0% encontró este documento útil (0 votos)
57 vistas10 páginas

Saludos y Despedidas en Quechua

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
57 vistas10 páginas

Saludos y Despedidas en Quechua

Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Básico A.

Benito Zuasnabar

Lección 02

Napaykuy, rimakuykuy / Saludos


El saludo en el idioma quechua es particular y distinta del castellano. Tiene
una estructura pensado en el estado de ánimo de la persona o a quien se
saluda. No existen las estructuras de buenas tardes, buenos días, buenas
noches.

1. De una persona a una persona:

A. Te saludo B. Estado de ánimo


Saludo: Rimaykullaykim ¿Imaynallam? ¿Imaynallataq?
¿Allinllachu?
Buenos días/buenas
¿Imaynallam allinllachu?
Tardes/ buenas noches
¿Imaynallam kachkanki?
¿Imaynallataq kachkanki?
Respuesta: Chaskikullaykim
¿Cómo estás?
Te recibo.
Allinllam /
Allinllam kachkani
Estoy bien

1
Básico A. Benito Zuasnabar

En el idioma quechua siempre se saluda con ‘rimaykullaki’ y después


preguntar por su estado de ánimo. En un encuentro de confianza o de
amistad se puede hacer con solo por su estado de ánimo.
Antes o después del saludo se puede añadir el “vocativo”
tayta/taytáy/taytalláy ‘señor’ y para mujer mama/mamáy/mamalláy
‘señora. Y para agregar el término hermano (muy usual) wawqíy ‘hermano
de varón’ y para decir hermana paníy (panáy) ‘hermana de mujer’, o su
nombre podemos anteponer o posponer. También esto va para la respuesta.

Mamáy, chaskikullaykim.
¡Rimaykullakim! Buenos días.
Buenos días Señora.

LUIS ANA

Turíy, ¡Rimaykullaykim!
Hermano buenos días Chaskikullaykim paníy.
Buenos días (te recibo)

MARIA
FRANK

2
Básico A. Benito Zuasnabar

Dra. ¡Rimaykullaykim! Chaskikullaykim.


Dra. ¡Buenos días! Buenos días.

Allinllam.
¡Imaynallam kachkanki!
Como estas

¿Imaynallam Lucas? Allinllam Luis.


¿Cómo estás? Estoy bien.

LUIS LUCAS

2. De una persona a varias:

3
Básico A. Benito Zuasnabar

A. Yo Saludos a ustedes B. Preguntado por sus estados


Saludo: ¡Rimaykullaykichik! de ánimo
¡Rimakaykamullaykichik! Saludo: ¿Imaynallam kachkankichik?
Buenos días/buenos ¿Cómo están?
noches/buenas tardes
Respuesta: Allinllam kachkaniku.
Respuesta: Chaskikullanikum Estamos bien.
Te recibimos.

Yachaqkuna, ¡Chaskikullanikum! Yachachiq.


¡Rimaykullaykichikmi! ¡Te recibimos!
Estudiantes. ¿Buenas noches?

Tayta-mamakuna, ¡Allinllam kachkaniku!


¿Allinllachu kachkankichik? ¡Estamos bien!
¿Señores padres están
bien?

4
Básico A. Benito Zuasnabar

3. De varias a una persona:

Saludo : Rimaykullaykikum/ rimaykuykikum /


Respuesta : Chaskikullaniku. De varias personas.
Chaskikullanim. De una persona

Este es la manera de saludar de varias personas a uno o puede ser a varios


también. Como en los anteriores saludos, podríamos agregar los
complementos antes o después de los saludos.

Vocativo: Sirven para invocar, llamar, nombrar a


una persona o cosa personificada cuando nos
dirigimos en quechua es taytáy, mamáy wawqíy,
paníy, ñañay, turíy. Se usa en los saludos u otras
conversaciones

Mamáy rimaykullaykikum
Chaskikullanim

5
Básico A. Benito Zuasnabar

Rimaykullaykikum
Chaskikullanikum

Sufijo reanudador -qá: Marca la reanudación del


discurso.
Para quechua chanka: –qá
¿Qamqá? ¿Y tú?

