Monitor LG
Monitor LG
MONITOR SIGNAGE
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
[Link]
2 CONTENIDO
CONTENIDO
ESPAÑOL
ENG
4 LICENCIAS 24 ENTRETENIMIENTO
24 Uso de la red
ESPAÑOL
ENG
57 USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
57 Uso de la pantalla táctil con Windows 7
57 Gestos y ajustes con Windows 7
58 Uso de la pantalla táctil con Windows XP
59 Respuesta al toque con Windows XP
60 Cómo utilizar LG TDS
60 Configuraciones detalladas de la función
LG TDS
61 Precauciones para el uso de la pantalla
táctil
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
67 ESPECIFICACIONES
77 CÓDIGOS IR
78 CONTROL DE VARIOS
PRODUCTOS
78 Conexión del cable
78 Configuraciones de RS-232C
78 Parámetro de comunicaciones
79 Command reference list
81 Protocolo de transmisión/recepción
4 LICENCIAS
LICENCIAS
ESPAÑOL
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite [Link].
NOTA
La garantía no cubre los daños causados por el uso del producto en entornos con demasiado polvo.
yy
Evite utilizar el producto en condiciones de alta temperatura y alto nivel de humedad. Si se utiliza el
yy
producto con el aire acondicionado también en funcionamiento se puede producir una acumulación de
humedad dentro del cristal. Esta humedad desaparecerá con el tiempo, que puede variar en función
del entorno de funcionamiento.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 5
MONTAJE Y PREPARACIÓN
ESPAÑOL
ENG
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase
en contacto con el distribuidor local donde adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
PRECAUCIÓN
No utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
yy
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
yy
garantía.
NOTA
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
yy
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
yy
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Accesorios opcionales
ESPAÑOL
Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del rendimiento del
ENG
producto; además, podrán añadirse nuevos accesorios. Las ilustraciones que aparecen en este manual
pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
Kit de altavoces
NOTA
Componentes y botones
ESPAÑOL
ENG
1
N.º Descripción
1 Permiten desplazarse hacia arriba y abajo.
2 Permiten ajustar el nivel de volumen.
3 Permite mostrar la señal y el modo actuales.
Pulse este botón para ajustar la pantalla automáticamente (sólo disponible en modo RGB)
4 Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de los menús.
5 Permite cambiar la fuente de entrada.
6 Permite encender y apagar el aparato.
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN
1 Conecte un cable de señal de entrada para 3 Monte el altavoz con un tornillo, tal y como se
utilizar antes de instalar los altavoces. Utiliceun muestra en la siguiente imagen. A continuación,
sujetacables para organizar y sujetar los conecte el cable del altavoz. Asegúrese de que
cables. el cable de alimentación está desconectado.
2 Quite los 6 tornillos antes de montar los 4 Conecte los terminales de los altavoces
altavoces. respetando la polaridad correcta.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9
ESPAÑOL
En primer lugar, conecte el cable de señal de entrada que desea utilizar.
ENG
Inserte el sujetacables en el orificio situado en la parte inferior tal y como aparece en la imagen para
organizar los cables.
42WT30MS 55WT30MS
47WT30MS
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN
Permite ubicar el sensor del mando a distancia Cuando instale el monitor en posición vertical,
ENG
en el lugar que se prefiera. El receptor de IR está gírelo 90 grados en el sentido de las agujas del
fabricado con un objeto magnético. Coloque la reloj (de frente a la pantalla).
hoja magnética en el producto en la posición que
desee. La ubicación recomendada es la que se
indica en la siguiente imagen.
NOTA
ESPAÑOL
Para permitir una ventilación adecuada, deje un Desconecte el cable de alimentación
yy
ENG
espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a antes de mover o instalar el monitor. De lo
la pared. Su distribuidor puede proporcionarle contrario, podría producirse una descarga
instrucciones de instalación detalladas. Consulte eléctrica.
la guía de instalación y configuración del soporte Si instala el monitor en un techo o una pared
yy
de montaje en pared con inclinación. inclinada, podría caerse y producir lesiones
físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared
yy
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
10 cm No apriete los tornillos en exceso, ya que
yy
esto podría ocasionar daños en el monitor y
anular la garantía.
10 cm
Utilice tornillos y soportes de montaje en
yy
pared que cumplan el estándar VESA. La
10 cm 10 cm garantía no cubre los daños o las lesiones
físicas causados por el mal uso o por
10 cm emplear un accesorio inadecuado.
PRECAUCIÓN
NOTA
MANDO A DISTANCIA
ESPAÑOL
ENG
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este
manual con detenimiento y utilice el monitor correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los
polos y con las marcas de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
Volume Up / Down
Permiten ajustar el nivel de CLEAR
volumen. Permite eliminar los caracteres
numéricos o alfabéticos
PSM introducidos.
Permite seleccionar el estado
de la imagen.
Botón BRIGHTNESS
MUTE (BRILLO)
Permite silenciar el sonido Permite ajustar el brillo con
completamente. los botones arriba y abajo del
mando a distancia.
En modo USB, el menú OSD
tiene la función de página para
moverse al siguiente archivo
de la lista.
BACK TILE EXIT
ID
ON OFF
14 MANDO A DISTANCIA
ESPAÑOL
ENG
INFO ⓘ AUTO
Muestra la información de Ajusta automáticamente
entrada. la posición de la imagen y
minimiza su inestabilidad
(solo entrada RGB).
SETTINGS
Permite acceder a los menús [Link]
principales, guardar la Este botón no se aplica.
información introducida y salir
de los menús
[Link]
(Botón de menú SuperSign)
OK Este botón no se aplica.
Permite seleccionar menús
y opciones, y confirmar las
entradas.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
BACK EXIT
Permite al usuario retroceder Permite borrar toda la
un paso en la función de información en pantalla y
interacción por parte del volver a la visualización del
usuario. monitor desde cualquier
menú.
Este botón no se aplica. TILE
Selecciona el modo TILE.
ESPAÑOL
ENG
Conexión a un PC Conexión RGB
Este monitor admite la función Plug & Play*. Transmite la señal de vídeo analógica del PC al
monitor. Utilice el cable D-sub de 15 patillas para
* Plug & Play: esta función permite que se utilice conectar el PC al monitor como se muestra en las
el monitor en un PC sin necesidad de instalar un ilustraciones siguientes.
controlador. Seleccione la fuente de entrada RGB.
PRECAUCIÓN
Conecte el cable de
yy
entrada de señal y
asegúrelo girando
los tornillos hacia la NOTA
derecha.
yyUtilice el adaptador de Macintosh
No presione la pantalla con los dedos durante
yy
estándar para evitar usar
mucho tiempo porque se podría producir una
adaptadores no compatibles
distorsión temporal en la pantalla.
disponibles en el mercado.
Intente no mostrar una imagen fija en
yy
(Sistema de señal diferente.)
la pantalla durante un largo período de
tiempo para evitar la aparición de imágenes yyPuede que los ordenadores Apple necesiten un
"quemadas". Utilice un salvapantallas si es adaptador para poder conectarse a este monitor.
posible. Póngase en contacto con ellos o visite su página
web para obtener más información.
16 USO DEL MONITOR
Transmite la señal de vídeo digital del PC al Transmite las señales de audio y vídeo digitales
ENG
PC
PC
(no incluido)
(no incluido)
(no incluido)
NOTA
ESPAÑOL
Transmite las señales de audio y vídeo digitales Permite utilizar un mando a distancia con cable o
ENG
de un PC al monitor. Utilice el cable Display Port una extensión de receptor IR.
para conectar el PC y el monitor como se muestra
en las ilustraciones siguientes.
Seleccione la fuente de entrada Display Port.
PC
(no incluido)
NOTA
PC
USO DEL MONITOR 19
ESPAÑOL
Selección de un modo de
ENG
Personalice las opciones básicas y avanzadas
imagen de cada modo de imagen para obtener el mejor
rendimiento de la pantalla.
Seleccione uno de los modos de imagen
preestablecidos para visualizar las imágenes con 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
sus ajustes optimizados. principales.
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús 2 Pulse los botones de navegación para
principales. desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK
(ACEPTAR).
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK 3 Pulse los botones de navegación para
(ACEPTAR). desplazarse hasta Modo de imagen y pulse
OK (ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Modo de imagen y pulse 4 Pulse los botones de navegación para
OK (ACEPTAR). desplazarse hasta el modo de imagen que
desee y pulse OK (ACEPTAR).
4 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta el modo de imagen que 5 Seleccione y ajuste las opciones siguientes y,
desee y pulse OK (ACEPTAR). a continuación, pulse OK (ACEPTAR).
Modo Descripción
Opción Descripción
Vivos Permite ajustar la imagen de vídeo para
el entorno comercial gracias a la mejora Ilum. post. Permite ajustar la luminosidad de
del contraste, la Luminosidad, el color y la pantalla mediante el control de
la Definición. iluminación posterior de la pantalla
LCD. Si disminuye el nivel de
Estándar Permite ajustar la imagen para un luminosidad, la pantalla se oscurece
entorno normal. y el consumo de energía se reduce
Cine Permite optimizar la imagen de vídeo sin que se produzca pérdida de señal
para obtener un aspecto cinematográfico de vídeo alguna.
y disfrutar de las películas como si Contraste Aumenta o disminuye el gradiente de
estuviera en un cine. la señal de vídeo. Puede usar la opción
Deportes Permite optimizar la imagen de vídeo Contraste cuando la parte luminosa de
para acciones rápidas y dinámicas la imagen se sature.
mediante el énfasis de los colores Luminosidad Permite ajustar el nivel base de la señal
primarios como el blanco, el verde o el de la imagen. Puede usar la opción
celeste. Luminosidad cuando la parte oscura de
Juego Permite optimizar la imagen de vídeo la imagen se sature.
para una experiencia de juegos rápidos, Definición Ajusta el nivel de nitidez en los
tanto de PC como de consola. extremos entre áreas iluminadas y
oscuras de la imagen. Cuanto menor
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). sea el nivel, más suave será la
Para volver al menú anterior, pulse BACK imagen.
(ATRÁS). Color Permite ajustar la intensidad de todos
los colores.
Matiz Permite ajustar el balance entre los
niveles de Rojo y Verde.
Temp color Se establece en caliente para mejorar
los colores más cálidos, como el rojo,
o en frío para hacer que la imagen
sea más azulada.
20 USO DEL MONITOR
ESPAÑOL
ENG
Personalice las opciones de cada modo de sonido
para obtener la mejor calidad de sonido.
