ARGUMENTO.
LUGAR. Un planeta antes llamado Tierra.
TIEMPO. Un lejano (¿o quizás no tan lejano?) futuro.
REALIDAD. La globalización ha alcanzado su máxima expresión. En
todas partes los jóvenes ven las mismas películas, visten la misma
ropa y tienen los mismos pensamientos e ideas.
“Es el mundo GA-GA.
Un mundo seguro y feliz para todos.
¿Para todos?”
En el planeta MALL (planeta comercio) los instrumentos musicales
han sido prohibidos. La compañía Global Soft genera las melodías
que han de ser escuchadas y todo el mundo las descarga en sus
ordenadores. Es una época de grupos de chicos y de grupos de
chicas. De grupos de chicos y chicas en los que es imposible
diferenciar quién es quién. Nada se deja al azar. De hecho, los
éxitos musicales de cada momento se programan con años de
antelación.
“Caught in a landslide, no escape from reality”
Pero hay una resistencia creciente. Bajo las ciudades relucientes
se ocultan los BOHEMIOS, rebeldes que creen que una vez existió
una Edad Dorada en la que los jóvenes formaban grupos musicales y
componían sus propias canciones. la Era de LA RAPSODIA llaman a
aquel tiempo.
“Open you eyes, look up to the skies and see”
Entre ellos persiste la leyenda de que en algún lugar del planeta
MALL se oculta un yacimiento, en el interior de una roca, que
esconde algunos de esos míticos instrumentos musicales.
Los BOHEMIOS siguen esperando la llegada del hombre que descubrirá
ese lugar, sacará la luz en los instrumentos y los redimirá del
silencio. Es ese hombre el que, a sí mismo, se hace llamar GALILEO
FÍGARO.
“He’s just a poor boy. From a poor family”
Pero las fuerzas de seguridad de GA-GA también buscan a Galileo.
Si es encontrado antes, será entregado a Killer Queen y confinado
en los siete mares de Rhye hasta que no quede memoria de él.
¿Quién es Galileo?, ¿realmente existen esos instrumentos
perdidos?, ¿dónde se encuentra el lugar llamado La Roca viviente?
Son algunas de las preguntas que vertebrarán nuestro musical.
PERFIL DE PERSONAJES PRINCIPALES.
GALILEO.
Un chico extraño, tartamudo, solitario y sin amigos, un perdedor
pero plagado de sus sueños y de sensaciones que no termina de
entender. Por eso teme volverse loco. Su frustración es dolorosa.
tiene un sentido del destino, pero no tiene ni idea de cuál podría
ser. Está enfadado con el sistema educativo, y decepciona a sus
profesores. Desea romper con la camisa de fuerza que la sociedad
le ha impuesto. Desea ser un héroe de la contracultura. El joven
líder de un gran conflicto: un rebelde a punto de encontrar su
causa: llegar a encontrarse a sí mismo y liberar al mundo de la
opresión del homogéneo. Es, por lo tanto, un defensor de las
diferencias individuales, la propia personalidad al margen de la
cultura, la creatividad como la libertad, etc.
SCARAMOUCHE.
Otra solitaria. la muchacha que rechaza el conformismo. Enojada
con todo, es una punky, una gótica. Todas las pijas adolescentes
de la sociedad le detestan pero el desprecio es mutuo. Scaramouche
está también enfadada consigo misma y oculta su sentido del
desprecio bajo un humor cínico y amargo que parece diseñado para
meterse siempre en problemas. Pero al igual que Galileo, su
aislamiento es doloroso. Debajo de la confianza en sí misma, de su
orgullo y sarcasmo, Scaramouche, en el fondo, desea encontrar el
amor.
KHASHOGGI.
Un brillante policía secreto que goza de su trabajo: deshacerse de
la creatividad y el individualismo allá donde lo encuentre.
Elegante y cruel, él es un genio sofisticado al que encanta su
propia inteligencia y disfruta dejando en ridículo a sus víctimas.
Despiadado, presumido y vanidoso es el nombre de confianza de
Killer Queen pero es demasiado arrogante para ser enteramente
sumiso a ella.
KILLER QUEEN.
La persona más poderosa del planeta, dueña de un extenso Imperio
automatizado de comercialización. Disfruta de su poder, de sus
beneficios, está desvergonzadamente orgullosa de la cultura
anodina, homogénea y sin alma que ha creado. Su arrogancia y
egocentrismo son completos y simplemente no pueden entender como
cualquier persona podría oponerse a ella y al mundo que ha hecho
para ellos. Es, básicamente, la personificación del deseo egoísta
e imparable que gobierna toda sociedad capitalista. En resumen
podríamos decir que se trata de una mujer muy peligrosa.
BRITNEY.
Un héroe del underground. Un luchador de la calle. Un líder
rebelde que ha dedicado su vida a la búsqueda de su sueño que es
liberar a los jóvenes a través del redescubrimiento de la música
en vivo. Orgulloso, valeroso, fuerte y atractivo, la clase de
individuo que todos queremos a nuestro lado en el momento de
luchar.
MEAT.
Resistente como Britney e igual de peligrosa. Una inseparable
pareja de luchadores, y amantes. Ella también es una figura
principal del underground, una rebelde que vive en las
profundidades porque odia los polis y la autoridad. Una mujer
salvaje e inspiradora que, como Britney, está luchando para el día
en el que la rapsodia volverá y los jóvenes dejarán de ser
oprimidos por la cultura del mercado como la del beneficio y del
capitalismo extremo.
BERTÍN.
El líder oficial del movimiento bohemio. una figura algo pedante,
que se ha hecho experto en las leyendas de la “Roca Viva”. Algo
por lo que se siente realmente orgulloso.
ALASKA.
Una rebelde sin causa, es la frase que mejor define Alaska:
luchadora, valiente, enérgica, escéptica y con un poderoso
carácter. Odiaba la sociedad tal y como estaba diseñada, así que
escapó de ella y de todo lo que conformaba su pasado para luchar
contra la cultura imperante con todas las fuerzas de su alma. Su
meta: llegar a cambiar la sociedad, llegar a una cultura que
acepte la libertad de expresión y las diferencias individuales de
cada cual.
POP.
Un viejo hippie, veterano de muchas batallas contra el estado.
Actualmente lleva un bar para los inadaptados sociales que no
encajan en el mundo GaGa. Conoce el secreto de la leyenda de la
“roca viva”. Un viejo verde que intenta impresionar a las chicas
rockeras con sus historias pero en realidad es bien intencionado.
Le gusta pensar de sí mismo que es un sabio, una figura gurú de la
rebelión del rock que está a punto de estallar.
PRIMER ACTO.
INNUENDO: PROYECCIÓN
1956
Nace el primer rock and roll de la historia “El rock and roll del
reloj”.
1965
Los Beatle predicen el futuro y piden ayuda “HELP!”.
1975
Queen recibe la primera profecía “Bohemian Rhapsody”.
1985
Queen recibe la segunda profecía “One vision”.
1991
Queen anuncia su tercera profecía “Innuendo”.
2000
La música se ve amenazada.
2005
Los artistas se han convertido en productos de marketing.
2030
Últimos discos de vinilo desintegrados
2050
Los jóvenes necesitan licencia para comprar instrumentos.
2060
Se prohíbe la música en vivo y encarcelan a los músicos.
2070
Los instrumentos se destruyen.
2200
El mundo discográfico se monopoliza.
2205
Aparece la Corporación Global Soft y el planeta GaGa es un mundo
perfecto.
2210
Todos los jóvenes son iguales y felices
2303
¿¿¿¿TODOS????
