0% encontró este documento útil (0 votos)
18 vistas36 páginas

9 Portafolio KNX

Artefactos de KNX y como instalar
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
18 vistas36 páginas

9 Portafolio KNX

Artefactos de KNX y como instalar
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

ABB i-bus® KNX:


La solución para Home & Building Automation
3


ABB i-bus® KNX:
La solución para Home & Building Automation

ABB siempre ha estado presente en el control 1992


inteligente de instalaciones eléctricas, tanto hogares ABB i-bus® EIB es introducido en Alemania,
como para edificios del sector terciario. A raíz de esto estableciéndose como el estándar de ABB para
han ocurrido importantes hitos en innovación y soluciones inmóticas de ABB.
desarrollo, siendo estos pilares fundamentales para la
formación de la Asociación KNX: 1999
Fundación la Asociación KNX, donde ABB es miembro
1983 fundador del primer estándar de comunicación
Se desarrollan las instalaciones con la topología de abierto en el mundo. A la fecha, existen más de 440
Bus, con el sistema SIGMA® i-BUS, siendo uno de los fabricantes en 44 países y más de 74.000 partners.
aspectos iniciales para la creación del estándar KNX
como topología estándar. Una de las principales ventajas que se obtienen al
utilizar un estándar descentralizado son:
1990 • Reducción del cableado y por lo tanto de las
ABB es miembro fundador de la EIBA Association posibilidades de incendios.
(European Installation Bus Association) en Bruselas, • Reducción de los costos asociados a la instalación.
estableciendo la necesidad de integrar múltiples • Integración de diferentes funciones en un solo
fabricantes en un único protocolo de comunicación. sistema.
• Flexibilidad para ampliaciones y modificaciones
futuras.
4 A B B I - B U S ® K N X : L A S O LU C I Ó N PA R A B U I L D I N G A U TO M AT I O N


Siete argumentos por qué implementar el estándar KNX

1. Reducir costos en etapas de diseño, instalación y 5. Permite ampliar y modificar el sistema sin
cableado de cualquier proyecto eléctrico del restricciones en todas las etapas de su ciclo de
sector residencial y terciario vida que asegure una inversión segura y rentable
en el tiempo.
2. Simplicidad de funcionamiento y visualización,
constituyendo la base para reducir los costos 6. Aumento de la seguridad de la propiedad y
operativos y optimización de la gestión y protección a las personas, al mismo tiempo de la
mantenimiento de los edificios. inversión realizada.

3. Integración de nuevas funcionalidades en la 7. Maximización de la eficiencia y confort para el


instalación existente, sin alterar o intervenir de usuario final, como también valor agregado para
forma invasiva la instalación actual. los inversionistas.

4. Gestión inteligente y total del edificio, lo que


conlleva con una reducción del consumo de
energía destinada para calefacción e iluminación,
junto con la integración de alarmas técnicas
(incendios, fugas de gas, CO2, alarmas en
estanques o bombas, entre otros).
5


Estructura del sistema KNX

La estructura de un sistema KNX se consiste en tres principales líneas:

1. Línea de fuerza (color rojo): Corresponde a los conductores destinados a la transmisión de potencia,
en donde se interconectan las cargas eléctricas a automatizar (o comandar) y los diversos tipos de
actuadores KNX y fuentes de poder KNX (On/Off, Dimmer, persianas, HVAC). La tensión nominal de esta
línea es de 220 V AC.

2. Línea de BUS (color verde): Corresponde a la línea de comunicación entre todos los dispositivos KNX,
línea en la cual se realiza el envío de telegramas o instrucciones individuales para cada dispositivo KNX,
como también se suministra la tensión requerida para los dispositivos KNX. En esta línea se encuentran
conectados los sensores, teclas y pulsadores, pantallas táctiles, terminales de seguridad, entre otros.
La tensión nominal de esta línea es de 20 V DC a 30 V DC.

3. Línea de interfaces (color gris): Corresponde a la línea en donde los diversos protocolos de comunicación
pueden interconectarse con el sistema KNX mediante interfaces KNXnet/IP, OPC, EnOcean, WaveLine,
PowerLine, entre otros.

Diagrama general de lineas de fuerza, KNX e Interfaces


6 A B B I - B U S ® K N X : L A S O LU C I Ó N PA R A B U I L D I N G A U TO M AT I O N


Dispositivos KNX: Fuentes de alimentación

Fuentes de Alimentación KNX

Las fuentes de alimentación KNX son las que suministran y supervisan la tensión
requerida de los distintos elementos en un sistema KNX. La tensión normalizada varía
desde los 20 VDC a los 30 VDC, con una intensidad de salida de 160 mA a los 640 mA.
Todos los dispositivos construidos bajo el estándar KNX son alimentados mediante
esta fuente de tensión continua, donde cada dispositivo consume aproximadamente
10 mA.
Fuentes de Alimentación
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
KNX SV/S30.160.1.1, 160mA

2CDG110144R0011 Fuente Alimentacion SV/S30.160.1.1, 160mA

2CDG110166R0011 Fuente Alimentacion SV/S30.320.1.1, 320mA

2CDG110167R0011 Fuente Alimentacion SV/S30.640.3.1, 640mA

Fuente de Alimentación Auxiliar

Dispositivos destinados para la energización de dispositivos KNX que requieran una


tensión auxiliar de 12 V DC o 24 V DC, como por ejemplo, pantallas KNX, IP Router,
Busch-ControlTouch® KNX IP, entre otros.

Todo dispositivo KNX que requiera una tensión auxiliar se idntifica por poseer clemas
de conexión de color amarillo/blanco en su estructura.
Fuentes de Alimentación
Auxiliar CP-D 24/1.3 CÓDIGO DESCRIPCIÓN

1SVR427043R0100 Fuente Alimentación auxiliar CP-D 24/1.3

1SVR427041R1000 Fuente Alimentación auxiliar CP-D 12/0.83


7


Dispositivos KNX: Fuentes de alimentación

Fuente de alimentación KNX Ininterrumpida

Fuente de alimentación con choke integrado para suministrar a una línea de BUS KNX
de un suministro ininterrumpido.

Posee diagnóstico rápido a través de indicadores LED para la disponibilidad de


operación, fallas y niveles de batería. Esta fuente permite asociar hasta 2 baterías
recargables, las cuales se cargan mientras la instalación eléctrica se encuentre
Fuentes de Alimentación energizada a través de la red.
Ininterrumpida SU/S30.640.1, 640mA

El voltaje de la línea de bus KNX es proporcionado por las baterías en caso de falla de
la red.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

GHQ6310049R0111 Fuente Alimentacion Ininterrumpida SU/S 30.640.1, 640 mA

Fuente de alimentación Auxiliar ininterrumpidas

Fuente de alimentación con choke integrado para suministrar a una línea de BUS KNX
de un suministro ininterrumpido.

Posee diagnóstico rápido a través de indicadores LED para la disponibilidad de


operación, fallas y niveles de batería. Esta fuente permite asociar hasta 2 baterías
recargables, las cuales se cargan mientras la instalación eléctrica se encuentre
Fuentes de Alimentación Auxiliar
NTU/S12.2000.1 energizada a través de la red.