Uso de la lista de entradas
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús 1 Pulse INPUT (ENTRADA) para acceder a la
principales. lista de fuentes de entrada.
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta AUDIO y pulse OK
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta una de las fuentes de
(ACEPTAR).
entrada y pulse OK (ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Modo de sonido y pulse Fuente de
Descripción
OK (ACEPTAR). entrada
AV Permite ver vídeos desde un
4 Pulse los botones de navegación para dispositivo de vídeo u otro
desplazarse hasta el modo de sonido que dispositivo externo.
desee y pulse OK (ACEPTAR).
Component Permite ver los contenidos de
5 Seleccione y ajuste las opciones siguientes y, un DVD o de otros dispositivos
externos, o a través de un
a continuación, pulse OK (ACEPTAR). decodificador de televisión digital.
RGB Permite ver la pantalla de PC.
Opción Descripción HDMI Permite ver contenido de un PC,
Sonido La opción Infinity Sound de LG brinda DVD, decodificador de televisión
Infinito sonido en estéreo envolvente 5.1 a digital u otros dispositivos de alta
través dos altavoces. definición.
Agudos Permite controlar los sonidos DVI-D Permite ver contenido de un PC,
predominantes que se reproducen. DVD, decodificador de televisión
Cuando suba el nivel de los agudos, digital u otros dispositivos de alta
aumentará la producción de un rango definición.
de frecuencias más bajo. Display Port Permite ver contenido desde
Bajos Permite controlar los sonidos más un PC, DVD, decodificador de
suaves que se reproducen. Cuando
televisión digital u otros dispositivos
suba el nivel de bajos, aumentará la
producción de un rango de frecuencias de alta definición.
más bajo. USB Reproduce el archivo multimedia
Reajuste Permite reajustar el modo de sonido a guardado en el USB.
sus valores predeterminados.
Pulse ARC con el monitor encendido para cambiar el tamaño de la imagen y verla con un tamaño óptimo.
ENG
PRECAUCIÓN
Cuando una imagen fija se muestra en la pantalla durante mucho tiempo, se queda impresa y se
yy
produce una desfiguración permanente en la pantalla. Estas imágenes "quemadas" o "impresas" no
están cubiertas por la garantía.
Para evitar la adherencia de imágenes, no reproduzca una imagen fija durante más de dos horas.
yy
Cuando se establece el formato 4:3 durante mucho tiempo, se pueden producir imágenes
yy
"quemadas" en la zona del recuadro de la pantalla.
El tiempo de funcionamiento recomendado para que el rendimiento y la fiabilidad del producto sean
yy
óptimos es de 12 horas al día como máximo.
Al utilizar el monitor de pantalla táctil, se recomienda configurar la relación de aspecto de la pantalla
yy
a Just Scan (Solo escaneo).
NOTA
- [Link] esta opción le permitirá ajustar la imagen - [Link] esta opción le permitirá ver una imagen
horizontalmente, en proporción lineal, para que con el formato 4:3 original y franjas grises a la
ESPAÑOL
ocupe toda la pantalla (útil para ver DVD con izquierda y a la derecha de la pantalla.
ENG
formato 4:3).
- Sólo escaneo: esta opción le permitirá ver una - Zoom: esta opción le permitirá ver la imagen
imagen de alta resolución de la mejor calidad sin ninguna modificación y ocupando toda la
sin que se pierda la imagen original. pantalla. Sin embargo, las secciones inferior y
Nota: si hay ruido en la imagen original, podrá superior de la imagen aparecerán cortadas.
ver dicho ruido en el borde.
Sólo escaneo
- [Link] el formato no se ajusta a partir del formato - Zoom cine: seleccione esta opción cuando
original. (Sólo Display Port PC, HDMI PC, DVI-D desee ampliar la imagen con la proporción
PC, RGB PC) correcta.
Nota: al ampliar o reducir la imagen, ésta podría
distorsionarse.
24 ENTRETENIMIENTO
ENTRETENIMIENTO
ESPAÑOL
ENG
Conecte la pantalla a una red de área local (LAN) 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
a través del puerto LAN, tal y como se muestra en principales.
la ilustración siguiente, y ajuste la configuración
2 Pulse los botones de navegación para despla-
de red.
zarse hasta RED y pulse OK (ACEPTAR).
Sólo permite la conexión a redes con cables.
Tras realizar la conexión física, un pequeño 3 Pulse los botones de navegación para selec-
número de redes domésticas puede requerir que cionar Configuración de red y pulse OK
se ajuste la configuración de red de la pantalla. (ACEPTAR).
Para la mayoría de redes domésticas, la pantalla
se conecta de forma automática sin necesidad de
4 Si ya ha definido la configuración de red,
seleccione Resetting (Restablecer). La
realizar ningún ajuste.
configuración de la conexión de red nueva
Para obtener más información, póngase en con-
reemplaza a la configuración de red actual.
tacto con el proveedor de servicios de Internet o
consulte el manual del router. 5 Seleccione Configuración automática de IP
o Configuración manual de IP.
- Si selecciona Configuración manual de
IP, pulse los botones de navegación y los
LAN botones numéricos. Las direcciones IP
tendrán que introducirse de forma manual.
- Configuración automática de IP:
selecciónelo si hay un servidor DHCP
(router) en la red de área local (LAN) a
través de una conexión con cables; se le
LAN WAN
Router asignará automáticamente una dirección IP
a la pantalla. Si está utilizando un router o
un módem de banda ancha que tenga una
@
función de servidor DHCP (protocolo de
configuración dinámica de host). La dirección
IP se determina de forma automática.
ETHERNET
Cable modem 6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Internet
Internet
PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
yy de conexión.
ENG
través de la pantalla, la conexión a Internet Para realizar la conexión con cables a esta
yy
debe estar encendida siempre. pantalla, es necesario un puerto 10 Base-T o
Si no puede acceder a Internet, compruebe
yy 100 Base-TX LAN. Si su servicio de Internet
el estado de la red desde un PC conectado no le permite dicha conexión, no podrá conec-
a la red. tar la pantalla.
Cuando utilice Configuración de red,
yy Es necesario un módem DSL para utilizar
yy
compruebe el cable LAN y si el ajuste DHCP el servicio DSL, y un módem por cable para
del router está activado. utilizar el servicio de cable. En función del
Si no completa la configuración de red,
yy método de acceso y del acuerdo de suscriptor
puede que la red no funcione correctamente. con el ISP, es posible que no pueda utilizar la
función de conexión a Internet incluida en esta
pantalla, o puede que el número de disposi-
tivos que pueda conectar al mismo tiempo
Consejos para la configuración de red
esté limitado. (Si su ISP limita la suscripción
Utilice un cable LAN estándar con esta
yy a un solo dispositivo, es posible que esta
pantalla, Cat5 o mejor con un conector RJ45. pantalla no pueda conectarse cuando ya haya
A menudo, muchos problemas de conexión de
yy conectado un PC.)
red durante la configuración pueden solucio- Es posible que el uso de un "router" no esté
yy
narse si se vuelve a configurar el router o el permitido o esté limitado en función de las
módem. Después de conectar la pantalla a la políticas y restricciones del ISP en cuestión.
red doméstica, apague y/o desconecte rápi- Para obtener más información, póngase en
damente el cable de alimentación del router contacto con su ISP directamente.
de la red doméstica o el módem por cable. A
continuación, encienda o conecte el cable de
alimentación de nuevo.
En función del proveedor de servicios de
yy
Internet (ISP), el número de dispositivos que
Estado de red
puede recibir el servicio de Internet puede
estar limitado por los términos de servicio 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
aplicables. Para obtener más información, principales.
póngase en contacto con su ISP. 2 Pulse los botones de navegación para despla-
LG no se hace responsable del funcionami-
yy zarse hasta RED y pulse OK (ACEPTAR).
ento incorrecto de la pantalla o de la función
de conexión a Internet debido a errores de 3 Pulse los botones de navegación para selec-
comunicación/funcionamiento incorrecto cionar Estado de red.
asociados a su conexión a Internet u otros
4 Pulse OK (ACEPTAR) para comprobar el
equipos conectados.
estado de red.
LG no se hace responsable de los problemas
yy
con su conexión a Internet. 5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Puede obtener unos resultados no desea-
yy
Opción Descripción
dos si la velocidad de la conexión de red no Configu-
cumple los requisitos del contenido al que se Volver al menú de configuración de red.
ración
accede. Permite probar el estado actual de la
Prueba
red después de configurar la red.
Algunas operaciones de conexión a Internet
yy
Cerrar Permite volver al menú anterior.
pueden no estar disponibles debido a ciertas
restricciones definidas por el proveedor de
servicios a Internet (ISP) que le suministra la
conexión a Internet.
26 ENTRETENIMIENTO
almacenamiento USB.
almacenamiento USB
Si el dispositivo de almacenamiento USB se
yy
Conecte un disco duro externo al monitor para conecta mediante un concentrador USB, el
utilizar funciones multimedia. dispositivo no se reconoce.
Es posible que no se reconozca un dispositivo
yy
de almacenamiento USB con un programa de
reconocimiento automático.
Un dispositivo de almacenamiento USB que
yy
utilice su propio controlador puede que no se
reconozca.
La velocidad de reconocimiento de un disposi-
yy
tivo de almacenamiento USB dependerá del
dispositivo.
No apague la pantalla ni desenchufe el dis-
yy
o positivo USB mientras éste se esté usando.
Al extraer o desconectar inesperadamente
el dispositivo, podrían dañarse los archivos
guardados o el propio dispositivo USB.
No conecte un dispositivo de almacenami-
yy
ento USB alterado manualmente en el PC. El
dispositivo podría causar que el producto se
averíe o no se reproduzca. No olvide nunca
utilizar un dispositivo de almacenamiento USB
que contenga archivos normales de música,
imágenes o películas.
Utilice solamente un dispositivo de alma-
yy
cenamiento USB con un sistema de archivos
FAT32 o NTFS proporcionado con el sistema
operativo Windows. Es posible que no se
reconozca un dispositivo de almacenamiento
formateado con un programa de utilidad difer-
ente no admitido por Windows.
Conecte la fuente de alimentación al disposi-
yy
tivo de almacenamiento USB (más de 0,5 A)
que requiera una fuente de alimentación ex-
terna. En caso contrario, el dispositivo podría
no reconocerse.
Conecte un dispositivo de almacenamiento
yy
USB con el cable proporcionado por el fabri-
cante del dispositivo.
Es posible que algunos dispositivos de alma-
yy
cenamiento USB no sean compatibles o no
funcionen con normalidad.
