0% encontró este documento útil (0 votos)
327 vistas32 páginas

UNE-EN 14175-1 - 2004 Vitrinas de Gases. Parte 1 Vocabulario

La norma establece los términos relacionados con vitrinas de gases de manera multilingüe. Incluye términos en español, inglés, francés, alemán, italiano, holandés, sueco, danés y sus correspondientes índices alfabéticos. Además, proporciona antecedentes sobre la elaboración de la norma.

Cargado por

Hector
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
327 vistas32 páginas

UNE-EN 14175-1 - 2004 Vitrinas de Gases. Parte 1 Vocabulario

La norma establece los términos relacionados con vitrinas de gases de manera multilingüe. Incluye términos en español, inglés, francés, alemán, italiano, holandés, sueco, danés y sus correspondientes índices alfabéticos. Además, proporciona antecedentes sobre la elaboración de la norma.

Cargado por

Hector
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

norma UNE-EN 14175-1

española
Enero 2004

TÍTULO Vitrinas de gases

Parte 1: Vocabulario

Fume cupboards. Part 1: Vocabulary.

Sorbonnes. Partie 1: Vocabulaire.

CORRESPONDENCIA Esta norma es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN 14175-1 de


mayo de 2003.

OBSERVACIONES

ANTECEDENTES Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 11 Mobiliario cuya
Secretaría desempeña AIDIMA.

Editada e impresa por AENOR LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:
Depósito legal: M 2499:2004
31 Páginas

 AENOR 2004 C Génova, 6 Teléfono 91 432 60 00 Grupo 20


Reproducción prohibida 28004 MADRID-España Fax 91 310 40 32

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
S

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
NORMA EUROPEA
EUROPEAN STANDARD EN 14175-1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Mayo 2003

ICS 01.040.71; 71.040.10

Versión en español

Vitrinas de gases
Parte 1: Vocabulario

Fume cupboards. Part 1: Vocabulary. Sorbonnes. Partie 1: Vocabulaire. Abzüge. Teil 1: Begriffe.

Esta norma europea ha sido aprobada por CEN el 2003-03-03. Los miembros de CEN están sometidos al Reglamento
Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modificación, la norma
europea como norma nacional.

Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales, pueden
obtenerse en la Secretaría Central de CEN, o a través de sus miembros.

Esta norma europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada
bajo la responsabilidad de un miembro de CEN en su idioma nacional, y notificada a la Secretaría Central, tiene el
mismo rango que aquéllas.

Los miembros de CEN son los organismos nacionales de normalización de los países siguientes: Alemania, Austria,
Bélgica, Dinamarca, Eslovaquia, España, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo,
Malta, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza.

CEN
COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
SECRETARÍA CENTRAL: Rue de Stassart, 36 B-1050 Bruxelles

 2003 Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CEN.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 14175-1:2003 -4-

ÍNDICE

Página

ANTECEDENTES ............................................................................................................................ 5

INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................ 6

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN ......................................................................... 6

2 NORMAS PARA CONSULTA.......................................................................................... 6

3 TIPOS DE VITRINAS DE GASES ................................................................................... 6

4 PARTES DE LAS VITRINAS DE GASES....................................................................... 7

5 DISEÑO DE LAS VITRINAS DE GASES ....................................................................... 7

6 FLUJO DE AIRE DE LAS VITRINAS DE GASES........................................................ 9

7 ENSAYO DE LAS VITRINAS DE GASES...................................................................... 9

ANEXO A (Normativo) LISTA DE TÉRMINOS MULTILINGÜE ........................................... 11

Índice alfabético de términos en español......................................................................................... 15

Índice alfabético de términos en inglés............................................................................................ 17

Índice alfabético de términos en francés ......................................................................................... 19

Índice alfabético de términos en alemán ......................................................................................... 21

Índice alfabético de términos en italiano......................................................................................... 23

Índice alfabético de términos en holandés ...................................................................................... 25

Índice alfabético de términos en sueco ............................................................................................ 27

Índice alfabético de términos en danés............................................................................................ 29

BIBLIOGRAFÍA............................................................................................................................... 31

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
-5- EN 14175-1:2003

ANTECEDENTES

Esta Norma Europea EN 14175-1:2003 ha sido elaborada por el Comité Técnico CEN/TC 332 Equipos de
laboratorio, cuya Secretaría desempeña DIN.

Esta norma europea debe recibir el rango de norma nacional mediante la publicación de un texto idéntico
a la misma o mediante ratificación antes de finales de noviembre de 2003, y todas las normas nacionales
técnicamente divergentes deben anularse antes de finales de noviembre de 2003.

Esta parte de la Norma Europea EN 14175 es aplicable desde la fecha de publicación (DOP). En el caso
de vitrinas de gases que sean conformes con una norma nacional en Europa, con anterioridad a la fecha de
publicación, puede aplicarse bien esta parte de la Norma Europea EN 14175 o bien la norma nacional,
hasta pasados 6 meses de la fecha de publicación.

Esta parte de la Norma Europea EN 14175 no es de aplicación a vitrinas de gases que hayan sido
instaladas en el lugar de trabajo, antes de que hayan pasado 6 meses de la fecha de publicación, salvo
indicación del fabricante.

La Norma Europea EN 14175 está formada por las siguientes partes, con el título general de Vitrinas de
gases

− Parte 1: Vocabulario

− Parte 2: Requisitos de seguridad y de funcionamiento

− Parte 3: Métodos de ensayo de tipo

− Parte 4: Métodos de ensayo in situ

− Parte 5: Recomendaciones para la instalación y el mantenimiento (en preparación)

− Parte 6: Vitrinas de gases de volumen de aire variable (en preparación)

Debe prestarse atención a la adición y modificación de términos dada en el proyecto de Norma Europea
prEN 14175-3:2003.

De acuerdo con el Reglamento Interior de CEN/CENELEC, están obligados a adoptar esta norma europea
los organismos de normalización de los siguientes países: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca,
Eslovaquia, España, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo, Malta,
Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 14175-1:2003 -6-

INTRODUCCIÓN
El objetivo de esta parte de la Norma Europea EN 14175 es proporcionar definiciones de los términos de interés
concernientes a las vitrinas de gases de uso general.