El voltaje de la línea de bus KNX es proporcionado por las baterías en caso de falla de
la red.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG110070R0011 Fuente Alimentacion Ininterrumpida NTU/S12.2000.1, 12 V DC, 2 A

Bundle Hotel IP Link (Fuente de alimentación KNX + IP Interface)

El Hotel IP Link se compone de una Fuente de Alimentación KNX, con una capacidad
de 200 mA, y un IP Interface IPS/S 2.1, el cual puede ser utilizado como módulo de
programación, para interconectar áreas y asociar dispositivos IP con sistemas
centrales (tales como visualizaciones o Sistemas de gestión hotelera).

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

Bundle Hotel IP Link 2CDG110237R0011 Bundle Hotel IP Link (Fuente KNX + IPS/S) HIL/S20.1.1 Hotel IP Link
HIL/S20.1.1
8 A B B I - B U S ® K N X : L A S O LU C I Ó N PA R A B U I L D I N G A U TO M AT I O N


Dispositivos KNX: Fuentes de alimentación

Módulo de batería 12 V DC

Batería con gel de plomo para ser combinada con la fuente de alimentación KNX
ininterrumpida SU / S 30.640.1. Este dispositivo entrega la tensión del bus KNX
durante un fallo de red eléctrica durante 10 minutos a plena carga.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

GHQ6310062R0111 Módulo de batería 12 V DC, AM/S 12.1


Módulo de batería auxiliar
AM/S 12.1

Baterías de plomo selladas, 12 V DC

Para mantener la tensión del bus durante un fallo de red eléctrica. Estas baterías son
compatibles con las fuentes de alimentación ininterrumpidas SU / S 30.640.1 y NTU /
S 12.2000.1. Un máximo de dos baterías del mismo tipo se pueden conectar en
paralelo.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

Módulo de batería auxiliar GHV9240001V0011 Batería de plomo sellada SAK7, 12 V DC, 7Ah
SAK7

GHV9240001V0012 Batería de plomo sellada SAK12, 12 V DC, 12Ah

GHV9240001V0013 Batería de plomo sellada SAK17, 12 V DC, 17Ah

Terminales de conexión

Componentes para conectar dispositivos de BUS KNX, así como para realizar
derivaciones en el cable de BUS KNX.

Embalaje en formato de 50 unidades, disponibles en colores negro / rojo, utilizadas


para interconectar dispositivos KNX, amarillo / blanco, utilizadas para interconectar
tramos de línea de alimentación externa y azules, como terminal de conexión de bus
con protector contra sobretensión.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN
Clemas KNX, negro/rojo

GHQ6301901R0001 Clemas KNX para conexión al bus, negro/rojo, 50 uds

GHQ6301902R0001 Clemas KNX para conexión al bus, amarillo/blanco, 50 uds

GHQ6310009R0001 Clemas KNX para conexión, US/E1 protector de sobretensión


9


Dispositivos KNX: Interfaces

Interfaz KNX USB

Dispositivo KNX que permite la intercomunicación entre el usuario y los red KNX,
utilizando como interface el módulo USB, para así parametrizar la instalación a través
del software ETS (Engineering Tool Software).

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG110008R0011 Interfaz USB/S 1.1


Interfaz USB
USB/S 1.1

Interfaz IP Router

Dispositivo KNX que permite la intercomunicación entre el usuario y los red KNX,
utilizando el protocolo KNXnet / IP para la comunicación (Routing y Tunneling). Se
puede usar como línea rápida y como acoplador de línea/área. Los dispositivos KNX
se pueden programar a través de la LAN usando el software ETS (Engineering Tool
Software. La dirección IP se puede ser fija o dinámica, siendo recibida desde un
servidor DHCP. Su alimentación puede ser a través de una fuente auxiliar de 12 ... 30 V
DC o PoE (Power over Ethernet - IEEE 802.3af clase 1).
Interfaz IP
IPR/S3.1.1

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG110175R0011 IPR/S3.1.1 IP Router

Interfaz IP

Conecta el bus KNX con la red Ethernet. El dispositivo utiliza el protocolo KNXnet / IP
para la comunicación (Tunneling). Los dispositivos KNX se pueden programar a través
de LAN utilizando ETS. Para este y otros clientes, hay 5 servidores de túnel están
disponibles. La dirección IP puede ser fija o puede recibirse desde un servidor DHCP.
Alimentación a través de 12..30 V DC o PoE - IEEE 802.3 af clase 1.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN
Interfaz IP
IPS/S3.1.1 2CDG110177R0011 IPS/S 3.1.1 IP Interface

Acoplador de línea

El acoplador de línea es el dispositivo KNX que gestiona el enlace entre distintas líneas
o áreas KNX, esto es, envío y recepción de telegramas, filtrado de direcciones físicas
y de grupo para reconocer los telegramas destinados a los dispositivos, comprobación
de errores, envío de reconocimientos, etc.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN
Acoplador de línea KNX
LK/S 4.2 2CDG110171R0011 Acoplador Linea LK/S4.2
10 A B B I - B U S ® K N X : L A S O LU C I Ó N PA R A B U I L D I N G A U TO M AT I O N


Dispositivos KNX: Entradas

Entradas Binarias

Las entradas binarias de sirven como interfaz para el funcionamiento de sistemas


KNX a través de pulsadores convencionales e interruptores, así como procesar señales
binarias (señalización de contactos, alarmas, etc).

Estos dispositivos cuentan con nuevas entradas con un amplio rango de tensión,
pudiendo procesar señales desde 10 V a 230 V AC / DC, ofreciendo una amplia
flexibilidad para el instalador.
Entrada binaria BE/S 8.230.2.1

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG110091R0011 Entradas binarias BE/S 4.230.2.1 Mod Manual 4Can.10–230V CA/CC.

2CDG110093R0011 Entradas binarias BE/S 8.230.2.1 Mod Manual 8Can.10–230V CA/CC.

Interfaz universal embutida

La interfaz universal tiene 2, 4 o 12 canales que se pueden parametrizar como entradas


o salidas con el software ETS (Engineering Tool Software). Se pueden asociar
pulsadores convencionales, contactos auxiliares, LED y relés electrónicos. Los cables
de conexión pueden extenderse hasta 10 m.

El dispositivo pone a disposición la tensión de escaneo de contacto y la tensión de


alimentación para los LED, las resistencias en serie para los LED están integradas.
Interfaz Universal US/U 4.2

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

GHQ6310074R0111 Interfaz Universal US/U 2.2

GHQ6310070R0111 Interfaz Universal US/U 4.2

2CDG110065R0011 Interfaz Universal US/U 12.2

Entradas Analógicas

Se utilizan cuando se deban detectar variables analógicas. Se utiliza para detectar y


procesar 4 señales de entrada Analógicas independientes según IEC 60381 (0 – 1 V,
0 – 5 V, 0 – 10 V, 1 – 10 V, 0 – 20 mA, 4 – 20 mA, 0 – 1000 Ohm, PT 100 con tecnología de
2-conductores y contactos libres de potencial). El componente también suministra la
tensión de 24 V CC para los sensores (máx. 300 mA). La alimentación de red es 115 -
230 V CA, 50/60 Hz.
Actuador análogo
AA/S4.1.2, 4-canales CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG110202R0011 Actuador análogo AA/S4.1.2, 4-canales 0-10 V, 0-20 mA


11


Dispositivos KNX: Salidas – Un completo portafolio de Actuadores Interruptores

Actuadores Interruptores

Los Actuadores Interruptores corresponden a los dispositivos responsables de la


conmutación segura de diferentes cargas eléctricas asociados al sistema KNX.