Para quechua collao: -rí


¿Qamrí? ¿Y tú?

Ñuqapas: yo también.

6
Básico A. Benito Zuasnabar

• ÁNGEL: ¿imaynallam kachkanki?


• JUAN: Allinllam. ¿qamqá?
• JUAN. Allinllaml.

• PEDRO: ¿ allinllachu Kachkanki? Paníy


• LUISA: Allinllam kachkani.¿qamqá?
• PEDRO: ñuqapas allimllam.

• YACHACHIQ: Yachaqkuna, ¿imaynallam


allinllachu kachkankichik?
• YACHAQKUNA: Allinllam kachkaniku.

• JUAN : ¿Allinllachu wawqíy?


• RAÚL : Allinllam. ¿Qamqá?
• JUAN : Ñuqapas allinllam.

7
Básico A. Benito Zuasnabar

Rakinakuspa Rimana/ Despedidas


Las despedidas tienen una esperanza de encontrarse en algún momento
en el futuro, esto con las personas que de tiempo te encuentras. Ejemplo:
hasta encontrarnos, hasta otro año, hasta mañana, etc…
De otra manera de despedirse en un contexto de cotidianidad de un
contacto frecuente es como ejemplo de cuando se sale de una casa por
ejemplo se dice ripukullasaqña ‘ya no estoy yendo’, richkaniñam ‘ya me
estoy yendo ya’.

a. Masinchikwan rakinakuy/despedida con nuestro amigo(a)

¡Paqarinkama! ¡Paqarinkama¡
¡Hasta mañana¡ Hasta mañana.

LUIS MANUEL

b. Yachachiqwan rakinakuy /despedida con el profesor

¡Yachaqkuna, ¡tinkunanchikkama!
Estudiantes hasta encontrarnos.

¡Tinkunanchikkama! yachachiq.
Hasta encontrarnos profesor.

c. Hukkuna rakinakuy /Otras maneras de despedirse.

Yachachiq: ¡Qamkunalla allinllam! ¡Ustedes bien nomas!

8
Básico A. Benito Zuasnabar

Yachaqkuna Qampas allinllam. También Ud. Bien


nomas.

Ana: ¡Kutimunaykamaña ñañáy! ¡Ya Hasta mi vuelta mi


hermana!
Hermana: Arí, kutimunaykikamaña ñañáy ya, Igualmente.

María: ¡Qamllañam allinlla! ¡Ud. Bien nomas!


Raúl: Qampas allinllam. Y tú también bien nos mas.

Alcalde: ¡Huk punchawkamaña wawqi-panikuna. ¡Hasta otro día


hermanos y hermanas!
Comuneros: Huk punchawkama tayta Alcalde. Hasta otro día
señor alcalde.

María: ¡Qamkunallañam allinlla ¡Ustedes bien nomas!


Amigos: Qampas allinllam. Y tú también bien nos mas.

Paqarinkama Hasta mañana


Minchakama Hasta pasado mañana
Hamuq punchawkunakama/ Hasta otra semana
panas

Tinkunanchikkama Hasta encontrarnos


Tupananchikkama Hasta encontrarnos
Huk killakama Hasta otro mes
Huk wata(n)kama Hasta el próximo año

Tukupasunchik kay rimanakuyta/ Complete este dialogo.


Yachachiq: ¡Wawqi-panikuna …………………. Kachkankichik?

9
Básico A. Benito Zuasnabar

Yachaqkuna: Allinllam ………………………………………..………………

Secretaria: Tayta llaqta umalliq ¿…………………….………….……?


Presidente ………………………………………………………….…..…………..

Lucas: ……………………………..…., ¡Imaynallam allinllachu!


Fiscal: …………………………………………………………………….…….

10

También podría gustarte