0% encontró este documento útil (0 votos)
23 vistas95 páginas

Monitor LG

MODELOS DE MONITOR SIGNAGE 42WT30MS 47WT30MS 55WT30MS

Cargado por

fporce45
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
23 vistas95 páginas

Monitor LG

MODELOS DE MONITOR SIGNAGE 42WT30MS 47WT30MS 55WT30MS

Cargado por

fporce45
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

MANUAL DE USUARIO

MONITOR SIGNAGE
Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.

MODELOS DE MONITOR SIGNAGE


42WT30MS
47WT30MS
55WT30MS

[Link]
2 CONTENIDO

CONTENIDO
ESPAÑOL
ENG

4 LICENCIAS 24 ENTRETENIMIENTO
24 Uso de la red

5 MONTAJE Y PREPARACIÓN 24 - Conexión a una red con cables


25 - Estado de red
5 Desembalaje 26 Uso de Mis medios
6 Accesorios opcionales 26 - Conexión de dispositivos de
7 Componentes y botones almacenamiento USB
8 Conexión de los altavoces 28 - Búsqueda de archivos
9 Uso del soporte del sujetacables 30 - Reproducción de películas
10 Receptor IR 33 - Visualización de fotos
10 Instalación vertical 36 - Cómo escuchar música
11 Montaje en una pared 38 - Visualización de la Lista de Contenidos
39 - Guía de VOD de DivX®
13 MANDO A DISTANCIA 40 - Uso de PIP/PBP

15 USO DEL MONITOR


41 PERSONALIZACIÓN DE LOS
AJUSTES
15 Conexión a un PC
41 Acceso a los menús principales
15 - Conexión RGB
42 - Ajustes de IMAGEN
16 - Conexión DVI
45 - Ajustes de AUDIO
16 - Conexión HDMI
46 - Ajustes de HORA
17 - Conexión Display Port
47 - Ajustes de OPCIÓN
17 - Conexión del receptor IR
51 - Ajustes de la ID imagen
18 - Conexión por cable Touch USB
52 - Configuración de REDE
19 Ajuste de la pantalla
19 - Selección de un modo de imagen
19 - Personalización de las opciones de 53 CONEXIONES
imagen 54 Koneksi Perangkat Eksternal
20 - Personalización de las opciones de 54 - Conexión AV (CVBS)
visualización del PC 54 - Conexión de componentes
20 Ajuste del sonido 55 - Conexión HDMI
20 - Selección de un modo de sonido 55 - Conexión DVI
21 - Personalización de las opciones de 56 Conexión de un dispositivo USB
sonido 56 Conexión a LAN
21 Uso de opciones adicionales
21 - Uso de la lista de entradas
22 - Ajuste del formato
CONTENIDO 3

ESPAÑOL
ENG
57 USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
57 Uso de la pantalla táctil con Windows 7
57 Gestos y ajustes con Windows 7
58 Uso de la pantalla táctil con Windows XP
59 Respuesta al toque con Windows XP
60 Cómo utilizar LG TDS
60 Configuraciones detalladas de la función
LG TDS
61 Precauciones para el uso de la pantalla
táctil

62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

67 ESPECIFICACIONES

77 CÓDIGOS IR

78 CONTROL DE VARIOS
PRODUCTOS
78 Conexión del cable
78 Configuraciones de RS-232C
78 Parámetro de comunicaciones
79 Command reference list
81 Protocolo de transmisión/recepción
4 LICENCIAS

LICENCIAS
ESPAÑOL

Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite [Link].

Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo


de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros
países.

ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por


DivX, LLC, una empresa filial de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta
con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite
[Link] para obtener más información y herramientas de software para
convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified®
deberá registrarse para poder reproducir las películas DivX Video-on-
Demand (VOD) que haya comprado. Para obtener el código de registro,
localice la sección de DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo.
Visite [Link] para obtener más información sobre cómo completar el
registro.
DivX Certified® permite reproducir vídeo DivX®, incluido el contenido
premium.

DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de


Rovi Corporation o sus empresas filiales y se utilizan con licencia.

Protección por una o más de las siguientes patentes de los [Link].:


7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274

Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la


doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

NOTA

La garantía no cubre los daños causados por el uso del producto en entornos con demasiado polvo.
yy
Evite utilizar el producto en condiciones de alta temperatura y alto nivel de humedad. Si se utiliza el
yy
producto con el aire acondicionado también en funcionamiento se puede producir una acumulación de
humedad dentro del cristal. Esta humedad desaparecerá con el tiempo, que puede variar en función
del entorno de funcionamiento.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 5

MONTAJE Y PREPARACIÓN

ESPAÑOL
ENG
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase
en contacto con el distribuidor local donde adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.

Cable de alimentación Cable de señal D-Sub

Mando a distancia y pilas

Receptor IR Hoja magnética

CD(manual de usuario, cable USB Soporte del sujetacables


programa SuperSign,
manual de SuperSign) y tarjeta

PRECAUCIÓN

No utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del producto.
yy
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
yy
garantía.

NOTA

Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
yy
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
yy
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
6 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Accesorios opcionales
ESPAÑOL

Los accesorios opcionales están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del rendimiento del
ENG

producto; además, podrán añadirse nuevos accesorios. Las ilustraciones que aparecen en este manual
pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.

Altavoz Organizador de Tornillos


SP-2100 cables/ 4,0 mm de diámetro
sujetacables x 1,6 mm de paso x
10 mm de longitud

Kit de altavoces

Reproductor multimedia Tornillos CD (manual de usuario)


NC1000/NC1100 y tarjeta
NA1000/NA1100

Kit de reproductor multimedia

NOTA

Es posible que el organizador de cables y el sujetacables no estén disponibles en algunas zonas o


yy
para determinados modelos.
Los accesorios opcionales no se incluyen en todos los modelos.
yy
MONTAJE Y PREPARACIÓN 7

Componentes y botones

ESPAÑOL
ENG
1

Botones de control Panel de conexiones

N.º Descripción
1 Permiten desplazarse hacia arriba y abajo.
2 Permiten ajustar el nivel de volumen.
3 Permite mostrar la señal y el modo actuales.
Pulse este botón para ajustar la pantalla automáticamente (sólo disponible en modo RGB)
4 Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de los menús.
5 Permite cambiar la fuente de entrada.
6 Permite encender y apagar el aparato.
8 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Conexión de los altavoces


ESPAÑOL

- Solamente en algunos modelos.


ENG

1 Conecte un cable de señal de entrada para 3 Monte el altavoz con un tornillo, tal y como se
utilizar antes de instalar los altavoces. Utiliceun muestra en la siguiente imagen. A continuación,
sujetacables para organizar y sujetar los conecte el cable del altavoz. Asegúrese de que
cables. el cable de alimentación está desconectado.

2 Quite los 6 tornillos antes de montar los 4 Conecte los terminales de los altavoces
altavoces. respetando la polaridad correcta.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 9

Uso del soporte del sujetacables

ESPAÑOL
En primer lugar, conecte el cable de señal de entrada que desea utilizar.

ENG
Inserte el sujetacables en el orificio situado en la parte inferior tal y como aparece en la imagen para
organizar los cables.

42WT30MS 55WT30MS

47WT30MS
10 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Receptor IR Instalación vertical


ESPAÑOL

Permite ubicar el sensor del mando a distancia Cuando instale el monitor en posición vertical,
ENG

en el lugar que se prefiera. El receptor de IR está gírelo 90 grados en el sentido de las agujas del
fabricado con un objeto magnético. Coloque la reloj (de frente a la pantalla).
hoja magnética en el producto en la posición que
desee. La ubicación recomendada es la que se
indica en la siguiente imagen.

NOTA

No coloque el receptor de IR en la superficie


yy
del monitor ni a una distancia inferior a 50
cm de él en cualquier dirección.
MONTAJE Y PREPARACIÓN 11

Montaje en una pared PRECAUCIÓN

ESPAÑOL
Para permitir una ventilación adecuada, deje un Desconecte el cable de alimentación
yy

ENG
espacio de 10 cm a cada lado y con respecto a antes de mover o instalar el monitor. De lo
la pared. Su distribuidor puede proporcionarle contrario, podría producirse una descarga
instrucciones de instalación detalladas. Consulte eléctrica.
la guía de instalación y configuración del soporte Si instala el monitor en un techo o una pared
yy
de montaje en pared con inclinación. inclinada, podría caerse y producir lesiones
físicas graves.
Utilice un soporte de montaje en pared
yy
autorizado por LG y póngase en contacto
con el distribuidor local o con personal
cualificado.
10 cm No apriete los tornillos en exceso, ya que
yy
esto podría ocasionar daños en el monitor y
anular la garantía.
10 cm
Utilice tornillos y soportes de montaje en
yy
pared que cumplan el estándar VESA. La
10 cm 10 cm garantía no cubre los daños o las lesiones
físicas causados por el mal uso o por
10 cm emplear un accesorio inadecuado.

Si tiene intención de montar el monitor en la


NOTA
pared, fije el accesorio de montaje en pared (piezas
opcionales) a la parte posterior del monitor.
El kit de montaje en pared incluye un manual
yy
Si instala el monitor mediante el accesorio de
de instalación y las piezas necesarias.
montaje en pared (piezas opcionales), fíjelo con
El soporte de montaje en pared es opcional.
yy
cuidado para que no se caiga.
Puede obtener accesorios adicionales en el
distribuidor local.
1 Utilice tornillos y un soporte de montaje en La longitud de los tornillos puede diferir
yy
pared conformes al estándar VESA. según el soporte de montaje en pared.
Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
2 Si los tornillos son más largos, el monitor Para obtener más información, consulte las
yy
podría sufrir daños internos.
instrucciones incluidas con el soporte de
3 Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto montaje en pared.
podría resultar dañado y caer de la posición de
montaje. Si así fuera, LG Electronics no sería
responsable de los daños.

4 Utilice el estándar VESA como se indica a


continuación.
785 mm (31 pulg.) o superior
yy
* Tornillo de fijación: 6,0 mm de diámetro x
1,0 mm de paso x 10 mm de longitud
12 MONTAJE Y PREPARACIÓN

Fijación del producto a la pared (opcional)


ADVERTENCIA
(En función del modelo)
ESPAÑOL

Si el producto no se instala en una


yy
ENG

ubicación estable, podría caerse y provocar


daños. Muchos accidentes, sobre todo
cuando hay niños, pueden evitarse
tomando precauciones tan sencillas como:
»» Utilice carcasas y soportes recomendados
por el fabricante del producto.
»» Utilice únicamente mobiliario que pueda
soportar el peso del producto de forma
segura.
»» Asegúrese de que el producto no
sobresale excesivamente del borde del
mueble donde esté situado.
»» No instale el producto en muebles altos
(por ejemplo, armarios o librerías) sin
asegurar tanto el producto como el
mueble a un soporte apropiado.
»» No coloque el producto sobre artículos
1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes textiles ni sitúe ningún otro elemento
y los pernos del producto en la parte posterior entre el producto y el mueble.
del mismo. »» Conciencie a los niños sobre los peligros
- Si hay pernos insertados en la posición de los de escalar el mobiliario para llegar al
cáncamos, retírelos primero. producto o a sus controles.

2 Monte los soportes de pared con los pernos en


la pared.
Haga coincidir la ubicación del soporte de
pared y los cáncamos en la parte posterior del
producto.
3 Conecte los cáncamos y los soportes de pared
firmemente con una cuerda resistente.
Asegúrese de mantener la cuerda horizontal
con respecto a la superficie plana.

PRECAUCIÓN

Asegúrese de que los niños no se suben al


yy
producto ni se cuelgan de él.

NOTA

Utilice una plataforma o una carcasa que


yy
sea lo suficientemente resistente y grande
como para que soporte el producto de forma
segura.
Los soportes, los pernos y las cuerdas no
yy
están incluidos. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
MANDO A DISTANCIA 13

MANDO A DISTANCIA

ESPAÑOL
ENG
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este
manual con detenimiento y utilice el monitor correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los
polos y con las marcas de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.

PRECAUCIÓN

No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que


yy
esto podría dañar el mando a distancia.
Asegúrese de apuntar con el mando a
yy
distancia al sensor correspondiente del
monitor.

(ENCENDIDO/APAGADO) ENERGY SAVING( )


Permite encender y apagar el Permite ajustar el brillo de
monitor. la pantalla para reducir el
consumo de energía.
MONITOR ON / OFF
(Encendido/Apagado del
monitor) INPUT
Enciende o apaga varios Permite seleccionar el modo
monitores simultáneamente. de entrada.
1/a/A Button 3D
Permite alternar entre Este botón no se aplica.
caracteres numéricos y
alfabéticos.
Botones numéricos y
alfabéticos
ARC Permite introducir caracteres
Permite seleccionar el numéricos o alfabéticos en
formato. función de la configuración.

Volume Up / Down
Permiten ajustar el nivel de CLEAR
volumen. Permite eliminar los caracteres
numéricos o alfabéticos
PSM introducidos.
Permite seleccionar el estado
de la imagen.
Botón BRIGHTNESS
MUTE (BRILLO)
Permite silenciar el sonido Permite ajustar el brillo con
completamente. los botones arriba y abajo del
mando a distancia.
En modo USB, el menú OSD
tiene la función de página para
moverse al siguiente archivo
de la lista.
BACK TILE EXIT
ID

ON OFF
14 MANDO A DISTANCIA
ESPAÑOL
ENG

INFO ⓘ AUTO
Muestra la información de Ajusta automáticamente
entrada. la posición de la imagen y
minimiza su inestabilidad
(solo entrada RGB).
SETTINGS
Permite acceder a los menús [Link]
principales, guardar la Este botón no se aplica.
información introducida y salir
de los menús
[Link]
(Botón de menú SuperSign)
OK Este botón no se aplica.
Permite seleccionar menús
y opciones, y confirmar las
entradas.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.

BACK EXIT
Permite al usuario retroceder Permite borrar toda la
un paso en la función de información en pantalla y
interacción por parte del volver a la visualización del
usuario. monitor desde cualquier
menú.
Este botón no se aplica. TILE
Selecciona el modo TILE.

ID ON / OFF (ENCENDIDO/ Botones de control del


APAGADO DE ID) menú USB
Cuando el número de ID Permite controlar la
imagen (ID de imagen) es reproducción de medios.
igual a Set ID podrá controlar
el monitor que desee en
multivisión.
USO DEL MONITOR 15

USO DEL MONITOR

ESPAÑOL
ENG
Conexión a un PC Conexión RGB
Este monitor admite la función Plug & Play*. Transmite la señal de vídeo analógica del PC al
monitor. Utilice el cable D-sub de 15 patillas para
* Plug & Play: esta función permite que se utilice conectar el PC al monitor como se muestra en las
el monitor en un PC sin necesidad de instalar un ilustraciones siguientes.
controlador. Seleccione la fuente de entrada RGB.

Parte posterior del producto.


NOTA

Se recomienda usar la conexión HDMI del


yy Adaptador Macintosh
monitor para obtener la mejor calidad de (no incluido)
imagen.
Utilice un cable de interfaz de señal
yy PC/MAC
protegido, como un cable D-sub de 15
patillas y un cable DVI, con núcleo de ferrita
a fin de asegurar que el producto cumpla los
estándares aplicables.
Si enciende el monitor cuando está frío, es
yy
posible que la pantalla parpadee. Esto es
normal.
Es posible que aparezcan algunos puntos
yy
rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es
(no incluido)
normal.
Si utiliza un cable más largo que el cable de
yy
señales D-sub de 15 patillas proporcionado,
algunas imágenes podrían verse borrosas.

PRECAUCIÓN

Conecte el cable de
yy
entrada de señal y
asegúrelo girando
los tornillos hacia la NOTA
derecha.
yyUtilice el adaptador de Macintosh
No presione la pantalla con los dedos durante
yy
estándar para evitar usar
mucho tiempo porque se podría producir una
adaptadores no compatibles
distorsión temporal en la pantalla.
disponibles en el mercado.
Intente no mostrar una imagen fija en
yy
(Sistema de señal diferente.)
la pantalla durante un largo período de
tiempo para evitar la aparición de imágenes yyPuede que los ordenadores Apple necesiten un
"quemadas". Utilice un salvapantallas si es adaptador para poder conectarse a este monitor.
posible. Póngase en contacto con ellos o visite su página
web para obtener más información.
16 USO DEL MONITOR

Conexión DVI Conexión HDMI


ESPAÑOL

Transmite la señal de vídeo digital del PC al Transmite las señales de audio y vídeo digitales
ENG

monitor. Conecte el PC y el monitor de un PC al monitor. Utilice el cable HDMI para


con el cable DVI como se muestra en las conectar el PC al monitor como se muestra en las
ilustraciones siguientes. ilustraciones siguientes.
Seleccione la fuente de entrada DVI del monitor. Seleccione la fuente de entrada HDMI.

Parte posterior del producto. Parte posterior del producto.

PC

PC

(no incluido)

(no incluido)

(no incluido)

NOTA

Utilice un cable HDMI™ de alta velocidad.


yy
Si no se escucha el sonido en modo HDMI,
yy
compruebe el entorno del PC. Algunos PC
requieren un cambio manual de la salida de
audio predeterminada a HDMI.
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe
yy
configurar la PC/DTV en modo PC.
Si se utiliza HDMI-PC, podría producirse un
yy
problema de compatibilidad.
USO DEL MONITOR 17

Conexión Display Port Conexión del receptor IR

ESPAÑOL
Transmite las señales de audio y vídeo digitales Permite utilizar un mando a distancia con cable o

ENG
de un PC al monitor. Utilice el cable Display Port una extensión de receptor IR.
para conectar el PC y el monitor como se muestra
en las ilustraciones siguientes.
Seleccione la fuente de entrada Display Port.

Parte posterior del producto. Parte posterior del producto.

PC

(no incluido)

NOTA

Asegúrese de que el cable de alimentación


yy
está desconectado.
La instalación del receptor IR en la parte
yy
frontal o superior del producto podría causar
interferencias con TOUCH IR. Instale el
receptor IR en la parte trasera del producto.
18 USO DEL MONITOR

Conexión por cable Touch USB


ESPAÑOL

Conecte un cable USB al puerto Touch USB de la


ENG

parte trasera del monitor.

Parte posterior del producto.