Cada canal de los actuadores interruptores actúan como relé independiente,


permitiendo así conmutar on/off una carga eléctrica o un circuito determinado, como
por ejemplo, utilizar 1 actuador de 12 canales para reemplazar un Tablero de Comando
de luces. 12 efectos a través de interruptores 9/12 convencionales.

Nuestro portafolio de actuadores interruptores contemplan los 2, 4, 8 o 12 canales,


con una corriente nominal de 6 [A], 10 [A], 16 [A] y 20 [A] por canal.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN
Actuador Interruptor
SA/S2.10.2.1 2CDG110180R0011 Actuador Interruptor SA/S2.6.2.1 Mod Manual 2Can.6A
SA/S12.10.2.1

2CDG110155R0011 Actuador Interruptor SA/S2.10.2.1 Mod Manual 2Can.10AX

2CDG110159R0011 Actuador Interruptor SA/S2.16.2.1 Mod Manual 2Can.16A-AC1

2CDG110156R0011 Actuador Interruptor SA/S4.10.2.1 Mod Manual 4Can.10AX

2CDG110160R0011 Actuador Interruptor SA/S4.16.2.1 Mod Manual 4Can.16A-AC1

2CDG110182R0011 Actuador Interruptor SA/S8.6.2.1 Mod Manual 8Can, 6A

2CDG110157R0011 Actuador Interruptor SA/S8.10.2.1 Mod Manual 8Can.10AX

2CDG110161R0011 Actuador Interruptor SA/S8.16.2.1 Mod Manual, 8Can.16A-AC1

2CDG110158R0011 Actuador Interruptor SA/S12.10.2.1 Mod Manual 12Can.10AX

2CDG110162R0011 Actuador Interruptor SA/S12.16.2.1 Mod Manual 12Can.16A-AC1


12 A B B I - B U S ® K N X : L A S O LU C I Ó N PA R A B U I L D I N G A U TO M AT I O N


Dispositivos KNX: Salidas – Un completo portafolio de Actuadores Interruptores

Actuadores Interruptores con detección de corriente

Los Interruptores con detección de corriente poseen contactos secos, 2, 4, 8 o 12


canales independientes para soportar altas corrientes, 16 [A] y 20 [A].

Estos dispositivos cuentan con un circuito para detección de corriente de alta


precisión para cada salida que se utiliza para monitorear los circuitos conectados.
Cada salida puede operarse manualmente y muestra el estado de conmutación. Los
actuadores interruptores con detección de corriente son especialmente adecuados
para conmutar cargas con altas corrientes, como luminarias con ballast o iluminación
fluorescente (cargas tipo AX) según EN 60669.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG110112R0011 Actuador Interruptor c/detección corriente SA/S2.16.6.1, 2Can.16/20 AX


Actuador Interruptor con
detección de corriente
SA/S4.16.6.1
2CDG110113R0011 Actuador Interruptor c/detección corriente SA/S4.16.6.1, 4Can, 16/20 AX
SA/S12.16.6.1

2CDG110114R0011 Actuador Interruptor c/detección corriente SA/S8.16.6.1, 8Can, 16/20 AX

2CDG110138R0011 Actuador Interruptor c/detección corriente SA/S12.16.6.1, 12Can, 16/20 AX

Actuador Interruptores embutido, 1 canal

Dispositivo KNX de montaje embutido que permite conmutar cargas eléctricas.


Equipado con dos entradas, dependiendo de la parametrización puede ser utilizado
como actuador interruptor de 1 canal o como entrada binaria embutida.

Posee un contacto normalmente abierto, libre de potencial, con un voltaje nominal de


230 V AC; 50/60 Hz, con una máxima corriente de conmutación de 16 [A], permitiendo
conmutar hasta 2.500 W.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CKA006151A0245 Actuador Interruptor 6151/11 U-500, embutido, 1 canal, 16A

Actuador análogo

Los actuadores análogos convierten los telegramas KNX en señales de voltaje o


corriente. Estas las señales de salidas analógicas se utilizan para influir en procesos
de regulación, por ejemplo, dispositivos para aplicaciones de calefacción, aire
acondicionado o ventilación se pueden ajustar en su funcionamiento dependiendo de
la información que se transmite a través del bus KNX.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN
Actuador análogo AA/S4.1.2
2CDG110202R0011 Actuador análogo AA/S4.1.2, 4-canales 0-10 V, 0-20 mA
13


Dispositivos KNX: Control de persianas y regulación de sombras

Actuadores de persianas y toldos

Con los nuevos Actuadores de Persianas JRA/S, las necesidades de una protección
solar automática y eficiente se pueden realizar en oficinas y edificios terciarios y
residenciales gracias a ABB-KNX.

La gama de actuadores de persianas contempla desde cargas (motores), de 24V DC y


230V AC, ambos con operación manual.

Actuador de persianas
JRA/S4.230.2.1
Estos dispositivos KNX permiten asociar motores para persianas (de tela y metálicas)
y blackouts tanto de 24 V DC como de 220 V DC de forma independiente por canal.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG110120R0011 Actuador Persiana JRA/S2.230.2.1 Mod Manual 2Can.230VAC

2CDG110121R0011 Actuador Persiana JRA/S4.230.2.1 Mod Manual 4Can.230VAC

2CDG110122R0011 Actuador Persiana JRA/S8.230.2.1 Mod Manual 8Can.230VAC

2CDG110128R0011 Actuador Persiana JRA/S4.24.5.1 4 Mod Manual 4Can.TravD.24VDC

Actuador de persianas embutido, 1 canal

Dispositivo KNX embutido para controlar motores para persianas, blackouts o toldos.
Con 3 entradas y 1 salida de conmutación – normalmente contacto abierto, con una
tensión nominal de 230 V y una corriente nominal de salida de 3 [A].

Actuador Interruptor CÓDIGO DESCRIPCIÓN


6152/11 U-500
embutido 1 canal
2CKA006152A0040 Actuador persianas 6152/11 U-500, embutido, 3 entradas
14 A B B I - B U S ® K N X : L A S O LU C I Ó N PA R A B U I L D I N G A U TO M AT I O N


Dispositivos KNX: Control de Iluminación – DALI

Las pasarelas DALI de ABB se utilizan como interfaces Ambas pasarelas están equipadas con la función de
entre el protocolo DALI (Digital Addressable Lighting iluminación de emergencia, admite la norma DALI EN
Interface) y el estándar KNX. 62386-202 que especifica Iluminación de emergencia
Existen dos pasarelas disponibles: DG/S 1.64.1.1 DALI DALI
Gateway (1 canal) la y DG / S 2.64.1.1 DALI-Gateway (2
canales).

DALI-Gateway DG / S 1.64.1.1 DALI-Gateway DG / S 2.64.1.1


Flexibilidad controlando la luz individualmente por Máxima flexibilidad combinada con una mayor
dispositivo o en grupos de luminarias cantidad de dispositivos y grupos de luminarias
DALI, para satisfacer todas las necesidades de los
clientes

El DG / S 1.64.1.1 DALI-Gateway (1 canal) permite El DG / S 2.64.1.1 DALI-Gateway (2 canales) permite


asociar hasta 64 drivers DALI a través de 16 grupos asociar hasta 2 x 64 dispositivos (128 drivers DALI),
DALI (líneas de color naranja) y grupos de iluminación ambos vía grupos DALI de 2 x 16 (líneas de color
KNX (líneas punteadas verdes), cada uno con uno o naranja) y grupos de iluminación KNX (líneas
más dispositivos DALI. punteadas verdes), cada uno con uno o más
participantes DALI.

