0% encontró este documento útil (0 votos)
433 vistas8 páginas

Manual de Turbidímetro HI 93703-11

Este documento es un manual de instrucciones para un turbidímetro portátil. Explica cómo usar el instrumento, incluyendo una descripción general, especificaciones, procedimientos de medición y calibración. También cubre temas como sustitución de baterías, conexión RS-232 y accesorios.

Cargado por

K_Quinzacara
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
433 vistas8 páginas

Manual de Turbidímetro HI 93703-11

Este documento es un manual de instrucciones para un turbidímetro portátil. Explica cómo usar el instrumento, incluyendo una descripción general, especificaciones, procedimientos de medición y calibración. También cubre temas como sustitución de baterías, conexión RS-232 y accesorios.

Cargado por

K_Quinzacara
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

Estimado cliente, EXAMEN PRELIMINAR

Manual de Instrucciones Gracias por escoger un producto Hanna.


Por favor, lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de Saque el instrumento del material de embala-
HI 93703-11 usar el instrumento. je y examínelo para asegurarse de que no ha
sufrido daño alguno en el transporte. Si estu-
Este manual le proveerá de la información necesaria para el uso
viese dañado, infórmelo a su Vendedor.
Turbidímetro Portátil correcto del instrumento, así como de una idea más precisa de su
versatilidad. El HI 93703-11 es suministrado completo con:
Microprocesado Este instrumento es conformes a las directivas , EN 50081-1 y EN
‡ Pilas de 1.5V tipo AA (4 uds)
con RS232 50082-1. ‡ Cuveta de vidrio
‡ Tapa
Nota: Conserve todo el material de embalaje
hasta estar seguro de que el instrumen-
to funciona correctamente. Cualquier
elemento defectuoso debe devolverse en
TABLA DE CONTENIDOS el embalaje original con los accesorios
suministrados.
Examen Preliminar ..................................... 3
DESCRIPCION GENERAL
Descripción General ................................... 3
Principio de Operación ............................... 5 Con el HI 93703-11 pueden realizarse medidas
de alta precisión tanto en campo como en
Descripción Funcional ................................ 6
laboratorio. El HI 93703-11 es un turbidímetro
Especificaciones ........................................ 7 microprocesado que funciona a pilas, utilizado
LOG Guía Operacional ....................................... 8 para determinar la turbidez del agua y agua
188 DATE
HI 93
703-1
1
TIME %
LOBA
T Procedimiento de Medida ...................... 8 residual. El medidor cubre un rango de 0-1000
Registro puntual .................................. 11 FTU en dos escalas: de 0.00 a 50.00 FTU y de
CLR
VIEW Limpieza Datos Registrados ............... 11 50 a 1000 FTU. La función auto-rango del
ON
OFF Viendo Datos Registrados ................... 12 medidor, fija el rango apropiado para la medida.
CAL
STO
Viendo y Fijando Fecha y Hora ........... 12 El HI 93703-11 también incluye un reloj de
Códigos de Error ................................. 13 tiempo real, registro puntual y capacidad RS232.
DATE

Asegurar Medidas Precisas ................... 14 El interface serie es a través del puerto serie (9-
GLP
LOG READ
G
MIC ING
Fuentes de Interferencia ..................... 15 pines o 25-pines) de un ordenador IBM-
R
TUR OPROC
BIDIT ES
Y ME SOR
TER
ALT
Calibración ............................................... 16 compatible y el conector de 5 pines del medidor.
Procedimiento de Calibración .............. 16 Nota: El HI 93703-11 ha sido diseñado de
Viendo Datos de Calibración ............... 18 acuerdo al Estándar Internacional ISO
Asegurar Calibración Precisa .............. 18 7027 y en consecuencia las unidades
Suspensión Estándar .......................... 19 de turbidez se expresan en FTU (Unidad
Sustitución Batería .................................. 20 Turbidez Formacina). FTU es equivalente
Conexión RS 232 ..................................... 21 a la otra unidad normalizada: NTU
(Unidad Turbidez Nefelométrica).
Accesorios ............................................... 22 El HI 93703-11 es un turbidímetro portátil con
Estos Instrumentos son Garantía ................................................... 22 la marca , de acuerdo con las directivas
www.hannacolombia.com Conformes a las Directivas CE
México-Centroamérica-Caribe
Declaración de Conformidad CE ............... 23 Europeas EN 50081-1 y EN 50082-1,
2 3
asegurando valores de polución bajos y
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DESCRIPCION FUNCIONAL
medidas precisas en presencia de campos
electromagnéticos. El HI 93703-11 ha sido diseñado para realizar 8