PC
USO DEL MONITOR 19

Ajuste de la pantalla Personalización de las opciones


de imagen

ESPAÑOL
Selección de un modo de

ENG
Personalice las opciones básicas y avanzadas
imagen de cada modo de imagen para obtener el mejor
rendimiento de la pantalla.
Seleccione uno de los modos de imagen
preestablecidos para visualizar las imágenes con 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
sus ajustes optimizados. principales.
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús 2 Pulse los botones de navegación para
principales. desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK
(ACEPTAR).
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK 3 Pulse los botones de navegación para
(ACEPTAR). desplazarse hasta Modo de imagen y pulse
OK (ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Modo de imagen y pulse 4 Pulse los botones de navegación para
OK (ACEPTAR). desplazarse hasta el modo de imagen que
desee y pulse OK (ACEPTAR).
4 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta el modo de imagen que 5 Seleccione y ajuste las opciones siguientes y,
desee y pulse OK (ACEPTAR). a continuación, pulse OK (ACEPTAR).
Modo Descripción
Opción Descripción
Vivos Permite ajustar la imagen de vídeo para
el entorno comercial gracias a la mejora Ilum. post. Permite ajustar la luminosidad de
del contraste, la Luminosidad, el color y la pantalla mediante el control de
la Definición. iluminación posterior de la pantalla
LCD. Si disminuye el nivel de
Estándar Permite ajustar la imagen para un luminosidad, la pantalla se oscurece
entorno normal. y el consumo de energía se reduce
Cine Permite optimizar la imagen de vídeo sin que se produzca pérdida de señal
para obtener un aspecto cinematográfico de vídeo alguna.
y disfrutar de las películas como si Contraste Aumenta o disminuye el gradiente de
estuviera en un cine. la señal de vídeo. Puede usar la opción
Deportes Permite optimizar la imagen de vídeo Contraste cuando la parte luminosa de
para acciones rápidas y dinámicas la imagen se sature.
mediante el énfasis de los colores Luminosidad Permite ajustar el nivel base de la señal
primarios como el blanco, el verde o el de la imagen. Puede usar la opción
celeste. Luminosidad cuando la parte oscura de
Juego Permite optimizar la imagen de vídeo la imagen se sature.
para una experiencia de juegos rápidos, Definición Ajusta el nivel de nitidez en los
tanto de PC como de consola. extremos entre áreas iluminadas y
oscuras de la imagen. Cuanto menor
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). sea el nivel, más suave será la
Para volver al menú anterior, pulse BACK imagen.
(ATRÁS). Color Permite ajustar la intensidad de todos
los colores.
Matiz Permite ajustar el balance entre los
niveles de Rojo y Verde.
Temp color Se establece en caliente para mejorar
los colores más cálidos, como el rojo,
o en frío para hacer que la imagen
sea más azulada.
20 USO DEL MONITOR

Opción Descripción Ajuste del sonido


Controles Permiten personalizar las opciones
ESPAÑOL

avanzados avanzadas. Puede obtener más


Selección de un modo de sonido
ENG

información sobre las opciones


avanzadas.
Reajuste Permite restablecer los valores Seleccione uno de los modos de sonido
imagen predeterminados de las opciones. preestablecidos para reproducir el sonido con sus
ajustes optimizados.
6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
Para volver al menú anterior, pulse BACK principales.
(ATRÁS).
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta AUDIO y pulse OK
(ACEPTAR).

3 Pulse los botones de navegación para


Personalización de las opciones desplazarse hasta Modo de sonido y pulse
OK (ACEPTAR).
de visualización del PC
4 Pulse los botones de navegación para
Personalice las opciones de cada modo de imagen desplazarse hasta el modo de sonido que
para obtener la mejor calidad de imagen. desee y pulse OK (ACEPTAR).
yyEsta función se puede utilizar en el modo
RGB [PC]. Modo Descripción
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús Estándar Seleccione esta opción cuando desee un
principales. sonido de calidad estándar.
Música Seleccione esta opción cuando quiera
2 Pulse los botones de navegación para escuchar música.
desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK Cine Seleccione esta opción cuando desee
(ACEPTAR). ver una película.
Deportes Seleccione esta opción cuando desee
3 Pulse los botones de navegación para ver un evento deportivo.
desplazarse hasta Pantalla y pulse OK
Juego Seleccione esta opción cuando desee
(ACEPTAR). jugar.
4 Seleccione y ajuste las opciones siguientes y,
a continuación, pulse OK (ACEPTAR).
5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Opción Descripción Para volver al menú anterior, pulse BACK
Resolución Permite seleccionar la resolución (ATRÁS).
adecuada.
Config. Permite ajustar automáticamente los
auto valores de Posición, Tamaño y Fase
de la pantalla. Es posible que la imagen
visualizada sea inestable durante
unos segundos mientras se realiza la
configuración.
Posición/ Permiten ajustar las opciones cuando la
Tamaño/ imagen no es nítida, sobre todo cuando
Fase los caracteres aparecen borrosos, tras la
configuración automática.
Reajuste Permite restablecer los valores
predeterminados de las opciones.

5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).


Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
USO DEL MONITOR 21

Personalización de las opciones Uso de opciones


de sonido adicionales

ESPAÑOL
ENG
Personalice las opciones de cada modo de sonido
para obtener la mejor calidad de sonido.
Uso de la lista de entradas
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús 1 Pulse INPUT (ENTRADA) para acceder a la
principales. lista de fuentes de entrada.
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta AUDIO y pulse OK
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta una de las fuentes de
(ACEPTAR).
entrada y pulse OK (ACEPTAR).
3 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Modo de sonido y pulse Fuente de
Descripción
OK (ACEPTAR). entrada
AV Permite ver vídeos desde un
4 Pulse los botones de navegación para dispositivo de vídeo u otro
desplazarse hasta el modo de sonido que dispositivo externo.
desee y pulse OK (ACEPTAR).
Component Permite ver los contenidos de
5 Seleccione y ajuste las opciones siguientes y, un DVD o de otros dispositivos
externos, o a través de un
a continuación, pulse OK (ACEPTAR). decodificador de televisión digital.
RGB Permite ver la pantalla de PC.
Opción Descripción HDMI Permite ver contenido de un PC,
Sonido La opción Infinity Sound de LG brinda DVD, decodificador de televisión
Infinito sonido en estéreo envolvente 5.1 a digital u otros dispositivos de alta
través dos altavoces. definición.
Agudos Permite controlar los sonidos DVI-D Permite ver contenido de un PC,
predominantes que se reproducen. DVD, decodificador de televisión
Cuando suba el nivel de los agudos, digital u otros dispositivos de alta
aumentará la producción de un rango definición.
de frecuencias más bajo. Display Port Permite ver contenido desde
Bajos Permite controlar los sonidos más un PC, DVD, decodificador de
suaves que se reproducen. Cuando
televisión digital u otros dispositivos
suba el nivel de bajos, aumentará la
producción de un rango de frecuencias de alta definición.
más bajo. USB Reproduce el archivo multimedia
Reajuste Permite reajustar el modo de sonido a guardado en el USB.
sus valores predeterminados.

6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).


Para volver al menú anterior, pulse BACK
(ATRÁS).
22 USO DEL MONITOR

Ajuste del formato


ESPAÑOL

Pulse ARC con el monitor encendido para cambiar el tamaño de la imagen y verla con un tamaño óptimo.
ENG

PRECAUCIÓN

Cuando una imagen fija se muestra en la pantalla durante mucho tiempo, se queda impresa y se
yy
produce una desfiguración permanente en la pantalla. Estas imágenes "quemadas" o "impresas" no
están cubiertas por la garantía.
Para evitar la adherencia de imágenes, no reproduzca una imagen fija durante más de dos horas.
yy
Cuando se establece el formato 4:3 durante mucho tiempo, se pueden producir imágenes
yy
"quemadas" en la zona del recuadro de la pantalla.
El tiempo de funcionamiento recomendado para que el rendimiento y la fiabilidad del producto sean
yy
óptimos es de 12 horas al día como máximo.
Al utilizar el monitor de pantalla táctil, se recomienda configurar la relación de aspecto de la pantalla
yy
a Just Scan (Solo escaneo).

NOTA

También puede cambiar el tamaño de la imagen accediendo a los menús principales.


yy
El modo Sólo escaneo funciona con señales de vídeo con una resolución mínima de 720p.
yy

MODE AV Componente RGB DVI HDMI Display Port

Aspect Ratio PC DTV PC DTV PC DTV PC


16:9 o o o o o o o o o
Sólo escaneo x o x o x o x o x
1:1 x x o x o x o x o
4:3 o o o o o o o o o
Zoom o o x o x o x o x
Zoom cine o o x o x o x o x
USO DEL MONITOR 23

- [Link] esta opción le permitirá ajustar la imagen - [Link] esta opción le permitirá ver una imagen
horizontalmente, en proporción lineal, para que con el formato 4:3 original y franjas grises a la

ESPAÑOL
ocupe toda la pantalla (útil para ver DVD con izquierda y a la derecha de la pantalla.

ENG
formato 4:3).

- Sólo escaneo: esta opción le permitirá ver una - Zoom: esta opción le permitirá ver la imagen
imagen de alta resolución de la mejor calidad sin ninguna modificación y ocupando toda la
sin que se pierda la imagen original. pantalla. Sin embargo, las secciones inferior y
Nota: si hay ruido en la imagen original, podrá superior de la imagen aparecerán cortadas.
ver dicho ruido en el borde.

Sólo escaneo

- [Link] el formato no se ajusta a partir del formato - Zoom cine: seleccione esta opción cuando
original. (Sólo Display Port PC, HDMI PC, DVI-D desee ampliar la imagen con la proporción
PC, RGB PC) correcta.
Nota: al ampliar o reducir la imagen, ésta podría
distorsionarse.
24 ENTRETENIMIENTO

ENTRETENIMIENTO
ESPAÑOL
ENG

Uso de la red Para ajustar la configuración de red


(aunque la pantalla ya se hubiera conectado
automáticamente, si vuelve a ejecutar la
Conexión a una red con cables configuración no se dañará nada):

Conecte la pantalla a una red de área local (LAN) 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
a través del puerto LAN, tal y como se muestra en principales.
la ilustración siguiente, y ajuste la configuración
2 Pulse los botones de navegación para despla-
de red.
zarse hasta RED y pulse OK (ACEPTAR).
Sólo permite la conexión a redes con cables.
Tras realizar la conexión física, un pequeño 3 Pulse los botones de navegación para selec-
número de redes domésticas puede requerir que cionar Configuración de red y pulse OK
se ajuste la configuración de red de la pantalla. (ACEPTAR).
Para la mayoría de redes domésticas, la pantalla
se conecta de forma automática sin necesidad de
4 Si ya ha definido la configuración de red,
seleccione Resetting (Restablecer). La
realizar ningún ajuste.
configuración de la conexión de red nueva
Para obtener más información, póngase en con-
reemplaza a la configuración de red actual.
tacto con el proveedor de servicios de Internet o
consulte el manual del router. 5 Seleccione Configuración automática de IP
o Configuración manual de IP.
- Si selecciona Configuración manual de
IP, pulse los botones de navegación y los
LAN botones numéricos. Las direcciones IP
tendrán que introducirse de forma manual.
- Configuración automática de IP:
selecciónelo si hay un servidor DHCP
(router) en la red de área local (LAN) a
través de una conexión con cables; se le
LAN WAN
Router asignará automáticamente una dirección IP
a la pantalla. Si está utilizando un router o
un módem de banda ancha que tenga una

@
función de servidor DHCP (protocolo de
configuración dinámica de host). La dirección
IP se determina de forma automática.
ETHERNET
Cable modem 6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Internet
Internet

PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN

No conecte un cable de teléfono modular al


yy El menú de configuración de red no estará
yy
puerto LAN. disponible si la pantalla no está conectada a
Puesto que hay varios métodos de conexión,
yy una red física.
siga las especificaciones del operador de Puesto que hay varios métodos de conexión,
yy
telecomunicaciones o proveedor de servicios siga las especificaciones del operador de
de Internet. telecomunicaciones o proveedor de servicios
de Internet.
ENTRETENIMIENTO 25

NOTA Las tarifas que aplica un ISP son su respon-


yy
sabilidad, incluidos, sin limitarse a, los costes
Si desea acceder a Internet directamente a

ESPAÑOL
yy de conexión.

ENG
través de la pantalla, la conexión a Internet Para realizar la conexión con cables a esta
yy
debe estar encendida siempre. pantalla, es necesario un puerto 10 Base-T o
Si no puede acceder a Internet, compruebe
yy 100 Base-TX LAN. Si su servicio de Internet
el estado de la red desde un PC conectado no le permite dicha conexión, no podrá conec-
a la red. tar la pantalla.
Cuando utilice Configuración de red,
yy Es necesario un módem DSL para utilizar
yy
compruebe el cable LAN y si el ajuste DHCP el servicio DSL, y un módem por cable para
del router está activado. utilizar el servicio de cable. En función del
Si no completa la configuración de red,
yy método de acceso y del acuerdo de suscriptor
puede que la red no funcione correctamente. con el ISP, es posible que no pueda utilizar la
función de conexión a Internet incluida en esta
pantalla, o puede que el número de disposi-
tivos que pueda conectar al mismo tiempo
Consejos para la configuración de red
esté limitado. (Si su ISP limita la suscripción
Utilice un cable LAN estándar con esta
yy a un solo dispositivo, es posible que esta
pantalla, Cat5 o mejor con un conector RJ45. pantalla no pueda conectarse cuando ya haya
A menudo, muchos problemas de conexión de
yy conectado un PC.)
red durante la configuración pueden solucio- Es posible que el uso de un "router" no esté
yy
narse si se vuelve a configurar el router o el permitido o esté limitado en función de las
módem. Después de conectar la pantalla a la políticas y restricciones del ISP en cuestión.
red doméstica, apague y/o desconecte rápi- Para obtener más información, póngase en
damente el cable de alimentación del router contacto con su ISP directamente.
de la red doméstica o el módem por cable. A
continuación, encienda o conecte el cable de
alimentación de nuevo.
En función del proveedor de servicios de
yy
Internet (ISP), el número de dispositivos que
Estado de red
puede recibir el servicio de Internet puede
estar limitado por los términos de servicio 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
aplicables. Para obtener más información, principales.
póngase en contacto con su ISP. 2 Pulse los botones de navegación para despla-
LG no se hace responsable del funcionami-
yy zarse hasta RED y pulse OK (ACEPTAR).
ento incorrecto de la pantalla o de la función
de conexión a Internet debido a errores de 3 Pulse los botones de navegación para selec-
comunicación/funcionamiento incorrecto cionar Estado de red.
asociados a su conexión a Internet u otros
4 Pulse OK (ACEPTAR) para comprobar el
equipos conectados.
estado de red.
LG no se hace responsable de los problemas
yy
con su conexión a Internet. 5 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Puede obtener unos resultados no desea-
yy
Opción Descripción
dos si la velocidad de la conexión de red no Configu-
cumple los requisitos del contenido al que se Volver al menú de configuración de red.
ración
accede. Permite probar el estado actual de la
Prueba
red después de configurar la red.
Algunas operaciones de conexión a Internet
yy
Cerrar Permite volver al menú anterior.
pueden no estar disponibles debido a ciertas
restricciones definidas por el proveedor de
servicios a Internet (ISP) que le suministra la
conexión a Internet.
26 ENTRETENIMIENTO

Uso de Mis medios Consejos para el uso de dispositivos de


almacenamiento USB
ESPAÑOL

Conexión de dispositivos de Solamente se reconoce un dispositivo de


yy
ENG

almacenamiento USB.
almacenamiento USB
Si el dispositivo de almacenamiento USB se
yy
Conecte un disco duro externo al monitor para conecta mediante un concentrador USB, el
utilizar funciones multimedia. dispositivo no se reconoce.
Es posible que no se reconozca un dispositivo
yy
de almacenamiento USB con un programa de
reconocimiento automático.
Un dispositivo de almacenamiento USB que
yy
utilice su propio controlador puede que no se
reconozca.
La velocidad de reconocimiento de un disposi-
yy
tivo de almacenamiento USB dependerá del
dispositivo.
No apague la pantalla ni desenchufe el dis-
yy
o positivo USB mientras éste se esté usando.
Al extraer o desconectar inesperadamente
el dispositivo, podrían dañarse los archivos
guardados o el propio dispositivo USB.
No conecte un dispositivo de almacenami-
yy
ento USB alterado manualmente en el PC. El
dispositivo podría causar que el producto se
averíe o no se reproduzca. No olvide nunca
utilizar un dispositivo de almacenamiento USB
que contenga archivos normales de música,
imágenes o películas.
Utilice solamente un dispositivo de alma-
yy
cenamiento USB con un sistema de archivos
FAT32 o NTFS proporcionado con el sistema
operativo Windows. Es posible que no se
reconozca un dispositivo de almacenamiento
formateado con un programa de utilidad difer-
ente no admitido por Windows.
Conecte la fuente de alimentación al disposi-
yy
tivo de almacenamiento USB (más de 0,5 A)
que requiera una fuente de alimentación ex-
terna. En caso contrario, el dispositivo podría
no reconocerse.
Conecte un dispositivo de almacenamiento
yy
USB con el cable proporcionado por el fabri-
cante del dispositivo.
Es posible que algunos dispositivos de alma-
yy
cenamiento USB no sean compatibles o no
funcionen con normalidad.
El método de alineación de archivos del dis-
yy
positivo de almacenamiento USB es similar al
de Windows XP y el nombre de archivo puede
reconocer hasta 100 caracteres.
ENTRETENIMIENTO 27

Asegúrese de hacer una copia de seguridad


yy Solo se puede utilizar una memoria USB
yy
de los archivos importantes, ya que los datos para reproducir los archivos distribuidos y

ESPAÑOL
guardados en una memoria USB podrían almacenados con SuperSign Manager. Los

ENG
dañarse. No nos hacemos responsables de discos duros USB y los lectores multitarjeta no
ninguna pérdida de datos. funcionarán.
Si el disco duro USB no dispone de una fuente
yy Solo los dispositivos de almacenamiento con
yy
de alimentación externa, el dispositivo USB no formato de archivos FAT 32 pueden reproducir
se detectará. Asegúrese de conectar la fuente archivos distribuidos y almacenados con
de alimentación externa. SuperSign Manager.
- Utilice un adaptador de corriente para Puede que un dispositivo de almacenamiento
yy
una fuente de alimentación externa. No USB 3.0 no funcione.
garantizamos proporcionar un cable USB
para una fuente de alimentación externa.
Si el dispositivo de memoria USB incluye
yy
varias particiones, o si usa un lector
multitarjeta USB, puede usar hasta 4
particiones o dispositivos de memoria USB.
Si se conecta un dispositivo de memoria USB
yy
a un lector multitarjeta USB, es posible que no
se detecten sus datos de volumen.
Si el dispositivo de memoria USB no funciona
yy
correctamente, desconéctelo y vuelva a
conectarlo.
La velocidad de detección de un dispositivo de
yy
memoria USB varía en función del dispositivo.
Si el dispositivo USB está conectado en modo
yy
espera, el disco duro específico se cargará
automáticamente al encender la pantalla.
La capacidad recomendada es de 1 TB como
yy
máximo para un disco duro externo USB y de
32 GB como máximo para una memoria USB.
Cualquier dispositivo con una capacidad
yy
mayor a la recomendada podría no funcionar
correctamente.
Si un disco duro externo USB con una función
yy
de ahorro de energía no funciona, apague el
disco duro y vuelva a encenderlo para que
funcione correctamente.
También se admiten dispositivos de alma-
yy
cenamiento USB inferiores a USB 2.0, pero
podrían no funcionar correctamente en la lista
de películas.
Dentro de una carpeta se puede almacenar un
yy
máximo de 999 carpetas o archivos.
Se recomienda utilizar un cable y un
yy
dispositivo de almacenamiento USB
certificados. De lo contrario, es posible que no
se detecte el dispositivo de almacenamiento
USB o se produzcan errores durante la
reproducción.
28 ENTRETENIMIENTO

Búsqueda de archivos 1 2 3 4

Página 1/1
ESPAÑOL

Lista fotos
Busque un archivo almacenado en un dispositivo
ENG

USB Disco 1 Página 1/1

USB.
1 Pulse SETTINGS para acceder al menú 001 002 003 004 005 006 007 008
principal.

2 Pulse el botón de búsqueda para desplazarse 009 010 011 012 013 014 015 016

hasta MIS MEDIOS y pulse OK. Mover Ver PAGE Cambio de página

3 Pulse el botón de búsqueda para ir a la Lista


Cambiar dispositivo A lista de fotos Cambiar números Modo marcar EXIT

películas, Lista fotos o Lista de Contenidos


5
que desee y pulse OK.