Los términos y sus definiciones son de ayuda en la construcción de vitrinas de gases, en la elaboración de la
información para el usuario, así como en el ensayo de vitrinas de gases. Tienen la intención de contribuir al
entendimiento mutuo entre fabricantes, proyectistas de laboratorios, usuarios y autoridades sanitarias y de seguridad.

Las palabras que aparecen por vez primera en la definición de otra palabra, en esta norma europea, se destacan en
negrita.

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN


Esta parte 1 de la Norma Europea EN 14175 proporciona términos y definiciones relativos a vitrinas de gases (véase el
apartado 3.1). El anexo normativo A recoge los términos correspondientes en ocho lenguas europeas.

Para requisitos de seguridad y funcionamiento de vitrinas de gases, se aplica la Norma Europea EN 14175-2.

Para ensayos de tipo de vitrinas de gases, se aplica el proyecto de Norma Europea prEN 14175-3.

Para cabinas de seguridad microbiológica, se aplica la Norma Europea EN 12469.

Esta parte de la Norma Europea EN 14175 no va dirigida a vitrinas de gases de recirculación sin conducto, ni a recintos
utilizados para el alojamiento de animales.

2 NORMAS PARA CONSULTA


Esta norma europea incorpora disposiciones de otras publicaciones por su referencia, con o sin fecha. Estas referencias
normativas se citan en los lugares apropiados del texto de la norma y se relacionan a continuación. Para las referencias
con fecha, no son aplicables las revisiones o modificaciones posteriores de ninguna de las publicaciones. Para las
referencias sin fecha, se aplica la edición en vigor del documento normativo al que se haga referencia (incluyendo sus
modificaciones).

EN 12469 − Biotecnología. Criterios de funcionamiento para las cabinas de seguridad microbiológica.

EN 14175-2 − Vitrinas de gases. Parte 2: Requisitos de seguridad y de funcionamiento.

prEN 14175-3 − Vitrinas de gases. Parte 3: Métodos de ensayo de tipo.

3 TIPOS DE VITRINAS DE GASES

3.1 Vitrina de gases


Dispositivo de protección ventilado mediante un flujo inducido de aire a través de una apertura de trabajo ajustable:

− con un recinto diseñado con el fin de limitar la propagación de los contaminantes presentes en el aire a los operarios
u otro personal situado fuera del dispositivo;

− que proporcione protección mecánica; y

− que permita una evacuación controlada de los contaminantes presentes en el aire.

NOTA − Una vitrina de gases es un recinto ventilado que cumple los requisitos especificados en la Norma Europea EN 14175-2.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
-7- EN 14175-1:2003

3.2 Vitrina de gases con superficie alta de trabajo


Vitrina de gases en la que la superficie de trabajo está, como mínimo, a 720 mm del suelo.

3.3 Vitrina de gases con superficie baja de trabajo


Vitrina de gases en la que la superficie de trabajo está entre el nivel del suelo y 720 mm.

3.4 Vitrina de gases de acceso directo


Vitrina de gases en la que la superficie de trabajo está al nivel del suelo o más abajo.

3.5 Vitrina de gases de volumen de aire variable (VAV)


Vitrina de gases que proporciona un caudal volumétrico de extracción, variable según la apertura de la guillotina.

3.6 Vitrina de gases de recirculación sin conducto


Dispositivo de protección que es capaz, reteniendo contaminantes específicos, de retornar a la sala el aire de la sala.

4 PARTES DE LAS VITRINAS DE GASES

4.1 Guillotina
Pantalla de protección ajustable situada entre el operario y la zona de trabajo.

4.2 Guillotinas múltiples


Dos o más pantallas dispuestas de forma que funcionen en paralelo en el área de apertura libre de la vitrina de gases.

4.3 Guillotinas combinadas


Pantalla provista de ajuste vertical y horizontal, en el área de apertura libre de la vitrina de gases.

NOTA − La forma más común es un marco de apertura suspendido verticalmente, con carriles horizontales en su interior para acomodar múltiples
pantallas horizontales transparentes; éstas pueden ajustarse independientemente de la posición vertical del marco.

4.4 Superficie de trabajo


Superficie superior de la plataforma que constituye la base de la zona de trabajo de la vitrina de gases.

4.5 Deflector
Panel o paneles situados dentro de la vitrina de gases que ayudan a la distribución del aire que se mueve en su interior.

4.6 Servicios
Desagües y suministros de luz, electricidad, agua, vacío, aire comprimido y otros gases y líquidos.

5 DISEÑO DE LAS VITRINAS DE GASES

5.1 Anchura total de la vitrina de gases


Distancia, medida horizontalmente, entre los dos laterales verticales externos de la vitrina de gases.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 14175-1:2003 -8-

5.2 Profundidad total de la vitrina de gases


Distancia, medida horizontalmente, entre el plano vertical frontal más sobresaliente de la vitrina de gases y el elemento
vertical más retrasado.
NOTA − Cualquier mando de control de los servicios o dispositivo añadido a la parte frontal de la vitrina de gases, se utiliza como punto de medida
del plano vertical frontal más sobresaliente de la vitrina de gases.

5.3 Altura total de la vitrina de gases


Distancia, medida verticalmente, entre la cara inferior de la superficie horizontal más baja de la vitrina de gases, y la
superficie horizontal más alta.
NOTA − Cualquier dispositivo que forme parte de la estructura de la vitrina de gases, y que sobresalga, por arriba o por abajo, respecto al cuerpo
principal de la vitrina (tal como el vidrio de la guillotina o su carril guía), se utiliza como el punto de medida de la más baja o la más alta
superficie horizontal de la vitrina de gases.

5.4 Plano de la guillotina


Plano en el cual se desplaza la guillotina.

5.5 Apertura de la guillotina


Distancia en la dirección de desplazamiento de la guillotina entre los límites de la apertura.
NOTA − Si se dispone de bandas aerodinámicas, éstos se consideran los límites.