El método de alineación de archivos del dis-
yy
positivo de almacenamiento USB es similar al
de Windows XP y el nombre de archivo puede
reconocer hasta 100 caracteres.
ENTRETENIMIENTO 27
ESPAÑOL
guardados en una memoria USB podrían almacenados con SuperSign Manager. Los
ENG
dañarse. No nos hacemos responsables de discos duros USB y los lectores multitarjeta no
ninguna pérdida de datos. funcionarán.
Si el disco duro USB no dispone de una fuente
yy Solo los dispositivos de almacenamiento con
yy
de alimentación externa, el dispositivo USB no formato de archivos FAT 32 pueden reproducir
se detectará. Asegúrese de conectar la fuente archivos distribuidos y almacenados con
de alimentación externa. SuperSign Manager.
- Utilice un adaptador de corriente para Puede que un dispositivo de almacenamiento
yy
una fuente de alimentación externa. No USB 3.0 no funcione.
garantizamos proporcionar un cable USB
para una fuente de alimentación externa.
Si el dispositivo de memoria USB incluye
yy
varias particiones, o si usa un lector
multitarjeta USB, puede usar hasta 4
particiones o dispositivos de memoria USB.
Si se conecta un dispositivo de memoria USB
yy
a un lector multitarjeta USB, es posible que no
se detecten sus datos de volumen.
Si el dispositivo de memoria USB no funciona
yy
correctamente, desconéctelo y vuelva a
conectarlo.
La velocidad de detección de un dispositivo de
yy
memoria USB varía en función del dispositivo.
Si el dispositivo USB está conectado en modo
yy
espera, el disco duro específico se cargará
automáticamente al encender la pantalla.
La capacidad recomendada es de 1 TB como
yy
máximo para un disco duro externo USB y de
32 GB como máximo para una memoria USB.
Cualquier dispositivo con una capacidad
yy
mayor a la recomendada podría no funcionar
correctamente.
Si un disco duro externo USB con una función
yy
de ahorro de energía no funciona, apague el
disco duro y vuelva a encenderlo para que
funcione correctamente.
También se admiten dispositivos de alma-
yy
cenamiento USB inferiores a USB 2.0, pero
podrían no funcionar correctamente en la lista
de películas.
Dentro de una carpeta se puede almacenar un
yy
máximo de 999 carpetas o archivos.
Se recomienda utilizar un cable y un
yy
dispositivo de almacenamiento USB
certificados. De lo contrario, es posible que no
se detecte el dispositivo de almacenamiento
USB o se produzcan errores durante la
reproducción.
28 ENTRETENIMIENTO
Búsqueda de archivos 1 2 3 4
Página 1/1
ESPAÑOL
Lista fotos
Busque un archivo almacenado en un dispositivo
ENG
USB.
1 Pulse SETTINGS para acceder al menú 001 002 003 004 005 006 007 008
principal.
2 Pulse el botón de búsqueda para desplazarse 009 010 011 012 013 014 015 016
hasta MIS MEDIOS y pulse OK. Mover Ver PAGE Cambio de página
N.º Función
1 Carpeta de nivel superior
2 Página actual/número total de páginas
Lista películas Lista fotos Lista música Lista de contenidos
3 Contenido de la carpeta centrado en 1
Página actual/páginas totales de contenido
4
de la carpeta centradas en 1
5 Botón del mando a distancia
Botón del
Función
mando
Botón Pulse el botón verde para alternar entre
verde Lista fotos -> Lista música, Lista
música -> Lista de Contenidos, Lista
de Contenidos -> Lista películas o Lista
películas -> Lista fotos.
Botón Método para visualizar 5 fotos en miniatura
amarillo o una lista simple.
Botón azul Permite convertir al modo marcar.
ENTRETENIMIENTO 29
ESPAÑOL
Tipo Formatos de archivo admitidos Tipo Formatos de archivo admitidos
ENG
Movie DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, Conte- Extensiones de archivo: *.cts/ *.cse
(Pelícu- TS, TRP, TP, ASF, WMV y FLV nido (al Película
la) Película(*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*. utilizar
SuperSign Extensiones de archivo: *.mpg/*.mpeg/*.dat/*.
vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*.wmv/*. ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.avi/*.asf/*.
flv/*.avi(motion-jpeg)/*. mp4(motion-jpeg)/*. Manager)
wmv/*.avi(motion JPEG)/*.mp4(motion JPEG)/*.
mkv(motion-jpeg)) mkv(motion JPEG)
Formato de vídeo: DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, Formato de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4,
Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX
Xvid1.10 beta-1/beta-2, 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1, Xvid 1.10-beta1/2, JPEG, VC1(WVC1/WMV3)
JPEG y Sorenson H.263
Formato de audio: MP2, MP3, Dolby Digital,
Formato de audio: Dolby Digital, AAC, Mpeg, LPCM, AAC, HE-AAC, LPCM, ADPCM, WMA,
MP3, LPCM, HE-AAC, ADPCM y WMA MP3
Velocidad de bits: de 32 kbps a 320 kbps Exten-
(MP3) siones Elemento Perfil
Formato de subtítulos externos: *.smi/*.srt/*. de archivo
sub (MicroDVD, Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*. Foto JPEG formato yy SOF0: base
txt (TMPlayer)/*.psb (PowerDivX) de archivo yy SOF1:
JPG admitido extensión
Formato de subtítulos internos: sólo XSUB secuencial
PNG
(es el formato de subtítulos utilizado en los yy SOF2:
archivos DivX6) BMP progresivo
Foto JPEG tamaño yy Min: 64 x 64
de foto yy Tipo máx.:
Base: 64 x 64 a 15360 x 8640
Progresivo: de 64 x 64 a 1.920 x 1.440 1366 x 768
yy Sólo pueden reproducirse archivos JPEG. Música MP3 Tasa de De 32 kbps a
yy Los archivos no admitidos se mostrarán con bits 320 kbps
un icono predefinido. Tasa de 32 kHz, 44.1
Exten-siones muestreo kHz, 48 kHz
Elemento Perfil
de archivo (MPEG1 L3)
jpeg formato yy SOF0: base 16 kHz, 22.05
jpg de archivo yy SOF1: kHz, 24 kHz
admitido extensión
jpe secuencial (MPEG2 L3)
yy SOF2: 8kHz, 11.025
progresivo kHz, 12 kHz
tamaño yy Mín.: 64 x (MPEG2.5 L3)
de foto 64
yy Tipo máx./
normal:
15,360 (an.)
x 8,640 (al.)
yy Tipo
progresivo:
1,920 (an.)
x 1,440 (al.)
Music MP3
(Músi-
Velocidad de transmisión de 32 a 320 kbps
ca)
yy Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3:
32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
yy Frecuencia de muestreo MPEG2 capa 3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz.
yy Frecuencia de muestreo MPEG2.5 capa
3: 8 kHz, 11,025 kHz y 12 kHz
30 ENTRETENIMIENTO
Página 1/1
Lista películas
USB1 Unidad USB Disco 1 Página 1/1
6 Cuando se reproduce un vídeo, puede utilizar Consejos para usar los archivos de
las siguientes funciones: reproducción de vídeo
ESPAÑOL
Algunos subtítulos creados por el usuario
yy
ENG
podrían no funcionar correctamente.
No se admiten algunos caracteres espe-
yy
ciales en los subtítulos.
No se admiten etiquetas HTML en los sub-
yy
títulos.
Los subtítulos en idiomas diferentes a los
yy
admitidos no están disponibles.
La pantalla podría sufrir interrupciones
yy
temporales (paradas de imagen, reproduc-
[Link] / [Link]
ESPAÑOL
Puede ver las imágenes guardadas en un disposi- seleccionado.
ENG
Permite marcar todos los archivos de
tivo de almacenamiento USB. El contenido de la Marcar todo
foto de la pantalla.
pantalla puede diferir según el modelo. Desmarcar Permite cancelar la selección de todos
todo los archivos de foto marcados.
1 Pulse los botones de navegación para Salir del modo
Salir del modo marcar.
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK. marcar
Página 1/1
Lista fotos
Modo marcar
USB1 Unidad USB Disco 1 Página 1/1
ahorrar energía.
ENG
SAVING
Diapos. ꕖ Música ꕗ
ꔦ MENU Opción Ocultar Salir NOTA
yyNo puede cambiar la carpeta
Opciones Número de fotos seleccionadas de música cuando la música de
fondo se está reproduciendo.
yySólo se puede seleccionar
la carpeta de música MP3
Opción Descripción guardada en el dispositivo
que muestra las fotos en ese
Diapos. Comienza o detiene una presentación momento.
de diapositivas de las fotos
seleccionadas.
Si no hay fotos seleccionadas, todas las Permite ocultar la ventana de opciones.
fotos guardadas en la carpeta actual se Para mostrar las opciones, pulse OK
muestran durante la presentación de (ACEPTAR).
diapositivas. Permite volver a Lista fotos.
Para ajustar la velocidad de la pre-
sentación de diapositivas, seleccione
Opción.
Musica Activa o desactiva la música de fondo.
Para establecer la carpeta de la música
de fondo, seleccione Opción.
Puede ajustar la opción utilizando SET- Opciones de foto
TINGS del mando a distancia.
Rotates photos clockwise (90°, 180°, 1 Pulse SETTINGS para mostrar los menús de
270°, 360°). opción.
1 Pulse los botones de navegación para desplazarse y seleccionar Slide Speed (Velocidad de diapositiva),
ESPAÑOL
Transition Effect (Efecto de transición).
ENG
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes pertinentes.
Opción Descripción
Diapositivas Hace desaparecer la diapositiva en pantalla y reproduce la siguiente.
Escaleras Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como si recorriera unas escaleras y reproduce la siguiente.
Abrir/cerrar Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como si se abriera o cerrara una puerta y reproduce la siguiente.
puerta
Disparo Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como se tirara de ella o se empujara y reproduce la siguiente.
Para obtener más información acerca del menú Establecer vídeo., consulte la sección sobre
personalización de ajustes. Consulte la página 42
Para obtener más información acerca del menú Establecer audio., consulte la sección sobre
personalización de ajustes. Consulte la página 45
36 ENTRETENIMIENTO
005. - B05.mp3
música.
00:00
001. - B01.mp3
00:00
002. -B02.mp3
00:00
003. B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
archivos de música seleccionados y, a
005. - B05.mp3
continuación, ir a Lista fotos.
00:00
ESPAÑOL
incrustados con la etiqueta ID3. emergentes.