N.º Función
1 Carpeta de nivel superior
2 Página actual/número total de páginas
Lista películas Lista fotos Lista música Lista de contenidos
3 Contenido de la carpeta centrado en 1
Página actual/páginas totales de contenido
4
de la carpeta centradas en 1
5 Botón del mando a distancia
Botón del
Función
mando
Botón Pulse el botón verde para alternar entre
verde Lista fotos -> Lista música, Lista
música -> Lista de Contenidos, Lista
de Contenidos -> Lista películas o Lista
películas -> Lista fotos.
Botón Método para visualizar 5 fotos en miniatura
amarillo o una lista simple.
Botón azul Permite convertir al modo marcar.
ENTRETENIMIENTO 29

Supported file format

ESPAÑOL
Tipo Formatos de archivo admitidos Tipo Formatos de archivo admitidos

ENG
Movie DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, Conte- Extensiones de archivo: *.cts/ *.cse
(Pelícu- TS, TRP, TP, ASF, WMV y FLV nido (al Película
la) Película(*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*. utilizar
SuperSign Extensiones de archivo: *.mpg/*.mpeg/*.dat/*.
vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.divx/*.avi/*.asf/*.wmv/*. ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mov/*.mkv/*.avi/*.asf/*.
flv/*.avi(motion-jpeg)/*. mp4(motion-jpeg)/*. Manager)
wmv/*.avi(motion JPEG)/*.mp4(motion JPEG)/*.
mkv(motion-jpeg)) mkv(motion JPEG)
Formato de vídeo: DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, Formato de vídeo: MPEG1, MPEG2, MPEG4,
Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX
Xvid1.10 beta-1/beta-2, 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03,
Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC, VC1, Xvid 1.10-beta1/2, JPEG, VC1(WVC1/WMV3)
JPEG y Sorenson H.263
Formato de audio: MP2, MP3, Dolby Digital,
Formato de audio: Dolby Digital, AAC, Mpeg, LPCM, AAC, HE-AAC, LPCM, ADPCM, WMA,
MP3, LPCM, HE-AAC, ADPCM y WMA MP3
Velocidad de bits: de 32 kbps a 320 kbps Exten-
(MP3) siones Elemento Perfil
Formato de subtítulos externos: *.smi/*.srt/*. de archivo
sub (MicroDVD, Subviewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*. Foto JPEG formato yy SOF0: base
txt (TMPlayer)/*.psb (PowerDivX) de archivo yy SOF1:
JPG admitido extensión
Formato de subtítulos internos: sólo XSUB secuencial
PNG
(es el formato de subtítulos utilizado en los yy SOF2:
archivos DivX6) BMP progresivo
Foto JPEG tamaño yy Min: 64 x 64
de foto yy Tipo máx.:
Base: 64 x 64 a 15360 x 8640
Progresivo: de 64 x 64 a 1.920 x 1.440 1366 x 768
yy Sólo pueden reproducirse archivos JPEG. Música MP3 Tasa de De 32 kbps a
yy Los archivos no admitidos se mostrarán con bits 320 kbps
un icono predefinido. Tasa de 32 kHz, 44.1
Exten-siones muestreo kHz, 48 kHz
Elemento Perfil
de archivo (MPEG1 L3)
jpeg formato yy SOF0: base 16 kHz, 22.05
jpg de archivo yy SOF1: kHz, 24 kHz
admitido extensión
jpe secuencial (MPEG2 L3)
yy SOF2: 8kHz, 11.025
progresivo kHz, 12 kHz
tamaño yy Mín.: 64 x (MPEG2.5 L3)
de foto 64
yy Tipo máx./
normal:
15,360 (an.)
x 8,640 (al.)
yy Tipo
progresivo:
1,920 (an.)
x 1,440 (al.)
Music MP3
(Músi-
Velocidad de transmisión de 32 a 320 kbps
ca)
yy Frecuencia de muestreo MPEG1 capa 3:
32 kHz, 44,1 kHz y 48 kHz
yy Frecuencia de muestreo MPEG2 capa 3:
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz.
yy Frecuencia de muestreo MPEG2.5 capa
3: 8 kHz, 11,025 kHz y 12 kHz
30 ENTRETENIMIENTO

Reproducción de películas Menú Descripción


Repr. Permite reproducir el archivo de
ESPAÑOL

La pantalla reproduce archivos multimedia desde marcadas película seleccionado.


Una vez terminada la reproducción de
ENG

una unidad USB o un servidor DLNA de la red.


un archivo de película, se reproduce
automáticamente el siguiente archivo
seleccionado.
1 Pulse los botones de navegación para Marcar todo Permite marcar en la pantalla todos los
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK archivos de película.
(ACEPTAR). Desmarcar Permite cancelar la selección de todos
todo los archivos de película marcados.
2 Pulse los botones de navegación para despla- Salir del modo
zarse hasta Lista películas y pulse OK. marcar Salir del modo marcar.

3 Pulse los botones de navegación para despla-


zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.

4 Pulse los botones de navegación para despla- 5 Reproduzca una película.


zarse hasta el archivo que desee y pulse OK.

Página 1/1
Lista películas
USB1 Unidad USB Disco 1 Página 1/1

001 002 003 004


NOTA
005 006

Los archivos que no sean compatibles se


yy
muestran con una imagen de vista previa
solamente con el icono .
Mover Reproducir Cambio de página Marca Los archivos anómalos se mostrarán en
yy
A Lista fotos Cambiar números Modo marcar Salir
formato de mapa de bits .
Página 1/1
Lista películas
Modo marcar
USB1 Unidad USB Disco 1 Página 1/1

001 002 003 004

005 006 051. Apple_ ......


[Link]

Mover Marca Cambio de página Marca

Salir del modo


Repr. marcadas Marcar todo Desmarcar todo Salir
marcar
ENTRETENIMIENTO 31

6 Cuando se reproduce un vídeo, puede utilizar Consejos para usar los archivos de
las siguientes funciones: reproducción de vídeo

ESPAÑOL
Algunos subtítulos creados por el usuario
yy

ENG
podrían no funcionar correctamente.
No se admiten algunos caracteres espe-
yy
ciales en los subtítulos.
No se admiten etiquetas HTML en los sub-
yy
títulos.
Los subtítulos en idiomas diferentes a los
yy
admitidos no están disponibles.
La pantalla podría sufrir interrupciones
yy
temporales (paradas de imagen, reproduc-
[Link] / [Link]

ꕗ ꕖ ꕘ ꕚ ꕙ MENU Opción Ocultar Salir


ción más rápida, etc.) cuando se cambia el
idioma de audio.
Es posible que un archivo de película
yy
Botón del dañado no se reproduzca correctamente, o
Función
mando que algunas funciones no se puedan usar.
Detiene la reproducción. Los archivos de película creados con algu-
yy
Reproduce un vídeo. nos codificadores podrían no reproducirse
Pone en pausa o reanuda la
correctamente.
reproducción.
Si la estructura de vídeo y audio del archivo
yy
grabado no es entrelazada, se emitirá sola-
Retrocede en un archivo.
mente el sonido o la imagen.
Avanza en un archivo. Se admiten vídeos HD con un máximo
yy
ENERGY Ajusta la luminosidad de la pantalla de 1920 x 1080 a 25/30P o 1280 x 720 a
para ahorrar energía. 50/60P, en función del fotograma.
SAVING Es posible que los vídeos con una resolución
yy
SETTINGS Muestra el menú Opción. mayor de 1920 x 1080 a 25/30P o 1280 x
Oculta el menú en la visualización de 720 a 50/60P no funcionen correctamente,
BACK pantalla completa. en función del fotograma.
EXIT Vuelve a Lista películas. Los archivos de película de un tipo o formato
yy
o Permite ir directamente a distinto al especificado, podrían no repro-
determinados puntos del archivo ducirse correctamente.
durante la reproducción. El tiempo La velocidad de bits máxima de un archivo
yy
de un punto determinado aparecerá de película reproducible es de 20 Mbps.
en la barra de estado. Es posible que (Sólo Motion JPEG: 10 Mbps)
en algunos archivos esta opción no No garantizamos la reproducción fluida de
yy
funcione correctamente. perfiles codificados con nivel 4.1 o superior
en H.264/AVC.
No se admite el códec de audio DTS.
yy
El reproductor no admitirá un archivo de
yy
película mayor de 30 GB.
Los archivos de película DivX y sus archivos
yy
de subtítulos correspondientes deben estar
en la misma carpeta.
NOTA
El nombre del archivo de vídeo y el de su
yy
archivo de subtítulo deben ser idénticos para
Los formatos de archivo no compatibles se
yy que puedan reproducirse.
marcarán con un icono en la esquina La reproducción de un vídeo mediante una
yy
inferior derecha de sus miniaturas. conexión USB que no admita alta velocidad
Los formatos de archivo no compatibles se
yy podría no funcionar correctamente.
marcarán con un icono en la esquina Los archivos codificados con GMC (Com-
yy
inferior derecha de sus miniaturas. pensación de movimiento global) podrían no
reproducirse.
32 ENTRETENIMIENTO

Opciones de vídeo Menú Descripción


Sinc. Permite ajustar la sincronización de
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
ESPAÑOL

tiempo de los subtítulos desde -10 s


emergentes.
ENG

a +10 s en pasos de 0,5 s durante la


2 Pulse los botones de navegación para reproducción de la película.
desplazarse hasta Establecer reproducción Posición Permite cambiar la posición de
de vídeo., Establecer vídeo. o Establecer los subtítulos hacia arriba o hacia
audio. y pulse OK. abajo durante la reproducción de la
película.
Tamaño Permite seleccionar el tamaño de
subtítulos que desee durante la
NOTA
reproducción de la película.
Repetir Permite activar/desactivar la función
Los valores de las opciones que se cambien
yy
de repetición al reproducir la
en Lista películas no afectan a Lista fotos
película. Al activarse esta función, el
o Lista música. A su vez, no se ve afectado
archivo de la carpeta se reproducirá
por los valores de las opciones que se
una vez tras otra. Incluso una
cambien en Lista fotos o Lista música.
vez desactivada la función de
Los valores de las opciones que se cambien
yy
repetición, es posible que el archivo
en Lista fotos y Lista música tampoco se
se reproduzca si su nombre es
afectan entre sí.
parecido al del archivo anterior.
Al reproducir el archivo de vídeo después de
yy
detenerlo, puede reanudar la reproducción
en el punto en el que se detuvo anterior- NOTA
mente.
Dentro del archivo de subtítulos sólo se
yy
admiten 10.000 bloques de sincronización.
Mientras se reproduce un vídeo, puede
yy
Seleccione Establecer reproducción de vídeo.
ajustar el tamaño de la imagen con el botón
para acceder a los siguientes menús:
ARC.
Los subtítulos en su idioma sólo están
yy
Menú Descripción
disponibles si el menú OSD aparece en su
Tamaño de Permite seleccionar el formato de
idioma.
película imagen que desee
Las opciones de la página de código se des-
yy
durante la reproducción de la
activan en función del idioma de los archivos
película.
de subtítulos.
Audio Language Cambia el grupo de idioma del
Seleccione la página de código apropiada
yy
(ldioma audio) audio durante la reproducción de
para los archivos de subtítulos.
la película. Los archivos
con una sola pista de audio no se
pueden seleccionar.
Subtitle Language Activa/desactiva los subtítulos.
(ldioma subtítulo) Para obtener más información acerca del menú
Establecer vídeo., consulte la sección sobre
Language Activado para subtítulos SMI,
personalización de ajustes. Consulte la página 42
(Idioma) permite seleccionar el idioma del
subtítulo.
Para obtener más información acerca del menú
Code Page Permite seleccionar la fuente de los Establecer audio., consulte la sección sobre
(Página de subtítulos. personalización de ajustes. Consulte la página 45
código) Si se configura esta opción como
"Predeterminado", se utilizará la mis-
ma fuente que en el menú general.
ENTRETENIMIENTO 33

Visualización de fotos Menú Descripción


Permite mostrar el archivo de foto
Ver marcados

ESPAÑOL
Puede ver las imágenes guardadas en un disposi- seleccionado.

ENG
Permite marcar todos los archivos de
tivo de almacenamiento USB. El contenido de la Marcar todo
foto de la pantalla.
pantalla puede diferir según el modelo. Desmarcar Permite cancelar la selección de todos
todo los archivos de foto marcados.
1 Pulse los botones de navegación para Salir del modo
Salir del modo marcar.
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK. marcar

2 Pulse los botones de navegación para despla-


zarse hasta Lista fotos y pulse OK. 5 Visualice las fotos.
3 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
NOTA
4 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
Los archivos que no sean compatibles se
yy
muestran con una imagen de vista previa
Página 1/1
Lista fotos solamente con el icono .
USB1 Unidad USB Disco 1 Página 1/1
Los archivos anómalos se mostrarán en
yy
formato de mapa de bits .
001 002 003 004 005 006 007 008 009

010 011 012 013 014 015

Mover Ver Cambio de página Marca

A lista de música Cambiar números Modo marcar Salir

Página 1/1
Lista fotos
Modo marcar
USB1 Unidad USB Disco 1 Página 1/1

001 002 003 004 005 006 007 008 009

010 011 012 013 014 015

Mover Marca Cambio de página Marca

Salir del modo


Ver marcados Marcar todo Desmarcar todo Salir
marcar
34 ENTRETENIMIENTO

6 Cuando se reproduce un vídeo, puede utilizar Opción Descripción


las siguientes funciones: ENERGY Ajusta la luminosidad de la pantalla para
ESPAÑOL

ahorrar energía.
ENG

SAVING

yy Slide Speed (Velocidad de


diapositiva): permite seleccionar una
velocidad para la presentación de
dispositivas (Rápida, Media, Lenta).
yy TransitionEffect (Efecto de
transición): permite configurar
el modo de presentación de
diapositivas.
yy BGM (Música): permite seleccionar
la carpeta de la música de fondo.
2/13

Diapos. ꕖ Música ꕗ
ꔦ MENU Opción Ocultar Salir NOTA
yyNo puede cambiar la carpeta
Opciones Número de fotos seleccionadas de música cuando la música de
fondo se está reproduciendo.
yySólo se puede seleccionar
la carpeta de música MP3
Opción Descripción guardada en el dispositivo
que muestra las fotos en ese
Diapos. Comienza o detiene una presentación momento.
de diapositivas de las fotos
seleccionadas.
Si no hay fotos seleccionadas, todas las Permite ocultar la ventana de opciones.
fotos guardadas en la carpeta actual se Para mostrar las opciones, pulse OK
muestran durante la presentación de (ACEPTAR).
diapositivas. Permite volver a Lista fotos.
Para ajustar la velocidad de la pre-
sentación de diapositivas, seleccione
Opción.
Musica Activa o desactiva la música de fondo.
Para establecer la carpeta de la música
de fondo, seleccione Opción.
Puede ajustar la opción utilizando SET- Opciones de foto
TINGS del mando a distancia.
Rotates photos clockwise (90°, 180°, 1 Pulse SETTINGS para mostrar los menús de
270°, 360°). opción.

NOTA 2 Pulse los botones de navegación para despla-


zarse hasta Establecer visualización de
yyEl tamaño de foto admitido es fotos., Establecer vídeo.o Establecer audio.
limitado. No puede girar una y pulse OK.
foto si la resolución del ancho
girado es mayor que el tama-
ño de resolución admitido.

Puede acercar la foto 2 ó 4 veces para


visualizarla mejor. NOTA

NOTA Los valores de las opciones que se cambien


yy
en Lista películas no afectan a Lista fotos
yyLas fotos con una resolución
igual o inferior a 960x540 no o Lista música. A su vez, no se ve afectado
se pueden ampliar. por los valores de las opciones que se
cambien en Lista fotos o Lista música.
Los valores de las opciones que se cambien
yy
en Lista fotos y Lista música tampoco se
afectan entre sí.
ENTRETENIMIENTO 35

Si se selecciona Set Photo View (Establecer visualización de fotos):

1 Pulse los botones de navegación para desplazarse y seleccionar Slide Speed (Velocidad de diapositiva),

ESPAÑOL
Transition Effect (Efecto de transición).

ENG
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes pertinentes.

Opción Transition Effect (Efecto de transición)

Opción Descripción
Diapositivas Hace desaparecer la diapositiva en pantalla y reproduce la siguiente.

Escaleras Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como si recorriera unas escaleras y reproduce la siguiente.

Abrir/cerrar Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como si se abriera o cerrara una puerta y reproduce la siguiente.
puerta

Disparo Hace desaparecer la diapositiva en pantalla como se tirara de ella o se empujara y reproduce la siguiente.

Atenuación La foto actual desaparece y la siguiente foto aparece lentamente.

Para obtener más información acerca del menú Establecer vídeo., consulte la sección sobre
personalización de ajustes. Consulte la página 42

Para obtener más información acerca del menú Establecer audio., consulte la sección sobre
personalización de ajustes. Consulte la página 45
36 ENTRETENIMIENTO

Cómo escuchar música 6 Cuando escuche música, puede utilizar las


siguientes funciones:
ESPAÑOL

1 Pulse los botones de navegación para


ENG

desplazarse hasta Mis medios y pulse OK. Lista música


Página 1/2

2 Pulse los botones de navegación para despla-


USB 003 004 005 006 007
Página 1/2

zarse hasta Lista música y pulse OK.

3 Pulse los botones de navegación para despla-


001. - B01.mp3 002. - B02.mp3 003. - B03.mp3 004. - B04.mp3 005. - B05.mp3
01:00 02:00 03:00 04:00 05:00

zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK. 002. - B02.mp3


ꕗ ꕖ ꕘ ꕚ ꕙ Repr. con foto MENU Opción
00:40 / 02:00
Ocultar Salir

4 Pulse los botones de navegación para despla-


zarse hasta el archivo que desee y pulse OK.
Botón del
Función
mando
Detiene la reproducción del archivo y
Página 1/1
Lista música

vuelve a la Lista música.


USB1 Unidad USB Disco 1 Página 1/1

001. - B01.mp3 002. -B02.mp3 003. B03.mp3 004. - B04.mp3

Permite reproducir un archivo de


00:00 00:00 00:00 00:00

005. - B05.mp3

música.
00:00

Permite poner en pausa o reanudar la


Mover Reproducir Cambio de página Marca reproducción.
Cambiar números Salir
Permite saltar al archivo siguiente.
A lista de películas Modo marcar

Permite saltar al archivo anterior.


Página 1/1
Lista música
Modo marcar Botón verde Permite iniciar la reproducción de los
USB1 Unidad USB Disco 1 Página 1/1

001. - B01.mp3
00:00
002. -B02.mp3
00:00
003. B03.mp3
00:00
004. - B04.mp3
00:00
archivos de música seleccionados y, a
005. - B05.mp3
continuación, ir a Lista fotos.
00:00

ENERGY Ajusta la luminosidad de la pantalla


para ahorrar energía.
Mover Marca Cambio de página Marca SAVING
Repr. marcadas Marcar todo Desmarcar todo Salir del modo Salir
marcar
SETTINGS Muestra el menú Opción.
Permite ocultar la ventana de opciones.
Menú Descripción BACK Para mostrar las opciones, pulse OK.
Repr. Permite mostrar el archivo de música EXIT Vuelve a la Lista música.
marcadas seleccionado. o Permite ir directamente a determinados
Permite marcar todos los archivos de puntos del archivo durante la
Marcar todo
música en la pantalla.
reproducción. El tiempo de un punto
Desmarcar Permite cancelar la selección de todos
determinado aparecerá en la barra
todo los archivos de música marcados.
Salir del modo de estado. Es posible que en algunos
Salir del modo marcar. archivos esta opción no funcione
marcar
correctamente.
5 Reproduzca la música.
ENTRETENIMIENTO 37

Consejos para reproducir archivos de música Opciones de música

Esta unidad no admite archivos MP3


yy 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús

ESPAÑOL
incrustados con la etiqueta ID3. emergentes.