El medidor esta integrado en una carcasa dura medidas de acuerdo al Estándar Internacional 1
y ligera, con un LCD de fácil lectura. Para ISO 7027.
ahorrar pilas, el instrumento está equipado con El instrumento funciona haciendo pasar un haz
una función de autoapagado automático la cual de luz infrarroja a través de un vial conteniendo
es activada tras 5 minutos de no uso. Está la muestra a medir.
función es anulada cuando el medidor es co-
LIGHT
nectado al puerto serie del ordenador. DETECTOR

El HI 93703-11 es sencillo de usar. Todas las IR LED


operaciones pueden ser llevadas a cabo con EMITTED LIGHT (890 nm)
90° SCATTERED
LIGHT
sólo cinco teclas y la función de resolver
problemas puede ser realizada con las guías de 2
DATE %

códigos de error mostrados. Un sistema de CUVET TIME


LOG 188 LOBAT

cierre-positivo garantiza que la cuveta esté


Un sensor, posicionado a 90° con respecto a la
firmemente ubicada en la celda. El teclado es
dirección de la luz, detecta la cantidad de luz CLR
resistente al agua y puede ser secado con un
dispersada por las partículas no disueltas pre-
3 ON 5

paño húmedo para limpiezas rápidas. OFF STO

sentes en al muestra. El microprocesador con- CAL DATE


Una calibración de dos o tres (0, 10, 500 vierte tales lecturas en valores FTU*. 4 6
FTU*) puede ser fácilmente realizada usando GLP READ

estándares disponibles. En adición, el HI Como se apunta anteriormente, la unidad FTU


es igual a la unidad NTU. Sin embargo, hay
LOGGING
ALT
93703-11 almacena automáticamente el dato
MICROPROCESSOR 7
TURBIDITY METER