Permite realizar el control y monitoreo de las luminarias Estos dispositivos permiten la operación, control y
a través del bus KNX. monitoreo de estado, transmitiendo esta información
a través del bus KNX. Permite generar 16 escenas de
iluminación independientes.
15


Dispositivos KNX: Control de Iluminación – DALI

Actuadores y pasarelas DALI

Estos dispositivos se utilizan como Interfaz entre instalaciones DALI y KNX e incorpora
la fuente de alimentación DALI.

Las funciones DALI tales como control de escenas o indicación de fallo se pueden
programar y activar vía KNX.

Pasarela DALI DG/S1.64.1.1,


Permiten la operación, control y monitoreo de estado de las luminarias, enviando la
Básica, 1-canal
información a través del bus KNX, para controlada a través de una pantalla KNX,
aplicación Android o IOS o un Sistema BMS.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG110198R0011 Pasarela DALI DG/S1.64.1.1, Basica, 1-canal

2CDG110199R0011 Pasarela DALI DG/S2.64.1.1, Basica, 2-canales

Pasarela DALI/KNX 8 canales

Dispositivo KNX que permite controlar hasta 128 drivers DALI. Cuenta con 8 canales
independientes disponibles, permitiendo asociar hasta 16 drivers DALI por canal.
La fuente de alimentación DALI está integrada en el dispositivo. Este dispositivo
permite las funciones de conmutación, regulación, valores de ajuste e indicación de
fallas para lámparas y ballast electrónicos para cada salida. Es posible establecer el
tiempo de grabación de la lámpara y 16 escenas de luz. La puesta en servicio se
Pasarela DALI DG/S8.1 simplifica ya que no hay direccionamiento o la puesta en servicio de los dispositivos
DALI.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG110025R0011 Pasarela DALI DG/S8.1, 8 canales


16 A B B I - B U S ® K N X : L A S O LU C I Ó N PA R A B U I L D I N G A U TO M AT I O N


Dispositivos KNX: Control de Iluminación – Dimerización

Actuadores Dimmer universales

Corresponden a los actuadores para realizar el dimmerizado y control de lámparas


incandescentes, lámparas halógenas de 230 V AC, lámparas halógenas de baja tensión
con transformadores convencionales o electrónicos, lámparas regulables de bajo
consumo y lámparas LED.

Están fabricados de manera tal que permiten la posibilidad de conexión de canales


Actuador Dimmer
en paralelo vía cable de puente para aumentar la capacidad de carga. Cuentan con
6197/12-101-500
indicadores de estado/posición de las salidas vía LED. Posibilidad de operación
manual incluso sin tensión de bus o sin programar.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG110074R0011 Actuador Dimmer Universal UD/S2.300.2, 2Can. 300 VA

2CKA006197A0036 Actuador Dimmer Universal UD/S4.210.2, 4Can. 210 VA

2CKA006197A0037 Actuador Dimmer Universal UD/S4.315.2, 4Can. 315 VA

2CKA006197A0038 Actuador Dimmer Universal UD/S6.315.2, 6Can. 315 VA

Actuadores Dimmer, regulación 1-10V

Se utiliza para la conmutación y regulación de equipos de iluminación con ballast


electrónico con interfaz de control de 1 - 10 V.

La fuente de alimentación de cada canal se conecta por un relé con contactos libres
de potencial (16 A – AC1).

Todas las salidas se pueden hacer funcionar manualmente y dispone de visualización


Actuador Int/Dimmer
SD/S2.16.1 del estado del interruptor. El componente puede hacerse cargo de un rango de
aplicaciones gracias a las opciones de programación.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG110079R0011 Actuador Int/Dimer SD/S2.16.1, 2Can.16A

2CDG110080R0011 Actuador Int/Dimer SD/S2.16.1, 4Can.16A


17


Dispositivos KNX: Detección de presencia y movimiento

Sensores de presencia y movimiento

Sensores KNX con detección circular destinados a la conexión y desconexión de


grupos de luminarias o circuitos, dependiendo del brillo y presencia de la habitación/
ambiente. Posee regulación en respuesta al movimiento detectado. Interruptor
constante de luz con hasta dos canales independiente y con máximo 2 salidas para la
conmutación dependiente del brillo de dos bandas claras en el área designada, con
Detector Presencia Blanco acoplador de bus KNX integrado.
6131/20-24-500 8m

• Rango detección de brillo: 1 Lux - 1000 Lux.


• Altura de montaje: 2 m - 4 m.
• Indice de protección: IP 20.
• Rango de temperatura: - 5 ° C a 45 ° C.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CKA006132A0342 Detector Presencia Blanco 6131/20-24-500 8m.

2CKA006132A0346 Detector Presencia Blanco 6131/30-24-500 12m.

2CKA006132A0350 Detector Presencia Sky Blanco 6131/40-24-500 24m.

Sensores de presencia y movimiento Premium

Dispositivos KNX que permiten dimmear de acuerdo parámetros definidos en un área


determinada. Posee funciones HVAC para controlar los sistemas de calefacción y/o
refrigeración y los sistemas de ventilación en el área designada. Cuenta con un
controlador de luz constante con hasta dos canales independientes.

Detector Presencia Blanco


6131/21-24-500 8m
Controlador de luz constante con máx. con 2 salidas para atenuar el control de luz
natural / reglas de dos luces de techo en la habitación, junto con un controlador de
temperatura ambiente de objeto integrado. 10 canales IR libremente programables
(blanco).

Incluye 5 canales lógicos (compuertas lógicas, compuertas, retardo e iluminación de


escalera). Ponderación de hasta 2 valores de brillo externo y el sensor de brillo interno
posible. Con acoplador de bus KNX integrado."

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CKA006132A0344 Detector Presencia Prem. Blanco 6131/21-24-500 8m.

2CKA006132A0348 Detector Presencia Prem. Blanco 6131/31-24-500 12m.


18 A B B I - B U S ® K N X : L A S O LU C I Ó N PA R A B U I L D I N G A U TO M AT I O N


Dispositivos KNX: Detección de presencia y movimiento

Sensores de presencia y movimiento para pasillos y corredores

Sensor KNX con rango de detección rectangular.

Para una altura de montaje de 2,5 m: enfoque frontal máx. 18 m x 2.5 m (máximo por
lado 9 m x 2.5 m).

Detector Presencia El movimiento lateral máximo es de 24 m x 2.5 m (máximo por lado 12 m x 2.5 m).
Blanco 6131/50-24-500 8m.

Para una altura de montaje de 3 m y 4 m: enfoque frontal máx. 20 m x 3 m (por lado


máximo 10 m x 3 m).

El movimiento lateral máximo es de 30 m x 3 m (máximo por lado 15 m x 3 m).

Interruptor constante de luz con hasta dos canales independiente y con máximo 2
salidas para la conmutación dependiente del brillo de dos bandas claras en el área
designada, con acoplador de bus KNX integrado.

• Rango detección de brillo: 1 Lux - 1000 Lux.


• Altura de montaje: 2 m - 4 m.
• Indice de protección: IP 20.
• Rango de temperatura: - 5 ° C a 45 ° C.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CKA006132A0399 Detector Presencia Pasillo 6131/50-24-500 blanco 30m

Cajas de montaje para sensores de presencia y movimento

Cajas de montaje para instalar los detectores de presencia normales, Premium, Sky y
de pasillo.