ENG
2 Pulse los botones de navegación para despla-
NOTA zarse hasta Set Audio Play ( Establecer
reproducción de audio).o Set Audio (Esta-
Los archivos que no sean compatibles se
yy blecer audio).y pulse OK (ACEPTAR).
muestran con una imagen de vista previa
sólo con el icono .
Los archivos anómalos se mostrarán en
yy NOTA
formato de mapa de bits .
Los valores modificados en Lista películas
yy
Una canción dañada o corrupta no se repro-
yy
no afectan a Lista fotos ni a Lista música.
duce, sino que muestra 00:00 como tiempo
Del mismo modo, un valor modificado en
yy
de reproducción.
Lista fotos y Lista música se cambia en
Una canción descargada de un servicio de
yy
Lista fotos y Lista música respectivamente,
pago con protección de derechos de autor
pero no en Lista películas.
no se reproduce, y muestra información
incorrecta en el tiempo de reproducción.
Si pulsa los botones OK y r, el salvapantal-
yy
las se detiene. Si se selecciona Set Audio Play (Establecer
Los botones de reproducción (s), pausa
yy reproducción de audio):
(t), r, w y v del mando a distancia tam- 1 Pulse los botones de navegación para
bién están disponibles en este modo. desplazarse y seleccione Repetir o Random
Puede utilizar el botón w para seleccionar
yy (Aleatorio).
el siguiente archivo musical y el botón v
para seleccionar el anterior. 2 Pulse los botones de navegación para despla-
zarse y realizar los ajustes pertinentes.
Nombre del archivo

002. B02.mp3
00:31 / 04:04 Para obtener más información acerca del menú
Establecer audio., consulte la sección sobre
Tiempo transcurrido/duración personalización de ajustes. Consulte la página 45
38 ENTRETENIMIENTO

Visualización de la Lista de Con-


tenidos
ESPAÑOL
ENG

Reproduce los archivos almacenados utilizando la


opción de exportación de SuperSign Manager.

1 Pulse los botones de navegación para


desplazarse hasta Mis medios y pulse OK
(ACEPTAR).

2 Pulse los botones de navegación para despla-


zarse hasta Lista de Contenidos y pulse OK
(ACEPTAR).

3 Pulse los botones de navegación para despla-


zarse hasta la carpeta que desee y pulse OK
(ACEPTAR).

4 Pulse los botones de navegación para despla-


zarse hasta el archivo que desee y pulse OK
(ACEPTAR).
Página 1/1
Lista de Contenidos
USB1 USB Drive Disco 1 Página 1/1

[Link] [Link] [Link] [Link]


07/01/2011 07/01/2011 07/01/2011 07/01/2011

[Link]
07/01/2011

Mover Reproducir P Cambio de página

A lista de películas Cambiar números Salir

NOTA

Al reproducir archivos multimedia desde la


yy
Lista de Contenidos, solo están disponibles
los botones BACK (ATRÁS), SALIR y de
control de volumen. Cuando se selecciona el
botón BACK (ATRÁS) o SALIR, se detiene la
reproducción de los archivos multimedia y se
vuelve al modo de vista de pantalla.
Si en el dispositivo USB se encuentra
yy
la carpeta AutoPlay (Reproducción
automática) y el formato de los archivos que
contiene son compatibles, se reproducirán
automáticamente al conectar el dispositivo
USB al monitor.
ENTRETENIMIENTO 39

Guía de VOD de DivX® Cancelación de registro de VOD de DivX®


Si desea cancelar el registro del dispositivo, indique

ESPAÑOL
Registro de VOD de DivX® el código de 8 dígitos de cancelación de registro de

ENG
DivX® en [Link]/vod.
Para poder reproducir contenidos de VOD de
DivX® que haya adquirido o alquilado, deberá
registrar el dispositivo. Para ello, indique el código
de 10 dígitos de registro del dispositivo DivX® en
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús
principales.
[Link]/vod.

2 Pulse los botones de navegación para


1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús desplazarse hasta Mis medios y pulse OK
principales. (ACEPTAR).
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse hasta Mis medios y pulse OK 3 Pulse el botón azul.
(ACEPTAR).
4 Pulse los botones de navegación para despla-
3 Pulse el botón azul. zarse hasta Deactivation (Desactivación) y
4 Pulse los botones de navegación para despla- pulse OK (ACEPTAR).
zarse hasta DivX Reg. (Código reg.) de DivX
y pulse OK (ACEPTAR). 5 Pulse los botones de navegación y seleccione
Sí para confirmar.
5 Visualice el código de registro de la set.

6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). Código de cancelación del registro:
********
Para volver al menú anterior, pulse BACK Cancele el registro en [Link]
¿Desea continuar con el registro?
(ATRÁS).
Sí No

Debe registrar su dispositivo para reproducir vídeos


de DivX protegidos. Código de registro: **********
Regístrese en [Link] 6 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK
Cerrar (ATRÁS).

NOTA NOTA

Mientras comprueba el código de registro,


yy Si efectúa la cancelación del registro, deberá
yy
es posible que algunos botones no registrar de nuevo el dispositivo para volver
funcionen. a ver contenido VOD de DivX®.
Si utiliza el código de registro DivX en otro
yy
dispositivo, no podrá reproducir el archivo
DivX alquilado o comprado. Asegúrese de
emplear el código de registro de DivX asig-
nado a su TV.
Es posible que los archivos de vídeo o audio
yy
que no se hayan convertido con el códec
DivX estándar aparezcan como dañados o
no se puedan reproducir.
El código DivX VOD le permite activar hasta
yy
seis dispositivos en una misma cuenta.
40 ENTRETENIMIENTO

Uso de PIP/PBP 6 Seleccione el icono PIP o PBP en la lista de


reproducción.
Muestra vídeos y fotos guardados en un
ESPAÑOL

dispositivo USB en un único monitor con las


ENG

pantallas principales y secundarias divididas.


(Consulte la página 50)

1 Tekan SETTINGS (PENGATURAN) untuk


mengakses menu utama.

2 Tekan tombol navigasi untuk gulir ke OPTION ꕗ ꕖ ꕘ ꕚ ꕙ MENU Opción Ocultar


[Link] / [Link]

Salir

(OPSI) dan tekan OK.

3 Tekan PIP/PBP untuk memilih PIP atau PBP, < Movie List >
lalu tekan OK.

PIP/PBP Mover Prev.

Modo  Apagado
Posición  PIP
Tamaño  PBP

2/13

Diapos. ꕖ Música ꕗ
ꔦ MENU Opción Ocultar Salir

4 En Mis medios, seleccione Lista películas


o Lista fotos. (Al seleccionar PIP/PBP, se
< Photo List >
desactivan las opciones Lista música y Lista
de Contenidos).
7 Para configurar el sonido, seleccione Principal
o Sub. Debe seleccionar el sonido de salida
antes de ejecutar la función PIP o PBP.

Seleccione la Ruta del sonido.


Lista películas Lista fotos Lista música Lista de contenidos

Principal Sub

5 Seleccione el archivo que desee y, a 8 La pantalla secundaria se muestra dentro de la


pantalla principal.
continuación, pulse OK (ACEPTAR).
Página 1/2

Lista fotos
003 004 005 006 007
USB Página 1/1

001 002 003 004 005 006 007 008 009

010 011 012 013 014 015 016 017 018

Mover Ver PAGE Cambio de página

Cambiar dispositivo A lista de música Cambiar números Modo marcar Salir


PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 41

PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

ESPAÑOL
ENG
Acceso a los menús principales
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los
menús siguientes y pulse OK (ACEPTAR).

3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la


opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).

4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).


Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).

AUDIO (Consulte la página 45)


IMAGEN (Consulte la página 42) Permite ajustar la calidad del
Permite ajustar el tamaño, la sonido, el efecto o el nivel del
calidad o el efecto de la imagen. volumen.

HORA (Consulte la página 46)


Permite ajustar la hora,
la fecha o la función de
IMAGEN AUDIO HORA
temporizador.

OPCIÓN (Consulte la página 47) MIS MEDIOS


Permite personalizar la (Consulte la página 26)
configuración general. OPCIÓN RED MIS MEDIOS
Permite mostrar y reproducir
contenido de películas, fotos
y música almacenado en un
dispositivo USB.
RED (Consulte la página 52)
Permite configurar los ajustes
de red.
42 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

Ajustes de IMAGEN IMAGEN Mover OK


ESPAÑOL

• Formato : 16:9 ꔋ
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
ENG

• Ahorro de energía : Descon


• Control sencillo del brillo : Descon
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta • Ahorro de energía inteligente : Descon
IMAGEN y pulse OK (ACEPTAR). • Modo de imagen : Estándar
• Ilum. post. 70
3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta • Contraste 100
el ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR). • Luminosidad 50
• Definición 50
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS). • Color 70

4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). • Matiz 0 R G

• Temp color 0
Para volver al menú anterior, pulse BACK
W C

• Controles avanzados
(ATRÁS). • Reajuste imagen
• Pantalla

Los ajustes de imagen disponibles se describen a continuación:

Configuración Descripción
Formato Permite cambiar el tamaño de las imágenes para verlas a su tamaño óptimo (Consulte la página 22).
Ahorro de Permite ajustar automáticamente la luminosidad de la pantalla en función del entorno.
energía Nivel
Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía
Mínimo/Medio/ Permite seleccionar el nivel de luminosidad de la iluminación posterior.
Máximo
Quitar imagen La pantalla se apaga en 3 segundos.
Control Ajusta la iluminación posterior según la programación que configure.
sencillo del Modo
brillo
Desactivado Desactiva Control sencillo del brillo.
Activado Activa Control sencillo del brillo.

NOTA
yyControl sencillo del brillo se desconecta si la hora actual no está configurada.
yySi Ahorro de energía está configurado en Máximo, Control sencillo del brillo se desconecta.
yySe pueden configurar hasta seis programaciones y se ordenan cronológicamente por orden
ascendente.
yySi añada más de seis programaciones, la que quede un último lugar se irá eliminando.
yyPara eliminar una programación, solo tiene que pulsar el botón OK.
yyLas programaciones duplicadas no se añaden pero el valor de la iluminación posterior varía.
yyLa compatibilidad depende del modelo.

Ahorro de Permite ajustar la luz de fondo y el contraste en función del brillo de la pantalla.
energía
Nivel
inteligente
Descon Permite desactivar la función Ahorro de energía inteligente.
Conex Permite que la función Ahorro de energía inteligente ahorre consumo de energía
en función del valor ajustado en la tasa de ahorro de energía inteligente.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 43

Configuración Descripción
Modo de Permite seleccionar una de las imágenes preestablecidas o personalizar las opciones en cada modo

ESPAÑOL
imagen para obtener el mejor rendimiento de la pantalla del monitor. También puede personalizar opciones

ENG
avanzadas en cada modo.
Los modos de imagen preestablecidos disponibles varían en función del monitor.
Modo
Vivos Permite ajustar la imagen de vídeo para el entorno comercial gracias a la mejora
del contraste, la luminosidad, el color y la definición.
Estándar Permite ajustar la imagen para un entorno normal.
Cine Permite optimizar la imagen de vídeo para obtener un aspecto cinematográfico y
disfrutar de las películas como si estuviera en un cine.
Deportes Permite optimizar la imagen de vídeo para acciones rápidas y dinámicas
mediante el énfasis de los colores primarios como el blanco, el verde o el celeste.
Juego Permite optimizar la imagen de vídeo para una experiencia de juegos rápidos,
tanto de PC como de consola.
Pantalla Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB.
(Solamente en Opción
modo RGB)
Resolución Permite seleccionar la resolución adecuada.
Config. auto Permite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la
pantalla.
Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos
mientras se realiza la configuración.
Posición/ Permiten ajustar las opciones cuando la imagen no es nítida, sobre todo cuando
Tamaño/Fase los caracteres aparecen borrosos, tras la configuración automática.
Reajuste Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones.

Opciones de Modo de imagen


Configuración Descripción
Ilum. post.  ermite ajustar la luminosidad de la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de
P
la pantalla LCD. Si disminuye el nivel de luminosidad, la pantalla se oscurece y el consumo
de energía se reduce sin que se produzca pérdida de señal de vídeo alguna.
Contraste Aumenta o disminuye el gradiente de la señal de vídeo. Puede usar la opción Contraste
cuando la parte luminosa de la imagen se sature.
Luminosidad Permite ajustar el nivel base de la señal de la imagen. Puede usar la opción Luminosidad
cuando la parte oscura de la imagen se sature.
Definición Ajusta el nivel de nitidez en los extremos entre áreas iluminadas y oscuras de la imagen.
Cuanto menor sea el nivel, más suave será la imagen.
Color Permite ajustar la intensidad de todos los colores.
Matiz Permite ajustar el balance entre los niveles de Rojo y Verde.
Temp color Se establece en caliente para mejorar los colores más cálidos, como el rojo, o en frío para
hacer que la imagen sea más azulada.
Controles avanzados CPermiten personalizar las opciones avanzadas. Consulte la sección Opciones avanzadas
de imagen. (Consulte la página 44).
Reajuste imagen Permite restablecer los valores predeterminados de las opciones.
44 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

Advanced Control

Setting Description
ESPAÑOL
ENG

Contraste Permite ajustar el contraste para mantenerlo al mejor nivel en función del brillo de la pantalla. La
Dinámico imagen se mejora realzando el brillo de las partes más luminosas y oscureciendo las zonas más
(Bajo/Medio/ oscuras. (La función está disponible en los modos siguientes: AV, Componente, DP, HDMI, DVI)
Alto/Descon)
Color Permite ajustar los colores de la pantalla para que parezcan más vivos, ricos y claros. Esta función
Dinámico mejora
(Bajo/Alto/ el tono, la saturación y la luminancia para que los colores rojo, azul, verde y blanco parezcan más
Descon) vivos. (La función está disponible en los modos siguientes: AV, Componente, DP, HDMI, DVI)
Borrar en Aumenta la luminosidad y aclara las áreas blancas de la pantalla.
Blanco
(Bajo/Alto/
Descon)
Color de Detecta el color de la máscara de vídeo y la ajusta para expresar un color de máscara natural.
carátula
(-5 a 5)
Reducción de  ermite reducir el ruido de la pantalla sin que afecte a la calidad del vídeo. (La función está
P
ruido disponible en los modos siguientes: AV, Componente, DP, HDMI, DVI)
(Bajo/Medio/
Alto/Descon)
Red. dig. Ruido Esta opción reduce el ruido producido al crear la señal de vídeo digital.
(Bajo/Medio/
Alto)
Gamma Ajusta el valor propio de gamma.
(Bajo/Medio/ En el monitor, los valores altos de gamma producen imágenes blanquecinas, mientras que los
Alto) valores bajos de gamma producen imágenes de alto contraste.
Nivel de Bajo: oscurece el reflejo de la pantalla.
oscuridad Alto: ilumina el reflejo de la pantalla..
(Alto/Bajo) Permite configurar el nivel de oscuridad de la pantalla a un nivel adecuado.
(La función está disponible en los modos siguientes: AV, Componente, DP, HDMI, DVI)

NOTA

Si el ajuste Modo de imagen del menú Imagen está definido en Vivo, Estándar, Cine, Deportes o
yy
Juego, los menús siguientes se definirán automáticamente.
No es posible ajustar el Definición, Color y el Matiz en los modos RGB, DP, HDMI-PC y DVI-PC.
yy
Cuando utilice la función Ahorro de energía inteligente, la pantalla puede parecer saturada en las
yy
áreas blancas de una imagen fija.
Si la función Ahorro de energía se configura en Mínimo, Medio o Máximo, la función Ahorro de
yy
energía inteligente se desactivará.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 45

Ajustes de AUDIO
AUDIO Mover OK

ESPAÑOL
• Diálogos Claros II : Descon ꔋ
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.

ENG
• Balance 0 L R

• Modo de sonido : Estándar


2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta • Sonido Infinito: Descon
AUDIO y pulse OK (ACEPTAR). • Agudos 50
• Bajos 50
3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el • Reajuste
ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR). • Digital Audio Input
• Altavoces : Conex
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).

Las opciones de audio disponibles se describen a continuación:

Configuración Descripción
Diálogos Claros II Diferencia los registros de la voz humana del resto de sonidos, lo que permite al usuario escuchar
las voces con mayor claridad.
Balance Permite ajustar el balance entre los altavoces izquierdo y derecho según las condiciones de la
habitación.
Modo de sonido Selecciona automáticamente la mejor calidad del tono de sonido según el tipo de vídeo que esté
viendo.
Modo
Estándar El audio más natural y el utilizado con mayor frecuencia.
Música Seleccione esta opción para disfrutar del sonido original mientras escucha
música.
Cine Seleccione esta opción para gozar de un sonido sublime.
Deportes Seleccione esta opción cuando siga retransmisiones deportivas.
Juego Para disfrutar de sonido dinámico mientras está jugando.

NOTA
Si el volumen o la calidad del sonido no son los que desea, se recomienda utilizar un sistema de
cine en casa o un amplificador independiente para adaptarlo a los distintos entornos de usuario.

Opción
Sonido Infinito La opción Infinity Sound de LG brinda sonido en estéreo envolvente 5.1 a
través dos altavoces.
Agudos Permite controlar los sonidos predominantes que se reproducen. Cuando
suba el nivel de agudos, aumentará la producción de un rango de frecuencias
más alto.
Bajos Permite suavizar los sonidos que se reproducen. Si se aumentan los graves,
se incrementa también la frecuencia de reproducción.
Reajuste Permite reajustar el modo de sonido a sus valores predeterminados.
Digital Audio HDMI/Display Port:salida del sonido de la señal digital de los puertos de pantalla y HDMI/
Input Display Port a través del altavoz del monitor.
Audio In: salida del sonido a través del altavoz del monitor al conectar los puertos de pantalla y
HDMI/ Display Port al puerto Audio In (Entrada de audio).
Altavoces Conex: activa el sonido del altavoz del monitor. (* El altavoz del monitor se vende por separado).
Descon: desactiva el sonido del altavoz del monitor. Utilice esta opción cuando emplee
dispositivos de sonido externos.
46 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

Ajustes de HORA
HORA Mover OK
ESPAÑOL

• Reloj ꔋ
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
ENG

• Apagado auto. : Descon


• Encendido auto. : Descon
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta • Temporizador Apagado : Descon
HORA y pulse OK (ACEPTAR). • Delay de Encendido : Descon
• Apagado auto. : Conex
3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el • Espera automática : Descon
ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).

Los ajustes de hora disponibles se describen a continuación:

Ajuste Descripción
Reloj Permite ajustar la función de hora.
Hora de Enc./ Permite ajustar la hora a la que se encenderá o apagará el monitor.
Apag.
Temporizador Permite ajustar el tiempo que tardará el monitor en apagarse. Si apaga el monitor y lo vuelve a
Apagado encender, la función Hora del apagador se desactiva.
Delay de Cuando se conectan varios monitores y se encienden, los monitores se encienden
Encendido individualmente para impedir la sobrecarga.
Apagado auto. Si la función Apagado auto. está activa y no hay señal de entrada, el equipo se apagará después
de 15 minutos.
Espera automática Si el monitor no se utiliza durante 4 horas, entrará en modo en espera automáticamente.

