0% encontró este documento útil (0 votos)
26 vistas8 páginas

Estrategias para Comunicación Intercultural

El documento describe estrategias que pueden aplicar los mandos medios en una empresa para mejorar la comunicación intercultural entre sus colaboradores de dos culturas diferentes. Se proponen tres estrategias: realizar reuniones de convivencia para identificar nacionalidades, dar capacitaciones sobre diferencias culturales y crear actividades que promuevan la tolerancia y el diálogo intercultural.

Cargado por

Veronica Duran
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
26 vistas8 páginas

Estrategias para Comunicación Intercultural

El documento describe estrategias que pueden aplicar los mandos medios en una empresa para mejorar la comunicación intercultural entre sus colaboradores de dos culturas diferentes. Se proponen tres estrategias: realizar reuniones de convivencia para identificar nacionalidades, dar capacitaciones sobre diferencias culturales y crear actividades que promuevan la tolerancia y el diálogo intercultural.

Cargado por

Veronica Duran
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como DOCX, PDF, TXT o lee en línea desde Scribd

SEMANA 4.

PROPUESTA SECCIÓN 4_ESTRATEGIAS PARA MEJORAR LA


COMUNICACIÓN INTERCULTURAL

INTRODUCCIÓN

El objetivo del presente avance de proyecto profesional es analizar las técnicas


para mejorar la comunicación intercultural en las organizaciones a fin de realizar
una propuesta (cuarta sección) para una situación específica en la empresa More
Marketing.

Para ello retomaré la información de la semana académica y revisaré los


materiales o recursos correspondientes.

Así como investigaré y mencionaré las características de la comunicación entre


grupos culturales.

Posteriormente investigaré y enlistaré los factores que afectan la comunicación


intercultural en las organizaciones.

Por último, elaboraré la cuarta sección de mi propuesta con base en la información


de los puntos anteriores, para ello:

Estableceré y describiré tres estrategias que pueden aplicar los mandos medios
para mejorar la comunicación intercultural entre sus colaboradores, misma que
favorezca la colaboración y la comprensión entre el personal de dos culturas.
Cabe mencionar que en la configuración de la comunicación intercultural están
presentes la comunicación verbal y la comunicación no verbal.
DESARROLLO

Investiga y menciona las características de la comunicación entre grupos


culturales.

La comunicación intercultural es un proceso de interacción donde individuos y


grupos que poseen diferencias culturales que podrían afectar significativamente la
forma y el resultado de la interacción.

Básicamente los dos elementos de la comunicación intercultural como concepto


son la comunicación y la cultura: La cultura proporciona el contexto adecuado para
que surja la comunicación; pero, a su vez, la cultura no depende de la
comunicación para su iniciación, cambio y transmisión.

En la comunicación participan una serie de variables culturales, como son el


idioma, los códigos no verbales, la concepción del mundo, el rol que se
desempeña en las relaciones y los patrones de pensamiento.

Con las prácticas de la comunicación intercultural se puede llegar a mejorar las


relaciones entre las personas en un entorno intercultural. Algunas pautas para
mejorar las habilidades en las situaciones interculturales pueden ser conocer la
cultura propia (lo que nos ayuda a entender mejor las otras culturas); evitar las
generalizaciones acerca de otras culturas; aceptar el principio de la relatividad
cultural y adoptar una actitud abierta hacia el cambio.

Para Ellul (1993:497-499) hay cinco condiciones para que se dé una


comunicación entre dos culturas que coexisten en un mismo conjunto
social.

a) La diferenciación de los grupos. “Es necesario que la diferencia sea


suficientemente importante y profunda para que haya un intercambio
importante e inesperado” (Ellul, 1993:497).
b) La comprensibilidad. A pesar de la diferencia “... es necesario que la
información transmitida por la comunicación sea comprensible,
asequible para el receptor.” (Ellul, 1993:498).

c) El reconocimiento recíproco. “Es decir, simplemente, que cada uno


reconozca a el Otro, en tanto que Otro, sin negarlo, lo que es
evidentemente una disposición a la apertura y al cuestionamiento.”
(Ellul, 1993:498).

d) La aceptación. “No sólo hay que reconocer a el Otro en tanto que


Otro, además hay que aceptarlo como tal, tolerarlo en su diferencia.”
(Ellul, 1993:498).

e) La no monopolización de los medios de comunicación. “La única


fórmula aceptable es la autogestión. Que cada grupo cultural tenga su
radio, su televisión, sus periódicos, con tantos intercambios entre
grupos como sea posible de forma que la comunicación no sólo sea
intragrupal sino que permita un verdadero conocimiento de los grupos
entre sí” (Ellul, 1993:499). (Alsina, 2004).

Investiga y enlista los factores que afectan la comunicación intercultural en


las organizaciones.

Algunos de los obstáculos a la comunicación intercultural:

a) Intentar comprender a los demás a partir de estereotipos. Las sobre


generalizaciones son muy peligrosas porque nos hacen caer en la
falacia de que es fácil definir sencillamente a un grupo cultural que,
generalmente, suele muy complejo y heterogéneo.

b) No ser conscientes de nuestra propia ignorancia. Son tantas las


culturas existentes en la humanidad que en la mayoría de los casos no
somos ni tan siquiera conscientes.
c) La sobredimensión de las diferencias. Si al analizar otras culturas
sólo nos fijamos en las diferencias culturales, nos olvidaremos constatar
que seguramente hay muchos puntos en común

d) No universalizar a partir de una cultura dominante. Si se universaliza


se debe hacer a partir de lo común entre los humanos y no de lo propio.