de la última calibración, que puede ser recu- otras unidades de medida de turbidez conoci-
perado con un sencilla pulsación de tecla. das: Unidad Turbidez Jackson (JTU) basada
en el antiguo método de la candela de Jackson,
Hemos escogido 10 FTU* como punto de
y la Unidad de Sílice (mg / l de SiO2). Para su 1) Célula de Medida
calibración estándar ya que es el que mejor
referencia, la tabla de conversión entre estas 2) LCD (Display de Cristal Líquido)
encaja en las medidas de turbidez en dife-
unidades de medida se muestra a continua- 3) Tecla ON/OFF / tecla CLR, para limpiar el
rentes aplicaciones, desde agua potable
ción: registro de memoria
hasta agua residual.
JTU FTU/NTU SiO2 (mg / l)
4) Tecla GLP, para visualizar la fecha/hora de
Hanna usa el estándar primario AMCO-AEPA- última calibración/tecla CAL, para introducir
1 para evitar cualquier problema relacionado JTU 1 19 2.5 en el Modo Calibración
con la formacina. La formacina es una sustan- 5) Tecla STO, para almacenar la muestra tras
cia tóxica e inestable que requiere un cuidado FTU /NTU 0.053 1 0.13
la lectura/tecla VIEW, para ver el registro de
particular: sus estándares deben prepararse SiO2 (mg / l) 0.4 7.5 1 memoria
sólo unos minutos antes de realizar la calibra-
6) Tecla READ, para realizar medidas/tecla
ción, y no puede ser reusado debido a su corta DATE para visualizar (flip-flop) fecha/hora
vida. Los estándares de Hanna son muy esta-
actual
bles, pueden ser reusados y duran hasta seis 7) Tecla ALT, para activar las funciones ALT
meses si no se han contaminado. El HI 93703-
(teclas de función secundaria en naranja)
11 puede ser usado con ambos estándares. 8) Conector RS 232 5 pines
* 1 FTU = 1 NTU
4 5 6
NOTA: Limpie la cubeta a fondo con un pañue-
ESPECIFICACIONES GUIA FUNCIONAMIENTO
lo sin pelusa (HI 93703-70) antes de
Con el fin de preparar el equipo para tomar insertarla en la célula de medida. La
medidas, primero instale la pilas (ver la sec- cubeta debe estar completamente
HI93703 libre de huellas y otras suciedades o
ción Sustitución Pilas en la página 20) y luego
Rango De 0.00 a 50.00 FTU * encienda el instrumento. aceites, particularmente en la zona
De 50 a 1000 FTU *
Para maximizar la vida de las pilas, la pantalla donde atraviesa la luz (aprox. 2 cm
Resolución 0.01 y 1 FTU * se apaga automáticamente tras 5 minutos de del fondo) .
no uso. Para reactivar la pantalla, simplemen-
Precisión ±0.5 FTU*
te pulse la tecla ON/OFF. • Coloque la cubeta
±5% de la lectura en la célula y com-
(el que sea mayor) pruebe que la mues-
PROCEDIMIENTO DE MEDIDA:
Desviación EMC ±2% Fondo de Escala HI 93703-11
ca de la tapa esta
Típica bien posicionada en
• Encienda el medidor pul-
CLR VIEW

Fuente de Luz LED Infrarrojo de Alta Emisión


ON
OFF STO la ranura.
sando ON/OFF. CAL DATE

Vida Fuente Luz Vida del Instrumento GLP READ

LOGGING
ALT

Detector de Luz Fotocélula Silicona


MICROPROCESSOR
TURBIDITY METER

• El medidor realizará un
Alimentación Pilas alcalinas 4 x 1.5V AA
auto testeo mostrando
Vida Pilas 60 horas o 900 medidas encendido todo el LCD. DATE %
TIME
• La marca en la tapa
188
de la cubeta debe-
LOG LOBAT

Auto-Apagado Tras 5 minutos


ría apuntar hacia el
Condiciones De 0 a 50 °C (de 32 a 122°F); • El medidor realizará un LCD.
Funcionamiento 0 a 95% RH (sin condensación) test de pilas, mostran- 98
Dimensiones 220 x 82 x 66 mm
do en % la vida restan- ba
%

(8.7 x 3.2 x 2.6") te.


Peso 510 g (18 oz.) • Pulse la tecla READ
• Cuando el LCD
HI 93703-11

y el LCD mostrará un
visualiza “----” el me-
CLR VIEW

“SIP” (Muestra en ON

didor está listo para


OFF STO

Proceso) parpadean- CAL DATE

medir. do. El valor de turbi- GLP READ

dez aparecerá tras LOGGING

• Llene una cubeta limpia hasta


MICROPROCESSOR ALT
TURBIDITY METER

aprox. 20 segundos.
medio centímetro (0.5 cm) des-
de su borde, con la muestra
agitada correctamente.
0.5 cm
1/4“
51
• Espere el tiempo suficiente para que las
burbujas escapen antes de colocar la tapa.
Nota: no sobreapretar la tapa.
* 1 FTU = 1 NTU
7 8 9
• Aunque el HI93703-11 cubre una amplio REGISTRO PUNTUAL: VIENDO DATOS REGISTRADOS:
rango de valores de turbidez, para medi-
ciones muy precisas de muestras que ex-
HI 93703-11