Los sensores de presencia y movimiento anteriormente descritos cuentan un sistema


Caja Mont Sobrep p/Det Pres de sujeción propio para ser utilizados principalmente en cielos falsos (americanos) u
6131/29-24-500,
para modelos 6131-20/21 otros tipos de materiales.

Indice de protección: IP 20.

Dimensiones: (L x A x A): 80 mm x 80 mm x 35 mm

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CKA006132A0351 Caja Mont Sobrep p/Det Pres 6131/29-24-500, para modelos 6131-20/21

2CKA006132A0353 Caja Mont Sobrep p/Det Pres 6131/39-24-500, para modelos 6131-30/31/50/51/40
19


Dispositivos KNX: Detección de presencia y movimiento

Sensores de presencia (detección 220°)

Corresponden a los sensores utilizados en recintos tanto interiores como exteriores


(IP55) para aplicaciones de pasillo, auditorios, entre otros, o bien, recintos de
dimensiones donde no apliquen sensores de detección circular.

Densidad de vigilancia: 92 sectores con 368 segmentos de conmutación.


Detector Presencia Busch-Watchdog
MasterLine 220° 16m
Sensor Crepuscular: aprox. 1 - 1000 lux.

Retardo de la desconexión: aprox. 10 segundos a 1092 minutos

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CKA006132A0313 Detector Presencia Busch-Watchdog MasterLine 220° 16m

2CKA006132A0317 Detector Presencia Busch-Watchdog MasterLine Premium 220° 16m

2CKA006132A0320 Control remoto infrarojo para Busch-Watchdog 220 MasterLINE KNX premium
20 El sistema
sistemade
deautomatización
automatización deedifi
de edi
El sistema de automati
A B B I - B U S ® K N X : L A S O LU C I Ó N PA R A B U I L D I N G A U TO M AT I O N


Dispositivos KNX: El sistema de automatización de edificios de ABB

220V
220V 220V
ETHERNET
ETHERNET ETHERNET
Alimentación Alimentación
Principal Principal
Fuente Router IP
IP Programación (ETS),
Programación (ETS), KNXnet/IP,
KNXnet/IP,
Fuente Router IP Programación (ETS), KNXnet/IP,
Alimentación Análisis (ABB
(ABBi-bus
i-busTool),
Tool), Acceso
Acceso
Alimentación Análisis (ABB i-bus Tool), Acceso
Visualización Remoto
Remoto aa Visualización Remoto a
otros sistemas
sistemas otros sistemas
Fuente
Alimentación

Acopla

Medición Energía
Energía Consumida
Consumida Medición Energía Consumida
- Medidor
Medidor con
conmódulo
móduloInterfaz
Interfaz - Entrada
EntradaBinaria
Binaria - Medidor con módulo In
- Módulo
Módulo Energía
Energía - Módulo Energía

Conmutación
Conmutación dede Energía
Energíacon
cony y Conmutación de Energía con y
sin detección
detección de
decorriente
corriente sin detección de corriente
- Actuador
Actuador Interruptor
Interruptor - Entrada
EntradaAnáloga
Análoga - Actuador Interruptor

Conmutación de Energía
Conmutación de Energíacon
con Conmutación de Energía con
medición de Energía
Energía medición de Energía
- Actuador
Actuador deEnergía
de Energía - Estación
EstaciónMeteorológica
Meteorológica
- Actuador de Energía
y Sensor
SensorMeteorológico
Meteorológico

Conmutación, Dimm yyControl


Conmutación, Dimm Control Conmutación, Dimm y Control
- Pantalla
Pantalla Táctil
Táctil
de Iluminación de Iluminación
- Sensores
SensoresTeclas
Teclascon
con símbolosDimmer Univ
- Actuador
Actuador Dimmer
DimmerUniv
Univ -símbolos
Actuador
- Actuador
Actuador Int/Dim
Int/Dim 1-10V
1-10V - Control
Control Remoto
Remoto - Actuador Int/Dim 1-10
- Controlador
Controlador Iluminación
Iluminación - Controlador Iluminació

Control Iluminación digital Control Iluminación digital


utilizando
utilizando DALI utilizando DALI
- Gateway
GatewayDALI
DALI - Detector
Detector de
dePresencia
Presencia
- Gateway DALI
- Controlador
Controlador Ilum.
Ilum.DALI
DALI - Sensor
SensorMovimiento
Movimiento- Controlador Ilum. DAL
- Gateway
GatewayDALI
DALIconconControl
ControlIlum
IlumEmergencia
Emergencia - Sensor
SensorIluminación
Iluminación- Gateway DALI con Con

Accionamiento de de persianas
persianas Accionamiento de persianas
enrollables, persianas
persianasyyrejillas
rejillasde
de enrollables, persianas y rejillas de
ventilación
ventilación con y sin
sin detección
detección ventilación con y sin detección - Módulo
Módulo Lógico
Lógico
automática del
del tiempo
tiempo dede - Actuador
Actuador
automática Persianas/Cortinas
del Persianas/Cortinas
tiempo de - Unidad
Unidad Aplicación - Actuador Persianas/Co
AplicaciónLógica
Lógica
desplazamiento
desplazamiento - Actuador
Actuador Persianas
desplazamiento PersianasSMI
SMI - Unidad
Unidad Aplicación - Actuador Persianas SM
AplicaciónTiempo
Tiempo
- Interruptor
Interruptor Horario
Horario

Calefacción/refrigeración por
Calefacción/refrigeración por Calefacción/refrigeración por
control de válvulas
válvulas control de válvulas
- Actuador
Actuador Interruptor
Interruptor Elect.
Elect. - Termostato
TermostatoHabitación
Habitación
- Actuador Interruptor E
- Actuador
Actuador Acc.
Acc.Válvula
Válvula - Sensor
SensorCalidad
CalidaddedeAire
-Aire
Actuador Acc. Válvula
- Acc.
Acc.Válvula
VálvulaElectromotor
Electromotor - Acc. Válvula Electromo

- Terminal
Terminal de
de Seguridad
Seguridad
- Módulo
Módulo dede Seguridad
Seguridad
- Panel
Panel Seguridad
SeguridadKNX
KNX
Ventilación/climatización Ventilación/climatización - Unidad
Unidad de
deFalla
FallaMonitoreo
Monitoreo
- Actuador
Actuador Ventilación/Fan
Ventilación/FanCoil
Coil - Unidad
Unidad de
deMonitoreo - Actuador Ventilación/F
Monitoreo
- Controlador
Controlador yyActuador
ActuadorFan
FanCoil
Coil - Unidad
Unidad Registro - Controlador y Actuado
RegistroDatos
Datos

Room Controller
Room Controller Room Mastercon
Room Master con
con módulos
módulos diferentes combinaciones
combinaciones
funcionales de entrada
entrada yy salidas
salidasee
interconexión lógica interna

Actuadores
Actuadores Actuadores
tización
ficios
ización deedificios
de de
ABB edificiosdedeABB
ABB 23
21

KNX-Línea Principal Línea 1 2 KNX-Línea


KNX-Línea Principal
3 4 ... Principal
... 13 14 15 Línea 1 2 3 4 ...
... ...
... 13 14 15

- 64 dispositivos por línea - 64


64 dispositivos
dispositivospor
porlínea
línea
- 15 líneas por área - 15
15 líneas
líneaspor
porárea
área
s
- Máximo 15 áreas - Máximo
Máximo 15 15áreas
áreas
Fuente
Alimentación

ador línea Acoplador línea


línea

Detectar y Evaluar comandos de Detectar yy Evaluar


Evaluarcomandos
comandosdede
conmutación conmutación
Interfaz
nterfaz - Entrada
EntradaBinaria
Binaria