5.6 Área de apertura


Área delimitada por los dos lados, vertical y horizontal, de la apertura en la zona de trabajo de la vitrina de gases,
situada en el plano de la guillotina.
NOTA − La profundidad o altura de cualquier hueco de la guía de manejo de la guillotina no se incluye en el área de apertura.

5.7 Apertura de trabajo (u operacional) de la guillotina


Apertura que puede variar hasta una posición en la que la guillotina podría abrirse durante el uso de la vitrina de gases,
y en la que un dispositivo de stop limita una apertura mayor, a menos, que se desactive deliberadamente.

5.8 Apertura mínima de la guillotina


Apertura mínima a la que la guillotina puede cerrarse.

5.9 Apertura máxima de la guillotina


Apertura máxima a la que la guillotina podría abrirse, cuando los dispositivos de stop, que limitan la altura de la
apertura de trabajo de la guillotina, están desactivados.

5.10 Área de la apertura de la guillotina


Área libre de las aperturas en el plano de la guillotina.

5.11 Distancia entre guillotinas múltiples


Distancia libre entre guillotinas deslizantes que se solapan.

5.12 Lugar de trabajo


Sala, laboratorio o edificio donde se instala la vitrina de gases y donde trabajan personas.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
-9- EN 14175-1:2003

5.13 Zona de trabajo


Zona interior de la vitrina de gases delimitada por los planos internos de la superficie de trabajo, la(s) guillotina(s), las
paredes laterales y trasera, y el techo (o los deflectores).

5.14 Altura de la superficie de trabajo


Distancia medida entre el nivel del suelo y la parte superior de la superficie de trabajo de la vitrina de gases.

5.15 Bypass
Diseño constructivo diferente de las vías de escape, que permite al aire de la sala entrar en la vitrina de gases por una
vía alternativa a la apertura de la guillotina.

6 FLUJO DE AIRE DE LAS VITRINAS DE GASES

6.1 Sistema de extracción


Cualquier conducción y su equipamiento asociado, instalada entre el punto de conexión de la vitrina de gases y el punto
de descarga.

6.2 Caudal volumétrico de extracción


Volumen de aire extraído de la vitrina de gases por unidad de tiempo.

6.3 Aire de extracción


Aire extraído de la vitrina de gases.

6.4 Aire de extracción de la sala


Aire extraído de la sala por medios distintos a la vitrina de gases.

6.5 Aire de compensación


Aire suministrado a la sala para reemplazar el aire extraído de ella.

6.6 Aire de compensación directa


Aire obtenido del exterior de la sala y alimentado directamente a la vitrina de gases.

6.7 Entrada auxiliar de aire


Aire introducido en la vitrina de gases procedente de un sistema auxiliar de aire, que se obtiene de la sala y cuyo fin es
mejorar el funcionamiento de la vitrina, así como reemplazar parcialmente el aire de compensación de la sala.

7 ENSAYO DE LAS VITRINAS DE GASES

7.1 Contención
Capacidad de una vitrina de gases para retener los contaminantes presentes en el aire, dentro de la zona de trabajo.

7.2 Robustez
Capacidad de una vitrina de gases para mantener la contención durante perturbaciones delanteras externas.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 14175-1:2003 - 10 -

7.3 Eficiencia del intercambio de aire


Capacidad de una vitrina de gases para eliminar, de forma eficiente, los contaminantes presentes en el aire en la zona de
trabajo.

7.4 Pérdida de presión


Presión estática de una vitrina de gases en el punto de conexión del sistema de extracción, medida respecto a la presión
estática de la sala.

7.5 Velocidad frontal


Velocidad del aire que pasa a través del área de apertura de la guillotina.

7.6 Velocidad media


Media aritmética de las velocidades medias locales.

7.7 Plano de medida interno


Plano de la guillotina en la apertura de la guillotina del ensayo de tipo, limitado por:

− en la parte de arriba, por el punto más bajo del borde superior de la apertura de la guillotina del ensayo de tipo, en el
plano de la guillotina;

− en la parte de abajo, por el punto más alto del borde más bajo de la apertura;

− a los lados, por los bordes laterales de la apertura.

7.8 Plano de medida externo


Plano paralelo y situado 50 mm por delante del plano de la guillotina a la apertura de la guillotina del ensayo de tipo.

NOTA − Está limitado en la parte de arriba por una línea horizontal situada 100 mm por arriba del borde superior de la apertura de la guillotina del
ensayo de tipo, en la parte de abajo por otra línea horizontal situada 100 mm por debajo del borde más bajo de la apertura y, a los lados,
por los bordes laterales de la apertura.

7.9 Valor instantáneo


Valor, variable con el tiempo, que se produce a un tiempo dado.

7.10 Valor instantáneo máximo


Valor máximo del valor instantáneo.

7.11 Constante de tiempo


Tiempo necesario para obtener una respuesta del 63% respecto a una unidad de cambio.
NOTA − Véase la Norma Europea EN 13182.

7.12 Tipo
Muestra de un diseño fabricado con las características definidas para la producción en serie.

7.13 Ensayo de tipo


Ensayo de conformidad sobre una o más muestras del producto representativo de la producción.
NOTA − Véase la Norma Europea EN 45020.