• Tras tomar una lectu- • Pulse los botones ALT HI 93703-11

ceden 40 FTU *, los Métodos Estándar re- CLR VIEW

ra, pulse el botón STO. ON


y VIEW juntos. La últi- CLR VIEW

quieren dilución. En tales casos, la canti-


OFF STO

Laúltima medición será ma muestra será


ON
OFF STO
CAL DATE

dad correcta de HI 93703-0 o de agua sin


almacenada en la me- visualizada.
CAL DATE
GLP READ

turbidez a añadir a la muestra puede moria. La pantalla mos-


GLP READ

ser calculada como sigue:


LOGGING
MICROPROCESSOR ALT LOGGING

trará también en la es-


TURBIDITY METER MICROPROCESSOR ALT
TURBIDITY METER

Vos = 3000 / T quina inferior derecha, el número de referen-


cia de la muestras almacenada.
donde: Vos = volumen de muestra (ml) a ser
HI 93703-11

combinado con HI 93703-0 para • Pulse la flecha derecha CLR VIEW

NOTA: Cuando el número máximo de mues-


ON

obtener el volumen final de para avanzar entre el OFF STO

tras han sido alcan-


CAL DATE

100 ml. valor de turbidez, fecha


zadas (199), la pan-
GLP READ

T = lectura HI 93703 (exceso de y hora de la muestra.


40FTU*)
talla LCD mostrará FULL LOGGING
MICROPROCESSOR
TURBIDITY METER
ALT

"FULL". Esto le avisa


P.e.: lectura HI 93703 = 200 FTU * de que la muestra re-
3000 / 200 = 15 ml (Vos) gistrada más antigua será sobrescrito. Para
HI 93703-11

15 ml (Vos)+85 ml (HI 93703-0) = 100 ml almacenar la muestra actual, pulse el botón • Pulse las teclas UP/
CLR VIEW

ON

STO otra vez y esto sobrescribirá la muestra DOWN para ver las
OFF STO

En este punto, tome una muestra de esta CAL DATE

más antigua en la memoria. Todas las mues- muestras y use la fle-


solución y mida su turbidez. GLP READ

tras son cambiadas (números de referencia cha derecha para avan-


El valor de turbidez correcto de la muestra
LOGGING
ALT

reducidos por uno). La muestras número uno zar a fecha y hora.


MICROPROCESSOR
TURBIDITY METER

original será:
permanece como la muestra más antigua.

Tn x 100 ml / Vos = Ta • Pulse ALT y VIEW otra vez para salir del
BORRANDO DATOS REGISTRADOS:
modo.
HI 93703-11

donde: Tn = nueva lectura HI 93703 • Pulse los botones


VIENDO Y FIJANDO FECHA Y HORA:
CLR VIEW

Ta = valor de la turbidez actual de la ALT y CLR juntos.


ON
OFF STO

muestra original La pantalla mostra- CAL DATE

VIENDO:
HI 93703-11

rá "CLR" para con-


GLP READ
CLR VIEW

P.e. Si Tn = 27 FTU * • Pulse ALT y DATE para alter- ON

firmación. Pulse
LOGGING OFF STO
ALT

Ta = 27 FTU *x100 ml / 15 ml = 180 FTU * nar entre fecha y hora.


MICROPROCESSOR
TURBIDITY METER CAL DATE

ALT y CLR otra vez GLP READ

FIJANDO:
para limpiar la me-
LOGGING
MICROPROCESSOR ALT
TURBIDITY METER

moria. Para abortar • Mantenga pulsado ALT y


la operación, pulse DATE durante 3-4 segundos.
NOTA: Cualquier muestra tomada superior a
cualquier tecla. CLR HI 93703-11

