
de 5 metros. Los diámetros de base y en la punta deberán ser calculados por el contratista, en
cumplimiento de las exigencias del proyecto.
Además, los postes deberán cumplir con la normativa NCH 432/2010. El diseño del sistema poste
anclaje deberá asegurar el soporte, sin inconvenientes, de la carga de viento sobre el conjunto de
elementos y la estructura completa.
Sumado a lo anterior, los postes deberán ser metálicos galvanizados, color negro para luminarias
ornamentales y color gris (galvanizado) para luminarias peatonales. Los postes metálicos deberán ser
galvanizados en caliente según norma ISO 1461 o ASTM A 123/123M, de sección cónica de un solo
tramo. A su vez, los postes con fibra de vidrio deberán cumplir con la norma ASCE 104 ASTM D – 578
– 00.
Por último, posterior a la instalación del poste, en caso de ser necesario, el contratista deberá reponer
el pavimento existente, en cumplimiento con la normativa vigente de ruptura y reposición de veredas
establecida mediante Decreto N° 411/48 que aprueba el reglamento sobre conservación, reposición de
pavimentación y trabajos por cuenta de particulares del ministerio de obras publicas y vías de
comunicación o documento que lo reemplace.
UNIDAD DE MEDIDA
FORMA DE PAGO
El pago se hará por la unidad de medida “und” y precio unitario definido en el presupuesto el cual deberá
contar con la aprobación de la supervisión.
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente. Dicho pago constituirá
compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas.
01.02.10.02. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LUMINARIA LED SOLAR 200W
DESCRIPCIÓN
Describe la instalación y puesta en operación de la luminaria led solar.
El equipo deberá ser instalada de acuerdo a su catalogo de operación y mantenimiento para lo cual una
vez verticalizado el soporte de F°G° acabado, se realizara los ajustes correspondientes de sensores o
reguladores horarios, de luz diurna u otros; se fijara el equipo por medio de sus adaptadores al soporte
fijo según se especifique en el expediente técnico la dirección de la luminaria; el panel solar se orientara
al sol de tal manera que logre la máxima eficiencia durante las primeras horas del día; para lo cual se
apoyara en un tester de radiación solar.
Una vez instalado se probará el equipo se realizarán las pruebas correspondientes iniciales de voltaje
inicial, carga de SFV y descarga de la batería y un seguimiento del funcionamiento en el tiempo.
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será la UND.
FORMA DE PAGO
El pago se hará por la unidad de medida “und” y precio unitario definido en el presupuesto el cual deberá
contar con la aprobación de la supervisión.
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente. Dicho pago constituirá
compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas.
01.02.11. EQUIPAMIENTO
01.02.11.01. SUMINISTRO E INSTALACION DE BANCAS DE CONCRETO RECTANGULAR
DESCRIPCIÓN
Las 8 bancas de concreto rectangular serán colocadas en las zonas indicadas en los planos respectivos.
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será la UND.
FORMA DE PAGO
El pago se hará por la unidad de medida “und” y precio unitario definido en el presupuesto el cual deberá
contar con la aprobación de la supervisión.
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente. Dicho pago constituirá
compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas.
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el suministro e instalación de 2 columpios triple, para la zona de juegos
recreativos, esta partida se considerará culminada una vez, el equipo recreativo se encuentre instalado
en el área correspondiente. Previa aprobación de la supervisión.
El supervisor tendrá la potestad de rechazar los equipos que no cumplan con las características y
propiedades establecidas en los planos de detalles para cada equipo.
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será la UND.
FORMA DE PAGO
El pago se hará por la unidad de medida “und” y precio unitario definido en el presupuesto el cual deberá
contar con la aprobación de la supervisión.
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente. Dicho pago constituirá
compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas.
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el suministro e instalación de 1 resbaladera, para la zona de juegos recreativos,
esta partida se considerará culminada una vez, el equipo recreativo se encuentre instalado en el área
correspondiente. Previa aprobación de la supervisión.