NOTA

Apagado/Encendido auto. se puede guardar para hasta siete programas; el monitor se enciende
yy
o se apaga a la hora predeterminada en la lista de programas. Si se han almacenado varias horas
predeterminadas en la lista de programas, esta función se activa a la hora más cercana a la hora
actual.
Una vez que se establece la hora de encendido y apagado, estas funciones se activan diariamente a
yy
la hora predefinida.
Necesita ajustar la hora del dispositivo correctamente para utilizar la función de apagado programado.
yy
Cuando las horas de encendido/apagado programadas sean las mismas, la de apagado tendrá
yy
prioridad si el equipo está encendido y la de encendido tendrá preferencia si está apagado.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 47

Ajustes de OPCIÓN
OPCIÓN Mover OK

ESPAÑOL
• Idioma (Language) ꔋ
1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.

ENG
• Metodo ISM : Normal
• Selección DPM : Conex
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta • Fallo : Conex
OPCIÓN y pulse OK (ACEPTAR). • Reajuste fabrica
• Set ID :1
3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el • Modo Videowall
ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR). • PIP/PBP
• Bloqueo teclas : Descon
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
• USB Content Recovery : Descon

4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). • Inform. producto/servicio

Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).

Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:

Setting Description
Idioma Para elegir el idioma en el que se muestran los nombres de control.
(Language)
Metodo ISM Una imagen congelada o fija un juego de consola o PC que se muestre en pantalla durante
períodos de tiempo prolongados puede producir una imagen fantasma, incluso al cambiar
de imagen. Impida que se quede una imagen fija en pantalla durante un período de tiempo
prolongado.
Ajuste
Normal Defina el modo normal si no prevé que las imágenes quemadas sean un
problema.
Orbitador Puede ayudar a evitar las imágenes fantasma. No obstante, es mejor no dejar
que permanezca en pantalla ninguna imagen fija. Para evitar que una imagen
fija permanezca en la pantalla, la pantalla se moverá cada dos minutos.
Inversión Esta función invierte el color del panel de la pantalla. El color del panel se
invierte automáticamente cada 30 minutos.
Borrado blanco La opción Borrado blanco rellena la pantalla con color blanco. Así, permite
eliminar las imágenes quemadas permanentes en la pantalla. Puede resultar
imposible borrar completamente una imagen permanente mediante la opción
Borrado blanco.
Selección DPM Los usuarios pueden encender o apagar el modo de ahorro de energía.

NOTA
yyPuede configurar Ahorro de energía en Descon o definir cuánto tiempo debe transcurrir
antes de pasar al modo de Ahorro de energía. Los valores son 5 seg/10 seg/15 seg/1 min/3
min/5 min/10 min.
yyHabrá una ligera diferencia en función del entorno.
yyLa compatibilidad depende del modelo.

Fallo Si no existe señal de entrada, cambiará automáticamente a otra entrada con señal.
Ajuste
Descon Detiene el cambio automático de la fuente de entrada.
Automático Cambia a otra fuente de entrada con señal de vídeo si no se recibe ninguna
de la actual.
Manual Selecciona la prioridad de la fuente de entrada para el cambio automático.
Cuando se encuentran varias fuentes de entrada, se selecciona la de mayor
prioridad.
Reajuste fábrica Seleccione esta opción para volver a la configuración predeterminada.
Set ID Si se han conectado varios productos para la reproducción, puede asignar un número de
identificación del equipo (asignación de nombre) a cada producto. Especifique el número (de
1 a 255) con el botón correspondiente y salga Utilice el identificador del equipo asignado para
controlar individualmente cada producto mediante el Programa de control del producto.
48 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

Ajuste Descripción
Modo Videowall Modo Videowall Para utilizar esta función:
ESPAÑOL

- Se debe mostrar con otros productos.


ENG

- Debe estar en una función que se pueda conectar al cable DVI mediante un
distribuidor.
Seleccione Modo Videowall, elija la alineación y establezca el ID del producto
actual para definir la ubicación.
* Las modificaciones de los ajustes se guardarán tras pulsar el botón SET
(AJUSTAR).
- Modo Tile: columna x fila (c = 1 a 15; f = 1 a 15)
- 15 x 15 disponible.
- La configuración de una pantalla de integración también está disponible, así
como la configuración de pantalla uno por uno.
Config. auto Permite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la
pantalla. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos
segundos mientras se realiza la configuración
Posición Movimiento de la posición de la pantalla horizontal y verticalmente.
Tamaño Permite ajustar el tamaño horizontal y vertical de la pantalla teniendo en
cuenta el tamaño del marco.
Natural La imagen se omite en el espacio entre pantallas para que parezca natural.
Reajuste Función para inicializar y restablecer el mosaico.
Toda la configuración de mosaico se desactiva al seleccionar Tile recall
(Desactivar mosaico); la pantalla vuelve a pantalla completa.

NOTA
yyLa función de pantalla táctil es limitada al utilizar el Tile Mode (Modo Videowall).

PIP/PBP Permite visualizar imágenes y vídeos almacenados en el dispositivo USB en un único monitor
con un formato de pantalla principal y secundaria.
Opción
Modo Permite ajustar el tipo de pantalla secundaria.
*Descon: permite desactivar la pantalla secundaria.
*PIP (Picture In Picture): permite mostrar la pantalla secundaria dentro de la
pantalla principal.
*PBP (Picture By Picture):permite mostrar la pantalla secundaria junto a la
pantalla principal.
Posición Permite ajustar la posición de la pantalla secundaria (esquina superior/inferior
e izquierda/derecha). Aparece por defecto en la esquina inferior derecha.
Tamaño Permite ajustar el tamaño de la pantalla secundaria (de 0 a 10).
El tamaño predeterminado de PIP (0) es de 480 x 270; el tamaño máximo (10)
es de 960 x 540.

NOTA
yyLas opciones de posición y tamaño sólo están activas en el modo PIP.

Bloqueo teclas Permite activar y desactivar la función de teclas local.


Si Bloqueo teclas está activado, las teclas locales no funcionan.
USB Content Reproduce de nuevo el contenido de un USB cuando se vuelve a encender si se apagó durante
Recovery la reproducción de un contenido.
(Esta función actúa del mismo modo cuando un USB se desconecta y se vuelve a conectar.)
Inform. producto/ Muestra el nombre de modelo, versión de software, número de serie, dirección IP, dirección MAC
servicio y página de inicio.
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 49

Modo Tile
Este monitor puede presentar el modo mosaico con monitores adicionales para crear una visualización de

ESPAÑOL
recuadro grande.

ENG
• Apagado: • 1X2: • 2X2: • 3X3:
Cuando la opción Al utilizar 2 monitores Al utilizar 4 monitores Al utilizar 9 monitores
Modo Tile está
desactivada
ID 1 ID 2 ID 1 ID 2 ID 1 ID 2 ID 3

ID 3 ID 4 ID 4 ID 5 ID 6

ID Tile
ID 7 ID 8 ID 9

• 4X4: • 5X5:
Al utilizar 16 monitores Al utilizar 25 monitores

ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5

ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10

ID 10 ID 11 ID 12 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15
ID 9

ID 13 ID 14 ID 15 ID 16 ID 16 ID 17 ID 18 ID 19 ID 20

ID 21 ID 22 ID 23 ID 24 ID 25

Modo Tile - Natural Mode

Al activarse, se omite la parte de la imagen que normalmente se mostraría en el hueco entre los monitores.

Antes Después
50 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

PIP/PBP
NOTA
Permite visualizar imágenes y vídeos almacenados
ESPAÑOL

yyLa pantalla secundaria solo es compatible cuando


en el dispositivo USB en un único monitor con
ENG

se utiliza un dispositivo USB.


un formato de pantalla principal y secundaria.
(Consulte la página 40) Secundaria
USB
AV X
Modo
Componente O
*PIP (Picture In Picture): permite mostrar la Principal
RGB O
pantalla secundaria dentro de la pantalla principal.
*PBP (Picture By Picture): permite mostrar la HDMI/ DVI-D/ DP O
pantalla secundaria junto a la pantalla principal. yyEl tamaño y la posición solo se pueden modificar
en el modo PIP.
yyCuando selecciona PBP, la opción Formato del
Secundaria menú IMAGEN se deshabilita (formato fijo de
Principal 16:9).
Pantalla Pantalla
yyAl ejecutar la función PIP/PBP, la función de
mosaico deja de funcionar.
PIP PBP
yyDebe seleccionar el sonido de salida antes de
ejecutar las funciones PIP o PBP. (Seleccione
Principal o Sub).
Posición yySi se produce un fallo al indicar Principal o Sub en
Permite ajustar la posición de la pantalla el cuadro de selección de sonido y desaparece la
pantalla de OSD transcurridos unos instantes, o
secundaria (esquina superior/inferior e izquierda/
al pulsar las teclas EXIT (Salir) o Back (Atrás), la
derecha). pantalla secundaria PIP/PBP no se activará.
yyNo es posible cambiar la configuración de sonido
mientras se ejecuta las funciones PIP o PBP. Si
desea modificar el ajuste de sonido, reinicie PIP/
PBP.
yyLa calidad de imagen de la pantalla secundaria se
ajusta en función de los valores seleccionados en
el menú principal, de modo que no depende del
superior izquierda superior derecha dispositivo USB.
yySi reproduce vídeos en modo PIP/PBP, éstos se
reproducirán varias veces.
yyLos siguientes botones funcionan en modo PIP.
Botón Foto Película

inferior izquierda inferior derecha

Tamaño
Permite ajustar el tamaño de la pantalla
secundaria (de 0 a 10).

PBP
960 x 1080

10: 960 x 540

PIP

0:
480 x 270

< 1920 x 1080 >


PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 51

Ajustes de la ID imagen

ESPAÑOL
La ID imagen se utiliza para modificar los ajustes 3 Si pulsa los botones izquierda/derecha o

ENG
de una pantalla específica con un único receptor el botón rojo ON en la opción ID IMAGEN
de IR para multivisión. El equipo receptor de repetidamente, la ID imagen alterna entre
la señal IR se comunica con otro a través del Descon y de 1 a 4. Asigne la Set ID como
conector RS232. Cada equipo se identifica con prefiera.
una Set ID. Si asigna la ID imagen con el mando
a distancia, solo podrá controlar de forma remota
las pantallas con la misma ID imagen y Set ID. ID imagen
AUDIO
(RGB/DVI)
RS-232C OUT RS-232C OUT RS-232C OUT

◄ Descon ►
RS-232C IN RS-232C IN RS-232C IN

REMOTE
CONTROL IN

Cerrar

1 Asigne la Set ID a los monitores instalados


como se muestra a continuación: Los monitores con una Set ID distinta a la ID
yy
imagen no pueden controlarse con señales
IR.
Receptor IR Consulte el Manual de instalación para
yy
obtener más información sobre la asignación
de Total Set ID.
Cable RS-232C
ID imagen

Descon

Cerrar

NOTA

Si la ID imagen se establece en 2, podrá


yy
controlarse con la señal IR el monitor de la
esquina superior derecha con la Set ID 2.
Multivisión 2X2 (Set ID total: 4) Si pulsa el botón verde OFF en la opción
yy
Las Set ID se asignan como se muestra en la ID IMAGEN, las ID imagen de todos los
imagen. monitores se desconecta. Si a continuación
pulsa cualquier botón del mando a distancia,
todos los monitores podrán controlarse con
señales IR sin importar su Set ID.
Es posible que la función ID imagen no
yy
2 Pulse el botón rojo ON del mando a distancia funcione durante la ejecución de MIS
para asignar la ID IMAGEN. MEDIOS.
52 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES

Configuración de REDE RED Mover OK


ESPAÑOL

• Selección del nombre del reproductor ꔋ


1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales.
ENG

• Configuración de red : Alámbrica


• Estado de red : No conectado
2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta • Modo de configuración de IP del servidor
REDE y pulse OK (ACEPTAR). • Estado de IP de servidor : No conectado

3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el


ajuste o la opción que desee y pulse OK (ACEPTAR).
- Para volver al nivel anterior, pulse BACK (ATRÁS).
4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR).
Para volver al menú anterior, pulse BACK (ATRÁS).

Los ajustes de opción disponibles se describen a continuación:

Setting Description
Selección del Permite ajustar la selección del nombre del reproductor utilizando en SuperSign Manager. (Hasta
nombre del 20 caracteres)
reproductor
Configuración de Permite ajustar la configuración de red.
red
Estado de red Muestra el estado de red.
- Internet está conectado.: conexión externa
- La red doméstica está conectada: sólo conectado de forma interna
- No conectado: cuando no hay conexión de red
Modo de Permite ajustar la dirección IP del ordenador (servidor) en el que SuperSign Manager está instalado.
configuración de
IP del servidor
Estado de IP de Permite mostrar el estado de la conexión con el servidor.
servidor - No conectado: cuando no hay conexión de red con el servidor de SuperSign
- Pendiente de aprobación: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha
establecido pero el servidor no ha aprobado el acceso al mismo
- Rechazado: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido pero el
servidor no ha aprobado el acceso al mismo
- Internet está conectado.: cuando la conexión a la red con el servidor de SuperSign se ha establecido
y el servidor ha aprobado el acceso al mismo

PRECAUCIÓN

Cuando configure el nombre del reproductor, pulse los botones del mando a distancia de uno en uno
yy
para evitar errores de entrada.
CONEXIONES 53

CONEXIONES

ESPAÑOL
ENG
Conecte los distintos dispositivos externos a los puertos situados en el panel posterior del monitor.
1 Busque el dispositivo externo que desee conectar al monitor como se muestra en la ilustración
siguiente.

2 Compruebe el tipo de conexión del dispositivo externo.


3 Consulte la ilustración adecuada para constatar los datos de conexión.
Receptor HD DVD Vídeo

AV AV
COMPONENT AV
COMPONENT
HDMI COMPONENT
HDMI
DVI-D HDMI
DVI-D
DVI-D

USB

Altavoces

Touch USB

PC Videocámara/cámara Consola de juegos

RGB AV AV
HDMI COMPONENT COMPONENT
DVI-D HDMI HDMI
Display Port DVI-D
LAN

NOTA

yySi conecta una consola de juegos al monitor, emplee el cable que se proporciona con el dispositivo en cuestión.
yyLe recomendamos utilizar el altavoz opcional suministrado.
54 CONEXIONES

Koneksi Perangkat Conexión de componentes


Eksternal
ESPAÑOL

Transmite las señales de audio y vídeo analógicas


ENG

de un dispositivo externo al monitor. Conecte el


Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD
dispositivo externo y el monitor con el cable de
o un vídeo al monitor y seleccione el modo de
señal de 15 patillas a RCA como se muestra en la
entrada correspondiente.
siguiente ilustración. Para mostrar imágenes con
la función de búsqueda progresiva, asegúrese de
utilizar el cable de componentes.
Conexión AV (CVBS)
Transmite las señales de audio y vídeo analógicas
de un dispositivo externo al monitor. Conecte el
dispositivo externo y el monitor con el cable de Parte posterior del producto.
señal de 15 patillas a RCA como se muestra en la
siguiente ilustración.

Parte posterior del producto.


AUDIO

VIDEO
OUT
OUT

(no incluido)

(no incluido)

(no incluido)

(no incluido)
NOTA

Si conecta el puerto Component utilizando


yy
una interfaz compartida, el puerto debe
coincidir con la fuente de entrada. De lo
contrario, puede producirse ruido.
CONEXIONES 55

Conexión HDMI Conexión DVI

ESPAÑOL
Transmite la señal de vídeo digital de un Transmite la señal de vídeo digital de un

ENG
dispositivo externo al monitor. Use el cable DVI- dispositivo externo al monitor. Use el cable DVI
HDMI para conectar el dispositivo externo al para conectar el dispositivo externo al monitor, tal
monitor, tal y como se muestra en la siguiente y como se muestra en la siguiente ilustración. Para
ilustración. Para transmitir una señal de audio, transmitir una señal de audio, conecte un cable de
conecte un cable de audio opcional. audio opcional.

Parte posterior del producto. Parte posterior del producto.

(no incluido)

(no incluido)

(no incluido)

NOTA

Utilice un cable HDMI™ de alta velocidad.


yy
Los cables HDMI™ de alta velocidad están
yy
preparados para transportar una señal HD
de 1080p o superior.
56 CONEXIONES

Conexión de un dispositivo Conexión a LAN


USB
ESPAÑOL
ENG

Conecte al monitor un dispositivo de A A través de un router (conmutador)


almacenamiento USB, como una memoria flash
USB, un disco duro externo, un reproductor de
LAN Switch
MP3 o un lector de tarjetas de memoria USB, y
acceda al menú USB para utilizar varios archivos
multimedia. Consulte la sección.

Monitor PC

B A través de Internet
Network

LAN
Network

Monitor PC
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL 57

USO DE LA PANTALLA TÁCTIL

ESPAÑOL
ESP
Uso de la pantalla táctil con
Windows 7
Conecte un cable USB al puerto USB TÁCTIL de A continuación, conecte el cable USB al PC para
la parte trasera del monitor. que reconozca automáticamente el monitor con
pantalla táctil.

Parte posterior del producto.

PC

Vaya a Panel de control > Sistema y seguridad


> Sistema. Verá el número de puntos de toque
compatibles bajo Pen y Touch.

PRECAUCIÓN

Una vez que su PC reconozca el monitor,


yy
podrá utilizar la pantalla táctil.

NOTA

El monitor responde a 10 puntos de toque


yy
cuando se conecta a un ordenador con
Windows 7.
Cuando utilice el monitor de pantalla táctil,
yy
se recomienda establecer el formato de la
pantalla a Just Scan (Sólo escaneo).
Para obtener más información acerca de
yy
gestos y ajustes con Windows 7, consulte la
ayuda de Windows.

Gestos y ajustes con


Windows 7
Para obtener información acerca de gestos y
ajustes con Windows 7, consulte la ayuda de
Windows.
58 USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
ESPAÑOL
ESP

Uso de la pantalla táctil con


Windows XP
Conecte un cable USB al puerto USB TÁCTIL de A continuación, conecte el cable USB al PC para
la parte trasera del monitor. que reconozca automáticamente el monitor con
pantalla táctil.

Parte posterior del producto.

PC

PRECAUCIÓN

Una vez que su PC reconozca el monitor,


yy
podrá utilizar la pantalla táctil.

Puede ver los detalles de la pantalla táctil actual


en la ventana Administrador de dispositivos.
Vaya a Panel de control > Sistema > Hardware
> Administrador de dispositivos > Dispositivo de
interfaz de usuario.

Podrá ver "LGE MultiTouch Device" en la ventana


Propiedades de Dispositivo de interfaz humana
USB.
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL 59

ESPAÑOL
ESP
Respuesta al toque con
Windows XP
Toque: clic del ratón (acción)
Toque largo: clic con el botón derecho del ratón
(menú contextual)
* El monitor de pantalla táctil está optimizado para
Windows 7.

NOTA

El monitor responde a un punto de toque


yy
cuando se conecta a un ordenador con
Windows XP.
Cuando utilice el monitor de pantalla táctil,
yy
se recomienda establecer el formato de la
pantalla a Just Scan (Sólo escaneo).
La función táctil solo funciona para la pantalla
yy
establecida como monitor principal. Vaya a
Panel de control > Pantalla > Ajustes > Usar
este dispositivo como monitor principal.
60 USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
ESPAÑOL
ESP

Cómo utilizar LG TDS Configuraciones detalladas


de la función LG TDS
LG TDS es necesario para habilitar el modo
Vertical y el toque largo con Windows XP.

Horizontal
Vertical

*El modo Vertical solo admite una rotación de la


pantalla de 90˚ en sentido contrario a las agujas
del reloj.

 Ajustes de la pantalla actual


Muestra la información de la pantalla actual.

 Rotación de la pantalla
Ajustes de rotación de la pantalla táctil

 Toque largo
Permite activar la función de clic derecho del
ratón (menú contextual), cuando mantiene
pulsada la pantalla.