PRIMER ACTO
POP: Biblioteca Central del Estado, fecha estelar: 22 de junio del
año 2303… debo darme prisa, me temo que pronto me arrestarán
aunque aún no he descubierto la fecha exacta en la cual murió la
música, parece que un fenómeno antiguo conocido como… Operación
Triunfo, jugó un papel importante, sí… hacían estrellas del pop,
churros como se hacían famosos antes de sacar sus discos. En fin
productos de marketing creados por la televisión. La corporación
Global Soft aprovechó esta oportunidad y nació la era GaGa…(jaula
láser).
ESCENA 1: EL INTERROGATORIO DE POP.
KASHOGGI:Bien, bien, bien… ¿qué es lo que veo aquí?
POP: ¡Maldición atrapado por los polis!
KASHOGGI: ¿La silueta de un… espía? Dime viejo, ¿por qué te
empeñas en descubrir el pasado?
POP: Porque solo el pasado nos puede traer la esperanza.
KASHOGGI: ¡Ya leíste las historias, no hay esperanza!
POP: No, la esperanza es lo último que se pierde… (La mano se
cruza con la jaula láser) ¡Aagh!
KASHOGGI: ¿Sí? entonces dice, ¿cuándo llegará la esperanza?
POP: ¡Cuando regresen los aliados de la noche, y sean bienvenidos
los hijos del rock’ n’ roll!
KASHOGGI: Vaya… ¿Qué sabes tú del rock’ n’ roll? ¿eh?
POP: Er… sólo lo que dice la leyenda: que una estrella brillante
nos indicará el camino, y en el lugar donde tocaron los campeones,
encontraremos los instrumentos que nos darán ¡¡la libertad!!
KASHOGGI: ¡¡Dios, cómo odio a los hippies!! ¡Apartadlo de mi
vista! ¡Bajadlo al Nirvana!
POP: ¡¡HAZ EL AMOR, NO LA GUERRA!!
RADIO GA-GA - CANCIÓN
ESCENA 2: GALILEO Y SU PROFESORA:
PROFESORA: ¡Habéis conseguido… 250 sobresalientes cada uno!
CHICOS GAGA: ¡Guay! ¡Súper guay!
PROFESORA: La escuela ha terminado. ¡¡Es verano!!
CHICOS GAGA: ¡¡Cómo mola!!
GALILEO: ¡Idiotas! ¡Clones! ¡Ovejas G-g-g-g-gaga!
CHICOS GAGA: Habla cucurucho, que no te escucho (jajaja)
(Salen chicos Ga-Ga. Galileo tira la mochila al suelo enfadado)
PROFESORA: Ánimo, chico, tu vida está comenzando.
GALILEO: Bien, cuanto antes empiece, antes acabará.
PROFESORA: No digas eso, tienes tanto potencial… Podrías trabajar
en cualquier división de Globalsoft que eligieras. ¿Qué tal la
programación de la música?
GALILEO: Yo no quiero programar música, quiero componer música,
crear música, música verdadera… ¡Mi propia música!
PROFESORA: ¿Quieres bajar la voz? Y ahora escúchame bien
www.mp3@[Link]
GALILEO: ¡No me llames así! Mi nombre es Galileo Fígaro.
PROFESORA: ¿Qué clase de nombre es Galileo Fígaro? ¿Dónde has
encontrado un nombre como ese en el planeta GaGa?
GALILEO: ¡En un sueño! Tengo sueños, ¿sabes? Oigo ruidos, gritos,
voces altas, g-g-golpes ¡y palabras! Palabras sin sentido que
entran en mi cabeza (coge a la profesora) Help! I need somebody!
Help! Not just anybody!
PROFESORA: ¡Ánimo chico! ¡Vives en un mundo perfecto! ¿Qué más
podrías desear?
YO QUIERO SALIR - CANCIÓN
ESCENA 3: EL ARRESTO DE GALILEO.
(Jaula láser sobre Galileo, que está inmóvil con su brazo al aire)
KASHOGGI: ¿Y dices que este chico quiere hacer su propia música?
PROFESORA: Así es. Dice que la oye en sus sueños.
KASHOGGI: ¿Y sabe también que eso está prohibido?, ¿que la única
música permitida es la que programa Globalsoft? ¿Sabe que
cualquier acto de individualismo es ilegal?
PROFESORA: Por supuesto, que le da igual.
KASHOGGI: ¿Han intentado alguna vez hacer algún instrumento?
PROFESORA: Una vez, en clase de tenis, dejó las pelotas y cogió la
raqueta como si fuera una guitarra.
KASHOGGI: ¿La… tocó?
PROFESORA: Sí.
KASHOGGI: ¿Por qué lo hace?
PROFESORA: Dice que no lo sabe.
KASHOGGI: ¡Aaaaaaah! (se quita las gafas). O sea que es un
tocapelotas ignorante. Muy bien. Me parece que tendré que hablar
con este chico… ¿Hay algún bohemio en potencia?
PROFESORA:Siento tener que decirle, comandante, que hay otro. Una
criatura repugnante… ¡Una chica!
YO QUIERO SALIR (REPRISE)- CANCIÓN
(Chicas GaGa numeradas de izquierda a derecha, según el punto de
vista del público)
CHICA GAGA 5: Uuuuh, mirad a la tía rara.
CHICA GAGA 4: ¿Tu mamá no te ciber-compra nada decente para
ponerte?
SCARAMOUCHE: ¡Mi moda me la diseño yo!
CHICA GAGA 3: Y entonces la de hoy, ¿qué dice? ¡Hola! soy una
chica fea, patética y repugnante.
CHICA GAGA 2: Si vas vestida como un bicho raro, ¿cómo vas a
conseguir un hombre GaGa?
SCARAMOUCHE: Yo paso de hombres G.
CHICA GAGA 1: ¡Eres una vergüenza para las chicas Gaga!
SCARAMOUCHE: ¡No soy ninguna chica rara!
CHICA GAGA 5: Eres una triste solitaria…
SCARAMOUCHE: Al menos no soy tan patética como vosotras.
UN POCO DE AMOR - CANCIÓN
KASHOGGI: Muy pero que muy bonito, querida ¡Detenedla!
(Los dos polis la cogen y la llevan)
SCARAMOUCHE: ¡Globalsoft es fascismo!
KASHOGGI: No, no digas eso. En la corporación Globalsoft hay mucha
gente dispuesta a darte amor… Eso sí… ¡¡Amor Virtual!! ¡mandame un
e-mail! ¿Y te abriré mi buzón! ¡Cuando tú vas…! ¡Yo vengo de allí!
¡buajajajajaja!
ESCENA 4: KILLER QUEEN.
PRESENTADORA (Voz en Off): Empleados de Globalsoft, ejecutivos
juniors, ejecutivos seniors, vicepresidentes, presidentes,
consejeros, consejeras, transexuales y… andróginos, formas de vida
artificiales. Dad la bienvenida a nuestra presidenta ejecutiva
planetaria: [Link]@[Link]. Slash… The World…
KILLER QUEEN - CANCIÓN
KILLER QUEEN: ¡¡¡¡Comandante Kashoggi!!!
KASHOGGI: ¿Me aullaba usted, madame?
KILLER QUEEN: Los ejecutivos de Globalsoft y yo queremos
respuestas. ¿Me oyes bien, Kashoggi? ¿Está destruida la
resistencia?
KASHOGGI: Sí… y no, madame.
KILLER QUEEN: ¿¿¿Quéééé???
KASHOGGI: Que sí, lo oigo bien y no, la resistencia no está
destruida.
KILLER QUEEN: ¿Y qué hay de ese viejo bibliotecario al que habéis
torturado? ¿Son auténticos los textos que describió?
KASHOGGI: Me temo que sí, madame.
(Los ejecutivos exclaman sorpresa)
KASHOGGI: La leyenda dice claramente que aún existen instrumentos
musicales dentro del planeta GaGa en el lugar donde tocaron los
campeones, escondidos bajo una roca sagrada, y que una estrella
brillante les guiará hasta allí.