ENG
2 Pulse los botones de navegación para despla-
NOTA zarse hasta Set Audio Play ( Establecer
reproducción de audio).o Set Audio (Esta-
Los archivos que no sean compatibles se
yy blecer audio).y pulse OK (ACEPTAR).
muestran con una imagen de vista previa
sólo con el icono .
Los archivos anómalos se mostrarán en
yy NOTA
formato de mapa de bits .
Los valores modificados en Lista películas
yy
Una canción dañada o corrupta no se repro-
yy
no afectan a Lista fotos ni a Lista música.
duce, sino que muestra 00:00 como tiempo
Del mismo modo, un valor modificado en
yy
de reproducción.
Lista fotos y Lista música se cambia en
Una canción descargada de un servicio de
yy
Lista fotos y Lista música respectivamente,
pago con protección de derechos de autor
pero no en Lista películas.
no se reproduce, y muestra información
incorrecta en el tiempo de reproducción.
Si pulsa los botones OK y r, el salvapantal-
yy
las se detiene. Si se selecciona Set Audio Play (Establecer
Los botones de reproducción (s), pausa
yy reproducción de audio):
(t), r, w y v del mando a distancia tam- 1 Pulse los botones de navegación para
bién están disponibles en este modo. desplazarse y seleccione Repetir o Random
Puede utilizar el botón w para seleccionar
yy (Aleatorio).
el siguiente archivo musical y el botón v
para seleccionar el anterior. 2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse y realizar los ajustes pertinentes.
Nombre del archivo
002. B02.mp3
00:31 / 04:04 Para obtener más información acerca del menú
Establecer audio., consulte la sección sobre
Tiempo transcurrido/duración personalización de ajustes. Consulte la página 45
38 ENTRETENIMIENTO
[Link]
07/01/2011
NOTA
ESPAÑOL
Registro de VOD de DivX® el código de 8 dígitos de cancelación de registro de
ENG
DivX® en [Link]/vod.
Para poder reproducir contenidos de VOD de
DivX® que haya adquirido o alquilado, deberá
registrar el dispositivo. Para ello, indique el código
de 10 dígitos de registro del dispositivo DivX® en
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
[Link]/vod.
NOTA NOTA
Salir
3 Tekan PIP/PBP untuk memilih PIP atau PBP, < Movie List >
lalu tekan OK.
Modo  Apagado
Posición  PIP
Tamaño  PBP
2/13
Diapos. ꕖ Música ꕗ
ꔦ MENU Opción Ocultar Salir
Principal Sub
Lista fotos
003 004 005 006 007
USB Página 1/1
ESPAÑOL
ENG
Acceso a los menús principales
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los
menús siguientes y pulse OK (ACEPTAR).
• Formato : 16:9 ꔋ
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
ENG
• Temp color 0
Para volver al menú anterior, pulse BACK
W C
• Controles avanzados
(ATRÁS). • Reajuste imagen
• Pantalla
Configuración Descripción
Formato Permite cambiar el tamaño de las imágenes para verlas a su tamaño óptimo (Consulte la página 22).
Ahorro de Permite ajustar automáticamente la luminosidad de la pantalla en función del entorno.
energía Nivel
Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía
Mínimo/Medio/ Permite seleccionar el nivel de luminosidad de la iluminación posterior.
Máximo
Quitar imagen La pantalla se apaga en 3 segundos.
Control Ajusta la iluminación posterior según la programación que configure.
sencillo del Modo
brillo
Desactivado Desactiva Control sencillo del brillo.
Activado Activa Control sencillo del brillo.
NOTA
yyControl sencillo del brillo se desconecta si la hora actual no está configurada.
yySi Ahorro de energía está configurado en Máximo, Control sencillo del brillo se desconecta.
yySe pueden configurar hasta seis programaciones y se ordenan cronológicamente por orden
ascendente.
yySi añada más de seis programaciones, la que quede un último lugar se irá eliminando.
yyPara eliminar una programación, solo tiene que pulsar el botón OK.
yyLas programaciones duplicadas no se añaden pero el valor de la iluminación posterior varía.
yyLa compatibilidad depende del modelo.
Ahorro de Permite ajustar la luz de fondo y el contraste en función del brillo de la pantalla.
energía
Nivel
inteligente
Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía inteligente.
Conex Permite que la función Ahorro de energía inteligente ahorre consumo de energía
en función del valor ajustado en la tasa de ahorro de energía inteligente.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 43
Configuración Descripción
Modo de Permite seleccionar una de las imágenes preestablecidas o personalizar las opciones en cada modo
ESPAÑOL
imagen para obtener el mejor rendimiento de la pantalla del monitor. También puede personalizar opciones
ENG
avanzadas en cada modo.
Los modos de imagen preestablecidos disponibles varían en función del monitor.
Modo
Vivos Permite ajustar la imagen de vídeo para el entorno comercial gracias a la mejora
del contraste, la luminosidad, el color y la definición.
Estándar Permite ajustar la imagen para un entorno normal.
Cine Permite optimizar la imagen de vídeo para obtener un aspecto cinematográfico y
disfrutar de las películas como si estuviera en un cine.
Deportes Permite optimizar la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas
mediante el énfasis de los colores primarios como el blanco, el verde o el celeste.
Juego Permite optimizar la imagen de vídeo para una experiencia de juegos rápidos,
tanto de PC como de consola.
Pantalla Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB.
(Solamente en Opción
modo RGB)
Resolución Permite seleccionar la resolución adecuada.
Config. auto Permite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la
pantalla.
Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos
mientras se realiza la configuración.
Posición/ Permiten ajustar las opciones cuando la imagen no es nítida, sobre todo cuando
Tamaño/Fase los caracteres aparecen borrosos, tras la configuración automática.
Reajuste Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones.
Advanced Control
Setting Description
ESPAÑOL
ENG
Contraste Permite ajustar el contraste para mantenerlo al mejor nivel en función del brillo de la pantalla. La
Dinámico imagen se mejora realzando el brillo de las partes más luminosas y oscureciendo las zonas más
(Bajo/Medio/ oscuras. (La función está disponible en los modos siguientes: AV, Componente, DP, HDMI, DVI)
Alto/Descon)
Color Permite ajustar los colores de la pantalla para que parezcan más vivos, ricos y claros. Esta función
Dinámico mejora
(Bajo/Alto/ el tono, la saturación y la luminancia para que los colores rojo, azul, verde y blanco parezcan más
Descon) vivos. (La función está disponible en los modos siguientes: AV, Componente, DP, HDMI, DVI)
Borrar en Aumenta la luminosidad y aclara las áreas blancas de la pantalla.
Blanco
(Bajo/Alto/
Descon)
Color de Detecta el color de la máscara de vídeo y la ajusta para expresar un color de máscara natural.
carátula
(-5 a 5)
Reducción de ermite reducir el ruido de la pantalla sin que afecte a la calidad del vídeo. (La función está
P
ruido disponible en los modos siguientes: AV, Componente, DP, HDMI, DVI)
(Bajo/Medio/
Alto/Descon)
Red. dig. Ruido Esta opción reduce el ruido producido al crear la señal de vídeo digital.
(Bajo/Medio/
Alto)
Gamma Ajusta el valor propio de gamma.
(Bajo/Medio/ En el monitor, los valores altos de gamma producen imágenes blanquecinas, mientras que los
Alto) valores bajos de gamma producen imágenes de alto contraste.
Nivel de Bajo: oscurece el reflejo de la pantalla.
oscuridad Alto: ilumina el reflejo de la pantalla..
(Alto/Bajo) Permite configurar el nivel de oscuridad de la pantalla a un nivel adecuado.
(La función está disponible en los modos siguientes: AV, Componente, DP, HDMI, DVI)
NOTA
Si el ajuste Modo de imagen del menú Imagen está definido en Vivo, Estándar, Cine, Deportes o
yy
Juego, los menús siguientes se definirán automáticamente.
No es posible ajustar el Definición, Color y el Matiz en los modos RGB, DP, HDMI-PC y DVI-PC.
yy
Cuando utilice la función Ahorro de energía inteligente, la pantalla puede parecer saturada en las
yy
áreas blancas de una imagen fija.
Si la función Ahorro de energía se configura en Mínimo, Medio o Máximo, la función Ahorro de
yy
energía inteligente se desactivará.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 45
Ajustes de AUDIO
AUDIO Mover OK
ESPAÑOL
• Diálogos Claros II : Descon ꔋ
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
ENG
• Balance 0 L R
Configuración Descripción
Diálogos Claros II Diferencia los registros de la voz humana del resto de sonidos, lo que permite al usuario escuchar
las voces con mayor claridad.
Balance Permite ajustar el balance entre los altavoces izquierdo y derecho según las condiciones de la
habitación.
Modo de sonido Selecciona automáticamente la mejor calidad del tono de sonido según el tipo de vídeo que esté
viendo.
Modo
Estándar El audio más natural y el utilizado con mayor frecuencia.
Música Seleccione esta opción para disfrutar del sonido original mientras escucha
música.
Cine Seleccione esta opción para gozar de un sonido sublime.
Deportes Seleccione esta opción cuando siga retransmisiones deportivas.
Juego Para disfrutar de sonido dinámico mientras está jugando.
NOTA
Si el volumen o la calidad del sonido no son los que desea, se recomienda utilizar un sistema de
cine en casa o un amplificador independiente para adaptarlo a los distintos entornos de usuario.
Opción
Sonido Infinito La opción Infinity Sound de LG brinda sonido en estéreo envolvente 5.1 a
través dos altavoces.
Agudos Permite controlar los sonidos predominantes que se reproducen. Cuando
suba el nivel de agudos, aumentará la producción de un rango de frecuencias
más alto.
Bajos Permite suavizar los sonidos que se reproducen. Si se aumentan los graves,
se incrementa también la frecuencia de reproducción.
Reajuste Permite reajustar el modo de sonido a sus valores predeterminados.
Digital Audio HDMI/Display Port:salida del sonido de la señal digital de los puertos de pantalla y HDMI/
Input Display Port a través del altavoz del monitor.
Audio In: salida del sonido a través del altavoz del monitor al conectar los puertos de pantalla y
HDMI/ Display Port al puerto Audio In (Entrada de audio).
Altavoces Conex: activa el sonido del altavoz del monitor. (* El altavoz del monitor se vende por separado).
Descon: desactiva el sonido del altavoz del monitor. Utilice esta opción cuando emplee
dispositivos de sonido externos.
46 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Ajustes de HORA
HORA Mover OK
ESPAÑOL
• Reloj ꔋ
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
ENG
Ajuste Descripción
Reloj Permite ajustar la función de hora.