El patrimonio de la humanidad son todas las culturas. Si uno se reclama


humano debe defender a todas las culturas y aceptar que todas son
mejorables.

En cada circunstancia hay que analizar cómo se desarrollan las


interacciones. En cualquier caso, es seguro que el proceso no será
lineal. Se producirán conflictos y pactos, avances y retrocesos. De
todas formas, nos encontramos ante un fenómeno social, a escala
mundial, inevitable. (Alsina, 2004)
Elabora la cuarta sección de tu propuesta con base en la información de los
puntos anteriores, para ello:

a) Establece y describe tres estrategias que pueden aplicar los mandos medios
para mejorar la comunicación intercultural entre sus colaboradores, misma que
favorezca la colaboración y la comprensión entre el personal de dos culturas.
Cabe mencionar que en la configuración de la comunicación intercultural están
presentes la comunicación verbal y la comunicación no verbal.

ESTRATEGIA OBJETIVO DESCRIPCIÓN


Anotarse en el registro de
Reunión de Identificar las diferentes asistencia, con el fin de poder
1
convivencia nacionalidades. identificar las diferentes
nacionalidades.
En la capacitación concientizar
acerca de las diferencias en las
Dar a conocer las costumbres, valores, educación,
Capacitación de diferencias culturales entre religión, objetos, donde
2
nacionalidades los miembros para respetar conociendo las formas verbales
las diferencias. y no verbales de cada cultura se
conozcan y respeten todos
entre sí.
Promover el valor de la
Realizar actividades donde
tolerancia y del diálogo, que
Crear actividades con puedan sentirse identificados al
potencie el sentido de
3 perspectiva fomentar el sentido de
justicia, sentido de
intercultural pertenencia, según cada
pertenencia, y la igualdad
cultura.
de oportunidades.
CONCLUSIONES

Al estar en contacto con otras culturas vamos conociendo y aprendiendo de la


diversidad, aprendemos a tolerar, convivir, aceptar, respetar, aprendemos que las
cosas se pueden realizar de maneras distintas, que constituyen la forma más
habitual de actuar para otros, igual que nosotros tenemos la nuestra.

Los principales objetivos del estudio de la comunicación intercultural incluyen:

Comprender el impacto de la cultura sobre la comunicación.


Desarrollar la capacidad y la habilidad de percibir y considerar puntos de
vista alternativos.
Desarrollar habilidades para realizar investigaciones en contextos
interculturales y multiculturales.

El contexto intercultural es la interacción entre culturas, el intercambio y la


comunicación, en que el individuo reconoce y acepta la reciprocidad de la cultura
del otro, interactuando y compartiendo.

Una buena interacción de la comunicación intercultural puede generar una


atmósfera que promueva la cooperación y el entendimiento entre las diferentes
culturas, considerando las diferencias culturales, la tolerancia para las conductas
de comunicación ambiguas; deseo de aceptar lo inesperado; flexibilidad para
cambiar o adoptar alternativas; y expectativas reducidas respecto a una
comunicación efectiva, ya que cuando la mala comunicación puede dividir o
agravar las diferencias que existan entre las personas, es decir, cuando
interactúan personas de diferentes culturas, las diferencias que los dividen tienden
a volverse importantes, llegando a distorsionarse.

REFLEXIONES:

¿Crees que hay alguna relación entre las habilidades de competencia


intercultural y la discriminación?
Si existe una relación, ya que sin una buena competencia emocional, como la
habilidad intercultural, puede haber tendencia a la discriminación.

¿En qué medida la eficacia de la comunicación intercultural depende de la


motivación de los interlocutores?

Influye en la pretensión con la que se transmita el mensaje, si la intención es


sumar en vez de restar, es decir, en vez de aislar las diferencias.

¿Alguna vez te has encontrado en una situación de interacción con


extranjeros en la que la falta de habilidades comunicativas haya ocasionado
algún malentendido? Si es así, con lo que has aprendido hasta esta
semana, ¿cuál fue la fuente del error de comunicación?

No es necesario hacer un comparativo con alguna interacción con extranjeros, tan


simple como interactuar con la gente de pueblo de nuestro mismo Estado, sus
creencias, cultura e ideología a la hora de comunicarse tanto verbal como no
verbal, es muy diferente a la ciudad, en lo personal con la Sra. que me ayuda en la
casa, puedo notar la diferencia al pedir permiso, los motivos para ausentarse o
cambiar de trabajo, al definir sus prioridades. Sin embargo, no he tenido un caso
de interacción con extranjeros que se haya complicado, tal vez por lo delicado de
la comunicación, esta se realiza de forma lenta y pausada, y en ocasiones es
reforzada con imágenes y escritura para no crear un malentendido.

¿Qué aspecto de tu competencia intercultural te gustaría mejorar y


para qué?

Practicar activamente escuchando y observando. Ya que cuando se comunica con


otras personas de otra cultura, es increíblemente importante prestar atención
activamente y escuchar lo que las personas dicen, escuchar puede ayudar a
comprender que no hay una sola manera correcta de realizar interacciones,
además, diversos puntos de vista o ideas pueden contradecirse con lo mío, pero
igual tendré que escuchar respetuosamente.

REFERENCIAS:

Alsina, M. (2004). Cuestionamientos, características y miradas de la


interculturalidad. Sphera Pública, (4),53-68. Recuperado el 10 de febrero de 2020
Disponible en: [Link]

También podría gustarte