* Activar: activa la función de clic del botón


derecho del ratón (menú contextual) cuando se
aplica un toque largo.
NOTA
*D
 esactivar: desactiva la función de clic del botón
derecho (menú contextual).
LG TDS solo es compatible en Windows XP.
yy
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL 61

ESPAÑOL
ESP
Precauciones para el uso de la pantalla táctil

PRECAUCIÓN
El monitor está optimizado para el uso en interior.
yy
El monitor de pantalla táctil está optimizado para Windows 7.
yy
No retire el cable USB mientras utiliza el monitor de pantalla táctil.
yy
Utilice LG TDS (Ajustes de la pantalla táctil), proporcionado con el monitor para establecer las
yy
coordenadas de toque al rotar el monitor conectado a un ordenador con Windows XP.
LG TDS se proporciona con el monitor y solo es compatible con las siguientes tarjetas gráficas:
yy
nVidia, AMD(ATI) e Intel.
Si la pantalla táctil no responde, extraiga el cable USB y vuelva a conectarlo cuando hayan
yy
transcurrido diez segundos.
La pantalla táctil responde cuando el monitor está encendido.
yy
Cuando el monitor está conectado a un ordenador con Windows 7, es compatible con hasta 10
yy
puntos de toque; cuando está conectado a un ordenador con Windows XP, es compatible sólo con
uno.
Establezca el monitor como principal en Windows XP.
yy
La precisión de toque se optimiza en el modo de pantalla completa.
yy
Es posible que la acción no funcione correctamente en el borde de la pantalla táctil.
yy
Si no se detectan los 10 puntos de toque, reinicie el PC. (Windows 7)
yy
La función táctil (por ejemplo, el número de toque, el gesto, etc.) puede variar según el contenido.
yy
El punto que quiere tocar y el que en realidad toca en la pantalla pueden variar según el ángulo de
yy
visión con la pantalla de monitor.
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPAÑOL
ENG

No se muestra ninguna imagen.


Problema Solución
¿Está conectado el cable de yy Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la
alimentación del producto? toma de corriente.
¿Aparece el mensaje "Señal yy La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del rango de frecuencias
fuera de rango"? verticales u horizontales del producto. Ajuste el rango de frecuencias
según las especificaciones de este manual.
* Resolución máxima : 1920 x 1080 a 60 Hz
 Aparece el mensaje "Verificar
¿ yy El cable de señal entre el PC y el producto no está conectado.
señal"? Compruebe el cable de señal.
yy Pulse el botón "INPUT" (ENTRADA) del mando a distancia para
comprobar la señal de entrada.

Al conectar el producto, se muestra el mensaje "Unknown Product" (Producto desconocido).


Problema Solución
¿Ha instalado el controlador? yy Consulte el manual de usuario de la tarjeta de vídeo para averiguar si
se admite la función Plug & Play.

Se muestra el mensaje "Bloqueo de teclas enc.".


Problema Solución
Al pulsar el botón Menu (Menú) yy La función de bloqueo evita que los ajustes de OSD (Menú en
se muestra el mensaje "Bloqueo pantalla) se modifiquen de forma accidental. Para desactivar el
de teclas enc.". bloqueo, vaya a la sección de opciones del menú y desactive la
opción Bloqueo teclas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 63

La imagen de la pantalla puede tener un aspecto extraño.


Problema Solución

ESPAÑOL
¿Es la posición de la pantalla yy Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en

ENG
incorrecta? el mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado
de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, utilice la opción Posición del menú OSD.
yy Compruebe si el producto admite la frecuencia y la resolución de la
tarjeta de vídeo. Si la frecuencia está fuera del rango, establezca
la resolución recomendada en Panel de control - Pantalla -
Configuración.
¿Aparecen líneas finas en el yy Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
fondo de la pantalla? el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado
de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, utilice la opción Reloj del menú OSD.
Hay ruido horizontal o los yy Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en
caracteres aparecen borrosos. el mando a distancia para seleccionar automáticamente un estado
de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es
satisfactorio, utilice la opción Fase del menú OSD.
La pantalla no se muestra de y La señal de entrada correcta no está conectada al puerto de señal.
y
forma normal. Conecte el cable de señal que coincide con la señal de entrada de
fuente.

Hay imagen posterior en el producto.


Problema Solución
Estas imágenes aparecen al yy Si visualiza una imagen fija durante un tiempo prolongado, se podrían
apagar el producto. dañar los píxeles en poco tiempo. Utilice la función de salvapantallas.
yy Si se muestra en pantalla una imagen oscura después de otra con
mucho contraste (blanco o gris y negro), podría provocar adherencia
de imágenes. Esto es normal en las pantallas LCD.
64 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

No funciona el audio.
Problema Solución
ESPAÑOL

¿No se produce sonido? yy Compruebe que el cable de audio esté conectado correctamente.
ENG

yy Ajuste el nivel de volumen.


yy Compruebe que el sonido esté configurado correctamente.
El sonido es demasiado sordo. yy Seleccione el ajuste de ecualización adecuado.
El sonido es demasiado bajo. yy Ajuste el nivel de volumen.

El color de la pantalla no es normal.


Problema Solución
La pantalla tiene una resolución yy Ajuste el número de colores en más de 24 bits (color real). Seleccione
de color baja (16 colores). Panel de control - Pantalla - Configuración - Tabla de colores en
Windows.
La pantalla presenta un color y Compruebe el estado de la conexión del cable de señal. O bien,
y
inestable o es monocromática. vuelva a introducir la tarjeta de vídeo del PC.
¿Aparecen puntos negros en la yy En la pantalla pueden aparecer varios píxeles (de color rojo, verde,
pantalla? blanco o negro), lo que puede deberse a las características únicas del
panel LCD. No se trata de una anomalía de la pantalla LCD.

El funcionamiento no es el correcto.
Problema Solución
La alimentación se apaga de yy ¿Ha configurado el temporizador de apagado?
forma repentina. yy Compruebe los ajustes de control de alimentación. Se ha interrumpido
la alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 65

Tengo un problema con la respuesta al toque.


Problema Solución

ESPAÑOL
La función de toque no yy Compruebe la conexión del cable USB.

ENG
responde. - Esto puede ocurrir cuando el cable USB que une el PC con el
monitor está desconectado. Asegúrese de que el cable USB está
conectado correctamente.
* Comprobación de la conexión con Windows 7
Panel de control > Sistema y seguridad > Sistema
- C
 ompruebe el número de puntos de toque compatibles bajo Pen y
Touch.
* Comprobación de la conexión con Windows XP Vaya a Panel
de control > Sistema > Hardware > Administrador de dispositivos
> Dispositivo de interfaz de usuario. Podrá ver "LGE MultiTouch
Device" en la ventana de Propiedades de Dispositivo de interfaz
humana USB.
yy Compruebe la alimentación del PC.
- Esto puede ocurrir cuando el PC está apagado. Asegúrese de que el
cable de alimentación del PC está firmemente conectado a una toma
de corriente.
yy Reinicie el PC.
- Puede que la función táctil no responda cuando el sistema no
funcione debido a inestabilidad en la red. Vuelva a conectar el cable
LAN o reinicie el PC.
yy Compruebe la conexión del cable de señal.
- Si el PC y el monitor no están conectados con un cable de señal,
la función táctil no responderá. Compruebe la conexión del cable de
señal.
yy Compruebe que el monitor está encendido.
- La función de toque no responde cuando el monitor está apagado.
yy Compruebe si la pantalla está actualmente encendida.
La ubicación del toque yy Cambie los ajustes de su tablet PC (Windows 7).
no se corresponde con la - Esto puede ocurrir cuando la pantalla táctil no está calibrada
coordenadas de toque. correctamente. Panel de control > Hardware y sonido > Configuración
de Tablet PC > Pantalla > Opciones de pantalla > Calibrar o
Restablecer
* Para obtener información acerca de gestos y ajustes con Windows 7,
consulte la ayuda de Windows.
yy Cambie el ajuste de la pantalla a Pantalla completa (Windows XP).
- En Windows XP, la rotación de las coordenadas de toque funcionan
únicamente en modo de pantalla completa. * Consulte la ayuda de la
tarjeta gráfica instalada en el PC.
Las coordenadas de toque yy Cambie el ajuste rotación de la pantalla con LG TDS.
aparecen rotadas 90º (Windows - Ejecute LG TDS con el monitor y establezca el parámetro Horizontal
XP). o Vertical.
yy Al utilizar HDMI, configure la entrada en modo PC.
No puedo iniciar LG TDS. yy Compruebe que el sistema operativo es Windows XP.
- LG TDS solo es compatible con Windows XP.
yy Instale .NET Framework 3.5 o posterior.
- Puede descargarlo del Centro de descarga de Microsoft.
66 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Solución
ESPAÑOL

 l toque se aplica a un monitor


E yy Cambie los ajustes de su tablet PC (Windows 7).
ENG

distinto del indicado. - Esto puede ocurrir cuando la pantalla táctil no está calibrada
correctamente. Vaya a Panel de control > Hardware y sonido >
Configuración de Tablet PC > Pantalla > Opciones de pantalla >
Calibrar o Restablecer
yy Establezca el monitor como predeterminado (Windows XP).
- Puede suceder cuando el monitor no se ha establecido como
predeterminado y utiliza varios. Vaya a Panel de control > Pantalla
> ficha Ajustes > Seleccione el monitor > Usar este dispositivo como
monitor principal (U) > Aplicar (A)
No puedo usar los 10 puntos yy Asegúrese de que el contenido que utiliza admite hasta 10 puntos
táctiles con Windows 7. táctiles.
- Es posible que el contenido reproducido (por ejemplo, reproductor
Flash, Paint, etc.) no admita 10 puntos táctiles.
yy Extraiga el cable USB, espere 10 segundos y vuelva a conectarlo.
yy Vuelva a ejecutar el contenido (por ejemplo, reproductor Flash, Paint,
etc.).
yy Reinicie el PC.
yy Si el espacio entre dos puntos táctiles es inferior a 15 mm, se podría
producir un error en la función táctil.
yy Es posible que la función de diez puntos táctiles no sea fiable en el
borde de la pantalla táctil.
ESPECIFICACIONES 67

ESPECIFICACIONES

ESPAÑOL
ENG
42WT30MS

Panel LCD Tipo de pantalla TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada)
de 1064,67 mm (42 pulg.) de ancho
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Tamaño diagonal visible: 1064,67 mm
Paso de píxeles 0,4833 mm (H) x 0,4833 mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal RGB: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI/DVI-D/DP: de 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical RGB: de 50 Hz a 75 Hz
HDMI/DVI-D/DP: de 56 Hz a 60 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente, sincronización compuesta y
digital
Conector de entrada Tipo D-Sub de 15 patillas, DVI, HDMI, DP, Audio, Speaker,
IR, USB, RS-232C, LAN, Touch USB
- Con un cable RGB puede conectar el conector de salida
de AV(CVBS) o el componente.
Alimentación Tensión nominal 100-240 V CA ~ 50/60 Hz 1,3 A
Consumo de energía Modo encendido: 90 W típ.
Modo de inactividad (RGB/HDMI/DVI): ≤ 0,7 W
Modo de inactividad (DP) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado: ≤ 0,5 W
Condiciones Temperatura de De 0 °C a 40 °C
ambientales funcionamiento
Humedad de Del 10% al 80%
funcionamiento
Temperatura de De -20 °C a 60 °C
almacenamiento
Humedad de Del 5% al 95%
almacenamiento

Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
68 ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG

Dimensiones
(ancho x alto x
profundo) / Peso

990,9 mm x 585 mm x 95,3 mm / 15,9 kg

990,9 mm x 585 mm x 95,3 mm / 16,7 kg

* Pantalla táctil
OS (Sistema Windows XP 1 punto
operativo) Windows 7 10 puntos
Espacio entre toques: 15 mm como mínimo

* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces


Audio Salida de audio RMS 10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada 0,7 Vrms
Impedancia de los 8Ω
altavoces

Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES 69

ESPAÑOL
ENG
47WT30MS

Panel LCD Tipo de pantalla TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada)
de 1192,78 mm (47 pulg.) de ancho
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Tamaño diagonal visible: 1192,78 mm
Paso de píxeles 0,5415 mm (H) x 0,5415 mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal RGB: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI/DVI-D/DP: de 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical RGB: de 50 Hz a 75 Hz
HDMI/DVI-D/DP: de 56 Hz a 60 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente, sincronización compuesta y
digital
Conector de entrada Tipo D-Sub de 15 patillas, DVI, HDMI, DP, Audio, Speaker,
IR, USB, RS-232C, LAN, Touch USB
- Con un cable RGB puede conectar el conector de salida
de AV(CVBS) o el componente.
Alimentación Tensión nominal 100-240 V CA ~ 50/60 Hz 1,3 A
Consumo de energía Modo encendido: 100 W típ.
Modo de inactividad (RGB/HDMI/DVI): ≤ 0,7 W
Modo de inactividad (DP) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado: ≤ 0,5 W
Condiciones Temperatura de De 0 °C a 40 °C
ambientales funcionamiento
Humedad de Del 10% al 80%
funcionamiento
Temperatura de De -20 °C a 60 °C
almacenamiento
Humedad de Del 5% al 95%
almacenamiento

Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
70 ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG

Dimensiones
(ancho x alto x
profundo) / Peso

1102,7 mm x 647,8 mm x 100,7 mm / 20,5 kg

1102,7 mm x 647,8 mm x 100,7 mm / 21,3 kg

* Pantalla táctil
OS (Sistema Windows XP 1 punto
operativo) Windows 7 10 puntos
Espacio entre toques: 15 mm como mínimo

* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces


Audio Salida de audio RMS 10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada 0,7 Vrms
Impedancia de los 8Ω
altavoces

Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES 71

ESPAÑOL
ENG
55WT30MS

Panel LCD Tipo de pantalla TFT (Thin Film Transistor, transistor de película delgada)
de 1387,80 mm (55 pulg.) de ancho
Panel LCD (Liquid Crystal Display, pantalla de cristal
líquido)
Tamaño diagonal visible: 1387,80 mm
Paso de píxeles 0,630 mm (H) x 0,630 mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz
- Es posible que no se admita según el SO o el tipo de
tarjeta de vídeo.
Frecuencia horizontal RGB: de 30 kHz a 83 kHz
HDMI/DVI-D/DP: de 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical RGB: de 50 Hz a 75 Hz
HDMI/DVI-D/DP: de 56 Hz a 60 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente, sincronización compuesta y
digital
Conector de entrada Tipo D-Sub de 15 patillas, DVI, HDMI, DP, Audio, Speaker,
IR, USB, RS-232C, LAN, Touch USB
- Con un cable RGB puede conectar el conector de salida
de AV(CVBS) o el componente.
Alimentación Tensión nominal 100-240 V CA ~ 50/60 Hz 1,8 A
Consumo de energía Modo encendido: 140 W típ.
Modo de inactividad (RGB/HDMI/DVI): ≤ 0,7 W
Modo de inactividad (DP) : ≤ 0,7 W
Modo de apagado: ≤ 0,5 W
Condiciones Temperatura de De 0 °C a 40 °C
ambientales funcionamiento
Humedad de Del 10% al 80%
funcionamiento
Temperatura de De -20 °C a 60 °C
almacenamiento
Humedad de Del 5% al 95%
almacenamiento

Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
72 ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
ENG

Dimensiones
(ancho x alto x
profundo) / Peso

1272,6 mm x 743,4 mm x 100,4 mm / 28 kg

1272,6 mm x 743,4 mm x 100,4 mm / 28,8 kg

* Pantalla táctil
OS (Sistema Windows XP 1 punto
operativo) Windows 7 10 puntos
Espacio entre toques: 15 mm como mínimo

* Aplicable únicamente a modelos compatibles con altavoces


Audio Salida de audio RMS 10 W + 10 W (D + I)
Sensibilidad de entrada 0,7 Vrms
Impedancia de los 8Ω
altavoces

Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES 73

Dimensiones
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los

ESPAÑOL
accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.

ENG
(Unité de mesure : mm)
42WT30MS
95,3
990,9
66,8
15

15
585,1

15

162,5

395,5

200
200

Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
74 ESPECIFICACIONES

Dimensiones
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los
ESPAÑOL

accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.
ENG

(Unité de mesure : mm)


47WT30MS
100,7

1102,7 68,1
15

15
647,8

15

120,9

351,4

400
400

Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
ESPECIFICACIONES 75

Dimensiones
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los

ESPAÑOL
accesorios reales. Consulte la sección "Montaje en una pared" para ver los tamaños de los tornillos.

ENG
(Unité de mesure : mm)
55WT30MS
100,4
67,7
1272,6

15
15
743,4

15

171,7

436,3

400
400

Las especificaciones del producto que se indican anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a
una actualización de las funciones del producto.
76 ESPECIFICACIONES

Modo RGB (PC) admitido Modo de DTV


ESPAÑOL

HDMI/
ENG

Frecuencia Frecuencia
Resolución Resolución Component Display Port
horizontal (kHz) vertical (Hz)
(DTV)
640 x 350 31,469 70,8
480i o x
720 x 400 31,468 70,8
576i o x
640 x 480 31,469 59,94
480p o o
800 x 600 37,879 60,317
576p o o
832 x 624 49,725 74,55
720p o o
1024 x 768 48,363 60 1080i o o
1280 x 720 44,772 59,855 1080p o o
1366 x 768 47,7 60
1280 x 1024 63,981 60,02
1680 x 1050 65,290 59,954
1920 x 1080 67,5 60

NOTA

Resoluciones de PC disponibles como


yy
opción de etiqueta de entrada en el modo de
entrada RGB y HDMI/DVI/Display Port: 640
Modo HDMI/ DVI/ Display Port (PC) admitido
x 480 / 60 Hz, 1280 x 720 / 60 Hz, 1920 x
1080 / 60 Hz y para las resoluciones de DTV:
Frecuencia Frecuencia 480p, 720p, 1080p.
Resolución
horizontal (kHz) vertical (Hz)
640 x 480 31,469 59,94
800 x 600 37,879 60,317
1024 x 768 48,363 60
NOTA
1280 x 720 44,772 59,855
1366 x 768 47,7 60 Frecuencia vertical: para que el usuario
yy
1280 x 1024 63,981 60,02 pueda ver la pantalla del producto, la imagen
65,290 59,954
de la pantalla debe cambiar decenas de
1680 x 1050
veces cada segundo como una lámpara
1920 x 1080 67,5 60
fluorescente. La frecuencia vertical o la
frecuencia de actualización son las veces por
segundo que aparece la imagen. Se mide en
hercios (Hz).
yyFrecuencia horizontal: el intervalo horizontal
es el tiempo que se tarda en mostrar una
línea horizontal. Si se divide 1 por el intervalo
horizontal, el número de líneas horizontales
mostradas cada segundo se puede tabular
como la frecuencia horizontal. Se mide en
kilohercios (kHz).
CÓDIGOS IR 77

CÓDIGOS IR

ESPAÑOL
ENG
Esta función no está disponible en todos los modelos.
yy
La compatibilidad de algunos códigos de clave depende del modelo.
yy

Code (Hexa) Function Note


08 Power R/C BUTTON
0B INPUT R/C BUTTON
C4 MONITOR ON R/C BUTTON
C5 MONITOR OFF R/C BUTTON
95 ENERGY SAVING R/C BUTTON
DC 3D R/C BUTTON
10 to 19 Number Key 0 to 9 R/C BUTTON
53 1/a/A R/C BUTTON
2F CLEAR R/C BUTTON
02 Volume R/C BUTTON
03 Volume R/C BUTTON
79 ARC R/C BUTTON
99 AUTO R/C BUTTON
09 MUTE R/C BUTTON
E0 BRIGHTNESS (Page UP) R/C BUTTON
E1 BRIGHTNESS (Page Down) R/C BUTTON
4D PSM R/C BUTTON
AA INFO ⓘ R/C BUTTON
5F [Link] R/C BUTTON
43 SETTINGS R/C BUTTON
40 Up ▲ R/C BUTTON
41 Down ▼ R/C BUTTON
07 Left ◄ R/C BUTTON
06 Right ► R/C BUTTON
3F [Link] R/C BUTTON
44 OK R/C BUTTON
28 BACK R/C BUTTON
5B EXIT R/C BUTTON
7E R/C BUTTON
7B TILE R/C BUTTON
B1 R/C BUTTON
B0 R/C BUTTON
BA R/C BUTTON
8F R/C BUTTON
8E R/C BUTTON
72 Red Key (PICTURE ID ON) R/C BUTTON
71 Green Key (PICTURE ID OFF) R/C BUTTON
63 Yellow Key R/C BUTTON
61 Blue Key R/C BUTTON
78 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS

CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS


ESPAÑOL

Use este método para conectar varios productos a un único PC. Puede controlar varios productos a
yy
ENG

la vez conectándolos a un único PC.