Hora de Enc./ Permite ajustar la hora a la que se encenderá o apagará el monitor.
Apag.
Temporizador Permite ajustar el tiempo que tardará el monitor en apagarse. Si apaga el monitor y lo vuelve a
Apagado encender, la función Hora del apagador se desactiva.
Delay de Cuando se conectan varios monitores y se encienden, los monitores se encienden
Encendido individualmente para impedir la sobrecarga.
Apagado auto. Si la función Apagado auto. está activa y no hay señal de entrada, el equipo se apagará después
de 15 minutos.
Espera automática Si el monitor no se utiliza durante 4 horas, entrará en modo en espera automáticamente.
NOTA
Apagado/Encendido auto. se puede guardar para hasta siete programas; el monitor se enciende
yy
o se apaga a la hora predeterminada en la lista de programas. Si se han almacenado varias horas
predeterminadas en la lista de programas, esta función se activa a la hora más cercana a la hora
actual.
Una vez que se establece la hora de encendido y apagado, estas funciones se activan diariamente a
yy
la hora predefinida.
Necesita ajustar la hora del dispositivo correctamente para utilizar la función de apagado programado.
yy
Cuando las horas de encendido/apagado programadas sean las mismas, la de apagado tendrá
yy
prioridad si el equipo está encendido y la de encendido tendrá preferencia si está apagado.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 47
Ajustes de OPCIÓN
OPCIÓN Mover OK
ESPAÑOL
• Idioma (Language) ꔋ
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
ENG
• Metodo ISM : Normal
• Selección DPM : Conex
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta • Fallo : Conex
OPCIÓN y pulse OK (ACEPTAR). • Reajuste fabrica
• Set ID :1
3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el • Modo Videowall
ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR). • PIP/PBP
• Bloqueo teclas : Descon
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
• USB Content Recovery : Descon
Setting Description
Idioma Para elegir el idioma en el que se muestran los nombres de control.
(Language)
Metodo ISM Una imagen congelada o fija un juego de consola o PC que se muestre en pantalla durante
períodos de tiempo prolongados puede producir una imagen fantasma, incluso al cambiar
de imagen. Impida que se quede una imagen fija en pantalla durante un período de tiempo
prolongado.
Ajuste
Normal Defina el modo normal si no prevé que las imágenes quemadas sean un
problema.
Orbitador Puede ayudar a evitar las imágenes fantasma. No obstante, es mejor no dejar
que permanezca en pantalla ninguna imagen fija. Para evitar que una imagen
fija permanezca en la pantalla, la pantalla se moverá cada dos minutos.
Inversión Esta función invierte el color del panel de la pantalla. El color del panel se
invierte automáticamente cada 30 minutos.
Borrado blanco La opción Borrado blanco rellena la pantalla con color blanco. Así, permite
eliminar las imágenes quemadas permanentes en la pantalla. Puede resultar
imposible borrar completamente una imagen permanente mediante la opción
Borrado blanco.
Selección DPM Los usuarios pueden encender o apagar el modo de ahorro de energía.
NOTA
yyPuede configurar Ahorro de energía en Descon o definir cuánto tiempo debe transcurrir
antes de pasar al modo de Ahorro de energía. Los valores son 5 seg/10 seg/15 seg/1 min/3
min/5 min/10 min.
yyHabrá una ligera diferencia en función del entorno.
yyLa compatibilidad depende del modelo.
Fallo Si no existe señal de entrada, cambiará automáticamente a otra entrada con señal.
Ajuste
Descon Detiene el cambio automático de la fuente de entrada.
Automático Cambia a otra fuente de entrada con señal de vídeo si no se recibe ninguna
de la actual.
Manual Selecciona la prioridad de la fuente de entrada para el cambio automático.
Cuando se encuentran varias fuentes de entrada, se selecciona la de mayor
prioridad.
Reajuste fábrica Seleccione esta opción para volver a la configuración predeterminada.
Set ID Si se han conectado varios productos para la reproducción, puede asignar un número de
identificación del equipo (asignación de nombre) a cada producto. Especifique el número (de
1 a 255) con el botón correspondiente y salga Utilice el identificador del equipo asignado para
controlar individualmente cada producto mediante el Programa de control del producto.
48 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
Ajuste Descripción
Modo Videowall Modo Videowall Para utilizar esta función:
ESPAÑOL
- Debe estar en una función que se pueda conectar al cable DVI mediante un
distribuidor.
Seleccione Modo Videowall, elija la alineación y establezca el ID del producto
actual para definir la ubicación.
* Las modificaciones de los ajustes se guardarán tras pulsar el botón SET
(AJUSTAR).
- Modo Tile: columna x fila (c = 1 a 15; f = 1 a 15)
- 15 x 15 disponible.
- La configuración de una pantalla de integración también está disponible, así
como la configuración de pantalla uno por uno.
Config. auto Permite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la
pantalla. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos
segundos mientras se realiza la configuración
Posición Movimiento de la posición de la pantalla horizontal y verticalmente.
Tamaño Permite ajustar el tamaño horizontal y vertical de la pantalla teniendo en
cuenta el tamaño del marco.
Natural La imagen se omite en el espacio entre pantallas para que parezca natural.
Reajuste Función para inicializar y restablecer el mosaico.
Toda la configuración de mosaico se desactiva al seleccionar Tile recall
(Desactivar mosaico); la pantalla vuelve a pantalla completa.
NOTA
yyLa función de pantalla táctil es limitada al utilizar el Tile Mode (Modo Videowall).
PIP/PBP Permite visualizar imágenes y vídeos almacenados en el dispositivo USB en un único monitor
con un formato de pantalla principal y secundaria.
Opción
Modo Permite ajustar el tipo de pantalla secundaria.
*Descon: permite desactivar la pantalla secundaria.
*PIP (Picture In Picture): permite mostrar la pantalla secundaria dentro de la
pantalla principal.
*PBP (Picture By Picture):permite mostrar la pantalla secundaria junto a la
pantalla principal.
Posición Permite ajustar la posición de la pantalla secundaria (esquina superior/inferior
e izquierda/derecha). Aparece por defecto en la esquina inferior derecha.
Tamaño Permite ajustar el tamaño de la pantalla secundaria (de 0 a 10).
El tamaño predeterminado de PIP (0) es de 480 x 270; el tamaño máximo (10)
es de 960 x 540.
NOTA
yyLas opciones de posición y tamaño sólo están activas en el modo PIP.
Modo Tile
Este monitor puede presentar el modo mosaico con monitores adicionales para crear una visualización de
ESPAÑOL
recuadro grande.
ENG
• Apagado: • 1X2: • 2X2: • 3X3:
Cuando la opción Al utilizar 2 monitores Al utilizar 4 monitores Al utilizar 9 monitores
Modo Tile está
desactivada
ID 1 ID 2 ID 1 ID 2 ID 1 ID 2 ID 3
ID 3 ID 4 ID 4 ID 5 ID 6
ID Tile
ID 7 ID 8 ID 9
• 4X4: • 5X5:
Al utilizar 16 monitores Al utilizar 25 monitores
ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5
ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10
ID 10 ID 11 ID 12 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15
ID 9
ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 ID 16 ID 17 ID 18 ID 19 ID 20
ID 21 ID 22 ID 23 ID 24 ID 25
Al activarse, se omite la parte de la imagen que normalmente se mostraría en el hueco entre los monitores.
Antes Después
50 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES
PIP/PBP
NOTA
Permite visualizar imágenes y vídeos almacenados
ESPAÑOL
Tamaño
Permite ajustar el tamaño de la pantalla
secundaria (de 0 a 10).
PBP
960 x 1080
PIP
0:
480 x 270
Ajustes de la ID imagen
ESPAÑOL
La ID imagen se utiliza para modificar los ajustes 3 Si pulsa los botones izquierda/derecha o
ENG
de una pantalla específica con un único receptor el botón rojo ON en la opción ID IMAGEN
de IR para multivisión. El equipo receptor de repetidamente, la ID imagen alterna entre
la señal IR se comunica con otro a través del Descon y de 1 a 4. Asigne la Set ID como
conector RS232. Cada equipo se identifica con prefiera.
una Set ID. Si asigna la ID imagen con el mando
a distancia, solo podrá controlar de forma remota
las pantallas con la misma ID imagen y Set ID. ID imagen
AUDIO
(RGB/DVI)
RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C OUT
◄ Descon ►
RS-232C IN RS-232C IN RS-232C IN
REMOTE
CONTROL IN
Cerrar
Descon
Cerrar
NOTA
Setting Description
Selección del Permite ajustar la selección del nombre del reproductor utilizando en SuperSign Manager. (Hasta
nombre del 20 caracteres)
reproductor
Configuración de Permite ajustar la configuración de red.
red
Estado de red Muestra el estado de red.
- Internet está conectado.: conexión externa
- La red doméstica está conectada: sólo conectado de forma interna
- No conectado: cuando no hay conexión de red
Modo de Permite ajustar la dirección IP del ordenador (servidor) en el que SuperSign Manager está instalado.
configuración de
IP del servidor
Estado de IP de Permite mostrar el estado de la conexión con el servidor.
servidor - No conectado: cuando no hay conexión de red con el servidor de SuperSign
- Pendiente de aprobación: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha
establecido pero el servidor no ha aprobado el acceso al mismo
- Rechazado: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido pero el
servidor no ha aprobado el acceso al mismo
- Internet está conectado.: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido
y el servidor ha aprobado el acceso al mismo
PRECAUCIÓN
Cuando configure el nombre del reproductor, pulse los botones del mando a distancia de uno en uno
yy
para evitar errores de entrada.
CONEXIONES 53
CONEXIONES
ESPAÑOL
ENG
Conecte los distintos dispositivos externos a los puertos situados en el panel posterior del monitor.
1 Busque el dispositivo externo que desee conectar al monitor como se muestra en la ilustración
siguiente.
AV AV
COMPONENT AV
COMPONENT
HDMI COMPONENT
HDMI
DVI-D HDMI
DVI-D
DVI-D
USB
Altavoces
Touch USB
RGB AV AV
HDMI COMPONENT COMPONENT
DVI-D HDMI HDMI
Display Port DVI-D
LAN
NOTA
yySi conecta una consola de juegos al monitor, emplee el cable que se proporciona con el dispositivo en cuestión.
yyLe recomendamos utilizar el altavoz opcional suministrado.