Capturar, evaluar y monitorear Capturar, evaluaryymonitorear


Capturar, evaluar monitorear
valores físicos valores físicos
físicos
- Entrada
EntradaAnáloga
Análoga

Evaluar y monitorear datos Evaluar yy monitorear


monitorear datos
datos
meteorológicos (viento, meteorológicos (viento,
(viento,
- Estación
EstaciónMeteorológica
Meteorológica temperatura, lluvia, etc) temperatura, lluvia,
lluvia, etc)
etc)
y Sensor
SensorMeteorológico
Meteorológico

Condiciones de operación de Condiciones


Condiciones de deoperación
operacióndede
- Pantalla
Pantalla Táctil
Táctil
V is ua liz a c ión y func iones de c ontrol Visualización
V is ua liz a c ión y funciones
func iones de
de control
c ontrol
viv - Sensores
SensoresTeclas
Teclascon
con símbolos
símbolos
0V0V - Control
Control Remoto
Remoto
ónón

Detector de presencia y Detector de


de presencia
presenciayy
movimiento movimiento
movimiento

- Detector
Detector de
dePresencia
Presencia M edic ión nivel Ilumina c ión Medición
M edic ión nivel
nivel Iluminación
Ilumina c ión
LILI - Sensor
SensorMovimiento
Movimiento
ontrolIlum
ntrol IlumEmergencia
Emergencia - Sensor
SensorIluminación
Iluminación

Control de Iluminación Control de


de Iluminación
Iluminación

Realizar operaciones lógicas y Realizar operacioneslógicas


Realizar operaciones lógicasy y
- Módulo
Módulo Lógico
Lógico activar funciones controladas por activar funciones
funciones controladas
controladasporpor
Cortinas
ortinas - Unidad
Unidad Aplicación
AplicaciónLógica
Lógica temporizador temporizador
SMI
MI - Unidad
Unidad Aplicación
AplicaciónTiempo
Tiempo
- Interruptor
Interruptor Horario
Horario

Capturar, evaluar, monitorear Capturar, evaluar,monitorear


Capturar, evaluar, monitorear
y controlar condiciones, y controlar condiciones,
condiciones,
Elect.
Elect. - Termostato
TermostatoHabitación
Habitación temperatura, caldiad del aire, etc. temperatura, caldiad
caldiaddel
delaire,
aire,etc.
etc.
a - Sensor
SensorCalidad
CalidaddedeAire
Aire
motor
otor

- Terminal
Terminal de
de Seguridad
Seguridad
Monitorear condiciones de Monitorear condiciones
condiciones de de
- Módulo
Módulo dede Seguridad
Seguridad
- Panel
Panel Seguridad
SeguridadKNX
KNX
funcionamiento, señal fallos funcionamiento, señal
señal fallos
fallos
- Unidad
Unidad de
deFalla
FallaMonitoreo
Monitoreo técnicos, reconocer riesgos y técnicos, reconocerriesgos
técnicos, reconocer riesgosy y
/Fan Coil
Fan Coil - Unidad
Unidad de
deMonitoreo
Monitoreo activar alarmas activar alarmas
alarmas
dor FanCoil
or Fan Coil - Unidad
Unidad Registro
RegistroDatos
Datos
12V 12V
12V
Sistema de Seguridad Sistema deSeguridad
Sistema de Seguridad

Room Controller
Room Controller Room Mastercon
Room Master con
con módulos
módulos diferentes combinaciones
combinaciones
funcionales de entrada
entrada yy salidas
salidasee Sensores Sensores
Sensores
interconexión lógica interna

Soluciones para lugares con sensores y Actuadores Soluciones paralugares


Soluciones para lugarescon
consensores
sensores y Actuadores
y Actuadores
22 A B B I - B U S ® K N X : L A S O LU C I Ó N PA R A B U I L D I N G A U TO M AT I O N


Dispositivos KNX: Elementos de Control

Los elementos de control corresponden a los teclas y pulsadores KNX, los cuales al poseer una electrónica
integrada, pueden ser parametrizadas para tener múltiples efectos sobre la instalación automatizada, a
diferencia de los convencionales interruptores de un efecto (denominado interruptores 9/12), los cuales
dependen exclusivamente de su cableado.

Los elementos de control KNX son cableados a través del BUS KNX, esto representa ventajas económicas,
puesto que al implementar este tipo de dispositivos, se obtiene un ahorro ya que disminuyen los conductores
de fuerza, y ventajas de confort, debido a su estilo, confort y tecnología.

Existen dos grupos de estándares para los elementos de control, el estándar italiano, con la línea de artefactos
modulares Mylos, y el estándar alemán, con la línea de artefactos modulares solo® de Busch Jaeger.

Elementos de control: Estándar Italiano – Mylos (para ser montadas en cajas


rectangulares)

Los elementos de control están disponibles en modelos de 1/2 canales. Cada


interruptor basculante tiene dos LED, que muestran el estado de las cargas conectadas.
Cada botón de los interruptores separados son libremente programables y son
adecuados para la conmutación y la dimerización como también para operar persianas
y como una unidad programable de escenas.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CSYK1012C Modulo Ingreso KNX Mylos 1 mod/1com blanco


Modulo Ingreso KNX Mylos
1 mod/1com Blanco y Negro
2CSYK1012S Modulo Ingreso KNX Mylos 1 mod/1com negro

2CSY1601MS Falso polo Mylos 1M grafito

2CSY1601MC Falso polo Mylos 1M blanco

Falsos polos, soportes y placas

Un toque de terciopelo en cada gesto. El acabado Mylos Velvet se inspira en la creación


interiores en el sector de la automoción, una marca en la tapa de la tradición industrial
italiana, con mas de 25 modelos de placas. La tecnología aplicada a los polímeros
permite obtener un acabado mate resistente a los arañazos y con un extraordinario
efecto táctil suave, como el terciopelo, para proporcionar a su hogar una elegancia
multisensorial original.

Placas Mylos CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CSY0301QWP Placa Mylos 3M Blanco Puro

2CSY0326QSP Placa Mylos 3M Velvet Antracita

2CSY1603MY Soporte 3M p/placa Mylos

Soporte 3M p/placa Mylos


23


Dispositivos KNX: Elementos de Control

Future® de Busch Jaeger: Tecnología y ergonomía en su diseño

Los elementos de control están disponibles en modelos de 1/2 canales, 2/4 canales o
4/8 canales.

Cada unidad de control se compone de la unidad acopladora de bus (BCU) por


separado y de botoneras de distintos canales, donde la BCU es la que se configura a
través del software ETS, de acuerdo a los requerimientos de la instalación.
Botonera KNX 6127/02-
884-500 4bot/8can
s/acoplador Multifuncion, Cada interruptor basculante tiene dos LED, que muestran el estado de las cargas
Blanco Studio Mate
conectadas.