En el menú Opción, el ajuste Definir ID debe estar entre 1 y 255 sin duplicarse.
yy

Conexión del cable


Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen.
yyEl protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede encender/
apagar el producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.

Cable RS-232C
(no incluido)

PC
Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4

Configuraciones de RS-232C

Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C) Configuraciones de 3 cables (no estándar)

PC Monitor PC Monitor
RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DTR 4 6 DSR
DSR 6 4 DTR DSR 6 4 DTR
RTS 7 8 CTS RTS 7 7 CTS
CTS 8 7 RTS CTS 8 8 RTS

D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9


(Hembra) (Hembra) (Hembra) (Hembra)

Parámetro de comunicaciones
Velocidad en baudios: 9600 BPS
yy
Longitud de datos: 8 bits
yy
Bit de paridad: ninguno
yy
Bit de parada: 1 bit
yy
Control de flujo: ninguno
yy
Código de comunicación: código ASCII
yy
Utilice un cable trenzado (inverso)
yy
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 79

Command reference list

ESPAÑOL
ENG
COMANDO DATO
1 2 (hexadecimales)

01. Encendido/apagado k a 00 a 01

02. Selección de entrada x b Consulte "Input Select" (Selección de


entrada).
03. Formato k c Consulte"Formato".
04. Ahorro de energía j q Consulte "Ahorro de energía".
05. Modo de imagen d x Consulte "Picture mode" (Modo de imagen).
06. Contraste k g 00 a 64
07. Brillo k h 00 a 64
08. Definición k k 00 a 64
09. Color k i 00 a 64
10. Color k j 00 a 64
11. Temp color x u 00 a 64
12. Posición H f q 00 a 64
13. Posición V f r 00 a 64
14. Tamaño H (horizontal) f s 00 a 64
15. Auto configuration (Configuración automática) j u 01
16. Balance k t 00 a 64
17. Modo de sonido d y Consulte "Modo de sonido".
18. Agudos k r 00 a 64
19. Bajos k s 00 a 64
20. Altavoces d v 00 a 01
21. Volume Mute (Silencio de volumen) k e 00 a 01
22. Control de volumen k f 00 a 64
23. Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ f a Consulte "Time 1" (Fecha 1).
Mes/ Día])
24. Time 2 (Hour/Minute/Second) (Hora 2 f x Consulte "Time 2" (Hora 2).
[Hora/Minuto/Segundo])
25. Off Timer (Repeat mode/ Time) Consulte "Off Timer" (Temporizador
(Temporizador desconectado [modo de f e desconectado).
Repetición/Hora])
26. On Timer (Repeat Mode/ Time) Consulte "On Timer" (Temporizador
(Temporizador conectado [modo de f d conectado).
Repetición/Hora])
27. On Timer Input (Entrada de temporizador f u Consulte "On Timer Input" (Entrada de
conectado) temporizador conectado).
28. Temporizador Apagado f f de 00 a 08
29. Power On Delay (Retardo de encendido) f h 00 a 64
30. Espera Automática m n 00 a 01
31. Apagado auto. f g 00 a 01
32. Idioma f i Consulte "Idioma".
33. Indicador de encendido (Luz de Standby) f o 00 a 01
34. Indicador de encendido (Luz de encendido) f p 00 a 01
35. Modo ISM j p Consulte "ISM Method" (Método ISM).
80 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS

COMANDO DATO
1 2 (hexadecimales)
ESPAÑOL
ENG

36. Selección de fallo m i 00 a 02


Consulte "Fail Over Input Select"
37. Selección de entrada de fallo m j
(Selección de entrada de fallo).
38. Reajuste f K de 00 a 02
39. Tile Mode (Modo Videowall) d d 00 a 01
40. Tile Mode Check (Comprobación de Modo Videowall) d z FF
41. ID Tile (ID de mosaico) d i Consulte "Tile ID" (ID de mosaico).
42. Tile H Position (Posición H de mosaico) d e de 00 a 32
43. Tile V Position (Posición V de mosaico) d f de 00 a 32
44. Tile H Size (Tamaño H de mosaico) d g de 00 a 32
45. Tile V Size (Tamaño V de mosaico) d h de 00 a 32
46. Natural Mode (Modo Natural) (en Tile mode [Modo
d j 00 a 01
Videowall])
47. Selección DPM f j 00 a 01
48. Control de ventilador d o 00 a 03
49. Comprobación de fallos de ventilador d w FF
50. Valor de temperatura d n FF
51. Bloqueo de mando a distancia/Bloqueo teclas k m 00 a 01
52. Key (Clave) m c Consulte "Key" (Clave).
53. Selección OSD k l 00 a 01
54. Elapsed time return (Devolver tiempo transcurrido) d l FF
55. Serial No. Check (Comprobación nº de serie) f y FF
56. S/W Version (Versión de SW) f z FF
57. White Balance Red Gain (Nivel de rojo con
j m 00 a FE
balance de blancos)
58. White Balance Green Gain (Nivel de verde con
j n 00 a FE
balance de blancos)
59. White Balance Blue Gain (Nivel de azul con
j o 00 a FE
balance de blancos)
60. Ilum. post. m g 00 a 64
61. PC Power Control (Control del encendido del PC) d t 00 a 01
62. PC Power (Encendido del PC) d s 00 a 01
63. Modo de control de Easy Brightness s m 00 a 01
64. Easy Brightness Control Schedule s s Consulte 'Easy Brightness Control Schedule'
65. Comprobación de estado s v Consulte 'Comprobación de estado'
66. BLU Maintenance (Mantenimiento de BLU) m t 00 a 01
67. Atenuación de pantalla k d 00 a 01

Nota: Durante las operaciones de USB como DivX o EMF no se ejecutará ningún comando, excepto
yy
los de encendido/apagado (k a) y clave (m c), y se tratarán todos como NG.
La compatibilidad de algunos comandos depende del modelo.
yy
El comando "f f" que muestra el estado de determinados comandos no muestra el OSD para
yy
mantener la compatibilidad con el programa SuperSign.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 81

Protocolo de transmisión/recepción

ESPAÑOL
ENG
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]

* [Command1]: Primer comando para controlar el equipo.


* [Command2]: Segundo comando para controlar el equipo.
* [Set ID]: Set ID con la que desea comunicarse. Introduzca [Set ID] = "00(0x00" para comunicarse con todos
los equipos indenpendientemente de los números de sus Set ID.
* [Data]: La información enviada al equipo.
* [Data1]: La información enviada al equipo.
* [Data2]: La información enviada al equipo.
* [Data3]: La información enviada al equipo.
* [Cr]: Retorno de carro. Código ASCII "0x0D".
* [ ]: Código ASCII espacio "0x20"

Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

* Cuando el producto recibe los datos con normalidad, envía una confirmación (ACK) en el formato que aparece
más arriba. Si los datos están en modo de lectura, indica los datos que muestran el estado actual. Si los datos
están en modo de escritura, simplemente indica los datos que se envían desde el PC.
*Si un comando se envía con Set ID "00" (=0x00), estos datos se reflejan en todos los monitores establecidos y
no envían confirmación (ACK).
*Si el valor de dato "FF" se envía en el modo de control a través de RS-232C, el valor de ajuste actual de una
función puede comprobarse (solo para algunas funciones).
*La compatibilidad de algunos comandos depende del modelo.
82 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS

01. Encendido/apagado (Comando: k a) 04. Ahorro de energía (Comando: j q)


Para controlar el encendido y apagado de la pantalla. Para ajustar la función Ahorro de energía.
ESPAÑOL

Transmission Transmission
ESP

[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]


Dato 00: Descon Datos 00: Descon
01 : Conex 01: Mínimo
Acknowledgement 02: Medio
03. Máximo
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
04: Automático
*La señal de confirmación solo volverá correctamente 05. Quitar imagen
cuando el monitor esté encendido.
Acknowledgement
*Puede haber algo de retraso entre las señales de
confirmación y transmisión. [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.

02. Input Select (Selección de entrada) (Comando: x b)


Para seleccionar la fuente de entrada para pantalla.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 20: Entrada (AV)
40: Componente 05. Modo de imagen (Comando: d x)
60: RGB Para seleccionar el modo de imagen.
70: DVI-D (PC)
Transmission
80: DVI-D (DTV)
90: HDMI(HDMI1)(DTV) [d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
A0: HDMI(HDMI1)(PC) Datos 00: Vivos
C0: Display Port (DTV) 01: Estándar
D0: Display Port (PC) 02. Cine
91: HDMI2/SDI (DTV) 03. Deportes
A1: HDMI2/SDI(PC) 04: Juego
B0: SuperSign Acknowledgement
Acknowledgement [x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*La compatibilidad de algunas señales de entrada
depende del modelo.

03. Formato (Comando: k c)


Para ajustar el formato de la pantalla.
Transmission 06. Contraste (Comando: k g)
Para ajustar el contraste de la pantalla.
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Datos 01: 4:3
02: 16:9 [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
04: Zoom Datos de 00 a 64: Contraste de 0 a 100
(AV, Componente, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV) Acknowledgement
09: Sólo escaneo (720p o más)
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
(Componente, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV)
* RGB, DVI-D, modo Display Port PC/HDMI (1:1)
De 10 a 1F: Zoom cine de 1 a 16
(AV, Componente, HDMI/ DVI-D/ Display Port DTV)
*Los tipos de datos disponibles dependen de la señal
de entrada. Para obtener más información, consulte
la sección sobre el formato del manual de usuario.
*El formato puede variar según la configuración de
entrada del modelo.
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 83

07. Luminosidad (Comando: k h) 10. Matiz (Comando: k j)


Para ajustar la luminosidad de la pantalla. Para ajustar el matiz de la pantalla.
* Esta función está disponible únicamente en la

ESPAÑOL
Transmission
entrada AV/Componente.

ESP
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Datos de 00 a 64: Luminosidad de 0 a 100
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Acknowledgement
Datos 00 a 64: Matiz R50 a G50
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

08. Definición (Comando: k k) 11. Temp. color (Comando: x u)


Para ajustar la definición de la pantalla. Para ajustar la temperatura de color de la pantalla.
* Esta función está disponible únicamente en la Transmission
entrada AV/Componente.
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Datos de 00 a 64: Calor 50 a frío 50
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Acknowledgement
Datos de 00 a 64: Definición de 0 a 100
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

09. Color (Comando: k i) 12. Posición H (horizontal) (Comando: f q)


Para ajustar el color de la pantalla. Para ajustar la posición horizontal de la pantalla.
* Esta función está disponible únicamente en la *Esta función solo está disponible cuando el Modo
entrada AV/Componente. Videowall se establece en Descon.
Transmission * El alcance operativo varía dependiendo de la
resolución de entrada RGB.
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
(Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Datos de 00 a 64: Color de 0 a 100
Transmission
Acknowledgement
[f][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Datos 00 a 64: mín. -50 (izquierda) a máx. 50 (derecha)
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
84 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS

13. Posición V (vertical) (Comando: f r) 16. Balance (Comando: k t)


Para ajustar la posición vertical de la pantalla. Para ajustar el balance de sonido.
*Esta función solo está disponible cuando el Modo
ESPAÑOL

Transmission
Videowall se establece en Descon.
ESP

[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]


* El alcance operativo varía dependiendo de la
resolución de entrada RGB. Datos de 00 a 64: De izquierda 50 a derecha 50
(Solo disponible para la entrada RGB-PC). Acknowledgement
Transmission [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[f][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: mín. -50 (abajo) a máx. 50 (arriba)
Acknowledgement
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

17. Modo de sonido (Comando: d y)


14. Tamaño H (horizontal) (Comando: f s) Para seleccionar el modo de sonido.
Para ajustar el tamaño horizontal de la pantalla.
*Esta función solo está disponible cuando el Modo Transmission
Videowall se establece en Descon. [d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* El alcance operativo varía dependiendo de la Datos 01: Estándar
resolución de entrada RGB. 02: Música
(Solo disponible para la entrada RGB-PC). 03: Cine
Transmission 04: Deportes
[f][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 05. Juego

Datos 00 - 64: Mín. -50 (reducir) - Máx. 50 (ampliar) Acknowledgement


[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

15. Auto Configuration (Configuración automática) 18. Agudos (Comando: k r)


(Comando: j u) Para ajustar los valores de los agudos.
Para ajustar la posición de la imagen y minimizar las Transmission
vibraciones automáticamente. [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
(Solo disponible para la entrada RGB-PC).
Datos de 00 a 64: Agudos de 0 a 100
Transmission
Acknowledgement
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Datos 01: Ajustar
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 85

19. Bajos (Comando: k s) 22. Volume Control (Control de volumen) (Comando:


Para ajustar los valores de los bajos. k f)
Para ajustar el volumen de la reproducción.

ESPAÑOL
Transmission
Transmission

ESP
[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos de 00 a 64: Bajos de 0 a 100 [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Acknowledgement Datos de 00 a 64: Volumen de 0 a 100
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

20. Altavoces (Comando: d v) 23. Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/
Para conectar o desconectar los altavoces. Día]) (Comando: f a)
Transmission Para ajustar los valores de Time 1 (Year/ Month/
Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]).
[d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Datos 00: Descon
01: Conex [f][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Acknowledgement Datos1 00 a 14: De 2010 a 2030
Datos2 01 a 0C: De enero a diciembre
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Datos3 01 a 1F: De 1 a 31
*Introduzca “fa [Set ID] ff” para comprobar los valores
de Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/Mes/
Día]).
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]

21. Volume Mute (Silencio de volumen) (Comando: k 24. Time 2 (Hour/Minute/Second) (Hora 2 [Hora/
e) Minuto/Segundo]) (Comando: f x)
Para controlar la activación y desactivación del Para establecer los valores de Time 2 (Hour/Minute/
volumen. Second) (Hora 2 [Hora/Minuto/Segundo]).
Transmission Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [f][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Datos Data1 00 a 17: De 00 a 23 horas
00 : Silencio desconectado (volumen desconectado) Data2 00 a 3B: De 00 a 59 minutos
01: Volumen actual (volumen activado) Data3 00 a 3B: De 00 a 59 segundos
Acknowledgement *Introduzca "fx [Set ID] ff" para comprobar los valores
de Time 2 (Hour/ Minute/ Second) (Hora 2 [Hora/
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Minuto/Segundo]).
**Este comando no funcionará si Time 1 (Year/
Month/ Day) (Fecha 1 [Año/Mes/Día]) no se ha
ajustado antes.
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
86 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS

25. Off Timer (Repeat mode/ Time) (Temporizador 26. On Timer (Repeat Mode/ Time) (Temporizador
desconectado [modo de repetición/fecha]) conectado [modo de repetición/fecha])
(Comando: f e) (Comando: f d)
ESPAÑOL

Para ajustar la función Off Timer (Repeat Mode/ Para ajustar la función Hora de encendido del
ESP

Time) (Temporizador desconectado [Modo de temporizador (modo de Repetición/Hora).


repetición/Hora]). Transmission
Transmission [f][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
[f][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Datos1
Datos1 1. F1 a F7 (leer datos)
1. F1 a F7 (leer datos) F1: Leer los datos del primer encendido automático
F1: Leer los datos del primer apagado automático F2: Leer los datos del segundo encendido automático
F2: Leer los datos del segundo apagado automático F3: Leer los datos del tercer encendido automático
F3: Leer los datos del tercer apagado automático F4: Leer los datos del cuarto encendido automático
F4: Leer los datos del cuarto apagado automático F5: Leer los datos del quinto encendido automático
F5: Leer los datos del quinto apagado automático F6: Leer los datos del sexto encendido automático
F6: Leer los datos del sexto apagado automático F7: Leer los datos del séptimo encendido automático
F7: Leer los datos del séptimo apagado automático 2. E1-E7 (borrar un índice), E0 (borrar todos los
2. E1-E7 (borrar un índice), E0 (borrar todos los índices)
índices) E0: Borrar todos los datos del encendido automático
E0: Borrar todos los datos del apagado automático E1: Borrar los datos del primer encendido automático
E1: Borrar los datos del primer apagado automático E2: Borrar los datos del segundo encendido
E2: Borrar los datos del segundo apagado automático
automático E3:Borrar los datos del tercer encendido automático
E3: Borrar los datos del tercer apagado automático E4: Borrar los datos del cuarto encendido automático
E4: Borrar los datos del cuarto apagado automático E5: Borrar los datos del quinto encendido automático
E5: Borrar los datos del quinto apagado automático E6: Borrar los datos del sexto encendido automático
E6: Borrar los datos del sexto apagado automático E7: Borrar los datos del séptimo encendido
E7: Borrar los datos del séptimo apagado automático automático
3. 01 a 0C (ajustar el día de la semana del apagado 3. 01 a 0C (ajustar el día de la semana del encendido
automático) automático)
00: Descon 00: Descon
01: Una vez 01: Una vez
02. Diario 02. Diario
03: De lunes a viernes 03: De lunes a viernes
04: De lunes a sábado 04: De lunes a sábado
05: De sábado a domingo 05: De sábado a domingo
06. Domingo 06. Domingo
07. Lunes 07. Lunes
08. Martes 08. Martes
09. Miércoles 09. Miércoles
0A. Jueves 0A. Jueves
0B. Viernes 0B. Viernes
0C. Sábado 0C. Sábado
Datos2 00 a 17: De 00 a 23 horas Datos2 00 a 17: De 00 a 23 horas
Datos3 00 a 3B: De 00 a 59 minutos Datos3 00 a 3B: De 00 a 59 minutos
*Para leer o borrar la lista Apagado auto, ajuste FFH *Para leer o borrar la lista Apagado auto, ajuste FFH
para [Data2] y [Data3]. para [Data2] y [Data3].
(Ejemplo 1: fe 01 f1 ff ff - Leer los datos del primer (Ejemplo 1: fd 01 f1 ff ff - Leer los datos del primer
apagado automático). encendido automático.)
(Ejemplo 2: fe 01 e1 ff ff - Borrar los datos del primer (Ejemplo 2: fd 01 e1 ff ff - Borrar los datos del primer
apagado automático). encendido automático.)
(Ejemplo 3: fe 01 04 02 03 - Ajustar el apagado (Ejemplo 3: fd 01 04 02 03 - Ajustar el encendido
automático en "De lunes a sábado, 02:03"). automático en "De lunes a sábado, 02:03").
*Esta función solo es compatible cuando 1 (Year/ *Esta función solo es compatible cuando 1 (Year/
Month/Day [Año/Mes/Día]) y 2 (Hour/Minute/Second Month/Day [Año/Mes/Día]) y 2 (Hour/Minute/Second
[Hora/Minuto/Segundo]) están ajustados. [Hora/Minuto/Segundo]) están ajustados.
Acknowledgement Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 87