EJECUTIVOS: ¡Oh, no!
KASHOGGI: ¡Oh, sí!
EJECUTIVOS: Ja ja ja.
KILLER QUEEN: ¡¡Basta!! ¿Y dónde está esa estrella? Durante meses
los mejores astrónomos han estado peinando el cielo y no han
encontrado ninguna estrellita nueva.
KASHOGGI: Así es, madame.
KILLER QUEEN: Con o sin estrella, te ordeno que destruyas cada
roca del planeta GaGa. El Teide, el Everest, las Joyas de la
Corona…. ¡y el Peñón de Gibraltar!
KASHOGGI: ¡Pero madame, con lo que costó que nos lo devolvieran!
KILLER QUEEN: Jajaja… ¡ Destrúyelo de todos modos! Si existen
instrumentos, asquerosas armas de la libertad…. ¡¡Yo los
encontraré!!
(3 palmadas de los ejecutivos de forma sincronizada)
KILLER QUEEN: ¡Dos más!
KASHOGGI: Como siempre, madame, me deja usted atónito… De emoción,
naturalmente.
KILLER QUEEN: Y, ahora, volvamos al business de Globalsoft, es
hora de apoderarnos de la imaginación y las mentes de todos los
jóvenes del planeta Gaga. ¡Que bajen de internet a su Killer
Queen!
PLAY THE GAME – CANCIÓN
ESCENA 5: EL INTERROGATORIO DE GALILEO.
KASHOGGI: Encontramos tu ordenador portátil, chico. Hemos léido
las notas de tu diario…
GALILEO: ¡Ah! Así que los cerdos pueden leer… ¡Dentro de poco
podréis volar también!
KASHOGGI: ¡¡Explícanos!! ¿Qué significa…? ¿¿¡A Wop bop a loo bop a
lop bam boom!?? ¿¿¡Eh!??
GALILEO:Jajaja… ¿No es obvio? Significa A Wop bop a loo bop a lop
bam boom.
KASHOGGI: ¿Y ase…rejé…ja…dejebe…? ¿Quién es la chica de ayer?
GALILEO: ¿Eh?
KASHOGGI: Dínoslo… ¿Es esa…? ¿Popotitos a la que le das tu amor?
GALILEO: ¿De qué hablas?
KASHOGGI: ¿Dónde escondes el tractor amarillo?
POLI 2: ¿Y el Cadillac Solitario?
POLI 1: ¿El simca 1000?
POLI 2: ¿Y el cocherito Leré?
GALILEO: ¿De qué estáis hablando?
KASHOGGI: ¡Descífranos estas contraseñas! ¡U2!
POLI 1: ¡OBK!
POLI 2: ¡ACDC!
KASHOGGI: ¡TRES MÁS DOS!
POLI 1: ¡40TV!
POLI 2: ¡M80!
KASHOGGI: ¡MTV!
POLI 2: ¡M…30!
GALILEO: ¡Estáis más locos que yo…! Modestia aparte. No sé lo que
significan, son sólo palabras que aparecen en mi cabeza…
KASHOGGI: ¡¡No juegues conmigo, niño!! O haré que desees no haber
nacido nunca.
GALILEO: ¡¡No sabes que eso es lo que deseo todos los días!!
KASHOGGI: ¡¡Aah!! ¿¿¿Son estos los… los secretos a los que te
refieres en tus notas??? Agh… ¡Inténtalo por última vez!
POLI 1: ¿Quién es Penélope?
KASHOGGI: ¿Conoces a Paloma que es de goma?
POLI 2: ¿Y Lucía?
KASHOGGI Y POLIS: ¿¡Quién es Lucía!?
POLI 1: ¿Qué clase de comida es Red Hot Chili Pepper?
KASHOGGI: ¿Cómo se prepara un Café Quijano?
POLI 2: ¿Qué clase de pócima es un Kiko Veneno?
GALILEO: ¡¡No lo sé!! Son sólo frases sin sentido… ¡Oh, mama mía,
let me go!
KASHOGGI: Eh… entonces has oído hablar de los hijos del Rock’ n
Roll…
GALILEO: No…
KASHOGGI: ¿¡Quiénes son los aliados de la noche!?
GALILEO: ¡¡Y yo que sé!! Si pudiera borrar todo aquello que fui…
si puedo olvidar todo lo que yo vi… (cantando). No dudaría…
KASHOGGI: ¡¡Excelente!!
POLI 1: ¿¿Lo llevamos al Nirvana, comandante??
KASHOGGI: Pues mira, todavía no. Creo que este chico nos será muy
útil dentro de poco tiempo… Kashoggi, llamando a Killer Queen
(aparece por detrás) ¡Traigo noticias espléndidas, madame!
(Los polis se los llevan en brazos)
KILLER QUEEN: Más te vale, me están afilando las uñas. Tráeme un
café extra mega light… con mucho azúcar… ¿¿¿Y bieeeeeen???
KASHOGGI: Bueno, hemos destruido cada roca del Planeta GaGa tal y
como ordenó. Y no hemos encontrado ningún instrumento de
destrucción masiva. Vaya, por delante, que la leyenda es mito; o,
si lo profiere, el mito es una leyenda…
KILLER QUEEN: Y…
KASHOGGI: Y creo que los bohemios, los últimos rebeldes, estarán
en mi poder dentro de poco tiempo.
KILLER QUEEN: ¡Los bohemios! ¿Qué es lo que quieren?
KASHOGGI: ¡La fuerza del corazón, madame! Quieren su melodía… su…
Bohemian… Rhapsody…
KILLER QUEEN:¡¡Silencio!!
KASHOGGI: ¿Madame?
KILLER QUEEN: ¡¡Esas palabras están prohibidas!! ¡¡Los bohemios
nunca, nunca conseguirán su Rhapsody!!
KASHOGGI: Con todos mis respetos, los bohemios siguen siendo
peligrosos. Sólo necesitan un líder, nada más. Un jóven loco, con
una guitarra, un sueño, y una chica rebelde…
KILLER QUEEN: ¿Podría existir tal héroe?
KASHOGGI: ¡Ya existe, madame! ¡¡Aunque él todavía no lo sabe!!
¡¡No se conoce ni así mismo!!
KILLER QUEEN: ¿Y a qué esperas? ¡¡Liquídalo!!
KASHOGGI: ¡¡Ese es mi trabajo, madame!! Y, cuando acabe con el
último sueño, no habrá nada en el Planeta GaGa que no sea puro
marketing y consumidores que jamás se quejen… Juntamos toda esa
maravilla, ¿y qué es lo que tenemos?
KILLER QUEEN: Magia, Kashoggi. Pura magia.
CUESTIÓN DE MAGIA - CANCIÓN
ESCENA 6: EL ENCUENTRO DE GALILEO Y SCARAMOUCHE.
GALILEO: ¡Ahh! ¡Chica G-G-G-Ga Ga! ¿Quién eres?
SCARAMOUCHE: Yo no soy ninguna chica G-G-G-Ga Ga. ¡Y no contesto a
chorradas! ¡Auch! ¿Y tú quién eres?
GALILEO: Yo soy… no sé quien soy…
SCARAMOUCHE: Pues empezamos bien…
GALILEO: Pero mi nombre es Galileo Fígaro.
SCARAMOUCHE: ¡Qué nombre más guay!
GALILEO: Gracias…
SCARAMOUCHE: ¡No hablaba en serio! ¿Te importa si lo acorto un
poco?
GALILEO: Bueno, supongo que Galil…
SCARAMOUCHE: Ok, Gal. Dime ¿por qué te han detenido?
GALILEO: ¡¡Porque oigo sonidos y voces en mi cabeza… Me estoy
volviendo loco, me estoy volviendo loco, poco a poco, poco a
poco!!
