0% encontró este documento útil (0 votos)
73 vistas15 páginas

Informe Cat 996

Este documento técnico presenta las especificaciones y características de un cargador frontal Caterpillar 966, incluyendo detalles sobre el motor, transmisión, capacidades, dimensiones y especificaciones de funcionamiento.

Cargado por

xxpipomanxx
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
73 vistas15 páginas

Informe Cat 996

Este documento técnico presenta las especificaciones y características de un cargador frontal Caterpillar 966, incluyendo detalles sobre el motor, transmisión, capacidades, dimensiones y especificaciones de funcionamiento.

Cargado por

xxpipomanxx
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

INFORME 1

INFORME TÉCNICO DE PLANIFICACIÓN DE MANTENCIÓN


DEL SISTEMA DE MOTORIZACIÓN DE UNA MAQUINARIA O
VEHÍCULO PESADO

: Fermin Castillo Nauto, Cristhofer Muñoz, Carlos Flores, Sebastián


Integrantes
Hurtado
Asignatura : Taller Integrado de Mantenimiento y Servicio I
Sección :VO20- N3-P4-C2
Académico : Ramon Arturo Muñoz Vega
Fecha :15/04/2024
1. Identificación de la máquina y/o vehículo pesado asignado.

Cargador Frontal
Tipo de maquinaria
Caterpillar
Marca
966
Modelo
Amarillo
Color

Número de serie A6D, A6G, RYF, TAL

0
Horómetro
Área carguío de áridos
Aplicación
Ramon Arturo Muñoz Vega
Nombre del cliente

Fotografía de la
máquina

2
2. Identificación completa de la máquina o equipo asignado.

Motor

Par motor a 1.600 rev/min – ISO


239 kW
14396:2002
Potencia bruta a 1.600 rev/min – SAE
242 kW
J1995:2014
Modelo de motor Cat C9.3B
Potencia neta a 1.600 rev/min – ISO
226 kW
9249:2007, SAE J1349:2011
El motor Cat cumple los estándares de
emisiones Tier 4 Final de la EPA de EE.
Nota (1) UU., Stage V de la UE, Stage V de Corea,
Stage IV de China para motores
extraviales y 2014 de Japón.
La potencia neta indicada es la potencia
disponible en el volante cuando el motor
Nota (2)
está equipado con ventilador, alternador,
filtro de aire y sistema de postratamiento.
Par neto a 1.200 rev/min – ISO
1702 N·m
9249:2007, SAE J1349:2011
Par motor a 1.200 rev/min – ISO
1781 N·m
14396:2002
Par bruto a 1.200 rev/min – SAE
1799 N·m
J1995:2014
Los motores diésel Cat deben utilizar
ULSD (combustible diésel con contenido
muy bajo en azufre con 15 ppm de azufre
o menos) o ULSD mezclado con los
siguientes combustibles con menor
intensidad de carbono hasta: • 20 % de
biodiésel FAME (éster metílico de ácidos
grasos)* • Diésel 100 % renovable,
Nota (3)
combustible HVO (aceite vegetal
hidrogenado) y GTL (gas a líquido)
Consulte las directrices para una
aplicación satisfactoria. Consulte a su
distribuidor Cat o las “Recomendaciones
de fluidos para máquinas Caterpillar”
(SEBU6250) para obtener más
información. * Los motores sin

3
dispositivos de postratamiento pueden
usar mezclas más altas, hasta un 100 %
de biodiésel.
Cilindrada 9,3 l

Pesos
Peso de
23196 kg
funcionamiento
El peso se basa en la configuración de una máquina con
neumáticos radiales Bridgestone 29.5R25 VSNT L4, todos los
fluidos, operador, contrapeso estándar, control de amortiguación,
Nota arranque en frío, guardabarros, Product Link, ejes con
diferenciales abiertos (delanteros/traseros), dirección secundaria,
insonorización y cucharón de uso general de 5,4 m³ (7,1 yd³) con
cuchilla empernable.

Transmisión
1.ª marcha
6.7 km/h
de avance
2.ª marcha
13.5 km/h
de avance
3.ª marcha
24.2 km/h
de avance
4.ª marcha
39.5 km/h
de avance
Velocidad de desplazamiento máxima en un vehículo estándar con
Nota cucharón vacío y neumáticos L3 estándar con 849 mm (33 pulg) de
radio de giro.
1.ª marcha
7.3 km/h
atrás
2.ª marcha
14.8 km/h
atrás
3.ª marcha
26.6 km/h
atrás
4.ª marcha
39.5 km/h
atrás

Sonido
** Para máquinas utilizadas en
países de la Unión Europea y en
Nota (1)
otros países que adopten las
Directivas de la UE.