El supervisor tendrá la potestad de rechazar los equipos que no cumplan con las características y
propiedades establecidas en los planos de detalles para cada equipo.
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será la UND.
FORMA DE PAGO
El pago se hará por la unidad de medida “und” y precio unitario definido en el presupuesto el cual deberá
contar con la aprobación de la supervisión.
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente. Dicho pago constituirá
compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas.
01.02.11.04. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE SUBE Y BAJA (SEGÚN DISEÑO)
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el suministro e instalación de 1 sube y baja, para la zona de juegos recreativos,
esta partida se considerará culminada una vez, el equipo recreativo se encuentre instalado en el área
correspondiente. Previa aprobación de la supervisión.
El supervisor tendrá la potestad de rechazar los equipos que no cumplan con las características y
propiedades establecidas en los planos de detalles para cada equipo.
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será la UND.
FORMA DE PAGO
El pago se hará por la unidad de medida “und” y precio unitario definido en el presupuesto el cual deberá
contar con la aprobación de la supervisión.
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente. Dicho pago constituirá
compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas.
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el suministro e instalación de 1 pasamano, para la zona de juegos recreativos,
esta partida se considerará culminada una vez, el equipo recreativo se encuentre instalado en el área
correspondiente. Previa aprobación de la supervisión.
El supervisor tendrá la potestad de rechazar los equipos que no cumplan con las características y
propiedades establecidas en los planos de detalles para cada equipo.
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será la UND.
FORMA DE PAGO
El pago se hará por la unidad de medida “und” y precio unitario definido en el presupuesto el cual deberá
contar con la aprobación de la supervisión.
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente. Dicho pago constituirá
compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas.
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el suministro e instalación de 1 trompo giratorio, para la zona de juegos
recreativos, esta partida se considerará culminada una vez, el equipo recreativo se encuentre instalado
en el área correspondiente. Previa aprobación de la supervisión.
El supervisor tendrá la potestad de rechazar los equipos que no cumplan con las características y
propiedades establecidas en los planos de detalles para cada equipo.
UNIDAD DE MEDIDA
ACABADO
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el suministro e instalación de 7 tachos de basura de fibra de vidrio de 70 lt.
(orgánico, inorgánico) con el fin de mantener en óptimas condiciones de limpieza e higiene y
salvaguardar la salud integral de los peatones, coadyuvando al cuidado del medio ambiente y culminar
el proyecto.
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será la UND.
FORMA DE PAGO
El pago se hará por la unidad de medida “und” y precio unitario definido en el presupuesto el cual deberá
contar con la aprobación de la supervisión.
Las cantidades descritas serán pagadas al precio unitario correspondiente. Dicho pago constituirá
compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas.
DESCRIPCIÓN:
Este trabajo consistirá en la construcción de las barandas de puentes de un material o de las
combinaciones de los materiales indicados en los planos, ejecutadas de acuerdo con las presentes
especificaciones y de conformidad con el diseño, alineamiento, acotamientos y dimensiones
fijadas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
El barandado para puentes se pagará en metros lineales de los tipos especificados en planos,
terminados en la obra y aceptados y medidos a lo largo del alineamiento, incluirá toda la obra
ejecutada.
FORMA DE PAGO
La cantidad determinada en la forma arriba expresada, será pagada a los precios del contrato por
unidad de medición indicada en 4, dichos precios y pagos constituirán la compensación total en
concepto de suministro de todos los materiales incluyendo toda la mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos, necesarios para terminar la obra indicada en la presente sección.
1.03. FLETE
UNIDAD DE MEDIDA
Este método de medición será global (GLB)
FORMA DE PAGO
Se Valorizará en forma Global según el porcentaje de avance mensual, dicho pago constituirá la
completa compensación para la mano de obra, materiales, herramientas, implementos y todo concepto
necesario para la correcta ejecución de la partida “Flete terrestre” del presupuesto