SCARAMOUCHE: Ah, ya veo…
GALILEO: ¿Y qué hace un chica como tú en un sitio como este?
SCARAMOUCHE: ¡¡¡Me han detenido porque no les gusta cómo me
visto!!!
GALILEO: Te vistes de una forma pre-preciosa.
SCARAMOUCHE: Gracias… Pero viniendo de alguien que acaba de
confesar que está loco… No me consuela mucho. ¿Qué sonidos oyes?
GALILEO: No lo sé.
SCARAMOUCHE: ¿Sabes alguna cosa?
GALILEO: Sí, que soy diferente, por eso los chicos Ga Ga me odian.
SCARAMOUCHE: ¡Las chicas Ga-Ga me odian a mí! Piensan que soy un
bicho raro sólo porque no me visto con colores pastel…
GALILEO: ¡Te odian porque te tienen miedo! Eres… diferente,
diferente, diferente al resto de la gente que siempre conocí.
SCARAMOUCHE: ¡Estoy harta de vivir así, fastidiándome! ¿Me dejarán
en paz de una vez?
GALILEO: ¡Nunca! ¡Somos… Un virus en su disco duro… Y no nos
dejarán en paz hasta que acaben con nosotros!
SCARAMOUCHE: ¡Y nos hayan tirado a la basura!
GALILEO: ¡¡Estamos condenados a vivir bajo está presión!
UNDER PRESSURE - CANCIÓN
ESCENA 7: LOS BOHEMIOS
BRITNEY: ¿No hay moros en la costa?
MEAT: ¿Seguro que se han ido los polis?
BRITNEY: Voy a subir a la superficie.
MEAT: Cuidado, yo también subo.
BRITNEY: ¡¡No, cabezota, puede ser peligroso!!
MEAT: ¡Sí!, Por eso me quieres ¿O no?
BRITNEY: Eh… Claro, claro. ¿Has conseguido algo?
MEAT: Bueno, no mucho. Pero tenemos un trozo de hojalata que
podemos doblar y quizá suene bien.
BRITNEY: Ya…
MEAT: Y unas chinitas muy guapas.
BRITNEY: Guay…
MEAT: Una botella por la que soplar…
BRITNEY: ¡¡Dabuti!!
MEAT: Y un alambre que hace un sonido agudo. Sólo nos falta
encontrar un buen palo… (sigue buscando) ¡Hey! Creo que ya
encontré uno para golpear los cajones.
BRITNEY: ¡Oh, yeah! Vale, Meat, tu misión es llevar todo esto al
Hotel California.
MEAT: No, no. Yo voy contigo.
BRITNEY: ¡¡No!! ¡Viajo solo! ¡¡Ya lo sabéis!!
MEAT: Ojalá nunca hubiese oído hablar del rock’n roll…
BRITNEY: ¿No estarás hablando en serio?
MEAT: No… Supongo que no… Pero te echo tanto de menos…
BRITNEY: ¡Volveré! ¡Hey! ¡Siempre vuelvo! Y algún día traeré al
Soñador conmigo… Y entonces… ¡Lo conseguiremos todo!
MEAT: ¿Y qué es todo?
BRITNEY: ¡Liberta! ¡Magia! ¡Quiero buena energía! ¡Quiero música!
¡Lo quiero todo! ¡Y lo quiero YA!
QUIERO ALGO MÁS - CANCIÓN
ESCENA 8: BUSCANDO UN SUEÑO.
GALILEO: ¡Creo que me espera un… Destino especial! Que soy una
especie de iluminado, un elegido. Eso debe significar algo.
SCARAMOUCHE: ¡Sí! Que eres un pedante y una arrogante, dándote
importancia.
GALILEO: Eh.. Ti-tiene que ver con las cosas que sueño.
SCARAMOUCHE: ¿Y qué sueñas?
GALILEO: ¡Un gran espacio abierto! Y gente, ¡gente p-p-por todas
partes! Y ruido… ¡Un ruido enorme! Y entonces… vienen las
palabras…
SCARAMOUCHE: ¿Qué palabras?
GALILEO: Busca el sitio de la roca viva… Una estrella brillante te
enseñará el camino… ¡¡La encontrarás donde tocaron los campeones!
SCARAMOUCHE: Madre mía… qué películas te montas…
GALILEO: ¡Hey, no te rías de mí! ¿Sabes? Creo que he soñado un
nombre para ti.
SCARAMOUCHE: ¿Cómo es posible? ¿Si me has conocido hoy mismo?
GALILEO: Siempre supe que te encontraría, que ahí fuera había otra
rebelde, una rebelde como yo.
SCARAMOUCHE:¿Y cómo me quieres llamar?
GALILEO: (mira al infinito y toma su tiempo antes de soltarlo)
Scaramouche.
SCARAMOUCHE: ¿Scaramouche? No sé… (ironía) ¿No crees que es un
nombre… Un nombre… ¡¡horrible!!?
GALILEO: Bueno, he soñado con otros pero creí que ese era el
mejor.
SCARAMOUCHE: ¿Y cuáles son los otros?
GALILEO: Honky Tonk Woman… Nacha Pop… La Flaca…
SCARAMOUCHE:¡Vale, vale, vale! Elijo Scaramouche. ¡Scaramouche! La
verdad, me gusta… Suena, casi, como una melodía.
GALILEO: ¿Una melodía? ¡Sí! ¡Scaramouche! ¡Scaramouche! Will you
do the fandango?! (Galileo se arrodilla delante de Scaramouche)
SCARAMOUCHE: Es patético lo que tiene que hacer un hombre para
ligar.
GALILEO: ¡No, tan solo es una forma de expresarme con libertad!
Hubo un tiempo en que la gente se expresaba con libertad, dejaba
sentir la música en su interior…
SCARAMOUCHE: En mi vida había visto nada tan… Lamentable.
GALILEO: b-b-bueno, c-con una raqueta de tenis q-q-queda mejor.
(Scaramouche asiente irónicamente)
SCARAMOUCHE: Sí… seguro…
GALILEO: ¡No seas así! Solo quiero que seamos amigos.
SCARAMOUCHE: ¿Amigos? Yo nunca he tenido amigos.
GALILEO: ¡No me extraña nada!
SCARAMOUCHE: Pero… simplemente he pensado que me gustaría tener
uno…
GALILEO: Así que… ¿somos amigos entonces?
SCARAMOUCHE: Si quieres…
GALILEO: ¡Sí, quiero! ¡¡Amigos para siempre!!
SCARAMOUCHE (falsa emoción): ¡Bueno, vale, entonces somos amigos!
(Galileo se acerca a ella poniendo morritos como para besarla)
GALILEO: ¿Qué te pasa en la boca? Será mejor que sigamos nuestro
camino…
(Britney y Meat aparecen)
MEAT: ¡Vamos a por ellos! ¡Que no escapen! ¡Habla rápido, tía! ¿De
dónde ha sacado tu novio esas palabras?
GALILEO: Madre mía, mujer contra mujer…
SCARAMOUCHE: ¿Qué palabras?
MEAT: ¡Scaramouche!
BRITNEY: ¡Galileo!
MEAT: ¡Honky tonk woman!
BRITNEY: ¡Fandango!
MEAT: Él ha visto los fragmentos, él conoce el texto sagrado.
GALILEO: Yo no conozco ningún texto. No sé de qué me estás
hablando.
BRITNEY:¡Conoces los fragmentos! ¡Has estado en el Hotel
California! ¡Eres un espía!
GALILEO: ¡¡Te digo que no sé de qué me estás hablando!! Solo oigo
las palabras dentro de mi cabeza.
BRITNEY: ¿Quién eres tú?
GALILEO: ¡¡No lo sé!! ¿Por qué todo el mundo siempre me pregunta
eso?
BRITNEY: ¿Quién eres tú?