54 CONEXIONES
VIDEO
OUT
OUT
(no incluido)
(no incluido)
(no incluido)
(no incluido)
NOTA
ESPAÑOL
Transmite la señal de vídeo digital de un Transmite la señal de vídeo digital de un
ENG
dispositivo externo al monitor. Use el cable DVI- dispositivo externo al monitor. Use el cable DVI
HDMI para conectar el dispositivo externo al para conectar el dispositivo externo al monitor, tal
monitor, tal y como se muestra en la siguiente y como se muestra en la siguiente ilustración. Para
ilustración. Para transmitir una señal de audio, transmitir una señal de audio, conecte un cable de
conecte un cable de audio opcional. audio opcional.
(no incluido)
(no incluido)
(no incluido)
NOTA
Monitor PC
B A través de Internet
Network
LAN
Network
Monitor PC
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL 57
ESPAÑOL
ESP
Uso de la pantalla táctil con
Windows 7
Conecte un cable USB al puerto USB TÁCTIL de A continuación, conecte el cable USB al PC para
la parte trasera del monitor. que reconozca automáticamente el monitor con
pantalla táctil.
PC
PRECAUCIÓN
NOTA
PC
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
ESP
Respuesta al toque con
Windows XP
Toque: clic del ratón (acción)
Toque largo: clic con el botón derecho del ratón
(menú contextual)
* El monitor de pantalla táctil está optimizado para
Windows 7.
NOTA
Horizontal
Vertical
Rotación de la pantalla
Ajustes de rotación de la pantalla táctil
Toque largo
Permite activar la función de clic derecho del
ratón (menú contextual), cuando mantiene
pulsada la pantalla.
ESPAÑOL
ESP
Precauciones para el uso de la pantalla táctil
PRECAUCIÓN
El monitor está optimizado para el uso en interior.
yy
El monitor de pantalla táctil está optimizado para Windows 7.
yy
No retire el cable USB mientras utiliza el monitor de pantalla táctil.
yy
Utilice LG TDS (Ajustes de la pantalla táctil), proporcionado con el monitor para establecer las
yy
coordenadas de toque al rotar el monitor conectado a un ordenador con Windows XP.
LG TDS se proporciona con el monitor y solo es compatible con las siguientes tarjetas gráficas:
yy
nVidia, AMD(ATI) e Intel.
Si la pantalla táctil no responde, extraiga el cable USB y vuelva a conectarlo cuando hayan
yy
transcurrido diez segundos.
La pantalla táctil responde cuando el monitor está encendido.
yy
Cuando el monitor está conectado a un ordenador con Windows 7, es compatible con hasta 10
yy
puntos de toque; cuando está conectado a un ordenador con Windows XP, es compatible sólo con
uno.
Establezca el monitor como principal en Windows XP.
yy
La precisión de toque se optimiza en el modo de pantalla completa.
yy
Es posible que la acción no funcione correctamente en el borde de la pantalla táctil.
yy
Si no se detectan los 10 puntos de toque, reinicie el PC. (Windows 7)
yy
La función táctil (por ejemplo, el número de toque, el gesto, etc.) puede variar según el contenido.
yy
El punto que quiere tocar y el que en realidad toca en la pantalla pueden variar según el ángulo de
yy
visión con la pantalla de monitor.
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
ENG
ESPAÑOL
¿Es la posición de la pantalla yy Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
ENG
incorrecta? el mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado
de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, utilice la opción Posición del menú OSD.
yy Compruebe si el producto admite la frecuencia y la resolución de la
tarjeta de vídeo. Si la frecuencia está fuera del rango, establezca
la resolución recomendada en Panel de control - Pantalla -
Configuración.
¿Aparecen líneas finas en el yy Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
fondo de la pantalla? el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado
de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, utilice la opción Reloj del menú OSD.
Hay ruido horizontal o los yy Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
caracteres aparecen borrosos. el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado
de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, utilice la opción Fase del menú OSD.
La pantalla no se muestra de y La señal de entrada correcta no está conectada al puerto de señal.
y
forma normal. Conecte el cable de señal que coincide con la señal de entrada de
fuente.
No funciona el audio.
Problema Solución
ESPAÑOL
¿No se produce sonido? yy Compruebe que el cable de audio esté conectado correctamente.
ENG
El funcionamiento no es el correcto.
Problema Solución
La alimentación se apaga de yy ¿Ha configurado el temporizador de apagado?
forma repentina. yy Compruebe los ajustes de control de alimentación. Se ha interrumpido
la alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 65
ESPAÑOL
La función de toque no yy Compruebe la conexión del cable USB.
ENG
responde. - Esto puede ocurrir cuando el cable USB que une el PC con el
monitor está desconectado. Asegúrese de que el cable USB está
conectado correctamente.
* Comprobación de la conexión con Windows 7
Panel de control > Sistema y seguridad > Sistema
- C
ompruebe el número de puntos de toque compatibles bajo Pen y
Touch.
* Comprobación de la conexión con Windows XP Vaya a Panel
de control > Sistema > Hardware > Administrador de dispositivos
> Dispositivo de interfaz de usuario. Podrá ver "LGE MultiTouch
Device" en la ventana de Propiedades de Dispositivo de interfaz
humana USB.
yy Compruebe la alimentación del PC.
- Esto puede ocurrir cuando el PC está apagado. Asegúrese de que el
cable de alimentación del PC está firmemente conectado a una toma
de corriente.
yy Reinicie el PC.
- Puede que la función táctil no responda cuando el sistema no
funcione debido a inestabilidad en la red. Vuelva a conectar el cable
LAN o reinicie el PC.
yy Compruebe la conexión del cable de señal.
- Si el PC y el monitor no están conectados con un cable de señal,
la función táctil no responderá. Compruebe la conexión del cable de
señal.
yy Compruebe que el monitor está encendido.
- La función de toque no responde cuando el monitor está apagado.
yy Compruebe si la pantalla está actualmente encendida.
La ubicación del toque yy Cambie los ajustes de su tablet PC (Windows 7).
no se corresponde con la - Esto puede ocurrir cuando la pantalla táctil no está calibrada
coordenadas de toque. correctamente. Panel de control > Hardware y sonido > Configuración
de Tablet PC > Pantalla > Opciones de pantalla > Calibrar o
Restablecer
* Para obtener información acerca de gestos y ajustes con Windows 7,
consulte la ayuda de Windows.
yy Cambie el ajuste de la pantalla a Pantalla completa (Windows XP).
- En Windows XP, la rotación de las coordenadas de toque funcionan
únicamente en modo de pantalla completa. * Consulte la ayuda de la
tarjeta gráfica instalada en el PC.
Las coordenadas de toque yy Cambie el ajuste rotación de la pantalla con LG TDS.
aparecen rotadas 90º (Windows - Ejecute LG TDS con el monitor y establezca el parámetro Horizontal
XP). o Vertical.
yy Al utilizar HDMI, configure la entrada en modo PC.
No puedo iniciar LG TDS. yy Compruebe que el sistema operativo es Windows XP.
- LG TDS solo es compatible con Windows XP.
yy Instale .NET Framework 3.5 o posterior.
- Puede descargarlo del Centro de descarga de Microsoft.
66 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
ESPAÑOL
distinto del indicado. - Esto puede ocurrir cuando la pantalla táctil no está calibrada
correctamente. Vaya a Panel de control > Hardware y sonido >
Configuración de Tablet PC > Pantalla > Opciones de pantalla >
Calibrar o Restablecer
yy Establezca el monitor como predeterminado (Windows XP).
- Puede suceder cuando el monitor no se ha establecido como
predeterminado y utiliza varios. Vaya a Panel de control > Pantalla
> ficha Ajustes > Seleccione el monitor > Usar este dispositivo como
monitor principal (U) > Aplicar (A)
No puedo usar los 10 puntos yy Asegúrese de que el contenido que utiliza admite hasta 10 puntos
táctiles con Windows 7. táctiles.
- Es posible que el contenido reproducido (por ejemplo, reproductor
Flash, Paint, etc.) no admita 10 puntos táctiles.
yy Extraiga el cable USB, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo.
yy Vuelva a ejecutar el contenido (por ejemplo, reproductor Flash, Paint,
etc.).
yy Reinicie el PC.
yy Si el espacio entre dos puntos táctiles es inferior a 15 mm, se podría
producir un error en la función táctil.
yy Es posible que la función de diez puntos táctiles no sea fiable en el
borde de la pantalla táctil.
ESPECIFICACIONES 67
ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG
42WT30MS
Panel LCD Tipo de pantalla TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada)
de 1064,67 mm (42 pulg.) de ancho
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Tamaño diagonal visible: 1064,67 mm
Paso de píxeles 0,4833 mm (H) x 0,4833 mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal RGB: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI/DVI-D/DP: de 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical RGB: de 50 Hz a 75 Hz
HDMI/DVI-D/DP: de 56 Hz a 60 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente, sincronización compuesta y
digital
Conector de entrada Tipo D-Sub de 15 patillas, DVI, HDMI, DP, Audio, Speaker,
IR, USB, RS-232C, LAN, Touch USB
- Con un cable RGB puede conectar el conector de salida
de AV(CVBS) o el componente.
Alimentación Tensión nominal 100-240 V CA ~ 50/60 Hz 1,3 A
Consumo de energía Modo encendido: 90 W típ.
Modo de inactividad (RGB/HDMI/DVI): ≤ 0,7 W
Modo de inactividad (DP) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado: ≤ 0,5 W
Condiciones Temperatura de De 0 °C a 40 °C
ambientales funcionamiento
Humedad de Del 10% al 80%
funcionamiento
Temperatura de De -20 °C a 60 °C
almacenamiento
Humedad de Del 5% al 95%
almacenamiento
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
68 ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo) / Peso
* Pantalla táctil
OS (Sistema Windows XP 1 punto
operativo) Windows 7 10 puntos
Espacio entre toques: 15 mm como mínimo
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES 69
ESPAÑOL
ENG
47WT30MS
Panel LCD Tipo de pantalla TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada)
de 1192,78 mm (47 pulg.) de ancho
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Tamaño diagonal visible: 1192,78 mm
Paso de píxeles 0,5415 mm (H) x 0,5415 mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal RGB: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI/DVI-D/DP: de 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical RGB: de 50 Hz a 75 Hz
HDMI/DVI-D/DP: de 56 Hz a 60 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente, sincronización compuesta y
digital
Conector de entrada Tipo D-Sub de 15 patillas, DVI, HDMI, DP, Audio, Speaker,
IR, USB, RS-232C, LAN, Touch USB
- Con un cable RGB puede conectar el conector de salida
de AV(CVBS) o el componente.