4
***Directiva de la Unión Europea
Nota (2) 2000/14/CE, modificada por
2005/88/CE.
Con la velocidad del ventilador de
refrigeración al 70 % del valor máximo: 108
nivel de potencia acústica exterior*
Con la velocidad del ventilador de
refrigeración al 70 % del valor máximo:
69 dB(A)
nivel de presión acústica en los oídos del
operador (ISO 6396:2008)
Con la velocidad del ventilador de
refrigeración al máximo: nivel de potencia 109 dB(A)
acústica exterior (ISO 6395:2008)
Con la velocidad del ventilador de
refrigeración al máximo: nivel de ruido 76
exterior (SAE J88:2013)
Con la velocidad del ventilador de
refrigeración al máximo: nivel de presión
70 dB(A)
acústica en los oídos del operador (ISO
6396:2008)
Con velocidad del ventilador de Distancia de 15 m (49,2 pies) en
refrigeración al valor máximo. Nota avance y en segunda marcha.

Sistema de aire acondicionado


El sistema de aire acondicionado de esta máquina contiene el
Aire refrigerante con gas fluorado de efecto invernadero R134a
acondicionado (potencial de calentamiento global = 1430). El sistema contiene 1,6
kg de refrigerante, equivalente a 2,288 toneladas métricas de CO2.

Especificaciones de funcionamiento
Fuerza de arranque 174 kN
Para la configuración de la máquina que se indica
Nota (1)
en el apartado "Peso".
Cumple totalmente las secciones 1 a 6 de la
norma ISO 14397-1:2007, que exige una
Nota (2)
desviación inferior al 2 % entre los valores de los
cálculos y las pruebas.
Carga límite de equilibrio
estático con la máquina girada
35244 lb
40°: sin desviación de
neumáticos
Carga límite de equilibrio
14849 kg
estático con la máquina girada

5
40°: con desviación de
neumáticos

Capacidades de llenado de servicio


Sistema de refrigeración 66 l
Cárter 23 l
Depósito de DEF 26 l
Diferencial, mandos finales: delantero 57 l
Diferencial/mandos finales: trasero 57 l
303
Depósito de combustible
l
114
Depósito hidráulico
l
58.
Transmisión
5l

Sistema hidráulico
Sistema de implementos: presión de funcionamiento máxima 31000 kPa
Sistema de implementos: caudal máximo de la bomba a 2.250
373 l/min
rev/min
10,1
Tiempo de ciclo hidráulico - Total
segundos

Dimensiones
Todas las dimensiones son aproximadas y se basan en una máquina equipada
Nota con un cucharón de uso general de 5,4 m3 (7,1 yd3) con cuchilla empernable y
neumáticos radiales Bridgestone 29.5R25 VSNT L4.

Dimensiones: elevación alta


Distancia desde el eje trasero hasta el enganche 1775 mm
Altura libre sobre el suelo 424 mm
Altura: parte superior del tubo de escape 3531 mm
Altura: parte superior del capó 2850 mm
Altura: parte superior de la ROPS 3593 mm
Altura del bulón de giro en transporte 782 mm
Altura del bulón de giro en la posición de máxima elevación 4804 mm
Espacio libre de los brazos de elevación en la posición de máxima
4183 mm
elevación
Longitud total: sin cucharón 8069 mm
Distancia entre ruedas del mismo eje 2230 mm

6
Distancia entre ejes 3550 mm
Ángulo de recogida del cucharón: altura de transporte 49grados
Ángulo de recogida del cucharón: posición de máxima elevación 71grados
Anchura sobre los neumáticos (con carga) 3012 mm
Ángulo de recogida del cucharón sobre el suelo 37grados

Dimensiones: elevación estándar


Distancia desde la línea central del eje trasero hasta el borde del
2290 mm
contrapeso
Distancia desde el eje trasero hasta el enganche 1775 mm
Altura libre sobre el suelo 1.4 pie
Altura: parte superior del tubo de escape 11.8 pie
Altura: parte superior del capó 9.5 pie
Altura: parte superior de la ROPS 11.1 pie
Altura del bulón de giro en transporte 635 mm
Altura del bulón de giro en la posición de máxima elevación 13.11 pie
Espacio libre de los brazos de elevación en la posición de máxima
12.1 pie
elevación
Longitud total: sin cucharón 24.4 pie
Distancia entre ruedas del mismo eje 2230 mm
Distancia entre ejes 11.8 pie
50
Ángulo de recogida del cucharón: altura de transporte
grados
Anchura sobre los neumáticos (con carga) 3012 mm
Ángulo de recogida del cucharón: posición de máxima elevación 62grados
Ángulo de recogida del cucharón sobre el suelo 39grados

Capacidad de los cucharones


Capacidad del cucharón 2,8-11,9 m³ 3,75-15,5 yd³

7
3. Normativas o reglas de seguridad.