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 11 - EN 14175-1:2003

ANEXO A (Normativo)
LISTA DE TÉRMINOS MULTILINGÜE

Apartado Español Inglés Francés


3.1 Vitrina de gases Fume cupboard Sorbonne
3.2 Vitrina de gases con superficie alta de Bench type fume cupboard Sorbonne sur paillasse
trabajo
3.3 Vitrina de gases con superficie baja de Low level fume cupboard Sorbonne basse
trabajo
3.4 Vitrina de gases de acceso directo Walk-in fume cupboard Sorbonne accessible de plain pied
3.5 Vitrina de gases de volumen de aire variable Variable air volume (VAV) fume Sorbonne à débit d'air variable
(VAV) cupboard
3.6 Vitrina de gases de recirculación sin Recirculatory filtration fume cupboard Sorbonne à recirculation
conducto
4.1 Guillotina Sash Façade mobile
4.2 Guillotinas múltiples Multiple sashes Façade mobiles multiples
4.3 Guillotinas combinadas Combination sashes Façade mobiles combinées
4.4 Superficie de trabajo Work surface Plan de travail
4.5 Deflector Baffle Déflecteur
4.6 Servicios Services Alimentation
5.1 Anchura total de la vitrina de gases Overall width of fume cupboard Largeur hors-tout de la sorbonne
5.2 Profundidad total de la vitrina de gases Overall depth of fume cupboard Profondeur hors-tout de la sorbonne
5.3 Altura total de la vitrina de gases Overall height of fume cupboard Hauteur hors-tout de la sorbonne
5.4 Plano de la guillotina Plane of sash Plan de façade mobile
5.5 Apertura de la guillotina Sash opening Ouverture de façade mobile
5.6 Área de apertura Area of opening Zone d'ouverture
5.7 Apertura de trabajo (u operacional) de Operational sash opening Ouverture de travail de la façade mobile
guillotina
5.8 Apertura mínima de la guillotina Minimum sash opening Ouverture minimale de la façade mobile
5.9 Apertura máxima de la guillotina Maximum sash opening Ouverture maximale de la façade mobile
5.10 Área de la apertura de la guillotina Area of the sash opening Zone d'ouverture de la façade mobile
5.11 Distancia entre guillotinas múltiples Clearance between multiple sashes Jeu entre les façade multiples
5.12 Lugar de trabajo Workplace Lieu de travail
5.13 Zona de trabajo Workspace Espace de travail
5.14 Altura de la superficie de trabajo Height of work surface Hauteur du plan de travail
5.15 Bypass Bypass Bypass
6.1 Sistema de extracción Extract system Système d’evacuation
6.2 Caudal volumétrico de extracción Extract volume flow rate Débit d’air extrait
6.3 Aire de extracción Extract air Air extrait
6.4 Aire de extracción de la sala Room extract air Air de la pièce extrait
6.5 Aire de compensación Make-up air Air de compensation
6.6 Aire de compensación directa Direct make-up air Air auxiliaire externe
6.7 Entrada auxiliar de aire Auxiliary air input Entrée d'air auxiliaire
7.1 Contención Containment Confinement
7.2 Robustez Robustness Robustesse
7.3 Eficiencia del intercambio de aire Air exchange efficiency Efficacité de renouvellement d’air
7.4 Pérdida de presión Pressure drop Perte de charge
7.5 Velocidad frontal Face velocity Vitesse d’air frontale
7.6 Velocidad media Spatial average velocity Vitesse d’air moyenne
7.7 Plano de medida interno Inner measurement plane Plan de messure intérieur
7.8 Plano de medida externo Outer measurement plane Plan de messure extérieur
7.9 Valor instantáneo Instantaneous value Valeur instantanée
7.10 Valor instantáneo máximo Maximum instantaneous value Valeur instantanée maximale
7.11 Constante de tiempo Time constant Constante de temps
7.12 Tipo Type Type
7.13 Ensayo de tipo Type testing Essais de type

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 14175-1:2003 - 12 -

Apartado Español Alemán Italiano


3.1 Vitrina de gases Abzug Cappa chimica
3.2 Vitrina de gases con superficie alta de Tischabzug Cappa chimica da banco
trabajo
3.3 Vitrina de gases con superficie baja de Tiefabzug Cappa per distillazione
trabajo
3.4 Vitrina de gases de acceso directo begehbarer Abzug Cappa ‘walk in’
3.5 Vitrina de gases de volumen de aire volumenstromgeregelter Abzug Cappa con VAV (Variatore automatica di
variable (VAV) portata)
3.6 Vitrina de gases de recirculación sin Absaugbox mit Luftrückführung Cappa chimica a filtrazione
conducto
4.1 Guillotina Frontschieber Saliscendi frontale
4.2 Guillotinas múltiples mehrteiliger Frontschieber Saliscendi multiplo
4.3 Guillotinas combinadas horizontal und vertikal verschiebbarer Combinazione di saliscendi
Frontschieber
4.4 Superficie de trabajo Arbeitsfläche Superficie di lavoro
4.5 Deflector Prallplatte Deflettore
4.6 Servicios Medienversorgung Servizi
5.1 Anchura total de la vitrina de gases Breite des Abzuges über alles Larghezza esterna della cappa
5.2 Profundidad total de la vitrina de gases Tiefe des Abzuges über alles Profondità esterna della cappa
5.3 Altura total de la vitrina de gases Höhe des Abzuges über alles Altezza esterna della cappa
5.4 Plano de la guillotina Frontschieberebene Piano del saliscendi
5.5 Apertura de la guillotina Frontschieberöffnung Apertura del saliscendi
5.6 Área de apertura Öffnungsfläche Area dell’apertura frontale
5.7 Apertura de trabajo (u operacional) de variable Arbeitsöffnung Apertura operativa del saliscendi
guillotina
5.8 Apertura mínima de la guillotina kleinste Frontschieberöffnung Apertura minima del saliscendi
5.9 Apertura máxima de la guillotina größte Frontschieberöffnung Apertura massima del saliscendi
5.10 Área de la apertura de la guillotina Fläche der Frontschieberöffnung Area di apertura del saliscendi
5.11 Distancia entre guillotinas múltiples Abstand zwischen mehrteiligen Distanza tra saliscendi multipli
Frontschiebern
5.12 Lugar de trabajo Arbeitsplatz Posto di lavoro
5.13 Zona de trabajo Abzugsinnenraum Spazio di lavoro
5.14 Altura de la superficie de trabajo Höhe der Arbeitsfläche Altezza del piano di lavoro
5.15 Bypass Bypass "Bypass"
6.1 Sistema de extracción Abluftanlage Sistema di estrazione
6.2 Caudal volumétrico de extracción Abluftvolumenstrom Flusso del volume d’aria aspirata
6.3 Aire de extracción Abluft Aria estratta
6.4 Aire de extracción de la sala Raumabluft Aria aspirata alla stanza
6.5 Aire de compensación Raumzuluft Ricambio d’aria
6.6 Aire de compensación directa direkte Abzugszuluft Ricambio d’aria diretta
6.7 Entrada auxiliar de aire Zuluftanschluss Entrata d’aria supplementare
7.1 Contención Rückhaltevermögen Contenimento
7.2 Robustez Robustheit Robustezza
7.3 Eficiencia del intercambio de aire Luftaustauschvermögen Efficienza del ricambio d’aria
7.4 Pérdida de presión Druckverlust (statisch) Caduta di pressione
7.5 Velocidad frontal Einströmgeschwindigkeit Velocità di superficie
7.6 Velocidad media mittlere Einströmgeschwindigkeit Velocità media
7.7 Plano de medida interno innere Messebene Piano di misurazione interno
7.8 Plano de medida externo äußere Messebene Piano di misurazione esterno
7.9 Valor instantáneo Schwankungswert Valore istantaneo
7.10 Valor instantáneo máximo größter Schwankungswert Valore istantaneo massimo
7.11 Constante de tiempo Zeitkonstante Costante temporanea
7.12 Tipo Baumuster Tipo
7.13 Ensayo de tipo Baumusterprüfung Prova del tipo