Cada botón de los interruptores separados son libremente programables y son


adecuados para la conmutación y la dimerización como también para operar persianas
y como una unidad programable de escenas.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

Acoplador Bus 6120/12-101-500 2CKA006120A0075 Acoplador Bus 6120/12-101-500 embutido p/Botonera KNX
embutido p/Botonera KNX

Botonera KNX 6125/02-81-500 1bot/2can s/acoplador Multifuncion,


2CKA006115A0216
Antracita

Botonera KNX 6125/02-83-500 1bot/2can s/acoplador Multifuncion,


2CKA006115A0218
Aluminio Plata

Botonera KNX 6125/02-884-500 1bot/2can s/acoplador Multifuncion,


2CKA006115A0226
Blanco Studio Mate

Botonera KNX 6126/02-81-500 2bot/4can s/acoplador Multifuncion,


2CKA006116A0206
Antracita

Botonera KNX 6126/02-83-500 2bot/4can s/acoplador Multifuncion,


2CKA006116A0208
Aluminio Plata

Botonera KNX 6126/02-884-500 2bot/4can s/acoplador Multifuncion,


2CKA006116A0216
Blanco Studio Mate

Botonera KNX 6127/02-81-500 4bot/8can s/acoplador Multifuncion,


2CKA006117A0232
Antracita

Botonera KNX 6127/02-83-500 4bot/8can s/acoplador Multifuncion,


2CKA006117A0234
Aluminio Plata

Botonera KNX 6127/02-884-500 4bot/8can s/acoplador Multifuncion,


2CKA006117A0242
Blanco Studio Mate
24 A B B I - B U S ® K N X : L A S O LU C I Ó N PA R A B U I L D I N G A U TO M AT I O N


Dispositivos KNX: Elementos de Control

Future® de Busch Jaeger: Tecnología y ergonomía en su diseño

Los elementos de control están disponibles en modelos de 1/2 canales, 2/4 canales o
4/8 canales.

Cada interruptor basculante tiene dos LED, que muestran el estado de las cargas
conectadas.

Estas botoneras tienen la BCU (unidad acopladora de bus) incluida.

Botonera KNX 6127/01


-884-500 4 bot/4can Cada botón de los interruptores separados son libremente programables y son
c/acoplador Standard,
Blanco Studio Mate adecuados para la conmutación y la dimerización como también para operar persianas
y como una unidad programable de escenas.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

Botonera KNX 6125/01-81-500 1 bot/1can c/acoplador Standard,


2CKA006115A0205
Antracita

Botonera KNX 6125/01-83-500 1 bot/1can c/acoplador Standard,


2CKA006115A0207
Aluminio Plata

Botonera KNX 6125/01-884-5001 bot/1can c/acoplador Standard,


2CKA006115A0214
Blanco Studio Mate

Botonera KNX 6126/01-81-500 2 bot/2can c/acoplador Standard,


2CKA006116A0195
Antracita

Botonera KNX 6126/01-81-500 2 bot/2can c/acoplador Standard,


2CKA006116A0197
Aluminio Plata

Botonera KNX 6126/01-884-500 2 bot/2can c/acoplador Standard,


2CKA006116A0204
Blanco Studio Mate

Botonera KNX 6127/01-81-500 4 bot/4can c/acoplador Standard,


2CKA006117A0221
Antracita

Botonera KNX 6127/01-83-500 4 bot/4can c/acoplador Standard,


2CKA006117A0223
Aluminio Plata

Botonera KNX 6127/01-884-500 4 bot/4can c/acoplador Standard,


2CKA006117A0230
Blanco Studio Mate

Marcos Future® de Busch Jaeger

Corresponden a los marcos de las botoneras KNX Busch Jaeger

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CKA001754A4240 Marco 1721-181K p/bot 1 modulo Future Antracita

2CKA001754A4529 Marco 1721-183K-500p/bot 1 modulo Future Aluminio Plata

Marco 1721-183K-500p/
2CKA001754A4531 Marco 1721-884K-500 p/bot 1 modulo Future Blanco Studio Mate
bot 1 modulo
Future Aluminio Plata
25


Dispositivos KNX: Elementos de Control

Termostatos

Dispositivos que permiten la operación de los actuadores Fan Coil, potenciando las
soluciones de HVAC.

Se encuentran disponibles los termostatos del estándar alemán e italiano, Busch


Jaeger y Mylos respectivamente.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN
Botonera KNX 2/4 bot
c/Termostato display, 6128/28-884-500 2CKA006134A0338 Botonera KNX 2/4 bot c/Termostato display, 6128/28-884-500

2CSYK1201C Termostato programable Mylos, blanco


26 A B B I - B U S ® K N X : L A S O LU C I Ó N PA R A B U I L D I N G A U TO M AT I O N


Dispositivos KNX: Elementos de Control

Actuador Fan Coil

Para controlar un Fan-Coil de hasta tres velocidades. El actuador dispone de 4 salidas


PWM para los drivers de las válvulas, tres salidas de 6A para controlar las tres
velocidades del ventilador, una salida extra libre de potencial de 16A y 4 entradas que
se pueden configurar como binarias o para sensores de temperatura.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG110195R0011 Actuador Fan Coil, FCA/S1.1.1.2


Actuador Fan Coil,
FCA/S1.1.1.2
27


Dispositivos KNX: Elementos de Control

Busch-SmartTouch® 7“

Pantalla táctil KNX de libre configuración como centro de control, notificación y


operación para toda la instalación. Funciona además, como una estación interior de
video con el sistema ABB-Welcome Door Entry System.
Durante la interacción con el sistema de Video Portero, es posible tomar una foto del
visitante y almacenarla en una tarjeta SD
Pantalla KNX SmartTouch 7"
-811 6136-0-0205 Blanco
Con este dispositivo es posible realizar el monitoreo y control de las siguientes funciones:
• Conmutación On/Off de cargas o circuitos
• Dimerización de equipos de iluminación
• Control de rangos RGB optimizados
• Funciones de calefacción y ventilación.
• Configuración de escenas,
• Simulación de presencia
• Programas horarios.
• Gestión de alertas mal funcionamiento asociadas a alarmas técnicas Programable
con hasta 16 funciones por página, con un total de 480 funciones.

Este equipo requiere de una alimentación externa, utilizando una fuente V DC


24V/1,3 A.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CKA006136A0205 Pantalla KNX SmartTouch 7" -811 6136-0-0205 Blanco

2CKA006136A0209 Marco adaptador Sup. 6136-0-0209 p/KNX SmartTouch 7" blanco


28 A B B I - B U S ® K N X : L A S O LU C I Ó N PA R A B U I L D I N G A U TO M AT I O N


Dispositivos KNX: Elementos de Control

Busch-ComfortTouch® 9“ – 12”

El Busch-ComfortTouch® ofrece en un espacio reducido un puesto central de mando


y de control para la automatización de edificios que incluye funciones de control,
vigilancia y visualización para muchos equipos y medios dentro de un edificio.

Contempla todas las funciones de la Pantalla KNX SmartTouch 7" , junto con las
Pantalla KNX Busch-ComfortTouch® 9 siguientes funcionalidades:
8136/12-825-500

• Gestión de multimedia, control remoto RC5 y B & O. Gestión de información,


telefonía IP, lector de RSS.
• Intercomunicador con imagen, correo electrónico, voz y memo gráfico, control de
datos de consumo.
• Comunicación del video portero: Estación interior para el sistema ABB-Welcome
en combinación con la puerta de enlace IP 83341.
• Concepto de seguridad con videovigilancia a través de cámaras IP, funciones de
alarmas y mensajes y simulación de presencia.
• Representación desde planos de planta individuales, imágenes de sala y páginas
de operación.
Pantalla táctil con una resolución de 1280 x 800 píxeles Compatible con el
mantenimiento KNX de ABB i-bus® a través de control remoto sobre IP.