Considerado la seguridad siempre debe ser la máxima prioridad en el trabajo, Ningún


trabajo es tan importante como para no hacerlo de forma segura.

La seguridad es una consideración crucial en cualquier actividad de mantenimiento,


especialmente cuando se trata de equipos pesados como un cargador frontal Caterpillar

Uso de equipo de protección personal (EPP) Se debe exigir el uso de EPP, como
cascos, gafas de seguridad, guantes y calzado de seguridad, para proteger al personal
de lesiones.

Considerar la Capacitación del personal Todos los operadores y técnicos de


mantenimiento deben recibir capacitación adecuada sobre el funcionamiento seguro del
cargador frontal, así como en los procedimientos de mantenimiento seguros.

Considerar Procedimientos de bloqueo y etiquetado de energía (LOTO) Antes de


realizar cualquier trabajo de mantenimiento que involucre el desmontaje de
componentes o el acceso a partes móviles, se deben seguir los procedimientos de
LOTO para evitar lesiones por el arranque accidental del equipo.

Considera el Mantenimiento Preventivo Regular Se deben realizar actividades de


mantenimiento preventivo regularmente según las recomendaciones del fabricante para
garantizar que el cargador frontal funcione de manera segura y eficiente.

considerar Comunicación y Coordinación Es importante establecer una comunicación


clara y una coordinación efectiva entre los operadores, los técnicos de mantenimiento y
otros trabajadores en el sitio.

También se considera Manipulación Segura de Materiales y Herramientas Se deben


seguir prácticas seguras de manipulación de materiales y herramientas para evitar
lesiones por aplastamiento, atrapamiento, caída de objetos o exposición a productos
químicos peligrosos.

Además, es importante realizar una eliminación de los desechos tales como aceites,
trapos contaminados, según la norma de eliminación de desechos de forma segura
para proteger el medio ambiente

Al seguir estas normas de seguridad, se puede ayudar a garantizar un entorno de


trabajo seguro para el personal involucrado en las actividades de mantenimiento del
cargador frontal Caterpillar.

8
4. Etapas y procedimientos.

Procedimiento para el mantenimiento de cambio del aceite de motor en un cargador


frontal Caterpillar 996:

El mantenimiento del cambio de aceite en un cargador frontal Caterpillar 996 es crucial


para garantizar un rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del equipo. Aquí tienes un
procedimiento básico que puedes seguir:

1. Preparación:

Asegúrate de que el motor esté apagado y que la máquina esté en una


superficie nivelada.

Reúne todas las herramientas y materiales necesarios, como un recipiente


para drenar el aceite usado, un filtro de aceite nuevo, una llave para el tapón
del cárter, una llave para quitar el filtro de aceite, un embudo y, por supuesto,
el aceite de motor recomendado por el fabricante.

2. Drenaje del aceite usado:

Localiza el tapón del cárter de aceite, que generalmente se encuentra en la


parte inferior del motor.

Coloca el recipiente para drenar debajo del tapón del cárter.

Afloja el tapón con la llave adecuada y deja que el aceite usado se drene por
completo en el recipiente.

3. Reemplazo del filtro de aceite:

Localiza el filtro de aceite, que suele estar en un lugar accesible en el motor.

Utiliza la llave correspondiente para quitar el filtro de aceite antiguo. Ten


cuidado de no derramar aceite sobre el motor u otras partes de la máquina.

Limpia la superficie donde estaba el filtro antiguo para asegurar un buen


sellado para el nuevo filtro.

Lubrica el anillo de goma del nuevo filtro con un poco de aceite limpio antes
de instalarlo.

Atornilla el nuevo filtro en su lugar hasta que esté firmemente ajustado.

9
4. Llenado de aceite nuevo:

Vuelve a colocar el tapón del cárter de aceite y asegúralo correctamente.

Utiliza un embudo para verter el aceite nuevo en el motor. Consulta el manual


del propietario para conocer la cantidad y el tipo de aceite recomendado.

Una vez que hayas vertido la cantidad adecuada de aceite, verifica el nivel
utilizando la varilla medidora y asegúrate de que esté dentro del rango
recomendado.