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 13 - EN 14175-1:2003

Apartado Español Holandés Sueco


3.1 Vitrina de gases Zuurkast Dragskåp
3.2 Vitrina de gases con superficie alta de Tafelzuurkast Dragskåp av bordstyp
trabajo
3.3 Vitrina de gases con superficie baja de Zuurkast met verlaagd werkblad Dragskåp med låg arbetsyta
trabajo
3.4 Vitrina de gases de acceso directo Inloop zuurkast Dragskåp med ståhöjd
3.5 Vitrina de gases de volumen de aire Zuurkast met variabele volumeregeling Dragskåp med variabelt flöde
variable (VAV)
3.6 Vitrina de gases de recirculación sin Recirculatiekast Recirculationsdragskåp
conducto
4.1 Guillotina Schuifraam Frontlucka
4.2 Guillotinas múltiples Meervoudige schuiframen Multipla luckor
4.3 Guillotinas combinadas Combinatie schuifraam Kombinationsluckor
4.4 Superficie de trabajo Werkblad Arbetsyta
4.5 Deflector Stromingsschot Innerrvägg för luftfördelning
4.6 Servicios Appendages en electra Installationer
5.1 Anchura total de la vitrina de gases Uitwendige breedte van de zuurkast Dragskåpets totala bredd
5.2 Profundidad total de la vitrina de gases Uitwendige diepte van de zuurkast Dragskåpets totala djup
5.3 Altura total de la vitrina de gases Uitwendige hoogte van de zuurkast Dragskåpets totala höjd
5.4 Plano de la guillotina Raamoppervlak Luckplan
5.5 Apertura de la guillotina Schuifraamopening Fri lucköppning
5.6 Área de apertura Raamopening Öppningsarea
5.7 Apertura de trabajo (u operacional) de Werkstand schuifraam Öppningshöjd vid arbete
guillotina
5.8 Apertura mínima de la guillotina Minimale schuifraamopening Minsta öppningshöjd
5.9 Apertura máxima de la guillotina Maximale schuifraamopening Maximal öppningshöjd
5.10 Área de la apertura de la guillotina Oppervlak van de schuifraamopening Lucköppningsarea
5.11 Distancia entre guillotinas múltiples Ruimte tussen meervoudige schuiframen Största avstånd mellan oberoende luckor
5.12 Lugar de trabajo Werkplek Arbetsplats
5.13 Zona de trabajo Werkruimte Arbetsutrymme
5.14 Altura de la superficie de trabajo Werkblad hoogte Arbetsytans höjd
5.15 Bypass Bypass Förbikoppling
6.1 Sistema de extracción Afzuigsysteem Frånluftssystem
6.2 Caudal volumétrico de extracción Afzuigcapaciteit Frånluftsflöde
6.3 Aire de extracción Afgezogen lucht Dragskåpsfrånluft
6.4 Aire de extracción de la sala Ruimte afvoerlucht Allmän frånluft
6.5 Aire de compensación Ruimte toevoerlucht Tilluft
6.6 Aire de compensación directa Zuurkast suppletielucht Direktansluten tilluft till dragskåp
6.7 Entrada auxiliar de aire Extra toegevoerde lucht Tilluft till dragskåp
7.1 Contención Containment Inneslutande förmåga
7.2 Robustez Robuustheid Störningskänslighet
7.3 Eficiencia del intercambio de aire Ventilatievoud Luftväxlingsfrekvens
7.4 Pérdida de presión Drukverschil Tryckfall
7.5 Velocidad frontal Intredesnelheid Fronthastighet
7.6 Velocidad media Gemiddelde snelheid Medelhastighet
7.7 Plano de medida interno Binnenste meetvlak Inre mätplan
7.8 Plano de medida externo Buitenste meetvlak Yttre mätplan
7.9 Valor instantáneo Momentane waarde Momentanvärde
7.10 Valor instantáneo máximo Maximale momentane waarde Maximalt momentanvärde
7.11 Constante de tiempo Tijd constante Tidskonstant
7.12 Tipo Type Typ
7.13 Ensayo de tipo Typebeproeving Typprovning