CLR VIEW

1000 FTU será mostrada como fuera de rango LOG ON

• Pulse UP/DOWN para corre-


OFF STO

con un "1000" parpadeando. TODAS LAS MUESTRAS PREVIAMENTE


CAL DATE

gir y fijar el año. GLP READ

ALMACENADAS SERAN BORRADAS DE LA LOGGING


MICROPROCESSOR ALT

MEMORIA!
TURBIDITY METER

* 1 FTU = 1 NTU
10 11 12
• Pulse la flecha derecha HI 93703-11 • Para obtener una muestra representativa,
para avanzar al mes y • Error Reloj Tiempo mezcle las muestras tomadas cuidadosa-
día, use UP/DOWN para
CLR

ON
OFF
VIEW

STO
Real ∗
err2 mente pero correctamente. No agite (para
fijar. evitar burbujas de aire) y no permita que la
CAL DATE

muestra decante.
GLP READ

LOGGING
ALT

• Se recomienda calibrar el medidor con el


MICROPROCESSOR
TURBIDITY METER

• Pulse la flecha derecha err3 estándar suministrado HI93703-10 @10 FTU*


otra vez para avanzar a • Error EEPROM∗ al menos una vez al mes o más frecuente-
la hora, use UP/DOWN HI 93703-11
mente para una mayor precisión.
para fijar.
• Antes de insertar las cubetas en el instru-
CLR VIEW

ON
STO

mento, límpielas con HI 93703-70 o con un


OFF

CAL DATE

• Error Comunicación
err4 pañuelo suave y sin pelusa. Las cubetas
• Pulse la flecha derecha
GLP READ

tienen asa por lo que no pueden quedar


otra vez para salvar y Interna∗
LOGGING
MICROPROCESSOR ALT

huellas sobre las zonas donde pasa la luz


TURBIDITY METER

salir del ajuste de fecha


(aprox. 2 cm del fondo) .
y hora.
• Error Bus Interno∗
err5 Si tiene cualquier problema tomando muestras,
contacte con su vendedor o con el Centro de
NOTA: Pulse ALT y DATE para dejar este Atención al Cliente más cercano.
modo sin salvar.

∗Contacte con la oficina HANNA más cercana.


CODIGOS DE ERROR: FUENTES DE INTERFERENCIA
ASEGURE MEDIDAS PRECISAS • La presencia de restos flotantes y sedimen-
Cada vez que el medidor es encendido, el Reloj • Cada vez que la cubeta es usada, apriete la tos gruesos los cuales sedimentan rápida-
de Tiempo Real y la EEPROM son testeados, tapa al mismo grado. mente, dará lecturas falsas.
y si es encontrado un error, el código del • Deseche la muestra rápido, después de • La fuente de luz infrarroja usada para el
correspondiente error será mostrado. tomar la medida, para evitar que se empañe turbidímetro HI 93703-11, cumple con el
el vidrio. Estándar Internacional ISO 7027 y puede
La lista de códigos de error es como sigue: minimizar efectivamente cualquier error de-
• Todo el vidrio usado para contener los
estándares y las muestras deberían ser bido a las sustancias disueltas de color.
• Error NO Tapa mantenidas limpias, con la solución de Este efecto, llamado "color real", es una
interferencia común para la mayoría de los
(compruebe la posición cap limpieza HI 93703-50 y enjuagado con HI
instrumentos disponibles en el mercado que
93703-0 o agua sin turbidez.
de la cubeta) funcionan en el rango de luz visible.
• Recoja el agua en vidrio limpio o botellas de
plástico, ponga el tapón y realice el análisis • Las burbujas de aire y el efecto de vibracio-
rápidamente. Si es necesario, almacene la nes que perturba la superficie de la muestra,
• Error Calibración
muestras en una zona fría y oscura, durante puede dar falsos resultados y debería ser
(compruebe el valor del err1 un máximo de 24 horas (la muestra necesita evitado.
estándar de calibra- mantenerse a temperatura ambiente antes • El vidrio sucio también afecta a las lecturas
ción) del análisis). así como las cubetas marcadas o rayadas.
13 14 15
• Si "ERR1" aparece en • Tras aproximada-
CALIBRACION mente 30 segundos,
el LCD, por favor com- err1
Para comprobar los datos de última calibra- pruebe la solución el LCD mostrará "---
ción, pulse la tecla GLP/CAL. Pulse otra vez estándar. -".
para alternar entre fecha y hora. Ahora el instrumen-
to está calibrado y listo para usar.
Para asegurar que el medidor está calibrado,
tome una medida de la solución estándar. • Tras aprox. 30 segundos el medidor mos- NOTA: Si es visualizado "ERR1", el dato
trará 10.00, apuntando al usuario a poner de calibración es mantenido.
El instrumento puede ser calibrado en dos o la solución estándar
tres puntos y se recomienda una calibración de 10.00 FTU en el VIENDO DATOS DE CALIBRACION
mensual.
10.00
porta cubetas. cl Para ver la fecha y hora
HI 93703-11

PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION de última calibración, pul-


CLR

ON
VIEW

se el botón GLP para al-


OFF STO

• Encienda el medidor CAL DATE

• Ponga el estándar de 10.00 FTU en el ternar entre la fecha y la


y espere hasta que la GLP READ

porta cubetas pulse hora. Si la pantalla mues-


pantalla muestre "----
CAL, SIP y CL co- tra "FS", el instrumento
LOGGING
ALT

sip
MICROPROCESSOR

".
TURBIDITY METER

menzarán a parpa- tiene la configuración de


fábrica cargada y no se
cl
HI 93703-11 dear
verá ni la fecha ni la hora.
• Pulse los botones ALT
CLR

ON
OFF
VIEW

STO
FS
y CAL juntos. El men- CAL DATE

saje "CAL" parpadea-


GLP READ
• Tras aprox. 30 segun- 500
dos el medidor mos- VIENDO VERSION DE FIRMWARE
rá en la pantalla 3 ve-
LOGGING
MICROPROCESSOR ALT
TURBIDITY METER cl

ces. El medidor en- trará 500, pidiendo al


usuario colocar la solución tampón de 500 Para ver la versión de firmware, mantenga
tonces entra en el pulsada la tecla ON/OFF
modo calibración, FTU en el porta cubetas. HI 93703-11

durante aprox. 10 segun- CLR VIEW

visualizando "0.00 cl" 0.00 NOTA: En este punto, el usuario puede sal- dos (cuando se encien- ON
OFF STO

y apuntando al usua- var la calibración en dos puntos pulsando de el medidor). CAL DATE

rio a insertar el es- cl


los botones ALT y CAL, saliendo del modo GLP READ

tándar 0.00 FTU. calibración. LOGGING


MICROPROCESSOR ALT
TURBIDITY METER

Para realizar una calibra- La versión de firmware


ción en tres puntos, ponga será visualizada
• Ponga el estándar de la solución estándar de 500 V1.0
0.00 FTU en el porta FTU en el porta cubetas.
cubetas
ASEGURE UNA CALIBRACION PRECISA
sip • Pulse CAL, SIP y CL El procedimiento siguiente debe ser cuidadosa-
• Pulse CAL, SIP y CL comenzarán a parpa- sip mente seguido durante el testeo y calibración:
comenzará a parpa- cl
dear
dear
cl
• Todo el vidrio que está en contacto con los