GALILEO: ¿Yo? ¡¡Yo soy minero!! Nací en el Mediterráneo… ¡¡y mi
abuelo fue picaor!!
BRITNEY: Tú… Oyes esas frases dentro de tu cabeza…
GALILEO: No sé de dónde vienen. Me vuelven loco todas esas frases…
No mires a los ojos de la gente, siempre miente. Ven conmigo,
Wendoline. No me, no me, no me mires, maquíllate, maquíllate…
BRITNEY: ¡¡¿¿Qué??!!
GALILEO: Es mi obsesión permanente, es todo lo que sé y no sé por
qué lo sé… ¡Chiquitita, dime por qué!
BRITNEY: Meat, creo que lo hemos encontrado.
MEAT: No, yo digo que es un espía.
BRITNEY:¡No! Es el que hemos estado esperando: el Soñador.
MEAT: Entonces ponlo a prueba… ¡Y olvídate de su muñequita!
SCARAMOUCHE: ¿Su muñequita? ¿Qué pasa que ahora soy una barbie?
GALILEO: Sí, eso. Yo no tengo que probar nada.
MEAT: ¡Vamos Brit, examínalo!
(Mil y un movimientos tipo Freddy Mercury son realizados por
Galileo. Bohemian Rhapsody suena de fondo)
BRITNEY:¡Conoce el texto sagrado, pero nunca lo ha leído! ¡Él es
el hombre! Tenéis que venir con nosotros…
MEAT: Ella no. ¡A ella no la necesitamos!
GALILEO: ¡Eh! Yo no voy sin Scaramouche.
SCARAMOUCHE: Gal, ¿quién dice que yo quiera ir? ¡¡Estos podrían
ser dos criminales!!
BRITNEY: Lo somos, nena.
MEAT: Nosotros somos la resistencia, la última esperanza.
BRITNEY: ¡¡Somos los bohemios!!
MEAT: ¿Así que estáis preparados para ser libres…?
BRITNEY: ¿Para desafiar las leyes de la gravedad?
MEAT: ¿Para ser los campeones?
BRITNEY: ¿Ser una estrella fugaz?
SCARAMOUCHE: Por supuesto que iremos.
GALILEO: ¡De acuerdo!
BRITNEY: Entonces, entended lo siguiente: Si venís con nosotros,
si os juntáis con los bohemios, no podréis volver a la tierra GaGa
jamás. Seréis desterrados… ¡Para siempre!
SCARAMOUCHE: ¡Eso sí que mola! ¡¡¡¡Vamos!!!!
SIN CONTROL - CANCIÓN
ESCENA 9: EL HOTEL CALIFORNIA.
BRITNEY: ¡¡Bienvenidos al Hotel California!!
BERTÍN: ¿Quiénes son estos dos, Brit?
BRITNEY: Creo que lo he encontrado. Él es el soñador.
ALASKA: ¡Anda ya!
BERTÍN:¿Y por qué va a ser él? ¡¡Solo porque lleve una chaqueta de
cuero no significa que sea el Soñador!!
BRITNEY: Él se hace llamar a sí mismo… Galileo.
ALASKA: (Entre el tumulto) ¿Y quién es ese para llamarse Galileo…?
(Le muerde el brazo)
BERTÍN: Galileo… Entonces habrá leído los textos… ¡¡Es un espía!!
MEAT: ¡Eso es lo que he dicho yo!
STEVIE: ¡¡A por él, chicos!!
BRITNEY: ¡¡¡¡NOOOOOOOOOOOO!!! ¡No deis ni un paso más! Antes
tendréis que pasar por encima de mi cadáver. ¿No lo comprendéis?
Él llama a su muñequita, Scaramouche, y…
SCARAMOUCHE: ¿¿¿¡¡¡Cómo que su muñequita!!!??? ¡¡Ya está bien de
llamarme así!!
BERTÍN: ¡¡Oye, nena!! ¿Es que no sabes que antes, cuando a un tío
le molaba su chica, le llamaba muñequita? ¡¡Era una señal de
respeto!!
SCARAMOUCHE: Sigue sin convencerme…
BRITNEY: Él oye frases en su mente…
GALILEO: ¡Ya no puedo más! ¡Ya no puedo más! ¡¡Siempre se repite
la misma historia! ¡Estoy harto de rodar como una noria!
ALANIS: ¡¡Eeeey, realmente conoce los textos!!
TODOS: ¡¡Sí!!
GALILEO: Eeeh… ¿pero qué son los textos?
BERTÍN: Son… frases, fragmentos de canciones, y otras cosas que
hemos ido encontrando entre los restos…
MADONNA: Tenemos fósiles de instrumentos, restos de partituras,
revistas y magazines y…
SCARAMOUCHE: ¿Maga-gazines? No quiero volver a oír hablar de cosas
GaGa.
BERTÍN: ¡¡¡No!!! ¡¡Eran… cómo páginas web, pero estaban hechas de
papel, y las podías tocar!!! Y también había carteles estáticos
que ponían en las paredes, los llamaban “pósters”. De ahí hemos
cogido nuestros nombres.
PRINCE: ¡A mí todos me llaman Prince!
MEAT: ¡Yo soy Meat Loaf!
BERTÍN: ¡¡Yo soy Osborne… Bert in Osborne!
ALASKA: ¡Pos yo soy Alaska! ¿¿Qué pasa??
CHRYSLER: Y yo soy el alma del rock and roll ¡¡y todos me llaman
Chrysler!!
CHER: ¡¡Yo soy Cher, colegas!
JACKSON: ¡Yo soy Michelle Jackson!
STEVIE: ¡¡Yo soy Stevie Wonder!!
MADONNA: Y yo soy… MADONNA
GALILEO: (a Brit) ¿Y tú? ¿Quién eres?
BRITNEY: Yo soy el más malo, más fuerte, más molón ¡¡Más Rock’ n
roll y Punk y Heavy Metal que haya habido jamás! Por eso… todos me
llaman… ¡¡Britney Spears!!!
GALILEO: ¿Y qué es el Hotel California?
BERTIN: ¡Siéntate, chicos! ¡Esta es la base de los rebeldes, el
último lugar libre del planeta!
SCARAMOUCHE: ¿Y de dónde sacáis unas ropas tan chiñas?
MEAT: ¡Las encontramos entre los escombros! ¿Quieres ponerte tú
algo también, ahora que eres una bohemia?
SCARAMOUCHE: Bueno…
MEAT: ¿Unos vaqueros ajustados?
SCARAMOUCHE: No me gusta mi culo…
MEAT: ¿Unos shorts?
SCARAMOUCHE: No me gustan mis piernas…
MEAT: ¿Un top cortito?
SCARAMOUCHE: No me gusta mi estómago ni mis calderas… Me gustan
mis brazos…
MEAT: Bueno, vamos a ver si encontramos algo…
SCARAMOUCHE: No me gusta ni mi estómago, ni mis caderas… Me
gustan… mis brazos…
MEAT: Bueno, pues vamos a ver si encontramos algo…
SCARAMOUCHE: Pero no me gustan mis manos…
MEAT: ¿Entonces, qué? ¡¿Algo que resalte tus codos?
BERTÍN: ¡Chicas, por favor! Estoy intentando hablar con el
soñador…
MEAT: Venga tía, vete a cambiarte ¡Tira!
BERTÍN: Galileo, este es un lugar sagrado, para venerar al rey,
muerto hace mucho tiempo. ¡¡No se sabe mucho de él, solo que su
nombre era Pelvis, un hombre que cantaba como un ángel, y bailaba
como el demonio!!
PRINCE: Pero era demasiado salvaje, y cuando movía sus caderas,
todos los jóvenes se sentían rebeldes.
CHRYSLER: Por eso, le rompieron el alma.