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 14175-1:2003 - 14 -

Apartado Español Danés


3.1 Vitrina de gases Stinkskab
3.2 Vitrina de gases con superficie alta de Stinkskab med normal bordhøjde
trabajo
3.3 Vitrina de gases con superficie baja de Stinkskab med lav bordhøjde
trabajo
3.4 Vitrina de gases de acceso directo Stinkskab med ståhøjde (Walk-in stinkskab)
3.5 Vitrina de gases de volumen de aire Stinkskab med variabel luftgennemstrømning
variable (VAV)
3.6 Vitrina de gases de recirculación sin Stinkskab med recirkulation
conducto
4.1 Guillotina Luge
4.2 Guillotinas múltiples Opdelte luger (multiple luger)
4.3 Guillotinas combinadas Kombinationsluger
4.4 Superficie de trabajo Bordplade
4.5 Deflector Ledeplade
4.6 Servicios Installationer
5.1 Anchura total de la vitrina de gases Stinkskabets totale bredde
5.2 Profundidad total de la vitrina de gases Stinkskabets totale dybde
5.3 Altura total de la vitrina de gases Stinkskabets totale højde
5.4 Plano de la guillotina Lugeplan
5.5 Apertura de la guillotina Lugeåbning
5.6 Área de apertura Åbningens areal
5.7 Apertura de trabajo (u operacional) de Lugeåbning ved arbejde
guillotina
5.8 Apertura mínima de la guillotina Minimal lugeåbning
5.9 Apertura máxima de la guillotina Maksimal lugeåbning
5.10 Área de la apertura de la guillotina Lugeåbningens areal
5.11 Distancia entre guillotinas múltiples Afstand mellem multiple luger
5.12 Lugar de trabajo Arbejdsplads
5.13 Zona de trabajo Arbejdsområde i stinkskabet
5.14 Altura de la superficie de trabajo Bordhøjde
5.15 Bypass Bypass
6.1 Sistema de extracción Udsugningssystem
6.2 Caudal volumétrico de extracción Udsuget volumenstrøm
6.3 Aire de extracción Udsugningsluft
6.4 Aire de extracción de la sala Udsugningsluft fra rummet
6.5 Aire de compensación Erstatningsluft
6.6 Aire de compensación directa Direkte erstatningsluft
6.7 Entrada auxiliar de aire Ekstra tilførsel af luft
7.1 Contención Evne til at tilbageholde (forureninger)
7.2 Robustez Robusthed
7.3 Eficiencia del intercambio de aire Luftskifteeffektivitet
7.4 Pérdida de presión Tryktab
7.5 Velocidad frontal Hastighed i lugeåbning
7.6 Velocidad media Middelhastighed
7.7 Plano de medida interno Indre måleplan
7.8 Plano de medida externo Ydre måleplan
7.9 Valor instantáneo Øjebliksværdi
7.10 Valor instantáneo máximo Maksimal øjebliksværdi
7.11 Constante de tiempo tidskonstant
7.12 Tipo Type
7.13 Ensayo de tipo Typeafprøvning

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 15 - EN 14175-1:2003

Índice alfabético de términos en español

Aire de compensación 6.5


Aire de compensación directa 6.6
Aire de extracción 6.3
Aire de extracción de la sala 6.4
Altura de la superficie de trabajo 5.14
Altura total de la vitrina de gases 5.3
Anchura total de la vitrina de gases 5.1
Apertura de la guillotina 5.5
Apertura máxima de la guillotina 5.9
Apertura mínima de la guillotina 5.8
Apertura de trabajo (u operacional) de la guillotina 5.7
Área de apertura 5.6
Área de la apertura de la guillotina 5.10

Bypass 5.15

Caudal volumétrico de extracción 6.2


Constante de tiempo 7.11
Contención 7.1

Deflector 4.5
Distancia entre guillotinas múltiples 5.11

Eficiencia del intercambio de aire 7.3


Ensayo de tipo 7.13
Entrada auxiliar de aire 6.7

Guillotina 4.1
Guillotinas combinadas 4.3
Guillotinas múltiples 4.2

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 14175-1:2003 - 16 -

Lugar de trabajo 5.12

Pérdida de presión 7.4


Plano de la guillotina 5.4
Plano de medida interno 7.7
Plano de medida externo 7.8
Profundidad total de la vitrina de gases 5.2

Robustez 7.2

Servicios 4.6
Sistema de extracción 6.1
Superficie de trabajo 4.4

Tipo 7.12

Valor instantáneo 7.9


Valor instantáneo máximo 7.10
Velocidad frontal 7.5
Velocidad media 7.6
Vitrina de gases 3.1
Vitrina de gases con superficie alta de trabajo 3.2
Vitrina de gases con superficie baja de trabajo 3.3
Vitrina de gases de acceso directo 3.4
Vitrina de gases de recirculación sin conducto 3.6
Vitrina de gases de volumen de aire variable (VAV) 3.5

Zona de trabajo 5.13

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 17 - EN 14175-1:2003

Índice alfabético de términos en inglés

Air exchange efficiency 7.3


Area of opening 5.6
Area of the sash opening 5.10
Auxiliary air input 6.7

Baffle 4.5
Bench type fume cupboard 3.2
Bypass 5.15

Clearance between multiple sashes 5.11


Combination sashes 4.3
Containment 7.1

Direct make-up air 6.6

Extract air 6.3


Extract system 6.1
Extract volume flow rate 6.2

Face velocity 7.5


Fume cupboard 3.1

Height of work surface 5.14

Inner measurement plane 7.7


Instantaneous value 7.9

Low level fume cupboard 3.3

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 14175-1:2003 - 18 -

Make-up air 6.5


Maximum instantaneous value 7.10
Maximum sash opening 5.9
Minimum sash opening 5.8
Multiple sashes 4.2

Operational sash opening 5.7


Outer measurement plane 7.8
Overall depth of fume cupboard 5.2
Overall height of fume cupboard 5.3
Overall width of fume cupboard 5.1

Plane of sash 5.4


Pressure drop 7.4

Recirculatory filtration fume cupboard 3.6


Robustness 7.2
Room extract air 6.4

Sash 4.1
Sash opening 5.5
Services 4.6
Spatial average velocity 7.6

Time constant 7.11


Type 7.12
Type testing 7.13

Variable air volume (VAV) fume cupboard 3.5

Walk-in fume cupboard 3.4


Work surface 4.4
Workplace 5.12
Workspace 5.13

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 19 - EN 14175-1:2003

Índice alfabético de términos en francés

Air auxiliaire externe 6.6


Air de compensation 6.5
Air de la pièce extrait 6.4
Air extrait 6.3
Alimentation 4.6