Alimentación Tensión nominal 100-240 V CA ~ 50/60 Hz 1,3 A
Consumo de energía Modo encendido: 100 W típ.
Modo de inactividad (RGB/HDMI/DVI): ≤ 0,7 W
Modo de inactividad (DP) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado: ≤ 0,5 W
Condiciones Temperatura de De 0 °C a 40 °C
ambientales funcionamiento
Humedad de Del 10% al 80%
funcionamiento
Temperatura de De -20 °C a 60 °C
almacenamiento
Humedad de Del 5% al 95%
almacenamiento
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
70 ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo) / Peso
* Pantalla táctil
OS (Sistema Windows XP 1 punto
operativo) Windows 7 10 puntos
Espacio entre toques: 15 mm como mínimo
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES 71
ESPAÑOL
ENG
55WT30MS
Panel LCD Tipo de pantalla TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada)
de 1387,80 mm (55 pulg.) de ancho
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Tamaño diagonal visible: 1387,80 mm
Paso de píxeles 0,630 mm (H) x 0,630 mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal RGB: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI/DVI-D/DP: de 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical RGB: de 50 Hz a 75 Hz
HDMI/DVI-D/DP: de 56 Hz a 60 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente, sincronización compuesta y
digital
Conector de entrada Tipo D-Sub de 15 patillas, DVI, HDMI, DP, Audio, Speaker,
IR, USB, RS-232C, LAN, Touch USB
- Con un cable RGB puede conectar el conector de salida
de AV(CVBS) o el componente.
Alimentación Tensión nominal 100-240 V CA ~ 50/60 Hz 1,8 A
Consumo de energía Modo encendido: 140 W típ.
Modo de inactividad (RGB/HDMI/DVI): ≤ 0,7 W
Modo de inactividad (DP) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado: ≤ 0,5 W
Condiciones Temperatura de De 0 °C a 40 °C
ambientales funcionamiento
Humedad de Del 10% al 80%
funcionamiento
Temperatura de De -20 °C a 60 °C
almacenamiento
Humedad de Del 5% al 95%
almacenamiento
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
72 ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG
Dimensiones
(ancho x alto x
profundo) / Peso
* Pantalla táctil
OS (Sistema Windows XP 1 punto
operativo) Windows 7 10 puntos
Espacio entre toques: 15 mm como mínimo
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES 73
Dimensiones
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los
ESPAÑOL
accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
ENG
(Unité de mesure : mm)
42WT30MS
95,3
990,9
66,8
15
15
585,1
15
162,5
395,5
200
200
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
74 ESPECIFICACIONES
Dimensiones
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los
ESPAÑOL
accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
ENG
1102,7 68,1
15
15
647,8
15
120,9
351,4
400
400
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES 75
Dimensiones
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los
ESPAÑOL
accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
ENG
(Unité de mesure : mm)
55WT30MS
100,4
67,7
1272,6
15
15
743,4
15
171,7
436,3
400
400
Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
76 ESPECIFICACIONES
HDMI/
ENG
Frecuencia Frecuencia
Resolución Resolución Component Display Port
horizontal (kHz) vertical (Hz)
(DTV)
640 x 350 31,469 70,8
480i o x
720 x 400 31,468 70,8
576i o x
640 x 480 31,469 59,94
480p o o
800 x 600 37,879 60,317
576p o o
832 x 624 49,725 74,55
720p o o
1024 x 768 48,363 60 1080i o o
1280 x 720 44,772 59,855 1080p o o
1366 x 768 47,7 60
1280 x 1024 63,981 60,02
1680 x 1050 65,290 59,954
1920 x 1080 67,5 60
NOTA
CÓDIGOS IR
ESPAÑOL
ENG
Esta función no está disponible en todos los modelos.
yy
La compatibilidad de algunos códigos de clave depende del modelo.
yy
Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a
yy
ENG
Cable RS-232C
(no incluido)
PC
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4
Configuraciones de RS-232C
PC Monitor PC Monitor
RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS RTS 7 7 CTS
CTS 8 7 RTS CTS 8 8 RTS
Parámetro de comunicaciones
Velocidad en baudios: 9600 BPS
yy
Longitud de datos: 8 bits
yy
Bit de paridad: ninguno
yy
Bit de parada: 1 bit
yy
Control de flujo: ninguno
yy
Código de comunicación: código ASCII
yy
Utilice un cable trenzado (inverso)
yy
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 79
ESPAÑOL
ENG
COMANDO DATO
1 2 (hexadecimales)
01. Encendido/apagado k a 00 a 01
COMANDO DATO
1 2 (hexadecimales)
ESPAÑOL
ENG
Nota: Durante las operaciones de USB como DivX o EMF no se ejecutará ningún comando, excepto
yy
los de encendido/apagado (k a) y clave (m c), y se tratarán todos como NG.
La compatibilidad de algunos comandos depende del modelo.
yy
El comando "f f" que muestra el estado de determinados comandos no muestra el OSD para
yy
mantener la compatibilidad con el programa SuperSign.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 81
Protocolo de transmisión/recepción
ESPAÑOL
ENG
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Cuando el producto recibe los datos con normalidad, envía una confirmación (ACK) en el formato que aparece
más arriba. Si los datos están en modo de lectura, indica los datos que muestran el estado actual. Si los datos
están en modo de escritura, simplemente indica los datos que se envían desde el PC.
*Si un comando se envía con Set ID "00" (=0x00), estos datos se reflejan en todos los monitores establecidos y
no envían confirmación (ACK).
*Si el valor de dato "FF" se envía en el modo de control a través de RS-232C, el valor de ajuste actual de una
función puede comprobarse (solo para algunas funciones).
*La compatibilidad de algunos comandos depende del modelo.
82 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
Transmission Transmission
ESP
ESPAÑOL
Transmission
entrada AV/Componente.
ESP
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Datos de 00 a 64: Luminosidad de 0 a 100
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Acknowledgement
Datos 00 a 64: Matiz R50 a G50
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Transmission
Videowall se establece en Descon.
ESP
ESPAÑOL
Transmission
Transmission
ESP
[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Bajos de 0 a 100 [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Acknowledgement Datos de 00 a 64: Volumen de 0 a 100
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20. Altavoces (Comando: d v) 23. Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/
Para conectar o desconectar los altavoces. Día]) (Comando: f a)
Transmission Para ajustar los valores de Time 1 (Year/ Month/
Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]).
[d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Datos 00: Descon
01: Conex [f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Acknowledgement Datos1 00 a 14: De 2010 a 2030
Datos2 01 a 0C: De enero a diciembre
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Datos3 01 a 1F: De 1 a 31
*Introduzca “fa [Set ID] ff” para comprobar los valores
de Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/Mes/
Día]).
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
21. Volume Mute (Silencio de volumen) (Comando: k 24. Time 2 (Hour/Minute/Second) (Hora 2 [Hora/
e) Minuto/Segundo]) (Comando: f x)
Para controlar la activación y desactivación del Para establecer los valores de Time 2 (Hour/Minute/
volumen. Second) (Hora 2 [Hora/Minuto/Segundo]).
Transmission Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [f][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Datos Data1 00 a 17: De 00 a 23 horas
00 : Silencio desconectado (volumen desconectado) Data2 00 a 3B: De 00 a 59 minutos
01: Volumen actual (volumen activado) Data3 00 a 3B: De 00 a 59 segundos
Acknowledgement *Introduzca "fx [Set ID] ff" para comprobar los valores
de Time 2 (Hour/ Minute/ Second) (Hora 2 [Hora/
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Minuto/Segundo]).
**Este comando no funcionará si Time 1 (Year/
Month/ Day) (Fecha 1 [Año/Mes/Día]) no se ha
ajustado antes.
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
86 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
25. Off Timer (Repeat mode/ Time) (Temporizador 26. On Timer (Repeat Mode/ Time) (Temporizador
desconectado [modo de repetición/fecha]) conectado [modo de repetición/fecha])
(Comando: f e) (Comando: f d)
ESPAÑOL
Para ajustar la función Off Timer (Repeat Mode/ Para ajustar la función Hora de encendido del
ESP
ESPAÑOL
Transmission
ajuste Encendido auto. actual y añadir una nueva
ESP
[f][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
programación o cambiar la programación existente.
Datos 00: Off (Temporizador Apagado)
Transmission
01: 10 min.
[f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr] 02: 20 min.
[f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Data2][Cr] 03: 30 min.
Datos (añadir programación) 04: 60 min.
20: Entrada (AV) 05: 90 min.
40: Componente 06: 120 min.
60. RGB 07: 180 min.
70: DVI-D 08: 240 min.
90: HDMI (HDMI1) Acknowledgement
C0: Display Port [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
91: HDMI2/SDI
B0:SuperSign
Data1 (cambiar programación)
1. F1 a F7 (leer datos)
F1: Seleccionar la primera entrada de programación
F2: Seleccionar la segunda entrada de programación
F3:Seleccionar la tercera entrada de programación
F4: Seleccionar la cuarta entrada de programación
F5: Seleccionar la quinta entrada de programación
F6: Seleccionar la sexta entrada de programación
F7: Seleccionar la séptima entrada de programación
Data2 29. Power On Delay (Retardo de encendido)
20: Entrada (AV) (Comando: f h)
40: Componente Para ajustar el retraso de programación al conectar
60: RGB la alimentación. (Unidad: segundo)
70: DVI-D
Transmission
90: HDMI (HDMI1)
C0: Display Port [f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
91: HDMI2/SDI Datos 00 a 64: mín. 0 a máx. 100 (seg.)
B0:SuperSign Acknowledgement
*Para leer la entrada de la programación, introduzca [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
FFH para [Data2].
Si no hay programación disponible para [Data1] al
intentar leer o modificar los datos programados,
aparecerá el mensaje NG y se producirá un fallo en
la operación.
(Ejemplo 1: fu 01 60 - Mover cada entrada de
programación una fila más abajo y guardar la
primera entrada de programación en modo RGB).
(Ejemplo 2: fu 01 f1 ff - Leer la primera entrada de
programación).
(Ejemplo 3: fu 01 f3 20 - Cambiar la tercera entrada
de programación de datos en la actual entrada de AV
y Encendido auto.)
Si no hay una tercera programación, aparecerá el 30. Espera automática (Comando: m n)
mensaje NG y se producirá un fallo en la operación. Para ajustar la función de Espera automática.
*Esta función solo es compatible cuando están Transmission
establecidas las opciones 1 (Year/Month/Day [Año/ [m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Mes/Día]), 2 (Hour/Minute/Second [Hora/Minuto/ Datos 00: Descon (no desconectar tras 4 horas)
Segundo]), Encendido auto. (Repeat Mode/Time 01: 4 horas (desconectar tras 4 horas)
[Modo de repetición/Hora]).