MADONNA: Se refugió en el alcohol, las drogas y las cheeseburger.
MEAT: Entonces, murió el rey.
BERTÍN: Y después murieron otros reyes, y héroes… Sus canciones se
han perdido, pero aún quedan sus nombres. Hoy recordamos a los que
murieron jóvenes. ¡Jimmy Hendrix!
STEVIE: ¡Buddy Holly!
CHER: ¡Kurt Cobain!
CHRYSLER:¡Janis Joplin!
PRINCE: ¡Jim Morrison!
BRITNEY: ¡Bob Marley!
BERTÍN: ¡John Lennon!
MEAT: … Freddie…
BERTÍN: ¡Vamos, vamos, no estéis tristes! A Freddy no le hubiese
gustado.
GALILEO: ¿Y tú cómo lo sabes?
BERTÍN: Me lo dice mi instinto… ¡¡Yo qué sé!
SCARAMOUCHE: Bueeeeeno, ya estoy aquí… ¡No os riáis, ¿eh?
TODOS: ¡WOOOOOOOOOOW! ¡QUÉ GUAPA!
STEVIE: ¡Antes muerta que sencilla!
GALILEO: ¡¡Sí, Scar, tienes punta Rock’n’ roll total!! Por cierto…
¿Qué es el Rock’n’ roll?
BRITNEY: ¡¡Rock’n’ roll es… cualquier cosa que tú quieras que
sea!!
PRINCE: ¡¡Libertad!!
ALASKA: ¡¡Movida!!
CHRYSLER: ¡¡Rebeldía!!
GALILEO: Sí, sí… pero ¿Qué es?
BERTÍN: ¡¡Ni idea!! ¡Pero siempre supimos que vendría alguien con
el Rock’n’ roll en su corazón!
MADONNA: Alguien capaz de recordar…
BERTÍN: En alguna parte existen aún instrumentos, lo dice la
profecía. Y Brit no se equivoca tú eres quien los encontrará.
GALILEO: ¿Yo? ¡Pero ni siquiera sé cómo son!
BRITNEY: ¡¡Yo sí!! He estado trabajando en esto meses. El único
problema es… que no los sé tocar. Como ves, Galileo, hoy sólo se
hace música para ganar dinero, pero no tiene ALMA. ¿Sabes por qué
empezó el Rock’n’ roll?
GALILEO: ¿Por qué?
BRITNEY: ¡¡Ooooooh!! ¡¡Por sus chicas, claro!! Lo hicieron por esa
cosita llamada… amoooooor…
ALGO LOCO - CANCIÓN
KASHOGGI: ¡¡Por fin me alojo en el Hotel California!! ¡¡Corren
malos tiempos para la lírica, chicos!!
BERTÍN: ¡¡Esto es un golpe bajo Kashoggi!!
BRITNEY: ¡¡NOOOOOO!! ¡¡No te llevarás al soñador mientras yo viva!
¡Huye Galileo!
KASHOGGI: ¡Matadlos!
OGRE BATTLE - INSTRUMENTAL
SEGUNDO ACTO
ESCENA 10: ESPIADOS Y PILLADOS.
GALILEO: ¿Cómo habrá encontrado Kashoggi el Hotel California?
SCARAMOUCHE:Debe de tener alguna forma de seguirnos.
GALILEO: ¡El hospital! ¡Cuando nos vendaron la cabeza! (se pone a
rebuscar en el pelo de Scaramouche) ¡Creo que he encontrado algo!
SCARAMOUCHE:¡Quítamelo! Gal, si hay algo oculto en nuestras
cabezas, los polis nos encontrarán en unas horas ¡Quítamelo ya!
GALILEO: Nos tuvo desde el principio, ¡lo ha oído todo!
SCARAMOUCHE (hablándole al transmisor): ¡Hola, cotilla…! ¡Qué
sepas que este jueguecito se ha acabado!
GALILEO: Ahora a mí.
SCARAMOUCHE: Veamos… mmm un par de modernos micro-transmisores…
Solamente activaré el espectro negativo a la máxima potencia.
GALILEO: ¿Qué?
SCARAMOUCHE: Que lo voy a apagar… Off…
GALILEO: Scar… solo quedamos tú y yo. Han acabado con los
bohemios. El Hotel California ha sido destruido.
SCARAMOUCHE: ¡Britney Spears murió para salvarnos!
GALILEO: Pero su muerte no será en vano. ¡Ahora lo sé, Scar! Si
pudiera quemar las armas que usé… ¡Si pudiera devolver la paz que
quité…!
SCARAMOUCHE: No es el momento de rendirnos… lo tenemos que hacer
por ellos…
GALILEO: Tendremos que pensar algo…
ESCENA 11: FLASH ¡AAAHHH!
KASHOGGI: ¿Son estos los presuntos implicados?
POLI 1: ¡¡sí, Comandante, aquí están todos!!
KASHOGGI: ¿Qué sabéis de la roca sagrada, y dónde está el lugar
donde tocaron los campeones?
BERTÍN: ¡Son palabras de libertad, cerdo! Palabras que utilizó el
Soñador. No sabemos que significan.
POLI 2: ¡Dice la verdad, Comandante Kashoggi, el detector no
encuentra ninguna evidencia de mentira.
KASHOGGI: ¡¡Qué lástima doctor… CASTIGALE!! (FLASH, AAAAH) Me
gustaría que no me llamases cerdo…
ALASKA: ¡¡La palabra cerdo es demasiado buena para ti!!
KASHOGGI: Ay, Alaska, por qué eres tan rebelde… ¡Castígala a ella
también!! (FLASH, AAAH) Y mira, ya metidos en gastos… ¡¡CASTÍGALOS
A TODOS!!(FLASH, AAAAH)
KASHOGGI: Por si queréis saberlo, vuestro amiguito, el Soñador, no
tiene ni idea de dónde está el lugar donde tocaron los campeones.
Es tan sólo un pobre idiota repitiendo frases que ni él mismo
entiende. No obstante, me llevó hasta vosotros, por lo que le
estoy muy agradecido.
ALASKA: ¡Cretino!
KASHOGGI: ¡¡Alaska corrige tus modales!!
ALASKA: ¡Ni tú ni nadie puede cambiarme!
KASHOGGI: Ya no eres lo que eras Alaska, ya no estás para estos
trotes. Siempre quisiste dar la nota, querida. Pero nunca lo
conseguiste.
MADONNA: ¿Nos vas a matar?
KASHOGGI: No, sólo vamos a apoderarnos de vuestras mentes…
BERTÍN: ¡¡¡Nos vas a mandar al Nirvana!!!
KASHOGGI: ¡Efectivamente! (a los policías) ¡Preparad los cascos!
MEAT: ¡¡Soñador, guíanos!! ¡Bohemios, dadlo nuestro poder, que
nuestros últimos pensamientos sean su fuerza!
KASHOGGI: ¡¡¡¡¡DULCES SUEÑOS, MEAT!!!!! JAJAJAJAJAJA
NIRVANA - CANCIÓN
ESCENA 12: LA MAÑANA SIGUIENTE.
GALILEO: Nirvana, El nirvana… ¡Oh! ¡Ah! ¡El Nirvana!
SCARAMOUCHE: Buenos días, Gal…
GALILEO: ¡He tenido un sueño, Scar! ¡Un sueño rarísimo…!
SCARAMOUCHE: Cuéntame más…
GALILEO: ¡He estado soñando con Bertín y los demás! ¡Estaban en
algún lugar del planeta GaGa!
SCARAMOUCHE: Lo sé…
GALILEO: ¡Había agua! ¡Mucha agua, como un enorme mar…! (se vuelve
hacia ella, extrañado) ¿Qué? ¿Cómo lo sabes?