Bypass 5.15

Confinement 7.1
Constante de temps 7.11

Débit d’air extrait 6.2


Déflecteur 4.5

Efficacité de renouvellement d’air 7.3


Entrée d'air auxiliaire 6.7
Espace de travail 5.13
Essais de type 7.13

Façade mobile 4.1


Façade mobiles combinées 4.3
Façade mobiles multiples 4.2

Hauteur du plan de travail 5.14


Hauteur hors-tout de la sorbonne 5.3

Jeu entre les façade multiples 5.11

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 14175-1:2003 - 20 -

Largeur hors-tout de la sorbonne 5.1


Lieu de travail 5.12

Ouverture de façade mobile 5.5


Ouverture de travail de la façade mobile 5.7
Ouverture maximale de la façade mobile 5.9
Ouverture minimale de la façade mobile 5.8

Perte de charge 7.4


Plan de façade mobile 5.4
Plan de messure extérieur 7.8
Plan de messure intérieur 7.7
Plan de travail 4.4
Profondeur hors-tout de la sorbonne 5.2

Robustesse 7.2

Sorbonne 3.1
Sorbonne à débit d'air variable 3.5
Sorbonne accessible de plain pied 3.4
Sorbonne basse 3.3
Sorbonne sur paillasse 3.2
Sorbonne à recirculation 3.6
Système d’evacuation 6.1

Type 7.12

Valeur instantanée 7.9


Valeur instantanée maximale 7.10
Vitesse d’air frontale 7.5
Vitesse d’air moyenne 7.6

Zone d'ouverture 5.6


Zone d'ouverture de la façade mobile 5.10

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 21 - EN 14175-1:2003

Índice alfabético de términos en alemán

A
Abluft 6.3
Abluftanlage 6.1
Abluftvolumenstrom 6.2
Absaugbox mit Luftrückführung 3.6
Abstand zwischen mehrteiligen Frontschiebern 5.11
Abzug 3.1
Abzugsinnenraum 5.13
Arbeitsfläche 4.4
Arbeitsplatz 5.12
äußere Messebene 7.8

B
Baumuster 7.12
Baumusterprüfung 7.13
begehbarer Abzug 3.4
Breite des Abzuges über alles 5.1
Bypass 5.15

D
direkte Abzugszuluft 6.6
Druckverlust (statisch) 7.4

E
Einströmgeschwindigkeit 7.5

F
Fläche der Frontschieberöffnung 5.10
Frontschieber 4.1
Frontschieberebene 5.4
Frontschieberöffnung 5.5

G
größte Frontschieberöffnung 5.9
größter Schwankungswert 7.10

H
Höhe der Arbeitsfläche 5.14
Höhe des Abzuges über alles 5.3
horizontal und vertikal verschiebbarer Frontschieber 4.3

I
innere Messebene 7.7

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 14175-1:2003 - 22 -

kleinste Frontschieberöffnung 5.8

Luftaustauschvermögen 7.3

Medienversorgung 4.6
mehrteiliger Frontschieber 4.2
mittlere Einströmgeschwindigkeit 7.6

Öffnungsfläche 5.6

Prallplatte 4.5

Raumabluft 6.4
Raumzuluft 6.5
Robustheit 7.2
Rückhaltevermögen 7.1

Schwankungswert 7.9

Tiefabzug 3.3
Tiefe des Abzuges über alles 5.2
Tischabzug 3.2

V
variable Arbeitsöffnung 5.7
volumenstromgeregelter Abzug 3.5

Zeitkonstante 7.11
Zuluftanschluss 6.7

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 23 - EN 14175-1:2003

Índice alfabético de términos en italiano

Altezza del piano di lavoro 5.14


Altezza esterna della cappa 5.3
Apertura del saliscendi 5.5
Apertura operativa del saliscendi 5.7
Apertura massima del saliscendi 5.9
Apertura minima del saliscendi 5.8
Area dell’apertura frontale 5.6
Area di apertura del saliscendi 5.10
Aria aspirata alla stanza 6.4
Aria estratta 6.3

"Bypass" (deviatore dell’aria) 5.15

Caduta di pressione 7.4


Cappa ‘walk in’ 3.4
Cappa chimica 3.1
Cappa chimica a filtrazione 3.6
Cappa chimica da banco 3.2
Cappa con VAV (Variazione automatica di ortata) 3.5
Cappa per distillazione 3.3
Combinazione di saliscendi 4.3
Contenimento 7.1
Costante temporanea 7.11

Deflettore 4.5
Distanza tra saliscendi multipli 5.11

Efficienza del ricambio d'aria 7.3


Entrata d’aria supplementare 6.7

Flusso del volume d'aria aspirata 6.2

Larghezza esterna della cappa 5.1

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 14175-1:2003 - 24 -

Piano di misurazione interno 7.7


Piano di misurazione esterno 7.8
Piano del saliscendi 5.4
Posto di lavoro 5.12
Profondità esterna della cappa 5.2
Prova del tipo 7.13

Ricambio d’aria 6.5


Ricambio d’aria diretta 6.6
Robustezza 7.2

Saliscendi frontale 4.1


Saliscendi multiplo 4.2
Servizi 4.6
Sistema di estrazione (espulsione) 6.1
Spazio di lavoro 5.13
Superficie di lavoro 4.4

Tipo 7.12

Valore istantaneo 7.9


Valore istantaneo massimo 7.10
Velocità di superficie 7.5
Velocità media 7.6

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 25 - EN 14175-1:2003

Índice alfabético de términos en holandés

Afgezogen lucht 6.3


Afzuigcapaciteit 6.2
Afzuigsysteem 6.1
Appendages en electra 4.6

Binnenste meetvlak 7.7


Buitenste meetvlak 7.8
Bypass 5.15

Combinatie schuifraam 4.3


Containment 7.1

Drukverschil 7.4

Extra toegevoerde lucht 6.7

Gemiddelde snelheid 7.6

Inloop zuurkast 3.4


Intredesnelheid 7.5

Maximale momentane waarde 7.10


Maximale schuifraam opening 5.9
Meervoudige schuiframen 4.2
Minimale schuifraam opening 5.8
Momentane waarde 7.9