27. On Timer Input (Entrada de temporizador 28. Temporizador Apagado (Comando: f f)


conectado) (Comando: f u) Para ajustar la hora de desconexión.
Para seleccionar una entrada externa para el

ESPAÑOL
Transmission
ajuste Encendido auto. actual y añadir una nueva

ESP
[f][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
programación o cambiar la programación existente.
Datos 00: Off (Temporizador Apagado)
Transmission
01: 10 min.
[f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr] 02: 20 min.
[f][u][ ][Set ID][ ][Data1][Data2][Cr] 03: 30 min.
Datos (añadir programación) 04: 60 min.
20: Entrada (AV) 05: 90 min.
40: Componente 06: 120 min.
60. RGB 07: 180 min.
70: DVI-D 08: 240 min.
90: HDMI (HDMI1) Acknowledgement
C0: Display Port [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
91: HDMI2/SDI
B0:SuperSign
Data1 (cambiar programación)
1. F1 a F7 (leer datos)
F1: Seleccionar la primera entrada de programación
F2: Seleccionar la segunda entrada de programación
F3:Seleccionar la tercera entrada de programación
F4: Seleccionar la cuarta entrada de programación
F5: Seleccionar la quinta entrada de programación
F6: Seleccionar la sexta entrada de programación
F7: Seleccionar la séptima entrada de programación
Data2 29. Power On Delay (Retardo de encendido)
20: Entrada (AV) (Comando: f h)
40: Componente Para ajustar el retraso de programación al conectar
60: RGB la alimentación. (Unidad: segundo)
70: DVI-D
Transmission
90: HDMI (HDMI1)
C0: Display Port [f][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
91: HDMI2/SDI Datos 00 a 64: mín. 0 a máx. 100 (seg.)
B0:SuperSign Acknowledgement
*Para leer la entrada de la programación, introduzca [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
FFH para [Data2].
Si no hay programación disponible para [Data1] al
intentar leer o modificar los datos programados,
aparecerá el mensaje NG y se producirá un fallo en
la operación.
(Ejemplo 1: fu 01 60 - Mover cada entrada de
programación una fila más abajo y guardar la
primera entrada de programación en modo RGB).
(Ejemplo 2: fu 01 f1 ff - Leer la primera entrada de
programación).
(Ejemplo 3: fu 01 f3 20 - Cambiar la tercera entrada
de programación de datos en la actual entrada de AV
y Encendido auto.)
Si no hay una tercera programación, aparecerá el 30. Espera automática (Comando: m n)
mensaje NG y se producirá un fallo en la operación. Para ajustar la función de Espera automática.
*Esta función solo es compatible cuando están Transmission
establecidas las opciones 1 (Year/Month/Day [Año/ [m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Mes/Día]), 2 (Hour/Minute/Second [Hora/Minuto/ Datos 00: Descon (no desconectar tras 4 horas)
Segundo]), Encendido auto. (Repeat Mode/Time 01: 4 horas (desconectar tras 4 horas)
[Modo de repetición/Hora]).
**La compatibilidad depende del modelo. Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x]
88 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS

31. Apagado auto. (Comando: f g) 34. Indicador de encendido (luz de encendido)


Para ajustar la función Apagado auto. (Comando: f p)
Para ajustar la función Indicador de encendido (Luz
ESPAÑOL

Transmission
de encendido).
ESP

[f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]


Transmission
Datos 00: Descon (no desconectar tras 15 minutos)
01: 15 min. (desconectar tras 15 minutos) [f][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Acknowledgement Datos 00: Descon
01: Conex
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

32. Idioma (Comando: f i)


Para ajustar el idioma de OSD. 35. Modo ISM (Comando: j p)
Transmission Para seleccionar el método ISM para evitar que una
imagen fija permanezca en pantalla.
[f][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission
Datos 00: Checo
01: Danés [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
02: Alemán Datos 01: Inversión
03: Inglés 02: Orbitador
04: Español (UE) 04: Borrado blanco
05: Griego 08. Normal
06: Francés Acknowledgement
07: Italiano
[p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08: Holandés
09: Noruego
0A: Portugués
0B: Portugués (BR)
0C: Ruso
0D: Finlandés
0E: Sueco
0F: Coreano
10: Chino (mandarín)
11: Japonés
12: Chino Yué (Cantonés)
Acknowledgement
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]

36. Selección Fallo (Comando: m i)


33. Indicador de encendido (Luz de Standby) Para ajustar la función Fallo.
(Comando: f o)
Para ajustar la función Indicador de encendido (Luz Transmisión
de Standby). [m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Transmission Datos 00: Descon
01: Automático
[f][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
02: Manual
Datos 00: Descon
Confirmación
01: Conex
**La compatibilidad depende del modelo. [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Acknowledgement
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 89

37. Selección de entrada de fallo (Comando: m j) 40. Tile Mode Check (Comprobación de Modo
Para seleccionar la fuente de entrada para el cambio Videowall) (Comando: d z)
automático. Para comprobar el estado Tile Mode (Modo

ESPAÑOL
*Este comando solo está disponible cuando el modo Videowall).

ESP
Fallo (automático) está establecido en Personal. Transmission
Transmisión [d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Datos FF: Comprobar el estado de Tile Mode (Modo
[ ][Data4][ ][Data5][Cr] Videowall).
Datos 1 a 5 (prioridad de 1 a 5) **La compatibilidad depende del modelo.
60: RGB Acknowledgement
70: DVI-D [z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
90: HDMI (HDMI1)
C0: Display Port Data1
91: HDMI2/SDI 00: Tile Mode Off (Modo Videowall desactivado)
*El número de elementos de datos depende del 01: Tile Mode On (Modo Videowall activado)
modelo. Data2 00 a 0F: Tile Row (Fila de mosaico)
Data3 00 a 0F: (Tile Column) (Columna de mosaico)
Acknowledgement
[j][ ][SetID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4]
[ ][Data5][x]

41. Tile ID (ID de mosaico) (Comando: d i)


Para ajustar Tile ID (ID de mosaico).
Transmission
[d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
38. Reajuste (Comando: f k)
Datos
Para ejecutar las funciones Imagen, Pantalla, Audio
01 a E1: Tile ID (ID de mosaico) de 01 a 225**
y Reajuste fábrica.
FF: Comprobar Tile ID (ID de mosaico)
(El reajuste de pantalla solo puede realizarse con el
**No se han podido establecer los datos (Tile
modo de entrada RGB.)
Column) x (Tile Row) ([Columna de mosaico] x [Fila
Transmission de mosaico]).
[f][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] **La compatibilidad depende del modelo.
Datos 00: Reajuste imagen Acknowledgement
01: Restablecer pantalla [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
02: Reajuste fábrica
*Si los datos son superiores a (Tile Column) x (Tile
03: Restablecer audio
Row) ([Columna de mosaico] x [Fila de mosaico]),
Acknowledgement excepto 0xFF, devolverá NG.
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

42. Tile H Position (Posición H de mosaico)


(Comando: d e)
39. Tile Mode (Modo Videowall) (Comando: d d) Para ajustar la posición Tile Horizontal (Mosaico
Para ajustar un Tile Mode (Modo Videowall) y horizontal).
los valores de Tile Column/Row (Columna/fila de *Esta función solo está disponible cuando la opción
mosaico). Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece
Transmission en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está
[d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] en Conex.
Datos 00 a FF: 1º byte - Tile Row (Fila de mosaico) Transmission
2º byte - Tile Column (Columna de [d][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
mosaico) Datos 00 a 32: De -50 (izquierda) a 0 (derecha)
*00, 01, 10, 11 significa Tile Mode Off (Modo *Los valores Left/Right (Izquierda/Derecha)
Videowall desactivado). dependen del tamaño H de Título.
**La compatibilidad depende del modelo. **La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x]
90 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS

43. Tile V Position (Posición V de mosaico) 46. Modo natural (en Tile Mode [Modo Videowall])
(Comando: d f) (Comando: d j)
Para ajustar la posición Tile Vertical (Mosaico Para mostrar la imagen natural, se omite la parte
ESPAÑOL

vertical) de la pantalla. de la imagen que normalmente se mostraría en el


ESP

*Esta función solo está disponible cuando la opción hueco entre los monitores.
Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece Transmission
en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está
[d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
en Conex.
Datos 00: Descon
Transmission
01: Conex
[d][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Acknowledgement
Datos 0 a 32: De 0 (abajo) a 50 (arriba)
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Los valores Bottom/Top (Abajo/Arriba) dependen del
tamaño de Tile Vertical (Mosaico vertical).
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

44. Tile H Size (Tamaño H de mosaico) (Comando: d g) 47. Selección DPM (Comando: f j)
Para ajustar el tamaño de Tile Horizontal (Mosaico Para ajustar la función DPM (Display Power
horizontal). Management, gestión de alimentación de pantalla).
*Ajustar lo posición H de Título en 0x32 antes de Transmission
ajustar el tamaño H de Título.
[f][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
*Esta función solo está disponible cuando la opción
Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece Datos 00: Descon
en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está 01: Conex
en Conex. Los ajustes de datos pueden variar en función del
modelo tal como se indica a continuación.
Transmission
Datos 00: Descon
[d][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 01: 5 seg
Datos 00 a 32: De 0 a 50 02: 10 seg
**La compatibilidad depende del modelo. 03: 15 seg
Acknowledgement 04: 1 min
05: 3 min
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06: 5 min
07: 10 min
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

45. Tile V Size (Tamaño V de mosaico) (Comando: d h) 48. Control de ventilador (Comando: d o)
Para ajustar el tamaño Tile Vertical (Mosaico Para ajustar el modo Ventilador.
vertical). Transmission
*Ajustar Tile V Position (Posición V de mosaico)
[d][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
en 0x00 antes de ajustar Tile V Size (Tamaño V de
mosaico). Datos 00: Automático
*Esta función solo está disponible cuando la opción 01: Conex
Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece 02: Manual
en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está 03: Descon
en Conex. **La compatibilidad depende del modelo.
Transmission Acknowledgement
[d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Datos 00 a 32: De 0 a 50
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 91

49. Comprobación de fallos de ventilador (Comando: 52. Key (Clave) (Comando: m c)


d w) Para enviar un código clave del mando a distancia
Para comprobar los fallos del ventilador. de infrarrojos.

ESPAÑOL
Transmission Transmission

ESP
[d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos FF: Leer el estado Datos IR_KEY_CODE
Acknowledgement Acknowledgement
[w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Datos 00: Fallo del ventilador Para obtener un código de clave, consulte el código
01: Ventilador correcto IR.
02: Modelo sin ventilador *La compatibilidad de algunos códigos de clave
depende del modelo.

50. Valor de temperatura (Comando: d n) 53. OSD Select (Selección OSD) (Comando: k l)
Para comprobar el valor de temperatura interior. Para seleccionar la activación/desactivación del OSD
Transmisión (menú de visualización en pantalla).
[d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission
Datos FF: Comprobar el estado [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Confirmación Datos 00: Descon
01: Conex
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x] Acknowledgement
* La temperatura se muestra de forma hexadecimal. [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

51. Bloqueo de mando a distancia/Bloqueo teclas 54. Elapsed time return (Devolver tiempo
(Comando: k m) transcurrido) (Comando: d l)
Cuando el mando a distancia y las teclas frontales Para comprobar el tiempo de utilización del panel.
están bloqueados en el modo de espera, no se Transmission
puede encender utilizando el mando a distancia o el [d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
botón frontal de encendido.
Datos FF: Leer el estado
Transmission
Acknowledgement
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Datos 00: Descon (Lock Off) (Bloquear desconexión)
01: Conex (Lock On) (Bloquear conexión) * Los datos devueltos son las horas de uso en
* Si las teclas están bloqueadas en modo espera, la hexadecimal.
pantalla no se encenderá con la tecla de encendido
del mando a distancia ni con las teclas de control del
panel frontal.
Acknowledgement
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
92 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS

55. Comprobación del número de serie (Comando: f y) 58. Nivel de verde con balance de blancos (Comando:
Para comprobar los números de serie. j n)
Para ajustar el nivel de verde del balance de blancos.
ESPAÑOL

Transmission
Transmisión
ESP

[f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]


Datos [j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
FF: Comprobar el número de serie del producto Datos 00 a FE: Green Gain (Nivel de verde) 0 a 254
Acknowledgement Confirmación
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Los datos están en código ASCII.

56. S/W Version (Versión de SW) (Comando: f z) 59. Nivel de azul con balance de blancos (Comando:
Para comprobar la versión del software. j o)
Transmission Para ajustar el nivel de azul del balance de blancos.
[f][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmisión
Datos FF: Comprobar la versión del software. [j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Acknowledgement Datos 00 a FE: Blue Gain (Nivel de azul) 0 a 254
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Confirmación
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

57. Nivel de rojo con balance de blancos (Comando: j 60. Ilum. post. (Comando: m g)
m) Para ajustar la iluminación posterior de la pantalla.
Para ajustar el nivel de rojo del balance de blancos.
Transmisión
Transmisión
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00 a 64: Ilum. post. de 0 a 100
Datos 00 a FE: Red Gain (Nivel de rojo) 0 a 254
Acknowledgement
Confirmación
[g][][set ID][][OK/NG][Data][x]
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
**La compatibilidad depende del modelo.
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 93

61. PC Power Control (Control del encendido del PC) 64. Easy Brightness Control Schedule (Comando: s s)
(Comando: d t) Establece Easy Brightness Control Schedule.
Para controlar el encendido del PC cuando está

ESPAÑOL
Transmission
sincronizado con el monitor. [s][s][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]

ESP
Transmission Data1
[d][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] F1 - F6 (funciones de lectura de datos)
Datos F1: lee los datos del 1er control Easy Brightness
00: Synchronized (Sincronizado) (cuando el monitor F2: lee los datos del 2º control Easy Brightness
está apagado, el PC también está apagado). F3: lee los datos del 3er control Easy Brightness
01: Not synchronized (No sincronizado) (el monitor F4: lee los datos del 4º control Easy Brightness
está apagado, pero el PC está encendido). F5: lee los datos del 5º control Easy Brightness
**La compatibilidad depende del modelo. F6: lee los datos del 6º control Easy Brightness
Acknowledgement E1-E6 (elimina un índice), E0 (elimina todos los
[t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] índices)
E0: elimina todos los controles Easy Brightness
E1: elimina el 1er control Easy Brightness
E2: elimina el 2º control Easy Brightness
E3: elimina el 3er control Easy Brightness
E4: elimina el 4º control Easy Brightness
E5: elimina el 5º control Easy Brightness
E6: elimina el 6º control Easy Brightness
00-17: 00 - 23:00
Data2 00-3B: 00 - 59 minutos
62. Encendido del PC (Comando: d s) Data3 00-64: iluminación posterior 0 - 100
Para controlar el encendido del PC cuando no está * Para leer o eliminar la lista de control configurada
sincronizado con el monitor. de Easy Brightness, establezca [Data2][Data3] en
Transmission FF.
[d][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] (ex1: ss 01 f1 ff ff - Lee el 1er dato del índice del
Datos 00: PC apagado. control Easy Brightness.
01: PC encendido. ex2: ss 01 e1 ff ff - Lee el 1er dato del índice del
**La compatibilidad depende del modelo. control Easy Brightness.
ex3: ss 01 07 1E 70 - Añade una programación a la
Acknowledgement
iluminación posterios de 70 a 07:30.)
[s][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
**La compatibilidad depende del modelo.

63. Modo de control de Easy Brightness (Comando:


s m)
Seleccione Conex/Descon en el modo de control de
Easy Brightness.
Transmission
[s][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Datos 00: control de Easy Brightness desconectado
01: control de Easy Brightness conectado
* No funciona si no ha configurado la hora.
**La compatibilidad depende del modelo.
Acknowledgement
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
94 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS

65. Comprobación de estado (Comando: s v) 66. Mantenimiento de BLU (Comando: m t)


Comprueba varios estados. Active o desactive el mantenimiento de BLU.
ESPAÑOL

Transmisión Transmisión
ENG

[s][v][ ][Set ID][ ][Data][ ][FF][Cr] [m][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]


Datos 05: comprueba el correcto funcionamiento de Datos
los sensores de luminosidad 1 y 2. 00: mantenimiento de BLU desactivado
06: sensor de luminosidad en uso: 01: mantenimiento de BLU activado
07: comprueba el correcto funcionamiento de **La compatibilidad depende del modelo.
los sensores de temperatura principal, superior Confirmación
e inferior. [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Confirmación
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][Data1][x]
Cuando Data es 05
Data1 00: todo normal
01: sensor BLU 1 normal, error en sensor BLU 2
02: error en sensor BLU 1, sensor BLU 2 normal
03: error en todo
Cuando Data es 06
Data1 00: el sensor de luminosidad 1 está en uso
01: el sensor de luminosidad 2 está en uso
67. Atenuación de pantalla (Comando: k d)
Cuando Data es 07
Permite encender y apagar la pantalla.
Data1 00: ningún sensor de temperatura funciona
01: s uperior normal, error en inferior, error en Transmisión
principal [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
02: e rror en superior, inferior normal, error en Datos 00: enciende la pantalla.
principal 01: apaga la pantalla.
03: s uperior normal, inferior normal, error en
Confirmación
principal
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
04: e rror en superior, error en inferior, principal
normal
05: s uperior normal, error en inferior, error en
principal
06: e rror en superior, inferior normal, error en
principal
07: todos los sensores de temperatura
funcionan correctamente

Cuando Data es 08
Confirmación
[v][ ][SetID][ ][OK/NG][Data][Data1][Data2][Data3][x]
Data1: temperatura del área del sensor superior
cuando el equipo está apagado.
Data2: temperatura del área del sensor inferior
cuando el equipo está apagado.
Data3: temperatura del área del sensor principal
cuando el equipo está apagado.

Cuando Data es 09
Confirmación
[v][ ][SetID][ ][OK/NG][Data][Data1][Data2][x]
Data1 00-ff: 2 bytes superiores de velocidad del
ventilador
Data2 00-ff: 2 bytes inferiores de velocidad del
ventilador
Velocidad del ventilador: Hex 0-20D0, Decimal 0-8400
**La compatibilidad depende del modelo.
Para obtener el código fuente correspondiente
GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite
[Link]
Además del código fuente, podrá descargar
E N E RGY STA R i s a s et of p owe r- las condiciones de las licencias, exención de
saving guidelines issued by the U.S. responsabilidad de la garantía y avisos de
Environmental Protection Agency(EPA). copyright.
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has LG Electronics también le proporcionará
determined that this product meets the ENERGY
STAR guidelines for energy efficiency.
código abierto en CD-ROM por un importe
que cubre los gastos de su distribución
(como el soporte, el envío y la manipulación)
Asegúrese de leer las precauciones de previa solicitud por correo electrónico a
seguridad antes de utilizar el producto. opensource@[Link]. Esta oferta es válida
Guarde el CD con el manual del usuario en durante tres (3) años a partir de la fecha de
un lugar accesible para poder consultarlo en adquisición del producto.
un futuro.
El número de serie y el modelo del equipo ADVERTENCIA - Éste es un producto de clase A. Si se
están situados en la parte posterior y en un utiliza en domicilios particulares, el producto puede
lateral del mismo. Anótelos por si alguna vez provocar interferencias de radio, por lo que es posible
que el usuario deba tomar las medidas adecuadas.
necesita asistencia.

MODELO El ruido temporal es normal al encender y apagar


el dispositivo.
N.º DE SERIE

También podría gustarte