16 17 18
estándar debe mantenerse limpio. Limpie con La sustitución de las pilas debe realizarse sólo
SUSTITUCION PILAS
la solución de limpieza HI 93703-50 y enjua- en zonas no peligrosas usando pilas alcalinas
gue con HI 93703-0 o agua sin turbidez. de tipo AA.
Todos los componentes han sido selecciona-
• Enjuague la cubeta con 5 ml de líquido a dos para minimizar deriva de corriente sin Para instalar o sustituir las pilas, apague la
testear. Esto elimina el efecto de cualquier comprometer el funcionamiento. Para minimi- unidad y desatornille los 2 tornillos situados en
líquido anterior, polvo u objeto extraño que zar el consumo de pilas, el medidor está equi- la parte trasera de la tapa de las pilas.
pueda estar presente dentro. Vierta cuidado- pado con una función de autoapagado la cual
samente el líquido aproximándose a la cube- apaga el medidor tras 5 minutos de no uso.
ta para reducir burbujas de aire (no se nece- Quite la tapa de las pilas
sitan mezclas cuando se usan HI 93703-0 y La fuente se alimentación es de 4 x 1.5V pilas
para ver el compartimen-
HI 93703-10 estándares AMCO-AEPA-1). con una vida esperada de 60 horas, o 900
to de las pilas.
medidas.
- 1.5V +

• Antes de insertar la cubeta en el instrumen-


1.5V -
+
SCREW
POTS
Para obtener medidas precisas, las pilas son
- 1.5V +

to, limpielo con HI 93703-70 o con un pañuelo Ponga las pilas en el com-
+ 1.5V -

suave y sin pelusa. Las cubetas tienen asa monitorizadas cada vez que el medidor es
partimento prestando aten-
por lo que no pueden quedar huellas sobre encendido.
ción a la polaridad.
las zonas donde pasa la luz (aprox. 2 cm del
fondo) . Tras colocar las pilas,
recoloque la tapa de las
SUSPENSION ESTANDAR pilas en la parte trasera
Actualmente, sólo hay dos estándares prima- LOBAT del instrumento y apriete
rios reconocidos: AMCO-AEPA-1 y formacina. los 2 tornillos.
Hanna proporciona HI 93703-11 con el AMCO-
AEPA-1, que tiene un mayor tiempo de vida en Como añadido, una indicación "LO BAT" apa-
todas las concentraciones (aprox. seis meses, recerá en la parte inferior derecha de la pantalla CONEXION RS232
sin contaminación). Como añadido, no requiere cuando las pilas estén agotadas (<10%). Sus-
tituya las 4 pilas en ese momento. Para comunicarse con el instrumento a través
ninguna disposición o manejo especial y se ha
del software HI 92000, simplemente use el
observado mucha mayor estabilidad de partí-
cable HI 920011 (opcional) para conectar el
culas en suspensión.
puerto serie de 9 pines de un ordenador compa-
Por otro lado, la formacina es una sustancia
tóxica, generada mediante cancerígenos cono-
0 %
tible IBM y el conector de 5 pines del medidor.
Cuando se conecte, el medidor se mantendrá
cidos, con una pobre estabilidad (las partículas
LO BAT completamente operativo, siendo posible reali-
floculan y se depositan rápidamente). Las con-
zar un volcado de datos mientras el medidor
centraciones menores cambian de valor pocas
Cuando las pilas están muy agotadas para está funcionando.
horas o días después de la dilución.
realizar medidas, el mensaje 0% LO BAT NOTA: la comunicación RS 232 no está permi-
La consistencia de las lecturas del HI 93703-11
aparecerá durante unos segundos y luego el tida cuando el medidor está siendo calibrado.
usando ambos estándares han sido estableci-
medidor se apagará por si mismo automática- La función de autoapagado es también anulada
das separadamente por el Sistema Polímeros
mente. En ese momento, las pilas deben ser cuando el medidor es conectado a un ordena-
Avanzados y Hanna Instruments.
sustituidas. dor.
Documentación adicional sobre estándares de
formacina y procedimientos de calibración más
complejos están disponibles bajo pedido.
* 1 FTU = 1 NTU
19 20 21
Si requiere servicio, contacte con el comer-
ACCESORIOS LITERATURA HANNA
cial a quien le compró el instrumento. Si
HI 740027 Pila 1.5V AA (4 uds) está bajo garantía, informe del número del
HI 731321 Cuvetas de medida de vidrio modelo, fecha de pedido, número de serie y Hanna publica un amplio rango de catálogos para un
(4 uds) la naturaleza del fallo. Primero obtenga un igualmente amplio rango de aplicaciones.
HI 731313 ‡ Carcasa de transporte dura número de Autorización de Devolución de La literatura referida, actualmente cubre áreas tales
‡ HI 93703-0 Solución de Material del departamento de Atención al
Cliente y entonces envíelo a portes paga- como:
calibración AMCO-AEPA-1
de 0 FTU* (30 ml) dos. Si la reparación no está cubierta por la
‡ HI 93703-10 Solución de garantía, le será enviado el correspondiente ‡ Tratamiento de Aguas
presupuesto de reparación.
calibración AMCO-AEPA-1
de 10 FTU* (30 ml) Cuando envíe cualquier instrumento, asegú- ‡3URFHVo
rese de que está correctamente embalado
‡ HI 93703-50 Solución de
para su total protección. ‡3LVFLQDs
limpieza (30 ml)
‡ HI 93703-70 Paño para Para validar la garantía, rellene y devuelva ‡$JULFXOWXUa
limpieza de cuvetas la tarjeta de garantía adjunta en un plazo de
‡ Dos cuvetas de medida
14 días desde la fecha de recepción. ‡$OLPHQWDFLyn
HI 93703-0 Solución de calibración AMCO- Todos los derechos reservados. Queda ter- ‡/DERUDtorio
AEPA-1 de 0 FTU*, 30 ml minantemente prohibida la reproducción total
HI 93703-05 Solución de calibración AMCO- o parcial del presente documento sin el con-
‡ Termometría
AEPA-1 de 500 FTU*, 30 ml sentimiento escrito del propietario del
HI 93703-10 Solución de calibración AMCO- copyright. y muchas otras. Constantemente esta siendo añadido
AEPA-1 de 10 FTU*, 30 ml material de referencia nuevo a la biblioteca.
HI 93703-50 Solución de limpieza, 230 ml DECLARACION DE
HI 731318 Paño para limpieza de cuvetas CONFORMIDAD CE
(4 uds) 3DUDHVWRV\RWURVFDWiORJRVPDQXDOHV\IROOHWRVFRQ
HI 92000 Software RS232 tacte con su vendedor o con el Centro de $WHQFLyQ al
HI 920011 Cable conexión de 5 a 9 pines ClientH+DQQDPiVFHUFDQR3DUDHQFRQtrar una OILFL
HI 710031 Carcasa de transporte dura na de Hanna en su cercanía, visite nuestra página
GARANTIA Web.