SCARAMOUCHE: Yo sé donde está el Nirvana, Está debajo de un enorme
lago llamado Ginebra. Es allí donde meten a los bohemios, a los
rebeldes…
GALILEO: ¡Sí, exacto! ¡Pero esto es increíble, Scaramouche! ¡Hemos
tenido el mismo sueño! Es como si fuéramos… ¡Almas gemelas!
SCARAMOUCHE: Gal, yo no he soñado nada. Solo he invertido la
polaridad de uno de los microtransmisores de Kashoggi y he
escuchado a los polis.
GALILEO: Ya. Tú sí que sabes hacer que un hombre se sienta un
completo inútil.
SCARAMOUCHE: No es difícil…
GALILEO: ¡Tengo que ir al Nirvana!
SCARAMOUCHE: ¡Los polis todavía estarán buscando! Yo digo que nos
escondamos aquí…
GALILEO: Scar, todavía no he encontrado lo que busco…
SCARAMOUCHE (exasperada): ¿Y dónde está?
GALILEO: ¡Allá donde se cruzan los caminos! ¡Dónde el mar no se
puede concebir!
SCARAMOUCHE: Iré contigo.
GALILEO: Scar, yo soy “El soñador”. Además cómo voy a dejar que
una chica luche por mí…
SCARAMOUCHE: ¿Pero en qué momento de la relación te has tomado la
píldora para convertirte en este tipo de personas que cree que una
chica no está a la altura de librar estas batallas?
GALILEO: Madre mía Scar… ¡Todo es una lucha contigo! ¡Por eso,
vete, olvida mi nombre, mi cara mi casa y pega la vuelta!
SCARAMOUCHE: ¡Jamás te pude comprender!
GALILEO: ¡Aaaaaahhhhhh! ¡No te soporto!
SCARAMOUCHE: ¡Vaya! Me has dejado el corazón partío…
GALILEO: ¿Ah, sí? Pues venga, vamos,y corre un poco.
SCARAMOUCHE: ¡Espera un poco, Gal! tengo las piernas más cortas
que tú.
GALILEO: En algo tenía que ser mejor que tú.
SCARAMOUCHE: Mira tío. Una cosa te tiene que quedar clara y es que
estamos juntos es esto… ¡yo me quedo!
GALILEO: Como quieras.
SCARAMOUCHE: No te preocupes, ¡haré lo que quiera!
ESCENA 13: DON’T STOP ME NOW.
KASHOGGI: Madame, traigo noticias espléndidas. Mis agentes y yo
hemos descubierto la base oculta de los rebeldes… el Hotel
California ¡Ha sido destruido!
KILLER QUEEN: Pero… Kashoggi… Eso es… Maravilloso… Increíble… Un
triunfo… ¡La resistencia está eliminada! Hemos ganado… Ooh,
genial…
KILLER QUEEN - CANCIÓN
KASHOGGI: Permítame, no obstante, decirle que… Madame, permítame
acaba… Es que creo que es importante que sepa que…
MAAAAAAAAAADAAAAAAAMEEEEE!! (Interrumpe la canción). Es que…
(gestos con las manos). Verá Madame, el Hotel California ha sido
destruido, sin duda, pero me temo que nuestro joven soñador y su
amiguita se nos han escapado. Sin embargo, no veo problema en que…
KILLER QUEEN: Los… has… ¿perdido?
KASHOGGI: ¡Noo! No, os ea, los hemos perdido sólo, sólo en ese
sentido… De que… No sabemos donde están… Pero tampoco pasa nada…
KILLER QUEEN: Ven… ven… (Kashoggi se acerca) ¡¡IDIOTA!! ¡¡INÚTIL!!
Esos patéticos perdedores no están haciendo caer en ridículo.
KASHOGGI: Individualistas, madame, el enemigo más peligroso.
Preferiría enfrentarme a un ciber-ejército de polis nucleares en
masa… Antes que a un joven loco con un sueño…
KILLER QUEEN: Estoy hasta las narices de tus excusas ¡comandante
Kashoggi! ¡Y también estoy hasta las narices de ti! Con ese desdén
que tienes, ese look tan chulo de “Mira como llevo las gafas de
sol aquí dentro!
KASHOGGI: ¡Madame!
KILLER QUEEN: Siempre husmeando por todas partes… Con ese ridículo
trajecito de Armani…
KASHOGGI: Disculpe, madame… Pero… es de Zara. Que por cierto, ha
mejorado mucho en los últimos 300 años, ¿no le parece?
KILLER QUEEN: ¡Inútil! ¿Acaso no sabes que aparte de “Ejecutiva
del año”... También soy dinamita con el láser?
KASHOGGI: ¡Pero si nadie la admira más que yo, madame! Con su
amabilidad, su elegante y discreta forma de vestir… Y su capacidad
para perdonar errores.
KILLER QUEEN: Sabes lo que pasa a la gente que me defrauda… Creo
que es el momento de borrar tu mente.
KASHOGGI: ¡¡¡NO!!!
ANOTHER ONE BITE THE DUST - CANCIÓN
ESCENA 14: EN NIRVANA.
GALILEO: ¡Bertín! ¡Meat! ¡Estáis todos aquí!
SCARAMOUCHE: ¿¿Cómo escapasteis??
BERTÍN: No te conozco chico.
POP: Tus amigos no están aquí, chico. Están sus cuerpos, pero sus
mentes… ¡Fiuuu! Se han ido. Aquí es donde terminan todos los que
quieres ser libres; pero, ya ves, fracasan. Es el último lugar de
aquellos que creían que la alambrada era sólo un trozo de metal…
SCARAMOUCHE: ¿Y tú quién eres?
POP: Mi nombre es Pop, James Pop. Yo soy el bibliotecario que
custodiaba los textos sagrados…
SCARAMOUCHE: ¿Y recuerdas alguna historia?
POP: Sí, recuerdo una… Una historia tan poderosa que no lograron
borrar de mi cabeza ¿Qué? ¿Te gustaría escucharla, eh?
SCARAMOUCHE: Pues hombre… ¿tenemos pintas de haber venido a tomar
unas olivas o qué? ¡Claro que la queremos escuchar, viejo!
POP: Madre mía… menuda tía… ¿es tu chica?
GALILEO: La verdad, no es mi chica. ¡Ella baila sola!
POP: Venid acá… Hubo un tiempo de bandas de chicos y bandas de
chicas. Los llamaban grupos musicales, pero no eran más que niños
monos, niños bonitos cantando y bailando con sus voces multimedia.
Y, desde entonces, venimos arrastrando ese mal rollo… O sea ¡Un
mal rollo de 300 años, colega!
GALILEO: ¿Y tú cómo lo sabes?
POP: ¡Porque lo pronosticaron!
SCARAMOUCHE: Pero ¿cómo?
POP: Mirad esto (saca una cinta de cassette).
GALILEO: ¿Qué es eso?
POP: Esto es una reliquia de la antigüedad. Lo llamaban… casee-e-
tee.
TODOS: ¡¡Casee-ee-tee!!
POP: Lo robé el día que me detuvieron y lo escondí durante diez
años en mi celda. Escondí… Mi tesssoorooo… dentro del sucio hueco
de mi sudoroso sobaco.
SCARAMOUCHE: Madre mía qué ¡ASCO!
GALILEO: ¿Pero qué significa?
POP: Escuchad vosotros, buscadores de la libertad. Escuchad… Y
esto no es todo… El resto son grabaciones extrañas, gente que se
gritan unos a otros… Crónicas Marcianas.
SCARAMOUCHE: Sigo sin entenderlo…
POP: ¿No es obvio? ¿Es esto la vida verdadera? ¿Es esto sólo una
fantasía?
SCARAMOUCHE: ¿Tú crees? ¿No crees que podrían ser solo unos locos
diciendo tonterías?
POP: ¡De ninguna manera, loca! Estas son palabras sagradas, y si
conociéramos el resto del texto, encontraríamos la verdad.