5. Inspección y limpieza:

Inspecciona visualmente el área del motor para detectar posibles fugas de


aceite.

Limpia cualquier residuo de aceite que pueda haber salpicado sobre el motor
durante el proceso.

6. Registro y mantenimiento de registros:

Registra el mantenimiento realizado, incluyendo la fecha, la cantidad de


aceite utilizado y cualquier otra observación relevante.

Mantén un registro de los intervalos de cambio de aceite para realizar el


mantenimiento de manera regular.

10
5. Insumos, repuestos, herramientas, instrumentos y otros.

Para realizar correctamente un cambio de aceite en un cargador frontal Caterpillar 996,


Aquí hay una lista detallada: Al reunir todos estos insumos, repuestos, herramientas,
instrumentos y otros elementos, estarás bien preparado para realizar correctamente el
cambio de aceite en tu cargador frontal Caterpillar 996. Recuerda seguir
cuidadosamente el procedimiento recomendado por el fabricante y tomar las
precauciones de seguridad necesarias durante todo el proceso

Insumos:

Aceite de motor: Asegúrate de utilizar el tipo y la viscosidad de aceite recomendados


por el fabricante.

Filtro de aceite: Es importante reemplazar el filtro de aceite cada vez que se cambia
el aceite.

Trapo limpio: Para limpiar cualquier derrame de aceite y mantener las superficies
limpias durante el proceso.

Repuestos:

Filtro de aceite nuevo: Asegúrate de comprar el filtro de aceite compatible con tu


modelo específico de cargador frontal.

Herramientas:

Llave para quitar el tapón del cárter de aceite: Para aflojar y apretar el tapón de
drenaje del cárter de aceite.

Llave de filtro de aceite: Para quitar y apretar el filtro de aceite.

Embudo: Facilita el llenado del aceite en el motor sin derrames.

Recipiente de drenaje: Para recolectar y desechar el aceite usado de manera segura


y adecuada.

Instrumentos:

Varilla de medición de aceite: Para verificar el nivel de aceite una vez completado el
cambio.

Guantes de protección: Para proteger tus manos del aceite y evitar posibles
lesiones.

11
Gafas de seguridad: Para proteger tus ojos durante el proceso, especialmente al
manipular herramientas y partes del motor.

Otros:

Manual del propietario: Para consultar las especificaciones y procedimientos


recomendados por el fabricante.

Cubeta o bandeja de contención: Para colocar debajo del área de trabajo y contener
posibles derrames de aceite.

Etiqueta de cambio de aceite: Para registrar la fecha y el kilometraje del cambio de


aceite, y pegarla en un lugar visible del vehículo.

12
6. Elementos de Protección Personal (EPP).

Uno de los principales requisitos de los operadores de maquinarias pesadas, es


contar con el adecuado EPP maquinaria pesada. Gracias a ello, se pueden
minimizar las amenazas que ponen en riesgo la vida y salud del operador.

Los EPP que se utilizamos para esta mantención fueron:

• Chaleco

• Guantes

• Zapatos de seguridad

• Casco

• Tapón de oídos

13
7. Planificación general.

Mantención Inicial de 250 Horas

Insumos Cantidad o N° de parte


Filtro de motor 1R-1808
Aceite 35 litros
Nota Adicional : Un intervalo de cambio de
aceite del motor de 250 horas
de servicio está disponible,
siempre que se cumplan las
condiciones de operación y
los tipos de aceite multigrado
recomendados. Cuando no
se cumplan estos requisitos,
use un programa de
muestreo y análisis de aceite
SOS (Scheduled Oil
Sampling) para determinar un
intervalo de cambio de aceite
aceptable.

Mantención a 500 Horas

Insumos Cantidad o N° de parte


Filtro de motor 1R-1808
Aceite 35 litros
Nota adicional: Un intervalo de cambio de aceite del
motor de 500 horas de servicio está
disponible, siempre que se cumplan las
condiciones de operación y los tipos de
aceite multigrado recomendados. Cuando
no se cumplan estos requisitos, acorte el
intervalo de cambio de aceite a 250 horas
de servicio, o use un programa de
muestreo y análisis de aceite SOS
(Scheduled Oil Sampling) para
determinar un intervalo de cambio de
aceite aceptable.

14
Mantención de 1000 horas

Insumos Cantidad o N° de partes


Filtro de motor 1R-1808
Aceite 35 Litros
Inspección Refrigerante
Termostato 248-5513

Mantención de 1500 horas

Insumos Cantidad o N° de partes


Filtro de motor 1R-1808
Aceite 35 Litros
Refrigerante 39 litros

15

También podría gustarte