Todos los medidores Hanna Instruments


están garantizados por dos años contra Recomendaciones para Usuarios
defectos en la mano de obra y en los mate- Antes de utilizar este producto, asegurese de que es completamente indicado para Hanna Instruments se reserva el derecho de
riales, siempre y cuando se usen para su el ambiente en el que se usa. modificar el diseño, fabricación y apariencia
propósito y se mantengan según las instruc- El funcionamiento de este instrumento en areas residenciales, podría causar
de sus productos sin previo aviso.
interferencias indeseadas en equipos de TV y radio, requeriendo que el operador
ciones. Esta garantía está limitada para re- tome todas las medidas necesarias para corregir las interferencias.
parar o sustituir sir cargo. Los daños debi- Cualquier variación introducida por el usuario al equipo suministrado puede
dos a accidentes, mal uso, manipulaciones degenerar el funcionamiento EMC del instrumento.

o carencias del mantenimiento prescrito no Para evitar shocks eléctricos, no utilice estos instrumentos cuando las tensiones

están cubiertos. de la superficie de medida excedan de 24VAC ó 60VDC. www.hannacolombia.com


México-Centroamérica-Caribe

Para evitar daños o quemaduras, no realice ninguna medida en hornos microondas.


* 1 FTU = 1 NTU
22 23 24

También podría gustarte