Oppervlak van de schuifraamopening 5.10

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 14175-1:2003 - 26 -

Raamopening 5.6
Raamoppervlak 5.4
Recirculatiekast 3.6
Robuustheid 7.2
Ruimte tussen meervoudige schuiframen 5.11
Ruimte afvoerlucht 6.4
Ruimte toevoerlucht 6.5

Schuifraam 4.1
Schuifraamopening 5.5
Stromingsschot 4.5

Tafelzuurkast 3.2
Tijd constante 7.11
Type 7.12
Typebeproeving 7.13

Uitwendige breedte van de zuurkast 5.1


Uitwendige diepte van de zuurkast 5.2
Uitwendige hoogte van de zuurkast 5.3

Ventilatievoud 7.3

Werkblad 4.4
Werkblad hoogte 5.14
Werkplek 5.12
Werkruimte 5.13
Werkstand schuifraam 5.7

Zuurkast 3.1
Zuurkast met variabele volumeregeling 3.5
Zuurkast met verlaagd werkblad 3.3
Zuurkast suppletielucht 6.6

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 27 - EN 14175-1:2003

Índice alfabético de términos en sueco

Allmän frånluft 6.4


Arbetsplats 5.12
Arbetsutrymme 5.13
Arbetsyta 4.4
Arbetsytans höjd 5.14

Direktansluten tilluft til dragskåp/Tilluft till dragskåp 6.6, 6.7


Dragskåp 3.1
Dragskåp av bordstyp 3.2
Dragskåp med låg arbetsyta 3.3
Dragskåp med ståhöjd 3.4
Dragskåp med variabelt flöde 3.5
Dragskåpets totala bredd 5.1
Dragskåpets totala djup 5.2
Dragskåpets totala höjd 5.3
Dragskåpsfrånluft 6.3

Förbikoppling 5.15
Frånluftsflöde 6.2
Frånluftssystem 6.1
Fri lucköppning 5.5
Fronthastighet 7.5
Frontlucka 4.1

Innerrvägg för luftfördelning 4.5


Inneslutande förmåga 7.1
Inre mätplan 7.7
Installationer 4.6

Kombinationsluckor 4.3

Lucköppningsarea 5.10
Luckplan 5.4
Luftväxlingsfrekvens 7.3

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 14175-1:2003 - 28 -

Maximalt momentanvärde 7.10


Maximal öppningshöjd 5.9
Medelhastighet 7.6
Minsta öppningshöjd 5.8
Multipla luckor 4.2

Recirculationsdragskåp 3.6

Standardavvikelse 7.1
Störningskänslighet 7.2
Största avstånd mellan oberoende luckor 5.11

Tidskonstant 7.11
Tilluft 6.5
Tryckfall 7.4
Typ 7.12
Typprovning 7.13

Y
Yttre mätplan 7.8

Ögonblicksvärde 7.9
Öppningsarea 5.6
Öppningshöjd vid arbete 5.7

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 29 - EN 14175-1:2003

Índice alfabético de términos en danés

Afstand mellem multiple luger 5.11


Arbejdsområde i stinkskabet 5.13
Arbejdsplads 5.12

Bordhøjde 5.14
Bordplade 4.4
Bypass 5.15

Direkte erstatningsluft 6.6

Ekstra tilførsel af luft 6.7


Erstatningsluft 6.5
Evne til at tilbageholde (forureninger) 7.1

Hastighed i lugeåbning 7.5

Indre måleplan 7.7


Installationer 4.6

Kombinationsluger 4.3

Ledeplade 4.5
Luftskifteeffektivitet 7.3
Luge 4.1
Lugeåbning 5.5
Lugeåbningens areal 5.10
Lugeåbning ved arbejde 5.7
Lugeplan 5.4

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
EN 14175-1:2003 - 30 -

M
Maksimal lugeåbning 5.9
Maksimal øjebliksværdi 7.10
Middel hastighed 7.6
Minimal lugeåbning 5.8

O
Opdelte luger (multiple luger) 4.2

R
Robusthed 7.2

S
Stinkskab 3.1
Stinkskab med lav bordhøjde 3.3
Stinkskab med normal bordhøjde 3.2
Stinkskab med recirkulation 3.6
Stinkskab med ståhøjde (Walk-in stinkskab) 3.4
Stinkskab med variabel luftgennemstrømning 3.5
Stinkskabets totale bredde 5.1
Stinkskabets totale dybde 5.2
Stinkskabets totale højde 5.3

T
tidskonstant 7.11
Tryktab 7.4
Type 7.12
Typeafprøvning 7.13

U
Udsuget volumenstrøm 6.2
Udsugningsluft 6.3
Udsugningsluft fra rummet 6.4
Udsugningssystem 6.1

Y
Ydre måleplan 7.8

Ø
Øjebliksværdi 7.9

Å
Åbningens areal 5.6

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
- 31 - EN 14175-1:2003

BIBLIOGRAFÍA

[1] EN 12469 − Biotecnología. Criterios de funcionamiento para las cabinas de seguridad microbiológica.

[2] EN 13182 − Ventilación de edificios. Requisitos de instrumentación para medición de velocidad de aire en
espacios ventilados.

[3] EN 14175-2 − Vitrinas de gases. Parte 2: Requisitos de seguridad y de funcionamiento.

[4] prEN 14175-3 − Vitrinas de gases. Parte 3: Métodos de ensayo de tipo.

[5] EN 45020 − Normalización y actividades relacionadas. Vocabulario general. (Guía ISO/IEC 2:1996).

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.
Dirección C Génova, 6 Teléfono 91 432 60 00 Fax 91 310 40 32
28004 MADRID-España

Este documento ha sido adquirido por UNIVERSIDAD POLITECNICA VALENCIA-HEMEROTECA a través de la suscripción a AENORmás.
Para uso en red interna se requiere de autorización previa de AENOR.

También podría gustarte