GALILEO: ¿Pero quiénes eran esos dioses? ¿¿Esos profetas
visionarios??
POP: Guerreros, titanes, miembros de un auténtico grupo de rock,
conocidos como ¡¡QUEEN!! Y después de escribir Bohemian Rhapsody y
estar en las listas de ventas de todo el mundo… durante nueve
semanas y media ¡Queen decidió luchar, defenderse! Y escondieron
sus instrumentos. Queen sabía que alguien vendría a rescatarlos,
quizás ese seas tú, Galileo Figaro.
SCARAMOUCHE: ¿¿¿¡¡Pero qué le pasó a Queen!!???
POP: Aahh, Queen…el primero murió joven… demasiado salvaje,
demasiado hermoso para este mundo. El resto comenzaron el nuevo
milenio con el musical de mayor éxito en Madrid… Que manera de
ganar dinero, chico… Pero pronto los detuvieron y los mataron en
secreto. Se dice que al más melenudo de ellos, un tal Brian, le
concedieron su último deseo antes de morir. Él pidió tocar su
último solo de guitarra, y así pudo retrasar su muerte… Tres días…
Y medio… ¿¿Dónde están los instrumentos, Galileo??
GALILEO: ¿Y cómo voy a saberlo? ¿Cómo me van a dar la respuesta
los reyes del Rock and roll?
(Aparece la silueta de Queen)
SCARAMOUCHE: ¿Quién es este tío?
POP: Este es el rey de Queen, el primero que murió… La estrella
más brillante de su época.
SCARAMOUCHE: ¡¡Estrella… brillante…! ¡Gal! La estrella brillante
que nos enseñará el camino, no era una estrella del cielo!! ¡¡Era
una estrella del rock!!
POP: ¡Qué fuerte tío!
GALILEO: ¿Y a dónde señala?
POP: Está señalando al norte tío, bueno y quizás un poco al oeste…
El lugar donde tocaba su música en vivo…
GALILEO: ¡¡¡El lugar donde tocaron los campeones!!!
POP: Sí, lograron destruir sus tribunas, pero nunca lograron
derribar las mágicas vibraciones del estadio de Wembley… ¡Venga,
chicos, sé cómo llegar hasta allí!
GALILEO: Pero, necesitaremos transporte… Necesitaremos ruedas…
TODOS: ¡Bicycle, bicycle, bicycle!
SCARAMOUCHE: ¿Estáis locos? Tenemos que ir a Wembley, ¡no podemos
ir en una bici!
POP: Es muy ecológico…
SCARAMOUCHE: ¡Sí, pero no mola nada! ¿Qué pensarán cuando nos vean
entrar montados en una bici?
POP: Mmmm… De acuerdo, dama loca, iremos en el transporte
preferido del rock… ¡Iremos en mi Harley!
GALILEO: ¡Ha llegado la hora de vengar al poderoso Queen!
POP: ¡Venga, agarraos todos, let’s go!
SIN CONTROL (REPRISE) – CANCIÓN
ESCENA 15: DÓNDE TOCAN LOS CAMPEONES.
POP: Bueno, ya hemos llegado. Aparcaré la moto…
GALILEO: ¡Aquí no hay nada!
SCARAMOUCHE: ¡Sólo polvo y escombros!
POP: ¡¡Vaya desastre!!
GALILEO: ¡Aquí no hay instrumentos! Este ya no es el lugar de los
campeones. He fracasado, Scar… No soy el elegido y nunca podré
encontrar la música perdida…
SCARAMOUCHE: No es tu culpa, Gal…
GALILEO: Gracias…
SCARAMOUCHE: ¡¡Quiero decir que no es culpa tuya que seas un
niñato quejica, sin narices y un llorica!!
GALILEO: ¿Perdón?
SCARAMOUCHE: Yo sé porqué no puedes encontrar la guitarra,
tío. ¿Recuerdas lo que dijo Pop? Queen tejió unos hechizos
fuertes y terribles para proteger los instrumentos de aquellos que
no eran dignos de tocarlos…
GALILEO: ¿Quieres decir de mí?
SCARAMOUCHE:¿¡Para qué crees que murió Queen!?
GALILEO: ¡Pero no tenemos instrumentos!
SCARAMOUCHE: ¡¡Pues tendremos que tocar sin ellos!!
GALILEO: ¿Cantamos a capella? ¿Quieres que hagamos eso? ¿Un dúo
dinámico?
POP: ¡¡No, eso no!!
SCARAMOUCHE: Si es necesario…
POP:¡¡No!! ¡¡Nunca fue necesario!!
SCARAMOUCHE: Vamos… ¿Dónde está el Gal que yo conocí? ¿El que
tenía valor? ¿Dónde está Galileo Figaro?
GALILEO: ¡Aquí estoy, nena!
SCARAMOUCHE:
GALILEO: ¡Sí! ¡Sí! ¡Pero no sin ti, Scaramouche! ¿Recuerdas lo que
dijo Britney antes de morir? ¡La música nace del amor! Y Scar, lo
que hay entre nosotros… es eso amor (le da la mano).
SCARAMOUCHE: Lo sé, Gal. Y ahora… vamos a hacer… ¡ROCK!
GALILEO: ¡Sí! Er… (empieza a hacer tonterías) ¡No sé como empezar!
POP: Oh, c’mon body!
SCARAMOUCHE: ¡Oh, vamos! Eres… un chico…
POP: You're a boy…
SCARAMOUCHE: Tocando en la calle…
POP: Playing on the street…
SCARAMOUCHE: ¡Haz un ruido grande!
POP: Make a big noise!
SCARAMOUCHE: ¡Vas a ser un gran hombre!
POP: You’re gonna be a big man… Someday…
GALILEO: ¡Un momento! ¡Ya lo tengo! (suena de fondo we will rock
you) ¿Qué es eso Scar?
SCARAMOUCHE: ¡Es el ruido de nuestros corazones!
(Aparece una guitarra eléctrica)
POP: Da mucho miedo…
GALILEO: ¡Es un instrumento musical!
SCARAMOUCHE: ¡Así que existían después de todo!
POP: ¡El hacha de los sueños! El arma más poderosa de libertad
jamás conocida… ¡¡UNA GUITARRA ELÉCTRICA!!
SCARAMOUCHE: Guau, qué bien te queda…
GALILEO: Sí, nena y ahora ¡vamos a hacer rock and roll! (Empieza a
tocarla pero suena horrible)
SCARAMOUCHE: Madre mía… ¡Déjame a mí! (empieza a sonar genial)
POP: ¡GUAUUU! ¡¡Ha vuelto el melenudo, y esta vez es un piba!
GALILEO: ¿Qué haces Pop?
POP: ¡Enviar un email a todos los jóvenes del planeta Gaga!
¡Tienen que escuchar música verdadera!
KILLER QUEEN: ¡Jajajajaja! He escuchado vuestra música, y
reconozco que es… ¡Genial! Lo grabaremos y lo venderemos a los
centros comerciales del planeta GaGa. Haremos un un TV- Program,
que se llamará ¡”Operación Globalsoft Triunfo”!
GALILEO: ¡Eh! Yo sólo hago música para los jóvenes. Lo que haré
será activarte el espectro negativo a la máxima potencia…
KILLER QUEEN: ¿¿Qué??
GALILEO : ¡Apagarte! ¡Off! ¡Y ahora, hagamos rock and roll! ¡¡Esto
revivirá a los jóvenes!!
POP: ¡El regreso de los bohemios!
GALILEO: ¡Pop! ¡Tráeme el micro!
WE WILL ROCK YOU - CANCIÓN
WE ARE THE CHAMPION CON EL CORO - CANCIÓN
BOHEMIAN RHAPSODY - APLAUSOS