**La compatibilidad depende del modelo. Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x]
88 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
Transmission
de encendido).
ESP
37. Selección de entrada de fallo (Comando: m j) 40. Tile Mode Check (Comprobación de Modo
Para seleccionar la fuente de entrada para el cambio Videowall) (Comando: d z)
automático. Para comprobar el estado Tile Mode (Modo
ESPAÑOL
*Este comando solo está disponible cuando el modo Videowall).
ESP
Fallo (automático) está establecido en Personal. Transmission
Transmisión [d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Datos FF: Comprobar el estado de Tile Mode (Modo
[ ][Data4][ ][Data5][Cr] Videowall).
Datos 1 a 5 (prioridad de 1 a 5) **La compatibilidad depende del modelo.
60: RGB Acknowledgement
70: DVI-D [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
90: HDMI (HDMI1)
C0: Display Port Data1
91: HDMI2/SDI 00: Tile Mode Off (Modo Videowall desactivado)
*El número de elementos de datos depende del 01: Tile Mode On (Modo Videowall activado)
modelo. Data2 00 a 0F: Tile Row (Fila de mosaico)
Data3 00 a 0F: (Tile Column) (Columna de mosaico)
Acknowledgement
[j][ ][SetID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4]
[ ][Data5][x]
43. Tile V Position (Posición V de mosaico) 46. Modo natural (en Tile Mode [Modo Videowall])
(Comando: d f) (Comando: d j)
Para ajustar la posición Tile Vertical (Mosaico Para mostrar la imagen natural, se omite la parte
ESPAÑOL
*Esta función solo está disponible cuando la opción hueco entre los monitores.
Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece Transmission
en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está
[d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
en Conex.
Datos 00: Descon
Transmission
01: Conex
[d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Acknowledgement
Datos 0 a 32: De 0 (abajo) a 50 (arriba)
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Los valores Bottom/Top (Abajo/Arriba) dependen del
tamaño de Tile Vertical (Mosaico vertical).
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
44. Tile H Size (Tamaño H de mosaico) (Comando: d g) 47. Selección DPM (Comando: f j)
Para ajustar el tamaño de Tile Horizontal (Mosaico Para ajustar la función DPM (Display Power
horizontal). Management, gestión de alimentación de pantalla).
*Ajustar lo posición H de Título en 0x32 antes de Transmission
ajustar el tamaño H de Título.
[f][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*Esta función solo está disponible cuando la opción
Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece Datos 00: Descon
en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está 01: Conex
en Conex. Los ajustes de datos pueden variar en función del
modelo tal como se indica a continuación.
Transmission
Datos 00: Descon
[d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 01: 5 seg
Datos 00 a 32: De 0 a 50 02: 10 seg
**La compatibilidad depende del modelo. 03: 15 seg
Acknowledgement 04: 1 min
05: 3 min
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06: 5 min
07: 10 min
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
45. Tile V Size (Tamaño V de mosaico) (Comando: d h) 48. Control de ventilador (Comando: d o)
Para ajustar el tamaño Tile Vertical (Mosaico Para ajustar el modo Ventilador.
vertical). Transmission
*Ajustar Tile V Position (Posición V de mosaico)
[d][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
en 0x00 antes de ajustar Tile V Size (Tamaño V de
mosaico). Datos 00: Automático
*Esta función solo está disponible cuando la opción 01: Conex
Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece 02: Manual
en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está 03: Descon
en Conex. **La compatibilidad depende del modelo.
Transmission Acknowledgement
[d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Datos 00 a 32: De 0 a 50
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 91
ESPAÑOL
Transmission Transmission
ESP
[d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Leer el estado Datos IR_KEY_CODE
Acknowledgement Acknowledgement
[w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Datos 00: Fallo del ventilador Para obtener un código de clave, consulte el código
01: Ventilador correcto IR.
02: Modelo sin ventilador *La compatibilidad de algunos códigos de clave
depende del modelo.
50. Valor de temperatura (Comando: d n) 53. OSD Select (Selección OSD) (Comando: k l)
Para comprobar el valor de temperatura interior. Para seleccionar la activación/desactivación del OSD
Transmisión (menú de visualización en pantalla).
[d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission
Datos FF: Comprobar el estado [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Confirmación Datos 00: Descon
01: Conex
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] Acknowledgement
* La temperatura se muestra de forma hexadecimal. [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
51. Bloqueo de mando a distancia/Bloqueo teclas 54. Elapsed time return (Devolver tiempo
(Comando: k m) transcurrido) (Comando: d l)
Cuando el mando a distancia y las teclas frontales Para comprobar el tiempo de utilización del panel.
están bloqueados en el modo de espera, no se Transmission
puede encender utilizando el mando a distancia o el [d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
botón frontal de encendido.
Datos FF: Leer el estado
Transmission
Acknowledgement
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Datos 00: Descon (Lock Off) (Bloquear desconexión)
01: Conex (Lock On) (Bloquear conexión) * Los datos devueltos son las horas de uso en
* Si las teclas están bloqueadas en modo espera, la hexadecimal.
pantalla no se encenderá con la tecla de encendido
del mando a distancia ni con las teclas de control del
panel frontal.
Acknowledgement
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
92 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS
55. Comprobación del número de serie (Comando: f y) 58. Nivel de verde con balance de blancos (Comando:
Para comprobar los números de serie. j n)
Para ajustar el nivel de verde del balance de blancos.
ESPAÑOL
Transmission
Transmisión
ESP
56. S/W Version (Versión de SW) (Comando: f z) 59. Nivel de azul con balance de blancos (Comando:
Para comprobar la versión del software. j o)
Transmission Para ajustar el nivel de azul del balance de blancos.
[f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmisión
Datos FF: Comprobar la versión del software. [j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Acknowledgement Datos 00 a FE: Blue Gain (Nivel de azul) 0 a 254
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Confirmación
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
57. Nivel de rojo con balance de blancos (Comando: j 60. Ilum. post. (Comando: m g)
m) Para ajustar la iluminación posterior de la pantalla.
Para ajustar el nivel de rojo del balance de blancos.
Transmisión
Transmisión
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: Ilum. post. de 0 a 100
Datos 00 a FE: Red Gain (Nivel de rojo) 0 a 254
Acknowledgement
Confirmación
[g][][set ID][][OK/NG][Data][x]
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 93
61. PC Power Control (Control del encendido del PC) 64. Easy Brightness Control Schedule (Comando: s s)
(Comando: d t) Establece Easy Brightness Control Schedule.
Para controlar el encendido del PC cuando está
ESPAÑOL
Transmission
sincronizado con el monitor. [s][s][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
ESP
Transmission Data1
[d][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] F1 - F6 (funciones de lectura de datos)
Datos F1: lee los datos del 1er control Easy Brightness
00: Synchronized (Sincronizado) (cuando el monitor F2: lee los datos del 2º control Easy Brightness
está apagado, el PC también está apagado). F3: lee los datos del 3er control Easy Brightness
01: Not synchronized (No sincronizado) (el monitor F4: lee los datos del 4º control Easy Brightness
está apagado, pero el PC está encendido). F5: lee los datos del 5º control Easy Brightness
**La compatibilidad depende del modelo. F6: lee los datos del 6º control Easy Brightness
Acknowledgement E1-E6 (elimina un índice), E0 (elimina todos los
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] índices)
E0: elimina todos los controles Easy Brightness
E1: elimina el 1er control Easy Brightness
E2: elimina el 2º control Easy Brightness
E3: elimina el 3er control Easy Brightness
E4: elimina el 4º control Easy Brightness
E5: elimina el 5º control Easy Brightness
E6: elimina el 6º control Easy Brightness
00-17: 00 - 23:00
Data2 00-3B: 00 - 59 minutos
62. Encendido del PC (Comando: d s) Data3 00-64: iluminación posterior 0 - 100
Para controlar el encendido del PC cuando no está * Para leer o eliminar la lista de control configurada
sincronizado con el monitor. de Easy Brightness, establezca [Data2][Data3] en
Transmission FF.
[d][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] (ex1: ss 01 f1 ff ff - Lee el 1er dato del índice del
Datos 00: PC apagado. control Easy Brightness.
01: PC encendido. ex2: ss 01 e1 ff ff - Lee el 1er dato del índice del
**La compatibilidad depende del modelo. control Easy Brightness.
ex3: ss 01 07 1E 70 - Añade una programación a la
Acknowledgement
iluminación posterios de 70 a 07:30.)
[s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
Transmisión Transmisión
ENG
Cuando Data es 08
Confirmación
[v][ ][SetID][ ][OK/NG][Data][Data1][Data2][Data3][x]
Data1: temperatura del área del sensor superior
cuando el equipo está apagado.
Data2: temperatura del área del sensor inferior
cuando el equipo está apagado.
Data3: temperatura del área del sensor principal
cuando el equipo está apagado.
Cuando Data es 09
Confirmación
[v][ ][SetID][ ][OK/NG][Data][Data1][Data2][x]
Data1 00-ff: 2 bytes superiores de velocidad del
ventilador
Data2 00-ff: 2 bytes inferiores de velocidad del
ventilador
Velocidad del ventilador: Hex 0-20D0, Decimal 0-8400
**La compatibilidad depende del modelo.
Para obtener el código fuente correspondiente
GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite
[Link]
Además del código fuente, podrá descargar
E N E RGY STA R i s a s et of p owe r- las condiciones de las licencias, exención de
saving guidelines issued by the U.S. responsabilidad de la garantía y avisos de
Environmental Protection Agency(EPA). copyright.
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has LG Electronics también le proporcionará
determined that this product meets the ENERGY
STAR guidelines for energy efficiency.
código abierto en CD-ROM por un importe
que cubre los gastos de su distribución
(como el soporte, el envío y la manipulación)
Asegúrese de leer las precauciones de previa solicitud por correo electrónico a
seguridad antes de utilizar el producto. opensource@[Link]. Esta oferta es válida
Guarde el CD con el manual del usuario en durante tres (3) años a partir de la fecha de
un lugar accesible para poder consultarlo en adquisición del producto.
un futuro.
El número de serie y el modelo del equipo ADVERTENCIA - Éste es un producto de clase A. Si se
están situados en la parte posterior y en un utiliza en domicilios particulares, el producto puede
lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez provocar interferencias de radio, por lo que es posible
que el usuario deba tomar las medidas adecuadas.
necesita asistencia.