Permite asociar smartphones o tablets a través de la aplicación ComfortTouch, para


Apple iOS y Android.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CKA008136A0024 Pantalla KNX ComfortTouch 9" -8136/09-811-500, Blanco

2CKA008136A0028 Pantalla KNX ComfortTouch 12.1" -8136/12-811-500, Blanco

2CKA008136A0032 Caja embutida 8136/01 UP-500 p/ ComfortTouch® 12.1"

2CKA006186A0023 Módulo de alimentación para pantallas ComfortTouch 9-12", 6186/01 UP-500 P


29


Dispositivos KNX: Visualización, monitoreo y señalización

Módulo Busch-ControlTouch®

Módulo IP/KNX libremente configurable como control de instalaciones automatizadas


con el sistema KNX.

Permite asociar smartphones y/o tablets Apple IOS y Android para obtener un control
sencillo y navegación intuitivo.
Módulo Busch-ControlTouch 6136/APP-500

Representación de páginas de operación individuales con vista de lista. Puesta en


marcha completa basada en web.

Funciones del dispositivo:

• Conmutación
• Dimerización
• Control de temperatura (RTC)
• Gestión de escena / secuencias, sincronización,
• Integración de iluminación Philips HUE.
• Integración multimedia a través de UPnP.
• Seguridad: videovigilancia con cámaras IP, función de mensaje a través de
mensajes o correo electrónico.

El cliente final puede crear programas y escenas de tiempo.

Acceso mediante túnel KNXnet / IP. Editor de scripts para funciones lógicas.
Compatible con ABB i-bus® KNX Control con teléfonos inteligentes y tabletas a través
de la aplicación ControlTouch (Apple iOS / Google Android). Fuente de alimentación
externa: 5-36 VDC (SELV).

Este equipo requiere de una alimentación externa, utilizando una fuente V DC 24V/1,3
A.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CKA006136A0202 Módulo Busch-ControlTouch 6136/APP-500


30 A B B I - B U S ® K N X : L A S O LU C I Ó N PA R A B U I L D I N G A U TO M AT I O N


Dispositivos KNX: Visualización, monitoreo y señalización

Módulo Busch-VoiceControl

Este dispositivo KNX actúa como pasarela de control de voz certificada para la
combinación del sistema KNX con un sistema de control por voz.

Garantiza la operación de los componentes KNX en una instalación y consultar su


estado usando dispositivos Apple, Amazon o Google.
Módulo Busch-VoiceControl, VCO/S99.1
Este componente hace posible operar el controlador de iluminación, persianas o
temperatura ambiente usando un control de voz simple.

Se pueden usar hasta 150 funciones. Busch-VoiceControl® es un accesorio oficial


certificado de HomeKit.

Puesta en marcha completa basada en web. Compatible con ABB i-bus® KNX Este
equipo requiere de una alimentación externa, utilizando una fuente V DC 24V/1,3 A.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CKA006136A0217 Módulo Busch-VoiceControl, VCO/S99.1


31


Dispositivos KNX: Elementos de Control

Accionador de Válvula Termoeléctrica

Dispositivos utilizados para apertura y cierre de válvulas de sistemas de calefacción,


ventilación y aire acondicionado.

Las dos variantes (230 V y 24 V) cuentan con un conductor de 1 metro para realizar
Accionador Valvula Termoelectrica,
conexiones exteriores y con una carcasa impermeable.
230V TSA/K230.2

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG120049R0011 Accionador Valvula Termoelectrica, 230V TSA/K230.2

2CDG120050R0011 Accionador Valvula Termoelectrica, 24V, TSA/K24.2

Sensor de calidad de Aire

Dispositivos KNX utilizados para medir la concentración de CO2, humedad y


temperatura en una habitación o recinto, pudiendo utilizar esta información para
instrucciones para otros dispositivos KNX, como por ejemplo, encendido de equipos
de ventilación cuando se obtiene un valor predeterminado de concentraciones de
CO2.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG120038R0011 Sensor calidad de aire, LGS/A1.1, embutido


Sensor calidad de aire,
LGS/A1.1, embutido
32 A B B I - B U S ® K N X : L A S O LU C I Ó N PA R A B U I L D I N G A U TO M AT I O N


Dispositivos KNX: Elementos de Control

Programador horario de 8 canales, MDRC

Dispositivo KNX que permite generar programas horarios diarios, semanales, anuales,
vacacionales o libremente elegidos. El ajuste se puede realizar también a través de la
pantalla del dispositivo. Puede enviar al bus la fecha y la hora.

La fecha y hora pueden ajustarse opcionalmente a través de una antena DCF o bien
GPS.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN
Programador horario via radio,
FW/S8.2.1, 8 canales
2CDG120039R0011 Programador horario via radio, FW/S8.2.1, 8 canales

2CDG120041R0011 Antena GPS p/programador horario via radio, FAG/A1.1

Controlador lógico

Este dispositivo proporciona amplias funciones lógicas. La lógica se define a través


de un editor gráfico integrado en el ETS. Es posible configurar y programar hasta
3000 compuertas lógicas.

La lógica generada puede ser probada a través de una función de simulación. Es


posible crear diagramas de bloque para poder exportarlos a otros proyectos KNX.
Controlador lógico, ABA/S1.2.1
El dispositivo requiere una tensión auxiliar, ya sea 24 V CC o Alimentación a través de
Ethernet (PoE).

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG110192R0011 Controlador logico, ABA/S1.2.1

Medidor de energía

Registra el consumo de energía de las cargas eléctricas conectadas con el circuito de


carga. Es posible monitorear diferentes variables y los picks de carga pueden limitarse
gracias a un simple control de carga.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG110083R0011 Interfaz medidor de energía ZS/S1.1

Interfaz medidor
de energia ZS/S1.1 2CDG110148R0011 Modulo Energía EM/S 3.16.1
33


Dispositivos KNX: Elementos de Control

Terminal de seguridad

Corresponden a los dispositivos los cuales actúan como interfaz entre los sensores
de seguridad tecnológica y el estándar KNX.

Estos equipos están disponibles tanto en 4 u 8 canales, o denominadas zonas. El


dispositivo puede servir como sistema de lógica de alarma autónoma o en combinado
con el módulo de seguridad SCM/S o un panel de alarma anti intrusión con interfaz
KNX XS/S.
Terminal de seguridad
MT/S4.12.2M, 4 can
El dispositivo requiere una alimentación auxiliar externa 12 V.

CÓDIGO DESCRIPCIÓN

2CDG110109R0011 Terminal de seguridad MT/S4.12.2M, 4 can

2CDG110110R0011 Terminal de seguridad MT/S8.12.2M, 8 can


34 A B B I - B U S ® K N X : L A S O LU C I Ó N PA R A B U I L D I N G A U TO M AT I O N

Información adicional

Nos reservamos el derecho de hacer cambios


técnicos o modificar el contenido de este
documento sin previo aviso. En el caso de las
órdenes de compra, prevalecerán los datos
acordados. ABB AG no se hace responsable de
los posibles errores o de la posible falta de
información contenida en este documento.

Nos reservamos todos los derechos sobre este


documento y sobre el tema e ilustraciones
contenidas en él. Queda prohibida la
reproducción, divulgación a terceros o
utilización de sus contenidos, total o parcial, sin
el consentimiento previo y por escrito de ABB
AG.

abb.com/lowvoltage

© Derechos de autor 2018 ABB.


Todos los derechos reservados.
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso.

También podría gustarte